diff options
author | Matthias Clasen <mclasen@redhat.com> | 2010-05-14 11:25:11 -0400 |
---|---|---|
committer | Matthias Clasen <mclasen@redhat.com> | 2010-05-14 11:47:00 -0400 |
commit | cff9d83f75b90301909f2c7d46a16e5f618e3e0b (patch) | |
tree | 5dae53647da41974009ac484786ad420e8624adf | |
parent | c57c61c930896f278de61de170e57affc243e427 (diff) |
2.25.42.25.4
-rw-r--r-- | po/af.po | 184 | ||||
-rw-r--r-- | po/am.po | 184 | ||||
-rw-r--r-- | po/ar.po | 184 | ||||
-rw-r--r-- | po/as.po | 184 | ||||
-rw-r--r-- | po/ast.po | 184 | ||||
-rw-r--r-- | po/az.po | 184 | ||||
-rw-r--r-- | po/be.po | 186 | ||||
-rw-r--r-- | po/be@latin.po | 186 | ||||
-rw-r--r-- | po/bg.po | 184 | ||||
-rw-r--r-- | po/bn.po | 184 | ||||
-rw-r--r-- | po/bn_IN.po | 184 | ||||
-rw-r--r-- | po/bs.po | 184 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 184 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca@valencia.po | 184 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 184 | ||||
-rw-r--r-- | po/cy.po | 184 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 184 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 184 | ||||
-rw-r--r-- | po/dz.po | 184 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 184 | ||||
-rw-r--r-- | po/en@shaw.po | 1121 | ||||
-rw-r--r-- | po/en_CA.po | 184 | ||||
-rw-r--r-- | po/en_GB.po | 184 | ||||
-rw-r--r-- | po/eo.po | 184 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 1027 | ||||
-rw-r--r-- | po/et.po | 184 | ||||
-rw-r--r-- | po/eu.po | 184 | ||||
-rw-r--r-- | po/fa.po | 184 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 184 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 184 | ||||
-rw-r--r-- | po/ga.po | 184 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 1024 | ||||
-rw-r--r-- | po/gu.po | 184 | ||||
-rw-r--r-- | po/he.po | 184 | ||||
-rw-r--r-- | po/hi.po | 184 | ||||
-rw-r--r-- | po/hr.po | 184 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 184 | ||||
-rw-r--r-- | po/hy.po | 184 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 184 | ||||
-rw-r--r-- | po/is.po | 184 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 184 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 184 | ||||
-rw-r--r-- | po/ka.po | 184 | ||||
-rw-r--r-- | po/kn.po | 184 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 184 | ||||
-rw-r--r-- | po/ku.po | 184 | ||||
-rw-r--r-- | po/lt.po | 184 | ||||
-rw-r--r-- | po/lv.po | 184 | ||||
-rw-r--r-- | po/mai.po | 184 | ||||
-rw-r--r-- | po/mg.po | 184 | ||||
-rw-r--r-- | po/mk.po | 184 | ||||
-rw-r--r-- | po/ml.po | 184 | ||||
-rw-r--r-- | po/mn.po | 184 | ||||
-rw-r--r-- | po/mr.po | 184 | ||||
-rw-r--r-- | po/ms.po | 184 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb.po | 1024 | ||||
-rw-r--r-- | po/nds.po | 184 | ||||
-rw-r--r-- | po/ne.po | 184 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 185 | ||||
-rw-r--r-- | po/nn.po | 184 | ||||
-rw-r--r-- | po/oc.po | 184 | ||||
-rw-r--r-- | po/or.po | 184 | ||||
-rw-r--r-- | po/pa.po | 184 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 184 | ||||
-rw-r--r-- | po/ps.po | 184 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 184 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 184 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 184 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 184 | ||||
-rw-r--r-- | po/rw.po | 186 | ||||
-rw-r--r-- | po/si.po | 184 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 184 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl.po | 184 | ||||
-rw-r--r-- | po/sq.po | 192 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 184 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr@ije.po | 184 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr@latin.po | 184 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 184 | ||||
-rw-r--r-- | po/ta.po | 184 | ||||
-rw-r--r-- | po/te.po | 184 | ||||
-rw-r--r-- | po/th.po | 184 | ||||
-rw-r--r-- | po/tl.po | 184 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 184 | ||||
-rw-r--r-- | po/tt.po | 184 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 184 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.po | 184 | ||||
-rw-r--r-- | po/wa.po | 184 | ||||
-rw-r--r-- | po/xh.po | 184 | ||||
-rw-r--r-- | po/yi.po | 184 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 184 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_HK.po | 184 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 184 |
92 files changed, 11669 insertions, 8734 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-23 20:25-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-14 11:05-0400\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-08 11:23+0100\n" "Last-Translator: F Wolff <friedel@translate.org.za>\n" "Language-Team: translate-discuss-af@lists.sourceforge.net\n" @@ -729,7 +729,7 @@ msgstr "" msgid "previously-checked referenced subpattern not found" msgstr "" -#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1603 +#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1639 #, c-format msgid "Error while matching regular expression %s: %s" msgstr "" @@ -752,43 +752,43 @@ msgstr "" msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2031 +#: glib/gregex.c:2067 msgid "hexadecimal digit or '}' expected" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2047 +#: glib/gregex.c:2083 msgid "hexadecimal digit expected" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2087 +#: glib/gregex.c:2123 msgid "missing '<' in symbolic reference" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2096 +#: glib/gregex.c:2132 msgid "unfinished symbolic reference" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2103 +#: glib/gregex.c:2139 msgid "zero-length symbolic reference" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2114 +#: glib/gregex.c:2150 msgid "digit expected" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2132 +#: glib/gregex.c:2168 msgid "illegal symbolic reference" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2194 +#: glib/gregex.c:2230 msgid "stray final '\\'" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2198 +#: glib/gregex.c:2234 msgid "unknown escape sequence" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2208 +#: glib/gregex.c:2244 #, c-format msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s" msgstr "" @@ -987,121 +987,121 @@ msgstr "" msgid "Unknown option %s" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:361 +#: glib/gkeyfile.c:363 msgid "Valid key file could not be found in search dirs" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:396 +#: glib/gkeyfile.c:398 msgid "Not a regular file" msgstr "Nie 'n gewone lêer nie" -#: glib/gkeyfile.c:404 +#: glib/gkeyfile.c:406 msgid "File is empty" msgstr "Lêer is leeg" -#: glib/gkeyfile.c:763 +#: glib/gkeyfile.c:765 #, c-format msgid "" "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:823 +#: glib/gkeyfile.c:825 #, c-format msgid "Invalid group name: %s" msgstr "Ongeldige groepnaam: %s" -#: glib/gkeyfile.c:845 +#: glib/gkeyfile.c:847 msgid "Key file does not start with a group" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:871 +#: glib/gkeyfile.c:873 #, c-format msgid "Invalid key name: %s" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:898 +#: glib/gkeyfile.c:900 #, c-format msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:1114 glib/gkeyfile.c:1276 glib/gkeyfile.c:2505 -#: glib/gkeyfile.c:2571 glib/gkeyfile.c:2706 glib/gkeyfile.c:2839 -#: glib/gkeyfile.c:2992 glib/gkeyfile.c:3179 glib/gkeyfile.c:3240 +#: glib/gkeyfile.c:1116 glib/gkeyfile.c:1278 glib/gkeyfile.c:2657 +#: glib/gkeyfile.c:2723 glib/gkeyfile.c:2858 glib/gkeyfile.c:2991 +#: glib/gkeyfile.c:3144 glib/gkeyfile.c:3331 glib/gkeyfile.c:3392 #, c-format msgid "Key file does not have group '%s'" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:1288 +#: glib/gkeyfile.c:1290 #, c-format msgid "Key file does not have key '%s'" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1510 +#: glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1512 #, c-format msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:1415 glib/gkeyfile.c:1909 +#: glib/gkeyfile.c:1417 glib/gkeyfile.c:1911 #, c-format msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted." msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:1530 +#: glib/gkeyfile.c:1532 #, c-format msgid "" "Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted." msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:2124 glib/gkeyfile.c:2336 +#: glib/gkeyfile.c:2126 glib/gkeyfile.c:2488 #, c-format msgid "" "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be " "interpreted." msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:2520 glib/gkeyfile.c:2721 glib/gkeyfile.c:3251 +#: glib/gkeyfile.c:2672 glib/gkeyfile.c:2873 glib/gkeyfile.c:3403 #, c-format msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:3485 +#: glib/gkeyfile.c:3637 msgid "Key file contains escape character at end of line" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:3507 +#: glib/gkeyfile.c:3659 #, c-format msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:3649 +#: glib/gkeyfile.c:3801 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number." msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:3663 +#: glib/gkeyfile.c:3815 #, c-format msgid "Integer value '%s' out of range" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:3696 +#: glib/gkeyfile.c:3848 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number." msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:3720 +#: glib/gkeyfile.c:3872 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean." msgstr "" #: gio/gbufferedinputstream.c:415 gio/gbufferedinputstream.c:496 #: gio/ginputstream.c:186 gio/ginputstream.c:318 gio/ginputstream.c:557 -#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:657 +#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:721 #, c-format msgid "Too large count value passed to %s" msgstr "" #: gio/gbufferedinputstream.c:883 gio/ginputstream.c:892 gio/giostream.c:305 -#: gio/goutputstream.c:1108 +#: gio/goutputstream.c:1196 msgid "Stream is already closed" msgstr "" @@ -1122,7 +1122,7 @@ msgstr "" msgid "Not enough space in destination" msgstr "" -#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:811 +#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:804 msgid "Cancellable initialization not supported" msgstr "" @@ -1382,12 +1382,12 @@ msgstr "" #. Translators: This is an error you get if there is #. * already an operation running against this stream when #. * you try to start one -#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1118 +#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1206 msgid "Stream has outstanding operation" msgstr "" #: gio/ginetsocketaddress.c:182 gio/ginetsocketaddress.c:199 -#: gio/gunixsocketaddress.c:218 +#: gio/gunixsocketaddress.c:222 msgid "Not enough space for socket address" msgstr "" @@ -1769,7 +1769,7 @@ msgstr "" msgid "Output stream doesn't implement write" msgstr "" -#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:781 +#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:845 msgid "Source stream is already closed" msgstr "" @@ -1798,35 +1798,35 @@ msgstr "" msgid "Error resolving '%s'" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:505 +#: gio/gschema-compile.c:645 msgid "where to store the gschemas.compiled file" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:505 gio/gschema-compile.c:516 +#: gio/gschema-compile.c:645 gio/gschema-compile.c:656 msgid "DIRECTORY" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:506 +#: gio/gschema-compile.c:646 msgid "Do not write the gschema.compiled file" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:507 +#: gio/gschema-compile.c:647 msgid "Do not enforce key name restrictions" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:519 +#: gio/gschema-compile.c:659 msgid "" "Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n" "Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n" "and the cache file is called gschemas.compiled." msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:535 +#: gio/gschema-compile.c:675 #, c-format msgid "You should give exactly one directory name\n" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:567 +#: gio/gschema-compile.c:707 #, c-format msgid "No schema files found\n" msgstr "" @@ -1909,110 +1909,110 @@ msgstr "" msgid "Unknown command '%s'\n" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:282 +#: gio/gsocket.c:275 msgid "Invalid socket, not initialized" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:289 +#: gio/gsocket.c:282 #, c-format msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:297 +#: gio/gsocket.c:290 msgid "Socket is already closed" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:305 gio/gsocket.c:2616 gio/gsocket.c:2660 +#: gio/gsocket.c:298 gio/gsocket.c:2609 gio/gsocket.c:2653 msgid "Socket I/O timed out" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:427 +#: gio/gsocket.c:420 #, c-format msgid "creating GSocket from fd: %s" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:461 gio/gsocket.c:475 gio/gsocket.c:2027 +#: gio/gsocket.c:454 gio/gsocket.c:468 gio/gsocket.c:2020 #, c-format msgid "Unable to create socket: %s" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:461 +#: gio/gsocket.c:454 msgid "Unknown protocol was specified" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:1225 +#: gio/gsocket.c:1218 #, c-format msgid "could not get local address: %s" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:1258 +#: gio/gsocket.c:1251 #, c-format msgid "could not get remote address: %s" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:1316 +#: gio/gsocket.c:1309 #, c-format msgid "could not listen: %s" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:1390 +#: gio/gsocket.c:1383 #, c-format msgid "Error binding to address: %s" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:1510 +#: gio/gsocket.c:1503 #, c-format msgid "Error accepting connection: %s" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:1623 +#: gio/gsocket.c:1616 msgid "Error connecting: " msgstr "" -#: gio/gsocket.c:1627 +#: gio/gsocket.c:1620 msgid "Connection in progress" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:1632 +#: gio/gsocket.c:1625 #, c-format msgid "Error connecting: %s" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:1675 +#: gio/gsocket.c:1668 #, c-format msgid "Unable to get pending error: %s" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:1771 +#: gio/gsocket.c:1764 #, c-format msgid "Error receiving data: %s" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:1914 +#: gio/gsocket.c:1907 #, c-format msgid "Error sending data: %s" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:2106 +#: gio/gsocket.c:2099 #, c-format msgid "Error closing socket: %s" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:2609 +#: gio/gsocket.c:2602 #, c-format msgid "Waiting for socket condition: %s" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:2866 gio/gsocket.c:2947 +#: gio/gsocket.c:2859 gio/gsocket.c:2940 #, c-format msgid "Error sending message: %s" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:2891 +#: gio/gsocket.c:2884 msgid "GSocketControlMessage not supported on windows" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:3149 gio/gsocket.c:3287 +#: gio/gsocket.c:3143 gio/gsocket.c:3284 #, c-format msgid "Error receiving message: %s" msgstr "" @@ -2034,24 +2034,56 @@ msgstr "" msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding" msgstr "" -#: gio/gunixconnection.c:151 +#: gio/gunixconnection.c:165 gio/gunixconnection.c:502 #, c-format msgid "Expecting 1 control message, got %d" msgstr "" -#: gio/gunixconnection.c:164 +#: gio/gunixconnection.c:178 gio/gunixconnection.c:512 msgid "Unexpected type of ancillary data" msgstr "" -#: gio/gunixconnection.c:182 +#: gio/gunixconnection.c:196 #, c-format msgid "Expecting one fd, but got %d\n" msgstr "" -#: gio/gunixconnection.c:198 +#: gio/gunixconnection.c:212 msgid "Received invalid fd" msgstr "" +#: gio/gunixconnection.c:359 +#, fuzzy +msgid "Error sending credentials: " +msgstr "Fout met oopmaak van lêer: %s" + +#: gio/gunixconnection.c:436 +#, c-format +msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:445 +#, c-format +msgid "" +"Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for " +"socket. Expected %d bytes, got %d" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:462 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s" +msgstr "Fout met hernoem van lêer: %s" + +#: gio/gunixconnection.c:492 +msgid "" +"Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:535 +#, c-format +msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s" +msgstr "" + #: gio/gunixinputstream.c:354 gio/gunixinputstream.c:374 #: gio/gunixinputstream.c:452 gio/gunixoutputstream.c:439 #, c-format @@ -2073,7 +2105,7 @@ msgstr "" msgid "Error writing to unix: %s" msgstr "" -#: gio/gunixsocketaddress.c:241 +#: gio/gunixsocketaddress.c:245 msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system" msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-23 20:25-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-14 11:05-0400\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-16 08:39+EDT\n" "Last-Translator: Ge'ez Frontier Foundation <locales@geez.org>\n" "Language-Team: Amharic <locales@geez.org>\n" @@ -728,7 +728,7 @@ msgstr "" msgid "previously-checked referenced subpattern not found" msgstr "" -#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1603 +#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1639 #, c-format msgid "Error while matching regular expression %s: %s" msgstr "" @@ -751,43 +751,43 @@ msgstr "" msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2031 +#: glib/gregex.c:2067 msgid "hexadecimal digit or '}' expected" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2047 +#: glib/gregex.c:2083 msgid "hexadecimal digit expected" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2087 +#: glib/gregex.c:2123 msgid "missing '<' in symbolic reference" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2096 +#: glib/gregex.c:2132 msgid "unfinished symbolic reference" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2103 +#: glib/gregex.c:2139 msgid "zero-length symbolic reference" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2114 +#: glib/gregex.c:2150 msgid "digit expected" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2132 +#: glib/gregex.c:2168 msgid "illegal symbolic reference" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2194 +#: glib/gregex.c:2230 msgid "stray final '\\'" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2198 +#: glib/gregex.c:2234 msgid "unknown escape sequence" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2208 +#: glib/gregex.c:2244 #, c-format msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s" msgstr "" @@ -986,121 +986,121 @@ msgstr "" msgid "Unknown option %s" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:361 +#: glib/gkeyfile.c:363 msgid "Valid key file could not be found in search dirs" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:396 +#: glib/gkeyfile.c:398 msgid "Not a regular file" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:404 +#: glib/gkeyfile.c:406 msgid "File is empty" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:763 +#: glib/gkeyfile.c:765 #, c-format msgid "" "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:823 +#: glib/gkeyfile.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid group name: %s" msgstr "የእንáŒá‹³ ተቀባዠስሠተቀብáˆáˆ" -#: glib/gkeyfile.c:845 +#: glib/gkeyfile.c:847 msgid "Key file does not start with a group" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:871 +#: glib/gkeyfile.c:873 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid key name: %s" msgstr "የእንáŒá‹³ ተቀባዠስሠተቀብáˆáˆ" -#: glib/gkeyfile.c:898 +#: glib/gkeyfile.c:900 #, c-format msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:1114 glib/gkeyfile.c:1276 glib/gkeyfile.c:2505 -#: glib/gkeyfile.c:2571 glib/gkeyfile.c:2706 glib/gkeyfile.c:2839 -#: glib/gkeyfile.c:2992 glib/gkeyfile.c:3179 glib/gkeyfile.c:3240 +#: glib/gkeyfile.c:1116 glib/gkeyfile.c:1278 glib/gkeyfile.c:2657 +#: glib/gkeyfile.c:2723 glib/gkeyfile.c:2858 glib/gkeyfile.c:2991 +#: glib/gkeyfile.c:3144 glib/gkeyfile.c:3331 glib/gkeyfile.c:3392 #, c-format msgid "Key file does not have group '%s'" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:1288 +#: glib/gkeyfile.c:1290 #, c-format msgid "Key file does not have key '%s'" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1510 +#: glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1512 #, c-format msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:1415 glib/gkeyfile.c:1909 +#: glib/gkeyfile.c:1417 glib/gkeyfile.c:1911 #, c-format msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted." msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:1530 +#: glib/gkeyfile.c:1532 #, c-format msgid "" "Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted." msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:2124 glib/gkeyfile.c:2336 +#: glib/gkeyfile.c:2126 glib/gkeyfile.c:2488 #, c-format msgid "" "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be " "interpreted." msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:2520 glib/gkeyfile.c:2721 glib/gkeyfile.c:3251 +#: glib/gkeyfile.c:2672 glib/gkeyfile.c:2873 glib/gkeyfile.c:3403 #, c-format msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:3485 +#: glib/gkeyfile.c:3637 msgid "Key file contains escape character at end of line" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:3507 +#: glib/gkeyfile.c:3659 #, c-format msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:3649 +#: glib/gkeyfile.c:3801 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number." msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:3663 +#: glib/gkeyfile.c:3815 #, c-format msgid "Integer value '%s' out of range" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:3696 +#: glib/gkeyfile.c:3848 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number." msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:3720 +#: glib/gkeyfile.c:3872 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean." msgstr "" #: gio/gbufferedinputstream.c:415 gio/gbufferedinputstream.c:496 #: gio/ginputstream.c:186 gio/ginputstream.c:318 gio/ginputstream.c:557 -#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:657 +#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:721 #, c-format msgid "Too large count value passed to %s" msgstr "" #: gio/gbufferedinputstream.c:883 gio/ginputstream.c:892 gio/giostream.c:305 -#: gio/goutputstream.c:1108 +#: gio/goutputstream.c:1196 msgid "Stream is already closed" msgstr "" @@ -1121,7 +1121,7 @@ msgstr "" msgid "Not enough space in destination" msgstr "" -#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:811 +#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:804 msgid "Cancellable initialization not supported" msgstr "" @@ -1381,12 +1381,12 @@ msgstr "" #. Translators: This is an error you get if there is #. * already an operation running against this stream when #. * you try to start one -#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1118 +#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1206 msgid "Stream has outstanding operation" msgstr "" #: gio/ginetsocketaddress.c:182 gio/ginetsocketaddress.c:199 -#: gio/gunixsocketaddress.c:218 +#: gio/gunixsocketaddress.c:222 msgid "Not enough space for socket address" msgstr "" @@ -1771,7 +1771,7 @@ msgstr "" msgid "Output stream doesn't implement write" msgstr "" -#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:781 +#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:845 msgid "Source stream is already closed" msgstr "" @@ -1800,35 +1800,35 @@ msgstr "" msgid "Error resolving '%s'" msgstr "á‹á‹áˆ '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለᦠ%s" -#: gio/gschema-compile.c:505 +#: gio/gschema-compile.c:645 msgid "where to store the gschemas.compiled file" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:505 gio/gschema-compile.c:516 +#: gio/gschema-compile.c:645 gio/gschema-compile.c:656 msgid "DIRECTORY" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:506 +#: gio/gschema-compile.c:646 msgid "Do not write the gschema.compiled file" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:507 +#: gio/gschema-compile.c:647 msgid "Do not enforce key name restrictions" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:519 +#: gio/gschema-compile.c:659 msgid "" "Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n" "Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n" "and the cache file is called gschemas.compiled." msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:535 +#: gio/gschema-compile.c:675 #, c-format msgid "You should give exactly one directory name\n" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:567 +#: gio/gschema-compile.c:707 #, c-format msgid "No schema files found\n" msgstr "" @@ -1911,111 +1911,111 @@ msgstr "" msgid "Unknown command '%s'\n" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:282 +#: gio/gsocket.c:275 msgid "Invalid socket, not initialized" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:289 +#: gio/gsocket.c:282 #, c-format msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:297 +#: gio/gsocket.c:290 msgid "Socket is already closed" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:305 gio/gsocket.c:2616 gio/gsocket.c:2660 +#: gio/gsocket.c:298 gio/gsocket.c:2609 gio/gsocket.c:2653 msgid "Socket I/O timed out" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:427 +#: gio/gsocket.c:420 #, fuzzy, c-format msgid "creating GSocket from fd: %s" msgstr "á‹á‹áˆ '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለᦠ%s" -#: gio/gsocket.c:461 gio/gsocket.c:475 gio/gsocket.c:2027 +#: gio/gsocket.c:454 gio/gsocket.c:468 gio/gsocket.c:2020 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create socket: %s" msgstr "á‹á‹áˆ '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለᦠ%s" -#: gio/gsocket.c:461 +#: gio/gsocket.c:454 msgid "Unknown protocol was specified" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:1225 +#: gio/gsocket.c:1218 #, c-format msgid "could not get local address: %s" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:1258 +#: gio/gsocket.c:1251 #, c-format msgid "could not get remote address: %s" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:1316 +#: gio/gsocket.c:1309 #, c-format msgid "could not listen: %s" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:1390 +#: gio/gsocket.c:1383 #, fuzzy, c-format msgid "Error binding to address: %s" msgstr "á‹á‹áˆ '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለᦠ%s" -#: gio/gsocket.c:1510 +#: gio/gsocket.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "Error accepting connection: %s" msgstr "á‹á‹áˆ '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለᦠ%s" -#: gio/gsocket.c:1623 +#: gio/gsocket.c:1616 #, fuzzy msgid "Error connecting: " msgstr "á‹á‹áˆ '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለᦠ%s" -#: gio/gsocket.c:1627 +#: gio/gsocket.c:1620 msgid "Connection in progress" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:1632 +#: gio/gsocket.c:1625 #, fuzzy, c-format msgid "Error connecting: %s" msgstr "á‹á‹áˆ '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለᦠ%s" -#: gio/gsocket.c:1675 +#: gio/gsocket.c:1668 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get pending error: %s" msgstr "á‹á‹áˆ '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለᦠ%s" -#: gio/gsocket.c:1771 +#: gio/gsocket.c:1764 #, fuzzy, c-format msgid "Error receiving data: %s" msgstr "á‹á‹áˆ '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለᦠ%s" -#: gio/gsocket.c:1914 +#: gio/gsocket.c:1907 #, fuzzy, c-format msgid "Error sending data: %s" msgstr "á‹á‹áˆ '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለᦠ%s" -#: gio/gsocket.c:2106 +#: gio/gsocket.c:2099 #, fuzzy, c-format msgid "Error closing socket: %s" msgstr "á‹á‹áˆ '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለᦠ%s" -#: gio/gsocket.c:2609 +#: gio/gsocket.c:2602 #, c-format msgid "Waiting for socket condition: %s" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:2866 gio/gsocket.c:2947 +#: gio/gsocket.c:2859 gio/gsocket.c:2940 #, fuzzy, c-format msgid "Error sending message: %s" msgstr "á‹á‹áˆ '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለᦠ%s" -#: gio/gsocket.c:2891 +#: gio/gsocket.c:2884 msgid "GSocketControlMessage not supported on windows" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:3149 gio/gsocket.c:3287 +#: gio/gsocket.c:3143 gio/gsocket.c:3284 #, fuzzy, c-format msgid "Error receiving message: %s" msgstr "á‹á‹áˆ '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለᦠ%s" @@ -2037,24 +2037,56 @@ msgstr "" msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding" msgstr "" -#: gio/gunixconnection.c:151 +#: gio/gunixconnection.c:165 gio/gunixconnection.c:502 #, c-format msgid "Expecting 1 control message, got %d" msgstr "" -#: gio/gunixconnection.c:164 +#: gio/gunixconnection.c:178 gio/gunixconnection.c:512 msgid "Unexpected type of ancillary data" msgstr "" -#: gio/gunixconnection.c:182 +#: gio/gunixconnection.c:196 #, c-format msgid "Expecting one fd, but got %d\n" msgstr "" -#: gio/gunixconnection.c:198 +#: gio/gunixconnection.c:212 msgid "Received invalid fd" msgstr "" +#: gio/gunixconnection.c:359 +#, fuzzy +msgid "Error sending credentials: " +msgstr "á‹á‹áˆ '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለᦠ%s" + +#: gio/gunixconnection.c:436 +#, c-format +msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:445 +#, c-format +msgid "" +"Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for " +"socket. Expected %d bytes, got %d" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:462 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s" +msgstr "á‹á‹áˆ '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለᦠ%s" + +#: gio/gunixconnection.c:492 +msgid "" +"Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:535 +#, c-format +msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s" +msgstr "" + #: gio/gunixinputstream.c:354 gio/gunixinputstream.c:374 #: gio/gunixinputstream.c:452 gio/gunixoutputstream.c:439 #, fuzzy, c-format @@ -2076,7 +2108,7 @@ msgstr "" msgid "Error writing to unix: %s" msgstr "á‹á‹áˆ '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለᦠ%s" -#: gio/gunixsocketaddress.c:241 +#: gio/gunixsocketaddress.c:245 msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system" msgstr "" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-23 20:25-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-14 11:05-0400\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-17 05:06+0300\n" "Last-Translator: Anas Afif Emad <anas.e87@gmail.com>\n" "Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n" @@ -753,7 +753,7 @@ msgstr "خطأ تركيب مساØØ© العمل" msgid "previously-checked referenced subpattern not found" msgstr "القالب الداخلى المراقب مسبقا غير موجود" -#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1603 +#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1639 #, c-format msgid "Error while matching regular expression %s: %s" msgstr "خطأ عند تطابق جملة المقارنة %s: â€%s" @@ -776,43 +776,43 @@ msgstr "خطأ عند تجميع جملة المقارنة %s عند المØر٠msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s" msgstr "خطأ عند تØسين جملة المقارنة %s: â€%s" -#: glib/gregex.c:2031 +#: glib/gregex.c:2067 msgid "hexadecimal digit or '}' expected" msgstr "رقم من نظام 16 أو '}' متوقع" -#: glib/gregex.c:2047 +#: glib/gregex.c:2083 msgid "hexadecimal digit expected" msgstr "رقم من نظام 16 متوقع" -#: glib/gregex.c:2087 +#: glib/gregex.c:2123 msgid "missing '<' in symbolic reference" msgstr "'<' غير موجود ÙÙŠ المرجع الرمزي" -#: glib/gregex.c:2096 +#: glib/gregex.c:2132 msgid "unfinished symbolic reference" msgstr "مرجع كيان غير مكتمل" -#: glib/gregex.c:2103 +#: glib/gregex.c:2139 msgid "zero-length symbolic reference" msgstr "مرجع رمزي معدوم الطول" -#: glib/gregex.c:2114 +#: glib/gregex.c:2150 msgid "digit expected" msgstr "رقم متوقع" -#: glib/gregex.c:2132 +#: glib/gregex.c:2168 msgid "illegal symbolic reference" msgstr "مرجع كيان غير صØÙŠØ" -#: glib/gregex.c:2194 +#: glib/gregex.c:2230 msgid "stray final '\\'" msgstr "نتيجة نهائية '\\'" -#: glib/gregex.c:2198 +#: glib/gregex.c:2234 msgid "unknown escape sequence" msgstr "سلسلة خروج غير معروÙØ©" -#: glib/gregex.c:2208 +#: glib/gregex.c:2244 #, c-format msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s" msgstr "خطأ عند قراءة نص الإستبدال \"%s\" عند المØر٠%Ilu: â€%s" @@ -1011,73 +1011,73 @@ msgstr "معامل %s Ù…Ùقود" msgid "Unknown option %s" msgstr "خيار مجهول %s" -#: glib/gkeyfile.c:361 +#: glib/gkeyfile.c:363 msgid "Valid key file could not be found in search dirs" msgstr "لا يمكن إيجاد مل٠مÙØªØ§Ø ØµØÙŠØ ÙÙŠ دلائل البØØ«" -#: glib/gkeyfile.c:396 +#: glib/gkeyfile.c:398 msgid "Not a regular file" msgstr "ليس ملÙا اعتياديا" -#: glib/gkeyfile.c:404 +#: glib/gkeyfile.c:406 msgid "File is empty" msgstr "المل٠Ùارغ" -#: glib/gkeyfile.c:763 +#: glib/gkeyfile.c:765 #, c-format msgid "" "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment" msgstr "" "مل٠المÙØªØ§Ø ÙŠØتوي على سطر '%s' والذي ليس زوج قيمة Ù…ÙØ§ØªÙŠØ ØŒ مجموعة ØŒ أو تعليق" -#: glib/gkeyfile.c:823 +#: glib/gkeyfile.c:825 #, c-format msgid "Invalid group name: %s" msgstr "اسم مجموعة غير صØÙŠØ: %s" -#: glib/gkeyfile.c:845 +#: glib/gkeyfile.c:847 msgid "Key file does not start with a group" msgstr "لا يبدأ مل٠المÙØªØ§Ø Ø¨Ù…Ø¬Ù…ÙˆØ¹Ø©" -#: glib/gkeyfile.c:871 +#: glib/gkeyfile.c:873 #, c-format msgid "Invalid key name: %s" msgstr "اسم Ù…ÙØªØ§Ø ØºÙŠØ± صØÙŠØ: %s" -#: glib/gkeyfile.c:898 +#: glib/gkeyfile.c:900 #, c-format msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'" msgstr "ÙŠØتوي مل٠المÙتاع على ترميز غير مدعوم '%s'" -#: glib/gkeyfile.c:1114 glib/gkeyfile.c:1276 glib/gkeyfile.c:2505 -#: glib/gkeyfile.c:2571 glib/gkeyfile.c:2706 glib/gkeyfile.c:2839 -#: glib/gkeyfile.c:2992 glib/gkeyfile.c:3179 glib/gkeyfile.c:3240 +#: glib/gkeyfile.c:1116 glib/gkeyfile.c:1278 glib/gkeyfile.c:2657 +#: glib/gkeyfile.c:2723 glib/gkeyfile.c:2858 glib/gkeyfile.c:2991 +#: glib/gkeyfile.c:3144 glib/gkeyfile.c:3331 glib/gkeyfile.c:3392 #, c-format msgid "Key file does not have group '%s'" msgstr "لا ÙŠØتوي مل٠المÙØªØ§Ø Ø¹Ù„Ù‰ المجموعة '%s'" -#: glib/gkeyfile.c:1288 +#: glib/gkeyfile.c:1290 #, c-format msgid "Key file does not have key '%s'" msgstr "لا ÙŠØتوي مل٠المÙØªØ§Ø Ø¹Ù„Ù‰ المÙØªØ§Ø '%s'" -#: glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1510 +#: glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1512 #, c-format msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8" msgstr "ÙŠØتوي مل٠المÙØªØ§Ø Ø¹Ù„Ù‰ المÙØªØ§Ø '%s' ذو القيمة '%s' التي ليست UTF-8" -#: glib/gkeyfile.c:1415 glib/gkeyfile.c:1909 +#: glib/gkeyfile.c:1417 glib/gkeyfile.c:1911 #, c-format msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted." msgstr "مل٠المÙØªØ§Ø ÙŠØتوي على Ù…ÙØªØ§Ø '%s' والذي لديه قيمة لايمكن تÙسيرها." -#: glib/gkeyfile.c:1530 +#: glib/gkeyfile.c:1532 #, fuzzy, c-format msgid "" "Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted." msgstr "مل٠المÙØªØ§Ø ÙŠØتوي على Ù…ÙØªØ§Ø '%s' والذي لديه قيمة لايمكن تÙسيرها." -#: glib/gkeyfile.c:2124 glib/gkeyfile.c:2336 +#: glib/gkeyfile.c:2126 glib/gkeyfile.c:2488 #, c-format msgid "" "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be " @@ -1086,49 +1086,49 @@ msgstr "" "مل٠المÙØªØ§Ø ÙŠØتوي على Ù…ÙØªØ§Ø '%s'ÙÙŠ المجموعة '%s'والتي لديها قيمة لايمكن " "تÙسيرها." -#: glib/gkeyfile.c:2520 glib/gkeyfile.c:2721 glib/gkeyfile.c:3251 +#: glib/gkeyfile.c:2672 glib/gkeyfile.c:2873 glib/gkeyfile.c:3403 #, c-format msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'" msgstr "لا ÙŠØتوي مل٠المÙØªØ§Ø Ø¹Ù„Ù‰ Ù…ÙØªØ§Ø '%s' ÙÙŠ المجموعة '%s'" -#: glib/gkeyfile.c:3485 +#: glib/gkeyfile.c:3637 msgid "Key file contains escape character at end of line" msgstr "مل٠المÙØªØ§Ø ÙŠØتوي على Ù…Øر٠الخلوص ÙÙŠ آخر السطر" -#: glib/gkeyfile.c:3507 +#: glib/gkeyfile.c:3659 #, c-format msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'" msgstr "مل٠المÙØªØ§Ø ÙŠØتوي على تتابع خلوص غير ØµØ§Ù„Ø '%s'" -#: glib/gkeyfile.c:3649 +#: glib/gkeyfile.c:3801 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number." msgstr "لا يمكن تÙسير القيمة '%s' كعدد." -#: glib/gkeyfile.c:3663 +#: glib/gkeyfile.c:3815 #, c-format msgid "Integer value '%s' out of range" msgstr "قيمة عدد صØÙŠØ '%s' خارج المدى" -#: glib/gkeyfile.c:3696 +#: glib/gkeyfile.c:3848 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number." msgstr "لا يمكن تÙسير القيمة '%s' كعدد عشري." -#: glib/gkeyfile.c:3720 +#: glib/gkeyfile.c:3872 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean." msgstr "لا يمكن تÙسير القيمة '%s' كعدد منطقي." #: gio/gbufferedinputstream.c:415 gio/gbufferedinputstream.c:496 #: gio/ginputstream.c:186 gio/ginputstream.c:318 gio/ginputstream.c:557 -#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:657 +#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:721 #, c-format msgid "Too large count value passed to %s" msgstr "Ù…ÙرّÙرت قيمة كبيرة جدّا إلى %s" #: gio/gbufferedinputstream.c:883 gio/ginputstream.c:892 gio/giostream.c:305 -#: gio/goutputstream.c:1108 +#: gio/goutputstream.c:1196 msgid "Stream is already closed" msgstr "سبق إغلاق الدَÙÙ‚ " @@ -1150,7 +1150,7 @@ msgstr "سلسلة بايتات غير سليمة ÙÙŠ دخْل التØويل" msgid "Not enough space in destination" msgstr "" -#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:811 +#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:804 #, fuzzy msgid "Cancellable initialization not supported" msgstr "عمليّة غير مدعومة" @@ -1416,12 +1416,12 @@ msgstr "دَÙÙ‚ الإدخال لا ÙŠÙÙ†ÙŽÙØ° القراءة" #. Translators: This is an error you get if there is #. * already an operation running against this stream when #. * you try to start one -#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1118 +#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1206 msgid "Stream has outstanding operation" msgstr " للدَÙÙ‚ عملية عالقة" #: gio/ginetsocketaddress.c:182 gio/ginetsocketaddress.c:199 -#: gio/gunixsocketaddress.c:218 +#: gio/gunixsocketaddress.c:222 msgid "Not enough space for socket address" msgstr "" @@ -1809,7 +1809,7 @@ msgstr "" msgid "Output stream doesn't implement write" msgstr "دَÙْق٠الاخراج لا يدعم الكتابة" -#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:781 +#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:845 msgid "Source stream is already closed" msgstr "دَÙْق٠المَصدر سبق إغلاقه" @@ -1838,35 +1838,35 @@ msgstr "" msgid "Error resolving '%s'" msgstr "خطأ عند Øذ٠الملÙ: %s" -#: gio/gschema-compile.c:505 +#: gio/gschema-compile.c:645 msgid "where to store the gschemas.compiled file" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:505 gio/gschema-compile.c:516 +#: gio/gschema-compile.c:645 gio/gschema-compile.c:656 msgid "DIRECTORY" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:506 +#: gio/gschema-compile.c:646 msgid "Do not write the gschema.compiled file" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:507 +#: gio/gschema-compile.c:647 msgid "Do not enforce key name restrictions" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:519 +#: gio/gschema-compile.c:659 msgid "" "Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n" "Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n" "and the cache file is called gschemas.compiled." msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:535 +#: gio/gschema-compile.c:675 #, c-format msgid "You should give exactly one directory name\n" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:567 +#: gio/gschema-compile.c:707 #, c-format msgid "No schema files found\n" msgstr "" @@ -1949,113 +1949,113 @@ msgstr "" msgid "Unknown command '%s'\n" msgstr "خيار مجهول %s" -#: gio/gsocket.c:282 +#: gio/gsocket.c:275 msgid "Invalid socket, not initialized" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:289 +#: gio/gsocket.c:282 #, c-format msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:297 +#: gio/gsocket.c:290 #, fuzzy msgid "Socket is already closed" msgstr "دَÙْق٠المَصدر سبق إغلاقه" -#: gio/gsocket.c:305 gio/gsocket.c:2616 gio/gsocket.c:2660 +#: gio/gsocket.c:298 gio/gsocket.c:2609 gio/gsocket.c:2653 msgid "Socket I/O timed out" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:427 +#: gio/gsocket.c:420 #, fuzzy, c-format msgid "creating GSocket from fd: %s" msgstr "خطأ أثناء القراءة من الملÙ: %s" -#: gio/gsocket.c:461 gio/gsocket.c:475 gio/gsocket.c:2027 +#: gio/gsocket.c:454 gio/gsocket.c:468 gio/gsocket.c:2020 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create socket: %s" msgstr "تعذّر إنشاء مجلد سلة المهملات %s: â€%s" -#: gio/gsocket.c:461 +#: gio/gsocket.c:454 msgid "Unknown protocol was specified" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:1225 +#: gio/gsocket.c:1218 #, c-format msgid "could not get local address: %s" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:1258 +#: gio/gsocket.c:1251 #, c-format msgid "could not get remote address: %s" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:1316 +#: gio/gsocket.c:1309 #, c-format msgid "could not listen: %s" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:1390 +#: gio/gsocket.c:1383 #, fuzzy, c-format msgid "Error binding to address: %s" msgstr "خطأ ÙÙŠ الكتابة للملÙ: %s" -#: gio/gsocket.c:1510 +#: gio/gsocket.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "Error accepting connection: %s" msgstr "خطأ أثناء التØويل: %s" -#: gio/gsocket.c:1623 +#: gio/gsocket.c:1616 #, fuzzy msgid "Error connecting: " msgstr "خطأ أثناء بَتْر الملÙ: %s " -#: gio/gsocket.c:1627 +#: gio/gsocket.c:1620 msgid "Connection in progress" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:1632 +#: gio/gsocket.c:1625 #, fuzzy, c-format msgid "Error connecting: %s" msgstr "خطأ عند ÙØªØ Ø§Ù„Ù…Ù„Ù: %s" -#: gio/gsocket.c:1675 +#: gio/gsocket.c:1668 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get pending error: %s" msgstr "تعذّر نقل الملÙ: %s إلى المهملات " -#: gio/gsocket.c:1771 +#: gio/gsocket.c:1764 #, fuzzy, c-format msgid "Error receiving data: %s" msgstr "خطأ عند Øذ٠الملÙ: %s" -#: gio/gsocket.c:1914 +#: gio/gsocket.c:1907 #, fuzzy, c-format msgid "Error sending data: %s" msgstr "خطأ عند ÙØªØ Ø§Ù„Ù…Ù„Ù: %s" -#: gio/gsocket.c:2106 +#: gio/gsocket.c:2099 #, fuzzy, c-format msgid "Error closing socket: %s" msgstr "خطأ عند غلق الملÙ: %s" -#: gio/gsocket.c:2609 +#: gio/gsocket.c:2602 #, c-format msgid "Waiting for socket condition: %s" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:2866 gio/gsocket.c:2947 +#: gio/gsocket.c:2859 gio/gsocket.c:2940 #, fuzzy, c-format msgid "Error sending message: %s" msgstr "خطأ عند ÙØªØ Ø§Ù„Ù…Ù„Ù: %s" -#: gio/gsocket.c:2891 +#: gio/gsocket.c:2884 #, fuzzy msgid "GSocketControlMessage not supported on windows" msgstr "تغيير الترابطات غير مدعوم على win32" -#: gio/gsocket.c:3149 gio/gsocket.c:3287 +#: gio/gsocket.c:3143 gio/gsocket.c:3284 #, fuzzy, c-format msgid "Error receiving message: %s" msgstr "خطأ عند Øذ٠الملÙ: %s" @@ -2079,25 +2079,57 @@ msgstr "" msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding" msgstr "" -#: gio/gunixconnection.c:151 +#: gio/gunixconnection.c:165 gio/gunixconnection.c:502 #, c-format msgid "Expecting 1 control message, got %d" msgstr "" -#: gio/gunixconnection.c:164 +#: gio/gunixconnection.c:178 gio/gunixconnection.c:512 #, fuzzy msgid "Unexpected type of ancillary data" msgstr "نهاية دَÙÙ‚ غير متوقّعة وغير متوقعة " -#: gio/gunixconnection.c:182 +#: gio/gunixconnection.c:196 #, c-format msgid "Expecting one fd, but got %d\n" msgstr "" -#: gio/gunixconnection.c:198 +#: gio/gunixconnection.c:212 msgid "Received invalid fd" msgstr "" +#: gio/gunixconnection.c:359 +#, fuzzy +msgid "Error sending credentials: " +msgstr "خطأ عند ÙØªØ Ø§Ù„Ù…Ù„Ù: %s" + +#: gio/gunixconnection.c:436 +#, c-format +msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:445 +#, c-format +msgid "" +"Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for " +"socket. Expected %d bytes, got %d" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:462 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s" +msgstr "خطأ عند إعادة تسمية الملÙ: %s" + +#: gio/gunixconnection.c:492 +msgid "" +"Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:535 +#, c-format +msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s" +msgstr "" + #: gio/gunixinputstream.c:354 gio/gunixinputstream.c:374 #: gio/gunixinputstream.c:452 gio/gunixoutputstream.c:439 #, c-format @@ -2119,7 +2151,7 @@ msgstr "جذر نظام الملÙّات" msgid "Error writing to unix: %s" msgstr "خطأ أثناء الكتابة إلى يونكس: %s" -#: gio/gunixsocketaddress.c:241 +#: gio/gunixsocketaddress.c:245 msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system" msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: as\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-23 20:25-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-14 11:05-0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-15 12:48+0530\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Assamese <>\n" @@ -755,7 +755,7 @@ msgstr "overran compiling workspace" msgid "previously-checked referenced subpattern not found" msgstr "আগতে পৰীকà§à¦·à¦¾ কৰা সনà§à¦¦à§°à§à¦ থকা subpattern পোৱা ন'গ'ল" -#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1603 +#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1639 #, c-format msgid "Error while matching regular expression %s: %s" msgstr "ৰেগà§à¦²à¦¾à§° à¦à¦•à§à¦¸à¦ªà§à§°à§‡à¦¶à¦¨ %s ৰ মিল অনà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨à¦¤ সমসà§à¦¯à¦¾: %s" @@ -778,43 +778,43 @@ msgstr "ৰেগà§à¦²à¦¾à§° à¦à¦•à§à¦¸à¦ªà§à§°à§‡à¦¶à¦¨ %s, %d অকà§à¦· msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s" msgstr "ৰেগà§à¦²à¦¾à§° à¦à¦•à§à¦¸à¦ªà§à§°à§‡à¦¶à¦¨ %s ৰ সৰà§à¦¬à§‹à¦¤à§à¦¤à¦® বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§°à¦¤ সমসà§à¦¯à¦¾: %s" -#: glib/gregex.c:2031 +#: glib/gregex.c:2067 msgid "hexadecimal digit or '}' expected" msgstr "hexadecimal সংখà§à¦¯à¦¾ বা '}' পà§à§°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤" -#: glib/gregex.c:2047 +#: glib/gregex.c:2083 msgid "hexadecimal digit expected" msgstr "hexadecimal সংখà§à¦¯à¦¾ পà§à§°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤" -#: glib/gregex.c:2087 +#: glib/gregex.c:2123 msgid "missing '<' in symbolic reference" msgstr "সাঙà§à¦•à§‡à¦¤à¦¿à¦• ৰেফাৰেনà§à¦¸à¦¤ '<' অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: glib/gregex.c:2096 +#: glib/gregex.c:2132 msgid "unfinished symbolic reference" msgstr "সাঙà§à¦•à§‡à¦¤à¦¿à¦• ৰেফাৰেনà§à¦¸ অসমà§à¦ªà§‚ৰà§à¦£" -#: glib/gregex.c:2103 +#: glib/gregex.c:2139 msgid "zero-length symbolic reference" msgstr "সাঙà§à¦•à§‡à¦¤à¦¿à¦• ৰেফাৰেনà§à¦¸à¦¤ অকà§à¦·à§° সংখà§à¦¯à¦¾ শূণà§à¦¯" -#: glib/gregex.c:2114 +#: glib/gregex.c:2150 msgid "digit expected" msgstr "সংখà§à¦¯à¦¾ পà§à§°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤" -#: glib/gregex.c:2132 +#: glib/gregex.c:2168 msgid "illegal symbolic reference" msgstr "অৱৈধ সাঙà§à¦•à§‡à¦¤à¦¿à¦• ৰেফাৰেনà§à¦¸" -#: glib/gregex.c:2194 +#: glib/gregex.c:2230 msgid "stray final '\\'" msgstr "অনà§à¦¤à¦¤ অপà§à§°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ '\\'" -#: glib/gregex.c:2198 +#: glib/gregex.c:2234 msgid "unknown escape sequence" msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ à¦à¦¸à§à¦•à§‡à¦ª কà§à§°à¦®" -#: glib/gregex.c:2208 +#: glib/gregex.c:2244 #, c-format msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s" msgstr "পà§à§°à¦¤à¦¿à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨à§° টেকà§à¦¸à¦Ÿ \"%s\", %lu অকà§à¦·à§°à¦¤ বিশà§à¦²à§‡à¦·à¦£ কৰিবলৈ সমসà§à¦¯à¦¾: %s" @@ -1014,121 +1014,121 @@ msgstr "%s ৰ তৰà§à¦• অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" msgid "Unknown option %s" msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ বিকলà§à¦ª %s" -#: glib/gkeyfile.c:361 +#: glib/gkeyfile.c:363 msgid "Valid key file could not be found in search dirs" msgstr "অনà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨à§° dirs ত বৈধ চাবি নথিপতà§à§° পোৱা নাযায়" -#: glib/gkeyfile.c:396 +#: glib/gkeyfile.c:398 msgid "Not a regular file" msgstr "সাধাৰণ নথিপতà§à§° নহয়" -#: glib/gkeyfile.c:404 +#: glib/gkeyfile.c:406 msgid "File is empty" msgstr "নথিপতà§à§° ৰিকà§à¦¤" -#: glib/gkeyfile.c:763 +#: glib/gkeyfile.c:765 #, c-format msgid "" "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment" msgstr "চাবি নথিপতà§à§°à¦¤ '%s' পংকà§à¦¤à¦¿ আছে যি চাবি-মানৰ জোৰা, সমষà§à¦Ÿà¦¿ বা মনà§à¦¤à¦¬à§à¦¯ নহয়" -#: glib/gkeyfile.c:823 +#: glib/gkeyfile.c:825 #, c-format msgid "Invalid group name: %s" msgstr "দলৰ নাম অৱৈধ: %s" -#: glib/gkeyfile.c:845 +#: glib/gkeyfile.c:847 msgid "Key file does not start with a group" msgstr "চাবি-নথিপতà§à§°à§° আৰমà§à¦à¦¤ কোনো সমষà§à¦Ÿà¦¿ উলà§à¦²à¦¿à¦–িত নাই" -#: glib/gkeyfile.c:871 +#: glib/gkeyfile.c:873 #, c-format msgid "Invalid key name: %s" msgstr "চাবিৰ নাম অৱৈধ: %s" -#: glib/gkeyfile.c:898 +#: glib/gkeyfile.c:900 #, c-format msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'" msgstr "চাবি নথিপতà§à§°à¦¤ অসমৰà§à¦¥à¦¿à¦¤ à¦à¦¨à¦•à§‹à¦¡à¦¿à¦‚ '%s'" -#: glib/gkeyfile.c:1114 glib/gkeyfile.c:1276 glib/gkeyfile.c:2505 -#: glib/gkeyfile.c:2571 glib/gkeyfile.c:2706 glib/gkeyfile.c:2839 -#: glib/gkeyfile.c:2992 glib/gkeyfile.c:3179 glib/gkeyfile.c:3240 +#: glib/gkeyfile.c:1116 glib/gkeyfile.c:1278 glib/gkeyfile.c:2657 +#: glib/gkeyfile.c:2723 glib/gkeyfile.c:2858 glib/gkeyfile.c:2991 +#: glib/gkeyfile.c:3144 glib/gkeyfile.c:3331 glib/gkeyfile.c:3392 #, c-format msgid "Key file does not have group '%s'" msgstr "চাবি নথিপতà§à§°à¦¤ কোনো সমষà§à¦Ÿà¦¿ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ '%s'" -#: glib/gkeyfile.c:1288 +#: glib/gkeyfile.c:1290 #, c-format msgid "Key file does not have key '%s'" msgstr "চাবি নথিপতà§à§°à¦¤ কোনো চাবি উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤ নাই '%s'" -#: glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1510 +#: glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1512 #, c-format msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8" msgstr "চাবি নথিপতà§à§°à¦¤ '%s' চাবি আছে '%s' মান সহ যি UTF-8 বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸à¦¤ নাই ।" -#: glib/gkeyfile.c:1415 glib/gkeyfile.c:1909 +#: glib/gkeyfile.c:1417 glib/gkeyfile.c:1911 #, c-format msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted." msgstr "চাবি নথিপতà§à§°à¦¤ '%s' চাবি উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤ আছে যাৰ মান বà§à¦œà¦¿à¦¬ পৰা নাযায় ।" -#: glib/gkeyfile.c:1530 +#: glib/gkeyfile.c:1532 #, c-format msgid "" "Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted." msgstr "চাবি নথিপতà§à§°à¦¤ '%s' চাবি উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤ আছে যাৰ মান বà§à¦œà¦¿à¦¬ পৰা নাযায় ।" -#: glib/gkeyfile.c:2124 glib/gkeyfile.c:2336 +#: glib/gkeyfile.c:2126 glib/gkeyfile.c:2488 #, c-format msgid "" "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be " "interpreted." msgstr "চাবি নথিপতà§à§°à¦¤ '%s' চাবি আছে '%s' সমষà§à¦Ÿà¦¿à¦¤ যাৰ মান বà§à¦œà¦¿à¦¬ পৰা নাযায় ।" -#: glib/gkeyfile.c:2520 glib/gkeyfile.c:2721 glib/gkeyfile.c:3251 +#: glib/gkeyfile.c:2672 glib/gkeyfile.c:2873 glib/gkeyfile.c:3403 #, c-format msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'" msgstr "চাবি নথিপতà§à§°à¦¤ '%s' চাবি '%s' সমষà§à¦Ÿà¦¿à¦¤ নাই" -#: glib/gkeyfile.c:3485 +#: glib/gkeyfile.c:3637 msgid "Key file contains escape character at end of line" msgstr "চাবি নথিপতà§à§°à¦¤ পংকà§à¦¤à¦¿à§° অৱশেষত à¦à¦¸à§à¦•à§‡à¦ª অকà§à¦·à§° উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤ আছে" -#: glib/gkeyfile.c:3507 +#: glib/gkeyfile.c:3659 #, c-format msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'" msgstr "চাবি নথিপতà§à§°à¦¤ অৱৈধ à¦à¦¸à§à¦•à§‡à¦ª ধাৰা উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤ আছে '%s'" -#: glib/gkeyfile.c:3649 +#: glib/gkeyfile.c:3801 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number." msgstr "'%s' মান কোনো সংখà§à¦¯à¦¾à§°à§‚পে বà§à¦œà¦¿à¦¬ পৰা নাযায় ।" -#: glib/gkeyfile.c:3663 +#: glib/gkeyfile.c:3815 #, c-format msgid "Integer value '%s' out of range" msgstr "'%s' পূৰà§à¦£à¦¸à¦‚খà§à¦¯à¦¾ মান সীমা বহিৰà§à¦à§‚ত" -#: glib/gkeyfile.c:3696 +#: glib/gkeyfile.c:3848 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number." msgstr "'%s' মান float সংখà§à¦¯à¦¾ ৰূপে বà§à¦œà¦¿à¦¬ পৰা নাযায় ।" -#: glib/gkeyfile.c:3720 +#: glib/gkeyfile.c:3872 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean." msgstr "'%s' মান বà§à¦²à¦¿à§Ÿà§‡à¦¨ ৰূপে বà§à¦œà¦¿à¦¬ পৰা নাযায় ।" #: gio/gbufferedinputstream.c:415 gio/gbufferedinputstream.c:496 #: gio/ginputstream.c:186 gio/ginputstream.c:318 gio/ginputstream.c:557 -#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:657 +#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:721 #, c-format msgid "Too large count value passed to %s" msgstr "%s লৈ বহà§à¦¤ ডাঙৰ count মান দিয়া হৈছে" #: gio/gbufferedinputstream.c:883 gio/ginputstream.c:892 gio/giostream.c:305 -#: gio/goutputstream.c:1108 +#: gio/goutputstream.c:1196 msgid "Stream is already closed" msgstr "সà§à§°à§‹à¦¤ ইতিমধà§à¦¯à§‡ বনà§à¦§" @@ -1152,7 +1152,7 @@ msgstr "সলনি কৰাৰ নিবেশত অৱৈধ byte কà§à§° msgid "Not enough space in destination" msgstr "ছকেট ঠিকনাৰ কাৰণে যথেষà§à¦Ÿ সà§à¦¥à¦¾à¦¨ নাই" -#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:811 +#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:804 msgid "Cancellable initialization not supported" msgstr "বাতিল কৰিব পৰা আৰমà§à¦ সমৰà§à¦¥à¦¿à¦¤ নহয়" @@ -1413,12 +1413,12 @@ msgstr "নিবেশ সà§à§°à§‹à¦¤à§‡ পà§à¦¾ কাৰà§à¦¯ ৰূপঠ#. Translators: This is an error you get if there is #. * already an operation running against this stream when #. * you try to start one -#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1118 +#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1206 msgid "Stream has outstanding operation" msgstr "সà§à§°à§‹à¦¤à§° কà§à¦·à§‡à¦¤à§à§°à¦¤ অসমাপà§à¦¤ কৰà§à¦® উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤ আছে" #: gio/ginetsocketaddress.c:182 gio/ginetsocketaddress.c:199 -#: gio/gunixsocketaddress.c:218 +#: gio/gunixsocketaddress.c:222 msgid "Not enough space for socket address" msgstr "ছকেট ঠিকনাৰ কাৰণে যথেষà§à¦Ÿ সà§à¦¥à¦¾à¦¨ নাই" @@ -1806,7 +1806,7 @@ msgstr "গৃহসà§à¦¥à§°à¦¨à¦¾à¦® '%s' ত '[' আছে কিনà§à¦¤à msgid "Output stream doesn't implement write" msgstr "নিৰà§à¦—মৰ সà§à§°à§‹à¦¤à§‡ লিখা কাৰà§à¦¯ ৰূপায়ন নকৰে" -#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:781 +#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:845 msgid "Source stream is already closed" msgstr "উৎসৰ সà§à§°à§‹à¦¤ ইতিমধà§à¦¯à§‡ বনà§à¦§" @@ -1835,35 +1835,35 @@ msgstr "'%s' ক অসà§à¦¥à¦¾à§Ÿà§€à¦à¦¾à¦¬à§‡ বà§à¦œà¦¿à¦¬ পৰা ন msgid "Error resolving '%s'" msgstr "'%s' বà§à¦œà¦¿à¦¬ লওà¦à¦¤à§‡ à¦à§à¦²" -#: gio/gschema-compile.c:505 +#: gio/gschema-compile.c:645 msgid "where to store the gschemas.compiled file" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:505 gio/gschema-compile.c:516 +#: gio/gschema-compile.c:645 gio/gschema-compile.c:656 msgid "DIRECTORY" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:506 +#: gio/gschema-compile.c:646 msgid "Do not write the gschema.compiled file" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:507 +#: gio/gschema-compile.c:647 msgid "Do not enforce key name restrictions" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:519 +#: gio/gschema-compile.c:659 msgid "" "Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n" "Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n" "and the cache file is called gschemas.compiled." msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:535 +#: gio/gschema-compile.c:675 #, c-format msgid "You should give exactly one directory name\n" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:567 +#: gio/gschema-compile.c:707 #, c-format msgid "No schema files found\n" msgstr "" @@ -1946,110 +1946,110 @@ msgstr "" msgid "Unknown command '%s'\n" msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ বিকলà§à¦ª %s" -#: gio/gsocket.c:282 +#: gio/gsocket.c:275 msgid "Invalid socket, not initialized" msgstr "অবৈধ ছকেট, আৰমà§à¦ কৰা হোৱা নাই" -#: gio/gsocket.c:289 +#: gio/gsocket.c:282 #, c-format msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s" msgstr "অবৈধ ছকেট, ইয়াৰ কাৰণে আৰমà§à¦ কৰিব নোৱাৰি: %s" -#: gio/gsocket.c:297 +#: gio/gsocket.c:290 msgid "Socket is already closed" msgstr "ছকেট ইতিমধà§à¦¯à§‡ বনà§à¦§" -#: gio/gsocket.c:305 gio/gsocket.c:2616 gio/gsocket.c:2660 +#: gio/gsocket.c:298 gio/gsocket.c:2609 gio/gsocket.c:2653 msgid "Socket I/O timed out" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:427 +#: gio/gsocket.c:420 #, c-format msgid "creating GSocket from fd: %s" msgstr "fd ৰ পৰা GSocket সৃষà§à¦Ÿà¦¿ কৰা হৈছে: %s" -#: gio/gsocket.c:461 gio/gsocket.c:475 gio/gsocket.c:2027 +#: gio/gsocket.c:454 gio/gsocket.c:468 gio/gsocket.c:2020 #, c-format msgid "Unable to create socket: %s" msgstr "ছকেট নিৰà§à¦®à¦¾à¦£ কৰিবলৈ সমসà§à¦¯à¦¾: %s" -#: gio/gsocket.c:461 +#: gio/gsocket.c:454 msgid "Unknown protocol was specified" msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ আচাৰ বিধি নিৰà§à¦§à¦¾à§°à¦¿à¦¤ কৰা হৈছে" -#: gio/gsocket.c:1225 +#: gio/gsocket.c:1218 #, c-format msgid "could not get local address: %s" msgstr "সà§à¦¥à¦¾à¦¨à§€à§Ÿ ঠিকনা পোৱা নাযায়: %s" -#: gio/gsocket.c:1258 +#: gio/gsocket.c:1251 #, c-format msgid "could not get remote address: %s" msgstr "দূৰৰ ঠিকনা পোৱা নাযায়: %s" -#: gio/gsocket.c:1316 +#: gio/gsocket.c:1309 #, c-format msgid "could not listen: %s" msgstr "শà§à¦¨à¦¿à¦¬ পৰা ন'গ'ল: %s" -#: gio/gsocket.c:1390 +#: gio/gsocket.c:1383 #, c-format msgid "Error binding to address: %s" msgstr "ঠিকনালৈ বানà§à¦§à¦¿à¦¬à¦²à§ˆ সমসà§à¦¯à¦¾: %s" -#: gio/gsocket.c:1510 +#: gio/gsocket.c:1503 #, c-format msgid "Error accepting connection: %s" msgstr "সংযোগ গà§à§°à¦¹à¦£ কৰোà¦à¦¤à§‡ à¦à§à¦²: %s" -#: gio/gsocket.c:1623 +#: gio/gsocket.c:1616 msgid "Error connecting: " msgstr "সংযোগ কৰিবলৈ à¦à§à¦²:" -#: gio/gsocket.c:1627 +#: gio/gsocket.c:1620 msgid "Connection in progress" msgstr "সংযোগ চলি আছে" -#: gio/gsocket.c:1632 +#: gio/gsocket.c:1625 #, c-format msgid "Error connecting: %s" msgstr "সংযোগ কৰিবলৈ সমসà§à¦¯à¦¾: %s" -#: gio/gsocket.c:1675 +#: gio/gsocket.c:1668 #, c-format msgid "Unable to get pending error: %s" msgstr "পেনà§à¦¡à¦¿à¦‚ à¦à§à¦² পাবলৈ বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s" -#: gio/gsocket.c:1771 +#: gio/gsocket.c:1764 #, c-format msgid "Error receiving data: %s" msgstr "তথà§à¦¯ পাওà¦à¦¤à§‡ à¦à§à¦²: %s" -#: gio/gsocket.c:1914 +#: gio/gsocket.c:1907 #, c-format msgid "Error sending data: %s" msgstr "তথà§à¦¯ পঠিয়াবলৈ সমসà§à¦¯à¦¾: %s" -#: gio/gsocket.c:2106 +#: gio/gsocket.c:2099 #, c-format msgid "Error closing socket: %s" msgstr "ছকেট বনà§à¦§ কৰোà¦à¦¤à§‡ à¦à§à¦²: %s" -#: gio/gsocket.c:2609 +#: gio/gsocket.c:2602 #, c-format msgid "Waiting for socket condition: %s" msgstr "ছকেট অৱসà§à¦¥à¦¾à§° কাৰণে পà§à§°à¦¤à§€à¦•à§à¦·à¦¾ কৰা হৈছে: %s" -#: gio/gsocket.c:2866 gio/gsocket.c:2947 +#: gio/gsocket.c:2859 gio/gsocket.c:2940 #, c-format msgid "Error sending message: %s" msgstr "সমà§à¦¬à¦¾à¦¦ পঠিয়াওà¦à¦¤à§‡ à¦à§à¦²: %s" -#: gio/gsocket.c:2891 +#: gio/gsocket.c:2884 msgid "GSocketControlMessage not supported on windows" msgstr "GSocketControlMessage ক windows ত সমৰà§à¦¥à¦¿à¦¤ নহয়" -#: gio/gsocket.c:3149 gio/gsocket.c:3287 +#: gio/gsocket.c:3143 gio/gsocket.c:3284 #, c-format msgid "Error receiving message: %s" msgstr "সমà§à¦¬à¦¾à¦¦ পাওà¦à¦¤à§‡ à¦à§à¦²: %s" @@ -2071,24 +2071,56 @@ msgstr "যোগ কৰা ছকেট বনà§à¦§" msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding" msgstr "GThemedIcon encoding ৰ %d সংসà§à¦•à§°à¦£ পৰিচালন কৰিব নোৱাৰি" -#: gio/gunixconnection.c:151 +#: gio/gunixconnection.c:165 gio/gunixconnection.c:502 #, c-format msgid "Expecting 1 control message, got %d" msgstr "১ নিয়নà§à¦¤à§à§°à¦£à§° সমà§à¦¬à¦¾à¦¦ পà§à§°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤, %d পোৱা গ'ল" -#: gio/gunixconnection.c:164 +#: gio/gunixconnection.c:178 gio/gunixconnection.c:512 msgid "Unexpected type of ancillary data" msgstr "à¦à¦žà§à¦šà¦¿à¦²à¦¾à§°à¦¿ তথà§à¦¯à§° অপà§à§°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ ধৰণ" -#: gio/gunixconnection.c:182 +#: gio/gunixconnection.c:196 #, c-format msgid "Expecting one fd, but got %d\n" msgstr "à¦à¦Ÿà¦¾ fd পà§à§°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤, কিনà§à¦¤à§ %d পোৱা গ'ল\n" -#: gio/gunixconnection.c:198 +#: gio/gunixconnection.c:212 msgid "Received invalid fd" msgstr "অবৈধ fd পোৱা গ'ল" +#: gio/gunixconnection.c:359 +#, fuzzy +msgid "Error sending credentials: " +msgstr "তথà§à¦¯ পঠিয়াবলৈ সমসà§à¦¯à¦¾: %s" + +#: gio/gunixconnection.c:436 +#, c-format +msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:445 +#, c-format +msgid "" +"Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for " +"socket. Expected %d bytes, got %d" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:462 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s" +msgstr "নথিপতà§à§°à§° নাম পৰিবৰà§à¦¤à¦¨à¦¤ সমসà§à¦¯à¦¾: %s" + +#: gio/gunixconnection.c:492 +msgid "" +"Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:535 +#, c-format +msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s" +msgstr "" + #: gio/gunixinputstream.c:354 gio/gunixinputstream.c:374 #: gio/gunixinputstream.c:452 gio/gunixoutputstream.c:439 #, c-format @@ -2110,7 +2142,7 @@ msgstr "নথিপতà§à§°à¦ªà§à§°à¦£à¦¾à¦²à§€à§° root" msgid "Error writing to unix: %s" msgstr "unix লৈ লিখিবলৈ সমসà§à¦¯à¦¾: %s" -#: gio/gunixsocketaddress.c:241 +#: gio/gunixsocketaddress.c:245 msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system" msgstr "à¦à¦‡ পà§à§°à¦£à¦¾à¦²à§€à¦¤ à¦à¦¬à¦¸à§à¦Ÿà§à§°à§‡à¦•à§à¦Ÿ ইউনিকà§à¦¸ ডমেইন ছকেট ঠিকনাৰ সমৰà§à¦¥à¦¨ নাই" @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-23 20:25-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-14 11:05-0400\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-04 19:27+0100\n" "Last-Translator: astur <malditoastur@gmail.com>\n" "Language-Team: Asturian <alministradores@softastur.org>\n" @@ -773,7 +773,7 @@ msgstr "desbordóse l'espaciu de trabayu de compilación" msgid "previously-checked referenced subpattern not found" msgstr "nun s'atopó'l subpatrón referenciáu anteriormente comprobáu" -#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1603 +#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1639 #, c-format msgid "Error while matching regular expression %s: %s" msgstr "Fallu al coincidir cola espresión regular %s: %s" @@ -796,43 +796,43 @@ msgstr "Fallu al compilar la espresión regular %s nel caráuter %d: %s" msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s" msgstr "Fallu al optimizar la espresión regular %s: %s" -#: glib/gregex.c:2031 +#: glib/gregex.c:2067 msgid "hexadecimal digit or '}' expected" msgstr "esperábase un dÃxitu hexadecimal o «}»" -#: glib/gregex.c:2047 +#: glib/gregex.c:2083 msgid "hexadecimal digit expected" msgstr "esperábase un dÃxitu hexadecimal" -#: glib/gregex.c:2087 +#: glib/gregex.c:2123 msgid "missing '<' in symbolic reference" msgstr "falta «<» na referencia simbólica" -#: glib/gregex.c:2096 +#: glib/gregex.c:2132 msgid "unfinished symbolic reference" msgstr "referencia de sÃmbolu ensin finar" -#: glib/gregex.c:2103 +#: glib/gregex.c:2139 msgid "zero-length symbolic reference" msgstr "referencia simbólica de llonxitú cero" -#: glib/gregex.c:2114 +#: glib/gregex.c:2150 msgid "digit expected" msgstr "esperábase un dÃxitu" -#: glib/gregex.c:2132 +#: glib/gregex.c:2168 msgid "illegal symbolic reference" msgstr "referencia simbólica illegal" -#: glib/gregex.c:2194 +#: glib/gregex.c:2230 msgid "stray final '\\'" msgstr "final '\\' perdiu" -#: glib/gregex.c:2198 +#: glib/gregex.c:2234 msgid "unknown escape sequence" msgstr "secuencia d'escape desconocÃa" -#: glib/gregex.c:2208 +#: glib/gregex.c:2244 #, c-format msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s" msgstr "Fallu al analizar el testu de reemplazu «%s» nel caráuter %lu: %s" @@ -1043,20 +1043,20 @@ msgstr "Falta un argumentu pa %s" msgid "Unknown option %s" msgstr "Opción desconocÃa %s" -#: glib/gkeyfile.c:361 +#: glib/gkeyfile.c:363 msgid "Valid key file could not be found in search dirs" msgstr "" "Nun pudo atopase la contraseña de ficheru válida nos direutorios de gueta" -#: glib/gkeyfile.c:396 +#: glib/gkeyfile.c:398 msgid "Not a regular file" msgstr "Nun ye un ficheru regular" -#: glib/gkeyfile.c:404 +#: glib/gkeyfile.c:406 msgid "File is empty" msgstr "El ficheru ta ermu" -#: glib/gkeyfile.c:763 +#: glib/gkeyfile.c:765 #, c-format msgid "" "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment" @@ -1064,52 +1064,52 @@ msgstr "" "El ficheru de claves caltién la llinia «%s» que nun ye un par valor-" "contraseña, grupu o comentariu" -#: glib/gkeyfile.c:823 +#: glib/gkeyfile.c:825 #, c-format msgid "Invalid group name: %s" msgstr "Nome de grupu non válidu: %s" -#: glib/gkeyfile.c:845 +#: glib/gkeyfile.c:847 msgid "Key file does not start with a group" msgstr "El ficheru de claves non entama con un grupu" -#: glib/gkeyfile.c:871 +#: glib/gkeyfile.c:873 #, c-format msgid "Invalid key name: %s" msgstr "Nome de claves non válida: %s" -#: glib/gkeyfile.c:898 +#: glib/gkeyfile.c:900 #, c-format msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'" msgstr "El ficheru de claves caltién una codificación non sofitada «%s»" -#: glib/gkeyfile.c:1114 glib/gkeyfile.c:1276 glib/gkeyfile.c:2505 -#: glib/gkeyfile.c:2571 glib/gkeyfile.c:2706 glib/gkeyfile.c:2839 -#: glib/gkeyfile.c:2992 glib/gkeyfile.c:3179 glib/gkeyfile.c:3240 +#: glib/gkeyfile.c:1116 glib/gkeyfile.c:1278 glib/gkeyfile.c:2657 +#: glib/gkeyfile.c:2723 glib/gkeyfile.c:2858 glib/gkeyfile.c:2991 +#: glib/gkeyfile.c:3144 glib/gkeyfile.c:3331 glib/gkeyfile.c:3392 #, c-format msgid "Key file does not have group '%s'" msgstr "El ficheru de claves nun tien el grupu «%s»" -#: glib/gkeyfile.c:1288 +#: glib/gkeyfile.c:1290 #, c-format msgid "Key file does not have key '%s'" msgstr "El ficheru de claves nun tien la contraseña «%s»" -#: glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1510 +#: glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1512 #, c-format msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8" msgstr "" "El ficheru de claves caltién la contraseña «%s» col valor «%s» el cual nun ye " "UTF-8" -#: glib/gkeyfile.c:1415 glib/gkeyfile.c:1909 +#: glib/gkeyfile.c:1417 glib/gkeyfile.c:1911 #, c-format msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted." msgstr "" "El ficheru de claves caltién la contraseña «%s» que tien un valor que non " "puede ser interpretáu." -#: glib/gkeyfile.c:1530 +#: glib/gkeyfile.c:1532 #, c-format msgid "" "Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted." @@ -1117,7 +1117,7 @@ msgstr "" "El ficheru de claves contién la clave «%s» que tien un valor que nun se puede " "interpretar." -#: glib/gkeyfile.c:2124 glib/gkeyfile.c:2336 +#: glib/gkeyfile.c:2126 glib/gkeyfile.c:2488 #, c-format msgid "" "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be " @@ -1126,50 +1126,50 @@ msgstr "" "El ficheru de claves caltién la contraseña «%s» nel grupu «%s» que tien un " "valor que nun puede ser interpretáu." -#: glib/gkeyfile.c:2520 glib/gkeyfile.c:2721 glib/gkeyfile.c:3251 +#: glib/gkeyfile.c:2672 glib/gkeyfile.c:2873 glib/gkeyfile.c:3403 #, c-format msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'" msgstr "El ficheru de claves nun tien la contraseña «%s» nel grupu «%s»" -#: glib/gkeyfile.c:3485 +#: glib/gkeyfile.c:3637 msgid "Key file contains escape character at end of line" msgstr "" "El ficheru de claves caltién un caráuter d'escape al final de la llinia" -#: glib/gkeyfile.c:3507 +#: glib/gkeyfile.c:3659 #, c-format msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'" msgstr "El ficheru de claves caltién la secuencia d'escape non válida «%s»" -#: glib/gkeyfile.c:3649 +#: glib/gkeyfile.c:3801 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number." msgstr "El valor «%s» nun puede interpretase como un númberu." -#: glib/gkeyfile.c:3663 +#: glib/gkeyfile.c:3815 #, c-format msgid "Integer value '%s' out of range" msgstr "El valor enteru «%s» ta fuera de rangu" -#: glib/gkeyfile.c:3696 +#: glib/gkeyfile.c:3848 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number." msgstr "El valor «%s» nun puede interpretase como un númberu de coma flotante." -#: glib/gkeyfile.c:3720 +#: glib/gkeyfile.c:3872 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean." msgstr "El valor «%s» nun puede interpretase como un booleanu." #: gio/gbufferedinputstream.c:415 gio/gbufferedinputstream.c:496 #: gio/ginputstream.c:186 gio/ginputstream.c:318 gio/ginputstream.c:557 -#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:657 +#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:721 #, c-format msgid "Too large count value passed to %s" msgstr "El valor de conteu pasáu a %s ye enforma llargu" #: gio/gbufferedinputstream.c:883 gio/ginputstream.c:892 gio/giostream.c:305 -#: gio/goutputstream.c:1108 +#: gio/goutputstream.c:1196 msgid "Stream is already closed" msgstr "El fluxu ya se zarró" @@ -1193,7 +1193,7 @@ msgstr "Hai una secuencia de bytes nun válida na entrada de conversión" msgid "Not enough space in destination" msgstr "Nun hai abondu espaciu pa la direición del socket" -#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:811 +#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:804 msgid "Cancellable initialization not supported" msgstr "Anicialización encaboxable non soportada" @@ -1456,12 +1456,12 @@ msgstr "El fluxu d'entrada non implementa la llectura" #. Translators: This is an error you get if there is #. * already an operation running against this stream when #. * you try to start one -#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1118 +#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1206 msgid "Stream has outstanding operation" msgstr "El fluxu tien una operación excepcional" #: gio/ginetsocketaddress.c:182 gio/ginetsocketaddress.c:199 -#: gio/gunixsocketaddress.c:218 +#: gio/gunixsocketaddress.c:222 msgid "Not enough space for socket address" msgstr "Nun hai abondu espaciu pa la direición del socket" @@ -1855,7 +1855,7 @@ msgstr "El nome del equipu «%s» contién «[» pero non «]»" msgid "Output stream doesn't implement write" msgstr "El fluxu de salida non implementa la escritura" -#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:781 +#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:845 msgid "Source stream is already closed" msgstr "El fluxu d'orixe ya ta zarráu" @@ -1884,35 +1884,35 @@ msgstr "Nun ye dable resolver temporalmente «%s»" msgid "Error resolving '%s'" msgstr "Fallu na resolución de «%s»" -#: gio/gschema-compile.c:505 +#: gio/gschema-compile.c:645 msgid "where to store the gschemas.compiled file" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:505 gio/gschema-compile.c:516 +#: gio/gschema-compile.c:645 gio/gschema-compile.c:656 msgid "DIRECTORY" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:506 +#: gio/gschema-compile.c:646 msgid "Do not write the gschema.compiled file" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:507 +#: gio/gschema-compile.c:647 msgid "Do not enforce key name restrictions" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:519 +#: gio/gschema-compile.c:659 msgid "" "Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n" "Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n" "and the cache file is called gschemas.compiled." msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:535 +#: gio/gschema-compile.c:675 #, c-format msgid "You should give exactly one directory name\n" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:567 +#: gio/gschema-compile.c:707 #, c-format msgid "No schema files found\n" msgstr "" @@ -1995,110 +1995,110 @@ msgstr "" msgid "Unknown command '%s'\n" msgstr "Opción desconocÃa %s" -#: gio/gsocket.c:282 +#: gio/gsocket.c:275 msgid "Invalid socket, not initialized" msgstr "Socket incorreutu, non anicializáu" -#: gio/gsocket.c:289 +#: gio/gsocket.c:282 #, c-format msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s" msgstr "Socket incorreutu, falló n'anicialización darréu de: %s" -#: gio/gsocket.c:297 +#: gio/gsocket.c:290 msgid "Socket is already closed" msgstr "El socket áa ta peslláu" -#: gio/gsocket.c:305 gio/gsocket.c:2616 gio/gsocket.c:2660 +#: gio/gsocket.c:298 gio/gsocket.c:2609 gio/gsocket.c:2653 msgid "Socket I/O timed out" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:427 +#: gio/gsocket.c:420 #, c-format msgid "creating GSocket from fd: %s" msgstr "creando Gsocket de df: %s" -#: gio/gsocket.c:461 gio/gsocket.c:475 gio/gsocket.c:2027 +#: gio/gsocket.c:454 gio/gsocket.c:468 gio/gsocket.c:2020 #, c-format msgid "Unable to create socket: %s" msgstr "Nun pudo crease'l socket: %s" -#: gio/gsocket.c:461 +#: gio/gsocket.c:454 msgid "Unknown protocol was specified" msgstr "Especificóse un protocolu desconocÃu" -#: gio/gsocket.c:1225 +#: gio/gsocket.c:1218 #, c-format msgid "could not get local address: %s" msgstr "nun pudo obtenese la direición llocal: %s" -#: gio/gsocket.c:1258 +#: gio/gsocket.c:1251 #, c-format msgid "could not get remote address: %s" msgstr "nun pudo obtenese la direición remota: %s" -#: gio/gsocket.c:1316 +#: gio/gsocket.c:1309 #, c-format msgid "could not listen: %s" msgstr "nun s'escuchó: %s" -#: gio/gsocket.c:1390 +#: gio/gsocket.c:1383 #, c-format msgid "Error binding to address: %s" msgstr "Fallu al vinculase a la direición: %s" -#: gio/gsocket.c:1510 +#: gio/gsocket.c:1503 #, c-format msgid "Error accepting connection: %s" msgstr "Fallu aceutando conexón: %s" -#: gio/gsocket.c:1623 +#: gio/gsocket.c:1616 msgid "Error connecting: " msgstr "Fallu coneutando: " -#: gio/gsocket.c:1627 +#: gio/gsocket.c:1620 msgid "Connection in progress" msgstr "Conexón en cursu" -#: gio/gsocket.c:1632 +#: gio/gsocket.c:1625 #, c-format msgid "Error connecting: %s" msgstr "Fallu coneutando: %s" -#: gio/gsocket.c:1675 +#: gio/gsocket.c:1668 #, c-format msgid "Unable to get pending error: %s" msgstr "Incapaz d'obtener el fallu pendiente: %s" -#: gio/gsocket.c:1771 +#: gio/gsocket.c:1764 #, c-format msgid "Error receiving data: %s" msgstr "Fallu al recibir datos: %s" -#: gio/gsocket.c:1914 +#: gio/gsocket.c:1907 #, c-format msgid "Error sending data: %s" msgstr "Fallu al unviar datos: %s" -#: gio/gsocket.c:2106 +#: gio/gsocket.c:2099 #, c-format msgid "Error closing socket: %s" msgstr "Fallu al pesllar el socket: %s" -#: gio/gsocket.c:2609 +#: gio/gsocket.c:2602 #, c-format msgid "Waiting for socket condition: %s" msgstr "Esperando la condición del socket: %s" -#: gio/gsocket.c:2866 gio/gsocket.c:2947 +#: gio/gsocket.c:2859 gio/gsocket.c:2940 #, c-format msgid "Error sending message: %s" msgstr "Fallu al unviar mensax: %s" -#: gio/gsocket.c:2891 +#: gio/gsocket.c:2884 msgid "GSocketControlMessage not supported on windows" msgstr "GSocketControlMessage non sofitáu sobro ventanes" -#: gio/gsocket.c:3149 gio/gsocket.c:3287 +#: gio/gsocket.c:3143 gio/gsocket.c:3284 #, c-format msgid "Error receiving message: %s" msgstr "Fallu al recibir mensax: %s" @@ -2120,24 +2120,56 @@ msgstr "El socket amestáu ta peslláu" msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding" msgstr "Nun puede manexase la versión %d de la codificación GThemedIcon" -#: gio/gunixconnection.c:151 +#: gio/gunixconnection.c:165 gio/gunixconnection.c:502 #, c-format msgid "Expecting 1 control message, got %d" msgstr "Esperábase 1 mensax de control, obtúvose %d" -#: gio/gunixconnection.c:164 +#: gio/gunixconnection.c:178 gio/gunixconnection.c:512 msgid "Unexpected type of ancillary data" msgstr "Triba inesperada de datos auxiliares" -#: gio/gunixconnection.c:182 +#: gio/gunixconnection.c:196 #, c-format msgid "Expecting one fd, but got %d\n" msgstr "Esperábase un fd, pero obtúvose %d\n" -#: gio/gunixconnection.c:198 +#: gio/gunixconnection.c:212 msgid "Received invalid fd" msgstr "fd inválidu recibÃu" +#: gio/gunixconnection.c:359 +#, fuzzy +msgid "Error sending credentials: " +msgstr "Fallu al unviar datos: %s" + +#: gio/gunixconnection.c:436 +#, c-format +msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:445 +#, c-format +msgid "" +"Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for " +"socket. Expected %d bytes, got %d" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:462 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s" +msgstr "Fallu al renomar el ficheru: %s" + +#: gio/gunixconnection.c:492 +msgid "" +"Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:535 +#, c-format +msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s" +msgstr "" + #: gio/gunixinputstream.c:354 gio/gunixinputstream.c:374 #: gio/gunixinputstream.c:452 gio/gunixoutputstream.c:439 #, c-format @@ -2159,7 +2191,7 @@ msgstr "Sistema de ficheros raÃz" msgid "Error writing to unix: %s" msgstr "Fallu al escribir n'unix: %s" -#: gio/gunixsocketaddress.c:241 +#: gio/gunixsocketaddress.c:245 msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system" msgstr "" "Esti sistema nun almite direiciones abstrautes de sockets de dominiu Unix." @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib.HEAD.az\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-23 20:25-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-14 11:05-0400\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-02 12:12+0200\n" "Last-Translator: MÉ™tin Æmirov <metin@karegen.com>\n" "Language-Team: Azerbaijani Turkish <gnome@azitt.com>\n" @@ -768,7 +768,7 @@ msgstr "" msgid "previously-checked referenced subpattern not found" msgstr "" -#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1603 +#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1639 #, c-format msgid "Error while matching regular expression %s: %s" msgstr "" @@ -791,44 +791,44 @@ msgstr "%d. sÉ™tir %d. xarakterindÉ™ xÉ™ta: %s" msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2031 +#: glib/gregex.c:2067 msgid "hexadecimal digit or '}' expected" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2047 +#: glib/gregex.c:2083 msgid "hexadecimal digit expected" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2087 +#: glib/gregex.c:2123 msgid "missing '<' in symbolic reference" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2096 +#: glib/gregex.c:2132 #, fuzzy msgid "unfinished symbolic reference" msgstr "BitirilmÉ™miÅŸ varlıq mÉ™'lumatı" -#: glib/gregex.c:2103 +#: glib/gregex.c:2139 msgid "zero-length symbolic reference" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2114 +#: glib/gregex.c:2150 msgid "digit expected" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2132 +#: glib/gregex.c:2168 msgid "illegal symbolic reference" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2194 +#: glib/gregex.c:2230 msgid "stray final '\\'" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2198 +#: glib/gregex.c:2234 msgid "unknown escape sequence" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2208 +#: glib/gregex.c:2244 #, c-format msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s" msgstr "" @@ -1028,121 +1028,121 @@ msgstr "" msgid "Unknown option %s" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:361 +#: glib/gkeyfile.c:363 msgid "Valid key file could not be found in search dirs" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:396 +#: glib/gkeyfile.c:398 msgid "Not a regular file" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:404 +#: glib/gkeyfile.c:406 msgid "File is empty" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:763 +#: glib/gkeyfile.c:765 #, c-format msgid "" "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:823 +#: glib/gkeyfile.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid group name: %s" msgstr "Hökmsüz qovÅŸaq adı" -#: glib/gkeyfile.c:845 +#: glib/gkeyfile.c:847 msgid "Key file does not start with a group" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:871 +#: glib/gkeyfile.c:873 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid key name: %s" msgstr "Hökmsüz qovÅŸaq adı" -#: glib/gkeyfile.c:898 +#: glib/gkeyfile.c:900 #, c-format msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:1114 glib/gkeyfile.c:1276 glib/gkeyfile.c:2505 -#: glib/gkeyfile.c:2571 glib/gkeyfile.c:2706 glib/gkeyfile.c:2839 -#: glib/gkeyfile.c:2992 glib/gkeyfile.c:3179 glib/gkeyfile.c:3240 +#: glib/gkeyfile.c:1116 glib/gkeyfile.c:1278 glib/gkeyfile.c:2657 +#: glib/gkeyfile.c:2723 glib/gkeyfile.c:2858 glib/gkeyfile.c:2991 +#: glib/gkeyfile.c:3144 glib/gkeyfile.c:3331 glib/gkeyfile.c:3392 #, c-format msgid "Key file does not have group '%s'" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:1288 +#: glib/gkeyfile.c:1290 #, c-format msgid "Key file does not have key '%s'" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1510 +#: glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1512 #, c-format msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:1415 glib/gkeyfile.c:1909 +#: glib/gkeyfile.c:1417 glib/gkeyfile.c:1911 #, c-format msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted." msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:1530 +#: glib/gkeyfile.c:1532 #, c-format msgid "" "Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted." msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:2124 glib/gkeyfile.c:2336 +#: glib/gkeyfile.c:2126 glib/gkeyfile.c:2488 #, c-format msgid "" "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be " "interpreted." msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:2520 glib/gkeyfile.c:2721 glib/gkeyfile.c:3251 +#: glib/gkeyfile.c:2672 glib/gkeyfile.c:2873 glib/gkeyfile.c:3403 #, c-format msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:3485 +#: glib/gkeyfile.c:3637 msgid "Key file contains escape character at end of line" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:3507 +#: glib/gkeyfile.c:3659 #, fuzzy, c-format msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'" msgstr "`%s'in URÄ°-si sÉ™hv qaçırılmış xarakterlÉ™r daxil edir" -#: glib/gkeyfile.c:3649 +#: glib/gkeyfile.c:3801 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number." msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:3663 +#: glib/gkeyfile.c:3815 #, c-format msgid "Integer value '%s' out of range" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:3696 +#: glib/gkeyfile.c:3848 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number." msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:3720 +#: glib/gkeyfile.c:3872 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean." msgstr "" #: gio/gbufferedinputstream.c:415 gio/gbufferedinputstream.c:496 #: gio/ginputstream.c:186 gio/ginputstream.c:318 gio/ginputstream.c:557 -#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:657 +#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:721 #, c-format msgid "Too large count value passed to %s" msgstr "" #: gio/gbufferedinputstream.c:883 gio/ginputstream.c:892 gio/giostream.c:305 -#: gio/goutputstream.c:1108 +#: gio/goutputstream.c:1196 msgid "Stream is already closed" msgstr "" @@ -1164,7 +1164,7 @@ msgstr "dönüşdürmÉ™ giriÅŸindÉ™ hökmsüz bayt qatarı" msgid "Not enough space in destination" msgstr "" -#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:811 +#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:804 #, fuzzy msgid "Cancellable initialization not supported" msgstr "Simvolik körpülÉ™r dÉ™stÉ™klÉ™nmir" @@ -1428,12 +1428,12 @@ msgstr "" #. Translators: This is an error you get if there is #. * already an operation running against this stream when #. * you try to start one -#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1118 +#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1206 msgid "Stream has outstanding operation" msgstr "" #: gio/ginetsocketaddress.c:182 gio/ginetsocketaddress.c:199 -#: gio/gunixsocketaddress.c:218 +#: gio/gunixsocketaddress.c:222 msgid "Not enough space for socket address" msgstr "" @@ -1819,7 +1819,7 @@ msgstr "" msgid "Output stream doesn't implement write" msgstr "" -#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:781 +#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:845 msgid "Source stream is already closed" msgstr "" @@ -1848,35 +1848,35 @@ msgstr "" msgid "Error resolving '%s'" msgstr "Fayl oxuma xÉ™tası: '%s': %s" -#: gio/gschema-compile.c:505 +#: gio/gschema-compile.c:645 msgid "where to store the gschemas.compiled file" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:505 gio/gschema-compile.c:516 +#: gio/gschema-compile.c:645 gio/gschema-compile.c:656 msgid "DIRECTORY" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:506 +#: gio/gschema-compile.c:646 msgid "Do not write the gschema.compiled file" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:507 +#: gio/gschema-compile.c:647 msgid "Do not enforce key name restrictions" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:519 +#: gio/gschema-compile.c:659 msgid "" "Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n" "Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n" "and the cache file is called gschemas.compiled." msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:535 +#: gio/gschema-compile.c:675 #, c-format msgid "You should give exactly one directory name\n" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:567 +#: gio/gschema-compile.c:707 #, c-format msgid "No schema files found\n" msgstr "" @@ -1959,111 +1959,111 @@ msgstr "" msgid "Unknown command '%s'\n" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:282 +#: gio/gsocket.c:275 msgid "Invalid socket, not initialized" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:289 +#: gio/gsocket.c:282 #, c-format msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:297 +#: gio/gsocket.c:290 msgid "Socket is already closed" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:305 gio/gsocket.c:2616 gio/gsocket.c:2660 +#: gio/gsocket.c:298 gio/gsocket.c:2609 gio/gsocket.c:2653 msgid "Socket I/O timed out" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:427 +#: gio/gsocket.c:420 #, fuzzy, c-format msgid "creating GSocket from fd: %s" msgstr "Fayl oxuma xÉ™tası: '%s': %s" -#: gio/gsocket.c:461 gio/gsocket.c:475 gio/gsocket.c:2027 +#: gio/gsocket.c:454 gio/gsocket.c:468 gio/gsocket.c:2020 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create socket: %s" msgstr "Fayl yaratma iflası '%s': %s" -#: gio/gsocket.c:461 +#: gio/gsocket.c:454 msgid "Unknown protocol was specified" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:1225 +#: gio/gsocket.c:1218 #, c-format msgid "could not get local address: %s" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:1258 +#: gio/gsocket.c:1251 #, fuzzy, c-format msgid "could not get remote address: %s" msgstr "\"%2$s\" faylını oxumaq üçün %1$lu bayt ayrıla bilmir" -#: gio/gsocket.c:1316 +#: gio/gsocket.c:1309 #, c-format msgid "could not listen: %s" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:1390 +#: gio/gsocket.c:1383 #, fuzzy, c-format msgid "Error binding to address: %s" msgstr "Fayl oxuma xÉ™tası: '%s': %s" -#: gio/gsocket.c:1510 +#: gio/gsocket.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "Error accepting connection: %s" msgstr "DönüşdürmÉ™ sırasında xÉ™ta yarandı: %s" -#: gio/gsocket.c:1623 +#: gio/gsocket.c:1616 #, fuzzy msgid "Error connecting: " msgstr "Fayl oxuma xÉ™tası: '%s': %s" -#: gio/gsocket.c:1627 +#: gio/gsocket.c:1620 msgid "Connection in progress" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:1632 +#: gio/gsocket.c:1625 #, fuzzy, c-format msgid "Error connecting: %s" msgstr "Fayl oxuma xÉ™tası: '%s': %s" -#: gio/gsocket.c:1675 +#: gio/gsocket.c:1668 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get pending error: %s" msgstr "Fayl yaratma iflası '%s': %s" -#: gio/gsocket.c:1771 +#: gio/gsocket.c:1764 #, fuzzy, c-format msgid "Error receiving data: %s" msgstr "Fayl oxuma xÉ™tası: '%s': %s" -#: gio/gsocket.c:1914 +#: gio/gsocket.c:1907 #, fuzzy, c-format msgid "Error sending data: %s" msgstr "Fayl oxuma xÉ™tası: '%s': %s" -#: gio/gsocket.c:2106 +#: gio/gsocket.c:2099 #, fuzzy, c-format msgid "Error closing socket: %s" msgstr "Fayl oxuma xÉ™tası: '%s': %s" -#: gio/gsocket.c:2609 +#: gio/gsocket.c:2602 #, c-format msgid "Waiting for socket condition: %s" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:2866 gio/gsocket.c:2947 +#: gio/gsocket.c:2859 gio/gsocket.c:2940 #, fuzzy, c-format msgid "Error sending message: %s" msgstr "Fayl oxuma xÉ™tası: '%s': %s" -#: gio/gsocket.c:2891 +#: gio/gsocket.c:2884 msgid "GSocketControlMessage not supported on windows" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:3149 gio/gsocket.c:3287 +#: gio/gsocket.c:3143 gio/gsocket.c:3284 #, fuzzy, c-format msgid "Error receiving message: %s" msgstr "Fayl oxuma xÉ™tası: '%s': %s" @@ -2085,24 +2085,56 @@ msgstr "" msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding" msgstr "" -#: gio/gunixconnection.c:151 +#: gio/gunixconnection.c:165 gio/gunixconnection.c:502 #, c-format msgid "Expecting 1 control message, got %d" msgstr "" -#: gio/gunixconnection.c:164 +#: gio/gunixconnection.c:178 gio/gunixconnection.c:512 msgid "Unexpected type of ancillary data" msgstr "" -#: gio/gunixconnection.c:182 +#: gio/gunixconnection.c:196 #, c-format msgid "Expecting one fd, but got %d\n" msgstr "" -#: gio/gunixconnection.c:198 +#: gio/gunixconnection.c:212 msgid "Received invalid fd" msgstr "" +#: gio/gunixconnection.c:359 +#, fuzzy +msgid "Error sending credentials: " +msgstr "Fayl oxuma xÉ™tası: '%s': %s" + +#: gio/gunixconnection.c:436 +#, c-format +msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:445 +#, c-format +msgid "" +"Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for " +"socket. Expected %d bytes, got %d" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:462 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s" +msgstr "Fayl oxuma xÉ™tası: '%s': %s" + +#: gio/gunixconnection.c:492 +msgid "" +"Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:535 +#, c-format +msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s" +msgstr "" + #: gio/gunixinputstream.c:354 gio/gunixinputstream.c:374 #: gio/gunixinputstream.c:452 gio/gunixoutputstream.c:439 #, fuzzy, c-format @@ -2124,7 +2156,7 @@ msgstr "" msgid "Error writing to unix: %s" msgstr "DönüşdürmÉ™ sırasında xÉ™ta yarandı: %s" -#: gio/gunixsocketaddress.c:241 +#: gio/gunixsocketaddress.c:245 msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system" msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-23 20:25-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-14 11:05-0400\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-16 11:21+0200\n" "Last-Translator: Vital Khilko <vk@altlinux.ru>\n" "Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n" @@ -845,7 +845,7 @@ msgstr "" msgid "previously-checked referenced subpattern not found" msgstr "" -#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1603 +#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1639 #, c-format msgid "Error while matching regular expression %s: %s" msgstr "" @@ -869,44 +869,44 @@ msgstr "Памылка Ñž радку %d Ñымбаль %d: %s" msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2031 +#: glib/gregex.c:2067 msgid "hexadecimal digit or '}' expected" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2047 +#: glib/gregex.c:2083 msgid "hexadecimal digit expected" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2087 +#: glib/gregex.c:2123 msgid "missing '<' in symbolic reference" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2096 +#: glib/gregex.c:2132 #, fuzzy msgid "unfinished symbolic reference" msgstr "Ðезавершанае лучыва ÑутнаÑьці" -#: glib/gregex.c:2103 +#: glib/gregex.c:2139 msgid "zero-length symbolic reference" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2114 +#: glib/gregex.c:2150 msgid "digit expected" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2132 +#: glib/gregex.c:2168 msgid "illegal symbolic reference" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2194 +#: glib/gregex.c:2230 msgid "stray final '\\'" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2198 +#: glib/gregex.c:2234 msgid "unknown escape sequence" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2208 +#: glib/gregex.c:2244 #, c-format msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s" msgstr "" @@ -1139,20 +1139,20 @@ msgstr "ÐеÑтае аргумÑнту Ð´Ð»Ñ %s" msgid "Unknown option %s" msgstr "ÐевÑÐ´Ð¾Ð¼Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð°Ñьць %s" -#: glib/gkeyfile.c:361 +#: glib/gkeyfile.c:363 #, fuzzy msgid "Valid key file could not be found in search dirs" msgstr "Дапушчальны файл ключу не адшуканы Ñž каталёгу даньнÑÑž" -#: glib/gkeyfile.c:396 +#: glib/gkeyfile.c:398 msgid "Not a regular file" msgstr "Ðе зьÑўлÑецца звычайным файлам" -#: glib/gkeyfile.c:404 +#: glib/gkeyfile.c:406 msgid "File is empty" msgstr "Файл пуÑÑ‚Ñ‹" -#: glib/gkeyfile.c:763 +#: glib/gkeyfile.c:765 #, c-format msgid "" "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment" @@ -1161,52 +1161,52 @@ msgstr "" "групай, ці камÑнтарам" # glib/gconvert.c:1729 -#: glib/gkeyfile.c:823 +#: glib/gkeyfile.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid group name: %s" msgstr "ÐÐµÐ´Ð°Ð¿ÑƒÑˆÑ‡Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð° праграмы: %s" -#: glib/gkeyfile.c:845 +#: glib/gkeyfile.c:847 msgid "Key file does not start with a group" msgstr "Файл ключу не пачынаецца з групы" # glib/gconvert.c:1729 -#: glib/gkeyfile.c:871 +#: glib/gkeyfile.c:873 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid key name: %s" msgstr "ÐÐµÐ´Ð°Ð¿ÑƒÑˆÑ‡Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð° праграмы: %s" -#: glib/gkeyfile.c:898 +#: glib/gkeyfile.c:900 #, c-format msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'" msgstr "Файл ключу ўтрымлівае кадаваньне Ñкое не падтрымліваецца '%s'" -#: glib/gkeyfile.c:1114 glib/gkeyfile.c:1276 glib/gkeyfile.c:2505 -#: glib/gkeyfile.c:2571 glib/gkeyfile.c:2706 glib/gkeyfile.c:2839 -#: glib/gkeyfile.c:2992 glib/gkeyfile.c:3179 glib/gkeyfile.c:3240 +#: glib/gkeyfile.c:1116 glib/gkeyfile.c:1278 glib/gkeyfile.c:2657 +#: glib/gkeyfile.c:2723 glib/gkeyfile.c:2858 glib/gkeyfile.c:2991 +#: glib/gkeyfile.c:3144 glib/gkeyfile.c:3331 glib/gkeyfile.c:3392 #, c-format msgid "Key file does not have group '%s'" msgstr "Файл ключу не мае групу '%s'" -#: glib/gkeyfile.c:1288 +#: glib/gkeyfile.c:1290 #, c-format msgid "Key file does not have key '%s'" msgstr "Файл ключу не мае ключ '%s'" -#: glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1510 +#: glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1512 #, c-format msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8" msgstr "" "Файл ключу утрымлівае ключ '%s' Ñа значÑньнем '%s' Ñкі не закадаваны UTF-8" -#: glib/gkeyfile.c:1415 glib/gkeyfile.c:1909 +#: glib/gkeyfile.c:1417 glib/gkeyfile.c:1911 #, c-format msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted." msgstr "" "Файл ключу утрымлівае ключ '%s' Ñкі мае значÑньне што не можа быць " "інтÑрпрÑтаванае." -#: glib/gkeyfile.c:1530 +#: glib/gkeyfile.c:1532 #, fuzzy, c-format msgid "" "Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted." @@ -1214,7 +1214,7 @@ msgstr "" "Файл ключу утрымлівае ключ '%s' Ñкі мае значÑньне што не можа быць " "інтÑрпрÑтаванае." -#: glib/gkeyfile.c:2124 glib/gkeyfile.c:2336 +#: glib/gkeyfile.c:2126 glib/gkeyfile.c:2488 #, c-format msgid "" "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be " @@ -1223,50 +1223,50 @@ msgstr "" "Файл ключу утрымлівае ключ '%s' у групе '%s' Ñкі мае значÑньне што не можа " "быць інтÑрпрÑтаванае." -#: glib/gkeyfile.c:2520 glib/gkeyfile.c:2721 glib/gkeyfile.c:3251 +#: glib/gkeyfile.c:2672 glib/gkeyfile.c:2873 glib/gkeyfile.c:3403 #, c-format msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'" msgstr "Файл ключу не мае ключ '%s' у групе '%s'" -#: glib/gkeyfile.c:3485 +#: glib/gkeyfile.c:3637 msgid "Key file contains escape character at end of line" msgstr "Файл ключу ўтрымлівае паÑьлÑдоўнаÑьць завÑршÑÐ½ÑŒÐ½Ñ Ñž канцы радку" # glib/gconvert.c:1648 -#: glib/gkeyfile.c:3507 +#: glib/gkeyfile.c:3659 #, c-format msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'" msgstr "Файл ключу утрымлівае недапушчальную паÑьлÑдоўнаÑьць завÑршÑÐ½ÑŒÐ½Ñ '%s'" -#: glib/gkeyfile.c:3649 +#: glib/gkeyfile.c:3801 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number." msgstr "ЗначÑньне '%s' не можа быць інтÑрпрÑтаванае Ñк лік." -#: glib/gkeyfile.c:3663 +#: glib/gkeyfile.c:3815 #, c-format msgid "Integer value '%s' out of range" msgstr "ЦÑлае значÑньне '%s' па-за межамі" -#: glib/gkeyfile.c:3696 +#: glib/gkeyfile.c:3848 #, fuzzy, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number." msgstr "ЗначÑньне '%s' не можа быць інтÑрпрÑтаванае Ñк лік." -#: glib/gkeyfile.c:3720 +#: glib/gkeyfile.c:3872 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean." msgstr "ЗначÑньне '%s' не можа быць інтÑрпрÑтаванае Ñк булева." #: gio/gbufferedinputstream.c:415 gio/gbufferedinputstream.c:496 #: gio/ginputstream.c:186 gio/ginputstream.c:318 gio/ginputstream.c:557 -#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:657 +#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:721 #, c-format msgid "Too large count value passed to %s" msgstr "" #: gio/gbufferedinputstream.c:883 gio/ginputstream.c:892 gio/giostream.c:305 -#: gio/goutputstream.c:1108 +#: gio/goutputstream.c:1196 msgid "Stream is already closed" msgstr "" @@ -1291,7 +1291,7 @@ msgstr "ÐÐµÐ´Ð°Ð¿ÑƒÑˆÑ‡Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¿Ð°ÑьлÑдоўнаÑьць байтаў msgid "Not enough space in destination" msgstr "" -#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:811 +#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:804 #, fuzzy msgid "Cancellable initialization not supported" msgstr "Ð¡Ñ‹Ð¼Ð±Ð°Ð»Ñ–Ñ‡Ð½Ñ‹Ñ ÑпаÑылкі не падтрымліваюцца" @@ -1557,12 +1557,12 @@ msgstr "" #. Translators: This is an error you get if there is #. * already an operation running against this stream when #. * you try to start one -#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1118 +#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1206 msgid "Stream has outstanding operation" msgstr "" #: gio/ginetsocketaddress.c:182 gio/ginetsocketaddress.c:199 -#: gio/gunixsocketaddress.c:218 +#: gio/gunixsocketaddress.c:222 msgid "Not enough space for socket address" msgstr "" @@ -1992,7 +1992,7 @@ msgstr "" msgid "Output stream doesn't implement write" msgstr "" -#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:781 +#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:845 msgid "Source stream is already closed" msgstr "" @@ -2024,35 +2024,35 @@ msgstr "" msgid "Error resolving '%s'" msgstr "Памылка Ñ‡Ñ‹Ñ‚Ð°Ð½ÑŒÐ½Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ñƒ \"%s\": %s" -#: gio/gschema-compile.c:505 +#: gio/gschema-compile.c:645 msgid "where to store the gschemas.compiled file" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:505 gio/gschema-compile.c:516 +#: gio/gschema-compile.c:645 gio/gschema-compile.c:656 msgid "DIRECTORY" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:506 +#: gio/gschema-compile.c:646 msgid "Do not write the gschema.compiled file" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:507 +#: gio/gschema-compile.c:647 msgid "Do not enforce key name restrictions" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:519 +#: gio/gschema-compile.c:659 msgid "" "Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n" "Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n" "and the cache file is called gschemas.compiled." msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:535 +#: gio/gschema-compile.c:675 #, c-format msgid "You should give exactly one directory name\n" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:567 +#: gio/gschema-compile.c:707 #, c-format msgid "No schema files found\n" msgstr "" @@ -2135,125 +2135,125 @@ msgstr "" msgid "Unknown command '%s'\n" msgstr "ÐевÑÐ´Ð¾Ð¼Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð°Ñьць %s" -#: gio/gsocket.c:282 +#: gio/gsocket.c:275 msgid "Invalid socket, not initialized" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:289 +#: gio/gsocket.c:282 #, c-format msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:297 +#: gio/gsocket.c:290 msgid "Socket is already closed" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:305 gio/gsocket.c:2616 gio/gsocket.c:2660 +#: gio/gsocket.c:298 gio/gsocket.c:2609 gio/gsocket.c:2653 msgid "Socket I/O timed out" msgstr "" # glib/gfileutils.c:348 -#: gio/gsocket.c:427 +#: gio/gsocket.c:420 #, fuzzy, c-format msgid "creating GSocket from fd: %s" msgstr "Памылка Ñ‡Ñ‹Ñ‚Ð°Ð½ÑŒÐ½Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ñƒ \"%s\": %s" # glib/gfileutils.c:745 -#: gio/gsocket.c:461 gio/gsocket.c:475 gio/gsocket.c:2027 +#: gio/gsocket.c:454 gio/gsocket.c:468 gio/gsocket.c:2020 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create socket: %s" msgstr "Збой ÑтварÑÐ½ÑŒÐ½Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ñƒ \"%s\": %s" -#: gio/gsocket.c:461 +#: gio/gsocket.c:454 msgid "Unknown protocol was specified" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:1225 +#: gio/gsocket.c:1218 #, c-format msgid "could not get local address: %s" msgstr "" # glib/gfileutils.c:337 glib/gfileutils.c:402 -#: gio/gsocket.c:1258 +#: gio/gsocket.c:1251 #, fuzzy, c-format msgid "could not get remote address: %s" msgstr "Ðемагчыма зьмÑніць Ñ€Ñжым файлу: збой waitpid(): %s" -#: gio/gsocket.c:1316 +#: gio/gsocket.c:1309 #, c-format msgid "could not listen: %s" msgstr "" # glib/gfileutils.c:348 -#: gio/gsocket.c:1390 +#: gio/gsocket.c:1383 #, fuzzy, c-format msgid "Error binding to address: %s" msgstr "Памылка Ñ‡Ñ‹Ñ‚Ð°Ð½ÑŒÐ½Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ñƒ \"%s\": %s" # glib/gconvert.c:597 glib/gconvert.c:813 glib/giochannel.c:1289 # glib/giochannel.c:2175 -#: gio/gsocket.c:1510 +#: gio/gsocket.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "Error accepting connection: %s" msgstr "Памылка Ñž чаÑе пераўтварÑньнÑ: %s" # glib/gfileutils.c:348 -#: gio/gsocket.c:1623 +#: gio/gsocket.c:1616 #, fuzzy msgid "Error connecting: " msgstr "Памылка Ñ‡Ñ‹Ñ‚Ð°Ð½ÑŒÐ½Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ñƒ \"%s\": %s" -#: gio/gsocket.c:1627 +#: gio/gsocket.c:1620 msgid "Connection in progress" msgstr "" # glib/gfileutils.c:348 -#: gio/gsocket.c:1632 +#: gio/gsocket.c:1625 #, fuzzy, c-format msgid "Error connecting: %s" msgstr "Памылка Ñ‡Ñ‹Ñ‚Ð°Ð½ÑŒÐ½Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ñƒ \"%s\": %s" # glib/gfileutils.c:745 -#: gio/gsocket.c:1675 +#: gio/gsocket.c:1668 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get pending error: %s" msgstr "Збой ÑтварÑÐ½ÑŒÐ½Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ñƒ \"%s\": %s" # glib/gfileutils.c:348 -#: gio/gsocket.c:1771 +#: gio/gsocket.c:1764 #, fuzzy, c-format msgid "Error receiving data: %s" msgstr "Памылка Ñ‡Ñ‹Ñ‚Ð°Ð½ÑŒÐ½Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ñƒ \"%s\": %s" # glib/gfileutils.c:348 -#: gio/gsocket.c:1914 +#: gio/gsocket.c:1907 #, fuzzy, c-format msgid "Error sending data: %s" msgstr "Памылка Ñ‡Ñ‹Ñ‚Ð°Ð½ÑŒÐ½Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ñƒ \"%s\": %s" # glib/gfileutils.c:348 -#: gio/gsocket.c:2106 +#: gio/gsocket.c:2099 #, fuzzy, c-format msgid "Error closing socket: %s" msgstr "Памылка Ñ‡Ñ‹Ñ‚Ð°Ð½ÑŒÐ½Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ñƒ \"%s\": %s" -#: gio/gsocket.c:2609 +#: gio/gsocket.c:2602 #, c-format msgid "Waiting for socket condition: %s" msgstr "" # glib/gfileutils.c:348 -#: gio/gsocket.c:2866 gio/gsocket.c:2947 +#: gio/gsocket.c:2859 gio/gsocket.c:2940 #, fuzzy, c-format msgid "Error sending message: %s" msgstr "Памылка Ñ‡Ñ‹Ñ‚Ð°Ð½ÑŒÐ½Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ñƒ \"%s\": %s" -#: gio/gsocket.c:2891 +#: gio/gsocket.c:2884 msgid "GSocketControlMessage not supported on windows" msgstr "" # glib/gfileutils.c:348 -#: gio/gsocket.c:3149 gio/gsocket.c:3287 +#: gio/gsocket.c:3143 gio/gsocket.c:3284 #, fuzzy, c-format msgid "Error receiving message: %s" msgstr "Памылка Ñ‡Ñ‹Ñ‚Ð°Ð½ÑŒÐ½Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ñƒ \"%s\": %s" @@ -2275,25 +2275,59 @@ msgstr "" msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding" msgstr "" -#: gio/gunixconnection.c:151 +#: gio/gunixconnection.c:165 gio/gunixconnection.c:502 #, c-format msgid "Expecting 1 control message, got %d" msgstr "" -#: gio/gunixconnection.c:164 +#: gio/gunixconnection.c:178 gio/gunixconnection.c:512 msgid "Unexpected type of ancillary data" msgstr "" -#: gio/gunixconnection.c:182 +#: gio/gunixconnection.c:196 #, c-format msgid "Expecting one fd, but got %d\n" msgstr "" -#: gio/gunixconnection.c:198 +#: gio/gunixconnection.c:212 msgid "Received invalid fd" msgstr "" # glib/gfileutils.c:348 +#: gio/gunixconnection.c:359 +#, fuzzy +msgid "Error sending credentials: " +msgstr "Памылка Ñ‡Ñ‹Ñ‚Ð°Ð½ÑŒÐ½Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ñƒ \"%s\": %s" + +#: gio/gunixconnection.c:436 +#, c-format +msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:445 +#, c-format +msgid "" +"Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for " +"socket. Expected %d bytes, got %d" +msgstr "" + +# glib/gfileutils.c:348 +#: gio/gunixconnection.c:462 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s" +msgstr "Памылка Ñ‡Ñ‹Ñ‚Ð°Ð½ÑŒÐ½Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ñƒ \"%s\": %s" + +#: gio/gunixconnection.c:492 +msgid "" +"Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:535 +#, c-format +msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s" +msgstr "" + +# glib/gfileutils.c:348 #: gio/gunixinputstream.c:354 gio/gunixinputstream.c:374 #: gio/gunixinputstream.c:452 gio/gunixoutputstream.c:439 #, fuzzy, c-format @@ -2318,7 +2352,7 @@ msgstr "" msgid "Error writing to unix: %s" msgstr "Памылка Ñž чаÑе пераўтварÑньнÑ: %s" -#: gio/gunixsocketaddress.c:241 +#: gio/gunixsocketaddress.c:245 msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system" msgstr "" diff --git a/po/be@latin.po b/po/be@latin.po index ced3cbf99..5a1ee5e6d 100644 --- a/po/be@latin.po +++ b/po/be@latin.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-23 20:25-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-14 11:05-0400\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-16 23:33+0200\n" "Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n" "Language-Team: Belarusian Latin <i18n@mova.org>\n" @@ -849,7 +849,7 @@ msgstr "raboÄy abÅ¡ar dla kampilavaÅ„nia pierapaÅnieÅ„nia" msgid "previously-checked referenced subpattern not found" msgstr "raniej pravierany padÅ¡ablon sa spasyÅ‚kami nia znojdzieny" -#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1603 +#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1639 #, c-format msgid "Error while matching regular expression %s: %s" msgstr "PamyÅ‚ka padÄas poÅ¡uku adpaviednikaÅ dla rehularnaha vyrazu %s: %s" @@ -873,43 +873,43 @@ msgstr "PamyÅ‚ka padÄas kampilavaÅ„nia rehularnaha vyrazu %s pry znaku %d: %s" msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s" msgstr "PamyÅ‚ka padÄas aptymizacyi rehularnaha vyrazu %s: %s" -#: glib/gregex.c:2031 +#: glib/gregex.c:2067 msgid "hexadecimal digit or '}' expected" msgstr "Å¡asnaccatkovaja liÄba ci \"}\" Äakalisia" -#: glib/gregex.c:2047 +#: glib/gregex.c:2083 msgid "hexadecimal digit expected" msgstr "Å¡asnaccatkovaja liÄba ÄakaÅ‚asia" -#: glib/gregex.c:2087 +#: glib/gregex.c:2123 msgid "missing '<' in symbolic reference" msgstr "nie staje \"<\" u symbalnaj spasyÅ‚cy" -#: glib/gregex.c:2096 +#: glib/gregex.c:2132 msgid "unfinished symbolic reference" msgstr "niezavierÅ¡anaja symbalnaja spasyÅ‚ka" -#: glib/gregex.c:2103 +#: glib/gregex.c:2139 msgid "zero-length symbolic reference" msgstr "symbalnaja spasyÅ‚ka nulavoj daÅžyni" -#: glib/gregex.c:2114 +#: glib/gregex.c:2150 msgid "digit expected" msgstr "ÄakaÅ‚asia liÄba" -#: glib/gregex.c:2132 +#: glib/gregex.c:2168 msgid "illegal symbolic reference" msgstr "zabaronienaja symbalnaja spasyÅ‚ka" -#: glib/gregex.c:2194 +#: glib/gregex.c:2230 msgid "stray final '\\'" msgstr "zabÅ‚ukaÅÅ¡y kancavy \"\\\"" -#: glib/gregex.c:2198 +#: glib/gregex.c:2234 msgid "unknown escape sequence" msgstr "nieviadomaja cytavanaja paÅ›ladoÅnaść" -#: glib/gregex.c:2208 +#: glib/gregex.c:2244 #, c-format msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s" msgstr "PamyÅ‚ka padÄas razboru tekstu zamieny \"%s\" pry znaku %lu: %s" @@ -1147,19 +1147,19 @@ msgstr "Adsutny parametar dla %s" msgid "Unknown option %s" msgstr "Nieviadomaja opcyja %s" -#: glib/gkeyfile.c:361 +#: glib/gkeyfile.c:363 msgid "Valid key file could not be found in search dirs" msgstr "NiemahÄyma znajÅ›ci pravilnaha fajÅ‚u kluÄa Å katalohach poÅ¡uku" -#: glib/gkeyfile.c:396 +#: glib/gkeyfile.c:398 msgid "Not a regular file" msgstr "Heta nie zvyÄajny fajÅ‚" -#: glib/gkeyfile.c:404 +#: glib/gkeyfile.c:406 msgid "File is empty" msgstr "FajÅ‚ pusty" -#: glib/gkeyfile.c:763 +#: glib/gkeyfile.c:765 #, c-format msgid "" "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment" @@ -1168,59 +1168,59 @@ msgstr "" "hrupaj, albo kamentarom" # glib/gconvert.c:1729 -#: glib/gkeyfile.c:823 +#: glib/gkeyfile.c:825 #, c-format msgid "Invalid group name: %s" msgstr "Niapravilnaja nazva hrupy: %s" -#: glib/gkeyfile.c:845 +#: glib/gkeyfile.c:847 msgid "Key file does not start with a group" msgstr "FajÅ‚ kluÄa nie paÄynajecca ad hrupy" # glib/gconvert.c:1729 -#: glib/gkeyfile.c:871 +#: glib/gkeyfile.c:873 #, c-format msgid "Invalid key name: %s" msgstr "Niapravilnaja nazva kluÄa: %s" -#: glib/gkeyfile.c:898 +#: glib/gkeyfile.c:900 #, c-format msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'" msgstr "FajÅ‚ kluÄa Åtrymlivaje kadavaÅ„nie '%s', jakoje nie absÅ‚uhoÅvajecca" -#: glib/gkeyfile.c:1114 glib/gkeyfile.c:1276 glib/gkeyfile.c:2505 -#: glib/gkeyfile.c:2571 glib/gkeyfile.c:2706 glib/gkeyfile.c:2839 -#: glib/gkeyfile.c:2992 glib/gkeyfile.c:3179 glib/gkeyfile.c:3240 +#: glib/gkeyfile.c:1116 glib/gkeyfile.c:1278 glib/gkeyfile.c:2657 +#: glib/gkeyfile.c:2723 glib/gkeyfile.c:2858 glib/gkeyfile.c:2991 +#: glib/gkeyfile.c:3144 glib/gkeyfile.c:3331 glib/gkeyfile.c:3392 #, c-format msgid "Key file does not have group '%s'" msgstr "FajÅ‚ kluÄa nie ÅkluÄaje Å siabie hrupy '%s'" -#: glib/gkeyfile.c:1288 +#: glib/gkeyfile.c:1290 #, c-format msgid "Key file does not have key '%s'" msgstr "FajÅ‚ kluÄa nie ÅkluÄaje Å siabie kluÄa '%s'" -#: glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1510 +#: glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1512 #, c-format msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8" msgstr "" "FajÅ‚ kluÄa ÅkluÄaje Å siabie kluÄ '%s' z vartaÅ›ciu '%s', nie zapisanaj jak " "UTF-8" -#: glib/gkeyfile.c:1415 glib/gkeyfile.c:1909 +#: glib/gkeyfile.c:1417 glib/gkeyfile.c:1911 #, c-format msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted." msgstr "" "FajÅ‚ kluÄa ÅkluÄaje Å siabie kluÄ '%s' ź nieinterpretavalnaj vartaÅ›ciu." -#: glib/gkeyfile.c:1530 +#: glib/gkeyfile.c:1532 #, fuzzy, c-format msgid "" "Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted." msgstr "" "FajÅ‚ kluÄa ÅkluÄaje Å siabie kluÄ '%s' ź nieinterpretavalnaj vartaÅ›ciu." -#: glib/gkeyfile.c:2124 glib/gkeyfile.c:2336 +#: glib/gkeyfile.c:2126 glib/gkeyfile.c:2488 #, c-format msgid "" "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be " @@ -1229,52 +1229,52 @@ msgstr "" "FajÅ‚ kluÄa ÅkluÄaje Å siabie kluÄ '%s' u hrupie '%s', jaki maje " "nieinterpretavalnuju vartaść." -#: glib/gkeyfile.c:2520 glib/gkeyfile.c:2721 glib/gkeyfile.c:3251 +#: glib/gkeyfile.c:2672 glib/gkeyfile.c:2873 glib/gkeyfile.c:3403 #, c-format msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'" msgstr "FajÅ‚ kluÄa nia maje kluÄa '%s' u hrupie '%s'" -#: glib/gkeyfile.c:3485 +#: glib/gkeyfile.c:3637 msgid "Key file contains escape character at end of line" msgstr "FajÅ‚ kluÄa maje Å sabie cytavany znak na kancy radka" # glib/gconvert.c:1648 -#: glib/gkeyfile.c:3507 +#: glib/gkeyfile.c:3659 #, c-format msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'" msgstr "FajÅ‚ kluÄa maje Å sabie niedapuÅ¡Äalny cytavalny Å‚ancužok '%s'" -#: glib/gkeyfile.c:3649 +#: glib/gkeyfile.c:3801 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number." msgstr "Nielha interpretavać '%s' jak liÄbavuju vartaść." -#: glib/gkeyfile.c:3663 +#: glib/gkeyfile.c:3815 #, c-format msgid "Integer value '%s' out of range" msgstr "LiÄbavaja vartaść '%s' pa-za dapuÅ¡Äalnymi miežami" -#: glib/gkeyfile.c:3696 +#: glib/gkeyfile.c:3848 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number." msgstr "" "NiemahÄyma interpretavać znaÄeÅ„nie '%s' jak liÄbavuju vartaść ź " "niefiksavanaj koskaj." -#: glib/gkeyfile.c:3720 +#: glib/gkeyfile.c:3872 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean." msgstr "LiÄbavuju vartaść '%s' niemahÄyma interpretavać jak lahiÄnuju vartaść." #: gio/gbufferedinputstream.c:415 gio/gbufferedinputstream.c:496 #: gio/ginputstream.c:186 gio/ginputstream.c:318 gio/ginputstream.c:557 -#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:657 +#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:721 #, c-format msgid "Too large count value passed to %s" msgstr "Funkcyi %s pieradadzieny nadta vialiki liÄylnik" #: gio/gbufferedinputstream.c:883 gio/ginputstream.c:892 gio/giostream.c:305 -#: gio/goutputstream.c:1108 +#: gio/goutputstream.c:1196 msgid "Stream is already closed" msgstr "PÅ‚yÅ„ užo zaÄynienaja" @@ -1299,7 +1299,7 @@ msgstr "Niapravilnaja paÅ›ladoÅnaść bajtaÅ na Åvachodzie kanversii" msgid "Not enough space in destination" msgstr "" -#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:811 +#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:804 #, fuzzy msgid "Cancellable initialization not supported" msgstr "Aperacyja nie padtrymlivajecca" @@ -1567,12 +1567,12 @@ msgstr "Uvachodnaja pÅ‚yÅ„ nie zaimplementavaÅ‚a ÄytaÅ„nia (read)" #. Translators: This is an error you get if there is #. * already an operation running against this stream when #. * you try to start one -#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1118 +#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1206 msgid "Stream has outstanding operation" msgstr "Dla pÅ‚yni jość važkaja aperacyja" #: gio/ginetsocketaddress.c:182 gio/ginetsocketaddress.c:199 -#: gio/gunixsocketaddress.c:218 +#: gio/gunixsocketaddress.c:222 msgid "Not enough space for socket address" msgstr "" @@ -2008,7 +2008,7 @@ msgstr "" msgid "Output stream doesn't implement write" msgstr "VyjÅ›ciovaja pÅ‚yÅ„ nie zaimplementavaÅ‚a zapisu (write)" -#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:781 +#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:845 msgid "Source stream is already closed" msgstr "KryniÄnaja pÅ‚yÅ„ užo zaÄynienaja" @@ -2040,35 +2040,35 @@ msgstr "" msgid "Error resolving '%s'" msgstr "PamyÅ‚ka vydaleÅ„nia fajÅ‚u: %s" -#: gio/gschema-compile.c:505 +#: gio/gschema-compile.c:645 msgid "where to store the gschemas.compiled file" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:505 gio/gschema-compile.c:516 +#: gio/gschema-compile.c:645 gio/gschema-compile.c:656 msgid "DIRECTORY" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:506 +#: gio/gschema-compile.c:646 msgid "Do not write the gschema.compiled file" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:507 +#: gio/gschema-compile.c:647 msgid "Do not enforce key name restrictions" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:519 +#: gio/gschema-compile.c:659 msgid "" "Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n" "Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n" "and the cache file is called gschemas.compiled." msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:535 +#: gio/gschema-compile.c:675 #, c-format msgid "You should give exactly one directory name\n" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:567 +#: gio/gschema-compile.c:707 #, c-format msgid "No schema files found\n" msgstr "" @@ -2151,126 +2151,126 @@ msgstr "" msgid "Unknown command '%s'\n" msgstr "Nieviadomaja opcyja %s" -#: gio/gsocket.c:282 +#: gio/gsocket.c:275 msgid "Invalid socket, not initialized" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:289 +#: gio/gsocket.c:282 #, c-format msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:297 +#: gio/gsocket.c:290 #, fuzzy msgid "Socket is already closed" msgstr "KryniÄnaja pÅ‚yÅ„ užo zaÄynienaja" -#: gio/gsocket.c:305 gio/gsocket.c:2616 gio/gsocket.c:2660 +#: gio/gsocket.c:298 gio/gsocket.c:2609 gio/gsocket.c:2653 msgid "Socket I/O timed out" msgstr "" # glib/gfileutils.c:348 -#: gio/gsocket.c:427 +#: gio/gsocket.c:420 #, fuzzy, c-format msgid "creating GSocket from fd: %s" msgstr "PamyÅ‚ka adÄytaÅ„nia z fajÅ‚u: %s" # glib/gfileutils.c:745 -#: gio/gsocket.c:461 gio/gsocket.c:475 gio/gsocket.c:2027 +#: gio/gsocket.c:454 gio/gsocket.c:468 gio/gsocket.c:2020 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create socket: %s" msgstr "NiemahÄyma stvaryć kataloh Å›mietnicy %s: %s" -#: gio/gsocket.c:461 +#: gio/gsocket.c:454 msgid "Unknown protocol was specified" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:1225 +#: gio/gsocket.c:1218 #, c-format msgid "could not get local address: %s" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:1258 +#: gio/gsocket.c:1251 #, c-format msgid "could not get remote address: %s" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:1316 +#: gio/gsocket.c:1309 #, c-format msgid "could not listen: %s" msgstr "" # glib/gfileutils.c:348 -#: gio/gsocket.c:1390 +#: gio/gsocket.c:1383 #, fuzzy, c-format msgid "Error binding to address: %s" msgstr "PamyÅ‚ka zapisu Å fajÅ‚: %s" # glib/gconvert.c:597 glib/gconvert.c:813 glib/giochannel.c:1289 # glib/giochannel.c:2175 -#: gio/gsocket.c:1510 +#: gio/gsocket.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "Error accepting connection: %s" msgstr "PamyÅ‚ka padÄas kanversii: %s" # glib/gfileutils.c:348 -#: gio/gsocket.c:1623 +#: gio/gsocket.c:1616 #, fuzzy msgid "Error connecting: " msgstr "PamyÅ‚ka abcinaÅ„nia fajÅ‚u: %s" -#: gio/gsocket.c:1627 +#: gio/gsocket.c:1620 msgid "Connection in progress" msgstr "" # glib/gfileutils.c:348 -#: gio/gsocket.c:1632 +#: gio/gsocket.c:1625 #, fuzzy, c-format msgid "Error connecting: %s" msgstr "PamyÅ‚ka adÄynieÅ„nia fajÅ‚u: %s" # glib/gfileutils.c:745 -#: gio/gsocket.c:1675 +#: gio/gsocket.c:1668 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get pending error: %s" msgstr "NiemahÄyma vykinuć u Å›mietnicu fajÅ‚: %s" # glib/gfileutils.c:348 -#: gio/gsocket.c:1771 +#: gio/gsocket.c:1764 #, fuzzy, c-format msgid "Error receiving data: %s" msgstr "PamyÅ‚ka vydaleÅ„nia fajÅ‚u: %s" # glib/gfileutils.c:348 -#: gio/gsocket.c:1914 +#: gio/gsocket.c:1907 #, fuzzy, c-format msgid "Error sending data: %s" msgstr "PamyÅ‚ka adÄynieÅ„nia fajÅ‚u: %s" # glib/gfileutils.c:348 -#: gio/gsocket.c:2106 +#: gio/gsocket.c:2099 #, fuzzy, c-format msgid "Error closing socket: %s" msgstr "PamyÅ‚ka zaÄynieÅ„nia fajÅ‚u: %s" -#: gio/gsocket.c:2609 +#: gio/gsocket.c:2602 #, c-format msgid "Waiting for socket condition: %s" msgstr "" # glib/gfileutils.c:348 -#: gio/gsocket.c:2866 gio/gsocket.c:2947 +#: gio/gsocket.c:2859 gio/gsocket.c:2940 #, fuzzy, c-format msgid "Error sending message: %s" msgstr "PamyÅ‚ka adÄynieÅ„nia fajÅ‚u: %s" -#: gio/gsocket.c:2891 +#: gio/gsocket.c:2884 #, fuzzy msgid "GSocketControlMessage not supported on windows" msgstr "źmieny asacyjacyjaÅ nie padtrymlivajucca dla win32" # glib/gfileutils.c:348 -#: gio/gsocket.c:3149 gio/gsocket.c:3287 +#: gio/gsocket.c:3143 gio/gsocket.c:3284 #, fuzzy, c-format msgid "Error receiving message: %s" msgstr "PamyÅ‚ka vydaleÅ„nia fajÅ‚u: %s" @@ -2294,26 +2294,60 @@ msgstr "" msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding" msgstr "" -#: gio/gunixconnection.c:151 +#: gio/gunixconnection.c:165 gio/gunixconnection.c:502 #, c-format msgid "Expecting 1 control message, got %d" msgstr "" -#: gio/gunixconnection.c:164 +#: gio/gunixconnection.c:178 gio/gunixconnection.c:512 #, fuzzy msgid "Unexpected type of ancillary data" msgstr "ZaÅÄasny kaniec pÅ‚yni" -#: gio/gunixconnection.c:182 +#: gio/gunixconnection.c:196 #, c-format msgid "Expecting one fd, but got %d\n" msgstr "" -#: gio/gunixconnection.c:198 +#: gio/gunixconnection.c:212 msgid "Received invalid fd" msgstr "" # glib/gfileutils.c:348 +#: gio/gunixconnection.c:359 +#, fuzzy +msgid "Error sending credentials: " +msgstr "PamyÅ‚ka adÄynieÅ„nia fajÅ‚u: %s" + +#: gio/gunixconnection.c:436 +#, c-format +msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:445 +#, c-format +msgid "" +"Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for " +"socket. Expected %d bytes, got %d" +msgstr "" + +# glib/gfileutils.c:348 +#: gio/gunixconnection.c:462 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s" +msgstr "PamyÅ‚ka adÄytaÅ„nia fajÅ‚u: %s" + +#: gio/gunixconnection.c:492 +msgid "" +"Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:535 +#, c-format +msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s" +msgstr "" + +# glib/gfileutils.c:348 #: gio/gunixinputstream.c:354 gio/gunixinputstream.c:374 #: gio/gunixinputstream.c:452 gio/gunixoutputstream.c:439 #, c-format @@ -2338,7 +2372,7 @@ msgstr "KoraÅ„ fajÅ‚avaj systemy" msgid "Error writing to unix: %s" msgstr "PamyÅ‚ka zapisu Å unix: %s" -#: gio/gunixsocketaddress.c:241 +#: gio/gunixsocketaddress.c:245 msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system" msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-23 20:25-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-14 11:05-0400\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-06 20:22+0200\n" "Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" @@ -780,7 +780,7 @@ msgstr "надхвърлено е работното проÑтранÑтво з msgid "previously-checked referenced subpattern not found" msgstr "не е открит указан предварително проверен подшаблон" -#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1603 +#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1639 #, c-format msgid "Error while matching regular expression %s: %s" msgstr "Грешка %2$s при напаÑването на регулÑÑ€Ð½Ð¸Ñ Ð¸Ð·Ñ€Ð°Ð· — %1$s" @@ -803,43 +803,43 @@ msgstr "Грешка при компилирането на регулÑÑ€Ð½Ð¸Ñ msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s" msgstr "Грешка при оптимизирането на регулÑÑ€Ð½Ð¸Ñ Ð¸Ð·Ñ€Ð°Ð· %s: %s" -#: glib/gregex.c:2031 +#: glib/gregex.c:2067 msgid "hexadecimal digit or '}' expected" msgstr "очаква Ñе шеÑтнайÑетично чиÑло или „}“" -#: glib/gregex.c:2047 +#: glib/gregex.c:2083 msgid "hexadecimal digit expected" msgstr "очаква Ñе шеÑтнайÑетично чиÑло" -#: glib/gregex.c:2087 +#: glib/gregex.c:2123 msgid "missing '<' in symbolic reference" msgstr "в ÑÐ¸Ð¼Ð²Ð¾Ð»Ð½Ð¸Ñ ÑƒÐºÐ°Ð·Ð°Ñ‚ÐµÐ» липÑва „<“" -#: glib/gregex.c:2096 +#: glib/gregex.c:2132 msgid "unfinished symbolic reference" msgstr "незавършен Ñимволен указател" -#: glib/gregex.c:2103 +#: glib/gregex.c:2139 msgid "zero-length symbolic reference" msgstr "Ñимволен указател Ñ Ð½ÑƒÐ»ÐµÐ²Ð° дължина" -#: glib/gregex.c:2114 +#: glib/gregex.c:2150 msgid "digit expected" msgstr "очаква Ñе цифра" -#: glib/gregex.c:2132 +#: glib/gregex.c:2168 msgid "illegal symbolic reference" msgstr "неправилен Ñимволен указател" -#: glib/gregex.c:2194 +#: glib/gregex.c:2230 msgid "stray final '\\'" msgstr "в ÐºÑ€Ð°Ñ Ð¸Ð¼Ð° един знак „\\“ в повече" -#: glib/gregex.c:2198 +#: glib/gregex.c:2234 msgid "unknown escape sequence" msgstr "непозната екранираща поÑледователноÑÑ‚" -#: glib/gregex.c:2208 +#: glib/gregex.c:2244 #, c-format msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s" msgstr "Грешка при анализа на текÑта за замÑна „%s“, знак %lu: %s" @@ -1049,19 +1049,19 @@ msgstr "ЛипÑва аргумент за %s" msgid "Unknown option %s" msgstr "Ðепозната Ð¾Ð¿Ñ†Ð¸Ñ %s" -#: glib/gkeyfile.c:361 +#: glib/gkeyfile.c:363 msgid "Valid key file could not be found in search dirs" msgstr "Ðе може да Ñе открие валиден файл Ñ ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð¾Ð²Ðµ в папките Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¸" -#: glib/gkeyfile.c:396 +#: glib/gkeyfile.c:398 msgid "Not a regular file" msgstr "Ðе е обикновен файл" -#: glib/gkeyfile.c:404 +#: glib/gkeyfile.c:406 msgid "File is empty" msgstr "Файлът е празен" -#: glib/gkeyfile.c:763 +#: glib/gkeyfile.c:765 #, c-format msgid "" "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment" @@ -1069,50 +1069,50 @@ msgstr "" "КлючовиÑÑ‚ файл Ñъдържа реда „%s“, който не е нито двойка ключ-ÑтойноÑÑ‚, нито " "група, нито коментар" -#: glib/gkeyfile.c:823 +#: glib/gkeyfile.c:825 #, c-format msgid "Invalid group name: %s" msgstr "Ðеправилно име на група: %s" -#: glib/gkeyfile.c:845 +#: glib/gkeyfile.c:847 msgid "Key file does not start with a group" msgstr "КлючовиÑÑ‚ файл не започва Ñ Ð³Ñ€ÑƒÐ¿Ð°" -#: glib/gkeyfile.c:871 +#: glib/gkeyfile.c:873 #, c-format msgid "Invalid key name: %s" msgstr "Ðеправилно име на ключ: %s" -#: glib/gkeyfile.c:898 +#: glib/gkeyfile.c:900 #, c-format msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'" msgstr "КлючовиÑÑ‚ файл Ñъдържа неподдържаното кодиране „%s“" -#: glib/gkeyfile.c:1114 glib/gkeyfile.c:1276 glib/gkeyfile.c:2505 -#: glib/gkeyfile.c:2571 glib/gkeyfile.c:2706 glib/gkeyfile.c:2839 -#: glib/gkeyfile.c:2992 glib/gkeyfile.c:3179 glib/gkeyfile.c:3240 +#: glib/gkeyfile.c:1116 glib/gkeyfile.c:1278 glib/gkeyfile.c:2657 +#: glib/gkeyfile.c:2723 glib/gkeyfile.c:2858 glib/gkeyfile.c:2991 +#: glib/gkeyfile.c:3144 glib/gkeyfile.c:3331 glib/gkeyfile.c:3392 #, c-format msgid "Key file does not have group '%s'" msgstr "КлючовиÑÑ‚ файл не Ñъдържа групата „%s“" -#: glib/gkeyfile.c:1288 +#: glib/gkeyfile.c:1290 #, c-format msgid "Key file does not have key '%s'" msgstr "КлючовиÑÑ‚ файл не Ñъдържа ключа „%s“" -#: glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1510 +#: glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1512 #, c-format msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8" msgstr "КлючовиÑÑ‚ файл Ñъдържа ключ „%s“ ÑÑŠÑ ÑтойноÑÑ‚ „%s“, коÑто не е в UTF-8" -#: glib/gkeyfile.c:1415 glib/gkeyfile.c:1909 +#: glib/gkeyfile.c:1417 glib/gkeyfile.c:1911 #, c-format msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted." msgstr "" "КлючовиÑÑ‚ файл Ñъдържа ключа „%s“, чиÑто ÑтойноÑÑ‚ не може да бъде " "анализирана." -#: glib/gkeyfile.c:1530 +#: glib/gkeyfile.c:1532 #, c-format msgid "" "Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted." @@ -1120,7 +1120,7 @@ msgstr "" "КлючовиÑÑ‚ файл Ñъдържа ключа „%s“, чиÑто ÑтойноÑÑ‚ не може да бъде " "анализирана." -#: glib/gkeyfile.c:2124 glib/gkeyfile.c:2336 +#: glib/gkeyfile.c:2126 glib/gkeyfile.c:2488 #, c-format msgid "" "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be " @@ -1129,50 +1129,50 @@ msgstr "" "КлючовиÑÑ‚ файл Ñъдържа ключа „%s“ в групата „%s“, чиÑто ÑтойноÑÑ‚ не може да " "бъде анализирана." -#: glib/gkeyfile.c:2520 glib/gkeyfile.c:2721 glib/gkeyfile.c:3251 +#: glib/gkeyfile.c:2672 glib/gkeyfile.c:2873 glib/gkeyfile.c:3403 #, c-format msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'" msgstr "КлючовиÑÑ‚ файл не Ñъдържа ключа „%s“ в групата „%s“" -#: glib/gkeyfile.c:3485 +#: glib/gkeyfile.c:3637 msgid "Key file contains escape character at end of line" msgstr "КлючовиÑÑ‚ файл Ñъдържа екранираща поÑледователноÑÑ‚ в край на ред" -#: glib/gkeyfile.c:3507 +#: glib/gkeyfile.c:3659 #, c-format msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'" msgstr "КлючовиÑÑ‚ файл Ñъдържа грешна екранираща поÑледователноÑÑ‚ — „%s“" -#: glib/gkeyfile.c:3649 +#: glib/gkeyfile.c:3801 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number." msgstr "СтойноÑтта „%s“ не може да Ñе интерпретира като чиÑло." -#: glib/gkeyfile.c:3663 +#: glib/gkeyfile.c:3815 #, c-format msgid "Integer value '%s' out of range" msgstr "ЦелочиÑлената ÑтойноÑÑ‚ „%s“ е извън интервала на допуÑтими ÑтойноÑти" -#: glib/gkeyfile.c:3696 +#: glib/gkeyfile.c:3848 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number." msgstr "" "СтойноÑтта „%s“ не може да Ñе интерпретира като чиÑло Ñ Ð¿Ð»Ð°Ð²Ð°Ñ‰Ð° запетаÑ." -#: glib/gkeyfile.c:3720 +#: glib/gkeyfile.c:3872 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean." msgstr "СтойноÑтта „%s“ не може да Ñе интерпретира като булева." #: gio/gbufferedinputstream.c:415 gio/gbufferedinputstream.c:496 #: gio/ginputstream.c:186 gio/ginputstream.c:318 gio/ginputstream.c:557 -#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:657 +#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:721 #, c-format msgid "Too large count value passed to %s" msgstr "Подадена е прекалено голÑма ÑтойноÑÑ‚ на %s" #: gio/gbufferedinputstream.c:883 gio/ginputstream.c:892 gio/giostream.c:305 -#: gio/goutputstream.c:1108 +#: gio/goutputstream.c:1196 msgid "Stream is already closed" msgstr "Потокът вече е затворен" @@ -1193,7 +1193,7 @@ msgstr "Ðепълна байтова поÑледователноÑÑ‚ на вх msgid "Not enough space in destination" msgstr "ÐÑма доÑтатъчно мÑÑто в целта" -#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:811 +#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:804 msgid "Cancellable initialization not supported" msgstr "Ðе Ñе поддържа отменима инициализациÑ" @@ -1453,12 +1453,12 @@ msgstr "ВходниÑÑ‚ поток не поддържа четене" #. Translators: This is an error you get if there is #. * already an operation running against this stream when #. * you try to start one -#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1118 +#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1206 msgid "Stream has outstanding operation" msgstr "ДейÑтвиÑта върху потока не Ñа привършили" #: gio/ginetsocketaddress.c:182 gio/ginetsocketaddress.c:199 -#: gio/gunixsocketaddress.c:218 +#: gio/gunixsocketaddress.c:222 msgid "Not enough space for socket address" msgstr "ÐÑма доÑтатъчно мÑÑто за адреÑа на гнездо" @@ -1845,7 +1845,7 @@ msgstr "Името на хоÑта „%s“ Ñъдържа „[“, но Ð»Ð¸Ð¿Ñ msgid "Output stream doesn't implement write" msgstr "ИзходниÑÑ‚ поток не поддържа запиÑ" -#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:781 +#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:845 msgid "Source stream is already closed" msgstr "ИзходниÑÑ‚ поток вече е затворен" @@ -1874,35 +1874,35 @@ msgstr "Временно е невъзможно „%s“ да бъде откр msgid "Error resolving '%s'" msgstr "Грешка при откриване по Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ Ð½Ð° %s" -#: gio/gschema-compile.c:505 +#: gio/gschema-compile.c:645 msgid "where to store the gschemas.compiled file" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:505 gio/gschema-compile.c:516 +#: gio/gschema-compile.c:645 gio/gschema-compile.c:656 msgid "DIRECTORY" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:506 +#: gio/gschema-compile.c:646 msgid "Do not write the gschema.compiled file" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:507 +#: gio/gschema-compile.c:647 msgid "Do not enforce key name restrictions" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:519 +#: gio/gschema-compile.c:659 msgid "" "Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n" "Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n" "and the cache file is called gschemas.compiled." msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:535 +#: gio/gschema-compile.c:675 #, c-format msgid "You should give exactly one directory name\n" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:567 +#: gio/gschema-compile.c:707 #, c-format msgid "No schema files found\n" msgstr "" @@ -1985,110 +1985,110 @@ msgstr "" msgid "Unknown command '%s'\n" msgstr "Ðепозната Ð¾Ð¿Ñ†Ð¸Ñ %s" -#: gio/gsocket.c:282 +#: gio/gsocket.c:275 msgid "Invalid socket, not initialized" msgstr "Ðеправилно гнездо, не е инициализирано" -#: gio/gsocket.c:289 +#: gio/gsocket.c:282 #, c-format msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s" msgstr "Ðеправилно гнездо, неуÑпешна Ð¸Ð½Ð¸Ñ†Ð¸Ð°Ð»Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð½ÐµÐ¶Ðµ: %s" -#: gio/gsocket.c:297 +#: gio/gsocket.c:290 msgid "Socket is already closed" msgstr "Гнездото вече е затворено" -#: gio/gsocket.c:305 gio/gsocket.c:2616 gio/gsocket.c:2660 +#: gio/gsocket.c:298 gio/gsocket.c:2609 gio/gsocket.c:2653 msgid "Socket I/O timed out" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:427 +#: gio/gsocket.c:420 #, c-format msgid "creating GSocket from fd: %s" msgstr "Ñъздаване на GSocket от файлов деÑкриптор: %s" -#: gio/gsocket.c:461 gio/gsocket.c:475 gio/gsocket.c:2027 +#: gio/gsocket.c:454 gio/gsocket.c:468 gio/gsocket.c:2020 #, c-format msgid "Unable to create socket: %s" msgstr "ÐеуÑпех при Ñъздаване на гнездо: %s" -#: gio/gsocket.c:461 +#: gio/gsocket.c:454 msgid "Unknown protocol was specified" msgstr "Указан е непознат протокол" -#: gio/gsocket.c:1225 +#: gio/gsocket.c:1218 #, c-format msgid "could not get local address: %s" msgstr "локалниÑÑ‚ Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ Ð½Ðµ може да бъде получен :%s" -#: gio/gsocket.c:1258 +#: gio/gsocket.c:1251 #, c-format msgid "could not get remote address: %s" msgstr "отдалечениÑÑ‚ Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ Ð½Ðµ може да бъде получен :%s" -#: gio/gsocket.c:1316 +#: gio/gsocket.c:1309 #, c-format msgid "could not listen: %s" msgstr "не може да Ñе Ñлуша: %s" -#: gio/gsocket.c:1390 +#: gio/gsocket.c:1383 #, c-format msgid "Error binding to address: %s" msgstr "Грешка при Ñвързване към адреÑ: %s" -#: gio/gsocket.c:1510 +#: gio/gsocket.c:1503 #, c-format msgid "Error accepting connection: %s" msgstr "Грешка при приемане на връзка: %s" -#: gio/gsocket.c:1623 +#: gio/gsocket.c:1616 msgid "Error connecting: " msgstr "Грешка при Ñвързване: " -#: gio/gsocket.c:1627 +#: gio/gsocket.c:1620 msgid "Connection in progress" msgstr "Ð’ момента Ñе оÑъщеÑтвÑва връзка" -#: gio/gsocket.c:1632 +#: gio/gsocket.c:1625 #, c-format msgid "Error connecting: %s" msgstr "Грешка при Ñвързване: %s" -#: gio/gsocket.c:1675 +#: gio/gsocket.c:1668 #, c-format msgid "Unable to get pending error: %s" msgstr "ÐеуÑпех при получаване на текущата грешка: %s" -#: gio/gsocket.c:1771 +#: gio/gsocket.c:1764 #, c-format msgid "Error receiving data: %s" msgstr "Грешка при получаване на данни: %s" -#: gio/gsocket.c:1914 +#: gio/gsocket.c:1907 #, c-format msgid "Error sending data: %s" msgstr "Грешка при изпращане на данни: %s" -#: gio/gsocket.c:2106 +#: gio/gsocket.c:2099 #, c-format msgid "Error closing socket: %s" msgstr "Грешка при затварÑне на гнездо: %s" -#: gio/gsocket.c:2609 +#: gio/gsocket.c:2602 #, c-format msgid "Waiting for socket condition: %s" msgstr "Изчакване за ÑÑŠÑтоÑние на гнездо: %s" -#: gio/gsocket.c:2866 gio/gsocket.c:2947 +#: gio/gsocket.c:2859 gio/gsocket.c:2940 #, c-format msgid "Error sending message: %s" msgstr "Грешка при изпращане на Ñъобщение: %s" -#: gio/gsocket.c:2891 +#: gio/gsocket.c:2884 msgid "GSocketControlMessage not supported on windows" msgstr "GSocketControlMessage не Ñе поддържа под УиндоуÑ" -#: gio/gsocket.c:3149 gio/gsocket.c:3287 +#: gio/gsocket.c:3143 gio/gsocket.c:3284 #, c-format msgid "Error receiving message: %s" msgstr "Грешка при изпращане на Ñъобщение: %s" @@ -2110,24 +2110,56 @@ msgstr "Добавеното гнездо е затворено" msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding" msgstr "ВерÑÐ¸Ñ %d на кодирането GThemedIcon не Ñе поддържа" -#: gio/gunixconnection.c:151 +#: gio/gunixconnection.c:165 gio/gunixconnection.c:502 #, c-format msgid "Expecting 1 control message, got %d" msgstr "Очакваше Ñе 1 контролно Ñъобщение, а бÑха получени %d" -#: gio/gunixconnection.c:164 +#: gio/gunixconnection.c:178 gio/gunixconnection.c:512 msgid "Unexpected type of ancillary data" msgstr "Ðеочакван вид на помощните данни" -#: gio/gunixconnection.c:182 +#: gio/gunixconnection.c:196 #, c-format msgid "Expecting one fd, but got %d\n" msgstr "Очакваше Ñе един файлов деÑкриптор, а бÑха получени %d\n" -#: gio/gunixconnection.c:198 +#: gio/gunixconnection.c:212 msgid "Received invalid fd" msgstr "Получен е неправилен файлов деÑкриптор" +#: gio/gunixconnection.c:359 +#, fuzzy +msgid "Error sending credentials: " +msgstr "Грешка при изпращане на данни: %s" + +#: gio/gunixconnection.c:436 +#, c-format +msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:445 +#, c-format +msgid "" +"Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for " +"socket. Expected %d bytes, got %d" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:462 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s" +msgstr "Грешка при преименуване на файл: %s" + +#: gio/gunixconnection.c:492 +msgid "" +"Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:535 +#, c-format +msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s" +msgstr "" + #: gio/gunixinputstream.c:354 gio/gunixinputstream.c:374 #: gio/gunixinputstream.c:452 gio/gunixoutputstream.c:439 #, c-format @@ -2149,7 +2181,7 @@ msgstr "Коренова папка на файловата ÑиÑтема" msgid "Error writing to unix: %s" msgstr "Грешка при Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ ÐºÑŠÐ¼ ЮÐИКС: %s" -#: gio/gunixsocketaddress.c:241 +#: gio/gunixsocketaddress.c:245 msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system" msgstr "" "Тази ÑиÑтема не поддържа абÑтрактни адреÑи на гнезда за домейни в ЮÐИКС" @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-23 20:25-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-14 11:05-0400\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-07 01:38+0600\n" "Last-Translator: Israt Jahan <israt@ankur.org.bd>\n" "Language-Team: Bengali <ankur-bd-l10n@googlegroups.com>\n" @@ -778,7 +778,7 @@ msgstr "কমà§à¦ªà¦¾à¦‡à¦² করার করà§à¦®à¦•à§à¦·à§‡à¦¤à§à¦° অ msgid "previously-checked referenced subpattern not found" msgstr "পূরà§à¦¬à§‡ পরীকà§à¦·à¦¿à¦¤ রেফারেনà§à¦¸ করা সাব-পà§à¦¯à¦¾à¦Ÿà¦¾à¦°à§à¦¨ পাওয়া যায়নি" -#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1603 +#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1639 #, c-format msgid "Error while matching regular expression %s: %s" msgstr "রেগà§à¦²à¦¾à¦° à¦à¦•à§à¦¸à¦ªà§à¦°à§‡à¦¶à¦¨ %s-à¦à¦° মিল অনà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨à§‡ সমসà§à¦¯à¦¾: %s" @@ -801,43 +801,43 @@ msgstr "রেগà§à¦²à¦¾à¦° à¦à¦•à§à¦¸à¦ªà§à¦°à§‡à¦¶à¦¨ %s, %d অকà§à¦· msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s" msgstr "রেগà§à¦²à¦¾à¦° à¦à¦•à§à¦¸à¦ªà§à¦°à§‡à¦¶à¦¨ %s-à¦à¦° সেরা-অনà§à¦•à§‚ল করতে সমসà§à¦¯à¦¾: %s" -#: glib/gregex.c:2031 +#: glib/gregex.c:2067 msgid "hexadecimal digit or '}' expected" msgstr "হেকà§à¦¸à¦¾à¦¡à§‡à¦¸à¦¿à¦®à¦¾à¦² সংখà§à¦¯à¦¾ অথবা '}' পà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤" -#: glib/gregex.c:2047 +#: glib/gregex.c:2083 msgid "hexadecimal digit expected" msgstr "হেকà§à¦¸à¦¾à¦¡à§‡à¦¸à¦¿à¦®à¦¾à¦² সংখà§à¦¯à¦¾ পà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤" -#: glib/gregex.c:2087 +#: glib/gregex.c:2123 msgid "missing '<' in symbolic reference" msgstr "সিমà§à¦¬à¦²à¦¿à¦• রেফারেনà§à¦¸à§‡à¦° মধà§à¦¯à§‡ '<' অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: glib/gregex.c:2096 +#: glib/gregex.c:2132 msgid "unfinished symbolic reference" msgstr "সিমà§à¦¬à¦²à¦¿à¦• রেফারেনà§à¦¸ অসমà§à¦ªà§‚রà§à¦£" -#: glib/gregex.c:2103 +#: glib/gregex.c:2139 msgid "zero-length symbolic reference" msgstr "সিমà§à¦¬à¦²à¦¿à¦• রেফারেনà§à¦¸à§‡à¦° মধà§à¦¯à§‡ অকà§à¦·à¦° সংখà§à¦¯à¦¾ শূণà§à¦¯" -#: glib/gregex.c:2114 +#: glib/gregex.c:2150 msgid "digit expected" msgstr "সংখà§à¦¯à¦¾ পà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤" -#: glib/gregex.c:2132 +#: glib/gregex.c:2168 msgid "illegal symbolic reference" msgstr "অবৈধ সিমà§à¦¬à¦²à¦¿à¦• রেফারেনà§à¦¸" -#: glib/gregex.c:2194 +#: glib/gregex.c:2230 msgid "stray final '\\'" msgstr "অনà§à¦¤à§‡ অপà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ '\\'" -#: glib/gregex.c:2198 +#: glib/gregex.c:2234 msgid "unknown escape sequence" msgstr "অজানা à¦à¦¸à§à¦•à§‡à¦ª সিকোয়েনà§à¦¸" -#: glib/gregex.c:2208 +#: glib/gregex.c:2244 #, c-format msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s" msgstr "পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨à¦¾à¦° টেকà§à¦¸à¦Ÿ \"%s\", %lu অকà§à¦·à¦°à§‡ পারà§à¦¸ করতে সমসà§à¦¯à¦¾: %s" @@ -1037,73 +1037,73 @@ msgstr "%s-à¦à¦° আরà§à¦—à§à¦®à§‡à¦¨à§à¦Ÿ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" msgid "Unknown option %s" msgstr "অজানা অপশন %s" -#: glib/gkeyfile.c:361 +#: glib/gkeyfile.c:363 msgid "Valid key file could not be found in search dirs" msgstr "অনà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨à§‡à¦° ডিরেকà§à¦Ÿà¦°à¦¿à¦¤à§‡ মধà§à¦¯à§‡ কারà§à¦¯à¦•à¦° কি-ফাইল পাওয়া যায়নি" -#: glib/gkeyfile.c:396 +#: glib/gkeyfile.c:398 msgid "Not a regular file" msgstr "সাধারণ ফাইল নয়" -#: glib/gkeyfile.c:404 +#: glib/gkeyfile.c:406 msgid "File is empty" msgstr "ফাইল ফাà¦à¦•à¦¾" -#: glib/gkeyfile.c:763 +#: glib/gkeyfile.c:765 #, c-format msgid "" "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment" msgstr "কী-ফাইলের মধà§à¦¯à§‡ '%s' রেখাটি রয়েছে, à¦à¦Ÿà¦¿ কী-মান জà§à¦Ÿà¦¿, গà§à¦°à§à¦ª অথবা মনà§à¦¤à¦¬à§à¦¯ নয়" -#: glib/gkeyfile.c:823 +#: glib/gkeyfile.c:825 #, c-format msgid "Invalid group name: %s" msgstr "দলের নাম অকারà§à¦¯à¦•à¦°: %s" -#: glib/gkeyfile.c:845 +#: glib/gkeyfile.c:847 msgid "Key file does not start with a group" msgstr "কী-ফাইলের পà§à¦°à¦¾à¦°à¦®à§à¦à§‡ কোনো গà§à¦°à§à¦ª উলà§à¦²à¦¿à¦–িত নেই" -#: glib/gkeyfile.c:871 +#: glib/gkeyfile.c:873 #, c-format msgid "Invalid key name: %s" msgstr "কী-à¦à¦° নাম অকারà§à¦¯à¦•à¦°: %s" -#: glib/gkeyfile.c:898 +#: glib/gkeyfile.c:900 #, c-format msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'" msgstr "কী-ফাইলের মধà§à¦¯à§‡ অসমরà§à¦¥à¦¿à¦¤ à¦à¦¨à¦•à§‹à¦¡à¦¿à¦‚ '%s'" -#: glib/gkeyfile.c:1114 glib/gkeyfile.c:1276 glib/gkeyfile.c:2505 -#: glib/gkeyfile.c:2571 glib/gkeyfile.c:2706 glib/gkeyfile.c:2839 -#: glib/gkeyfile.c:2992 glib/gkeyfile.c:3179 glib/gkeyfile.c:3240 +#: glib/gkeyfile.c:1116 glib/gkeyfile.c:1278 glib/gkeyfile.c:2657 +#: glib/gkeyfile.c:2723 glib/gkeyfile.c:2858 glib/gkeyfile.c:2991 +#: glib/gkeyfile.c:3144 glib/gkeyfile.c:3331 glib/gkeyfile.c:3392 #, c-format msgid "Key file does not have group '%s'" msgstr "কী-ফাইলের মধà§à¦¯à§‡ কোনো গà§à¦°à§à¦ª অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ '%s'" -#: glib/gkeyfile.c:1288 +#: glib/gkeyfile.c:1290 #, c-format msgid "Key file does not have key '%s'" msgstr "কী-ফাইলের মধà§à¦¯à§‡ কোনো '%s' কি উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤ নেই" -#: glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1510 +#: glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1512 #, c-format msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8" msgstr "" "কী-ফাইলের মধà§à¦¯à§‡ '%2$s' মান সহ '%1$s' কি উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤ রয়েছে যা UTF-8 বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸à§‡ নেই।" -#: glib/gkeyfile.c:1415 glib/gkeyfile.c:1909 +#: glib/gkeyfile.c:1417 glib/gkeyfile.c:1911 #, c-format msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted." msgstr "কী-ফাইলের মধà§à¦¯à§‡ '%s' কি উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤ রয়েছে যার মান বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ করা সমà§à¦à¦¬ নয়।" -#: glib/gkeyfile.c:1530 +#: glib/gkeyfile.c:1532 #, c-format msgid "" "Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted." msgstr "কী-ফাইলের মধà§à¦¯à§‡ '%s' কি উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤ রয়েছে যার মান বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ করা সমà§à¦à¦¬ নয়।" -#: glib/gkeyfile.c:2124 glib/gkeyfile.c:2336 +#: glib/gkeyfile.c:2126 glib/gkeyfile.c:2488 #, c-format msgid "" "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be " @@ -1111,49 +1111,49 @@ msgid "" msgstr "" "কী-ফাইলের মধà§à¦¯à§‡ '%2$s' গà§à¦°à§à¦ªà§‡ '%1$s' কি উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤ রয়েছে যার মান বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ করা সমà§à¦à¦¬ নয়।" -#: glib/gkeyfile.c:2520 glib/gkeyfile.c:2721 glib/gkeyfile.c:3251 +#: glib/gkeyfile.c:2672 glib/gkeyfile.c:2873 glib/gkeyfile.c:3403 #, c-format msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'" msgstr "কী-ফাইলের মধà§à¦¯à§‡ '%2$s' গà§à¦°à§à¦ªà§‡ '%1$s' কি উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤ নেই" -#: glib/gkeyfile.c:3485 +#: glib/gkeyfile.c:3637 msgid "Key file contains escape character at end of line" msgstr "কী-ফাইলের মধà§à¦¯à§‡ রেখার অবশেষে à¦à¦¸à§à¦•à§‡à¦ª অকà§à¦·à¦° উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤ রয়েছে" -#: glib/gkeyfile.c:3507 +#: glib/gkeyfile.c:3659 #, c-format msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'" msgstr "কী-ফাইলের মধà§à¦¯à§‡ অকারà§à¦¯à¦•à¦° à¦à¦¸à§à¦•à§‡à¦ª ধারা উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤ রয়েছে '%s'" -#: glib/gkeyfile.c:3649 +#: glib/gkeyfile.c:3801 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number." msgstr "'%s' মান কোনো সংখà§à¦¯à¦¾à¦°à§‚পে বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ করা সমà§à¦à¦¬ নয়।" -#: glib/gkeyfile.c:3663 +#: glib/gkeyfile.c:3815 #, c-format msgid "Integer value '%s' out of range" msgstr "'%s' পূরà§à¦£à¦¸à¦‚খà§à¦¯à¦¾ মান সীমা বহিরà§à¦à§‚ত" -#: glib/gkeyfile.c:3696 +#: glib/gkeyfile.c:3848 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number." msgstr "'%s' মান ফà§à¦²à§‹à¦Ÿ সংখà§à¦¯à¦¾ রূপে বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ করা সমà§à¦à¦¬ নয়।" -#: glib/gkeyfile.c:3720 +#: glib/gkeyfile.c:3872 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean." msgstr "'%s' মান বà§à¦²à¦¿à§Ÿà¦¾à¦¨ রূপে বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ করা সমà§à¦à¦¬ নয়।" #: gio/gbufferedinputstream.c:415 gio/gbufferedinputstream.c:496 #: gio/ginputstream.c:186 gio/ginputstream.c:318 gio/ginputstream.c:557 -#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:657 +#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:721 #, c-format msgid "Too large count value passed to %s" msgstr "%s-à¦à¦° জনà§à¦¯ উলà§à¦²à¦¿à¦–িত গণনার মান অতà§à¦¯à¦¾à¦§à¦¿à¦• বড়" #: gio/gbufferedinputstream.c:883 gio/ginputstream.c:892 gio/giostream.c:305 -#: gio/goutputstream.c:1108 +#: gio/goutputstream.c:1196 msgid "Stream is already closed" msgstr "সà§à¦Ÿà§à¦°à¦¿à¦® বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨ বনà§à¦§ হয়েছে" @@ -1174,7 +1174,7 @@ msgstr "রূপানà§à¦¤à¦° করার জনà§à¦¯ পà§à¦°à¦¦à¦¤à§à¦¤ msgid "Not enough space in destination" msgstr "গনà§à¦¤à¦¬à§à¦¯à§‡à¦° জনà§à¦¯ পরà§à¦¯à¦¾à¦ªà§à¦¤ সà§à¦¥à¦¾à¦¨ নেই" -#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:811 +#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:804 msgid "Cancellable initialization not supported" msgstr "বাতিল করার যোগà§à¦¯ পà§à¦°à¦¾à¦°à¦®à§à¦à¦¿à¦• করà§à¦® সমরà§à¦¥à¦¿à¦¤ নয়" @@ -1435,12 +1435,12 @@ msgstr "ইনপà§à¦Ÿ সà§à¦Ÿà§à¦°à¦¿à¦® দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ read বাসà #. Translators: This is an error you get if there is #. * already an operation running against this stream when #. * you try to start one -#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1118 +#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1206 msgid "Stream has outstanding operation" msgstr "সà§à¦Ÿà§à¦°à¦¿à¦®à§‡à¦° কà§à¦·à§‡à¦¤à§à¦°à§‡ অসমাপà§à¦¤ করà§à¦® উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤ রয়েছে" #: gio/ginetsocketaddress.c:182 gio/ginetsocketaddress.c:199 -#: gio/gunixsocketaddress.c:218 +#: gio/gunixsocketaddress.c:222 msgid "Not enough space for socket address" msgstr "সকেটের ঠিকানার জনà§à¦¯ পরà§à¦¯à¦¾à¦ªà§à¦¤ সà§à¦¥à¦¾à¦¨ নেই" @@ -1829,7 +1829,7 @@ msgstr "'%s' হোসà§à¦Ÿ-নেমের মধà§à¦¯à§‡ '[' উপসà§à¦¥ msgid "Output stream doesn't implement write" msgstr "আউটপà§à¦Ÿ সà§à¦Ÿà§à¦°à¦¿à¦® দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ write বাসà§à¦¤à¦¬à¦¾à§Ÿà¦¿à¦¤ হয় না" -#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:781 +#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:845 msgid "Source stream is already closed" msgstr "মূল সà§à¦Ÿà§à¦°à¦¿à¦® বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§‡ বনà§à¦§ করা হয়েছে" @@ -1858,35 +1858,35 @@ msgstr "সাময়িকà¦à¦¾à¦¬à§‡ '%s' মীমাংসা করতে à msgid "Error resolving '%s'" msgstr "'%s' মীমাংসা করতে তà§à¦°à§à¦Ÿà¦¿" -#: gio/gschema-compile.c:505 +#: gio/gschema-compile.c:645 msgid "where to store the gschemas.compiled file" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:505 gio/gschema-compile.c:516 +#: gio/gschema-compile.c:645 gio/gschema-compile.c:656 msgid "DIRECTORY" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:506 +#: gio/gschema-compile.c:646 msgid "Do not write the gschema.compiled file" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:507 +#: gio/gschema-compile.c:647 msgid "Do not enforce key name restrictions" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:519 +#: gio/gschema-compile.c:659 msgid "" "Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n" "Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n" "and the cache file is called gschemas.compiled." msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:535 +#: gio/gschema-compile.c:675 #, c-format msgid "You should give exactly one directory name\n" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:567 +#: gio/gschema-compile.c:707 #, c-format msgid "No schema files found\n" msgstr "" @@ -1969,110 +1969,110 @@ msgstr "" msgid "Unknown command '%s'\n" msgstr "অজানা অপশন %s" -#: gio/gsocket.c:282 +#: gio/gsocket.c:275 msgid "Invalid socket, not initialized" msgstr "অবৈধ সকেট, আরমà§à¦ করা হয়নি" -#: gio/gsocket.c:289 +#: gio/gsocket.c:282 #, c-format msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s" msgstr "অবৈধ সকেট, চিহà§à¦¨à¦¿à¦¤ কারণে আরমà§à¦ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: gio/gsocket.c:297 +#: gio/gsocket.c:290 msgid "Socket is already closed" msgstr "সকেট বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§‡ বনà§à¦§ করা হয়েছে" -#: gio/gsocket.c:305 gio/gsocket.c:2616 gio/gsocket.c:2660 +#: gio/gsocket.c:298 gio/gsocket.c:2609 gio/gsocket.c:2653 msgid "Socket I/O timed out" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:427 +#: gio/gsocket.c:420 #, c-format msgid "creating GSocket from fd: %s" msgstr "fd থেকে GSocket তৈরি করা হচà§à¦›à§‡: %s" -#: gio/gsocket.c:461 gio/gsocket.c:475 gio/gsocket.c:2027 +#: gio/gsocket.c:454 gio/gsocket.c:468 gio/gsocket.c:2020 #, c-format msgid "Unable to create socket: %s" msgstr "সকেট তৈরি করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: gio/gsocket.c:461 +#: gio/gsocket.c:454 msgid "Unknown protocol was specified" msgstr "অজানা পà§à¦°à§‹à¦Ÿà§‹à¦•à¦² নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ করা হয়" -#: gio/gsocket.c:1225 +#: gio/gsocket.c:1218 #, c-format msgid "could not get local address: %s" msgstr "সà§à¦¥à¦¾à¦¨à§€à§Ÿ ঠিকানা পেতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: gio/gsocket.c:1258 +#: gio/gsocket.c:1251 #, c-format msgid "could not get remote address: %s" msgstr "দূরবরà§à¦¤à§€ ঠিকানা পেতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: gio/gsocket.c:1316 +#: gio/gsocket.c:1309 #, c-format msgid "could not listen: %s" msgstr "অপেকà§à¦·à¦¾ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: gio/gsocket.c:1390 +#: gio/gsocket.c:1383 #, c-format msgid "Error binding to address: %s" msgstr "ঠিকানার সাথে বাইনà§à¦¡ করতে সমসà§à¦¯à¦¾: %s" -#: gio/gsocket.c:1510 +#: gio/gsocket.c:1503 #, c-format msgid "Error accepting connection: %s" msgstr "সংযোগ গà§à¦°à¦¹à¦£ করতে সমসà§à¦¯à¦¾: %s" -#: gio/gsocket.c:1623 +#: gio/gsocket.c:1616 msgid "Error connecting: " msgstr "সংযোগ সà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ করতে সমসà§à¦¯à¦¾:" -#: gio/gsocket.c:1627 +#: gio/gsocket.c:1620 msgid "Connection in progress" msgstr "সংযোগ বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§‡ সà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¿à¦¤ হচà§à¦›à§‡" -#: gio/gsocket.c:1632 +#: gio/gsocket.c:1625 #, c-format msgid "Error connecting: %s" msgstr "সংযোগ সà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ করতে সমসà§à¦¯à¦¾: %s" -#: gio/gsocket.c:1675 +#: gio/gsocket.c:1668 #, c-format msgid "Unable to get pending error: %s" msgstr "অপেকà§à¦·à¦¾à¦°à¦¤ তà§à¦°à§à¦Ÿà¦¿ পেতে সমসà§à¦¯à¦¾: %s" -#: gio/gsocket.c:1771 +#: gio/gsocket.c:1764 #, c-format msgid "Error receiving data: %s" msgstr "তথà§à¦¯ পেতে সমসà§à¦¯à¦¾: %s" -#: gio/gsocket.c:1914 +#: gio/gsocket.c:1907 #, c-format msgid "Error sending data: %s" msgstr "তথà§à¦¯ পাঠাতে সমসà§à¦¯à¦¾: %s" -#: gio/gsocket.c:2106 +#: gio/gsocket.c:2099 #, c-format msgid "Error closing socket: %s" msgstr "সকেট বনà§à¦§ করতে সমসà§à¦¯à¦¾: %s" -#: gio/gsocket.c:2609 +#: gio/gsocket.c:2602 #, c-format msgid "Waiting for socket condition: %s" msgstr "সকেটের অবসà§à¦¥à¦¾ পেতে অপেকà§à¦·à¦¾ করা হচà§à¦›à§‡: %s" -#: gio/gsocket.c:2866 gio/gsocket.c:2947 +#: gio/gsocket.c:2859 gio/gsocket.c:2940 #, c-format msgid "Error sending message: %s" msgstr "বারà§à¦¤à¦¾ পাঠাতে সমসà§à¦¯à¦¾: %s" -#: gio/gsocket.c:2891 +#: gio/gsocket.c:2884 msgid "GSocketControlMessage not supported on windows" msgstr "উইনà§à¦¡à§‹à¦¤à§‡ GSocketControlMessage সমরà§à¦¥à¦¿à¦¤ নয়" -#: gio/gsocket.c:3149 gio/gsocket.c:3287 +#: gio/gsocket.c:3143 gio/gsocket.c:3284 #, c-format msgid "Error receiving message: %s" msgstr "বারà§à¦¤à¦¾ পেতে সমসà§à¦¯à¦¾: %s" @@ -2094,24 +2094,56 @@ msgstr "যোগ করা সকেট বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨ বনà§à¦§ কà msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding" msgstr "GEmblemedIcon à¦à¦¨à¦•à§‹à¦¡à¦¿à¦‚-à¦à¦° %d সংসà§à¦•à¦°à¦£ বà§à¦¯à¦¬à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨à¦¾ করা সমà§à¦à¦¬ নয়" -#: gio/gunixconnection.c:151 +#: gio/gunixconnection.c:165 gio/gunixconnection.c:502 #, c-format msgid "Expecting 1 control message, got %d" msgstr "১-টি কনটà§à¦°à§‹à¦² বারà§à¦¤à¦¾ পà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤, %d-টি পেয়েছে" -#: gio/gunixconnection.c:164 +#: gio/gunixconnection.c:178 gio/gunixconnection.c:512 msgid "Unexpected type of ancillary data" msgstr "অপà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ পà§à¦°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿à¦° আনà§à¦·à¦™à§à¦—িক তথà§à¦¯" -#: gio/gunixconnection.c:182 +#: gio/gunixconnection.c:196 #, c-format msgid "Expecting one fd, but got %d\n" msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ fd পà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤, কিনà§à¦¤à§ %d পেয়েছে\n" -#: gio/gunixconnection.c:198 +#: gio/gunixconnection.c:212 msgid "Received invalid fd" msgstr "অকারà§à¦¯à¦•à¦° fd পেয়েছে" +#: gio/gunixconnection.c:359 +#, fuzzy +msgid "Error sending credentials: " +msgstr "তথà§à¦¯ পাঠাতে সমসà§à¦¯à¦¾: %s" + +#: gio/gunixconnection.c:436 +#, c-format +msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:445 +#, c-format +msgid "" +"Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for " +"socket. Expected %d bytes, got %d" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:462 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s" +msgstr "ফাইলের নাম পরিবরà§à¦¤à¦¨à§‡ সমসà§à¦¯à¦¾: %s" + +#: gio/gunixconnection.c:492 +msgid "" +"Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:535 +#, c-format +msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s" +msgstr "" + #: gio/gunixinputstream.c:354 gio/gunixinputstream.c:374 #: gio/gunixinputstream.c:452 gio/gunixoutputstream.c:439 #, c-format @@ -2133,7 +2165,7 @@ msgstr "ফাইল-সিসà§à¦Ÿà§‡à¦®à§‡à¦° root" msgid "Error writing to unix: %s" msgstr "unix-ঠলিখতে সমসà§à¦¯à¦¾: %s" -#: gio/gunixsocketaddress.c:241 +#: gio/gunixsocketaddress.c:245 msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system" msgstr "à¦à¦‡ সিসà§à¦Ÿà§‡à¦®à§‡à¦° মধà§à¦¯à§‡ অà§à¦¯à¦¾à¦¬à¦¸à§à¦Ÿà§à¦°à§à¦¯à¦¾à¦•à§à¦Ÿ unix ডোমেইন সকেট ঠিকানা সমরà§à¦¥à¦¿à¦¤ নয়" diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po index c9f0d2582..58a1cb05b 100644 --- a/po/bn_IN.po +++ b/po/bn_IN.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bn_IN\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-23 20:25-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-14 11:05-0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-15 18:31+0530\n" "Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runab@redhat.com>\n" "Language-Team: Bengali INDIA <anubad@lists.ankur.org.in>\n" @@ -768,7 +768,7 @@ msgstr "কমà§à¦ªà¦¾à¦‡à¦² করার করà§à¦®à¦•à§à¦·à§‡à¦¤à§à¦° অ msgid "previously-checked referenced subpattern not found" msgstr "পূরà§à¦¬à§‡ পরীকà§à¦·à¦¿à¦¤ রেফারেনà§à¦¸ করা সাব-পà§à¦¯à¦¾à¦Ÿà¦¾à¦°à§à¦¨ পাওয়া যায়নি" -#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1603 +#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1639 #, c-format msgid "Error while matching regular expression %s: %s" msgstr "রেগà§à¦²à¦¾à¦° à¦à¦•à§à¦¸à¦ªà§à¦°à§‡à¦¶à¦¨ %s-র মিল অনà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨à§‡ সমসà§à¦¯à¦¾: %s" @@ -791,43 +791,43 @@ msgstr "রেগà§à¦²à¦¾à¦° à¦à¦•à§à¦¸à¦ªà§à¦°à§‡à¦¶à¦¨ %s, %d অকà§à¦· msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s" msgstr "রেগà§à¦²à¦¾à¦° à¦à¦•à§à¦¸à¦ªà§à¦°à§‡à¦¶à¦¨ %s-র সরà§à¦¬à§‹à¦¤à§à¦¤à¦® বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à§‡ সমসà§à¦¯à¦¾: %s" -#: glib/gregex.c:2031 +#: glib/gregex.c:2067 msgid "hexadecimal digit or '}' expected" msgstr "হেকà§à¦¸à¦¾à¦¡à§‡à¦¸à¦¿à¦®à¦¾à¦² সংখà§à¦¯à¦¾ অথবা '}' পà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤" -#: glib/gregex.c:2047 +#: glib/gregex.c:2083 msgid "hexadecimal digit expected" msgstr "হেকà§à¦¸à¦¾à¦¡à§‡à¦¸à¦¿à¦®à¦¾à¦² সংখà§à¦¯à¦¾ পà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤" -#: glib/gregex.c:2087 +#: glib/gregex.c:2123 msgid "missing '<' in symbolic reference" msgstr "সিমà§à¦¬à¦²à¦¿à¦• রেফারেনà§à¦¸à§‡à¦° মধà§à¦¯à§‡ '<' অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: glib/gregex.c:2096 +#: glib/gregex.c:2132 msgid "unfinished symbolic reference" msgstr "সিমà§à¦¬à¦²à¦¿à¦• রেফারেনà§à¦¸ অসমà§à¦ªà§‚রà§à¦£" -#: glib/gregex.c:2103 +#: glib/gregex.c:2139 msgid "zero-length symbolic reference" msgstr "সিমà§à¦¬à¦²à¦¿à¦• রেফারেনà§à¦¸à§‡à¦° মধà§à¦¯à§‡ অকà§à¦·à¦° সংখà§à¦¯à¦¾ শূণà§à¦¯" -#: glib/gregex.c:2114 +#: glib/gregex.c:2150 msgid "digit expected" msgstr "সংখà§à¦¯à¦¾ পà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤" -#: glib/gregex.c:2132 +#: glib/gregex.c:2168 msgid "illegal symbolic reference" msgstr "অবৈধ সিমà§à¦¬à¦²à¦¿à¦• রেফারেনà§à¦¸" -#: glib/gregex.c:2194 +#: glib/gregex.c:2230 msgid "stray final '\\'" msgstr "অনà§à¦¤à§‡ অপà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ '\\'" -#: glib/gregex.c:2198 +#: glib/gregex.c:2234 msgid "unknown escape sequence" msgstr "অজানা à¦à¦¸à§à¦•à§‡à¦ª সিকোয়েনà§à¦¸" -#: glib/gregex.c:2208 +#: glib/gregex.c:2244 #, c-format msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s" msgstr "পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨à¦¾à¦° টেকà§à¦¸à¦Ÿ \"%s\", %lu অকà§à¦·à¦°à§‡ পারà§à¦¸ করতে সমসà§à¦¯à¦¾: %s" @@ -1027,73 +1027,73 @@ msgstr "%s'র আরà§à¦—à§à¦®à§‡à¦¨à§à¦Ÿ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" msgid "Unknown option %s" msgstr "অজানা বিকলà§à¦ª %s" -#: glib/gkeyfile.c:361 +#: glib/gkeyfile.c:363 msgid "Valid key file could not be found in search dirs" msgstr "অনà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨à§‡à¦° dirs-র মধà§à¦¯à§‡ বৈধ কি-ফাইল পাওয়া যায়নি" -#: glib/gkeyfile.c:396 +#: glib/gkeyfile.c:398 msgid "Not a regular file" msgstr "সাধারণ ফাইল নয়" -#: glib/gkeyfile.c:404 +#: glib/gkeyfile.c:406 msgid "File is empty" msgstr "ফাইল ফাà¦à¦•à¦¾" -#: glib/gkeyfile.c:763 +#: glib/gkeyfile.c:765 #, c-format msgid "" "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment" msgstr "কি-ফাইলের মধà§à¦¯à§‡ '%s' পংকà§à¦¤à¦¿à¦Ÿà¦¿ রয়েছে, à¦à¦Ÿà¦¿ কি-মান জà§à¦Ÿà¦¿, সংকলন অথবা মনà§à¦¤à¦¬à§à¦¯ নয়" -#: glib/gkeyfile.c:823 +#: glib/gkeyfile.c:825 #, c-format msgid "Invalid group name: %s" msgstr "দলের নাম অবৈধ: %s" -#: glib/gkeyfile.c:845 +#: glib/gkeyfile.c:847 msgid "Key file does not start with a group" msgstr "কি-ফাইলের পà§à¦°à¦¾à¦°à¦®à§à¦à§‡ কোনো সংকলন উলà§à¦²à¦¿à¦–িত নেই" -#: glib/gkeyfile.c:871 +#: glib/gkeyfile.c:873 #, c-format msgid "Invalid key name: %s" msgstr "কি-র নাম অবৈধ: %s" -#: glib/gkeyfile.c:898 +#: glib/gkeyfile.c:900 #, c-format msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'" msgstr "কি-ফাইলের মধà§à¦¯à§‡ অসমরà§à¦¥à¦¿à¦¤ à¦à¦¨à¦•à§‹à¦¡à¦¿à¦‚ '%s'" -#: glib/gkeyfile.c:1114 glib/gkeyfile.c:1276 glib/gkeyfile.c:2505 -#: glib/gkeyfile.c:2571 glib/gkeyfile.c:2706 glib/gkeyfile.c:2839 -#: glib/gkeyfile.c:2992 glib/gkeyfile.c:3179 glib/gkeyfile.c:3240 +#: glib/gkeyfile.c:1116 glib/gkeyfile.c:1278 glib/gkeyfile.c:2657 +#: glib/gkeyfile.c:2723 glib/gkeyfile.c:2858 glib/gkeyfile.c:2991 +#: glib/gkeyfile.c:3144 glib/gkeyfile.c:3331 glib/gkeyfile.c:3392 #, c-format msgid "Key file does not have group '%s'" msgstr "কি-ফাইলের মধà§à¦¯à§‡ কোনো সংকলন অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ '%s'" -#: glib/gkeyfile.c:1288 +#: glib/gkeyfile.c:1290 #, c-format msgid "Key file does not have key '%s'" msgstr "কি-ফাইলের মধà§à¦¯à§‡ কোনো কি উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤ নেই '%s'" -#: glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1510 +#: glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1512 #, c-format msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8" msgstr "" "কি-ফাইলের মধà§à¦¯à§‡ '%2$s' মান সহ '%1$s' কি উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤ রয়েছে যা UTF-8 বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸à§‡ নেই।" -#: glib/gkeyfile.c:1415 glib/gkeyfile.c:1909 +#: glib/gkeyfile.c:1417 glib/gkeyfile.c:1911 #, c-format msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted." msgstr "কি-ফাইলের মধà§à¦¯à§‡ '%s' কি উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤ রয়েছে যার মান বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ করা সমà§à¦à¦¬ নয়।" -#: glib/gkeyfile.c:1530 +#: glib/gkeyfile.c:1532 #, c-format msgid "" "Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted." msgstr "কি-ফাইলের মধà§à¦¯à§‡ '%s' কি উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤ রয়েছে যার মান বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ করা সমà§à¦à¦¬ নয়।" -#: glib/gkeyfile.c:2124 glib/gkeyfile.c:2336 +#: glib/gkeyfile.c:2126 glib/gkeyfile.c:2488 #, c-format msgid "" "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be " @@ -1102,49 +1102,49 @@ msgstr "" "কি-ফাইলের মধà§à¦¯à§‡ '%2$s' সংকলনে '%1$s' কি উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤ রয়েছে যার মান বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ করা সমà§à¦à¦¬ " "নয়।" -#: glib/gkeyfile.c:2520 glib/gkeyfile.c:2721 glib/gkeyfile.c:3251 +#: glib/gkeyfile.c:2672 glib/gkeyfile.c:2873 glib/gkeyfile.c:3403 #, c-format msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'" msgstr "কি-ফাইলের মধà§à¦¯à§‡ '%2$s' সংকলনে '%1$s' কি উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤ নেই" -#: glib/gkeyfile.c:3485 +#: glib/gkeyfile.c:3637 msgid "Key file contains escape character at end of line" msgstr "কি-ফাইলের মধà§à¦¯à§‡ পংকà§à¦¤à¦¿à¦° অবশেষে à¦à¦¸à§à¦•à§‡à¦ª অকà§à¦·à¦° উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤ রয়েছে" -#: glib/gkeyfile.c:3507 +#: glib/gkeyfile.c:3659 #, c-format msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'" msgstr "কি-ফাইলের মধà§à¦¯à§‡ অবৈধ à¦à¦¸à§à¦•à§‡à¦ª ধারা উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤ রয়েছে '%s'" -#: glib/gkeyfile.c:3649 +#: glib/gkeyfile.c:3801 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number." msgstr "'%s' মান কোনো সংখà§à¦¯à¦¾à¦°à§‚পে বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ করা সমà§à¦à¦¬ নয়।" -#: glib/gkeyfile.c:3663 +#: glib/gkeyfile.c:3815 #, c-format msgid "Integer value '%s' out of range" msgstr "'%s' পূরà§à¦£à¦¸à¦‚খà§à¦¯à¦¾ মান সীমা বহিরà§à¦à§‚ত" -#: glib/gkeyfile.c:3696 +#: glib/gkeyfile.c:3848 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number." msgstr "'%s' মান float সংখà§à¦¯à¦¾ রূপে বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ করা সমà§à¦à¦¬ নয়।" -#: glib/gkeyfile.c:3720 +#: glib/gkeyfile.c:3872 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean." msgstr "'%s' মান বà§à¦²à¦¿à§Ÿà¦¾à¦¨ রূপে বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ করা সমà§à¦à¦¬ নয়।" #: gio/gbufferedinputstream.c:415 gio/gbufferedinputstream.c:496 #: gio/ginputstream.c:186 gio/ginputstream.c:318 gio/ginputstream.c:557 -#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:657 +#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:721 #, c-format msgid "Too large count value passed to %s" msgstr "%s-র জনà§à¦¯ উলà§à¦²à¦¿à¦–িত গণনার মান অতà§à¦¯à¦¾à¦§à¦¿à¦• বড়" #: gio/gbufferedinputstream.c:883 gio/ginputstream.c:892 gio/giostream.c:305 -#: gio/goutputstream.c:1108 +#: gio/goutputstream.c:1196 msgid "Stream is already closed" msgstr "সà§à¦Ÿà§à¦°à¦¿à¦® বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨ বনà§à¦§ হয়েছে" @@ -1168,7 +1168,7 @@ msgstr "রূপানà§à¦¤à¦° করার জনà§à¦¯ পà§à¦°à¦¦à¦¤à§à¦¤ msgid "Not enough space in destination" msgstr "সকেটের ঠিকানার জনà§à¦¯ পরà§à¦¯à¦¾à¦ªà§à¦¤ সà§à¦¥à¦¾à¦¨ উপলবà§à¦§ নেই" -#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:811 +#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:804 msgid "Cancellable initialization not supported" msgstr "বাতিল করার যোগà§à¦¯ পà§à¦°à¦¾à¦°à¦®à§à¦à¦¿à¦• করà§à¦® সমরà§à¦¥à¦¿à¦¤ নয়" @@ -1429,12 +1429,12 @@ msgstr "ইনপà§à¦Ÿ সà§à¦Ÿà§à¦°à¦¿à¦® দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ read বাসà #. Translators: This is an error you get if there is #. * already an operation running against this stream when #. * you try to start one -#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1118 +#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1206 msgid "Stream has outstanding operation" msgstr "সà§à¦Ÿà§à¦°à¦¿à¦®à§‡à¦° কà§à¦·à§‡à¦¤à§à¦°à§‡ অসমাপà§à¦¤ করà§à¦® উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤ রয়েছে" #: gio/ginetsocketaddress.c:182 gio/ginetsocketaddress.c:199 -#: gio/gunixsocketaddress.c:218 +#: gio/gunixsocketaddress.c:222 msgid "Not enough space for socket address" msgstr "সকেটের ঠিকানার জনà§à¦¯ পরà§à¦¯à¦¾à¦ªà§à¦¤ সà§à¦¥à¦¾à¦¨ উপলবà§à¦§ নেই" @@ -1824,7 +1824,7 @@ msgstr "'%s' হোসà§à¦Ÿ-নেমের মধà§à¦¯à§‡ '[' উপসà§à¦¥ msgid "Output stream doesn't implement write" msgstr "আউটপà§à¦Ÿ সà§à¦Ÿà§à¦°à¦¿à¦® দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ write বাসà§à¦¤à¦¬à¦¾à§Ÿà¦¿à¦¤ হয় না" -#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:781 +#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:845 msgid "Source stream is already closed" msgstr "মূল সà§à¦Ÿà§à¦°à¦¿à¦® বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§‡ বনà§à¦§ করা হয়েছে" @@ -1853,35 +1853,35 @@ msgstr "সাময়িকà¦à¦¾à¦¬à§‡ '%s' মীমাংসা করতে à msgid "Error resolving '%s'" msgstr "'%s' মীমাংসা করতে তà§à¦°à§à¦Ÿà¦¿" -#: gio/gschema-compile.c:505 +#: gio/gschema-compile.c:645 msgid "where to store the gschemas.compiled file" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:505 gio/gschema-compile.c:516 +#: gio/gschema-compile.c:645 gio/gschema-compile.c:656 msgid "DIRECTORY" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:506 +#: gio/gschema-compile.c:646 msgid "Do not write the gschema.compiled file" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:507 +#: gio/gschema-compile.c:647 msgid "Do not enforce key name restrictions" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:519 +#: gio/gschema-compile.c:659 msgid "" "Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n" "Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n" "and the cache file is called gschemas.compiled." msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:535 +#: gio/gschema-compile.c:675 #, c-format msgid "You should give exactly one directory name\n" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:567 +#: gio/gschema-compile.c:707 #, c-format msgid "No schema files found\n" msgstr "" @@ -1964,110 +1964,110 @@ msgstr "" msgid "Unknown command '%s'\n" msgstr "অজানা বিকলà§à¦ª %s" -#: gio/gsocket.c:282 +#: gio/gsocket.c:275 msgid "Invalid socket, not initialized" msgstr "অবৈধ সকেট, আরমà§à¦ করা হয়নি" -#: gio/gsocket.c:289 +#: gio/gsocket.c:282 #, c-format msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s" msgstr "অবৈধ সকেট, চিহà§à¦¨à¦¿à¦¤ কারণে আরমà§à¦ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: gio/gsocket.c:297 +#: gio/gsocket.c:290 msgid "Socket is already closed" msgstr "সকেট বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§‡ বনà§à¦§ করা হয়েছে" -#: gio/gsocket.c:305 gio/gsocket.c:2616 gio/gsocket.c:2660 +#: gio/gsocket.c:298 gio/gsocket.c:2609 gio/gsocket.c:2653 msgid "Socket I/O timed out" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:427 +#: gio/gsocket.c:420 #, c-format msgid "creating GSocket from fd: %s" msgstr "fd থেকে GSocket নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করা হচà§à¦›à§‡: %s" -#: gio/gsocket.c:461 gio/gsocket.c:475 gio/gsocket.c:2027 +#: gio/gsocket.c:454 gio/gsocket.c:468 gio/gsocket.c:2020 #, c-format msgid "Unable to create socket: %s" msgstr "সকেট নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: gio/gsocket.c:461 +#: gio/gsocket.c:454 msgid "Unknown protocol was specified" msgstr "অজানা পà§à¦°à§‹à¦Ÿà§‹à¦•à¦² নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ করা হয়" -#: gio/gsocket.c:1225 +#: gio/gsocket.c:1218 #, c-format msgid "could not get local address: %s" msgstr "সà§à¦¥à¦¾à¦¨à§€à§Ÿ ঠিকানা পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: gio/gsocket.c:1258 +#: gio/gsocket.c:1251 #, c-format msgid "could not get remote address: %s" msgstr "দূরবরà§à¦¤à§€ ঠিকানা পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: gio/gsocket.c:1316 +#: gio/gsocket.c:1309 #, c-format msgid "could not listen: %s" msgstr "অপেকà§à¦·à¦¾ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: gio/gsocket.c:1390 +#: gio/gsocket.c:1383 #, c-format msgid "Error binding to address: %s" msgstr "ঠিকানার সাথে বাইনà§à¦¡ করতে তà§à¦°à§à¦Ÿà¦¿: %s" -#: gio/gsocket.c:1510 +#: gio/gsocket.c:1503 #, c-format msgid "Error accepting connection: %s" msgstr "সংযোগ গà§à¦°à¦¹à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: gio/gsocket.c:1623 +#: gio/gsocket.c:1616 msgid "Error connecting: " msgstr "সংযোগ সà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: " -#: gio/gsocket.c:1627 +#: gio/gsocket.c:1620 msgid "Connection in progress" msgstr "সংযোগ বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§‡ সà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¿à¦¤ হচà§à¦›à§‡" -#: gio/gsocket.c:1632 +#: gio/gsocket.c:1625 #, c-format msgid "Error connecting: %s" msgstr "সংযোগ সà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ করতে তà§à¦°à§à¦Ÿà¦¿: %s" -#: gio/gsocket.c:1675 +#: gio/gsocket.c:1668 #, c-format msgid "Unable to get pending error: %s" msgstr "অপেকà§à¦·à¦¾à¦°à¦¤ তà§à¦°à§à¦Ÿà¦¿ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: gio/gsocket.c:1771 +#: gio/gsocket.c:1764 #, c-format msgid "Error receiving data: %s" msgstr "তথà§à¦¯ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করতে তà§à¦°à§à¦Ÿà¦¿: %s" -#: gio/gsocket.c:1914 +#: gio/gsocket.c:1907 #, c-format msgid "Error sending data: %s" msgstr "তথà§à¦¯ পাঠাতে তà§à¦°à§à¦Ÿà¦¿: %s" -#: gio/gsocket.c:2106 +#: gio/gsocket.c:2099 #, c-format msgid "Error closing socket: %s" msgstr "সকেট বনà§à¦§ করতে তà§à¦°à§à¦Ÿà¦¿: %s" -#: gio/gsocket.c:2609 +#: gio/gsocket.c:2602 #, c-format msgid "Waiting for socket condition: %s" msgstr "সকেটের অবসà§à¦¥à¦¾ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করতে অপেকà§à¦·à¦¾ করা হচà§à¦›à§‡: %s" -#: gio/gsocket.c:2866 gio/gsocket.c:2947 +#: gio/gsocket.c:2859 gio/gsocket.c:2940 #, c-format msgid "Error sending message: %s" msgstr "বারà§à¦¤à¦¾ পাঠাতে তà§à¦°à§à¦Ÿà¦¿: %s" -#: gio/gsocket.c:2891 +#: gio/gsocket.c:2884 msgid "GSocketControlMessage not supported on windows" msgstr "উইনà§à¦¡à§‹à¦° GSocketControlMessage মধà§à¦¯à§‡ সমরà§à¦¥à¦¿à¦¤ নয়" -#: gio/gsocket.c:3149 gio/gsocket.c:3287 +#: gio/gsocket.c:3143 gio/gsocket.c:3284 #, c-format msgid "Error receiving message: %s" msgstr "বারà§à¦¤à¦¾ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করতে তà§à¦°à§à¦Ÿà¦¿: %s" @@ -2089,24 +2089,56 @@ msgstr "যোগ করা সকেট বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨ বনà§à¦§ কà msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding" msgstr "GEmblemedIcon à¦à¦¨à¦•à§‹à¦¡à¦¿à¦‚-র %d সংসà§à¦•à¦°à¦£ বà§à¦¯à¦¬à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨à¦¾ করা সমà§à¦à¦¬ নয়" -#: gio/gunixconnection.c:151 +#: gio/gunixconnection.c:165 gio/gunixconnection.c:502 #, c-format msgid "Expecting 1 control message, got %d" msgstr "১-টি কনটà§à¦°à§‹à¦² বারà§à¦¤à¦¾ পà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤, %d-টি পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ হয়েছে" -#: gio/gunixconnection.c:164 +#: gio/gunixconnection.c:178 gio/gunixconnection.c:512 msgid "Unexpected type of ancillary data" msgstr "অপà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ পà§à¦°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿à¦° অনà§à¦·à¦…ঙà§à¦—িক তথà§à¦¯" -#: gio/gunixconnection.c:182 +#: gio/gunixconnection.c:196 #, c-format msgid "Expecting one fd, but got %d\n" msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ fd পà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤, কিনà§à¦¤à§ %d পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ হয়েছে\n" -#: gio/gunixconnection.c:198 +#: gio/gunixconnection.c:212 msgid "Received invalid fd" msgstr "অবৈধ fd পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ হয়েছে" +#: gio/gunixconnection.c:359 +#, fuzzy +msgid "Error sending credentials: " +msgstr "তথà§à¦¯ পাঠাতে তà§à¦°à§à¦Ÿà¦¿: %s" + +#: gio/gunixconnection.c:436 +#, c-format +msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:445 +#, c-format +msgid "" +"Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for " +"socket. Expected %d bytes, got %d" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:462 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s" +msgstr "ফাইলের নাম পরিবরà§à¦¤à¦¨à§‡ সমসà§à¦¯à¦¾: %s" + +#: gio/gunixconnection.c:492 +msgid "" +"Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:535 +#, c-format +msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s" +msgstr "" + #: gio/gunixinputstream.c:354 gio/gunixinputstream.c:374 #: gio/gunixinputstream.c:452 gio/gunixoutputstream.c:439 #, c-format @@ -2128,7 +2160,7 @@ msgstr "ফাইল-সিসà§à¦Ÿà§‡à¦®à§‡à¦° root" msgid "Error writing to unix: %s" msgstr "unix-ঠলিখতে সমসà§à¦¯à¦¾: %s" -#: gio/gunixsocketaddress.c:241 +#: gio/gunixsocketaddress.c:245 msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system" msgstr "à¦à¦‡ সিসà§à¦Ÿà§‡à¦®à§‡à¦° মধà§à¦¯à§‡ অà§à¦¯à¦¾à¦¬à¦¸à§à¦Ÿà§à¦°à§à¦¯à¦¾à¦•à§à¦Ÿ unix ডোমেইন সকেট ঠিকানা সমরà§à¦¥à¦¿à¦¤ নয়" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib.glib-2-4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-23 20:25-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-14 11:05-0400\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-17 01:30+0000\n" "Last-Translator: Kenan Hadžiavdić <kenanh@frisurf.no>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n" @@ -764,7 +764,7 @@ msgstr "" msgid "previously-checked referenced subpattern not found" msgstr "" -#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1603 +#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1639 #, c-format msgid "Error while matching regular expression %s: %s" msgstr "" @@ -787,44 +787,44 @@ msgstr "GreÅ¡ka u %d. redu, znak %d: %s" msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2031 +#: glib/gregex.c:2067 msgid "hexadecimal digit or '}' expected" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2047 +#: glib/gregex.c:2083 msgid "hexadecimal digit expected" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2087 +#: glib/gregex.c:2123 msgid "missing '<' in symbolic reference" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2096 +#: glib/gregex.c:2132 #, fuzzy msgid "unfinished symbolic reference" msgstr "NedovrÅ¡ena referenca entiteta" -#: glib/gregex.c:2103 +#: glib/gregex.c:2139 msgid "zero-length symbolic reference" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2114 +#: glib/gregex.c:2150 msgid "digit expected" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2132 +#: glib/gregex.c:2168 msgid "illegal symbolic reference" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2194 +#: glib/gregex.c:2230 msgid "stray final '\\'" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2198 +#: glib/gregex.c:2234 msgid "unknown escape sequence" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2208 +#: glib/gregex.c:2244 #, c-format msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s" msgstr "" @@ -1028,121 +1028,121 @@ msgstr "" msgid "Unknown option %s" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:361 +#: glib/gkeyfile.c:363 msgid "Valid key file could not be found in search dirs" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:396 +#: glib/gkeyfile.c:398 msgid "Not a regular file" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:404 +#: glib/gkeyfile.c:406 msgid "File is empty" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:763 +#: glib/gkeyfile.c:765 #, c-format msgid "" "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:823 +#: glib/gkeyfile.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid group name: %s" msgstr "Nevažeće ime raÄunara" -#: glib/gkeyfile.c:845 +#: glib/gkeyfile.c:847 msgid "Key file does not start with a group" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:871 +#: glib/gkeyfile.c:873 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid key name: %s" msgstr "Nevažeće ime raÄunara" -#: glib/gkeyfile.c:898 +#: glib/gkeyfile.c:900 #, c-format msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:1114 glib/gkeyfile.c:1276 glib/gkeyfile.c:2505 -#: glib/gkeyfile.c:2571 glib/gkeyfile.c:2706 glib/gkeyfile.c:2839 -#: glib/gkeyfile.c:2992 glib/gkeyfile.c:3179 glib/gkeyfile.c:3240 +#: glib/gkeyfile.c:1116 glib/gkeyfile.c:1278 glib/gkeyfile.c:2657 +#: glib/gkeyfile.c:2723 glib/gkeyfile.c:2858 glib/gkeyfile.c:2991 +#: glib/gkeyfile.c:3144 glib/gkeyfile.c:3331 glib/gkeyfile.c:3392 #, c-format msgid "Key file does not have group '%s'" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:1288 +#: glib/gkeyfile.c:1290 #, c-format msgid "Key file does not have key '%s'" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1510 +#: glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1512 #, c-format msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:1415 glib/gkeyfile.c:1909 +#: glib/gkeyfile.c:1417 glib/gkeyfile.c:1911 #, c-format msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted." msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:1530 +#: glib/gkeyfile.c:1532 #, c-format msgid "" "Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted." msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:2124 glib/gkeyfile.c:2336 +#: glib/gkeyfile.c:2126 glib/gkeyfile.c:2488 #, c-format msgid "" "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be " "interpreted." msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:2520 glib/gkeyfile.c:2721 glib/gkeyfile.c:3251 +#: glib/gkeyfile.c:2672 glib/gkeyfile.c:2873 glib/gkeyfile.c:3403 #, c-format msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:3485 +#: glib/gkeyfile.c:3637 msgid "Key file contains escape character at end of line" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:3507 +#: glib/gkeyfile.c:3659 #, fuzzy, c-format msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'" msgstr "URI '%s' sadrži nevažeće escape znakove" -#: glib/gkeyfile.c:3649 +#: glib/gkeyfile.c:3801 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number." msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:3663 +#: glib/gkeyfile.c:3815 #, c-format msgid "Integer value '%s' out of range" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:3696 +#: glib/gkeyfile.c:3848 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number." msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:3720 +#: glib/gkeyfile.c:3872 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean." msgstr "" #: gio/gbufferedinputstream.c:415 gio/gbufferedinputstream.c:496 #: gio/ginputstream.c:186 gio/ginputstream.c:318 gio/ginputstream.c:557 -#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:657 +#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:721 #, c-format msgid "Too large count value passed to %s" msgstr "" #: gio/gbufferedinputstream.c:883 gio/ginputstream.c:892 gio/giostream.c:305 -#: gio/goutputstream.c:1108 +#: gio/goutputstream.c:1196 msgid "Stream is already closed" msgstr "" @@ -1164,7 +1164,7 @@ msgstr "Nevažeći niz bajtova u ulaznim podacima za pretvaranje" msgid "Not enough space in destination" msgstr "" -#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:811 +#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:804 #, fuzzy msgid "Cancellable initialization not supported" msgstr "SimboliÄki linkovi nisu podržani" @@ -1428,12 +1428,12 @@ msgstr "" #. Translators: This is an error you get if there is #. * already an operation running against this stream when #. * you try to start one -#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1118 +#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1206 msgid "Stream has outstanding operation" msgstr "" #: gio/ginetsocketaddress.c:182 gio/ginetsocketaddress.c:199 -#: gio/gunixsocketaddress.c:218 +#: gio/gunixsocketaddress.c:222 msgid "Not enough space for socket address" msgstr "" @@ -1819,7 +1819,7 @@ msgstr "" msgid "Output stream doesn't implement write" msgstr "" -#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:781 +#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:845 msgid "Source stream is already closed" msgstr "" @@ -1848,35 +1848,35 @@ msgstr "" msgid "Error resolving '%s'" msgstr "GreÅ¡ka tokom Äitanja datoteke '%s': %s" -#: gio/gschema-compile.c:505 +#: gio/gschema-compile.c:645 msgid "where to store the gschemas.compiled file" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:505 gio/gschema-compile.c:516 +#: gio/gschema-compile.c:645 gio/gschema-compile.c:656 msgid "DIRECTORY" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:506 +#: gio/gschema-compile.c:646 msgid "Do not write the gschema.compiled file" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:507 +#: gio/gschema-compile.c:647 msgid "Do not enforce key name restrictions" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:519 +#: gio/gschema-compile.c:659 msgid "" "Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n" "Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n" "and the cache file is called gschemas.compiled." msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:535 +#: gio/gschema-compile.c:675 #, c-format msgid "You should give exactly one directory name\n" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:567 +#: gio/gschema-compile.c:707 #, c-format msgid "No schema files found\n" msgstr "" @@ -1959,111 +1959,111 @@ msgstr "" msgid "Unknown command '%s'\n" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:282 +#: gio/gsocket.c:275 msgid "Invalid socket, not initialized" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:289 +#: gio/gsocket.c:282 #, c-format msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:297 +#: gio/gsocket.c:290 msgid "Socket is already closed" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:305 gio/gsocket.c:2616 gio/gsocket.c:2660 +#: gio/gsocket.c:298 gio/gsocket.c:2609 gio/gsocket.c:2653 msgid "Socket I/O timed out" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:427 +#: gio/gsocket.c:420 #, fuzzy, c-format msgid "creating GSocket from fd: %s" msgstr "GreÅ¡ka tokom Äitanja datoteke '%s': %s" -#: gio/gsocket.c:461 gio/gsocket.c:475 gio/gsocket.c:2027 +#: gio/gsocket.c:454 gio/gsocket.c:468 gio/gsocket.c:2020 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create socket: %s" msgstr "NeuspjeÅ¡no pravljenje datoteke '%s': %s" -#: gio/gsocket.c:461 +#: gio/gsocket.c:454 msgid "Unknown protocol was specified" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:1225 +#: gio/gsocket.c:1218 #, c-format msgid "could not get local address: %s" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:1258 +#: gio/gsocket.c:1251 #, fuzzy, c-format msgid "could not get remote address: %s" msgstr "Nisam mogao dodijeliti %lu bajtova za Äitanje datoteke \"%s\"" -#: gio/gsocket.c:1316 +#: gio/gsocket.c:1309 #, c-format msgid "could not listen: %s" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:1390 +#: gio/gsocket.c:1383 #, fuzzy, c-format msgid "Error binding to address: %s" msgstr "GreÅ¡ka tokom Äitanja datoteke '%s': %s" -#: gio/gsocket.c:1510 +#: gio/gsocket.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "Error accepting connection: %s" msgstr "GreÅ¡ka tokom pretvaranja: %s" -#: gio/gsocket.c:1623 +#: gio/gsocket.c:1616 #, fuzzy msgid "Error connecting: " msgstr "GreÅ¡ka tokom Äitanja datoteke '%s': %s" -#: gio/gsocket.c:1627 +#: gio/gsocket.c:1620 msgid "Connection in progress" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:1632 +#: gio/gsocket.c:1625 #, fuzzy, c-format msgid "Error connecting: %s" msgstr "GreÅ¡ka tokom Äitanja datoteke '%s': %s" -#: gio/gsocket.c:1675 +#: gio/gsocket.c:1668 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get pending error: %s" msgstr "NeuspjeÅ¡no pravljenje datoteke '%s': %s" -#: gio/gsocket.c:1771 +#: gio/gsocket.c:1764 #, fuzzy, c-format msgid "Error receiving data: %s" msgstr "GreÅ¡ka tokom Äitanja datoteke '%s': %s" -#: gio/gsocket.c:1914 +#: gio/gsocket.c:1907 #, fuzzy, c-format msgid "Error sending data: %s" msgstr "GreÅ¡ka tokom Äitanja datoteke '%s': %s" -#: gio/gsocket.c:2106 +#: gio/gsocket.c:2099 #, fuzzy, c-format msgid "Error closing socket: %s" msgstr "GreÅ¡ka tokom Äitanja datoteke '%s': %s" -#: gio/gsocket.c:2609 +#: gio/gsocket.c:2602 #, c-format msgid "Waiting for socket condition: %s" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:2866 gio/gsocket.c:2947 +#: gio/gsocket.c:2859 gio/gsocket.c:2940 #, fuzzy, c-format msgid "Error sending message: %s" msgstr "GreÅ¡ka tokom Äitanja datoteke '%s': %s" -#: gio/gsocket.c:2891 +#: gio/gsocket.c:2884 msgid "GSocketControlMessage not supported on windows" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:3149 gio/gsocket.c:3287 +#: gio/gsocket.c:3143 gio/gsocket.c:3284 #, fuzzy, c-format msgid "Error receiving message: %s" msgstr "GreÅ¡ka tokom Äitanja datoteke '%s': %s" @@ -2085,24 +2085,56 @@ msgstr "" msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding" msgstr "" -#: gio/gunixconnection.c:151 +#: gio/gunixconnection.c:165 gio/gunixconnection.c:502 #, c-format msgid "Expecting 1 control message, got %d" msgstr "" -#: gio/gunixconnection.c:164 +#: gio/gunixconnection.c:178 gio/gunixconnection.c:512 msgid "Unexpected type of ancillary data" msgstr "" -#: gio/gunixconnection.c:182 +#: gio/gunixconnection.c:196 #, c-format msgid "Expecting one fd, but got %d\n" msgstr "" -#: gio/gunixconnection.c:198 +#: gio/gunixconnection.c:212 msgid "Received invalid fd" msgstr "" +#: gio/gunixconnection.c:359 +#, fuzzy +msgid "Error sending credentials: " +msgstr "GreÅ¡ka tokom Äitanja datoteke '%s': %s" + +#: gio/gunixconnection.c:436 +#, c-format +msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:445 +#, c-format +msgid "" +"Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for " +"socket. Expected %d bytes, got %d" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:462 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s" +msgstr "GreÅ¡ka tokom Äitanja datoteke '%s': %s" + +#: gio/gunixconnection.c:492 +msgid "" +"Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:535 +#, c-format +msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s" +msgstr "" + #: gio/gunixinputstream.c:354 gio/gunixinputstream.c:374 #: gio/gunixinputstream.c:452 gio/gunixoutputstream.c:439 #, fuzzy, c-format @@ -2124,7 +2156,7 @@ msgstr "" msgid "Error writing to unix: %s" msgstr "GreÅ¡ka tokom pretvaranja: %s" -#: gio/gunixsocketaddress.c:241 +#: gio/gunixsocketaddress.c:245 msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system" msgstr "" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib 2.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-23 20:25-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-14 11:05-0400\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-02 14:03+0200\n" "Last-Translator: Gil Forcada <gilforcada@guifi.net>\n" "Language-Team: Catalan <tradgnome@softcatala.org>\n" @@ -788,7 +788,7 @@ msgstr "s'ha produït un desbordament en compilar l'espai de treball" msgid "previously-checked referenced subpattern not found" msgstr "no s'ha trobat el subpatró referenciat comprovat anteriorment" -#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1603 +#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1639 #, c-format msgid "Error while matching regular expression %s: %s" msgstr "S'ha produït un error en fer coincidir l'expressió regular %s: %s" @@ -813,43 +813,43 @@ msgstr "" msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s" msgstr "S'ha produït un error en optimitzar l'expressió regular %s: %s" -#: glib/gregex.c:2031 +#: glib/gregex.c:2067 msgid "hexadecimal digit or '}' expected" msgstr "s'esperava un dÃgit hexadecimal o bé «}»" -#: glib/gregex.c:2047 +#: glib/gregex.c:2083 msgid "hexadecimal digit expected" msgstr "s'esperava un dÃgit hexadecimal" -#: glib/gregex.c:2087 +#: glib/gregex.c:2123 msgid "missing '<' in symbolic reference" msgstr "falta un «<» en la referència simbòlica" -#: glib/gregex.c:2096 +#: glib/gregex.c:2132 msgid "unfinished symbolic reference" msgstr "la referència simbòlica no està acabada" -#: glib/gregex.c:2103 +#: glib/gregex.c:2139 msgid "zero-length symbolic reference" msgstr "referència simbòlica de longitud zero" -#: glib/gregex.c:2114 +#: glib/gregex.c:2150 msgid "digit expected" msgstr "s'esperava un dÃgit" -#: glib/gregex.c:2132 +#: glib/gregex.c:2168 msgid "illegal symbolic reference" msgstr "la referència simbòlica no és và lida" -#: glib/gregex.c:2194 +#: glib/gregex.c:2230 msgid "stray final '\\'" msgstr "«\\» final extraviat" -#: glib/gregex.c:2198 +#: glib/gregex.c:2234 msgid "unknown escape sequence" msgstr "no es reconeix la seqüència d'escapament" -#: glib/gregex.c:2208 +#: glib/gregex.c:2244 #, c-format msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s" msgstr "" @@ -1061,19 +1061,19 @@ msgstr "Manca un argument per a %s" msgid "Unknown option %s" msgstr "Es desconeix l'opció %s" -#: glib/gkeyfile.c:361 +#: glib/gkeyfile.c:363 msgid "Valid key file could not be found in search dirs" msgstr "No s'ha pogut trobar cap fitxer de claus và lid als directoris de cerca" -#: glib/gkeyfile.c:396 +#: glib/gkeyfile.c:398 msgid "Not a regular file" msgstr "No és un fitxer regular" -#: glib/gkeyfile.c:404 +#: glib/gkeyfile.c:406 msgid "File is empty" msgstr "El fitxer és buit" -#: glib/gkeyfile.c:763 +#: glib/gkeyfile.c:765 #, c-format msgid "" "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment" @@ -1081,56 +1081,56 @@ msgstr "" "El fitxer de claus conté la lÃnia «%s» que no és una parella clau-valor, grup " "o comentari" -#: glib/gkeyfile.c:823 +#: glib/gkeyfile.c:825 #, c-format msgid "Invalid group name: %s" msgstr "El nom del grup no és và lid: %s" -#: glib/gkeyfile.c:845 +#: glib/gkeyfile.c:847 msgid "Key file does not start with a group" msgstr "El fitxer de claus no comença amb un grup" -#: glib/gkeyfile.c:871 +#: glib/gkeyfile.c:873 #, c-format msgid "Invalid key name: %s" msgstr "El nom de la clau no és và lid: %s" -#: glib/gkeyfile.c:898 +#: glib/gkeyfile.c:900 #, c-format msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'" msgstr "El fitxer de claus conté la codificació no implementada «%s»" -#: glib/gkeyfile.c:1114 glib/gkeyfile.c:1276 glib/gkeyfile.c:2505 -#: glib/gkeyfile.c:2571 glib/gkeyfile.c:2706 glib/gkeyfile.c:2839 -#: glib/gkeyfile.c:2992 glib/gkeyfile.c:3179 glib/gkeyfile.c:3240 +#: glib/gkeyfile.c:1116 glib/gkeyfile.c:1278 glib/gkeyfile.c:2657 +#: glib/gkeyfile.c:2723 glib/gkeyfile.c:2858 glib/gkeyfile.c:2991 +#: glib/gkeyfile.c:3144 glib/gkeyfile.c:3331 glib/gkeyfile.c:3392 #, c-format msgid "Key file does not have group '%s'" msgstr "El fitxer de claus no té el grup «%s»" -#: glib/gkeyfile.c:1288 +#: glib/gkeyfile.c:1290 #, c-format msgid "Key file does not have key '%s'" msgstr "El fitxer de claus no té la clau «%s»" -#: glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1510 +#: glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1512 #, c-format msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8" msgstr "El fitxer de claus conté la clau «%s» amb el valor «%s» que no és UTF-8" -#: glib/gkeyfile.c:1415 glib/gkeyfile.c:1909 +#: glib/gkeyfile.c:1417 glib/gkeyfile.c:1911 #, c-format msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted." msgstr "" "El fitxer de claus conté la clau «%s» que té un valor que no és interpretable." -#: glib/gkeyfile.c:1530 +#: glib/gkeyfile.c:1532 #, c-format msgid "" "Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted." msgstr "" "El fitxer de claus conté la clau «%s» que té un valor que no és interpretable." -#: glib/gkeyfile.c:2124 glib/gkeyfile.c:2336 +#: glib/gkeyfile.c:2126 glib/gkeyfile.c:2488 #, c-format msgid "" "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be " @@ -1139,49 +1139,49 @@ msgstr "" "El fitxer de claus conté la clau «%s» en el grup «%s», que té un valor no " "interpretable." -#: glib/gkeyfile.c:2520 glib/gkeyfile.c:2721 glib/gkeyfile.c:3251 +#: glib/gkeyfile.c:2672 glib/gkeyfile.c:2873 glib/gkeyfile.c:3403 #, c-format msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'" msgstr "El fitxer de claus no conté una clau «%s» en el grup «%s»" -#: glib/gkeyfile.c:3485 +#: glib/gkeyfile.c:3637 msgid "Key file contains escape character at end of line" msgstr "El fitxer de claus conté un carà cter d'escapada al final de lÃnia" -#: glib/gkeyfile.c:3507 +#: glib/gkeyfile.c:3659 #, c-format msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'" msgstr "El fitxer de claus conté una seqüència d'escapada no và lida «%s»" -#: glib/gkeyfile.c:3649 +#: glib/gkeyfile.c:3801 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number." msgstr "El valor «%s» no es pot interpretar com a un nombre." -#: glib/gkeyfile.c:3663 +#: glib/gkeyfile.c:3815 #, c-format msgid "Integer value '%s' out of range" msgstr "El valor enter «%s» és fora del rang" -#: glib/gkeyfile.c:3696 +#: glib/gkeyfile.c:3848 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number." msgstr "El valor «%s» no es pot interpretar com a un nombre en coma flotant." -#: glib/gkeyfile.c:3720 +#: glib/gkeyfile.c:3872 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean." msgstr "El valor «%s» no es pot interpretar com un booleà ." #: gio/gbufferedinputstream.c:415 gio/gbufferedinputstream.c:496 #: gio/ginputstream.c:186 gio/ginputstream.c:318 gio/ginputstream.c:557 -#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:657 +#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:721 #, c-format msgid "Too large count value passed to %s" msgstr "El valor de comptatge passat a %s és massa llarg" #: gio/gbufferedinputstream.c:883 gio/ginputstream.c:892 gio/giostream.c:305 -#: gio/goutputstream.c:1108 +#: gio/goutputstream.c:1196 msgid "Stream is already closed" msgstr "Ja està tancat el flux" @@ -1202,7 +1202,7 @@ msgstr "La seqüència de múltiples bytes de l'entrada no és completa" msgid "Not enough space in destination" msgstr "No hi ha prou espai a la destinació" -#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:811 +#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:804 msgid "Cancellable initialization not supported" msgstr "No està implementada la cancel·lació de la inicialització" @@ -1471,12 +1471,12 @@ msgstr "El flux d'entrada no té implementada la lectura" #. Translators: This is an error you get if there is #. * already an operation running against this stream when #. * you try to start one -#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1118 +#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1206 msgid "Stream has outstanding operation" msgstr "El flux té una operació pendent" #: gio/ginetsocketaddress.c:182 gio/ginetsocketaddress.c:199 -#: gio/gunixsocketaddress.c:218 +#: gio/gunixsocketaddress.c:222 msgid "Not enough space for socket address" msgstr "No hi ha prou espai per a l'adreça del sòcol" @@ -1873,7 +1873,7 @@ msgstr "El nom de l'ordinador «%s» conté «[» però no «]»" msgid "Output stream doesn't implement write" msgstr "El flux de sortida no implementa l'escriptura" -#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:781 +#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:845 msgid "Source stream is already closed" msgstr "El flux font ja està tancat" @@ -1902,35 +1902,35 @@ msgstr "No s'ha pogut resoldre «%s» de forma temporal" msgid "Error resolving '%s'" msgstr "S'ha produït un error en resoldre «%s»" -#: gio/gschema-compile.c:505 +#: gio/gschema-compile.c:645 msgid "where to store the gschemas.compiled file" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:505 gio/gschema-compile.c:516 +#: gio/gschema-compile.c:645 gio/gschema-compile.c:656 msgid "DIRECTORY" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:506 +#: gio/gschema-compile.c:646 msgid "Do not write the gschema.compiled file" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:507 +#: gio/gschema-compile.c:647 msgid "Do not enforce key name restrictions" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:519 +#: gio/gschema-compile.c:659 msgid "" "Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n" "Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n" "and the cache file is called gschemas.compiled." msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:535 +#: gio/gschema-compile.c:675 #, c-format msgid "You should give exactly one directory name\n" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:567 +#: gio/gschema-compile.c:707 #, c-format msgid "No schema files found\n" msgstr "" @@ -2013,110 +2013,110 @@ msgstr "" msgid "Unknown command '%s'\n" msgstr "Es desconeix l'opció %s" -#: gio/gsocket.c:282 +#: gio/gsocket.c:275 msgid "Invalid socket, not initialized" msgstr "El sòcol no és và lid, no està inicialitzat" -#: gio/gsocket.c:289 +#: gio/gsocket.c:282 #, c-format msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s" msgstr "El sòcol no és và lid, ha fallat la inicialització degut a: %s" -#: gio/gsocket.c:297 +#: gio/gsocket.c:290 msgid "Socket is already closed" msgstr "El sòcol ja és tancat" -#: gio/gsocket.c:305 gio/gsocket.c:2616 gio/gsocket.c:2660 +#: gio/gsocket.c:298 gio/gsocket.c:2609 gio/gsocket.c:2653 msgid "Socket I/O timed out" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:427 +#: gio/gsocket.c:420 #, c-format msgid "creating GSocket from fd: %s" msgstr "s'està creant un GSocket a partir del descriptor de fitxer: %s" -#: gio/gsocket.c:461 gio/gsocket.c:475 gio/gsocket.c:2027 +#: gio/gsocket.c:454 gio/gsocket.c:468 gio/gsocket.c:2020 #, c-format msgid "Unable to create socket: %s" msgstr "No s'ha pogut crear el sòcol: %s" -#: gio/gsocket.c:461 +#: gio/gsocket.c:454 msgid "Unknown protocol was specified" msgstr "S'ha especificat un protocol desconegut" -#: gio/gsocket.c:1225 +#: gio/gsocket.c:1218 #, c-format msgid "could not get local address: %s" msgstr "no s'ha pogut obtenir l'adreça local: %s" -#: gio/gsocket.c:1258 +#: gio/gsocket.c:1251 #, c-format msgid "could not get remote address: %s" msgstr "no s'ha pogut obtenir l'adreça remota: %s" -#: gio/gsocket.c:1316 +#: gio/gsocket.c:1309 #, c-format msgid "could not listen: %s" msgstr "no s'ha pogut escoltar: %s" -#: gio/gsocket.c:1390 +#: gio/gsocket.c:1383 #, c-format msgid "Error binding to address: %s" msgstr "S'ha produït un error en vincular-se a l'adreça: %s" -#: gio/gsocket.c:1510 +#: gio/gsocket.c:1503 #, c-format msgid "Error accepting connection: %s" msgstr "S'ha produït un error en acceptar la connexió: %s" -#: gio/gsocket.c:1623 +#: gio/gsocket.c:1616 msgid "Error connecting: " msgstr "S'ha produït un error en connectar-se: " -#: gio/gsocket.c:1627 +#: gio/gsocket.c:1620 msgid "Connection in progress" msgstr "Connexió en procés" -#: gio/gsocket.c:1632 +#: gio/gsocket.c:1625 #, c-format msgid "Error connecting: %s" msgstr "S'ha produït un error en connectar-se: %s" -#: gio/gsocket.c:1675 +#: gio/gsocket.c:1668 #, c-format msgid "Unable to get pending error: %s" msgstr "No s'ha pogut obtenir l'error pendent: %s" -#: gio/gsocket.c:1771 +#: gio/gsocket.c:1764 #, c-format msgid "Error receiving data: %s" msgstr "S'ha produït un error en rebre les dades: %s" -#: gio/gsocket.c:1914 +#: gio/gsocket.c:1907 #, c-format msgid "Error sending data: %s" msgstr "S'ha produït un error en enviar les dades: %s" -#: gio/gsocket.c:2106 +#: gio/gsocket.c:2099 #, c-format msgid "Error closing socket: %s" msgstr "S'ha produït un error en tancar el sòcol: %s" -#: gio/gsocket.c:2609 +#: gio/gsocket.c:2602 #, c-format msgid "Waiting for socket condition: %s" msgstr "S'està esperant la condició del sòcol: %s" -#: gio/gsocket.c:2866 gio/gsocket.c:2947 +#: gio/gsocket.c:2859 gio/gsocket.c:2940 #, c-format msgid "Error sending message: %s" msgstr "S'ha produït un error en enviar el missatge: %s" -#: gio/gsocket.c:2891 +#: gio/gsocket.c:2884 msgid "GSocketControlMessage not supported on windows" msgstr "El GSocketControlMessage no està implementat a Windows" -#: gio/gsocket.c:3149 gio/gsocket.c:3287 +#: gio/gsocket.c:3143 gio/gsocket.c:3284 #, c-format msgid "Error receiving message: %s" msgstr "S'ha produït un error en rebre un missatge: %s" @@ -2138,25 +2138,57 @@ msgstr "El sòcol que s'ha afegit és tancat" msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding" msgstr "No es pot gestionar la versió %d de la codificació del GThemedIcon" -#: gio/gunixconnection.c:151 +#: gio/gunixconnection.c:165 gio/gunixconnection.c:502 #, c-format msgid "Expecting 1 control message, got %d" msgstr "S'esperava un missatge de control però se n'han obtingut %d" # FIXME -#: gio/gunixconnection.c:164 +#: gio/gunixconnection.c:178 gio/gunixconnection.c:512 msgid "Unexpected type of ancillary data" msgstr "Tipus de dades extres no esperades" -#: gio/gunixconnection.c:182 +#: gio/gunixconnection.c:196 #, c-format msgid "Expecting one fd, but got %d\n" msgstr "S'esperava un descriptor de fitxer però se n'han obtingut %d\n" -#: gio/gunixconnection.c:198 +#: gio/gunixconnection.c:212 msgid "Received invalid fd" msgstr "S'ha rebut un descriptor de fitxer no và lid" +#: gio/gunixconnection.c:359 +#, fuzzy +msgid "Error sending credentials: " +msgstr "S'ha produït un error en enviar les dades: %s" + +#: gio/gunixconnection.c:436 +#, c-format +msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:445 +#, c-format +msgid "" +"Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for " +"socket. Expected %d bytes, got %d" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:462 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s" +msgstr "S'ha produït un error en canviar el nom del fitxer: %s" + +#: gio/gunixconnection.c:492 +msgid "" +"Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:535 +#, c-format +msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s" +msgstr "" + #: gio/gunixinputstream.c:354 gio/gunixinputstream.c:374 #: gio/gunixinputstream.c:452 gio/gunixoutputstream.c:439 #, c-format @@ -2178,7 +2210,7 @@ msgstr "Arrel del sistema de fitxers" msgid "Error writing to unix: %s" msgstr "S'ha produït un error en escriure a UNIX: %s" -#: gio/gunixsocketaddress.c:241 +#: gio/gunixsocketaddress.c:245 msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system" msgstr "Aquest sistema no admet adreces de sòcol de domini UNIX abstractes" diff --git a/po/ca@valencia.po b/po/ca@valencia.po index 9840637bc..d6c1cb3ec 100644 --- a/po/ca@valencia.po +++ b/po/ca@valencia.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib 2.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-23 20:25-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-14 11:05-0400\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-02 14:03+0200\n" "Last-Translator: Gil Forcada <gilforcada@guifi.net>\n" "Language-Team: Catalan <tradgnome@softcatala.org>\n" @@ -788,7 +788,7 @@ msgstr "s'ha produït un desbordament en compilar l'espai de treball" msgid "previously-checked referenced subpattern not found" msgstr "no s'ha trobat el subpatró referenciat comprovat anteriorment" -#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1603 +#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1639 #, c-format msgid "Error while matching regular expression %s: %s" msgstr "S'ha produït un error en fer coincidir l'expressió regular %s: %s" @@ -813,43 +813,43 @@ msgstr "" msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s" msgstr "S'ha produït un error en optimitzar l'expressió regular %s: %s" -#: glib/gregex.c:2031 +#: glib/gregex.c:2067 msgid "hexadecimal digit or '}' expected" msgstr "s'esperava un dÃgit hexadecimal o bé «}»" -#: glib/gregex.c:2047 +#: glib/gregex.c:2083 msgid "hexadecimal digit expected" msgstr "s'esperava un dÃgit hexadecimal" -#: glib/gregex.c:2087 +#: glib/gregex.c:2123 msgid "missing '<' in symbolic reference" msgstr "falta un «<» en la referència simbòlica" -#: glib/gregex.c:2096 +#: glib/gregex.c:2132 msgid "unfinished symbolic reference" msgstr "la referència simbòlica no està acabada" -#: glib/gregex.c:2103 +#: glib/gregex.c:2139 msgid "zero-length symbolic reference" msgstr "referència simbòlica de longitud zero" -#: glib/gregex.c:2114 +#: glib/gregex.c:2150 msgid "digit expected" msgstr "s'esperava un dÃgit" -#: glib/gregex.c:2132 +#: glib/gregex.c:2168 msgid "illegal symbolic reference" msgstr "la referència simbòlica no és và lida" -#: glib/gregex.c:2194 +#: glib/gregex.c:2230 msgid "stray final '\\'" msgstr "«\\» final extraviat" -#: glib/gregex.c:2198 +#: glib/gregex.c:2234 msgid "unknown escape sequence" msgstr "no es reconeix la seqüència d'escapament" -#: glib/gregex.c:2208 +#: glib/gregex.c:2244 #, c-format msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s" msgstr "" @@ -1061,19 +1061,19 @@ msgstr "Manca un argument per a %s" msgid "Unknown option %s" msgstr "Es desconeix l'opció %s" -#: glib/gkeyfile.c:361 +#: glib/gkeyfile.c:363 msgid "Valid key file could not be found in search dirs" msgstr "No s'ha pogut trobar cap fitxer de claus và lid als directoris de cerca" -#: glib/gkeyfile.c:396 +#: glib/gkeyfile.c:398 msgid "Not a regular file" msgstr "No és un fitxer regular" -#: glib/gkeyfile.c:404 +#: glib/gkeyfile.c:406 msgid "File is empty" msgstr "El fitxer és buit" -#: glib/gkeyfile.c:763 +#: glib/gkeyfile.c:765 #, c-format msgid "" "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment" @@ -1081,56 +1081,56 @@ msgstr "" "El fitxer de claus conté la lÃnia «%s» que no és una parella clau-valor, grup " "o comentari" -#: glib/gkeyfile.c:823 +#: glib/gkeyfile.c:825 #, c-format msgid "Invalid group name: %s" msgstr "El nom del grup no és và lid: %s" -#: glib/gkeyfile.c:845 +#: glib/gkeyfile.c:847 msgid "Key file does not start with a group" msgstr "El fitxer de claus no comença amb un grup" -#: glib/gkeyfile.c:871 +#: glib/gkeyfile.c:873 #, c-format msgid "Invalid key name: %s" msgstr "El nom de la clau no és và lid: %s" -#: glib/gkeyfile.c:898 +#: glib/gkeyfile.c:900 #, c-format msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'" msgstr "El fitxer de claus conté la codificació no implementada «%s»" -#: glib/gkeyfile.c:1114 glib/gkeyfile.c:1276 glib/gkeyfile.c:2505 -#: glib/gkeyfile.c:2571 glib/gkeyfile.c:2706 glib/gkeyfile.c:2839 -#: glib/gkeyfile.c:2992 glib/gkeyfile.c:3179 glib/gkeyfile.c:3240 +#: glib/gkeyfile.c:1116 glib/gkeyfile.c:1278 glib/gkeyfile.c:2657 +#: glib/gkeyfile.c:2723 glib/gkeyfile.c:2858 glib/gkeyfile.c:2991 +#: glib/gkeyfile.c:3144 glib/gkeyfile.c:3331 glib/gkeyfile.c:3392 #, c-format msgid "Key file does not have group '%s'" msgstr "El fitxer de claus no té el grup «%s»" -#: glib/gkeyfile.c:1288 +#: glib/gkeyfile.c:1290 #, c-format msgid "Key file does not have key '%s'" msgstr "El fitxer de claus no té la clau «%s»" -#: glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1510 +#: glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1512 #, c-format msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8" msgstr "El fitxer de claus conté la clau «%s» amb el valor «%s» que no és UTF-8" -#: glib/gkeyfile.c:1415 glib/gkeyfile.c:1909 +#: glib/gkeyfile.c:1417 glib/gkeyfile.c:1911 #, c-format msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted." msgstr "" "El fitxer de claus conté la clau «%s» que té un valor que no és interpretable." -#: glib/gkeyfile.c:1530 +#: glib/gkeyfile.c:1532 #, c-format msgid "" "Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted." msgstr "" "El fitxer de claus conté la clau «%s» que té un valor que no és interpretable." -#: glib/gkeyfile.c:2124 glib/gkeyfile.c:2336 +#: glib/gkeyfile.c:2126 glib/gkeyfile.c:2488 #, c-format msgid "" "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be " @@ -1139,49 +1139,49 @@ msgstr "" "El fitxer de claus conté la clau «%s» en el grup «%s», que té un valor no " "interpretable." -#: glib/gkeyfile.c:2520 glib/gkeyfile.c:2721 glib/gkeyfile.c:3251 +#: glib/gkeyfile.c:2672 glib/gkeyfile.c:2873 glib/gkeyfile.c:3403 #, c-format msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'" msgstr "El fitxer de claus no conté una clau «%s» en el grup «%s»" -#: glib/gkeyfile.c:3485 +#: glib/gkeyfile.c:3637 msgid "Key file contains escape character at end of line" msgstr "El fitxer de claus conté un carà cter d'escapada al final de lÃnia" -#: glib/gkeyfile.c:3507 +#: glib/gkeyfile.c:3659 #, c-format msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'" msgstr "El fitxer de claus conté una seqüència d'escapada no và lida «%s»" -#: glib/gkeyfile.c:3649 +#: glib/gkeyfile.c:3801 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number." msgstr "El valor «%s» no es pot interpretar com a un nombre." -#: glib/gkeyfile.c:3663 +#: glib/gkeyfile.c:3815 #, c-format msgid "Integer value '%s' out of range" msgstr "El valor enter «%s» és fora del rang" -#: glib/gkeyfile.c:3696 +#: glib/gkeyfile.c:3848 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number." msgstr "El valor «%s» no es pot interpretar com a un nombre en coma flotant." -#: glib/gkeyfile.c:3720 +#: glib/gkeyfile.c:3872 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean." msgstr "El valor «%s» no es pot interpretar com un booleà ." #: gio/gbufferedinputstream.c:415 gio/gbufferedinputstream.c:496 #: gio/ginputstream.c:186 gio/ginputstream.c:318 gio/ginputstream.c:557 -#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:657 +#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:721 #, c-format msgid "Too large count value passed to %s" msgstr "El valor de comptatge passat a %s és massa llarg" #: gio/gbufferedinputstream.c:883 gio/ginputstream.c:892 gio/giostream.c:305 -#: gio/goutputstream.c:1108 +#: gio/goutputstream.c:1196 msgid "Stream is already closed" msgstr "Ja està tancat el flux" @@ -1202,7 +1202,7 @@ msgstr "La seqüència de múltiples bytes de l'entrada no és completa" msgid "Not enough space in destination" msgstr "No hi ha prou espai a la destinació" -#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:811 +#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:804 msgid "Cancellable initialization not supported" msgstr "No està implementada la cancel·lació de la inicialització" @@ -1471,12 +1471,12 @@ msgstr "El flux d'entrada no té implementada la lectura" #. Translators: This is an error you get if there is #. * already an operation running against this stream when #. * you try to start one -#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1118 +#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1206 msgid "Stream has outstanding operation" msgstr "El flux té una operació pendent" #: gio/ginetsocketaddress.c:182 gio/ginetsocketaddress.c:199 -#: gio/gunixsocketaddress.c:218 +#: gio/gunixsocketaddress.c:222 msgid "Not enough space for socket address" msgstr "No hi ha prou espai per a l'adreça del sòcol" @@ -1873,7 +1873,7 @@ msgstr "El nom de l'ordinador «%s» conté «[» però no «]»" msgid "Output stream doesn't implement write" msgstr "El flux d'eixida no implementa l'escriptura" -#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:781 +#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:845 msgid "Source stream is already closed" msgstr "El flux font ja està tancat" @@ -1902,35 +1902,35 @@ msgstr "No s'ha pogut resoldre «%s» de forma temporal" msgid "Error resolving '%s'" msgstr "S'ha produït un error en resoldre «%s»" -#: gio/gschema-compile.c:505 +#: gio/gschema-compile.c:645 msgid "where to store the gschemas.compiled file" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:505 gio/gschema-compile.c:516 +#: gio/gschema-compile.c:645 gio/gschema-compile.c:656 msgid "DIRECTORY" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:506 +#: gio/gschema-compile.c:646 msgid "Do not write the gschema.compiled file" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:507 +#: gio/gschema-compile.c:647 msgid "Do not enforce key name restrictions" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:519 +#: gio/gschema-compile.c:659 msgid "" "Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n" "Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n" "and the cache file is called gschemas.compiled." msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:535 +#: gio/gschema-compile.c:675 #, c-format msgid "You should give exactly one directory name\n" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:567 +#: gio/gschema-compile.c:707 #, c-format msgid "No schema files found\n" msgstr "" @@ -2013,110 +2013,110 @@ msgstr "" msgid "Unknown command '%s'\n" msgstr "Es desconeix l'opció %s" -#: gio/gsocket.c:282 +#: gio/gsocket.c:275 msgid "Invalid socket, not initialized" msgstr "El sòcol no és và lid, no està inicialitzat" -#: gio/gsocket.c:289 +#: gio/gsocket.c:282 #, c-format msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s" msgstr "El sòcol no és và lid, ha fallat la inicialització degut a: %s" -#: gio/gsocket.c:297 +#: gio/gsocket.c:290 msgid "Socket is already closed" msgstr "El sòcol ja és tancat" -#: gio/gsocket.c:305 gio/gsocket.c:2616 gio/gsocket.c:2660 +#: gio/gsocket.c:298 gio/gsocket.c:2609 gio/gsocket.c:2653 msgid "Socket I/O timed out" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:427 +#: gio/gsocket.c:420 #, c-format msgid "creating GSocket from fd: %s" msgstr "s'està creant un GSocket a partir del descriptor de fitxer: %s" -#: gio/gsocket.c:461 gio/gsocket.c:475 gio/gsocket.c:2027 +#: gio/gsocket.c:454 gio/gsocket.c:468 gio/gsocket.c:2020 #, c-format msgid "Unable to create socket: %s" msgstr "No s'ha pogut crear el sòcol: %s" -#: gio/gsocket.c:461 +#: gio/gsocket.c:454 msgid "Unknown protocol was specified" msgstr "S'ha especificat un protocol desconegut" -#: gio/gsocket.c:1225 +#: gio/gsocket.c:1218 #, c-format msgid "could not get local address: %s" msgstr "no s'ha pogut obtindre l'adreça local: %s" -#: gio/gsocket.c:1258 +#: gio/gsocket.c:1251 #, c-format msgid "could not get remote address: %s" msgstr "no s'ha pogut obtindre l'adreça remota: %s" -#: gio/gsocket.c:1316 +#: gio/gsocket.c:1309 #, c-format msgid "could not listen: %s" msgstr "no s'ha pogut escoltar: %s" -#: gio/gsocket.c:1390 +#: gio/gsocket.c:1383 #, c-format msgid "Error binding to address: %s" msgstr "S'ha produït un error en vincular-se a l'adreça: %s" -#: gio/gsocket.c:1510 +#: gio/gsocket.c:1503 #, c-format msgid "Error accepting connection: %s" msgstr "S'ha produït un error en acceptar la connexió: %s" -#: gio/gsocket.c:1623 +#: gio/gsocket.c:1616 msgid "Error connecting: " msgstr "S'ha produït un error en connectar-se: " -#: gio/gsocket.c:1627 +#: gio/gsocket.c:1620 msgid "Connection in progress" msgstr "Connexió en procés" -#: gio/gsocket.c:1632 +#: gio/gsocket.c:1625 #, c-format msgid "Error connecting: %s" msgstr "S'ha produït un error en connectar-se: %s" -#: gio/gsocket.c:1675 +#: gio/gsocket.c:1668 #, c-format msgid "Unable to get pending error: %s" msgstr "No s'ha pogut obtindre l'error pendent: %s" -#: gio/gsocket.c:1771 +#: gio/gsocket.c:1764 #, c-format msgid "Error receiving data: %s" msgstr "S'ha produït un error en rebre les dades: %s" -#: gio/gsocket.c:1914 +#: gio/gsocket.c:1907 #, c-format msgid "Error sending data: %s" msgstr "S'ha produït un error en enviar les dades: %s" -#: gio/gsocket.c:2106 +#: gio/gsocket.c:2099 #, c-format msgid "Error closing socket: %s" msgstr "S'ha produït un error en tancar el sòcol: %s" -#: gio/gsocket.c:2609 +#: gio/gsocket.c:2602 #, c-format msgid "Waiting for socket condition: %s" msgstr "S'està esperant la condició del sòcol: %s" -#: gio/gsocket.c:2866 gio/gsocket.c:2947 +#: gio/gsocket.c:2859 gio/gsocket.c:2940 #, c-format msgid "Error sending message: %s" msgstr "S'ha produït un error en enviar el missatge: %s" -#: gio/gsocket.c:2891 +#: gio/gsocket.c:2884 msgid "GSocketControlMessage not supported on windows" msgstr "El GSocketControlMessage no està implementat a Windows" -#: gio/gsocket.c:3149 gio/gsocket.c:3287 +#: gio/gsocket.c:3143 gio/gsocket.c:3284 #, c-format msgid "Error receiving message: %s" msgstr "S'ha produït un error en rebre un missatge: %s" @@ -2138,25 +2138,57 @@ msgstr "El sòcol que s'ha afegit és tancat" msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding" msgstr "No es pot gestionar la versió %d de la codificació del GThemedIcon" -#: gio/gunixconnection.c:151 +#: gio/gunixconnection.c:165 gio/gunixconnection.c:502 #, c-format msgid "Expecting 1 control message, got %d" msgstr "S'esperava un missatge de control però se n'han obtingut %d" # FIXME -#: gio/gunixconnection.c:164 +#: gio/gunixconnection.c:178 gio/gunixconnection.c:512 msgid "Unexpected type of ancillary data" msgstr "Tipus de dades extres no esperades" -#: gio/gunixconnection.c:182 +#: gio/gunixconnection.c:196 #, c-format msgid "Expecting one fd, but got %d\n" msgstr "S'esperava un descriptor de fitxer però se n'han obtingut %d\n" -#: gio/gunixconnection.c:198 +#: gio/gunixconnection.c:212 msgid "Received invalid fd" msgstr "S'ha rebut un descriptor de fitxer no và lid" +#: gio/gunixconnection.c:359 +#, fuzzy +msgid "Error sending credentials: " +msgstr "S'ha produït un error en enviar les dades: %s" + +#: gio/gunixconnection.c:436 +#, c-format +msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:445 +#, c-format +msgid "" +"Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for " +"socket. Expected %d bytes, got %d" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:462 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s" +msgstr "S'ha produït un error en canviar el nom del fitxer: %s" + +#: gio/gunixconnection.c:492 +msgid "" +"Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:535 +#, c-format +msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s" +msgstr "" + #: gio/gunixinputstream.c:354 gio/gunixinputstream.c:374 #: gio/gunixinputstream.c:452 gio/gunixoutputstream.c:439 #, c-format @@ -2178,7 +2210,7 @@ msgstr "Arrel del sistema de fitxers" msgid "Error writing to unix: %s" msgstr "S'ha produït un error en escriure a UNIX: %s" -#: gio/gunixsocketaddress.c:241 +#: gio/gunixsocketaddress.c:245 msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system" msgstr "Este sistema no admet adreces de sòcol de domini UNIX abstractes" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-23 20:25-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-14 11:05-0400\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-15 02:28+0100\n" "Last-Translator: Petr Kovar <pknbe@volny.cz>\n" "Language-Team: Czech <gnome-cs-list@gnome.org>\n" @@ -766,7 +766,7 @@ msgstr "pÅ™eteÄenà pÅ™ijÃmaných informacà pÅ™ekládaného pracovnÃho prost msgid "previously-checked referenced subpattern not found" msgstr "v pÅ™edchozÃm kroku kontrolovaný odkazovaný podÅ™azený vzorek nenalezen" -#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1603 +#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1639 #, c-format msgid "Error while matching regular expression %s: %s" msgstr "Chyba pÅ™i porovnávánà regulárnÃho výrazu %s: %s" @@ -789,43 +789,43 @@ msgstr "Chyba pÅ™i kompilaci regulárnÃho výrazu %s na znaku %d: %s" msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s" msgstr "Chyba pÅ™i optimalizaci regulárnÃho výrazu %s: %s" -#: glib/gregex.c:2031 +#: glib/gregex.c:2067 msgid "hexadecimal digit or '}' expected" msgstr "oÄekáváno ÄÃslo nebo \"}\"" -#: glib/gregex.c:2047 +#: glib/gregex.c:2083 msgid "hexadecimal digit expected" msgstr "oÄekáváno Å¡estnáctkové ÄÃslo" -#: glib/gregex.c:2087 +#: glib/gregex.c:2123 msgid "missing '<' in symbolic reference" msgstr "v symbolickém odkazu chybà \"<\"" -#: glib/gregex.c:2096 +#: glib/gregex.c:2132 msgid "unfinished symbolic reference" msgstr "neukonÄený symbolický odkaz" -#: glib/gregex.c:2103 +#: glib/gregex.c:2139 msgid "zero-length symbolic reference" msgstr "symbolický odkaz o nulové délce" -#: glib/gregex.c:2114 +#: glib/gregex.c:2150 msgid "digit expected" msgstr "oÄekáváno ÄÃslo" -#: glib/gregex.c:2132 +#: glib/gregex.c:2168 msgid "illegal symbolic reference" msgstr "nedovolený symbolický odkaz" -#: glib/gregex.c:2194 +#: glib/gregex.c:2230 msgid "stray final '\\'" msgstr "osamocené koncové \"\\\"" -#: glib/gregex.c:2198 +#: glib/gregex.c:2234 msgid "unknown escape sequence" msgstr "neznámá posloupnost pro zmÄ›nu" -#: glib/gregex.c:2208 +#: glib/gregex.c:2244 #, c-format msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s" msgstr "Chyba pÅ™i analyzovánà náhradnÃho textu \"%s\" na znaku %lu: %s" @@ -1028,19 +1028,19 @@ msgstr "Chybà parametr %s" msgid "Unknown option %s" msgstr "Neznámý pÅ™epÃnaÄ %s" -#: glib/gkeyfile.c:361 +#: glib/gkeyfile.c:363 msgid "Valid key file could not be found in search dirs" msgstr "V adresářÃch hledánà nelze najÃt platný soubor klÃÄe" -#: glib/gkeyfile.c:396 +#: glib/gkeyfile.c:398 msgid "Not a regular file" msgstr "Nenà obyÄejným souborem" -#: glib/gkeyfile.c:404 +#: glib/gkeyfile.c:406 msgid "File is empty" msgstr "Soubor je prázdný" -#: glib/gkeyfile.c:763 +#: glib/gkeyfile.c:765 #, c-format msgid "" "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment" @@ -1048,57 +1048,57 @@ msgstr "" "Soubor klÃÄe obsahuje \"%s\", což nenà dvojice klÃÄ-hodnota, skupina ani " "komentář" -#: glib/gkeyfile.c:823 +#: glib/gkeyfile.c:825 #, c-format msgid "Invalid group name: %s" msgstr "Neplatný název skupiny: %s" -#: glib/gkeyfile.c:845 +#: glib/gkeyfile.c:847 msgid "Key file does not start with a group" msgstr "Soubor klÃÄe nezaÄÃná skupinou" -#: glib/gkeyfile.c:871 +#: glib/gkeyfile.c:873 #, c-format msgid "Invalid key name: %s" msgstr "Neplatný název klÃÄe: %s" -#: glib/gkeyfile.c:898 +#: glib/gkeyfile.c:900 #, c-format msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'" msgstr "Soubor klÃÄe obsahuje nepodporované kódovánà \"%s\"" -#: glib/gkeyfile.c:1114 glib/gkeyfile.c:1276 glib/gkeyfile.c:2505 -#: glib/gkeyfile.c:2571 glib/gkeyfile.c:2706 glib/gkeyfile.c:2839 -#: glib/gkeyfile.c:2992 glib/gkeyfile.c:3179 glib/gkeyfile.c:3240 +#: glib/gkeyfile.c:1116 glib/gkeyfile.c:1278 glib/gkeyfile.c:2657 +#: glib/gkeyfile.c:2723 glib/gkeyfile.c:2858 glib/gkeyfile.c:2991 +#: glib/gkeyfile.c:3144 glib/gkeyfile.c:3331 glib/gkeyfile.c:3392 #, c-format msgid "Key file does not have group '%s'" msgstr "Soubor klÃÄe nemá skupinu \"%s\"" -#: glib/gkeyfile.c:1288 +#: glib/gkeyfile.c:1290 #, c-format msgid "Key file does not have key '%s'" msgstr "Soubor klÃÄe nemá klÃÄ \"%s\"" -#: glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1510 +#: glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1512 #, c-format msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8" msgstr "" "Soubor klÃÄe obsahuje klÃÄ \"%s\" s hodnotou \"%s\", která nenà v UTF-8" -#: glib/gkeyfile.c:1415 glib/gkeyfile.c:1909 +#: glib/gkeyfile.c:1417 glib/gkeyfile.c:1911 #, c-format msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted." msgstr "" "Soubor klÃÄe obsahuje klÃÄ \"%s\", který má neinterpretovatelnou hodnotu." -#: glib/gkeyfile.c:1530 +#: glib/gkeyfile.c:1532 #, c-format msgid "" "Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted." msgstr "" "Soubor klÃÄe obsahuje klÃÄ \"%s\", který má neinterpretovatelnou hodnotu." -#: glib/gkeyfile.c:2124 glib/gkeyfile.c:2336 +#: glib/gkeyfile.c:2126 glib/gkeyfile.c:2488 #, c-format msgid "" "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be " @@ -1107,49 +1107,49 @@ msgstr "" "Soubor klÃÄe obsahuje klÃÄ \"%s\" ve skupinÄ› \"%s\", který má " "neinterpretovatelnou hodnotu." -#: glib/gkeyfile.c:2520 glib/gkeyfile.c:2721 glib/gkeyfile.c:3251 +#: glib/gkeyfile.c:2672 glib/gkeyfile.c:2873 glib/gkeyfile.c:3403 #, c-format msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'" msgstr "Soubor klÃÄe nemá klÃÄ \"%s\" ve skupinÄ› \"%s\"" -#: glib/gkeyfile.c:3485 +#: glib/gkeyfile.c:3637 msgid "Key file contains escape character at end of line" msgstr "Soubor klÃÄe obsahuje na konci řádku znak zmÄ›ny" -#: glib/gkeyfile.c:3507 +#: glib/gkeyfile.c:3659 #, c-format msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'" msgstr "Soubor klÃÄe obsahuje neplatnou posloupnost pro zmÄ›nu \"%s\"" -#: glib/gkeyfile.c:3649 +#: glib/gkeyfile.c:3801 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number." msgstr "Hodnotu \"%s\" nelze interpretovat jako ÄÃslo." -#: glib/gkeyfile.c:3663 +#: glib/gkeyfile.c:3815 #, c-format msgid "Integer value '%s' out of range" msgstr "CeloÄÃselná hodnota \"%s\" mimo rozsah" -#: glib/gkeyfile.c:3696 +#: glib/gkeyfile.c:3848 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number." msgstr "Hodnotu \"%s\" nelze interpretovat jako reálné (float) ÄÃslo." -#: glib/gkeyfile.c:3720 +#: glib/gkeyfile.c:3872 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean." msgstr "Hodnotu \"%s\" nelze interpretovat jako booleovskou hodnotu." #: gio/gbufferedinputstream.c:415 gio/gbufferedinputstream.c:496 #: gio/ginputstream.c:186 gio/ginputstream.c:318 gio/ginputstream.c:557 -#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:657 +#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:721 #, c-format msgid "Too large count value passed to %s" msgstr "%s poskytnut pÅ™ÃliÅ¡ vysoký poÄet" #: gio/gbufferedinputstream.c:883 gio/ginputstream.c:892 gio/giostream.c:305 -#: gio/goutputstream.c:1108 +#: gio/goutputstream.c:1196 msgid "Stream is already closed" msgstr "Proud je již uzavÅ™en" @@ -1170,7 +1170,7 @@ msgstr "Neúplná vÃcebajtová posloupnost na vstupu" msgid "Not enough space in destination" msgstr "CÃl nemá dostatek mÃsta" -#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:811 +#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:804 msgid "Cancellable initialization not supported" msgstr "ZruÅ¡itelné spuÅ¡tÄ›nà nenà podporováno" @@ -1431,12 +1431,12 @@ msgstr "Vstupnà proud neprovádà ÄtenÃ" #. Translators: This is an error you get if there is #. * already an operation running against this stream when #. * you try to start one -#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1118 +#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1206 msgid "Stream has outstanding operation" msgstr "Proud má otevÅ™enou operaci" #: gio/ginetsocketaddress.c:182 gio/ginetsocketaddress.c:199 -#: gio/gunixsocketaddress.c:218 +#: gio/gunixsocketaddress.c:222 msgid "Not enough space for socket address" msgstr "Adresa socketu nemá dostatek mÃsta" @@ -1823,7 +1823,7 @@ msgstr "Název poÄÃtaÄe \"%s\" obsahuje \"[\", ale nikoliv \"]\"" msgid "Output stream doesn't implement write" msgstr "Výstupnà proud neprovádà zápis" -#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:781 +#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:845 msgid "Source stream is already closed" msgstr "Zdrojový proud je již ukonÄen" @@ -1852,35 +1852,35 @@ msgstr "DoÄasnÄ› nenà možné vyÅ™eÅ¡it \"%s\"" msgid "Error resolving '%s'" msgstr "Chyba pÅ™i Å™eÅ¡enà \"%s\"" -#: gio/gschema-compile.c:505 +#: gio/gschema-compile.c:645 msgid "where to store the gschemas.compiled file" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:505 gio/gschema-compile.c:516 +#: gio/gschema-compile.c:645 gio/gschema-compile.c:656 msgid "DIRECTORY" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:506 +#: gio/gschema-compile.c:646 msgid "Do not write the gschema.compiled file" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:507 +#: gio/gschema-compile.c:647 msgid "Do not enforce key name restrictions" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:519 +#: gio/gschema-compile.c:659 msgid "" "Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n" "Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n" "and the cache file is called gschemas.compiled." msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:535 +#: gio/gschema-compile.c:675 #, c-format msgid "You should give exactly one directory name\n" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:567 +#: gio/gschema-compile.c:707 #, c-format msgid "No schema files found\n" msgstr "" @@ -1963,110 +1963,110 @@ msgstr "" msgid "Unknown command '%s'\n" msgstr "Neznámý pÅ™epÃnaÄ %s" -#: gio/gsocket.c:282 +#: gio/gsocket.c:275 msgid "Invalid socket, not initialized" msgstr "Neplatný socket, nebyl spuÅ¡tÄ›n" -#: gio/gsocket.c:289 +#: gio/gsocket.c:282 #, c-format msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s" msgstr "Neplatný socket, spuÅ¡tÄ›nà selhalo kvůli: %s" -#: gio/gsocket.c:297 +#: gio/gsocket.c:290 msgid "Socket is already closed" msgstr "Socket je již ukonÄen" -#: gio/gsocket.c:305 gio/gsocket.c:2616 gio/gsocket.c:2660 +#: gio/gsocket.c:298 gio/gsocket.c:2609 gio/gsocket.c:2653 msgid "Socket I/O timed out" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:427 +#: gio/gsocket.c:420 #, c-format msgid "creating GSocket from fd: %s" msgstr "vytvářà se GSocket z fd: %s" -#: gio/gsocket.c:461 gio/gsocket.c:475 gio/gsocket.c:2027 +#: gio/gsocket.c:454 gio/gsocket.c:468 gio/gsocket.c:2020 #, c-format msgid "Unable to create socket: %s" msgstr "Nelze vytvoÅ™it socket: %s" -#: gio/gsocket.c:461 +#: gio/gsocket.c:454 msgid "Unknown protocol was specified" msgstr "Byl zadán neznámý protokol" -#: gio/gsocket.c:1225 +#: gio/gsocket.c:1218 #, c-format msgid "could not get local address: %s" msgstr "nezdaÅ™ilo se zÃskat mÃstnà adresu: %s" -#: gio/gsocket.c:1258 +#: gio/gsocket.c:1251 #, c-format msgid "could not get remote address: %s" msgstr "nezdaÅ™ilo se zÃskat vzdálenou adresu: %s" -#: gio/gsocket.c:1316 +#: gio/gsocket.c:1309 #, c-format msgid "could not listen: %s" msgstr "nezdaÅ™ilo se naslouchánÃ: %s" -#: gio/gsocket.c:1390 +#: gio/gsocket.c:1383 #, c-format msgid "Error binding to address: %s" msgstr "Chyba pÅ™i propojenà na adresu: %s" -#: gio/gsocket.c:1510 +#: gio/gsocket.c:1503 #, c-format msgid "Error accepting connection: %s" msgstr "Chyba pÅ™i pÅ™ijÃmánà spojenÃ: %s" -#: gio/gsocket.c:1623 +#: gio/gsocket.c:1616 msgid "Error connecting: " msgstr "Chyba pÅ™i spojovánÃ: " -#: gio/gsocket.c:1627 +#: gio/gsocket.c:1620 msgid "Connection in progress" msgstr "ProbÃhá spojenÃ" -#: gio/gsocket.c:1632 +#: gio/gsocket.c:1625 #, c-format msgid "Error connecting: %s" msgstr "Chyba pÅ™i spojenÃ: %s" -#: gio/gsocket.c:1675 +#: gio/gsocket.c:1668 #, c-format msgid "Unable to get pending error: %s" msgstr "Nelze zÃskat nevyÅ™Ãzenou chybu: %s" -#: gio/gsocket.c:1771 +#: gio/gsocket.c:1764 #, c-format msgid "Error receiving data: %s" msgstr "Chyba pÅ™i zÃskávánà dat: %s" -#: gio/gsocket.c:1914 +#: gio/gsocket.c:1907 #, c-format msgid "Error sending data: %s" msgstr "Chyba pÅ™i odesÃlánà dat: %s" -#: gio/gsocket.c:2106 +#: gio/gsocket.c:2099 #, c-format msgid "Error closing socket: %s" msgstr "Chyba pÅ™i zavÃránà socketu: %s" -#: gio/gsocket.c:2609 +#: gio/gsocket.c:2602 #, c-format msgid "Waiting for socket condition: %s" msgstr "ÄŒeká se na stav socketu: %s" -#: gio/gsocket.c:2866 gio/gsocket.c:2947 +#: gio/gsocket.c:2859 gio/gsocket.c:2940 #, c-format msgid "Error sending message: %s" msgstr "Chyba pÅ™i odesÃlánà zprávy: %s" -#: gio/gsocket.c:2891 +#: gio/gsocket.c:2884 msgid "GSocketControlMessage not supported on windows" msgstr "GSocketControlMessage nepodporováno na Windows" -#: gio/gsocket.c:3149 gio/gsocket.c:3287 +#: gio/gsocket.c:3143 gio/gsocket.c:3284 #, c-format msgid "Error receiving message: %s" msgstr "Chyba pÅ™i zÃskávánà zprávy: %s" @@ -2088,24 +2088,56 @@ msgstr "PÅ™idaný socket je uzavÅ™en" msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding" msgstr "Nelze zpracovat verzi %d kódovánà GThemedIcon" -#: gio/gunixconnection.c:151 +#: gio/gunixconnection.c:165 gio/gunixconnection.c:502 #, c-format msgid "Expecting 1 control message, got %d" msgstr "OÄekávána 1 ovládacà zpráva, zÃskaných %d" -#: gio/gunixconnection.c:164 +#: gio/gunixconnection.c:178 gio/gunixconnection.c:512 msgid "Unexpected type of ancillary data" msgstr "NeoÄekávaný typ pomocných dat" -#: gio/gunixconnection.c:182 +#: gio/gunixconnection.c:196 #, c-format msgid "Expecting one fd, but got %d\n" msgstr "OÄekáváno jedno fd, ale zÃskaných %d\n" -#: gio/gunixconnection.c:198 +#: gio/gunixconnection.c:212 msgid "Received invalid fd" msgstr "PÅ™ijato neplatné fd" +#: gio/gunixconnection.c:359 +#, fuzzy +msgid "Error sending credentials: " +msgstr "Chyba pÅ™i odesÃlánà dat: %s" + +#: gio/gunixconnection.c:436 +#, c-format +msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:445 +#, c-format +msgid "" +"Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for " +"socket. Expected %d bytes, got %d" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:462 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s" +msgstr "Chyba pÅ™i pÅ™ejmenovávánà souboru: %s" + +#: gio/gunixconnection.c:492 +msgid "" +"Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:535 +#, c-format +msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s" +msgstr "" + #: gio/gunixinputstream.c:354 gio/gunixinputstream.c:374 #: gio/gunixinputstream.c:452 gio/gunixoutputstream.c:439 #, c-format @@ -2127,7 +2159,7 @@ msgstr "KoÅ™en systému souborů" msgid "Error writing to unix: %s" msgstr "Chyba pÅ™i zápisu do datového proudu Unix: %s" -#: gio/gunixsocketaddress.c:241 +#: gio/gunixsocketaddress.c:245 msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system" msgstr "" "V tomto systému nejsou podporovány abstraktnà adresy socketů domén UNIX" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-23 20:25-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-14 11:05-0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-21 14:56+0100\n" "Last-Translator: Iestyn Pryce <dylunio@gmail.com>\n" "Language-Team: Welsh <gnome-cy@pengwyn.linux.org.uk>\n" @@ -762,7 +762,7 @@ msgstr "" msgid "previously-checked referenced subpattern not found" msgstr "" -#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1603 +#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1639 #, c-format msgid "Error while matching regular expression %s: %s" msgstr "Gwall tra'n gweddu y mynegiad cyffredinol %s: %s" @@ -785,44 +785,44 @@ msgstr "Gwall tra'n crynhoi'r mynegiad cyffredinol %s ar golofn %d: %s" msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2031 +#: glib/gregex.c:2067 msgid "hexadecimal digit or '}' expected" msgstr "yn disgwyl digid hex neu '}'" -#: glib/gregex.c:2047 +#: glib/gregex.c:2083 msgid "hexadecimal digit expected" msgstr "yn disgwyl digid hex" -#: glib/gregex.c:2087 +#: glib/gregex.c:2123 msgid "missing '<' in symbolic reference" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2096 +#: glib/gregex.c:2132 #, fuzzy msgid "unfinished symbolic reference" msgstr "Cyfeiriant endid heb ei orffen" -#: glib/gregex.c:2103 +#: glib/gregex.c:2139 msgid "zero-length symbolic reference" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2114 +#: glib/gregex.c:2150 msgid "digit expected" msgstr "disgwyl digid" -#: glib/gregex.c:2132 +#: glib/gregex.c:2168 msgid "illegal symbolic reference" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2194 +#: glib/gregex.c:2230 msgid "stray final '\\'" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2198 +#: glib/gregex.c:2234 msgid "unknown escape sequence" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2208 +#: glib/gregex.c:2244 #, c-format msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s" msgstr "" @@ -1027,19 +1027,19 @@ msgstr "Arg ar goll ar gyfer %s" msgid "Unknown option %s" msgstr "Opsiwn anhysbys %s" -#: glib/gkeyfile.c:361 +#: glib/gkeyfile.c:363 msgid "Valid key file could not be found in search dirs" msgstr "Ni ddarganfuwyd ffeil allwedd ddilys yn y plygellau data" -#: glib/gkeyfile.c:396 +#: glib/gkeyfile.c:398 msgid "Not a regular file" msgstr "Ddim yn ffeil cyffredin" -#: glib/gkeyfile.c:404 +#: glib/gkeyfile.c:406 msgid "File is empty" msgstr "Ffeil yn wag" -#: glib/gkeyfile.c:763 +#: glib/gkeyfile.c:765 #, c-format msgid "" "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment" @@ -1047,57 +1047,57 @@ msgstr "" "Ffeil allwedd yn cynnwys y llinell '%s' sydd ddim yn bâr allwedd-gwerth, " "na'n grŵp, na'n sylw" -#: glib/gkeyfile.c:823 +#: glib/gkeyfile.c:825 #, c-format msgid "Invalid group name: %s" msgstr "Enw grŵp annilys: %s" -#: glib/gkeyfile.c:845 +#: glib/gkeyfile.c:847 msgid "Key file does not start with a group" msgstr "Nid yw'r ffeil allwedd yn dechrau gyda grŵp" -#: glib/gkeyfile.c:871 +#: glib/gkeyfile.c:873 #, c-format msgid "Invalid key name: %s" msgstr "Enw allwedd annilys: %s" -#: glib/gkeyfile.c:898 +#: glib/gkeyfile.c:900 #, c-format msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'" msgstr "Ffeil allwedd yn cynnwys yr amgodiad '%s', na gynhelir" -#: glib/gkeyfile.c:1114 glib/gkeyfile.c:1276 glib/gkeyfile.c:2505 -#: glib/gkeyfile.c:2571 glib/gkeyfile.c:2706 glib/gkeyfile.c:2839 -#: glib/gkeyfile.c:2992 glib/gkeyfile.c:3179 glib/gkeyfile.c:3240 +#: glib/gkeyfile.c:1116 glib/gkeyfile.c:1278 glib/gkeyfile.c:2657 +#: glib/gkeyfile.c:2723 glib/gkeyfile.c:2858 glib/gkeyfile.c:2991 +#: glib/gkeyfile.c:3144 glib/gkeyfile.c:3331 glib/gkeyfile.c:3392 #, c-format msgid "Key file does not have group '%s'" msgstr "Nid oes gan y ffeil allwedd y grŵp '%s'" -#: glib/gkeyfile.c:1288 +#: glib/gkeyfile.c:1290 #, c-format msgid "Key file does not have key '%s'" msgstr "Ffeil allwedd heb fod yn cynnwys yr allwedd '%s'" -#: glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1510 +#: glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1512 #, c-format msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8" msgstr "" "Ffeil allwedd yn cynnwys yr allwedd '%s' gyda'r gwerth '%s' nad yw'n UTF-8" -#: glib/gkeyfile.c:1415 glib/gkeyfile.c:1909 +#: glib/gkeyfile.c:1417 glib/gkeyfile.c:1911 #, c-format msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted." msgstr "" "Ffeil allwedd yn cynnwys yr allwedd '%s' sydd â gwerth na ellir ei ddirnad." -#: glib/gkeyfile.c:1530 +#: glib/gkeyfile.c:1532 #, c-format msgid "" "Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted." msgstr "" "Ffeil allwedd yn cynnwys yr allwedd '%s' sydd â gwerth na ellir ei ddirnad." -#: glib/gkeyfile.c:2124 glib/gkeyfile.c:2336 +#: glib/gkeyfile.c:2126 glib/gkeyfile.c:2488 #, c-format msgid "" "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be " @@ -1106,49 +1106,49 @@ msgstr "" "Ffeil allwedd yn cynnwys yr allwedd '%s' yng ngrŵp '%s' sydd â gwerth na " "ellir ei ddirnad." -#: glib/gkeyfile.c:2520 glib/gkeyfile.c:2721 glib/gkeyfile.c:3251 +#: glib/gkeyfile.c:2672 glib/gkeyfile.c:2873 glib/gkeyfile.c:3403 #, c-format msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'" msgstr "Ffeil allwedd heb fod ganddi'r allwedd '%s' yn y grŵp '%s'" -#: glib/gkeyfile.c:3485 +#: glib/gkeyfile.c:3637 msgid "Key file contains escape character at end of line" msgstr "Ffeil allwedd yn cynnwys nod dianc ar ddiwedd llinell" -#: glib/gkeyfile.c:3507 +#: glib/gkeyfile.c:3659 #, c-format msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'" msgstr "Ffeil allwedd yn cynnwys '%s', sy'n ddilyniant dianc annilys" -#: glib/gkeyfile.c:3649 +#: glib/gkeyfile.c:3801 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number." msgstr "Ni ellir darllen y gwerth '%s' fel rhif." -#: glib/gkeyfile.c:3663 +#: glib/gkeyfile.c:3815 #, c-format msgid "Integer value '%s' out of range" msgstr "Gwerth cyfanrif '%s' y tu allan i'r ystod" -#: glib/gkeyfile.c:3696 +#: glib/gkeyfile.c:3848 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number." msgstr "Ni ellir darllen y gwerth '%s' fel rhif arnawf." -#: glib/gkeyfile.c:3720 +#: glib/gkeyfile.c:3872 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean." msgstr "Ni ellir darllen '%s' fel gwerth Boole." #: gio/gbufferedinputstream.c:415 gio/gbufferedinputstream.c:496 #: gio/ginputstream.c:186 gio/ginputstream.c:318 gio/ginputstream.c:557 -#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:657 +#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:721 #, c-format msgid "Too large count value passed to %s" msgstr "" #: gio/gbufferedinputstream.c:883 gio/ginputstream.c:892 gio/giostream.c:305 -#: gio/goutputstream.c:1108 +#: gio/goutputstream.c:1196 msgid "Stream is already closed" msgstr "Mae'r llif wedi'i gau yn barod" @@ -1170,7 +1170,7 @@ msgstr "Dilyniant beit annilys ym mewnbwn trawsnewid" msgid "Not enough space in destination" msgstr "" -#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:811 +#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:804 #, fuzzy msgid "Cancellable initialization not supported" msgstr "Ni chynhelir cysylltion symbolaidd" @@ -1433,12 +1433,12 @@ msgstr "" #. Translators: This is an error you get if there is #. * already an operation running against this stream when #. * you try to start one -#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1118 +#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1206 msgid "Stream has outstanding operation" msgstr "" #: gio/ginetsocketaddress.c:182 gio/ginetsocketaddress.c:199 -#: gio/gunixsocketaddress.c:218 +#: gio/gunixsocketaddress.c:222 msgid "Not enough space for socket address" msgstr "" @@ -1825,7 +1825,7 @@ msgstr "" msgid "Output stream doesn't implement write" msgstr "" -#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:781 +#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:845 msgid "Source stream is already closed" msgstr "" @@ -1854,35 +1854,35 @@ msgstr "" msgid "Error resolving '%s'" msgstr "Gwall wrth ddarllen ffeil '%s': %s " -#: gio/gschema-compile.c:505 +#: gio/gschema-compile.c:645 msgid "where to store the gschemas.compiled file" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:505 gio/gschema-compile.c:516 +#: gio/gschema-compile.c:645 gio/gschema-compile.c:656 msgid "DIRECTORY" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:506 +#: gio/gschema-compile.c:646 msgid "Do not write the gschema.compiled file" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:507 +#: gio/gschema-compile.c:647 msgid "Do not enforce key name restrictions" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:519 +#: gio/gschema-compile.c:659 msgid "" "Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n" "Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n" "and the cache file is called gschemas.compiled." msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:535 +#: gio/gschema-compile.c:675 #, c-format msgid "You should give exactly one directory name\n" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:567 +#: gio/gschema-compile.c:707 #, c-format msgid "No schema files found\n" msgstr "" @@ -1965,111 +1965,111 @@ msgstr "" msgid "Unknown command '%s'\n" msgstr "Opsiwn anhysbys %s" -#: gio/gsocket.c:282 +#: gio/gsocket.c:275 msgid "Invalid socket, not initialized" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:289 +#: gio/gsocket.c:282 #, c-format msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:297 +#: gio/gsocket.c:290 msgid "Socket is already closed" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:305 gio/gsocket.c:2616 gio/gsocket.c:2660 +#: gio/gsocket.c:298 gio/gsocket.c:2609 gio/gsocket.c:2653 msgid "Socket I/O timed out" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:427 +#: gio/gsocket.c:420 #, fuzzy, c-format msgid "creating GSocket from fd: %s" msgstr "Gwall wrth ddarllen ffeil '%s': %s " -#: gio/gsocket.c:461 gio/gsocket.c:475 gio/gsocket.c:2027 +#: gio/gsocket.c:454 gio/gsocket.c:468 gio/gsocket.c:2020 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create socket: %s" msgstr "Methwyd creu'r ffeil '%s': %s" -#: gio/gsocket.c:461 +#: gio/gsocket.c:454 msgid "Unknown protocol was specified" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:1225 +#: gio/gsocket.c:1218 #, c-format msgid "could not get local address: %s" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:1258 +#: gio/gsocket.c:1251 #, fuzzy, c-format msgid "could not get remote address: %s" msgstr "Methu newid modd ffeil: methodd waitpid(): %s" -#: gio/gsocket.c:1316 +#: gio/gsocket.c:1309 #, c-format msgid "could not listen: %s" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:1390 +#: gio/gsocket.c:1383 #, fuzzy, c-format msgid "Error binding to address: %s" msgstr "Gwall wrth ddarllen ffeil '%s': %s " -#: gio/gsocket.c:1510 +#: gio/gsocket.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "Error accepting connection: %s" msgstr "Gwall wrth drawsnewid: %s" -#: gio/gsocket.c:1623 +#: gio/gsocket.c:1616 #, fuzzy msgid "Error connecting: " msgstr "Gwall wrth ddarllen ffeil '%s': %s " -#: gio/gsocket.c:1627 +#: gio/gsocket.c:1620 msgid "Connection in progress" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:1632 +#: gio/gsocket.c:1625 #, fuzzy, c-format msgid "Error connecting: %s" msgstr "Gwall wrth ddarllen ffeil '%s': %s " -#: gio/gsocket.c:1675 +#: gio/gsocket.c:1668 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get pending error: %s" msgstr "Methwyd creu'r ffeil '%s': %s" -#: gio/gsocket.c:1771 +#: gio/gsocket.c:1764 #, fuzzy, c-format msgid "Error receiving data: %s" msgstr "Gwall wrth ddarllen ffeil '%s': %s " -#: gio/gsocket.c:1914 +#: gio/gsocket.c:1907 #, fuzzy, c-format msgid "Error sending data: %s" msgstr "Gwall wrth ddarllen ffeil '%s': %s " -#: gio/gsocket.c:2106 +#: gio/gsocket.c:2099 #, fuzzy, c-format msgid "Error closing socket: %s" msgstr "Gwall wrth ddarllen ffeil '%s': %s " -#: gio/gsocket.c:2609 +#: gio/gsocket.c:2602 #, c-format msgid "Waiting for socket condition: %s" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:2866 gio/gsocket.c:2947 +#: gio/gsocket.c:2859 gio/gsocket.c:2940 #, fuzzy, c-format msgid "Error sending message: %s" msgstr "Gwall wrth ddarllen ffeil '%s': %s " -#: gio/gsocket.c:2891 +#: gio/gsocket.c:2884 msgid "GSocketControlMessage not supported on windows" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:3149 gio/gsocket.c:3287 +#: gio/gsocket.c:3143 gio/gsocket.c:3284 #, fuzzy, c-format msgid "Error receiving message: %s" msgstr "Gwall wrth ddarllen ffeil '%s': %s " @@ -2091,24 +2091,56 @@ msgstr "" msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding" msgstr "" -#: gio/gunixconnection.c:151 +#: gio/gunixconnection.c:165 gio/gunixconnection.c:502 #, c-format msgid "Expecting 1 control message, got %d" msgstr "" -#: gio/gunixconnection.c:164 +#: gio/gunixconnection.c:178 gio/gunixconnection.c:512 msgid "Unexpected type of ancillary data" msgstr "" -#: gio/gunixconnection.c:182 +#: gio/gunixconnection.c:196 #, c-format msgid "Expecting one fd, but got %d\n" msgstr "" -#: gio/gunixconnection.c:198 +#: gio/gunixconnection.c:212 msgid "Received invalid fd" msgstr "" +#: gio/gunixconnection.c:359 +#, fuzzy +msgid "Error sending credentials: " +msgstr "Gwall wrth ddarllen ffeil '%s': %s " + +#: gio/gunixconnection.c:436 +#, c-format +msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:445 +#, c-format +msgid "" +"Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for " +"socket. Expected %d bytes, got %d" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:462 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s" +msgstr "Gwall wrth ailenwi ffeil: %s " + +#: gio/gunixconnection.c:492 +msgid "" +"Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:535 +#, c-format +msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s" +msgstr "" + #: gio/gunixinputstream.c:354 gio/gunixinputstream.c:374 #: gio/gunixinputstream.c:452 gio/gunixoutputstream.c:439 #, fuzzy, c-format @@ -2130,7 +2162,7 @@ msgstr "" msgid "Error writing to unix: %s" msgstr "Gwall wrth ramadegu opsiwn %s" -#: gio/gunixsocketaddress.c:241 +#: gio/gunixsocketaddress.c:245 msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system" msgstr "" @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-23 20:25-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-14 11:05-0400\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-27 18:38+0100\n" "Last-Translator: Ask Hjorth Larsen <asklarsen@gmail.com>\n" "Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n" @@ -781,7 +781,7 @@ msgstr "overløb kompileringsarbejdspladsen" msgid "previously-checked referenced subpattern not found" msgstr "tidligere kontrolleret, refereret undermønster blev ikke fundet" -#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1603 +#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1639 #, c-format msgid "Error while matching regular expression %s: %s" msgstr "Fejl under søgning med det regulære udtryk %s: %s" @@ -804,43 +804,43 @@ msgstr "Fejl under kompilering af det regulære udtryk %s ved tegn %d: %s" msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s" msgstr "Fejl under optimering af det regulære udtryk %s: %s" -#: glib/gregex.c:2031 +#: glib/gregex.c:2067 msgid "hexadecimal digit or '}' expected" msgstr "hexadecimalt ciffer eller \"}\" forventet" -#: glib/gregex.c:2047 +#: glib/gregex.c:2083 msgid "hexadecimal digit expected" msgstr "hexadecimalt ciffer forventet" -#: glib/gregex.c:2087 +#: glib/gregex.c:2123 msgid "missing '<' in symbolic reference" msgstr "manglende \"<\" i symbolsk reference" -#: glib/gregex.c:2096 +#: glib/gregex.c:2132 msgid "unfinished symbolic reference" msgstr "ufærdig symbolsk reference" -#: glib/gregex.c:2103 +#: glib/gregex.c:2139 msgid "zero-length symbolic reference" msgstr "symbolsk reference med længde nul" -#: glib/gregex.c:2114 +#: glib/gregex.c:2150 msgid "digit expected" msgstr "ciffer forventet" -#: glib/gregex.c:2132 +#: glib/gregex.c:2168 msgid "illegal symbolic reference" msgstr "ugyldig symbolsk reference" -#: glib/gregex.c:2194 +#: glib/gregex.c:2230 msgid "stray final '\\'" msgstr "løst afsluttende \"\\\"" -#: glib/gregex.c:2198 +#: glib/gregex.c:2234 msgid "unknown escape sequence" msgstr "ukendt undvigesekvens" -#: glib/gregex.c:2208 +#: glib/gregex.c:2244 #, c-format msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s" msgstr "Fejl under fortolkning af erstatningstekst \"%s\" ved tegn %lu: %s" @@ -1045,19 +1045,19 @@ msgstr "Mangler argument for %s" msgid "Unknown option %s" msgstr "Ukendt flag %s" -#: glib/gkeyfile.c:361 +#: glib/gkeyfile.c:363 msgid "Valid key file could not be found in search dirs" msgstr "Gyldig nøglefil blev ikke fundet i søgekatalogerne" -#: glib/gkeyfile.c:396 +#: glib/gkeyfile.c:398 msgid "Not a regular file" msgstr "Ikke en almindelig fil" -#: glib/gkeyfile.c:404 +#: glib/gkeyfile.c:406 msgid "File is empty" msgstr "Filen er tom" -#: glib/gkeyfile.c:763 +#: glib/gkeyfile.c:765 #, c-format msgid "" "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment" @@ -1065,50 +1065,50 @@ msgstr "" "Nøglefilen indeholder linjen \"%s\" hvilken ikke er et nøgle-værdi-par, en " "gruppe eller en kommentar" -#: glib/gkeyfile.c:823 +#: glib/gkeyfile.c:825 #, c-format msgid "Invalid group name: %s" msgstr "Ugyldigt gruppenavn: %s" -#: glib/gkeyfile.c:845 +#: glib/gkeyfile.c:847 msgid "Key file does not start with a group" msgstr "Nøglefilen starter ikke med en gruppe" -#: glib/gkeyfile.c:871 +#: glib/gkeyfile.c:873 #, c-format msgid "Invalid key name: %s" msgstr "Ugyldigt nøglenavn: %s" -#: glib/gkeyfile.c:898 +#: glib/gkeyfile.c:900 #, c-format msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'" msgstr "Nøglefilen indeholder kodningen \"%s\", der ikke understøttes" -#: glib/gkeyfile.c:1114 glib/gkeyfile.c:1276 glib/gkeyfile.c:2505 -#: glib/gkeyfile.c:2571 glib/gkeyfile.c:2706 glib/gkeyfile.c:2839 -#: glib/gkeyfile.c:2992 glib/gkeyfile.c:3179 glib/gkeyfile.c:3240 +#: glib/gkeyfile.c:1116 glib/gkeyfile.c:1278 glib/gkeyfile.c:2657 +#: glib/gkeyfile.c:2723 glib/gkeyfile.c:2858 glib/gkeyfile.c:2991 +#: glib/gkeyfile.c:3144 glib/gkeyfile.c:3331 glib/gkeyfile.c:3392 #, c-format msgid "Key file does not have group '%s'" msgstr "Nøglefilen indeholder ikke gruppen \"%s\"" -#: glib/gkeyfile.c:1288 +#: glib/gkeyfile.c:1290 #, c-format msgid "Key file does not have key '%s'" msgstr "Nøglefilen indeholder ikke nøglen \"%s\"" -#: glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1510 +#: glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1512 #, c-format msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8" msgstr "" "Nøglefilen indeholder nøglen \"%s\" med værdien \"%s\" der ikke er UTF-8" -#: glib/gkeyfile.c:1415 glib/gkeyfile.c:1909 +#: glib/gkeyfile.c:1417 glib/gkeyfile.c:1911 #, c-format msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted." msgstr "" "Nøglefilen indeholder nøglen \"%s\" som har en værdi der ikke kan fortolkes." -#: glib/gkeyfile.c:1530 +#: glib/gkeyfile.c:1532 #, c-format msgid "" "Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted." @@ -1116,7 +1116,7 @@ msgstr "" "Nøglefilen indeholder nøglen \"%s\", som har en værdi, der ikke kan " "fortolkes." -#: glib/gkeyfile.c:2124 glib/gkeyfile.c:2336 +#: glib/gkeyfile.c:2126 glib/gkeyfile.c:2488 #, c-format msgid "" "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be " @@ -1125,49 +1125,49 @@ msgstr "" "Nøglefilen indeholder nøglen \"%s\" i gruppen \"%s\" som har en værdi der " "ikke kan fortolkes." -#: glib/gkeyfile.c:2520 glib/gkeyfile.c:2721 glib/gkeyfile.c:3251 +#: glib/gkeyfile.c:2672 glib/gkeyfile.c:2873 glib/gkeyfile.c:3403 #, c-format msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'" msgstr "Nøglefilen har ikke nøglen \"%s\" i gruppen \"%s\"" -#: glib/gkeyfile.c:3485 +#: glib/gkeyfile.c:3637 msgid "Key file contains escape character at end of line" msgstr "Nøglefilen indeholder beskyttede tegn for enden af linjen" -#: glib/gkeyfile.c:3507 +#: glib/gkeyfile.c:3659 #, c-format msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'" msgstr "Nøglefilen indeholder en ugyldig undvigesekvens \"%s\"" -#: glib/gkeyfile.c:3649 +#: glib/gkeyfile.c:3801 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number." msgstr "Værdien \"%s\" kan ikke fortolkes som et nummer." -#: glib/gkeyfile.c:3663 +#: glib/gkeyfile.c:3815 #, c-format msgid "Integer value '%s' out of range" msgstr "Heltalsværdien \"%s\" er ikke i gyldigt interval" -#: glib/gkeyfile.c:3696 +#: glib/gkeyfile.c:3848 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number." msgstr "Værdien \"%s\" kan ikke fortolkes som en float." -#: glib/gkeyfile.c:3720 +#: glib/gkeyfile.c:3872 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean." msgstr "Værdien \"%s\" kan ikke fortolkes som en sandhedsværdi." #: gio/gbufferedinputstream.c:415 gio/gbufferedinputstream.c:496 #: gio/ginputstream.c:186 gio/ginputstream.c:318 gio/ginputstream.c:557 -#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:657 +#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:721 #, c-format msgid "Too large count value passed to %s" msgstr "For stor talværdi givet til %s" #: gio/gbufferedinputstream.c:883 gio/ginputstream.c:892 gio/giostream.c:305 -#: gio/goutputstream.c:1108 +#: gio/goutputstream.c:1196 msgid "Stream is already closed" msgstr "Strømmen er allerede lukket" @@ -1188,7 +1188,7 @@ msgstr "Ufuldstændig flerbytesekvens i inddata" msgid "Not enough space in destination" msgstr "Utilstrækkelig plads pÃ¥ destinationen" -#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:811 +#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:804 msgid "Cancellable initialization not supported" msgstr "Initialisering med mulighed for afbrydelse understøttes ikke" @@ -1451,12 +1451,12 @@ msgstr "Inputstrøm implementerer ikke læsning" #. Translators: This is an error you get if there is #. * already an operation running against this stream when #. * you try to start one -#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1118 +#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1206 msgid "Stream has outstanding operation" msgstr "Strøm arbejder stadig" #: gio/ginetsocketaddress.c:182 gio/ginetsocketaddress.c:199 -#: gio/gunixsocketaddress.c:218 +#: gio/gunixsocketaddress.c:222 msgid "Not enough space for socket address" msgstr "Utilstrækkelig plads til sokkeladresse" @@ -1845,7 +1845,7 @@ msgstr "Værtsnavnet \"%s\" indeholder \"[\", men ikke \"]\"" msgid "Output stream doesn't implement write" msgstr "Uddatastrøm implementerer ikke write" -#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:781 +#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:845 msgid "Source stream is already closed" msgstr "Kildestrømmen er allerede lukket" @@ -1874,35 +1874,35 @@ msgstr "Midlertidigt ude af stand til at opløse \"%s\"" msgid "Error resolving '%s'" msgstr "Fejl ved opløsning af \"%s\"" -#: gio/gschema-compile.c:505 +#: gio/gschema-compile.c:645 msgid "where to store the gschemas.compiled file" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:505 gio/gschema-compile.c:516 +#: gio/gschema-compile.c:645 gio/gschema-compile.c:656 msgid "DIRECTORY" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:506 +#: gio/gschema-compile.c:646 msgid "Do not write the gschema.compiled file" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:507 +#: gio/gschema-compile.c:647 msgid "Do not enforce key name restrictions" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:519 +#: gio/gschema-compile.c:659 msgid "" "Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n" "Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n" "and the cache file is called gschemas.compiled." msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:535 +#: gio/gschema-compile.c:675 #, c-format msgid "You should give exactly one directory name\n" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:567 +#: gio/gschema-compile.c:707 #, c-format msgid "No schema files found\n" msgstr "" @@ -1985,110 +1985,110 @@ msgstr "" msgid "Unknown command '%s'\n" msgstr "Ukendt flag %s" -#: gio/gsocket.c:282 +#: gio/gsocket.c:275 msgid "Invalid socket, not initialized" msgstr "Ugyldig sokkel, ikke initialiseret" -#: gio/gsocket.c:289 +#: gio/gsocket.c:282 #, c-format msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s" msgstr "Ugyldig sokkel, initialisering mislykkedes pÃ¥ grund af: %s" -#: gio/gsocket.c:297 +#: gio/gsocket.c:290 msgid "Socket is already closed" msgstr "Soklen er allerede lukket" -#: gio/gsocket.c:305 gio/gsocket.c:2616 gio/gsocket.c:2660 +#: gio/gsocket.c:298 gio/gsocket.c:2609 gio/gsocket.c:2653 msgid "Socket I/O timed out" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:427 +#: gio/gsocket.c:420 #, c-format msgid "creating GSocket from fd: %s" msgstr "opretter GSocket fra fd: %s" -#: gio/gsocket.c:461 gio/gsocket.c:475 gio/gsocket.c:2027 +#: gio/gsocket.c:454 gio/gsocket.c:468 gio/gsocket.c:2020 #, c-format msgid "Unable to create socket: %s" msgstr "Kan ikke oprette sokkel: %s" -#: gio/gsocket.c:461 +#: gio/gsocket.c:454 msgid "Unknown protocol was specified" msgstr "Der blev angivet en ukendt protokol" -#: gio/gsocket.c:1225 +#: gio/gsocket.c:1218 #, c-format msgid "could not get local address: %s" msgstr "kunne ikke finde lokal adresse: %s" -#: gio/gsocket.c:1258 +#: gio/gsocket.c:1251 #, c-format msgid "could not get remote address: %s" msgstr "kunne ikke finde fjern adresse: %s" -#: gio/gsocket.c:1316 +#: gio/gsocket.c:1309 #, c-format msgid "could not listen: %s" msgstr "kunne ikke lytte: %s" -#: gio/gsocket.c:1390 +#: gio/gsocket.c:1383 #, c-format msgid "Error binding to address: %s" msgstr "Fejl ved binding til adresse: %s" -#: gio/gsocket.c:1510 +#: gio/gsocket.c:1503 #, c-format msgid "Error accepting connection: %s" msgstr "Fejl ved accept af forbindelse: %s" -#: gio/gsocket.c:1623 +#: gio/gsocket.c:1616 msgid "Error connecting: " msgstr "Fejl ved forbindelse: " -#: gio/gsocket.c:1627 +#: gio/gsocket.c:1620 msgid "Connection in progress" msgstr "Forbinder" -#: gio/gsocket.c:1632 +#: gio/gsocket.c:1625 #, c-format msgid "Error connecting: %s" msgstr "Fejl ved forbindelse: %s" -#: gio/gsocket.c:1675 +#: gio/gsocket.c:1668 #, c-format msgid "Unable to get pending error: %s" msgstr "Kan ikke hente verserende fejl: %s" -#: gio/gsocket.c:1771 +#: gio/gsocket.c:1764 #, c-format msgid "Error receiving data: %s" msgstr "Fejl ved modtagelse af data: %s" -#: gio/gsocket.c:1914 +#: gio/gsocket.c:1907 #, c-format msgid "Error sending data: %s" msgstr "Fejl ved afsendelse af data: %s" -#: gio/gsocket.c:2106 +#: gio/gsocket.c:2099 #, c-format msgid "Error closing socket: %s" msgstr "Fejl ved lukning af sokkel: %s" -#: gio/gsocket.c:2609 +#: gio/gsocket.c:2602 #, c-format msgid "Waiting for socket condition: %s" msgstr "Venter pÃ¥ sokkelbetingelse: %s" -#: gio/gsocket.c:2866 gio/gsocket.c:2947 +#: gio/gsocket.c:2859 gio/gsocket.c:2940 #, c-format msgid "Error sending message: %s" msgstr "Fejl ved afsendelse af meddelelse: %s" -#: gio/gsocket.c:2891 +#: gio/gsocket.c:2884 msgid "GSocketControlMessage not supported on windows" msgstr "GSocketControlMessage understøttes ikke af windows" -#: gio/gsocket.c:3149 gio/gsocket.c:3287 +#: gio/gsocket.c:3143 gio/gsocket.c:3284 #, c-format msgid "Error receiving message: %s" msgstr "Fejl ved modtagelse af meddelelse: %s" @@ -2111,24 +2111,56 @@ msgstr "Tilføjede sokkel er lukket" msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding" msgstr "Kan ikke hÃ¥ndtere version %d af GThemedIcon-kodningen" -#: gio/gunixconnection.c:151 +#: gio/gunixconnection.c:165 gio/gunixconnection.c:502 #, c-format msgid "Expecting 1 control message, got %d" msgstr "Forventer én kontrolmeddelelse, modtog %d" -#: gio/gunixconnection.c:164 +#: gio/gunixconnection.c:178 gio/gunixconnection.c:512 msgid "Unexpected type of ancillary data" msgstr "Uventet type af supplerende data" -#: gio/gunixconnection.c:182 +#: gio/gunixconnection.c:196 #, c-format msgid "Expecting one fd, but got %d\n" msgstr "Forventede én fd, men fik %d\n" -#: gio/gunixconnection.c:198 +#: gio/gunixconnection.c:212 msgid "Received invalid fd" msgstr "Modtog ugyldig fd" +#: gio/gunixconnection.c:359 +#, fuzzy +msgid "Error sending credentials: " +msgstr "Fejl ved afsendelse af data: %s" + +#: gio/gunixconnection.c:436 +#, c-format +msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:445 +#, c-format +msgid "" +"Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for " +"socket. Expected %d bytes, got %d" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:462 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s" +msgstr "Fejl ved omdøbning af fil: %s" + +#: gio/gunixconnection.c:492 +msgid "" +"Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:535 +#, c-format +msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s" +msgstr "" + #: gio/gunixinputstream.c:354 gio/gunixinputstream.c:374 #: gio/gunixinputstream.c:452 gio/gunixoutputstream.c:439 #, c-format @@ -2151,7 +2183,7 @@ msgid "Error writing to unix: %s" msgstr "Fejl ved skrivning til unix: %s" # "[abstract unix domain]-socket address" eller "abstract [unix domain socket] address", eller en anden kombination? Vi mÃ¥ hellere bibeholde ordenes rækkefølge pÃ¥ bekostning af at ordet bliver meget langt -#: gio/gunixsocketaddress.c:241 +#: gio/gunixsocketaddress.c:245 msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system" msgstr "Abstrakte unix-domænesokkeladresser understøttes ikke af dette system" @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-23 20:25-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-14 11:05-0400\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-04 22:01+0100\n" "Last-Translator: Mario Blättermann <mariobl@gnome.org>\n" "Language-Team: Deutsch <gnome-de@gnome.org>\n" @@ -799,7 +799,7 @@ msgid "previously-checked referenced subpattern not found" msgstr "" "Bereits geprüfter, referenzierter Unterausdruck konnte nicht gefunden werden" -#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1603 +#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1639 #, c-format msgid "Error while matching regular expression %s: %s" msgstr "Fehler beim Anwenden des regulären Ausdrucks %s: %s" @@ -823,43 +823,43 @@ msgstr "Fehler beim Kompilieren des regulären Ausdrucks %s an Zeichen %d: %s" msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s" msgstr "Fehler beim Optimieren des regulären Ausdrucks %s: %s" -#: glib/gregex.c:2031 +#: glib/gregex.c:2067 msgid "hexadecimal digit or '}' expected" msgstr "Hexadezimalzahl oder »}« erwartet" -#: glib/gregex.c:2047 +#: glib/gregex.c:2083 msgid "hexadecimal digit expected" msgstr "Hexadezimalzahl erwartet" -#: glib/gregex.c:2087 +#: glib/gregex.c:2123 msgid "missing '<' in symbolic reference" msgstr "Fehlendes »<» in symbolischer Referenz" -#: glib/gregex.c:2096 +#: glib/gregex.c:2132 msgid "unfinished symbolic reference" msgstr "Unvollendete symbolische Referenz" -#: glib/gregex.c:2103 +#: glib/gregex.c:2139 msgid "zero-length symbolic reference" msgstr "Symbolische Referenz der Länge 0" -#: glib/gregex.c:2114 +#: glib/gregex.c:2150 msgid "digit expected" msgstr "Ziffer erwartet" -#: glib/gregex.c:2132 +#: glib/gregex.c:2168 msgid "illegal symbolic reference" msgstr "Illegale symbolische Referenz" -#: glib/gregex.c:2194 +#: glib/gregex.c:2230 msgid "stray final '\\'" msgstr "Verirrtes abschließendes »\\«" -#: glib/gregex.c:2198 +#: glib/gregex.c:2234 msgid "unknown escape sequence" msgstr "Unbekannte Escape-Sequenz" -#: glib/gregex.c:2208 +#: glib/gregex.c:2244 #, c-format msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s" msgstr "Fehler beim Verarbeiten des Ersetzungstextes »%s« an Zeichen %lu: %s" @@ -1069,19 +1069,19 @@ msgstr "Für %s wird ein Argument benötigt" msgid "Unknown option %s" msgstr "Unbekannte Option %s" -#: glib/gkeyfile.c:361 +#: glib/gkeyfile.c:363 msgid "Valid key file could not be found in search dirs" msgstr "Es wurde keine gültige Schlüsselwertedatei in den Suchordnern gefunden" -#: glib/gkeyfile.c:396 +#: glib/gkeyfile.c:398 msgid "Not a regular file" msgstr "Keine reguläre Datei" -#: glib/gkeyfile.c:404 +#: glib/gkeyfile.c:406 msgid "File is empty" msgstr "Datei ist leer" -#: glib/gkeyfile.c:763 +#: glib/gkeyfile.c:765 #, c-format msgid "" "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment" @@ -1089,52 +1089,52 @@ msgstr "" "Die Schlüsselwertedatei enthält die Zeile »%s«, welche kein zulässiges " "Schlüssel-Wert-Paar, keine Gruppe und kein Kommentar ist." -#: glib/gkeyfile.c:823 +#: glib/gkeyfile.c:825 #, c-format msgid "Invalid group name: %s" msgstr "Ungültiger Gruppenname: %s" -#: glib/gkeyfile.c:845 +#: glib/gkeyfile.c:847 msgid "Key file does not start with a group" msgstr "Die Schlüsselwertedatei beginnt nicht mit einer Gruppe" -#: glib/gkeyfile.c:871 +#: glib/gkeyfile.c:873 #, c-format msgid "Invalid key name: %s" msgstr "Ungültiger Schlüsselname: %s" -#: glib/gkeyfile.c:898 +#: glib/gkeyfile.c:900 #, c-format msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'" msgstr "Die Schlüsselwertedatei enthält die nicht unterstützte Kodierung »%s«" -#: glib/gkeyfile.c:1114 glib/gkeyfile.c:1276 glib/gkeyfile.c:2505 -#: glib/gkeyfile.c:2571 glib/gkeyfile.c:2706 glib/gkeyfile.c:2839 -#: glib/gkeyfile.c:2992 glib/gkeyfile.c:3179 glib/gkeyfile.c:3240 +#: glib/gkeyfile.c:1116 glib/gkeyfile.c:1278 glib/gkeyfile.c:2657 +#: glib/gkeyfile.c:2723 glib/gkeyfile.c:2858 glib/gkeyfile.c:2991 +#: glib/gkeyfile.c:3144 glib/gkeyfile.c:3331 glib/gkeyfile.c:3392 #, c-format msgid "Key file does not have group '%s'" msgstr "Die Schlüsselwertedatei enthält nicht die Gruppe »%s«" -#: glib/gkeyfile.c:1288 +#: glib/gkeyfile.c:1290 #, c-format msgid "Key file does not have key '%s'" msgstr "Die Schlüsselwertedatei enthält nicht den Schlüssel »%s«" -#: glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1510 +#: glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1512 #, c-format msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8" msgstr "" "Die Schlüsselwertedatei enthält den Schlüssel »%s« mit dem Wert »%s«, der " "nicht in UTF-8 kodiert ist" -#: glib/gkeyfile.c:1415 glib/gkeyfile.c:1909 +#: glib/gkeyfile.c:1417 glib/gkeyfile.c:1911 #, c-format msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted." msgstr "" "Die Schlüsselwertedatei enthält den Schlüssel »%s« mit einem Wert, der nicht " "interpretiert werden konnte." -#: glib/gkeyfile.c:1530 +#: glib/gkeyfile.c:1532 #, c-format msgid "" "Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted." @@ -1142,7 +1142,7 @@ msgstr "" "Die Schlüsselwertedatei enthält den Schlüssel »%s« mit einem Wert, der nicht " "interpretiert werden konnte." -#: glib/gkeyfile.c:2124 glib/gkeyfile.c:2336 +#: glib/gkeyfile.c:2126 glib/gkeyfile.c:2488 #, c-format msgid "" "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be " @@ -1151,37 +1151,37 @@ msgstr "" "Die Schlüsselwertedatei enthält den Schlüssel »%s« in der Gruppe »%s« mit " "einem Wert, der nicht interpretiert werden konnte." -#: glib/gkeyfile.c:2520 glib/gkeyfile.c:2721 glib/gkeyfile.c:3251 +#: glib/gkeyfile.c:2672 glib/gkeyfile.c:2873 glib/gkeyfile.c:3403 #, c-format msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'" msgstr "Die Schlüsselwertedatei hat keinen Schlüssel »%s« in der Gruppe »%s«" -#: glib/gkeyfile.c:3485 +#: glib/gkeyfile.c:3637 msgid "Key file contains escape character at end of line" msgstr "Die Schlüsselwertedatei enthält ein Escape-Zeichen am Zeilenende" # CHECK -#: glib/gkeyfile.c:3507 +#: glib/gkeyfile.c:3659 #, c-format msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'" msgstr "Die Schlüsselwertedatei enthält das ungültige Escape-Zeichen »%s«" -#: glib/gkeyfile.c:3649 +#: glib/gkeyfile.c:3801 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number." msgstr "Der Wert »%s« konnte nicht als Zahl interpretiert werden." -#: glib/gkeyfile.c:3663 +#: glib/gkeyfile.c:3815 #, c-format msgid "Integer value '%s' out of range" msgstr "Ganzzahliger Wert »%s« ist außerhalb des Wertebereiches." -#: glib/gkeyfile.c:3696 +#: glib/gkeyfile.c:3848 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number." msgstr "Der Wert »%s« konnte nicht als Gleitkommazahl interpretiert werden." -#: glib/gkeyfile.c:3720 +#: glib/gkeyfile.c:3872 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean." msgstr "" @@ -1189,13 +1189,13 @@ msgstr "" #: gio/gbufferedinputstream.c:415 gio/gbufferedinputstream.c:496 #: gio/ginputstream.c:186 gio/ginputstream.c:318 gio/ginputstream.c:557 -#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:657 +#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:721 #, c-format msgid "Too large count value passed to %s" msgstr "Zu großer Zählwert an %s übermittelt" #: gio/gbufferedinputstream.c:883 gio/ginputstream.c:892 gio/giostream.c:305 -#: gio/goutputstream.c:1108 +#: gio/goutputstream.c:1196 msgid "Stream is already closed" msgstr "Datenstrom ist bereits geschlossen" @@ -1216,7 +1216,7 @@ msgstr "Ungültige Multibyte-Folge in Eingabe" msgid "Not enough space in destination" msgstr "Nicht genug Platz im Ziel" -#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:811 +#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:804 msgid "Cancellable initialization not supported" msgstr "Abbrechbare Initialisierung wird nicht unterstützt" @@ -1479,12 +1479,12 @@ msgstr "Eingabedatenstrom unterstützt kein Lesen" #. Translators: This is an error you get if there is #. * already an operation running against this stream when #. * you try to start one -#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1118 +#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1206 msgid "Stream has outstanding operation" msgstr "Datenstrom hat noch einen ausstehenden Vorgang" #: gio/ginetsocketaddress.c:182 gio/ginetsocketaddress.c:199 -#: gio/gunixsocketaddress.c:218 +#: gio/gunixsocketaddress.c:222 msgid "Not enough space for socket address" msgstr "Nicht genug Platz für eine Socket-Adresse" @@ -1874,7 +1874,7 @@ msgstr "Rechnername »%s« enthält »[«, aber nicht »]«" msgid "Output stream doesn't implement write" msgstr "Ausgabedatenstrom unterstützt kein Schreiben" -#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:781 +#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:845 msgid "Source stream is already closed" msgstr "Quelldatenstrom ist bereits geschlossen" @@ -1903,35 +1903,35 @@ msgstr "»%s« kann vorübergehend nicht aufgelöst werden" msgid "Error resolving '%s'" msgstr "Fehler beim Auflösen von »%s«" -#: gio/gschema-compile.c:505 +#: gio/gschema-compile.c:645 msgid "where to store the gschemas.compiled file" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:505 gio/gschema-compile.c:516 +#: gio/gschema-compile.c:645 gio/gschema-compile.c:656 msgid "DIRECTORY" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:506 +#: gio/gschema-compile.c:646 msgid "Do not write the gschema.compiled file" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:507 +#: gio/gschema-compile.c:647 msgid "Do not enforce key name restrictions" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:519 +#: gio/gschema-compile.c:659 msgid "" "Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n" "Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n" "and the cache file is called gschemas.compiled." msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:535 +#: gio/gschema-compile.c:675 #, c-format msgid "You should give exactly one directory name\n" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:567 +#: gio/gschema-compile.c:707 #, c-format msgid "No schema files found\n" msgstr "" @@ -2014,110 +2014,110 @@ msgstr "" msgid "Unknown command '%s'\n" msgstr "Unbekannte Option %s" -#: gio/gsocket.c:282 +#: gio/gsocket.c:275 msgid "Invalid socket, not initialized" msgstr "Ungültiger Socket, wurde nicht initialisiert" -#: gio/gsocket.c:289 +#: gio/gsocket.c:282 #, c-format msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s" msgstr "Ungültiger Socket, Initialisierung schlug fehl wegen: %s" -#: gio/gsocket.c:297 +#: gio/gsocket.c:290 msgid "Socket is already closed" msgstr "Der Socket ist bereits geschlossen" -#: gio/gsocket.c:305 gio/gsocket.c:2616 gio/gsocket.c:2660 +#: gio/gsocket.c:298 gio/gsocket.c:2609 gio/gsocket.c:2653 msgid "Socket I/O timed out" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:427 +#: gio/gsocket.c:420 #, c-format msgid "creating GSocket from fd: %s" msgstr "GSocket wird erstellt von Dateideskriptor: %s" -#: gio/gsocket.c:461 gio/gsocket.c:475 gio/gsocket.c:2027 +#: gio/gsocket.c:454 gio/gsocket.c:468 gio/gsocket.c:2020 #, c-format msgid "Unable to create socket: %s" msgstr "Socket kann nicht angelegt werden: %s" -#: gio/gsocket.c:461 +#: gio/gsocket.c:454 msgid "Unknown protocol was specified" msgstr "Ein unbekanntes Protokoll wurde angegeben" -#: gio/gsocket.c:1225 +#: gio/gsocket.c:1218 #, c-format msgid "could not get local address: %s" msgstr "Lokale Adresse konnte nicht gelesen werden: %s" -#: gio/gsocket.c:1258 +#: gio/gsocket.c:1251 #, c-format msgid "could not get remote address: %s" msgstr "Entfernte Adresse konnte nicht gelesen werden: %s" -#: gio/gsocket.c:1316 +#: gio/gsocket.c:1309 #, c-format msgid "could not listen: %s" msgstr "Es konnte nicht gelauscht werden: %s" -#: gio/gsocket.c:1390 +#: gio/gsocket.c:1383 #, c-format msgid "Error binding to address: %s" msgstr "Fehler beim Binden an Adresse: %s" -#: gio/gsocket.c:1510 +#: gio/gsocket.c:1503 #, c-format msgid "Error accepting connection: %s" msgstr "Fehler bei Annahme der Verbindung: %s" -#: gio/gsocket.c:1623 +#: gio/gsocket.c:1616 msgid "Error connecting: " msgstr "Fehler beim Verbinden:" -#: gio/gsocket.c:1627 +#: gio/gsocket.c:1620 msgid "Connection in progress" msgstr "Verbindungsvorgang läuft" -#: gio/gsocket.c:1632 +#: gio/gsocket.c:1625 #, c-format msgid "Error connecting: %s" msgstr "Fehler beim Verbinden: %s" -#: gio/gsocket.c:1675 +#: gio/gsocket.c:1668 #, c-format msgid "Unable to get pending error: %s" msgstr "Fehlermeldung kann nicht gelesen werden: %s" -#: gio/gsocket.c:1771 +#: gio/gsocket.c:1764 #, c-format msgid "Error receiving data: %s" msgstr "Fehler beim Erhalt von Daten: %s" -#: gio/gsocket.c:1914 +#: gio/gsocket.c:1907 #, c-format msgid "Error sending data: %s" msgstr "Fehler beim Senden von Daten: %s" -#: gio/gsocket.c:2106 +#: gio/gsocket.c:2099 #, c-format msgid "Error closing socket: %s" msgstr "Fehler beim Schließen des Sockets: %s" -#: gio/gsocket.c:2609 +#: gio/gsocket.c:2602 #, c-format msgid "Waiting for socket condition: %s" msgstr "Es wird auf eine Socket-Bedingung gewartet: %s" -#: gio/gsocket.c:2866 gio/gsocket.c:2947 +#: gio/gsocket.c:2859 gio/gsocket.c:2940 #, c-format msgid "Error sending message: %s" msgstr "Fehler beim Senden der Nachricht: %s" -#: gio/gsocket.c:2891 +#: gio/gsocket.c:2884 msgid "GSocketControlMessage not supported on windows" msgstr "GSocketControlMessage wird unter Windows nicht unterstützt" -#: gio/gsocket.c:3149 gio/gsocket.c:3287 +#: gio/gsocket.c:3143 gio/gsocket.c:3284 #, c-format msgid "Error receiving message: %s" msgstr "Fehler beim Empfang der Nachricht: %s" @@ -2139,24 +2139,56 @@ msgstr "Der hinzugefügte Socket ist geschlossen" msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding" msgstr "Version %d der GThemedIcon-Kodierung kann nicht verarbeitet werden" -#: gio/gunixconnection.c:151 +#: gio/gunixconnection.c:165 gio/gunixconnection.c:502 #, c-format msgid "Expecting 1 control message, got %d" msgstr "1 Kontrollnachricht wird erwartet, %d wurden erhalten" -#: gio/gunixconnection.c:164 +#: gio/gunixconnection.c:178 gio/gunixconnection.c:512 msgid "Unexpected type of ancillary data" msgstr "Unerwartete Art von Zustzdaten" -#: gio/gunixconnection.c:182 +#: gio/gunixconnection.c:196 #, c-format msgid "Expecting one fd, but got %d\n" msgstr "Ein Dateideskriptor wird erwartet, aber %d wurden erhalten\n" -#: gio/gunixconnection.c:198 +#: gio/gunixconnection.c:212 msgid "Received invalid fd" msgstr "Ungültiger Dateideskriptor wurde erhalten" +#: gio/gunixconnection.c:359 +#, fuzzy +msgid "Error sending credentials: " +msgstr "Fehler beim Senden von Daten: %s" + +#: gio/gunixconnection.c:436 +#, c-format +msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:445 +#, c-format +msgid "" +"Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for " +"socket. Expected %d bytes, got %d" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:462 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s" +msgstr "Fehler beim Umbenennen der Datei: %s" + +#: gio/gunixconnection.c:492 +msgid "" +"Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:535 +#, c-format +msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s" +msgstr "" + #: gio/gunixinputstream.c:354 gio/gunixinputstream.c:374 #: gio/gunixinputstream.c:452 gio/gunixoutputstream.c:439 #, c-format @@ -2178,7 +2210,7 @@ msgstr "Wurzelordner des Dateisystems" msgid "Error writing to unix: %s" msgstr "Fehler beim Schreiben in Unix-Datenstrom: %s" -#: gio/gunixsocketaddress.c:241 +#: gio/gunixsocketaddress.c:245 msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system" msgstr "" "Abstrakte Unix Domänen-Socket-Adresse wird auf diesem System nicht " @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib.HEAD.dz\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-23 20:25-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-14 11:05-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-09 10:23+0530\n" "Last-Translator: Mindu Dorji\n" "Language-Team: DZONGKHA <pgeyleg@dit.gov.bt>\n" @@ -765,7 +765,7 @@ msgstr "" msgid "previously-checked referenced subpattern not found" msgstr "" -#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1603 +#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1639 #, c-format msgid "Error while matching regular expression %s: %s" msgstr "" @@ -788,44 +788,44 @@ msgstr "གྱལ་རིམ་%d ཡིག་འབྲུ་ %d:%s ལུ་འmsgid "Error while optimizing regular expression %s: %s" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2031 +#: glib/gregex.c:2067 msgid "hexadecimal digit or '}' expected" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2047 +#: glib/gregex.c:2083 msgid "hexadecimal digit expected" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2087 +#: glib/gregex.c:2123 msgid "missing '<' in symbolic reference" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2096 +#: glib/gregex.c:2132 #, fuzzy msgid "unfinished symbolic reference" msgstr "མཇུག་མ་བསྡུ་བའི་ ངོ་བོའི་གཞི་བསྟུནà¼" -#: glib/gregex.c:2103 +#: glib/gregex.c:2139 msgid "zero-length symbolic reference" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2114 +#: glib/gregex.c:2150 msgid "digit expected" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2132 +#: glib/gregex.c:2168 msgid "illegal symbolic reference" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2194 +#: glib/gregex.c:2230 msgid "stray final '\\'" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2198 +#: glib/gregex.c:2234 msgid "unknown escape sequence" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2208 +#: glib/gregex.c:2244 #, c-format msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s" msgstr "" @@ -1032,122 +1032,122 @@ msgstr "%s གི་དོན་ལུ་ སྒྲུབ་རྟགས་བའmsgid "Unknown option %s" msgstr "ཤེས་མ་ཚུགས་པའི་གདམ་à½à¼‹ %sà¼" -#: glib/gkeyfile.c:361 +#: glib/gkeyfile.c:363 #, fuzzy msgid "Valid key file could not be found in search dirs" msgstr "གནད་སྡུད་སྣོད་à½à½¼à¼‹à½šà½´à¼‹à½“ང་ ནུས་ཅན་ལྡེ་མིག་ཡིག་སྣོད་ འཚོལ་མ་à½à½¼à½–à¼" -#: glib/gkeyfile.c:396 +#: glib/gkeyfile.c:398 msgid "Not a regular file" msgstr "དུས་རྒྱུན་གྱི་ཡིག་སྣོད་ཅིག་མེན་པསà¼" -#: glib/gkeyfile.c:404 +#: glib/gkeyfile.c:406 msgid "File is empty" msgstr "ཡིག་སྣོད་སྟོངམ་ཨིན་པསà¼" -#: glib/gkeyfile.c:763 +#: glib/gkeyfile.c:765 #, c-format msgid "" "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment" msgstr "ལྡེ་མིག་ཡིག་སྣོད་ནང་ལུ་ ལྡེ་མིག་-བེ་ལུ་དང་ སྡེ་ཚན་ བསམ་བཀོད་མེན་པའི་ གྱལ་རིམ་'%s' ཡོད༠" -#: glib/gkeyfile.c:823 +#: glib/gkeyfile.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid group name: %s" msgstr "ནུས་མེད་ལསརིམ་མིང་:%sà¼" -#: glib/gkeyfile.c:845 +#: glib/gkeyfile.c:847 msgid "Key file does not start with a group" msgstr "ལྡེ་མིག་ཡིག་སྣོད་དེ་ སྡེ་ཚན་ཅིག་གི་à½à½¼à½‚་ལས་ འགོ་མི་བཙུགསà¼" -#: glib/gkeyfile.c:871 +#: glib/gkeyfile.c:873 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid key name: %s" msgstr "ནུས་མེད་ལསརིམ་མིང་:%sà¼" -#: glib/gkeyfile.c:898 +#: glib/gkeyfile.c:900 #, c-format msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'" msgstr "ལྡེ་མིག་ཡིག་སྣོད་ནང་ལུ་ རྒྱབ་སà¾à¾±à½¼à½¢à¼‹à½˜à½ºà½‘་པའི་ ཨིན་ཀོ་ཌིང་'%s'ཡོདà¼" -#: glib/gkeyfile.c:1114 glib/gkeyfile.c:1276 glib/gkeyfile.c:2505 -#: glib/gkeyfile.c:2571 glib/gkeyfile.c:2706 glib/gkeyfile.c:2839 -#: glib/gkeyfile.c:2992 glib/gkeyfile.c:3179 glib/gkeyfile.c:3240 +#: glib/gkeyfile.c:1116 glib/gkeyfile.c:1278 glib/gkeyfile.c:2657 +#: glib/gkeyfile.c:2723 glib/gkeyfile.c:2858 glib/gkeyfile.c:2991 +#: glib/gkeyfile.c:3144 glib/gkeyfile.c:3331 glib/gkeyfile.c:3392 #, c-format msgid "Key file does not have group '%s'" msgstr "ལྡེ་མིག་ཡིག་སྣོད་ནང་ལུ་ སྡེ་ཚན་ '%s' མིན་འདུགà¼" -#: glib/gkeyfile.c:1288 +#: glib/gkeyfile.c:1290 #, c-format msgid "Key file does not have key '%s'" msgstr "ལྡེ་མིག་ཡིག་སྣོད་ནང་ ལྡེ་མིག་'%s'མིན་འདུག" -#: glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1510 +#: glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1512 #, c-format msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8" msgstr "ལྡེ་མིག་ཡིག་སྣོད་ནང་ལུ་ ཡུ་ཊི་ཨེཕ་-༨ མེད་པའི་ ལྡེ་མིག་'%s' བེ་ལུ་'%s' དང་བཅསཔ་སྦེ་འདུག" -#: glib/gkeyfile.c:1415 glib/gkeyfile.c:1909 +#: glib/gkeyfile.c:1417 glib/gkeyfile.c:1911 #, c-format msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted." msgstr "ལྡེ་མིག་ཡིག་སྣོད་ནང་ལུ་ à½à¼‹à½–སྒྱུར་འབད་མ་ཚུགས་པའི་ བེ་ལུ་ཡོད་མི་ ལྡེ་མིག་ '%s'འདུག" -#: glib/gkeyfile.c:1530 +#: glib/gkeyfile.c:1532 #, fuzzy, c-format msgid "" "Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted." msgstr "ལྡེ་མིག་ཡིག་སྣོད་ནང་ལུ་ à½à¼‹à½–སྒྱུར་འབད་མ་ཚུགས་པའི་ བེ་ལུ་ཡོད་མི་ ལྡེ་མིག་ '%s'འདུག" -#: glib/gkeyfile.c:2124 glib/gkeyfile.c:2336 +#: glib/gkeyfile.c:2126 glib/gkeyfile.c:2488 #, c-format msgid "" "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be " "interpreted." msgstr "ལྡེ་མིག་ཡིག་སྣོད་ནང་ལུ་ à½à¼‹à½–སྒྱུར་འབད་མ་ཚུགས་པའི་ ལྡེ་མིག་'%s'སྡེ་ཚན་'%s' ནང་འདུགà¼" -#: glib/gkeyfile.c:2520 glib/gkeyfile.c:2721 glib/gkeyfile.c:3251 +#: glib/gkeyfile.c:2672 glib/gkeyfile.c:2873 glib/gkeyfile.c:3403 #, c-format msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'" msgstr "ལྡེ་མིག་ཡིག་སྣོད་དེ་ལུ་ ལྡེ་མིག་'%s' སྡེ་ཚན་'%s' ནང་མིན་འདུག" -#: glib/gkeyfile.c:3485 +#: glib/gkeyfile.c:3637 msgid "Key file contains escape character at end of line" msgstr "ལྡེ་མིག་ཡིག་སྣོད་ནང་ལུ་ གྱལ་རིམ་མཇུག་ལུ་ གྲོས་à½à½¢à¼‹à½ བད་མི་ཡིག་འབྲུ་འདུག" -#: glib/gkeyfile.c:3507 +#: glib/gkeyfile.c:3659 #, c-format msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'" msgstr "ལྡེ་མིག་ཡིག་སྣོད་ནང་ལུ་ ནུས་མེད་གྲོས་à½à½¢à¼‹à½ བྱུང་རིམ་ '%s' འདུག" -#: glib/gkeyfile.c:3649 +#: glib/gkeyfile.c:3801 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number." msgstr "བེ་ལུ་'%s'དེ་ ཨང་གྲངས་ཅིག་སྦེ་ à½à¼‹à½–སྒྱུར་འབད་མི་ཚུགསà¼" -#: glib/gkeyfile.c:3663 +#: glib/gkeyfile.c:3815 #, c-format msgid "Integer value '%s' out of range" msgstr "ཧྲིལ་ཨང་བེ་ལུ་ ’%s’ དེ་ à½à¾±à½–་ཚད་ཀྱི་ཕྱི་à½à½¢à¼‹à½¨à½²à½“་པསà¼" -#: glib/gkeyfile.c:3696 +#: glib/gkeyfile.c:3848 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number." msgstr "བེ་ལུ་'%s'དེ་ འཕུར་ལྡིང་ཨང་གྲངས་ཅིག་སྦེ་ à½à¼‹à½–སྒྱུར་འབད་མི་ཚུགསà¼" -#: glib/gkeyfile.c:3720 +#: glib/gkeyfile.c:3872 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean." msgstr "བེ་ལུ་'%s'དེ་ བུ་ལིན་ཅིག་སྦེ་ à½à¼‹à½–སྒྱུར་འབད་མི་ཚུགསà¼" #: gio/gbufferedinputstream.c:415 gio/gbufferedinputstream.c:496 #: gio/ginputstream.c:186 gio/ginputstream.c:318 gio/ginputstream.c:557 -#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:657 +#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:721 #, c-format msgid "Too large count value passed to %s" msgstr "" #: gio/gbufferedinputstream.c:883 gio/ginputstream.c:892 gio/giostream.c:305 -#: gio/goutputstream.c:1108 +#: gio/goutputstream.c:1196 msgid "Stream is already closed" msgstr "" @@ -1169,7 +1169,7 @@ msgstr "གཞི་བསྒྱུར་གྱི་ཨིན་པུཊི་ msgid "Not enough space in destination" msgstr "" -#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:811 +#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:804 #, fuzzy msgid "Cancellable initialization not supported" msgstr "བརྡ་མཚོན་འགྲེལ་ལམ་ལུ་ རྒྱབ་སà¾à¾±à½¼à½¢à¼‹à½˜à½²à½“་འདུག" @@ -1435,12 +1435,12 @@ msgstr "" #. Translators: This is an error you get if there is #. * already an operation running against this stream when #. * you try to start one -#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1118 +#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1206 msgid "Stream has outstanding operation" msgstr "" #: gio/ginetsocketaddress.c:182 gio/ginetsocketaddress.c:199 -#: gio/gunixsocketaddress.c:218 +#: gio/gunixsocketaddress.c:222 msgid "Not enough space for socket address" msgstr "" @@ -1827,7 +1827,7 @@ msgstr "" msgid "Output stream doesn't implement write" msgstr "" -#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:781 +#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:845 msgid "Source stream is already closed" msgstr "" @@ -1856,35 +1856,35 @@ msgstr "" msgid "Error resolving '%s'" msgstr "ཡིག་སྣོད་ ’%s’: %s ལྷག་ནི་ལུ་འཛོལ་བà¼" -#: gio/gschema-compile.c:505 +#: gio/gschema-compile.c:645 msgid "where to store the gschemas.compiled file" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:505 gio/gschema-compile.c:516 +#: gio/gschema-compile.c:645 gio/gschema-compile.c:656 msgid "DIRECTORY" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:506 +#: gio/gschema-compile.c:646 msgid "Do not write the gschema.compiled file" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:507 +#: gio/gschema-compile.c:647 msgid "Do not enforce key name restrictions" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:519 +#: gio/gschema-compile.c:659 msgid "" "Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n" "Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n" "and the cache file is called gschemas.compiled." msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:535 +#: gio/gschema-compile.c:675 #, c-format msgid "You should give exactly one directory name\n" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:567 +#: gio/gschema-compile.c:707 #, c-format msgid "No schema files found\n" msgstr "" @@ -1967,111 +1967,111 @@ msgstr "" msgid "Unknown command '%s'\n" msgstr "ཤེས་མ་ཚུགས་པའི་གདམ་à½à¼‹ %sà¼" -#: gio/gsocket.c:282 +#: gio/gsocket.c:275 msgid "Invalid socket, not initialized" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:289 +#: gio/gsocket.c:282 #, c-format msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:297 +#: gio/gsocket.c:290 msgid "Socket is already closed" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:305 gio/gsocket.c:2616 gio/gsocket.c:2660 +#: gio/gsocket.c:298 gio/gsocket.c:2609 gio/gsocket.c:2653 msgid "Socket I/O timed out" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:427 +#: gio/gsocket.c:420 #, fuzzy, c-format msgid "creating GSocket from fd: %s" msgstr "ཡིག་སྣོད་ ’%s’: %s ལྷག་ནི་ལུ་འཛོལ་བà¼" -#: gio/gsocket.c:461 gio/gsocket.c:475 gio/gsocket.c:2027 +#: gio/gsocket.c:454 gio/gsocket.c:468 gio/gsocket.c:2020 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create socket: %s" msgstr "ཡིག་སྣོད་ ’%s’:%s གསར་བསà¾à¾²à½´à½“་འབད་མ་ཚུགསà¼" -#: gio/gsocket.c:461 +#: gio/gsocket.c:454 msgid "Unknown protocol was specified" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:1225 +#: gio/gsocket.c:1218 #, c-format msgid "could not get local address: %s" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:1258 +#: gio/gsocket.c:1251 #, fuzzy, c-format msgid "could not get remote address: %s" msgstr "ཡིག་སྣོད་à½à½–ས་ལམ་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་མ་ཚུགས་: waitpid() གིས་%s ལུ་མ་བà½à½´à½–à¼" -#: gio/gsocket.c:1316 +#: gio/gsocket.c:1309 #, c-format msgid "could not listen: %s" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:1390 +#: gio/gsocket.c:1383 #, fuzzy, c-format msgid "Error binding to address: %s" msgstr "ཡིག་སྣོད་ ’%s’: %s ལྷག་ནི་ལུ་འཛོལ་བà¼" -#: gio/gsocket.c:1510 +#: gio/gsocket.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "Error accepting connection: %s" msgstr "གཞི་བསྒྱུར་གྱི་སà¾à½–ས་འཛོལ་བ་ :%s" -#: gio/gsocket.c:1623 +#: gio/gsocket.c:1616 #, fuzzy msgid "Error connecting: " msgstr "ཡིག་སྣོད་ ’%s’: %s ལྷག་ནི་ལུ་འཛོལ་བà¼" -#: gio/gsocket.c:1627 +#: gio/gsocket.c:1620 msgid "Connection in progress" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:1632 +#: gio/gsocket.c:1625 #, fuzzy, c-format msgid "Error connecting: %s" msgstr "ཡིག་སྣོད་ ’%s’: %s ལྷག་ནི་ལུ་འཛོལ་བà¼" -#: gio/gsocket.c:1675 +#: gio/gsocket.c:1668 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get pending error: %s" msgstr "ཡིག་སྣོད་ ’%s’:%s གསར་བསà¾à¾²à½´à½“་འབད་མ་ཚུགསà¼" -#: gio/gsocket.c:1771 +#: gio/gsocket.c:1764 #, fuzzy, c-format msgid "Error receiving data: %s" msgstr "ཡིག་སྣོད་ ’%s’: %s ལྷག་ནི་ལུ་འཛོལ་བà¼" -#: gio/gsocket.c:1914 +#: gio/gsocket.c:1907 #, fuzzy, c-format msgid "Error sending data: %s" msgstr "ཡིག་སྣོད་ ’%s’: %s ལྷག་ནི་ལུ་འཛོལ་བà¼" -#: gio/gsocket.c:2106 +#: gio/gsocket.c:2099 #, fuzzy, c-format msgid "Error closing socket: %s" msgstr "ཡིག་སྣོད་ ’%s’: %s ལྷག་ནི་ལུ་འཛོལ་བà¼" -#: gio/gsocket.c:2609 +#: gio/gsocket.c:2602 #, c-format msgid "Waiting for socket condition: %s" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:2866 gio/gsocket.c:2947 +#: gio/gsocket.c:2859 gio/gsocket.c:2940 #, fuzzy, c-format msgid "Error sending message: %s" msgstr "ཡིག་སྣོད་ ’%s’: %s ལྷག་ནི་ལུ་འཛོལ་བà¼" -#: gio/gsocket.c:2891 +#: gio/gsocket.c:2884 msgid "GSocketControlMessage not supported on windows" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:3149 gio/gsocket.c:3287 +#: gio/gsocket.c:3143 gio/gsocket.c:3284 #, fuzzy, c-format msgid "Error receiving message: %s" msgstr "ཡིག་སྣོད་ ’%s’: %s ལྷག་ནི་ལུ་འཛོལ་བà¼" @@ -2093,24 +2093,56 @@ msgstr "" msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding" msgstr "" -#: gio/gunixconnection.c:151 +#: gio/gunixconnection.c:165 gio/gunixconnection.c:502 #, c-format msgid "Expecting 1 control message, got %d" msgstr "" -#: gio/gunixconnection.c:164 +#: gio/gunixconnection.c:178 gio/gunixconnection.c:512 msgid "Unexpected type of ancillary data" msgstr "" -#: gio/gunixconnection.c:182 +#: gio/gunixconnection.c:196 #, c-format msgid "Expecting one fd, but got %d\n" msgstr "" -#: gio/gunixconnection.c:198 +#: gio/gunixconnection.c:212 msgid "Received invalid fd" msgstr "" +#: gio/gunixconnection.c:359 +#, fuzzy +msgid "Error sending credentials: " +msgstr "ཡིག་སྣོད་ ’%s’: %s ལྷག་ནི་ལུ་འཛོལ་བà¼" + +#: gio/gunixconnection.c:436 +#, c-format +msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:445 +#, c-format +msgid "" +"Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for " +"socket. Expected %d bytes, got %d" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:462 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s" +msgstr "ཡིག་སྣོད་ ’%s’: %s ལྷག་ནི་ལུ་འཛོལ་བà¼" + +#: gio/gunixconnection.c:492 +msgid "" +"Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:535 +#, c-format +msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s" +msgstr "" + #: gio/gunixinputstream.c:354 gio/gunixinputstream.c:374 #: gio/gunixinputstream.c:452 gio/gunixoutputstream.c:439 #, fuzzy, c-format @@ -2132,7 +2164,7 @@ msgstr "" msgid "Error writing to unix: %s" msgstr "གདམ་à½à¼‹%s མིང་དཔྱད་འབད་ནི་ལུ་འཛོལ་བà¼" -#: gio/gunixsocketaddress.c:241 +#: gio/gunixsocketaddress.c:245 msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system" msgstr "" @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-23 20:25-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-14 11:05-0400\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-18 23:12+0200\n" "Last-Translator: nikolaosx1 <nikolaosx1@gmail.com>\n" "Language-Team: Greek\n" @@ -807,7 +807,7 @@ msgstr "Ï…Ï€ÎÏβαση μεταγλώττισης χώÏου εÏγασίας" msgid "previously-checked referenced subpattern not found" msgstr "δε βÏÎθηκε το αναφεÏόμενο υπο-υπόδειγμα που είχε ελεγχθεί Ï€ÏοηγουμÎνως" -#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1603 +#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1639 #, c-format msgid "Error while matching regular expression %s: %s" msgstr "Σφάλμα κατά την αντιστοίχιση της κανονικής ÎκφÏασης %s: %s" @@ -833,43 +833,43 @@ msgstr "" msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s" msgstr "Σφάλμα κατά τη βελτιστοποίηση της κανονικής ÎκφÏασης %s: %s" -#: glib/gregex.c:2031 +#: glib/gregex.c:2067 msgid "hexadecimal digit or '}' expected" msgstr "αναμÎνεται δεκαεξαδικό ψηφίο ή '}'" -#: glib/gregex.c:2047 +#: glib/gregex.c:2083 msgid "hexadecimal digit expected" msgstr "αναμÎνεται δεκαεξαδικό ψηφίο" -#: glib/gregex.c:2087 +#: glib/gregex.c:2123 msgid "missing '<' in symbolic reference" msgstr "λείπει το '<' από τη συμβολική αναφοÏά" -#: glib/gregex.c:2096 +#: glib/gregex.c:2132 msgid "unfinished symbolic reference" msgstr "ημιτελής συμβολική αναφοÏά" -#: glib/gregex.c:2103 +#: glib/gregex.c:2139 msgid "zero-length symbolic reference" msgstr "συμβολική αναφοÏά Î¼Î·Î´ÎµÎ½Î¹ÎºÎ¿Ï Î¼Î®ÎºÎ¿Ï…Ï‚" -#: glib/gregex.c:2114 +#: glib/gregex.c:2150 msgid "digit expected" msgstr "αναμÎνεται ψηφίο" -#: glib/gregex.c:2132 +#: glib/gregex.c:2168 msgid "illegal symbolic reference" msgstr "μη επιτÏεπτή συμβολική αναφοÏά" -#: glib/gregex.c:2194 +#: glib/gregex.c:2230 msgid "stray final '\\'" msgstr "τελικό '\\' που δεν αντιστοιχεί πουθενά" -#: glib/gregex.c:2198 +#: glib/gregex.c:2234 msgid "unknown escape sequence" msgstr "άγνωστη ακολουθία διαφυγής" -#: glib/gregex.c:2208 +#: glib/gregex.c:2244 #, c-format msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s" msgstr "" @@ -1090,19 +1090,19 @@ msgstr "Λείπει ÏŒÏισμα για %s" msgid "Unknown option %s" msgstr "Άγνωστη επιλογή %s" -#: glib/gkeyfile.c:361 +#: glib/gkeyfile.c:363 msgid "Valid key file could not be found in search dirs" msgstr "Δεν μποÏεί να βÏεθεί ÎγκυÏο key file στους καταλόγους αναζήτησης" -#: glib/gkeyfile.c:396 +#: glib/gkeyfile.c:398 msgid "Not a regular file" msgstr "Δεν είναι κανονικό αÏχείο" -#: glib/gkeyfile.c:404 +#: glib/gkeyfile.c:406 msgid "File is empty" msgstr "Το αÏχείο είναι κενό" -#: glib/gkeyfile.c:763 +#: glib/gkeyfile.c:765 #, c-format msgid "" "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment" @@ -1110,48 +1110,48 @@ msgstr "" "Το key file πεÏιÎχει την γÏαμμή '%s' που δεν είναι key-value pair, group, ή " "comment" -#: glib/gkeyfile.c:823 +#: glib/gkeyfile.c:825 #, c-format msgid "Invalid group name: %s" msgstr "Μη ÎγκυÏο όνομα ομάδας: %s" -#: glib/gkeyfile.c:845 +#: glib/gkeyfile.c:847 msgid "Key file does not start with a group" msgstr "Το key file δεν ξεκινάει με μια ομάδα" -#: glib/gkeyfile.c:871 +#: glib/gkeyfile.c:873 #, c-format msgid "Invalid key name: %s" msgstr "Ακατάλληλο όνομα κλειδιοÏ: %s" -#: glib/gkeyfile.c:898 +#: glib/gkeyfile.c:900 #, c-format msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'" msgstr "Το key file πεÏιÎχει μη υποστηÏιζόμενη κωδικοποίηση '%s'" -#: glib/gkeyfile.c:1114 glib/gkeyfile.c:1276 glib/gkeyfile.c:2505 -#: glib/gkeyfile.c:2571 glib/gkeyfile.c:2706 glib/gkeyfile.c:2839 -#: glib/gkeyfile.c:2992 glib/gkeyfile.c:3179 glib/gkeyfile.c:3240 +#: glib/gkeyfile.c:1116 glib/gkeyfile.c:1278 glib/gkeyfile.c:2657 +#: glib/gkeyfile.c:2723 glib/gkeyfile.c:2858 glib/gkeyfile.c:2991 +#: glib/gkeyfile.c:3144 glib/gkeyfile.c:3331 glib/gkeyfile.c:3392 #, c-format msgid "Key file does not have group '%s'" msgstr "Το key file δεν Îχει ομάδα '%s'" -#: glib/gkeyfile.c:1288 +#: glib/gkeyfile.c:1290 #, c-format msgid "Key file does not have key '%s'" msgstr "Το key file δεν Îχει κλειδί '%s'" -#: glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1510 +#: glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1512 #, c-format msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8" msgstr "Το key file πεÏιÎχει Îνα κλειδί '%s' με τιμή '%s' που δεν είναι UTF-8" -#: glib/gkeyfile.c:1415 glib/gkeyfile.c:1909 +#: glib/gkeyfile.c:1417 glib/gkeyfile.c:1911 #, c-format msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted." msgstr "Το key file πεÏιÎχει key '%s' που η τιμή του δεν μποÏεί να εÏμηνευθεί." -#: glib/gkeyfile.c:1530 +#: glib/gkeyfile.c:1532 #, c-format msgid "" "Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted." @@ -1159,7 +1159,7 @@ msgstr "" "Το αÏχείο-κλειδί πεÏιÎχει το κλειδί '%s' που πεÏιÎχει μια τιμή που δεν " "μποÏεί να εÏμηνευθεί." -#: glib/gkeyfile.c:2124 glib/gkeyfile.c:2336 +#: glib/gkeyfile.c:2126 glib/gkeyfile.c:2488 #, c-format msgid "" "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be " @@ -1168,49 +1168,49 @@ msgstr "" "Το key file πεÏιÎχει key '%s' στην ομάδα '%s' που η τιμή του δεν μποÏεί να " "εÏμηνευθεί." -#: glib/gkeyfile.c:2520 glib/gkeyfile.c:2721 glib/gkeyfile.c:3251 +#: glib/gkeyfile.c:2672 glib/gkeyfile.c:2873 glib/gkeyfile.c:3403 #, c-format msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'" msgstr "Το key file δεν Îχει key '%s' στην ομάδα '%s'" -#: glib/gkeyfile.c:3485 +#: glib/gkeyfile.c:3637 msgid "Key file contains escape character at end of line" msgstr "Το key file πεÏιÎχει escape character στο Ï„Îλος της γÏαμμής" -#: glib/gkeyfile.c:3507 +#: glib/gkeyfile.c:3659 #, c-format msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'" msgstr "To key file πεÏιÎχει χαÏακτήÏες μη ÎγκυÏα escaped '%s'" -#: glib/gkeyfile.c:3649 +#: glib/gkeyfile.c:3801 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number." msgstr "Η τιμή '%s' δεν μποÏεί να εÏμηνευθεί ως Îνας αÏιθμός." -#: glib/gkeyfile.c:3663 +#: glib/gkeyfile.c:3815 #, c-format msgid "Integer value '%s' out of range" msgstr "Integer value '%s' είναι εκτός εÏÏους" -#: glib/gkeyfile.c:3696 +#: glib/gkeyfile.c:3848 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number." msgstr "Η τιμή '%s' δεν μποÏεί να εÏμηνευθεί ως αÏιθμός κινητής υποδιαστολής." -#: glib/gkeyfile.c:3720 +#: glib/gkeyfile.c:3872 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean." msgstr "Η τιμή '%s' δεν μποÏεί να εÏμηνευθεί ως boolean." #: gio/gbufferedinputstream.c:415 gio/gbufferedinputstream.c:496 #: gio/ginputstream.c:186 gio/ginputstream.c:318 gio/ginputstream.c:557 -#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:657 +#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:721 #, c-format msgid "Too large count value passed to %s" msgstr "Η τιμή που διαβιβάστηκε στο %s είναι υπεÏβολικά μεγάλη" #: gio/gbufferedinputstream.c:883 gio/ginputstream.c:892 gio/giostream.c:305 -#: gio/goutputstream.c:1108 +#: gio/goutputstream.c:1196 msgid "Stream is already closed" msgstr "Η Ïοή Îχει ήδη κλείσει" @@ -1231,7 +1231,7 @@ msgstr "Ελλιπής σειÏά byte στην είσοδο" msgid "Not enough space in destination" msgstr "Μη επαÏκής χώÏος στην πεÏιοχή Ï€ÏοοÏισμοÏ" -#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:811 +#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:804 msgid "Cancellable initialization not supported" msgstr "Δεν υποστηÏίζεται η αÏχικοποίηση με δυνατότητα ακÏÏωσης" @@ -1497,12 +1497,12 @@ msgstr "Η Ïοή εισόδου δεν υποστηÏίζει την ανάγν #. Translators: This is an error you get if there is #. * already an operation running against this stream when #. * you try to start one -#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1118 +#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1206 msgid "Stream has outstanding operation" msgstr "ΕκκÏεμεί μία ενÎÏγεια για τη Ïοή" #: gio/ginetsocketaddress.c:182 gio/ginetsocketaddress.c:199 -#: gio/gunixsocketaddress.c:218 +#: gio/gunixsocketaddress.c:222 msgid "Not enough space for socket address" msgstr "Μη επαÏκής χώÏος για την διεÏθυνση υποδοχÎα" @@ -1908,7 +1908,7 @@ msgstr "" msgid "Output stream doesn't implement write" msgstr "Η Ïοή εξόδου δεν υποστηÏίζει την εγγÏαφή" -#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:781 +#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:845 msgid "Source stream is already closed" msgstr "Η Ïοή πηγής Îχει ήδη κλείσει" @@ -1939,35 +1939,35 @@ msgstr "Î ÏοσωÏινή αδυναμία στην επίλυση του '%s'" msgid "Error resolving '%s'" msgstr "Σφάλμα στην επίλυση του '%s'" -#: gio/gschema-compile.c:505 +#: gio/gschema-compile.c:645 msgid "where to store the gschemas.compiled file" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:505 gio/gschema-compile.c:516 +#: gio/gschema-compile.c:645 gio/gschema-compile.c:656 msgid "DIRECTORY" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:506 +#: gio/gschema-compile.c:646 msgid "Do not write the gschema.compiled file" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:507 +#: gio/gschema-compile.c:647 msgid "Do not enforce key name restrictions" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:519 +#: gio/gschema-compile.c:659 msgid "" "Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n" "Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n" "and the cache file is called gschemas.compiled." msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:535 +#: gio/gschema-compile.c:675 #, c-format msgid "You should give exactly one directory name\n" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:567 +#: gio/gschema-compile.c:707 #, c-format msgid "No schema files found\n" msgstr "" @@ -2050,114 +2050,114 @@ msgstr "" msgid "Unknown command '%s'\n" msgstr "Άγνωστη επιλογή %s" -#: gio/gsocket.c:282 +#: gio/gsocket.c:275 msgid "Invalid socket, not initialized" msgstr "Μη ÎγκυÏος υποδοχÎας, δεν αÏχικοποιήθηκε" -#: gio/gsocket.c:289 +#: gio/gsocket.c:282 #, c-format msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s" msgstr "Μη ÎγκυÏος υποδοχÎα, η αÏχικοποίηση απÎτυχε λόγο του: %s" -#: gio/gsocket.c:297 +#: gio/gsocket.c:290 msgid "Socket is already closed" msgstr "Ο υποδοχÎας είναι ήδη κλειστός" -#: gio/gsocket.c:305 gio/gsocket.c:2616 gio/gsocket.c:2660 +#: gio/gsocket.c:298 gio/gsocket.c:2609 gio/gsocket.c:2653 msgid "Socket I/O timed out" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:427 +#: gio/gsocket.c:420 #, c-format msgid "creating GSocket from fd: %s" msgstr "ΔημιουÏγία υποδοχÎα GSocket από fd: %s" # gconf/gconf-internals.c:2416 -#: gio/gsocket.c:461 gio/gsocket.c:475 gio/gsocket.c:2027 +#: gio/gsocket.c:454 gio/gsocket.c:468 gio/gsocket.c:2020 #, c-format msgid "Unable to create socket: %s" msgstr "Αδυναμία δημιουÏγίας υποδοχÎα: %s" -#: gio/gsocket.c:461 +#: gio/gsocket.c:454 msgid "Unknown protocol was specified" msgstr "Î ÏοσδιοÏίστηκε άγνωστο Ï€Ïωτόκολλο" -#: gio/gsocket.c:1225 +#: gio/gsocket.c:1218 #, c-format msgid "could not get local address: %s" msgstr "αδυναμία λήψης της τοπικής διεÏθυνσης: %s" -#: gio/gsocket.c:1258 +#: gio/gsocket.c:1251 #, c-format msgid "could not get remote address: %s" msgstr "αδυναμία λήψης της απομακÏυσμÎνης διεÏθυνσης: %s" -#: gio/gsocket.c:1316 +#: gio/gsocket.c:1309 #, c-format msgid "could not listen: %s" msgstr "αδυναμία ακÏόασης: %s" -#: gio/gsocket.c:1390 +#: gio/gsocket.c:1383 #, c-format msgid "Error binding to address: %s" msgstr "Σφάλμα κατά την σÏνδεση στην διεÏθυνση: %s" # gconf/gconftool.c:1181 -#: gio/gsocket.c:1510 +#: gio/gsocket.c:1503 #, c-format msgid "Error accepting connection: %s" msgstr "Σφάλμα αποδοχής σÏνδεσης: %s" # -#: gio/gsocket.c:1623 +#: gio/gsocket.c:1616 msgid "Error connecting: " msgstr "Σφάλμα σÏνδεσης:" -#: gio/gsocket.c:1627 +#: gio/gsocket.c:1620 msgid "Connection in progress" msgstr "ΣÏνδεση σε εξÎλιξη" -#: gio/gsocket.c:1632 +#: gio/gsocket.c:1625 #, c-format msgid "Error connecting: %s" msgstr "Σφάλμα σÏνδεσης: %s" # gconf/gconf-internals.c:2416 -#: gio/gsocket.c:1675 +#: gio/gsocket.c:1668 #, c-format msgid "Unable to get pending error: %s" msgstr "ΑδÏνατη λήψης εκκÏεμοÏÏ‚ σφάλματος: %s" -#: gio/gsocket.c:1771 +#: gio/gsocket.c:1764 #, c-format msgid "Error receiving data: %s" msgstr "Σφάλμα λήψης δεδομÎνων: %s" -#: gio/gsocket.c:1914 +#: gio/gsocket.c:1907 #, c-format msgid "Error sending data: %s" msgstr "Σφάλμα αποστολής δεδομÎνων: %s" -#: gio/gsocket.c:2106 +#: gio/gsocket.c:2099 #, c-format msgid "Error closing socket: %s" msgstr "Σφάλμα τεÏÎ¼Î±Ï„Î¹ÏƒÎ¼Î¿Ï Ï…Ï€Î¿Î´Î¿Ï‡Îα: %s" -#: gio/gsocket.c:2609 +#: gio/gsocket.c:2602 #, c-format msgid "Waiting for socket condition: %s" msgstr "Αναμονή για την συνθήκη υποδοχÎα: %s" -#: gio/gsocket.c:2866 gio/gsocket.c:2947 +#: gio/gsocket.c:2859 gio/gsocket.c:2940 #, c-format msgid "Error sending message: %s" msgstr "Σφάλμα αποστολής μηνÏματος: %s" -#: gio/gsocket.c:2891 +#: gio/gsocket.c:2884 msgid "GSocketControlMessage not supported on windows" msgstr "Το GSocketControlMessage δεν υποστηÏίζετε στα windows" -#: gio/gsocket.c:3149 gio/gsocket.c:3287 +#: gio/gsocket.c:3143 gio/gsocket.c:3284 #, c-format msgid "Error receiving message: %s" msgstr "Σφάλμα λήψης μηνÏματος: %s" @@ -2180,24 +2180,56 @@ msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding" msgstr "" "Δεν είναι δυνατός ο χειÏισμός της Îκδοσης %d της κωδικοποίησης GThemedIcon" -#: gio/gunixconnection.c:151 +#: gio/gunixconnection.c:165 gio/gunixconnection.c:502 #, c-format msgid "Expecting 1 control message, got %d" msgstr "Αναμονή για 1 μήνυμα Îλεγχου, αλλά ελήφθησαν %d" -#: gio/gunixconnection.c:164 +#: gio/gunixconnection.c:178 gio/gunixconnection.c:512 msgid "Unexpected type of ancillary data" msgstr "Μη αναμενόμενος Ï„Ïπος βοηθητικών δεδομÎνων" -#: gio/gunixconnection.c:182 +#: gio/gunixconnection.c:196 #, c-format msgid "Expecting one fd, but got %d\n" msgstr "Αναμονή για Îνα fd, αλλά ελήφθησαν %d\n" -#: gio/gunixconnection.c:198 +#: gio/gunixconnection.c:212 msgid "Received invalid fd" msgstr "Λήψη μη Î±Ï€Î¿Î´ÎµÎºÏ„Î¿Ï fd" +#: gio/gunixconnection.c:359 +#, fuzzy +msgid "Error sending credentials: " +msgstr "Σφάλμα αποστολής δεδομÎνων: %s" + +#: gio/gunixconnection.c:436 +#, c-format +msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:445 +#, c-format +msgid "" +"Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for " +"socket. Expected %d bytes, got %d" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:462 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s" +msgstr "Σφάλμα μετονομασίας αÏχείου: %s" + +#: gio/gunixconnection.c:492 +msgid "" +"Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:535 +#, c-format +msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s" +msgstr "" + # #: gio/gunixinputstream.c:354 gio/gunixinputstream.c:374 #: gio/gunixinputstream.c:452 gio/gunixoutputstream.c:439 @@ -2222,7 +2254,7 @@ msgstr "Root συστήματος αÏχείων" msgid "Error writing to unix: %s" msgstr "Σφάλμα εγγÏαφής σε unix: %s" -#: gio/gunixsocketaddress.c:241 +#: gio/gunixsocketaddress.c:245 msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system" msgstr "" "Δεν υποστηÏίζονται αφηÏημÎνες πεÏιοχÎÏ‚ του unix με διευθÏνσεις για υποδοχÎα" diff --git a/po/en@shaw.po b/po/en@shaw.po index ef99343f9..eb80adf93 100644 --- a/po/en@shaw.po +++ b/po/en@shaw.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=glib&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-12 07:24+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-14 11:05-0400\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-12 18:36 -0400\n" "Last-Translator: Thomas Thurman <tthurman@gnome.org>\n" "Language-Team: Shavian <ubuntu-l10n-en-shaw@launchpad.net>\n" @@ -16,339 +16,337 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n" +#: glib/gbookmarkfile.c:737 #, c-format -#: ../glib/gbookmarkfile.c:737 msgid "Unexpected attribute '%s' for element '%s'" msgstr "ð‘³ð‘¯ð‘¦ð‘’ð‘•ð‘ð‘§ð‘’ð‘‘ð‘©ð‘› ð‘¨ð‘‘ð‘®ð‘¦ð‘šð‘¿ð‘‘ '%s' ð‘“𑹠ð‘§ð‘¤ð‘©ð‘¥ð‘©ð‘¯ð‘‘ '%s" +#: glib/gbookmarkfile.c:748 glib/gbookmarkfile.c:819 glib/gbookmarkfile.c:829 +#: glib/gbookmarkfile.c:936 #, c-format -#: ../glib/gbookmarkfile.c:748 ../glib/gbookmarkfile.c:819 -#: ../glib/gbookmarkfile.c:829 ../glib/gbookmarkfile.c:936 msgid "Attribute '%s' of element '%s' not found" msgstr "ð‘©ð‘‘ð‘®ð‘¦ð‘šð‘¿ð‘‘ '%s' ð‘ ð‘§ð‘¤ð‘©ð‘¥ð‘©ð‘¯ð‘‘ '%s' ð‘¯ð‘ªð‘‘ ð‘“ð‘¬ð‘¯ð‘›" +#: glib/gbookmarkfile.c:1106 glib/gbookmarkfile.c:1171 +#: glib/gbookmarkfile.c:1235 glib/gbookmarkfile.c:1245 #, c-format -#: ../glib/gbookmarkfile.c:1106 ../glib/gbookmarkfile.c:1171 -#: ../glib/gbookmarkfile.c:1235 ../glib/gbookmarkfile.c:1245 msgid "Unexpected tag '%s', tag '%s' expected" msgstr "ð‘³ð‘¯ð‘¦ð‘’ð‘•ð‘ð‘§ð‘’ð‘‘ð‘©ð‘› ð‘‘ð‘¨ð‘œ '%s', ð‘‘ð‘¨ð‘œ '%s' ð‘¦ð‘’ð‘•ð‘ð‘§ð‘’ð‘‘ð‘©ð‘›" +#: glib/gbookmarkfile.c:1131 glib/gbookmarkfile.c:1145 +#: glib/gbookmarkfile.c:1213 glib/gbookmarkfile.c:1265 #, c-format -#: ../glib/gbookmarkfile.c:1131 ../glib/gbookmarkfile.c:1145 -#: ../glib/gbookmarkfile.c:1213 ../glib/gbookmarkfile.c:1265 msgid "Unexpected tag '%s' inside '%s'" msgstr "ð‘³ð‘¯ð‘¦ð‘’ð‘•ð‘ð‘§ð‘’ð‘‘ð‘©ð‘› ð‘‘ð‘¨ð‘œ '%s' ð‘¦ð‘¯ð‘•ð‘²ð‘› '%s'" -#: ../glib/gbookmarkfile.c:1793 +#: glib/gbookmarkfile.c:1793 msgid "No valid bookmark file found in data dirs" msgstr "ð‘¯ð‘´ ð‘ð‘¨ð‘¤ð‘¦ð‘› ð‘šð‘«ð‘’ð‘¥ð‘¸ð‘’ ð‘“ð‘²ð‘¤ ð‘“ð‘¬ð‘¯ð‘› ð‘¦ð‘¯ ð‘›ð‘±ð‘‘ð‘© ð‘›ð‘»ð‘Ÿ" +#: glib/gbookmarkfile.c:1994 #, c-format -#: ../glib/gbookmarkfile.c:1994 msgid "A bookmark for URI '%s' already exists" msgstr "ð‘© ð‘šð‘«ð‘’ð‘¥ð‘¸ð‘’ ð‘“𑹠URI '%s' ð‘·ð‘¤ð‘®ð‘§ð‘›ð‘¦ ð‘§ð‘’ð‘Ÿð‘¦ð‘•ð‘‘ð‘•" +#: glib/gbookmarkfile.c:2040 glib/gbookmarkfile.c:2198 +#: glib/gbookmarkfile.c:2283 glib/gbookmarkfile.c:2363 +#: glib/gbookmarkfile.c:2448 glib/gbookmarkfile.c:2531 +#: glib/gbookmarkfile.c:2609 glib/gbookmarkfile.c:2688 +#: glib/gbookmarkfile.c:2730 glib/gbookmarkfile.c:2827 +#: glib/gbookmarkfile.c:2953 glib/gbookmarkfile.c:3143 +#: glib/gbookmarkfile.c:3219 glib/gbookmarkfile.c:3384 +#: glib/gbookmarkfile.c:3473 glib/gbookmarkfile.c:3563 +#: glib/gbookmarkfile.c:3691 #, c-format -#: ../glib/gbookmarkfile.c:2040 ../glib/gbookmarkfile.c:2198 -#: ../glib/gbookmarkfile.c:2283 ../glib/gbookmarkfile.c:2363 -#: ../glib/gbookmarkfile.c:2448 ../glib/gbookmarkfile.c:2531 -#: ../glib/gbookmarkfile.c:2609 ../glib/gbookmarkfile.c:2688 -#: ../glib/gbookmarkfile.c:2730 ../glib/gbookmarkfile.c:2827 -#: ../glib/gbookmarkfile.c:2953 ../glib/gbookmarkfile.c:3143 -#: ../glib/gbookmarkfile.c:3219 ../glib/gbookmarkfile.c:3384 -#: ../glib/gbookmarkfile.c:3473 ../glib/gbookmarkfile.c:3563 -#: ../glib/gbookmarkfile.c:3691 msgid "No bookmark found for URI '%s'" msgstr "ð‘¯ð‘´ ð‘šð‘«ð‘’ð‘¥ð‘¸ð‘’ ð‘“ð‘¬ð‘¯ð‘› ð‘“𑹠URI '%s'" +#: glib/gbookmarkfile.c:2372 #, c-format -#: ../glib/gbookmarkfile.c:2372 msgid "No MIME type defined in the bookmark for URI '%s'" msgstr "ð‘¯ð‘´ MIME ð‘‘ð‘²ð‘ ð‘›ð‘¦ð‘“ð‘²ð‘¯ð‘› ð‘¦ð‘¯ ð‘ž ð‘šð‘«ð‘’ð‘¥ð‘¸ð‘’ ð‘“𑹠ð‘˜ð‘»ð‘° '%s'" +#: glib/gbookmarkfile.c:2457 #, c-format -#: ../glib/gbookmarkfile.c:2457 msgid "No private flag has been defined in bookmark for URI '%s'" msgstr "ð‘¯ð‘´ ð‘ð‘®ð‘²ð‘ð‘©ð‘‘ ð‘“ð‘¤ð‘¨ð‘œ ð‘£ð‘¨ð‘Ÿ ð‘šð‘°ð‘¯ ð‘›ð‘¦ð‘“ð‘²ð‘¯ð‘› ð‘¦ð‘¯ ð‘šð‘«ð‘’ð‘¥ð‘¸ð‘’ ð‘“𑹠URI '%s'" +#: glib/gbookmarkfile.c:2836 #, c-format -#: ../glib/gbookmarkfile.c:2836 msgid "No groups set in bookmark for URI '%s'" msgstr "ð‘¯ð‘´ ð‘œð‘®ð‘µð‘ð‘• ð‘•ð‘§ð‘‘ ð‘¦ð‘¯ ð‘šð‘«ð‘’ð‘¥ð‘¸ð‘’ ð‘“𑹠URI '%s'" +#: glib/gbookmarkfile.c:3237 glib/gbookmarkfile.c:3394 #, c-format -#: ../glib/gbookmarkfile.c:3237 ../glib/gbookmarkfile.c:3394 msgid "No application with name '%s' registered a bookmark for '%s'" msgstr "ð‘¯ð‘´ ð‘©ð‘ð‘¤ð‘¦ð‘’ð‘±ð‘•ð‘©ð‘¯ ð‘¢ð‘¦ð‘ž ð‘¯ð‘±ð‘¥ '%s' ð‘®ð‘§ð‘¡ð‘¦ð‘•ð‘‘ð‘¼ð‘› ð‘© ð‘šð‘«ð‘’ð‘¥ð‘¸ð‘’ ð‘“𑹠'%s'" +#: glib/gbookmarkfile.c:3417 #, c-format -#: ../glib/gbookmarkfile.c:3417 msgid "Failed to expand exec line '%s' with URI '%s'" msgstr "ð‘“ð‘±ð‘¤ð‘› ð‘‘ ð‘¦ð‘’ð‘•ð‘ð‘¨ð‘¯ð‘› ð‘§ð‘œð‘Ÿð‘§ð‘’ ð‘¤ð‘²ð‘¯ '%s' ð‘¢ð‘¦ð‘ž URI '%s'" +#: glib/gconvert.c:437 glib/gconvert.c:515 glib/giochannel.c:1404 +#: gio/gcharsetconverter.c:459 #, c-format -#: ../glib/gconvert.c:437 ../glib/gconvert.c:515 ../glib/giochannel.c:1404 -#: ../gio/gcharsetconverter.c:459 msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported" msgstr "ð‘’ð‘©ð‘¯ð‘ð‘»ð‘–ð‘©ð‘¯ ð‘“ð‘®ð‘ªð‘¥ ð‘’ð‘¨ð‘®ð‘©ð‘’ð‘‘𑼠ð‘•ð‘§ð‘‘ '%s' ð‘‘ '%s' ð‘¦ð‘Ÿ ð‘¯ð‘ªð‘‘ ð‘•ð‘©ð‘ð‘¹ð‘‘ð‘©ð‘›" +#: glib/gconvert.c:441 glib/gconvert.c:519 gio/gcharsetconverter.c:463 #, c-format -#: ../glib/gconvert.c:441 ../glib/gconvert.c:519 -#: ../gio/gcharsetconverter.c:463 msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'" msgstr "ð‘’ð‘«ð‘› ð‘¯ð‘ªð‘‘ ð‘´ð‘ð‘©ð‘¯ ð‘’ð‘©ð‘¯ð‘ð‘»ð‘‘ð‘» ð‘“ð‘®ð‘ªð‘¥ '%s' ð‘‘ '%s'" -#: ../glib/gconvert.c:638 ../glib/gconvert.c:1031 ../glib/giochannel.c:1576 -#: ../glib/giochannel.c:1618 ../glib/giochannel.c:2462 ../glib/gutf8.c:981 -#: ../glib/gutf8.c:1436 ../gio/gcharsetconverter.c:346 +#: glib/gconvert.c:638 glib/gconvert.c:1031 glib/giochannel.c:1576 +#: glib/giochannel.c:1618 glib/giochannel.c:2462 glib/gutf8.c:981 +#: glib/gutf8.c:1436 gio/gcharsetconverter.c:346 msgid "Invalid byte sequence in conversion input" msgstr "ð‘¦ð‘¯ð‘ð‘¨ð‘¤ð‘¦ð‘› ð‘šð‘²ð‘‘ ð‘•ð‘°ð‘’ð‘¢ð‘©ð‘¯ð‘• ð‘¦ð‘¯ ð‘’ð‘©ð‘¯ð‘ð‘»ð‘–ð‘©ð‘¯ ð‘¦ð‘¯ð‘ð‘«ð‘‘" +#: glib/gconvert.c:646 glib/gconvert.c:956 glib/giochannel.c:1583 +#: glib/giochannel.c:2474 gio/gcharsetconverter.c:351 #, c-format -#: ../glib/gconvert.c:646 ../glib/gconvert.c:956 ../glib/giochannel.c:1583 -#: ../glib/giochannel.c:2474 ../gio/gcharsetconverter.c:351 msgid "Error during conversion: %s" msgstr "ð‘»ð‘¼ ð‘›ð‘˜ð‘«ð‘¼ð‘¦ð‘™ ð‘’ð‘©ð‘¯ð‘ð‘»ð‘–ð‘©ð‘¯: %s" -#: ../glib/gconvert.c:678 ../glib/gutf8.c:977 ../glib/gutf8.c:1187 -#: ../glib/gutf8.c:1328 ../glib/gutf8.c:1432 +#: glib/gconvert.c:678 glib/gutf8.c:977 glib/gutf8.c:1187 glib/gutf8.c:1328 +#: glib/gutf8.c:1432 msgid "Partial character sequence at end of input" msgstr "ð‘ð‘¸ð‘‘ð‘¦ð‘¨ð‘¤ ð‘’ð‘¨ð‘®ð‘©ð‘’ð‘‘𑼠ð‘•ð‘°ð‘’ð‘¢ð‘©ð‘¯ð‘• ð‘¨ð‘‘ ð‘§ð‘¯ð‘› ð‘ ð‘¦ð‘¯ð‘ð‘«ð‘‘" +#: glib/gconvert.c:928 #, c-format -#: ../glib/gconvert.c:928 msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'" msgstr "ð‘’ð‘¨ð‘¯ð‘ªð‘‘ ð‘’ð‘©ð‘¯ð‘ð‘»ð‘‘ ð‘“ð‘ªð‘¤ð‘šð‘¨ð‘’ '%s' ð‘‘ ð‘’ð‘´ð‘›ð‘•ð‘§ð‘‘ '%s'" +#: glib/gconvert.c:1751 #, c-format -#: ../glib/gconvert.c:1751 msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme" msgstr "ð‘ž URI '%s' ð‘¦ð‘Ÿ ð‘¯ð‘ªð‘‘ ð‘©ð‘¯ ð‘¨ð‘šð‘•ð‘´ð‘¤ð‘µð‘‘ URI ð‘¿ð‘Ÿð‘¦ð‘™ ð‘ž \"file\" ð‘•ð‘’ð‘°ð‘¥" +#: glib/gconvert.c:1761 #, c-format -#: ../glib/gconvert.c:1761 msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'" msgstr "ð‘ž ð‘¤ð‘´ð‘’ð‘©ð‘¤ ð‘“ð‘²ð‘¤ URI '%s' ð‘¥ð‘± ð‘¯ð‘ªð‘‘ ð‘¦ð‘¯ð‘’ð‘¤ð‘µð‘› ð‘© '#'" +#: glib/gconvert.c:1778 #, c-format -#: ../glib/gconvert.c:1778 msgid "The URI '%s' is invalid" msgstr "ð‘ž URI '%s' ð‘¦ð‘Ÿ ð‘¦ð‘¯ð‘ð‘¨ð‘¤ð‘¦ð‘›" +#: glib/gconvert.c:1790 #, c-format -#: ../glib/gconvert.c:1790 msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid" msgstr "ð‘ž ð‘£ð‘´ð‘•ð‘‘ð‘¯ð‘±ð‘¥ ð‘ ð‘ž URI '%s' ð‘¦ð‘Ÿ ð‘¦ð‘¯ð‘ð‘¨ð‘¤ð‘¦ð‘›" +#: glib/gconvert.c:1806 #, c-format -#: ../glib/gconvert.c:1806 msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters" msgstr "ð‘ž URI '%s' ð‘’ð‘©ð‘¯ð‘‘ð‘±ð‘¯ð‘Ÿ ð‘¦ð‘¯ð‘ð‘¨ð‘¤ð‘¦ð‘›ð‘¤ð‘¦ ð‘¦ð‘•ð‘’ð‘±ð‘ð‘‘ ð‘’ð‘¨ð‘®ð‘©ð‘’ð‘‘ð‘¼ð‘Ÿ" +#: glib/gconvert.c:1901 #, c-format -#: ../glib/gconvert.c:1901 msgid "The pathname '%s' is not an absolute path" msgstr "ð‘ž ð‘ð‘ð‘”ð‘¯ð‘±ð‘¥ '%s' ð‘¦ð‘Ÿ ð‘¯ð‘ªð‘‘ ð‘©ð‘¯ ð‘¨ð‘šð‘•ð‘´ð‘¤ð‘µð‘‘ ð‘ð‘ð‘”" -#: ../glib/gconvert.c:1911 +#: glib/gconvert.c:1911 msgid "Invalid hostname" msgstr "ð‘¦ð‘¯ð‘ð‘¨ð‘¤ð‘¦ð‘› ð‘£ð‘´ð‘•ð‘‘ð‘¯ð‘±ð‘¥" +#: glib/gdir.c:112 glib/gdir.c:135 #, c-format -#: ../glib/gdir.c:112 ../glib/gdir.c:135 msgid "Error opening directory '%s': %s" msgstr "ð‘»ð‘¼ ð‘´ð‘ð‘©ð‘¯ð‘¦ð‘™ ð‘›ð‘²ð‘®ð‘§ð‘’ð‘‘ð‘¼ð‘¦ '%s': %s" +#: glib/gfileutils.c:536 glib/gfileutils.c:624 #, c-format -#: ../glib/gfileutils.c:536 ../glib/gfileutils.c:624 msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\"" msgstr "ð‘’ð‘«ð‘› ð‘¯ð‘ªð‘‘ ð‘¨ð‘¤ð‘´ð‘’ð‘±ð‘‘ %lu ð‘šð‘²ð‘‘ð‘• ð‘‘ ð‘®ð‘°ð‘› ð‘“ð‘²ð‘¤ \"%s\"" +#: glib/gfileutils.c:551 #, c-format -#: ../glib/gfileutils.c:551 msgid "Error reading file '%s': %s" msgstr "ð‘»ð‘¼ ð‘®ð‘°ð‘›ð‘¦ð‘™ ð‘“ð‘²ð‘¤ '%s': %s" +#: glib/gfileutils.c:565 #, c-format -#: ../glib/gfileutils.c:565 msgid "File \"%s\" is too large" msgstr "ð‘“ð‘²ð‘¤ \"%s\" ð‘¦ð‘Ÿ ð‘‘𑵠ð‘¤ð‘¸ð‘¡" +#: glib/gfileutils.c:648 #, c-format -#: ../glib/gfileutils.c:648 msgid "Failed to read from file '%s': %s" msgstr "ð‘“ð‘±ð‘¤ð‘› ð‘‘ ð‘®ð‘°ð‘› ð‘“ð‘®ð‘ªð‘¥ ð‘“ð‘²ð‘¤ '%s': %s" +#: glib/gfileutils.c:699 glib/gfileutils.c:786 #, c-format -#: ../glib/gfileutils.c:699 ../glib/gfileutils.c:786 msgid "Failed to open file '%s': %s" msgstr "ð‘“ð‘±ð‘¤ð‘› ð‘‘ ð‘´ð‘ð‘©ð‘¯ ð‘“ð‘²ð‘¤ '%s': %s" +#: glib/gfileutils.c:716 glib/gmappedfile.c:170 #, c-format -#: ../glib/gfileutils.c:716 ../glib/gmappedfile.c:170 msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s" msgstr "ð‘“ð‘±ð‘¤ð‘› ð‘‘ ð‘œð‘§ð‘‘ ð‘¨ð‘‘ð‘®ð‘¦ð‘šð‘¿ð‘‘ð‘• ð‘ ð‘“ð‘²ð‘¤ '%s': fstat() ð‘“ð‘±ð‘¤ð‘›: %s" +#: glib/gfileutils.c:750 #, c-format -#: ../glib/gfileutils.c:750 msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s" msgstr "ð‘“ð‘±ð‘¤ð‘› ð‘‘ ð‘´ð‘ð‘©ð‘¯ ð‘“ð‘²ð‘¤ '%s': fdopen() ð‘“ð‘±ð‘¤ð‘›: %s" +#: glib/gfileutils.c:858 #, c-format -#: ../glib/gfileutils.c:858 msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s" msgstr "ð‘“ð‘±ð‘¤ð‘› ð‘‘ ð‘®ð‘°ð‘¯ð‘±ð‘¥ ð‘“ð‘²ð‘¤ '%s' ð‘‘ '%s': g_rename() ð‘“ð‘±ð‘¤ð‘›: %s" +#: glib/gfileutils.c:900 glib/gfileutils.c:1366 #, c-format -#: ../glib/gfileutils.c:900 ../glib/gfileutils.c:1366 msgid "Failed to create file '%s': %s" msgstr "ð‘“ð‘±ð‘¤ð‘› ð‘‘ ð‘’ð‘®ð‘¦ð‘±ð‘‘ ð‘“ð‘²ð‘¤ '%s': %s" +#: glib/gfileutils.c:914 #, c-format -#: ../glib/gfileutils.c:914 msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s" msgstr "ð‘“ð‘±ð‘¤ð‘› ð‘‘ ð‘´ð‘ð‘©ð‘¯ ð‘“ð‘²ð‘¤ '%s' ð‘“𑹠ð‘®ð‘²ð‘‘ð‘¦ð‘™: fdopen() ð‘“ð‘±ð‘¤ð‘›: %s" +#: glib/gfileutils.c:939 #, c-format -#: ../glib/gfileutils.c:939 msgid "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s" msgstr "ð‘“ð‘±ð‘¤ð‘› ð‘‘ ð‘®ð‘²ð‘‘ ð‘“ð‘²ð‘¤ '%s': fwrite() ð‘“ð‘±ð‘¤ð‘›: %s" +#: glib/gfileutils.c:958 #, c-format -#: ../glib/gfileutils.c:958 msgid "Failed to write file '%s': fflush() failed: %s" msgstr "ð‘“ð‘±ð‘¤ð‘› ð‘‘ ð‘®ð‘²ð‘‘ ð‘“ð‘²ð‘¤ '%s': fflush() ð‘“ð‘±ð‘¤ð‘›: %s" +#: glib/gfileutils.c:987 #, c-format -#: ../glib/gfileutils.c:987 msgid "Failed to write file '%s': fsync() failed: %s" msgstr "ð‘“ð‘±ð‘¤ð‘› ð‘‘ ð‘®ð‘²ð‘‘ ð‘“ð‘²ð‘¤ '%s': fsync() ð‘“ð‘±ð‘¤ð‘›: %s" +#: glib/gfileutils.c:1006 #, c-format -#: ../glib/gfileutils.c:1006 msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s" msgstr "ð‘“ð‘±ð‘¤ð‘› ð‘‘ ð‘’ð‘¤ð‘´ð‘• ð‘“ð‘²ð‘¤ '%s': fclose() ð‘“ð‘±ð‘¤ð‘›: %s" +#: glib/gfileutils.c:1124 #, c-format -#: ../glib/gfileutils.c:1124 msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s" msgstr "ð‘§ð‘’ð‘Ÿð‘¦ð‘•ð‘‘ð‘¦ð‘™ ð‘“ð‘²ð‘¤ '%s' ð‘’ð‘«ð‘› ð‘¯ð‘ªð‘‘ ð‘šð‘° ð‘®ð‘¦ð‘¥ð‘µð‘ð‘›: g_unlink() ð‘“ð‘±ð‘¤ð‘›: %s" +#: glib/gfileutils.c:1328 #, c-format -#: ../glib/gfileutils.c:1328 msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'" msgstr "ð‘‘ð‘§ð‘¥ð‘ð‘¤ð‘±ð‘‘ '%s' ð‘¦ð‘¯ð‘ð‘¨ð‘¤ð‘¦ð‘›, ð‘–ð‘«ð‘› ð‘¯ð‘ªð‘‘ ð‘’ð‘©ð‘¯ð‘‘ð‘±ð‘¯ ð‘© '%s'" +#: glib/gfileutils.c:1341 #, c-format -#: ../glib/gfileutils.c:1341 msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX" msgstr "ð‘‘ð‘§ð‘¥ð‘ð‘¤ð‘±ð‘‘ '%s' ð‘›ð‘³ð‘Ÿð‘¯ð‘‘ ð‘’ð‘©ð‘¯ð‘‘ð‘±ð‘¯ XXXXXX" +#: glib/gfileutils.c:1774 #, c-format -#: ../glib/gfileutils.c:1774 msgid "%u byte" msgid_plural "%u bytes" msgstr[0] "%u ð‘šð‘²ð‘‘" msgstr[1] "%u ð‘šð‘²ð‘‘ð‘•" +#: glib/gfileutils.c:1782 #, c-format -#: ../glib/gfileutils.c:1782 msgid "%.1f KB" msgstr "%.1f KB" +#: glib/gfileutils.c:1787 #, c-format -#: ../glib/gfileutils.c:1787 msgid "%.1f MB" msgstr "%.1f MB" +#: glib/gfileutils.c:1792 #, c-format -#: ../glib/gfileutils.c:1792 msgid "%.1f GB" msgstr "%.1f GB" +#: glib/gfileutils.c:1797 #, c-format -#: ../glib/gfileutils.c:1797 msgid "%.1f TB" msgstr "%.1f TB" +#: glib/gfileutils.c:1802 #, c-format -#: ../glib/gfileutils.c:1802 msgid "%.1f PB" msgstr "%.1f PB" +#: glib/gfileutils.c:1807 #, c-format -#: ../glib/gfileutils.c:1807 msgid "%.1f EB" msgstr "%.1f EB" +#: glib/gfileutils.c:1850 #, c-format -#: ../glib/gfileutils.c:1850 msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s" msgstr "ð‘“ð‘±ð‘¤ð‘› ð‘‘ ð‘®ð‘°ð‘› ð‘ž ð‘•ð‘¦ð‘¥ð‘šð‘ªð‘¤ð‘¦ð‘’ ð‘¤ð‘¦ð‘™ð‘’ '%s': %s" -#: ../glib/gfileutils.c:1871 +#: glib/gfileutils.c:1871 msgid "Symbolic links not supported" msgstr "ð‘•ð‘¦ð‘¥ð‘šð‘ªð‘¤ð‘¦ð‘’ ð‘¤ð‘¦ð‘™ð‘’ð‘• ð‘¯ð‘ªð‘‘ ð‘•ð‘©ð‘ð‘¹ð‘‘ð‘©ð‘›" +#: glib/giochannel.c:1408 #, c-format -#: ../glib/giochannel.c:1408 msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s" msgstr "ð‘’ð‘«ð‘› ð‘¯ð‘ªð‘‘ ð‘´ð‘ð‘©ð‘¯ ð‘’ð‘©ð‘¯ð‘ð‘»ð‘‘ð‘» ð‘“ð‘®ð‘ªð‘¥ '%s' ð‘‘ '%s': %s" -#: ../glib/giochannel.c:1753 +#: glib/giochannel.c:1753 msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string" msgstr "ð‘’ð‘¨ð‘¯ð‘‘ ð‘›ð‘µ ð‘© ð‘®ð‘· ð‘®ð‘§ð‘› ð‘¦ð‘¯ g_io_channel_read_line_string" -#: ../glib/giochannel.c:1800 ../glib/giochannel.c:2058 -#: ../glib/giochannel.c:2145 +#: glib/giochannel.c:1800 glib/giochannel.c:2058 glib/giochannel.c:2145 msgid "Leftover unconverted data in read buffer" msgstr "ð‘¤ð‘§ð‘“ð‘‘ð‘´ð‘ð‘» ð‘©ð‘¯ð‘’ð‘©ð‘¯ð‘ð‘»ð‘‘ð‘¦ð‘› ð‘›ð‘±ð‘‘ð‘© ð‘¦ð‘¯ ð‘®ð‘°ð‘› ð‘šð‘³ð‘“ð‘¼" -#: ../glib/giochannel.c:1881 ../glib/giochannel.c:1958 +#: glib/giochannel.c:1881 glib/giochannel.c:1958 msgid "Channel terminates in a partial character" msgstr "ð‘—ð‘¨ð‘¯ð‘©ð‘¤ ð‘‘ð‘»ð‘¥ð‘¦ð‘¯ð‘±ð‘‘ð‘• ð‘¦ð‘¯ ð‘© ð‘ð‘¸ð‘‘ð‘¦ð‘¨ð‘¤ ð‘’ð‘¨ð‘®ð‘©ð‘’ð‘‘ð‘¼" -#: ../glib/giochannel.c:1944 +#: glib/giochannel.c:1944 msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end" msgstr "ð‘’ð‘¨ð‘¯ð‘‘ ð‘›ð‘µ ð‘© ð‘®ð‘· ð‘®ð‘§ð‘› ð‘¦ð‘¯ g_io_channel_read_to_end" +#: glib/gmappedfile.c:151 #, c-format -#: ../glib/gmappedfile.c:151 msgid "Failed to open file '%s': open() failed: %s" msgstr "ð‘“ð‘±ð‘¤ð‘› ð‘‘ ð‘´ð‘ð‘©ð‘¯ ð‘“ð‘²ð‘¤ '%s': open() ð‘“ð‘±ð‘¤ð‘›: %s" +#: glib/gmappedfile.c:230 #, c-format -#: ../glib/gmappedfile.c:230 msgid "Failed to map file '%s': mmap() failed: %s" msgstr "ð‘“ð‘±ð‘¤ð‘› ð‘‘ ð‘¥ð‘¨ð‘ ð‘“ð‘²ð‘¤ '%s': mmap() ð‘“ð‘±ð‘¤ð‘›: %s" +#: glib/gmarkup.c:303 glib/gmarkup.c:343 #, c-format -#: ../glib/gmarkup.c:303 ../glib/gmarkup.c:343 msgid "Error on line %d char %d: " msgstr "ð‘»ð‘¼ ð‘ªð‘¯ ð‘¤ð‘²ð‘¯ %d ð‘—𑸠%d: " +#: glib/gmarkup.c:363 glib/gmarkup.c:441 #, c-format -#: ../glib/gmarkup.c:363 ../glib/gmarkup.c:441 msgid "Invalid UTF-8 encoded text in name - not valid '%s'" msgstr "ð‘¦ð‘¯ð‘ð‘¨ð‘¤ð‘¦ð‘› UTF-8 ð‘§ð‘¯ð‘’ð‘´ð‘›ð‘©ð‘› ð‘‘ð‘§ð‘’ð‘•ð‘‘ ð‘¦ð‘¯ ð‘¯ð‘±ð‘¥ - ð‘¯ð‘ªð‘‘ ð‘ð‘¨ð‘¤ð‘¦ð‘› '%s'" +#: glib/gmarkup.c:374 #, c-format -#: ../glib/gmarkup.c:374 msgid "'%s' is not a valid name " msgstr "'%s' ð‘¦ð‘Ÿ ð‘¯ð‘ªð‘‘ ð‘© ð‘ð‘¨ð‘¤ð‘¦ð‘› ð‘¯ð‘±ð‘¥ " +#: glib/gmarkup.c:390 #, c-format -#: ../glib/gmarkup.c:390 msgid "'%s' is not a valid name: '%c' " msgstr "'%s' ð‘¦ð‘Ÿ ð‘¯ð‘ªð‘‘ ð‘© ð‘ð‘¨ð‘¤ð‘¦ð‘› ð‘¯ð‘±ð‘¥: '%c' " +#: glib/gmarkup.c:494 #, c-format -#: ../glib/gmarkup.c:494 msgid "Error on line %d: %s" msgstr "ð‘»ð‘¼ ð‘ªð‘¯ ð‘¤ð‘²ð‘¯ %d: %s" +#: glib/gmarkup.c:578 #, c-format -#: ../glib/gmarkup.c:578 msgid "" "Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character " "reference (ê for example) - perhaps the digit is too large" @@ -356,7 +354,7 @@ msgstr "" "ð‘“ð‘±ð‘¤ð‘› ð‘‘ ð‘ð‘¸ð‘• '%-.*s', ð‘¢ð‘¦ð‘— ð‘–ð‘«ð‘› ð‘£ð‘¨ð‘ ð‘šð‘°ð‘¯ ð‘© ð‘›ð‘¦ð‘¡ð‘¦ð‘‘ ð‘¦ð‘¯ð‘•ð‘²ð‘› ð‘© ð‘’ð‘¨ð‘®ð‘©ð‘’ð‘‘𑼠ð‘®ð‘§ð‘“ð‘¼ð‘©ð‘¯ð‘• (ê " "ð‘“𑹠ð‘¦ð‘œð‘Ÿð‘ð‘¥ð‘ð‘©ð‘¤) - ð‘ð‘¼ð‘£ð‘¨ð‘ð‘• ð‘ž ð‘›ð‘¦ð‘¡ð‘¦ð‘‘ ð‘¦ð‘Ÿ ð‘‘𑵠ð‘¤ð‘¸ð‘¡" -#: ../glib/gmarkup.c:590 +#: glib/gmarkup.c:590 msgid "" "Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an " "ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand " @@ -365,22 +363,22 @@ msgstr "" "ð‘’ð‘¨ð‘®ð‘©ð‘’ð‘‘𑼠ð‘®ð‘§ð‘“ð‘¼ð‘©ð‘¯ð‘• ð‘›ð‘¦ð‘› ð‘¯ð‘ªð‘‘ ð‘§ð‘¯ð‘› ð‘¢ð‘¦ð‘ž ð‘© ð‘•ð‘§ð‘¥ð‘¦ð‘’ð‘´ð‘¤ð‘ªð‘¯; ð‘¥ð‘´ð‘•ð‘‘ ð‘¤ð‘²ð‘’ð‘¤ð‘¦ ð‘¿ ð‘¿ð‘•ð‘‘ ð‘©ð‘¯ ð‘¨ð‘¥ð‘ð‘»ð‘•ð‘¨ð‘¯ð‘› " "ð‘’ð‘¨ð‘®ð‘©ð‘’ð‘‘𑼠ð‘¢ð‘¦ð‘žð‘¬ð‘‘ ð‘¦ð‘¯ð‘‘ð‘§ð‘¯ð‘›ð‘¦ð‘™ ð‘‘ ð‘•ð‘‘ð‘¸ð‘‘ ð‘©ð‘¯ ð‘§ð‘¯ð‘‘ð‘¦ð‘‘𑦠- ð‘¦ð‘•ð‘’ð‘±ð‘ ð‘¨ð‘¥ð‘ð‘»ð‘•ð‘¨ð‘¯ð‘› ð‘¨ð‘Ÿ &" +#: glib/gmarkup.c:616 #, c-format -#: ../glib/gmarkup.c:616 msgid "Character reference '%-.*s' does not encode a permitted character" msgstr "ð‘’ð‘¨ð‘®ð‘©ð‘’ð‘‘𑼠ð‘®ð‘§ð‘“ð‘¼ð‘©ð‘¯ð‘• '%-.*s' ð‘›ð‘³ð‘Ÿ ð‘¯ð‘ªð‘‘ ð‘§ð‘¯ð‘’ð‘´ð‘› ð‘© ð‘ð‘¼ð‘¥ð‘¦ð‘‘ð‘©ð‘› ð‘’ð‘¨ð‘®ð‘©ð‘’ð‘‘ð‘¼" -#: ../glib/gmarkup.c:654 +#: glib/gmarkup.c:654 msgid "" "Empty entity '&;' seen; valid entities are: & " < > '" msgstr "ð‘§ð‘¥ð‘ð‘‘𑦠ð‘§ð‘¯ð‘‘ð‘¦ð‘‘𑦠'&;' ð‘•ð‘°ð‘¯; ð‘ð‘¨ð‘¤ð‘¦ð‘› ð‘§ð‘¯ð‘‘ð‘¦ð‘‘ð‘¦ð‘Ÿ ð‘¸: & " < > '" +#: glib/gmarkup.c:662 #, c-format -#: ../glib/gmarkup.c:662 msgid "Entity name '%-.*s' is not known" msgstr "ð‘§ð‘¯ð‘‘ð‘¦ð‘‘𑦠ð‘¯ð‘±ð‘¥ '%-.*s' ð‘¦ð‘Ÿ ð‘¯ð‘ªð‘‘ ð‘¯ð‘´ð‘¯" -#: ../glib/gmarkup.c:667 +#: glib/gmarkup.c:667 msgid "" "Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand " "character without intending to start an entity - escape ampersand as &" @@ -388,12 +386,12 @@ msgstr "" "ð‘§ð‘¯ð‘‘ð‘¦ð‘‘𑦠ð‘›ð‘¦ð‘› ð‘¯ð‘ªð‘‘ ð‘§ð‘¯ð‘› ð‘¢ð‘¦ð‘ž ð‘© ð‘•ð‘§ð‘¥ð‘¦ð‘’ð‘´ð‘¤ð‘ªð‘¯; ð‘¥ð‘´ð‘•ð‘‘ ð‘¤ð‘²ð‘’ð‘¤ð‘¦ ð‘¿ ð‘¿ð‘•ð‘‘ ð‘©ð‘¯ ð‘¨ð‘¥ð‘ð‘»ð‘•ð‘¨ð‘¯ð‘› ð‘’ð‘¨ð‘®ð‘©ð‘’ð‘‘𑼠" "ð‘¢ð‘¦ð‘žð‘¬ð‘‘ ð‘¦ð‘¯ð‘‘ð‘§ð‘¯ð‘›ð‘¦ð‘™ ð‘‘ ð‘•ð‘‘ð‘¸ð‘‘ ð‘©ð‘¯ ð‘§ð‘¯ð‘‘ð‘¦ð‘‘𑦠- ð‘¦ð‘•ð‘’ð‘±ð‘ ð‘¨ð‘¥ð‘ð‘»ð‘•ð‘¨ð‘¯ð‘› ð‘¨ð‘Ÿ &" -#: ../glib/gmarkup.c:1014 +#: glib/gmarkup.c:1014 msgid "Document must begin with an element (e.g. <book>)" msgstr "ð‘›ð‘ªð‘’ð‘¿ð‘¥ð‘©ð‘¯ð‘‘ ð‘¥ð‘³ð‘•ð‘‘ ð‘šð‘©ð‘œð‘¦ð‘¯ ð‘¢ð‘¦ð‘ž ð‘©ð‘¯ ð‘§ð‘¤ð‘©ð‘¥ð‘©ð‘¯ð‘‘ (e.g. <book>)" +#: glib/gmarkup.c:1054 #, c-format -#: ../glib/gmarkup.c:1054 msgid "" "'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an " "element name" @@ -401,40 +399,41 @@ msgstr "" "'%s' ð‘¦ð‘Ÿ ð‘¯ð‘ªð‘‘ ð‘© ð‘ð‘¨ð‘¤ð‘¦ð‘› ð‘’ð‘¨ð‘®ð‘©ð‘’ð‘‘𑼠ð‘“ð‘ªð‘¤ð‘´ð‘¦ð‘™ ð‘© '<' ð‘’ð‘¨ð‘®ð‘©ð‘’ð‘‘ð‘¼; ð‘¦ð‘‘ ð‘¥ð‘± ð‘¯ð‘ªð‘‘ ð‘šð‘©ð‘œð‘¦ð‘¯ ð‘©ð‘¯ ð‘§ð‘¤ð‘©ð‘¥ð‘©ð‘¯ð‘‘ " "ð‘¯ð‘±ð‘¥" +#: glib/gmarkup.c:1122 #, c-format -#: ../glib/gmarkup.c:1122 msgid "" -"Odd character '%s', expected a '>' character to end the empty-element tag '%s'" +"Odd character '%s', expected a '>' character to end the empty-element tag '%" +"s'" msgstr "" "ð‘ªð‘› ð‘’ð‘¨ð‘®ð‘©ð‘’ð‘‘𑼠'%s', ð‘¦ð‘’ð‘•ð‘ð‘§ð‘’ð‘‘ð‘©ð‘› ð‘© '>' ð‘’ð‘¨ð‘®ð‘©ð‘’ð‘‘𑼠𑑠ð‘§ð‘¯ð‘› ð‘ž ð‘§ð‘¥ð‘ð‘‘ð‘¦-ð‘§ð‘¤ð‘©ð‘¥ð‘©ð‘¯ð‘‘ ð‘‘ð‘¨ð‘œ '%s'" +#: glib/gmarkup.c:1206 #, c-format -#: ../glib/gmarkup.c:1206 msgid "" "Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'" msgstr "ð‘ªð‘› ð‘’ð‘¨ð‘®ð‘©ð‘’ð‘‘𑼠'%s', ð‘¦ð‘’ð‘•ð‘ð‘§ð‘’ð‘‘ð‘©ð‘› ð‘© '=' ð‘ð‘“ð‘‘𑼠ð‘¨ð‘‘ð‘®ð‘¦ð‘šð‘¿ð‘‘ ð‘¯ð‘±ð‘¥ '%s' ð‘ ð‘§ð‘¤ð‘©ð‘¥ð‘©ð‘¯ð‘‘ '%s'" +#: glib/gmarkup.c:1247 #, c-format -#: ../glib/gmarkup.c:1247 msgid "" "Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of " "element '%s', or optionally an attribute; perhaps you used an invalid " "character in an attribute name" msgstr "" -"ð‘ªð‘› ð‘’ð‘¨ð‘®ð‘©ð‘’ð‘‘𑼠'%s', ð‘¦ð‘’ð‘•ð‘ð‘§ð‘’ð‘‘ð‘©ð‘› ð‘© '>' 𑹠'/' ð‘’ð‘¨ð‘®ð‘©ð‘’ð‘‘𑼠𑑠ð‘§ð‘¯ð‘› ð‘ž ð‘•ð‘‘ð‘¸ð‘‘ ð‘‘ð‘¨ð‘œ ð‘ ð‘§ð‘¤ð‘©ð‘¥ð‘©ð‘¯ð‘‘ " -"'%s',𑹠ð‘ªð‘ð‘–ð‘©ð‘¯ð‘©ð‘¤ð‘¦ ð‘©ð‘¯ ð‘¨ð‘‘ð‘®ð‘¦ð‘šð‘¿ð‘‘; ð‘ð‘¼ð‘£ð‘¨ð‘ð‘• ð‘¿ ð‘¿ð‘•ð‘‘ ð‘©ð‘¯ ð‘¦ð‘¯ð‘ð‘¨ð‘¤ð‘¦ð‘› ð‘’ð‘¨ð‘®ð‘©ð‘’ð‘‘𑼠ð‘¦ð‘¯ ð‘©ð‘¯ ð‘¨ð‘‘ð‘®ð‘¦ð‘šð‘¿ð‘‘ ð‘¯ð‘±ð‘¥" +"ð‘ªð‘› ð‘’ð‘¨ð‘®ð‘©ð‘’ð‘‘𑼠'%s', ð‘¦ð‘’ð‘•ð‘ð‘§ð‘’ð‘‘ð‘©ð‘› ð‘© '>' 𑹠'/' ð‘’ð‘¨ð‘®ð‘©ð‘’ð‘‘𑼠𑑠ð‘§ð‘¯ð‘› ð‘ž ð‘•ð‘‘ð‘¸ð‘‘ ð‘‘ð‘¨ð‘œ ð‘ ð‘§ð‘¤ð‘©ð‘¥ð‘©ð‘¯ð‘‘ '%" +"s',𑹠ð‘ªð‘ð‘–ð‘©ð‘¯ð‘©ð‘¤ð‘¦ ð‘©ð‘¯ ð‘¨ð‘‘ð‘®ð‘¦ð‘šð‘¿ð‘‘; ð‘ð‘¼ð‘£ð‘¨ð‘ð‘• ð‘¿ ð‘¿ð‘•ð‘‘ ð‘©ð‘¯ ð‘¦ð‘¯ð‘ð‘¨ð‘¤ð‘¦ð‘› ð‘’ð‘¨ð‘®ð‘©ð‘’ð‘‘𑼠ð‘¦ð‘¯ ð‘©ð‘¯ ð‘¨ð‘‘ð‘®ð‘¦ð‘šð‘¿ð‘‘ ð‘¯ð‘±ð‘¥" +#: glib/gmarkup.c:1291 #, c-format -#: ../glib/gmarkup.c:1291 msgid "" "Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when " "giving value for attribute '%s' of element '%s'" msgstr "" -"ð‘ªð‘› ð‘’ð‘¨ð‘®ð‘©ð‘’ð‘‘𑼠'%s', ð‘¦ð‘’ð‘•ð‘ð‘§ð‘’ð‘‘ð‘©ð‘› ð‘©ð‘¯ ð‘´ð‘ð‘©ð‘¯ ð‘’ð‘¢ð‘´ð‘‘ ·ð‘¥ð‘¸ð‘’ ð‘ð‘“ð‘‘𑼠𑞠ð‘°ð‘’ð‘¢ð‘©ð‘¤ð‘Ÿ ð‘•ð‘²ð‘¯ ð‘¢ð‘§ð‘¯ ð‘œð‘¦ð‘ð‘¦ð‘™ ð‘ð‘¨ð‘¤ð‘¿ " -"ð‘“𑹠ð‘¨ð‘‘ð‘®ð‘¦ð‘šð‘¿ð‘‘ '%s' ð‘ ð‘§ð‘¤ð‘©ð‘¥ð‘©ð‘¯ð‘‘ '%s'" +"ð‘ªð‘› ð‘’ð‘¨ð‘®ð‘©ð‘’ð‘‘𑼠'%s', ð‘¦ð‘’ð‘•ð‘ð‘§ð‘’ð‘‘ð‘©ð‘› ð‘©ð‘¯ ð‘´ð‘ð‘©ð‘¯ ð‘’ð‘¢ð‘´ð‘‘ ·ð‘¥ð‘¸ð‘’ ð‘ð‘“ð‘‘𑼠𑞠ð‘°ð‘’ð‘¢ð‘©ð‘¤ð‘Ÿ ð‘•ð‘²ð‘¯ ð‘¢ð‘§ð‘¯ ð‘œð‘¦ð‘ð‘¦ð‘™ " +"ð‘ð‘¨ð‘¤ð‘¿ ð‘“𑹠ð‘¨ð‘‘ð‘®ð‘¦ð‘šð‘¿ð‘‘ '%s' ð‘ ð‘§ð‘¤ð‘©ð‘¥ð‘©ð‘¯ð‘‘ '%s'" +#: glib/gmarkup.c:1425 #, c-format -#: ../glib/gmarkup.c:1425 msgid "" "'%s' is not a valid character following the characters '</'; '%s' may not " "begin an element name" @@ -442,64 +441,64 @@ msgstr "" "'%s' ð‘¦ð‘Ÿ ð‘¯ð‘ªð‘‘ ð‘© ð‘ð‘¨ð‘¤ð‘¦ð‘› ð‘’ð‘¨ð‘®ð‘©ð‘’ð‘‘𑼠ð‘“ð‘ªð‘¤ð‘´ð‘¦ð‘™ ð‘ž ð‘’ð‘¨ð‘®ð‘©ð‘’ð‘‘ð‘¼ð‘Ÿ '</'; '%s' ð‘¥ð‘± ð‘¯ð‘ªð‘‘ ð‘šð‘©ð‘œð‘¦ð‘¯ ð‘©ð‘¯ " "ð‘§ð‘¤ð‘©ð‘¥ð‘©ð‘¯ð‘‘ ð‘¯ð‘±ð‘¥" +#: glib/gmarkup.c:1461 #, c-format -#: ../glib/gmarkup.c:1461 msgid "" "'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the " "allowed character is '>'" msgstr "" -"'%s' ð‘¦ð‘Ÿ ð‘¯ð‘ªð‘‘ ð‘© ð‘ð‘¨ð‘¤ð‘¦ð‘› ð‘’ð‘¨ð‘®ð‘©ð‘’ð‘‘𑼠ð‘“ð‘ªð‘¤ð‘´ð‘¦ð‘™ ð‘ž ð‘’ð‘¤ð‘´ð‘• ð‘§ð‘¤ð‘©ð‘¥ð‘©ð‘¯ð‘‘ ð‘¯ð‘±ð‘¥ '%s'; ð‘ž ð‘©ð‘¤ð‘¬ð‘› ð‘’ð‘¨ð‘®ð‘©ð‘’ð‘‘𑼠ð‘¦ð‘Ÿ " -"'>'" +"'%s' ð‘¦ð‘Ÿ ð‘¯ð‘ªð‘‘ ð‘© ð‘ð‘¨ð‘¤ð‘¦ð‘› ð‘’ð‘¨ð‘®ð‘©ð‘’ð‘‘𑼠ð‘“ð‘ªð‘¤ð‘´ð‘¦ð‘™ ð‘ž ð‘’ð‘¤ð‘´ð‘• ð‘§ð‘¤ð‘©ð‘¥ð‘©ð‘¯ð‘‘ ð‘¯ð‘±ð‘¥ '%s'; ð‘ž ð‘©ð‘¤ð‘¬ð‘› ð‘’ð‘¨ð‘®ð‘©ð‘’ð‘‘𑼠" +"ð‘¦ð‘Ÿ '>'" +#: glib/gmarkup.c:1472 #, c-format -#: ../glib/gmarkup.c:1472 msgid "Element '%s' was closed, no element is currently open" msgstr "ð‘§ð‘¤ð‘©ð‘¥ð‘©ð‘¯ð‘‘ '%s' ð‘¢ð‘ªð‘Ÿ ð‘’ð‘¤ð‘´ð‘Ÿð‘›, ð‘¯ð‘´ ð‘§ð‘¤ð‘©ð‘¥ð‘©ð‘¯ð‘‘ ð‘¦ð‘Ÿ ð‘’ð‘³ð‘®ð‘©ð‘¯ð‘‘ð‘¤ð‘¦ ð‘´ð‘ð‘©ð‘¯" +#: glib/gmarkup.c:1481 #, c-format -#: ../glib/gmarkup.c:1481 msgid "Element '%s' was closed, but the currently open element is '%s'" msgstr "ð‘§ð‘¤ð‘©ð‘¥ð‘©ð‘¯ð‘‘ '%s' ð‘¢ð‘ªð‘Ÿ ð‘’ð‘¤ð‘´ð‘Ÿð‘›, ð‘šð‘³ð‘‘ ð‘ž ð‘’ð‘³ð‘®ð‘©ð‘¯ð‘‘ð‘¤ð‘¦ ð‘´ð‘ð‘©ð‘¯ ð‘§ð‘¤ð‘©ð‘¥ð‘©ð‘¯ð‘‘ ð‘¦ð‘Ÿ '%s'" -#: ../glib/gmarkup.c:1648 +#: glib/gmarkup.c:1648 msgid "Document was empty or contained only whitespace" msgstr "ð‘›ð‘ªð‘’ð‘¿ð‘¥ð‘©ð‘¯ð‘‘ ð‘¢ð‘ªð‘Ÿ ð‘§ð‘¥ð‘ð‘‘𑦠𑹠ð‘’ð‘©ð‘¯ð‘‘ð‘±ð‘¯ð‘› ð‘´ð‘¯ð‘¤ð‘¦ ð‘¢ð‘²ð‘‘ð‘•ð‘ð‘±ð‘•" -#: ../glib/gmarkup.c:1662 +#: glib/gmarkup.c:1662 msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'" msgstr "ð‘›ð‘ªð‘’ð‘¿ð‘¥ð‘©ð‘¯ð‘‘ ð‘§ð‘¯ð‘›ð‘©ð‘› ð‘©ð‘¯ð‘¦ð‘’ð‘•ð‘ð‘§ð‘’ð‘‘ð‘¦ð‘›ð‘¤ð‘° ð‘¡ð‘³ð‘•ð‘‘ ð‘ð‘“ð‘‘𑼠ð‘©ð‘¯ ð‘´ð‘ð‘©ð‘¯ ð‘¨ð‘™ð‘œð‘¤ ð‘šð‘®ð‘¨ð‘’ð‘©ð‘‘ '<'" +#: glib/gmarkup.c:1670 glib/gmarkup.c:1715 #, c-format -#: ../glib/gmarkup.c:1670 ../glib/gmarkup.c:1715 msgid "" "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last " "element opened" msgstr "" -"ð‘›ð‘ªð‘’ð‘¿ð‘¥ð‘©ð‘¯ð‘‘ ð‘§ð‘¯ð‘›ð‘©ð‘› ð‘©ð‘¯ð‘¦ð‘’ð‘•ð‘ð‘§ð‘’ð‘‘ð‘¦ð‘›ð‘¤ð‘° ð‘¢ð‘¦ð‘ž ð‘§ð‘¤ð‘©ð‘¥ð‘©ð‘¯ð‘‘ð‘• ð‘•ð‘‘ð‘¦ð‘¤ ð‘´ð‘ð‘©ð‘¯ - '%s' ð‘¢ð‘ªð‘Ÿ ð‘ž ð‘¤ð‘ð‘•ð‘‘ ð‘§ð‘¤ð‘©ð‘¥ð‘©ð‘¯ð‘‘ " -"ð‘´ð‘ð‘©ð‘¯ð‘›" +"ð‘›ð‘ªð‘’ð‘¿ð‘¥ð‘©ð‘¯ð‘‘ ð‘§ð‘¯ð‘›ð‘©ð‘› ð‘©ð‘¯ð‘¦ð‘’ð‘•ð‘ð‘§ð‘’ð‘‘ð‘¦ð‘›ð‘¤ð‘° ð‘¢ð‘¦ð‘ž ð‘§ð‘¤ð‘©ð‘¥ð‘©ð‘¯ð‘‘ð‘• ð‘•ð‘‘ð‘¦ð‘¤ ð‘´ð‘ð‘©ð‘¯ - '%s' ð‘¢ð‘ªð‘Ÿ ð‘ž ð‘¤ð‘ð‘•ð‘‘ " +"ð‘§ð‘¤ð‘©ð‘¥ð‘©ð‘¯ð‘‘ ð‘´ð‘ð‘©ð‘¯ð‘›" +#: glib/gmarkup.c:1678 #, c-format -#: ../glib/gmarkup.c:1678 msgid "" -"Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending the " -"tag <%s/>" +"Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending " +"the tag <%s/>" msgstr "" -"ð‘›ð‘ªð‘’ð‘¿ð‘¥ð‘©ð‘¯ð‘‘ ð‘§ð‘¯ð‘›ð‘©ð‘› ð‘©ð‘¯ð‘¦ð‘’ð‘•ð‘ð‘§ð‘’ð‘‘ð‘¦ð‘›ð‘¤ð‘°, ð‘¦ð‘’ð‘•ð‘ð‘§ð‘’ð‘‘ð‘©ð‘› ð‘‘ ð‘•ð‘° ð‘© ð‘’ð‘¤ð‘´ð‘• ð‘¨ð‘™ð‘œð‘¤ ð‘šð‘®ð‘¨ð‘’ð‘©ð‘‘ ð‘§ð‘¯ð‘›ð‘¦ð‘™ ð‘ž ð‘‘ð‘¨ð‘œ " -"<%s/>" +"ð‘›ð‘ªð‘’ð‘¿ð‘¥ð‘©ð‘¯ð‘‘ ð‘§ð‘¯ð‘›ð‘©ð‘› ð‘©ð‘¯ð‘¦ð‘’ð‘•ð‘ð‘§ð‘’ð‘‘ð‘¦ð‘›ð‘¤ð‘°, ð‘¦ð‘’ð‘•ð‘ð‘§ð‘’ð‘‘ð‘©ð‘› ð‘‘ ð‘•ð‘° ð‘© ð‘’ð‘¤ð‘´ð‘• ð‘¨ð‘™ð‘œð‘¤ ð‘šð‘®ð‘¨ð‘’ð‘©ð‘‘ ð‘§ð‘¯ð‘›ð‘¦ð‘™ ð‘ž ð‘‘ð‘¨ð‘œ <" +"%s/>" -#: ../glib/gmarkup.c:1684 +#: glib/gmarkup.c:1684 msgid "Document ended unexpectedly inside an element name" msgstr "ð‘›ð‘ªð‘’ð‘¿ð‘¥ð‘©ð‘¯ð‘‘ ð‘§ð‘¯ð‘›ð‘©ð‘› ð‘©ð‘¯ð‘¦ð‘’ð‘•ð‘ð‘§ð‘’ð‘‘ð‘¦ð‘›ð‘¤ð‘° ð‘¦ð‘¯ð‘•ð‘²ð‘› ð‘©ð‘¯ ð‘§ð‘¤ð‘©ð‘¥ð‘©ð‘¯ð‘‘ ð‘¯ð‘±ð‘¥" -#: ../glib/gmarkup.c:1690 +#: glib/gmarkup.c:1690 msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name" msgstr "ð‘›ð‘ªð‘’ð‘¿ð‘¥ð‘©ð‘¯ð‘‘ ð‘§ð‘¯ð‘›ð‘©ð‘› ð‘©ð‘¯ð‘¦ð‘’ð‘•ð‘ð‘§ð‘’ð‘‘ð‘¦ð‘›ð‘¤ð‘° ð‘¦ð‘¯ð‘•ð‘²ð‘› ð‘©ð‘¯ ð‘¨ð‘‘ð‘®ð‘¦ð‘šð‘¿ð‘‘ ð‘¯ð‘±ð‘¥" -#: ../glib/gmarkup.c:1695 +#: glib/gmarkup.c:1695 msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag." msgstr "ð‘›ð‘ªð‘’ð‘¿ð‘¥ð‘©ð‘¯ð‘‘ ð‘§ð‘¯ð‘›ð‘©ð‘› ð‘©ð‘¯ð‘¦ð‘’ð‘•ð‘ð‘§ð‘’ð‘‘ð‘¦ð‘›ð‘¤ð‘° ð‘¦ð‘¯ð‘•ð‘²ð‘› ð‘©ð‘¯ ð‘§ð‘¤ð‘©ð‘¥ð‘©ð‘¯ð‘‘-ð‘´ð‘ð‘©ð‘¯ð‘¦ð‘™ ð‘‘ð‘¨ð‘œ." -#: ../glib/gmarkup.c:1701 +#: glib/gmarkup.c:1701 msgid "" "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute " "name; no attribute value" @@ -507,760 +506,755 @@ msgstr "" "ð‘›ð‘ªð‘’ð‘¿ð‘¥ð‘©ð‘¯ð‘‘ ð‘§ð‘¯ð‘›ð‘©ð‘› ð‘©ð‘¯ð‘¦ð‘’ð‘•ð‘ð‘§ð‘’ð‘‘ð‘¦ð‘›ð‘¤ð‘° ð‘ð‘“ð‘‘𑼠𑞠ð‘°ð‘’ð‘¢ð‘©ð‘¤ð‘Ÿ ð‘•ð‘²ð‘¯ ð‘“ð‘ªð‘¤ð‘´ð‘¦ð‘™ ð‘©ð‘¯ ð‘¨ð‘‘ð‘®ð‘¦ð‘šð‘¿ð‘‘ ð‘¯ð‘±ð‘¥; ð‘¯ð‘´ " "ð‘¨ð‘‘ð‘®ð‘¦ð‘šð‘¿ð‘‘ ð‘ð‘¨ð‘¤ð‘¿" -#: ../glib/gmarkup.c:1708 +#: glib/gmarkup.c:1708 msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value" msgstr "ð‘›ð‘ªð‘’ð‘¿ð‘¥ð‘©ð‘¯ð‘‘ ð‘§ð‘¯ð‘›ð‘©ð‘› ð‘©ð‘¯ð‘¦ð‘’ð‘•ð‘ð‘§ð‘’ð‘‘ð‘¦ð‘›ð‘¤ð‘° ð‘¢ð‘²ð‘¤ ð‘¦ð‘¯ð‘•ð‘²ð‘› ð‘©ð‘¯ ð‘¨ð‘‘ð‘®ð‘¦ð‘šð‘¿ð‘‘ ð‘ð‘¨ð‘¤ð‘¿" +#: glib/gmarkup.c:1724 #, c-format -#: ../glib/gmarkup.c:1724 msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'" msgstr "ð‘›ð‘ªð‘’ð‘¿ð‘¥ð‘©ð‘¯ð‘‘ ð‘§ð‘¯ð‘›ð‘©ð‘› ð‘©ð‘¯ð‘¦ð‘’ð‘•ð‘ð‘§ð‘’ð‘‘ð‘¦ð‘›ð‘¤ð‘° ð‘¦ð‘¯ð‘•ð‘²ð‘› ð‘ž ð‘’ð‘¤ð‘´ð‘• ð‘‘ð‘¨ð‘œ ð‘“𑹠ð‘§ð‘¤ð‘©ð‘¥ð‘©ð‘¯ð‘‘ '%s'" -#: ../glib/gmarkup.c:1730 +#: glib/gmarkup.c:1730 msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction" msgstr "ð‘›ð‘ªð‘’ð‘¿ð‘¥ð‘©ð‘¯ð‘‘ ð‘§ð‘¯ð‘›ð‘©ð‘› ð‘©ð‘¯ð‘¦ð‘’ð‘•ð‘ð‘§ð‘’ð‘‘ð‘¦ð‘›ð‘¤ð‘° ð‘¦ð‘¯ð‘•ð‘²ð‘› ð‘© ð‘’ð‘³ð‘¥ð‘¥ð‘©ð‘¯ð‘‘ 𑹠ð‘ð‘®ð‘´ð‘•ð‘§ð‘•ð‘¦ð‘™ ð‘¦ð‘¯ð‘•ð‘‘ð‘®ð‘³ð‘’ð‘–ð‘©ð‘¯" -#: ../glib/gregex.c:131 +#: glib/gregex.c:131 msgid "corrupted object" msgstr "ð‘’ð‘¼ð‘³ð‘ð‘‘ð‘©ð‘› ð‘©ð‘šð‘¡ð‘§ð‘’ð‘‘" -#: ../glib/gregex.c:133 +#: glib/gregex.c:133 msgid "internal error or corrupted object" msgstr "ð‘¦ð‘¯ð‘‘ð‘»ð‘¯ð‘©ð‘¤ ð‘»ð‘¼ 𑹠ð‘’ð‘¼ð‘³ð‘ð‘‘ð‘©ð‘› ð‘©ð‘šð‘¡ð‘§ð‘’ð‘‘" -#: ../glib/gregex.c:135 +#: glib/gregex.c:135 msgid "out of memory" msgstr "ð‘¬ð‘‘ ð‘ ð‘¥ð‘§ð‘¥ð‘¼ð‘¦" -#: ../glib/gregex.c:140 +#: glib/gregex.c:140 msgid "backtracking limit reached" msgstr "ð‘šð‘¨ð‘’ð‘‘ð‘®ð‘¨ð‘’ð‘¦ð‘™ ð‘¤ð‘¦ð‘¥ð‘¦ð‘‘ ð‘®ð‘°ð‘—ð‘‘" -#: ../glib/gregex.c:152 ../glib/gregex.c:160 +#: glib/gregex.c:152 glib/gregex.c:160 msgid "the pattern contains items not supported for partial matching" msgstr "ð‘ž ð‘ð‘¨ð‘‘ð‘¼ð‘¯ ð‘’ð‘©ð‘¯ð‘‘ð‘±ð‘¯ð‘Ÿ ð‘²ð‘‘ð‘©ð‘¥ð‘Ÿ ð‘¯ð‘ªð‘‘ ð‘•ð‘©ð‘ð‘¹ð‘‘ð‘©ð‘› ð‘“𑹠ð‘ð‘¸ð‘‘ð‘¦ð‘¨ð‘¤ ð‘¥ð‘¨ð‘—ð‘¦ð‘™" -#: ../glib/gregex.c:154 ../gio/glocalfile.c:2110 +#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:2110 msgid "internal error" msgstr "ð‘¦ð‘¯ð‘‘ð‘»ð‘¯ð‘©ð‘¤ ð‘»ð‘¼" -#: ../glib/gregex.c:162 +#: glib/gregex.c:162 msgid "back references as conditions are not supported for partial matching" msgstr "ð‘šð‘¨ð‘’ ð‘®ð‘§ð‘“ð‘¼ð‘©ð‘¯ð‘•ð‘©ð‘Ÿ ð‘¨ð‘Ÿ ð‘’ð‘©ð‘¯ð‘›ð‘¦ð‘–ð‘©ð‘¯ð‘Ÿ 𑸠ð‘¯ð‘ªð‘‘ ð‘•ð‘©ð‘ð‘¹ð‘‘ð‘©ð‘› ð‘“𑹠ð‘ð‘¸ð‘‘ð‘¦ð‘¨ð‘¤ ð‘¥ð‘¨ð‘—ð‘¦ð‘™" -#: ../glib/gregex.c:171 +#: glib/gregex.c:171 msgid "recursion limit reached" msgstr "ð‘®ð‘¦ð‘’ð‘»ð‘–ð‘©ð‘¯ ð‘¤ð‘¦ð‘¥ð‘¦ð‘‘ ð‘®ð‘°ð‘—ð‘‘" -#: ../glib/gregex.c:173 +#: glib/gregex.c:173 msgid "workspace limit for empty substrings reached" msgstr "ð‘¢ð‘»ð‘’ð‘•ð‘ð‘±ð‘• ð‘¤ð‘¦ð‘¥ð‘¦ð‘‘ ð‘“𑹠ð‘§ð‘¥ð‘ð‘‘𑦠ð‘•ð‘³ð‘šð‘•ð‘‘ð‘®ð‘¦ð‘™ð‘Ÿ ð‘®ð‘°ð‘—ð‘‘" -#: ../glib/gregex.c:175 +#: glib/gregex.c:175 msgid "invalid combination of newline flags" msgstr "ð‘¦ð‘¯ð‘ð‘¨ð‘¤ð‘¦ð‘› ð‘’ð‘ªð‘¥ð‘šð‘¦ð‘¯ð‘±ð‘–ð‘©ð‘¯ ð‘ ð‘¯ð‘¿ð‘¤ð‘²ð‘¯ ð‘“ð‘¤ð‘¨ð‘œð‘Ÿ" -#: ../glib/gregex.c:179 +#: glib/gregex.c:179 msgid "unknown error" msgstr "ð‘³ð‘¯ð‘´ð‘¯ ð‘»ð‘¼" -#: ../glib/gregex.c:199 +#: glib/gregex.c:199 msgid "\\ at end of pattern" msgstr "\\ ð‘¨ð‘‘ ð‘§ð‘¯ð‘› ð‘ ð‘ð‘¨ð‘‘ð‘¼ð‘¯" -#: ../glib/gregex.c:202 +#: glib/gregex.c:202 msgid "\\c at end of pattern" msgstr "\\c ð‘¨ð‘‘ ð‘§ð‘¯ð‘› ð‘ ð‘ð‘¨ð‘‘ð‘¼ð‘¯" -#: ../glib/gregex.c:205 +#: glib/gregex.c:205 msgid "unrecognized character follows \\" msgstr "ð‘©ð‘¯ð‘®ð‘§ð‘’ð‘©ð‘œð‘¯ð‘²ð‘Ÿð‘› ð‘’ð‘¨ð‘®ð‘©ð‘’ð‘‘𑼠ð‘“ð‘ªð‘¤ð‘´ð‘Ÿ \\" -#: ../glib/gregex.c:212 +#: glib/gregex.c:212 msgid "case-changing escapes (\\l, \\L, \\u, \\U) are not allowed here" msgstr "ð‘’ð‘±ð‘•-ð‘—ð‘±ð‘¯ð‘¡ð‘¦ð‘™ ð‘¦ð‘•ð‘’ð‘±ð‘ð‘• (\\l, \\L, \\u, \\U) 𑸠ð‘¯ð‘ªð‘‘ ð‘©ð‘¤ð‘¬ð‘› ð‘£ð‘½" -#: ../glib/gregex.c:215 +#: glib/gregex.c:215 msgid "numbers out of order in {} quantifier" msgstr "ð‘¯ð‘³ð‘¥ð‘šð‘¼ð‘Ÿ ð‘¬ð‘‘ ð‘ ð‘¹ð‘›ð‘¼ ð‘¦ð‘¯ {} ð‘’ð‘¢ð‘ªð‘¯ð‘‘ð‘¦ð‘“ð‘²ð‘¼" -#: ../glib/gregex.c:218 +#: glib/gregex.c:218 msgid "number too big in {} quantifier" msgstr "ð‘¯ð‘³ð‘¥ð‘šð‘¼ ð‘‘𑵠ð‘šð‘¦ð‘œ ð‘¦ð‘¯ {} ð‘’ð‘¢ð‘ªð‘¯ð‘‘ð‘¦ð‘“ð‘²ð‘¼" -#: ../glib/gregex.c:221 +#: glib/gregex.c:221 msgid "missing terminating ] for character class" msgstr "ð‘¥ð‘¦ð‘•ð‘¦ð‘™ ð‘‘ð‘»ð‘¥ð‘©ð‘¯ð‘±ð‘‘ð‘¦ð‘™ ] ð‘“𑹠ð‘’ð‘¨ð‘®ð‘©ð‘’ð‘‘𑼠ð‘’ð‘¤ð‘ð‘•" -#: ../glib/gregex.c:224 +#: glib/gregex.c:224 msgid "invalid escape sequence in character class" msgstr "ð‘¦ð‘¯ð‘ð‘¨ð‘¤ð‘¦ð‘› ð‘¦ð‘•ð‘’ð‘±ð‘ ð‘•ð‘°ð‘’ð‘¢ð‘©ð‘¯ð‘• ð‘¦ð‘¯ ð‘’ð‘¨ð‘®ð‘©ð‘’ð‘‘𑼠ð‘’ð‘¤ð‘ð‘•" -#: ../glib/gregex.c:227 +#: glib/gregex.c:227 msgid "range out of order in character class" msgstr "ð‘®ð‘±ð‘¯ð‘¡ ð‘¬ð‘‘ ð‘ ð‘¹ð‘›ð‘¼ ð‘¦ð‘¯ ð‘’ð‘¨ð‘®ð‘©ð‘’ð‘‘𑼠ð‘’ð‘¤ð‘ð‘•" -#: ../glib/gregex.c:230 +#: glib/gregex.c:230 msgid "nothing to repeat" msgstr "ð‘¯ð‘³ð‘”ð‘¦ð‘™ ð‘‘ ð‘®ð‘¦ð‘ð‘°ð‘‘" -#: ../glib/gregex.c:233 +#: glib/gregex.c:233 msgid "unrecognized character after (?" msgstr "ð‘©ð‘¯ð‘®ð‘§ð‘’ð‘©ð‘œð‘¯ð‘²ð‘Ÿð‘› ð‘’ð‘¨ð‘®ð‘©ð‘’ð‘‘𑼠ð‘ð‘“ð‘‘𑼠(?" -#: ../glib/gregex.c:237 +#: glib/gregex.c:237 msgid "unrecognized character after (?<" msgstr "ð‘©ð‘¯ð‘®ð‘§ð‘’ð‘©ð‘œð‘¯ð‘²ð‘Ÿð‘› ð‘’ð‘¨ð‘®ð‘©ð‘’ð‘‘𑼠ð‘ð‘“ð‘‘𑼠(?<" -#: ../glib/gregex.c:241 +#: glib/gregex.c:241 msgid "unrecognized character after (?P" msgstr "ð‘©ð‘¯ð‘®ð‘§ð‘’ð‘©ð‘œð‘¯ð‘²ð‘Ÿð‘› ð‘’ð‘¨ð‘®ð‘©ð‘’ð‘‘𑼠ð‘ð‘“ð‘‘𑼠(?P" -#: ../glib/gregex.c:244 +#: glib/gregex.c:244 msgid "POSIX named classes are supported only within a class" msgstr "POSIX ð‘¯ð‘±ð‘¥ð‘› ð‘’ð‘¤ð‘ð‘•ð‘©ð‘Ÿ 𑸠ð‘•ð‘©ð‘ð‘¹ð‘‘ð‘©ð‘› ð‘´ð‘¯ð‘¤ð‘¦ ð‘¢ð‘¦ð‘žð‘¦ð‘¯ ð‘© ð‘’ð‘¤ð‘ð‘•" -#: ../glib/gregex.c:247 +#: glib/gregex.c:247 msgid "missing terminating )" msgstr "ð‘¥ð‘¦ð‘•ð‘¦ð‘™ ð‘‘ð‘»ð‘¥ð‘©ð‘¯ð‘±ð‘‘ð‘¦ð‘™ )" -#: ../glib/gregex.c:251 +#: glib/gregex.c:251 msgid ") without opening (" msgstr ") ð‘¢ð‘¦ð‘žð‘¬ð‘‘ ð‘´ð‘ð‘©ð‘¯ð‘¦ð‘™ (" #. translators: '(?R' and '(?[+-]digits' are both meant as (groups of) #. * sequences here, '(?-54' would be an example for the second group. #. -#: ../glib/gregex.c:258 +#: glib/gregex.c:258 msgid "(?R or (?[+-]digits must be followed by )" msgstr "(?ð‘𑮠𑹠(?[+-]ð‘›ð‘¦ð‘¡ð‘©ð‘‘ð‘• ð‘¥ð‘³ð‘•ð‘‘ ð‘šð‘° ð‘“ð‘ªð‘¤ð‘´ð‘› ð‘šð‘² )" -#: ../glib/gregex.c:261 +#: glib/gregex.c:261 msgid "reference to non-existent subpattern" msgstr "ð‘®ð‘§ð‘“ð‘¼ð‘©ð‘¯ð‘• ð‘‘ ð‘¯ð‘ªð‘¯-ð‘§ð‘œð‘Ÿð‘¦ð‘•ð‘‘ð‘©ð‘¯ð‘‘ ð‘•ð‘³ð‘šð‘ð‘¨ð‘‘ð‘¼ð‘¯" -#: ../glib/gregex.c:264 +#: glib/gregex.c:264 msgid "missing ) after comment" msgstr "ð‘¥ð‘¦ð‘•ð‘¦ð‘™ ) ð‘ð‘“ð‘‘𑼠ð‘’ð‘³ð‘¥ð‘¥ð‘©ð‘¯ð‘‘" -#: ../glib/gregex.c:267 +#: glib/gregex.c:267 msgid "regular expression too large" msgstr "ð‘®ð‘§ð‘œð‘˜ð‘«ð‘¤ð‘¼ ð‘¦ð‘’ð‘•ð‘ð‘®ð‘§ð‘–ð‘©ð‘¯ ð‘‘𑵠ð‘¤ð‘¸ð‘¡" -#: ../glib/gregex.c:270 +#: glib/gregex.c:270 msgid "failed to get memory" msgstr "ð‘“ð‘±ð‘¤ð‘› ð‘‘ ð‘œð‘§ð‘‘ ð‘¥ð‘§ð‘¥ð‘¼ð‘¦" -#: ../glib/gregex.c:273 +#: glib/gregex.c:273 msgid "lookbehind assertion is not fixed length" msgstr "ð‘¤ð‘«ð‘’ð‘šð‘©ð‘£ð‘¦ð‘¯ð‘› ð‘©ð‘•ð‘»ð‘•ð‘©ð‘¯ ð‘¦ð‘Ÿ ð‘¯ð‘ªð‘‘ ð‘“ð‘¦ð‘’ð‘•ð‘‘ ð‘¤ð‘§ð‘™ð‘”" -#: ../glib/gregex.c:276 +#: glib/gregex.c:276 msgid "malformed number or name after (?(" msgstr "ð‘¥ð‘¨ð‘¤ð‘“ð‘¹ð‘¥ð‘› ð‘¯ð‘³ð‘¥ð‘šð‘¼ 𑹠ð‘¯ð‘±ð‘¥ ð‘ð‘“ð‘‘𑼠(?(" -#: ../glib/gregex.c:279 +#: glib/gregex.c:279 msgid "conditional group contains more than two branches" msgstr "ð‘’ð‘©ð‘¯ð‘›ð‘¦ð‘–ð‘©ð‘¯ð‘©ð‘¤ ð‘œð‘®ð‘µð‘ ð‘’ð‘©ð‘¯ð‘‘ð‘±ð‘¯ð‘Ÿ ð‘¥ð‘¹ ð‘žð‘¨ð‘¯ ð‘‘𑵠ð‘šð‘®ð‘ð‘¯ð‘—ð‘©ð‘Ÿ" -#: ../glib/gregex.c:282 +#: glib/gregex.c:282 msgid "assertion expected after (?(" msgstr "ð‘©ð‘•ð‘»ð‘•ð‘©ð‘¯ ð‘¦ð‘’ð‘•ð‘ð‘§ð‘’ð‘‘ð‘©ð‘› ð‘ð‘“ð‘‘𑼠(?(" -#: ../glib/gregex.c:285 +#: glib/gregex.c:285 msgid "unknown POSIX class name" msgstr "ð‘³ð‘¯ð‘´ð‘¯ POSIX ð‘’ð‘¤ð‘ð‘• ð‘¯ð‘±ð‘¥" -#: ../glib/gregex.c:288 +#: glib/gregex.c:288 msgid "POSIX collating elements are not supported" msgstr "POSIX ð‘’ð‘ªð‘¤ð‘±ð‘‘ð‘¦ð‘™ ð‘§ð‘¤ð‘©ð‘¥ð‘©ð‘¯ð‘‘𑕠𑸠ð‘¯ð‘ªð‘‘ ð‘•ð‘©ð‘ð‘¹ð‘‘ð‘©ð‘›" -#: ../glib/gregex.c:291 +#: glib/gregex.c:291 msgid "character value in \\x{...} sequence is too large" msgstr "ð‘’ð‘¨ð‘®ð‘©ð‘’ð‘‘𑼠ð‘ð‘¨ð‘¤ð‘¿ ð‘¦ð‘¯ \\x{...} ð‘•ð‘°ð‘’ð‘¢ð‘©ð‘¯ð‘• ð‘¦ð‘Ÿ ð‘‘𑵠ð‘¤ð‘¸ð‘¡" -#: ../glib/gregex.c:294 +#: glib/gregex.c:294 msgid "invalid condition (?(0)" msgstr "ð‘¦ð‘¯ð‘ð‘¨ð‘¤ð‘¦ð‘› ð‘’ð‘©ð‘¯ð‘›ð‘¦ð‘–ð‘©ð‘¯ (?(0)" -#: ../glib/gregex.c:297 +#: glib/gregex.c:297 msgid "\\C not allowed in lookbehind assertion" msgstr "\\C ð‘¯ð‘ªð‘‘ ð‘©ð‘¤ð‘¬ð‘› ð‘¦ð‘¯ lookbehind ð‘©ð‘•ð‘»ð‘•ð‘©ð‘¯" -#: ../glib/gregex.c:300 +#: glib/gregex.c:300 msgid "recursive call could loop indefinitely" msgstr "ð‘®ð‘¦ð‘’ð‘»ð‘•ð‘¦ð‘ ð‘’ð‘·ð‘¤ ð‘’ð‘«ð‘› ð‘¤ð‘µð‘ ð‘¦ð‘¯ð‘›ð‘§ð‘“ð‘©ð‘¯ð‘©ð‘‘ð‘¤ð‘¦" -#: ../glib/gregex.c:303 +#: glib/gregex.c:303 msgid "missing terminator in subpattern name" msgstr "ð‘¥ð‘¦ð‘•ð‘¦ð‘™ ð‘‘ð‘»ð‘¥ð‘©ð‘¯ð‘±ð‘‘ð‘» ð‘¦ð‘¯ ð‘•ð‘³ð‘šð‘ð‘¨ð‘‘ð‘¼ð‘¯ ð‘¯ð‘±ð‘¥" -#: ../glib/gregex.c:306 +#: glib/gregex.c:306 msgid "two named subpatterns have the same name" msgstr "ð‘‘𑵠ð‘¯ð‘±ð‘¥ð‘› ð‘•ð‘³ð‘šð‘ð‘¨ð‘‘ð‘¼ð‘¯ð‘Ÿ ð‘£ð‘¨ð‘ ð‘ž ð‘•ð‘±ð‘¥ ð‘¯ð‘±ð‘¥" -#: ../glib/gregex.c:309 +#: glib/gregex.c:309 msgid "malformed \\P or \\p sequence" msgstr "ð‘¥ð‘¨ð‘¤ð‘“ð‘¹ð‘¥ð‘› \\P 𑹠\\p ð‘•ð‘°ð‘’ð‘¢ð‘©ð‘¯ð‘•" -#: ../glib/gregex.c:312 +#: glib/gregex.c:312 msgid "unknown property name after \\P or \\p" msgstr "ð‘³ð‘¯ð‘´ð‘¯ ð‘ð‘®ð‘ªð‘ð‘¼ð‘‘𑦠ð‘¯ð‘±ð‘¥ ð‘ð‘“ð‘‘𑼠\\P 𑹠\\p" -#: ../glib/gregex.c:315 +#: glib/gregex.c:315 msgid "subpattern name is too long (maximum 32 characters)" msgstr "ð‘•ð‘³ð‘šð‘ð‘¨ð‘‘ð‘¼ð‘¯ ð‘¯ð‘±ð‘¥ ð‘¦ð‘Ÿ ð‘‘𑵠ð‘¤ð‘ªð‘™ (ð‘¥ð‘¨ð‘’ð‘•ð‘¦ð‘¥ð‘©ð‘¥ 32 ð‘’ð‘¨ð‘®ð‘©ð‘’ð‘‘ð‘¼ð‘Ÿ)" -#: ../glib/gregex.c:318 +#: glib/gregex.c:318 msgid "too many named subpatterns (maximum 10,000)" msgstr "ð‘‘𑵠ð‘¥ð‘§ð‘¯ð‘¦ ð‘¯ð‘±ð‘¥ð‘› ð‘•ð‘³ð‘šð‘ð‘¨ð‘‘ð‘¼ð‘¯ð‘Ÿ (ð‘¥ð‘¨ð‘’ð‘•ð‘¦ð‘¥ð‘©ð‘¥ 10,000)" -#: ../glib/gregex.c:321 +#: glib/gregex.c:321 msgid "octal value is greater than \\377" msgstr "ð‘ªð‘’ð‘‘ð‘©ð‘¤ ð‘ð‘¨ð‘¤ð‘¿ ð‘¦ð‘Ÿ ð‘œð‘®ð‘±ð‘‘𑼠ð‘žð‘¨ð‘¯ \\377" -#: ../glib/gregex.c:324 +#: glib/gregex.c:324 msgid "DEFINE group contains more than one branch" msgstr "DEFINE ð‘œð‘®ð‘µð‘ ð‘’ð‘©ð‘¯ð‘‘ð‘±ð‘¯ð‘Ÿ ð‘¥ð‘¹ ð‘žð‘¨ð‘¯ ð‘¢ð‘³ð‘¯ ð‘šð‘®ð‘ð‘¯ð‘—" -#: ../glib/gregex.c:327 +#: glib/gregex.c:327 msgid "repeating a DEFINE group is not allowed" msgstr "ð‘®ð‘¦ð‘ð‘°ð‘‘ð‘¦ð‘™ ð‘© DEFINE ð‘œð‘®ð‘µð‘ ð‘¦ð‘Ÿ ð‘¯ð‘ªð‘‘ ð‘©ð‘¤ð‘¬ð‘›" -#: ../glib/gregex.c:330 +#: glib/gregex.c:330 msgid "inconsistent NEWLINE options" msgstr "ð‘¦ð‘¯ð‘’ð‘©ð‘¯ð‘•ð‘¦ð‘•ð‘‘ð‘©ð‘¯ð‘‘ NEWLINE ð‘ªð‘ð‘–ð‘©ð‘¯ð‘Ÿ" -#: ../glib/gregex.c:333 +#: glib/gregex.c:333 msgid "" "\\g is not followed by a braced name or an optionally braced non-zero number" msgstr "\\g ð‘¦ð‘Ÿ ð‘¯ð‘ªð‘‘ ð‘“ð‘ªð‘¤ð‘´ð‘› ð‘šð‘² ð‘© ð‘šð‘®ð‘±ð‘•ð‘‘ ð‘¯ð‘±ð‘¥ 𑹠ð‘©ð‘¯ ð‘ªð‘ð‘–ð‘©ð‘¯ð‘©ð‘¤ð‘¦ ð‘šð‘®ð‘±ð‘•ð‘‘ ð‘¯ð‘ªð‘¯-ð‘Ÿð‘½ð‘´ ð‘¯ð‘³ð‘¥ð‘šð‘¼" -#: ../glib/gregex.c:338 +#: glib/gregex.c:338 msgid "unexpected repeat" msgstr "ð‘³ð‘¯ð‘¦ð‘’ð‘•ð‘ð‘§ð‘’ð‘‘ð‘©ð‘› ð‘®ð‘¦ð‘ð‘°ð‘‘" -#: ../glib/gregex.c:342 +#: glib/gregex.c:342 msgid "code overflow" msgstr "ð‘’ð‘´ð‘› ð‘´ð‘ð‘¼ð‘“ð‘¤ð‘´" -#: ../glib/gregex.c:346 +#: glib/gregex.c:346 msgid "overran compiling workspace" msgstr "ð‘´ð‘ð‘»ð‘®ð‘¨ð‘¯ ð‘’ð‘©ð‘¥ð‘ð‘²ð‘¤ð‘¦ð‘™ ð‘¢ð‘»ð‘’ð‘•ð‘ð‘±ð‘•" -#: ../glib/gregex.c:350 +#: glib/gregex.c:350 msgid "previously-checked referenced subpattern not found" msgstr "ð‘ð‘®ð‘°ð‘ð‘¦ð‘©ð‘•ð‘¤ð‘¦-ð‘—ð‘§ð‘’ð‘‘ ð‘®ð‘§ð‘“ð‘¼ð‘©ð‘¯ð‘•ð‘‘ ð‘•ð‘³ð‘šð‘ð‘¨ð‘‘ð‘¼ð‘¯ ð‘¯ð‘ªð‘‘ ð‘“ð‘¬ð‘¯ð‘›" +#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1639 #, c-format -#: ../glib/gregex.c:522 ../glib/gregex.c:1639 msgid "Error while matching regular expression %s: %s" msgstr "ð‘»ð‘¼ ð‘¢ð‘²ð‘¤ ð‘¥ð‘¨ð‘—ð‘¦ð‘™ ð‘®ð‘§ð‘œð‘˜ð‘«ð‘¤ð‘¼ ð‘¦ð‘’ð‘•ð‘ð‘®ð‘§ð‘–ð‘©ð‘¯ %s: %s" -#: ../glib/gregex.c:1094 +#: glib/gregex.c:1094 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 support" msgstr "PCRE ð‘¤ð‘²ð‘šð‘®ð‘¼ð‘¦ ð‘¦ð‘Ÿ ð‘’ð‘©ð‘¥ð‘ð‘²ð‘¤ð‘› ð‘¢ð‘¦ð‘žð‘¬ð‘‘ UTF8 ð‘•ð‘©ð‘ð‘¹ð‘‘" -#: ../glib/gregex.c:1103 +#: glib/gregex.c:1103 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 properties support" msgstr "PCRE ð‘¤ð‘²ð‘šð‘®ð‘¼ð‘¦ ð‘¦ð‘Ÿ ð‘’ð‘©ð‘¥ð‘ð‘²ð‘¤ð‘› ð‘¢ð‘¦ð‘žð‘¬ð‘‘ UTF8 ð‘ð‘®ð‘ªð‘ð‘¼ð‘‘ð‘¦ð‘Ÿ ð‘•ð‘©ð‘ð‘¹ð‘‘" +#: glib/gregex.c:1157 #, c-format -#: ../glib/gregex.c:1157 msgid "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s" msgstr "ð‘»ð‘¼ ð‘¢ð‘²ð‘¤ ð‘’ð‘©ð‘¥ð‘ð‘²ð‘¤ð‘¦ð‘™ ð‘®ð‘§ð‘œð‘˜ð‘«ð‘¤ð‘¼ ð‘¦ð‘’ð‘•ð‘ð‘®ð‘§ð‘–ð‘©ð‘¯ %s ð‘¨ð‘‘ ð‘—𑸠%d: %s" +#: glib/gregex.c:1193 #, c-format -#: ../glib/gregex.c:1193 msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s" msgstr "ð‘»ð‘¼ ð‘¢ð‘²ð‘¤ ð‘ªð‘ð‘‘ð‘¦ð‘¥ð‘²ð‘Ÿð‘¦ð‘™ ð‘®ð‘§ð‘œð‘˜ð‘«ð‘¤ð‘¼ ð‘¦ð‘’ð‘•ð‘ð‘®ð‘§ð‘–ð‘©ð‘¯ %s: %s" -#: ../glib/gregex.c:2067 +#: glib/gregex.c:2067 msgid "hexadecimal digit or '}' expected" msgstr "ð‘£ð‘§ð‘’ð‘•ð‘©ð‘›ð‘§ð‘•ð‘¦ð‘¥ð‘©ð‘¤ ð‘›ð‘¦ð‘¡ð‘¦ð‘‘ 𑹠'}' ð‘¦ð‘’ð‘•ð‘ð‘§ð‘’ð‘‘ð‘©ð‘›" -#: ../glib/gregex.c:2083 +#: glib/gregex.c:2083 msgid "hexadecimal digit expected" msgstr "ð‘£ð‘§ð‘’ð‘•ð‘©ð‘›ð‘§ð‘•ð‘¦ð‘¥ð‘©ð‘¤ ð‘›ð‘¦ð‘¡ð‘¦ð‘‘ ð‘¦ð‘’ð‘•ð‘ð‘§ð‘’ð‘‘ð‘©ð‘›" -#: ../glib/gregex.c:2123 +#: glib/gregex.c:2123 msgid "missing '<' in symbolic reference" msgstr "ð‘¥ð‘¦ð‘•ð‘¦ð‘™ '<' ð‘¦ð‘¯ ð‘•ð‘¦ð‘¥ð‘šð‘ªð‘¤ð‘¦ð‘’ ð‘®ð‘§ð‘“ð‘¼ð‘©ð‘¯ð‘•" -#: ../glib/gregex.c:2132 +#: glib/gregex.c:2132 msgid "unfinished symbolic reference" msgstr "ð‘©ð‘¯ð‘“ð‘¦ð‘¯ð‘¦ð‘–ð‘‘ ð‘•ð‘¦ð‘¥ð‘šð‘ªð‘¤ð‘¦ð‘’ ð‘®ð‘§ð‘“ð‘¼ð‘©ð‘¯ð‘•" -#: ../glib/gregex.c:2139 +#: glib/gregex.c:2139 msgid "zero-length symbolic reference" msgstr "ð‘Ÿð‘½ð‘´-ð‘¤ð‘§ð‘™ð‘” ð‘•ð‘¦ð‘¥ð‘šð‘ªð‘¤ð‘¦ð‘’ ð‘®ð‘§ð‘“ð‘¼ð‘©ð‘¯ð‘•" -#: ../glib/gregex.c:2150 +#: glib/gregex.c:2150 msgid "digit expected" msgstr "ð‘›ð‘¦ð‘¡ð‘¦ð‘‘ ð‘¦ð‘’ð‘•ð‘ð‘§ð‘’ð‘‘ð‘©ð‘›" -#: ../glib/gregex.c:2168 +#: glib/gregex.c:2168 msgid "illegal symbolic reference" msgstr "ð‘¦ð‘¤ð‘°ð‘œð‘©ð‘¤ ð‘•ð‘¦ð‘¥ð‘šð‘ªð‘¤ð‘¦ð‘’ ð‘®ð‘§ð‘“ð‘¼ð‘©ð‘¯ð‘•" -#: ../glib/gregex.c:2230 +#: glib/gregex.c:2230 msgid "stray final '\\'" msgstr "ð‘•ð‘‘ð‘®ð‘± ð‘“ð‘²ð‘¯ð‘©ð‘¤ '\\'" -#: ../glib/gregex.c:2234 +#: glib/gregex.c:2234 msgid "unknown escape sequence" msgstr "ð‘³ð‘¯ð‘´ð‘¯ ð‘¦ð‘•ð‘’ð‘±ð‘ ð‘•ð‘°ð‘’ð‘¢ð‘©ð‘¯ð‘•" +#: glib/gregex.c:2244 #, c-format -#: ../glib/gregex.c:2244 msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s" msgstr "ð‘»ð‘¼ ð‘¢ð‘²ð‘¤ ð‘ð‘¸ð‘•ð‘¦ð‘™ ð‘®ð‘¦ð‘ð‘¤ð‘±ð‘•ð‘¥ð‘©ð‘¯ð‘‘ ð‘‘ð‘§ð‘’ð‘•ð‘‘ \"%s\" ð‘¨ð‘‘ ð‘—𑸠%lu: %s" -#: ../glib/gshell.c:92 +#: glib/gshell.c:92 msgid "Quoted text doesn't begin with a quotation mark" msgstr "ð‘’ð‘¢ð‘´ð‘‘ð‘©ð‘› ð‘‘ð‘§ð‘’ð‘•ð‘‘ ð‘›ð‘³ð‘Ÿð‘¯ð‘‘ ð‘šð‘©ð‘œð‘¦ð‘¯ ð‘¢ð‘¦ð‘ž ð‘© ð‘’ð‘¢ð‘´ð‘‘ð‘±ð‘–ð‘©ð‘¯ ·ð‘¥ð‘¸ð‘’" -#: ../glib/gshell.c:182 +#: glib/gshell.c:182 msgid "Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted text" msgstr "ð‘©ð‘¯ð‘¥ð‘¨ð‘—ð‘‘ ð‘’ð‘¢ð‘´ð‘‘ð‘±ð‘–ð‘©ð‘¯ ð‘¥ð‘¸ð‘’ ð‘¦ð‘¯ ð‘’ð‘©ð‘¥ð‘ð‘¯ð‘› ð‘¤ð‘²ð‘¯ 𑹠ð‘³ð‘žð‘¼ ð‘–ð‘§ð‘¤-ð‘’ð‘¢ð‘´ð‘‘ð‘©ð‘› ð‘‘ð‘§ð‘’ð‘•ð‘‘" +#: glib/gshell.c:560 #, c-format -#: ../glib/gshell.c:560 msgid "Text ended just after a '\\' character. (The text was '%s')" msgstr "ð‘‘ð‘§ð‘’ð‘•ð‘‘ ð‘§ð‘¯ð‘›ð‘©ð‘› ð‘¡ð‘³ð‘•ð‘‘ ð‘ð‘“ð‘‘𑼠𑩠'\\' ð‘’ð‘¨ð‘®ð‘©ð‘’ð‘‘ð‘¼. (ð‘ž ð‘‘ð‘§ð‘’ð‘•ð‘‘ ð‘¢ð‘ªð‘Ÿ '%s')" +#: glib/gshell.c:567 #, c-format -#: ../glib/gshell.c:567 msgid "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')" msgstr "ð‘‘ð‘§ð‘’ð‘•ð‘‘ ð‘§ð‘¯ð‘›ð‘©ð‘› ð‘šð‘¦ð‘“𑹠ð‘¥ð‘¨ð‘—ð‘¦ð‘™ ð‘’ð‘¢ð‘´ð‘‘ ð‘¢ð‘ªð‘Ÿ ð‘“ð‘¬ð‘¯ð‘› ð‘“𑹠%c. (ð‘ž ð‘‘ð‘§ð‘’ð‘•ð‘‘ ð‘¢ð‘ªð‘Ÿ '%s')" -#: ../glib/gshell.c:579 +#: glib/gshell.c:579 msgid "Text was empty (or contained only whitespace)" msgstr "ð‘‘ð‘§ð‘’ð‘•ð‘‘ ð‘¢ð‘ªð‘Ÿ ð‘§ð‘¥ð‘ð‘‘𑦠(𑹠ð‘’ð‘©ð‘¯ð‘‘ð‘±ð‘¯ð‘› ð‘´ð‘¯ð‘¤ð‘¦ ð‘¢ð‘²ð‘‘ð‘•ð‘ð‘±ð‘•)" -#: ../glib/gspawn-win32.c:283 +#: glib/gspawn-win32.c:283 msgid "Failed to read data from child process" msgstr "ð‘“ð‘±ð‘¤ð‘› ð‘‘ ð‘®ð‘°ð‘› ð‘›ð‘±ð‘‘ð‘© ð‘“ð‘®ð‘ªð‘¥ ð‘—ð‘²ð‘¤ð‘› ð‘ð‘®ð‘´ð‘•ð‘§ð‘•" +#: glib/gspawn-win32.c:300 glib/gspawn.c:1480 #, c-format -#: ../glib/gspawn-win32.c:300 ../glib/gspawn.c:1480 msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)" msgstr "ð‘“ð‘±ð‘¤ð‘› ð‘‘ ð‘’ð‘®ð‘¦ð‘±ð‘‘ ð‘ð‘²ð‘ ð‘“𑹠ð‘’ð‘©ð‘¥ð‘¿ð‘¯ð‘¦ð‘’ð‘±ð‘‘ð‘¦ð‘™ ð‘¢ð‘¦ð‘ž ð‘—ð‘²ð‘¤ð‘› ð‘ð‘®ð‘´ð‘•ð‘§ð‘• (%s)" +#: glib/gspawn-win32.c:339 glib/gspawn-win32.c:347 glib/gspawn.c:1139 #, c-format -#: ../glib/gspawn-win32.c:339 ../glib/gspawn-win32.c:347 ../glib/gspawn.c:1139 msgid "Failed to read from child pipe (%s)" msgstr "ð‘“ð‘±ð‘¤ð‘› ð‘‘ ð‘®ð‘°ð‘› ð‘“ð‘®ð‘ªð‘¥ ð‘—ð‘²ð‘¤ð‘› ð‘ð‘²ð‘ (%s)" +#: glib/gspawn-win32.c:370 glib/gspawn.c:1346 #, c-format -#: ../glib/gspawn-win32.c:370 ../glib/gspawn.c:1346 msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)" msgstr "ð‘“ð‘±ð‘¤ð‘› ð‘‘ ð‘—ð‘±ð‘¯ð‘¡ ð‘‘ ð‘›ð‘²ð‘®ð‘§ð‘’ð‘‘ð‘¼ð‘¦ '%s' (%s)" +#: glib/gspawn-win32.c:376 glib/gspawn-win32.c:495 #, c-format -#: ../glib/gspawn-win32.c:376 ../glib/gspawn-win32.c:495 msgid "Failed to execute child process (%s)" msgstr "ð‘“ð‘±ð‘¤ð‘› ð‘‘ ð‘§ð‘’ð‘•ð‘©ð‘’ð‘¿ð‘‘ ð‘—ð‘²ð‘¤ð‘› ð‘ð‘®ð‘´ð‘•ð‘§ð‘• (%s)" +#: glib/gspawn-win32.c:445 #, c-format -#: ../glib/gspawn-win32.c:445 msgid "Invalid program name: %s" msgstr "ð‘¦ð‘¯ð‘ð‘¨ð‘¤ð‘¦ð‘› ð‘ð‘®ð‘´ð‘œð‘®ð‘¨ð‘¥ ð‘¯ð‘±ð‘¥: %s" +#: glib/gspawn-win32.c:455 glib/gspawn-win32.c:723 glib/gspawn-win32.c:1279 #, c-format -#: ../glib/gspawn-win32.c:455 ../glib/gspawn-win32.c:723 -#: ../glib/gspawn-win32.c:1279 msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s" msgstr "ð‘¦ð‘¯ð‘ð‘¨ð‘¤ð‘¦ð‘› ð‘•ð‘‘ð‘®ð‘¦ð‘™ ð‘¦ð‘¯ ð‘¸ð‘œð‘¿ð‘¥ð‘©ð‘¯ð‘‘ ð‘ð‘§ð‘’ð‘‘𑼠ð‘¨ð‘‘ %d: %s" +#: glib/gspawn-win32.c:466 glib/gspawn-win32.c:738 glib/gspawn-win32.c:1312 #, c-format -#: ../glib/gspawn-win32.c:466 ../glib/gspawn-win32.c:738 -#: ../glib/gspawn-win32.c:1312 msgid "Invalid string in environment: %s" msgstr "ð‘¦ð‘¯ð‘ð‘¨ð‘¤ð‘¦ð‘› ð‘•ð‘‘ð‘®ð‘¦ð‘™ ð‘¦ð‘¯ ð‘§ð‘¯ð‘ð‘²ð‘¼ð‘¯ð‘¥ð‘©ð‘¯ð‘‘: %s" +#: glib/gspawn-win32.c:719 glib/gspawn-win32.c:1260 #, c-format -#: ../glib/gspawn-win32.c:719 ../glib/gspawn-win32.c:1260 msgid "Invalid working directory: %s" msgstr "ð‘¦ð‘¯ð‘ð‘¨ð‘¤ð‘¦ð‘› ð‘¢ð‘»ð‘’ð‘¦ð‘™ ð‘›ð‘²ð‘®ð‘§ð‘’ð‘‘ð‘¼ð‘¦: %s" +#: glib/gspawn-win32.c:784 #, c-format -#: ../glib/gspawn-win32.c:784 msgid "Failed to execute helper program (%s)" msgstr "ð‘“ð‘±ð‘¤ð‘› ð‘‘ ð‘§ð‘’ð‘•ð‘©ð‘’ð‘¿ð‘‘ ð‘£ð‘§ð‘¤ð‘𑼠ð‘ð‘®ð‘´ð‘œð‘®ð‘¨ð‘¥ (%s)" -#: ../glib/gspawn-win32.c:998 +#: glib/gspawn-win32.c:998 msgid "" "Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child " "process" msgstr "" "ð‘³ð‘¯ð‘¦ð‘’ð‘•ð‘ð‘§ð‘’ð‘‘ð‘©ð‘› ð‘»ð‘¼ ð‘¦ð‘¯ g_io_channel_win32_poll() ð‘®ð‘°ð‘›ð‘¦ð‘™ ð‘›ð‘±ð‘‘ð‘© ð‘“ð‘®ð‘ªð‘¥ ð‘© ð‘—ð‘²ð‘¤ð‘› ð‘ð‘®ð‘´ð‘•ð‘§ð‘•" +#: glib/gspawn.c:190 #, c-format -#: ../glib/gspawn.c:190 msgid "Failed to read data from child process (%s)" msgstr "ð‘“ð‘±ð‘¤ð‘› ð‘‘ ð‘®ð‘°ð‘› ð‘›ð‘±ð‘‘ð‘© ð‘“ð‘®ð‘ªð‘¥ ð‘—ð‘²ð‘¤ð‘› ð‘ð‘®ð‘´ð‘•ð‘§ð‘• (%s)" +#: glib/gspawn.c:329 #, c-format -#: ../glib/gspawn.c:329 msgid "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)" msgstr "ð‘³ð‘¯ð‘¦ð‘’ð‘•ð‘ð‘§ð‘’ð‘‘ð‘©ð‘› ð‘»ð‘¼ ð‘¦ð‘¯ select() ð‘®ð‘°ð‘›ð‘¦ð‘™ ð‘›ð‘±ð‘‘ð‘© ð‘“ð‘®ð‘ªð‘¥ ð‘© ð‘—ð‘²ð‘¤ð‘› ð‘ð‘®ð‘´ð‘•ð‘§ð‘• (%s)" +#: glib/gspawn.c:414 #, c-format -#: ../glib/gspawn.c:414 msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)" msgstr "ð‘³ð‘¯ð‘¦ð‘’ð‘•ð‘ð‘§ð‘’ð‘‘ð‘©ð‘› ð‘»ð‘¼ ð‘¦ð‘¯ waitpid() (%s)" +#: glib/gspawn.c:1206 #, c-format -#: ../glib/gspawn.c:1206 msgid "Failed to fork (%s)" msgstr "ð‘“ð‘±ð‘¤ð‘› ð‘‘ ð‘“ð‘¹ð‘’ (%s)" +#: glib/gspawn.c:1356 #, c-format -#: ../glib/gspawn.c:1356 msgid "Failed to execute child process \"%s\" (%s)" msgstr "ð‘“ð‘±ð‘¤ð‘› ð‘‘ ð‘§ð‘’ð‘•ð‘©ð‘’ð‘¿ð‘‘ ð‘—ð‘²ð‘¤ð‘› ð‘ð‘®ð‘´ð‘•ð‘§ð‘• \"%s\" (%s)" +#: glib/gspawn.c:1366 #, c-format -#: ../glib/gspawn.c:1366 msgid "Failed to redirect output or input of child process (%s)" msgstr "ð‘“ð‘±ð‘¤ð‘› ð‘‘ ð‘®ð‘°ð‘›ð‘»ð‘§ð‘’ð‘‘ ð‘¬ð‘‘ð‘ð‘«ð‘‘ 𑹠ð‘¦ð‘¯ð‘ð‘«ð‘‘ ð‘ ð‘—ð‘²ð‘¤ð‘› ð‘ð‘®ð‘´ð‘•ð‘§ð‘• (%s)" +#: glib/gspawn.c:1375 #, c-format -#: ../glib/gspawn.c:1375 msgid "Failed to fork child process (%s)" msgstr "ð‘“ð‘±ð‘¤ð‘› ð‘‘ ð‘“ð‘¹ð‘’ ð‘—ð‘²ð‘¤ð‘› ð‘ð‘®ð‘´ð‘•ð‘§ð‘• (%s)" +#: glib/gspawn.c:1383 #, c-format -#: ../glib/gspawn.c:1383 msgid "Unknown error executing child process \"%s\"" msgstr "ð‘³ð‘¯ð‘´ð‘¯ ð‘»ð‘¼ ð‘§ð‘’ð‘•ð‘©ð‘’ð‘¿ð‘‘ð‘¦ð‘™ ð‘—ð‘²ð‘¤ð‘› ð‘ð‘®ð‘´ð‘•ð‘§ð‘• \"%s\"" +#: glib/gspawn.c:1407 #, c-format -#: ../glib/gspawn.c:1407 msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)" msgstr "ð‘“ð‘±ð‘¤ð‘› ð‘‘ ð‘®ð‘°ð‘› ð‘¦ð‘¯ð‘³ð‘“ ð‘›ð‘±ð‘‘ð‘© ð‘“ð‘®ð‘ªð‘¥ ð‘—ð‘²ð‘¤ð‘› pid ð‘ð‘²ð‘ (%s)" -#: ../glib/gutf8.c:1055 +#: glib/gutf8.c:1055 msgid "Character out of range for UTF-8" msgstr "ð‘’ð‘¨ð‘®ð‘©ð‘’ð‘‘𑼠ð‘¬ð‘‘ ð‘ ð‘®ð‘±ð‘¯ð‘¡ ð‘“𑹠UTF-8" -#: ../glib/gutf8.c:1155 ../glib/gutf8.c:1164 ../glib/gutf8.c:1296 -#: ../glib/gutf8.c:1305 ../glib/gutf8.c:1446 ../glib/gutf8.c:1542 +#: glib/gutf8.c:1155 glib/gutf8.c:1164 glib/gutf8.c:1296 glib/gutf8.c:1305 +#: glib/gutf8.c:1446 glib/gutf8.c:1542 msgid "Invalid sequence in conversion input" msgstr "ð‘¦ð‘¯ð‘ð‘¨ð‘¤ð‘¦ð‘› ð‘•ð‘°ð‘’ð‘¢ð‘©ð‘¯ð‘• ð‘¦ð‘¯ ð‘’ð‘©ð‘¯ð‘ð‘»ð‘–ð‘©ð‘¯ ð‘¦ð‘¯ð‘ð‘«ð‘‘" -#: ../glib/gutf8.c:1457 ../glib/gutf8.c:1553 +#: glib/gutf8.c:1457 glib/gutf8.c:1553 msgid "Character out of range for UTF-16" msgstr "ð‘’ð‘¨ð‘®ð‘©ð‘’ð‘‘𑼠ð‘¬ð‘‘ ð‘ ð‘®ð‘±ð‘¯ð‘¡ ð‘“𑹠UTF-16" -#: ../glib/goption.c:755 +#: glib/goption.c:755 msgid "Usage:" msgstr "ð‘¿ð‘•ð‘¦ð‘¡:" -#: ../glib/goption.c:755 +#: glib/goption.c:755 msgid "[OPTION...]" msgstr "[ð‘ªð‘ð‘–ð‘©ð‘¯...]" -#: ../glib/goption.c:861 +#: glib/goption.c:861 msgid "Help Options:" msgstr "ð‘£ð‘§ð‘¤ð‘ ð‘ªð‘ð‘–ð‘©ð‘¯ð‘Ÿ:" -#: ../glib/goption.c:862 +#: glib/goption.c:862 msgid "Show help options" msgstr "ð‘–ð‘´ ð‘£ð‘§ð‘¤ð‘ ð‘ªð‘ð‘–ð‘©ð‘¯ð‘Ÿ" -#: ../glib/goption.c:868 +#: glib/goption.c:868 msgid "Show all help options" msgstr "ð‘–ð‘´ ð‘·ð‘¤ ð‘£ð‘§ð‘¤ð‘ ð‘ªð‘ð‘–ð‘©ð‘¯ð‘Ÿ" -#: ../glib/goption.c:930 +#: glib/goption.c:930 msgid "Application Options:" msgstr "ð‘©ð‘ð‘¤ð‘¦ð‘’ð‘±ð‘•ð‘©ð‘¯ ð‘ªð‘ð‘–ð‘©ð‘¯ð‘Ÿ:" +#: glib/goption.c:992 glib/goption.c:1062 #, c-format -#: ../glib/goption.c:992 ../glib/goption.c:1062 msgid "Cannot parse integer value '%s' for %s" msgstr "ð‘’ð‘¨ð‘¯ð‘ªð‘‘ ð‘ð‘¸ð‘• ð‘¦ð‘¯ð‘‘ð‘©ð‘¡ð‘¼ ð‘ð‘¨ð‘¤ð‘¿ '%s' ð‘“𑹠%s" +#: glib/goption.c:1002 glib/goption.c:1070 #, c-format -#: ../glib/goption.c:1002 ../glib/goption.c:1070 msgid "Integer value '%s' for %s out of range" msgstr "ð‘¦ð‘¯ð‘‘ð‘©ð‘¡ð‘¼ ð‘ð‘¨ð‘¤ð‘¿ '%s' ð‘“𑹠%s ð‘¬ð‘‘ ð‘ ð‘®ð‘±ð‘¯ð‘¡" +#: glib/goption.c:1027 #, c-format -#: ../glib/goption.c:1027 msgid "Cannot parse double value '%s' for %s" msgstr "ð‘’ð‘¨ð‘¯ð‘ªð‘‘ ð‘ð‘¸ð‘• ð‘›ð‘³ð‘šð‘©ð‘¤ ð‘ð‘¨ð‘¤ð‘¿ '%s' ð‘“𑹠%s" +#: glib/goption.c:1035 #, c-format -#: ../glib/goption.c:1035 msgid "Double value '%s' for %s out of range" msgstr "ð‘›ð‘³ð‘šð‘©ð‘¤ ð‘ð‘¨ð‘¤ð‘¿ '%s' ð‘“𑹠%s ð‘¬ð‘‘ ð‘ ð‘®ð‘±ð‘¯ð‘¡" +#: glib/goption.c:1298 glib/goption.c:1377 #, c-format -#: ../glib/goption.c:1298 ../glib/goption.c:1377 msgid "Error parsing option %s" msgstr "ð‘»ð‘¼ ð‘ð‘¸ð‘•ð‘¦ð‘™ ð‘ªð‘ð‘–ð‘©ð‘¯ %s" +#: glib/goption.c:1408 glib/goption.c:1522 #, c-format -#: ../glib/goption.c:1408 ../glib/goption.c:1522 msgid "Missing argument for %s" msgstr "ð‘¥ð‘¦ð‘•ð‘¦ð‘™ ð‘¸ð‘œð‘¿ð‘¥ð‘©ð‘¯ð‘‘ ð‘“𑹠%s" +#: glib/goption.c:1917 #, c-format -#: ../glib/goption.c:1917 msgid "Unknown option %s" msgstr "ð‘³ð‘¯ð‘´ð‘¯ ð‘ªð‘ð‘–ð‘©ð‘¯ %s" -#: ../glib/gkeyfile.c:363 +#: glib/gkeyfile.c:363 msgid "Valid key file could not be found in search dirs" msgstr "ð‘ð‘¨ð‘¤ð‘¦ð‘› ð‘’ð‘° ð‘“ð‘²ð‘¤ ð‘’ð‘«ð‘› ð‘¯ð‘ªð‘‘ ð‘šð‘° ð‘“ð‘¬ð‘¯ð‘› ð‘¦ð‘¯ ð‘•ð‘»ð‘— ð‘›ð‘»ð‘Ÿ" -#: ../glib/gkeyfile.c:398 +#: glib/gkeyfile.c:398 msgid "Not a regular file" msgstr "ð‘¯ð‘ªð‘‘ ð‘© ð‘®ð‘§ð‘œð‘˜ð‘«ð‘¤ð‘¼ ð‘“ð‘²ð‘¤" -#: ../glib/gkeyfile.c:406 +#: glib/gkeyfile.c:406 msgid "File is empty" msgstr "ð‘“ð‘²ð‘¤ ð‘¦ð‘Ÿ ð‘§ð‘¥ð‘ð‘‘ð‘¦" +#: glib/gkeyfile.c:765 #, c-format -#: ../glib/gkeyfile.c:765 msgid "" "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment" msgstr "ð‘’ð‘° ð‘“ð‘²ð‘¤ ð‘’ð‘©ð‘¯ð‘‘ð‘±ð‘¯ð‘Ÿ ð‘¤ð‘²ð‘¯ '%s' ð‘¢ð‘¦ð‘— ð‘¦ð‘Ÿ ð‘¯ð‘ªð‘‘ ð‘© ð‘’ð‘°-ð‘ð‘¨ð‘¤ð‘¿ ð‘ð‘º, ð‘œð‘®ð‘µð‘, 𑹠ð‘’ð‘³ð‘¥ð‘¥ð‘©ð‘¯ð‘‘" +#: glib/gkeyfile.c:825 #, c-format -#: ../glib/gkeyfile.c:825 msgid "Invalid group name: %s" msgstr "ð‘¦ð‘¯ð‘ð‘¨ð‘¤ð‘¦ð‘› ð‘œð‘®ð‘µð‘ ð‘¯ð‘±ð‘¥: %s" -#: ../glib/gkeyfile.c:847 +#: glib/gkeyfile.c:847 msgid "Key file does not start with a group" msgstr "ð‘’ð‘° ð‘“ð‘²ð‘¤ ð‘›ð‘³ð‘Ÿ ð‘¯ð‘ªð‘‘ ð‘•ð‘‘ð‘¸ð‘‘ ð‘¢ð‘¦ð‘ž ð‘© ð‘œð‘®ð‘µð‘" +#: glib/gkeyfile.c:873 #, c-format -#: ../glib/gkeyfile.c:873 msgid "Invalid key name: %s" msgstr "ð‘¦ð‘¯ð‘ð‘¨ð‘¤ð‘¦ð‘› ð‘’ð‘° ð‘¯ð‘±ð‘¥: %s" +#: glib/gkeyfile.c:900 #, c-format -#: ../glib/gkeyfile.c:900 msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'" msgstr "ð‘’ð‘° ð‘“ð‘²ð‘¤ ð‘’ð‘©ð‘¯ð‘‘ð‘±ð‘¯ð‘Ÿ ð‘³ð‘¯ð‘•ð‘©ð‘ð‘¹ð‘‘ð‘©ð‘› ð‘§ð‘¯ð‘’ð‘´ð‘›ð‘¦ð‘™ '%s'" +#: glib/gkeyfile.c:1116 glib/gkeyfile.c:1278 glib/gkeyfile.c:2657 +#: glib/gkeyfile.c:2723 glib/gkeyfile.c:2858 glib/gkeyfile.c:2991 +#: glib/gkeyfile.c:3144 glib/gkeyfile.c:3331 glib/gkeyfile.c:3392 #, c-format -#: ../glib/gkeyfile.c:1116 ../glib/gkeyfile.c:1278 ../glib/gkeyfile.c:2657 -#: ../glib/gkeyfile.c:2723 ../glib/gkeyfile.c:2858 ../glib/gkeyfile.c:2991 -#: ../glib/gkeyfile.c:3144 ../glib/gkeyfile.c:3331 ../glib/gkeyfile.c:3392 msgid "Key file does not have group '%s'" msgstr "ð‘’ð‘° ð‘“ð‘²ð‘¤ ð‘›ð‘³ð‘Ÿ ð‘¯ð‘ªð‘‘ ð‘£ð‘¨ð‘ ð‘œð‘®ð‘µð‘ '%s'" +#: glib/gkeyfile.c:1290 #, c-format -#: ../glib/gkeyfile.c:1290 msgid "Key file does not have key '%s'" msgstr "ð‘’ð‘° ð‘“ð‘²ð‘¤ ð‘›ð‘³ð‘Ÿ ð‘¯ð‘ªð‘‘ ð‘£ð‘¨ð‘ ð‘’ð‘° '%s'" +#: glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1512 #, c-format -#: ../glib/gkeyfile.c:1397 ../glib/gkeyfile.c:1512 msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8" msgstr "ð‘’ð‘° ð‘“ð‘²ð‘¤ ð‘’ð‘©ð‘¯ð‘‘ð‘±ð‘¯ð‘Ÿ ð‘’ð‘° '%s' ð‘¢ð‘¦ð‘ž ð‘ð‘¨ð‘¤ð‘¿ '%s' ð‘¢ð‘¦ð‘— ð‘¦ð‘Ÿ ð‘¯ð‘ªð‘‘ UTF-8" +#: glib/gkeyfile.c:1417 glib/gkeyfile.c:1911 #, c-format -#: ../glib/gkeyfile.c:1417 ../glib/gkeyfile.c:1911 msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted." msgstr "ð‘’ð‘° ð‘“ð‘²ð‘¤ ð‘’ð‘©ð‘¯ð‘‘ð‘±ð‘¯ð‘Ÿ ð‘’ð‘° '%s' ð‘¢ð‘¦ð‘— ð‘£ð‘¨ð‘Ÿ ð‘ð‘¨ð‘¤ð‘¿ ð‘žð‘¨ð‘‘ ð‘’ð‘¨ð‘¯ð‘ªð‘‘ ð‘šð‘° ð‘¦ð‘¯ð‘‘ð‘»ð‘ð‘®ð‘©ð‘‘ð‘©ð‘›." +#: glib/gkeyfile.c:1532 #, c-format -#: ../glib/gkeyfile.c:1532 msgid "" "Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted." msgstr "ð‘’ð‘° ð‘“ð‘²ð‘¤ ð‘’ð‘©ð‘¯ð‘‘ð‘±ð‘¯ð‘Ÿ ð‘’ð‘° '%s' ð‘¢ð‘¦ð‘— ð‘£ð‘¨ð‘Ÿ ð‘© ð‘ð‘¨ð‘¤ð‘¿ ð‘žð‘¨ð‘‘ ð‘’ð‘¨ð‘¯ð‘ªð‘‘ ð‘šð‘° ð‘¦ð‘¯ð‘‘ð‘»ð‘ð‘®ð‘©ð‘‘ð‘©ð‘›." +#: glib/gkeyfile.c:2126 glib/gkeyfile.c:2488 #, c-format -#: ../glib/gkeyfile.c:2126 ../glib/gkeyfile.c:2488 msgid "" "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be " "interpreted." msgstr "" "ð‘’ð‘° ð‘“ð‘²ð‘¤ ð‘’ð‘©ð‘¯ð‘‘ð‘±ð‘¯ð‘Ÿ ð‘’ð‘° '%s' ð‘¦ð‘¯ ð‘œð‘®ð‘µð‘ '%s' ð‘¢ð‘¦ð‘— ð‘£ð‘¨ð‘Ÿ ð‘ð‘¨ð‘¤ð‘¿ ð‘žð‘¨ð‘‘ ð‘’ð‘¨ð‘¯ð‘ªð‘‘ ð‘šð‘° ð‘¦ð‘¯ð‘‘ð‘»ð‘ð‘®ð‘©ð‘‘ð‘©ð‘›." +#: glib/gkeyfile.c:2672 glib/gkeyfile.c:2873 glib/gkeyfile.c:3403 #, c-format -#: ../glib/gkeyfile.c:2672 ../glib/gkeyfile.c:2873 ../glib/gkeyfile.c:3403 msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'" msgstr "ð‘’ð‘° ð‘“ð‘²ð‘¤ ð‘›ð‘³ð‘Ÿ ð‘¯ð‘ªð‘‘ ð‘£ð‘¨ð‘ ð‘’ð‘° '%s' ð‘¦ð‘¯ ð‘œð‘®ð‘µð‘ '%s'" -#: ../glib/gkeyfile.c:3637 +#: glib/gkeyfile.c:3637 msgid "Key file contains escape character at end of line" msgstr "ð‘’ð‘° ð‘“ð‘²ð‘¤ ð‘’ð‘©ð‘¯ð‘‘ð‘±ð‘¯ð‘Ÿ ð‘¦ð‘•ð‘’ð‘±ð‘ ð‘’ð‘¨ð‘®ð‘©ð‘’ð‘‘𑼠ð‘¨ð‘‘ ð‘§ð‘¯ð‘› ð‘ ð‘¤ð‘²ð‘¯" +#: glib/gkeyfile.c:3659 #, c-format -#: ../glib/gkeyfile.c:3659 msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'" msgstr "ð‘’ð‘° ð‘“ð‘²ð‘¤ ð‘’ð‘©ð‘¯ð‘‘ð‘±ð‘¯ð‘Ÿ ð‘¦ð‘¯ð‘ð‘¨ð‘¤ð‘¦ð‘› ð‘¦ð‘•ð‘’ð‘±ð‘ ð‘•ð‘°ð‘’ð‘¢ð‘©ð‘¯ð‘• '%s'" +#: glib/gkeyfile.c:3801 #, c-format -#: ../glib/gkeyfile.c:3801 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number." msgstr "ð‘ð‘¨ð‘¤ð‘¿ '%s' ð‘’ð‘¨ð‘¯ð‘ªð‘‘ ð‘šð‘° ð‘¦ð‘¯ð‘‘ð‘»ð‘ð‘®ð‘©ð‘‘ð‘©ð‘› ð‘¨ð‘Ÿ ð‘© ð‘¯ð‘³ð‘¥ð‘šð‘¼." +#: glib/gkeyfile.c:3815 #, c-format -#: ../glib/gkeyfile.c:3815 msgid "Integer value '%s' out of range" msgstr "ð‘¦ð‘¯ð‘‘ð‘©ð‘¡ð‘¼ ð‘ð‘¨ð‘¤ð‘¿ '%s' ð‘¬ð‘‘ ð‘ ð‘®ð‘±ð‘¯ð‘¡" +#: glib/gkeyfile.c:3848 #, c-format -#: ../glib/gkeyfile.c:3848 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number." msgstr "ð‘ð‘¨ð‘¤ð‘¿ '%s' ð‘’ð‘¨ð‘¯ð‘ªð‘‘ ð‘šð‘° ð‘¦ð‘¯ð‘‘ð‘»ð‘ð‘®ð‘©ð‘‘ð‘©ð‘› ð‘¨ð‘Ÿ ð‘© ð‘“ð‘¤ð‘´ð‘‘ ð‘¯ð‘³ð‘¥ð‘šð‘¼." +#: glib/gkeyfile.c:3872 #, c-format -#: ../glib/gkeyfile.c:3872 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean." msgstr "ð‘ð‘¨ð‘¤ð‘¿ '%s' ð‘’ð‘¨ð‘¯ð‘ªð‘‘ ð‘šð‘° ð‘¦ð‘¯ð‘‘ð‘»ð‘ð‘®ð‘©ð‘‘ð‘©ð‘› ð‘¨ð‘Ÿ ð‘© ð‘šð‘µð‘¤ð‘°ð‘©ð‘¯." +#: gio/gbufferedinputstream.c:415 gio/gbufferedinputstream.c:496 +#: gio/ginputstream.c:186 gio/ginputstream.c:318 gio/ginputstream.c:557 +#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:721 #, c-format -#: ../gio/gbufferedinputstream.c:415 ../gio/gbufferedinputstream.c:496 -#: ../gio/ginputstream.c:186 ../gio/ginputstream.c:318 -#: ../gio/ginputstream.c:557 ../gio/ginputstream.c:682 -#: ../gio/goutputstream.c:198 ../gio/goutputstream.c:721 msgid "Too large count value passed to %s" msgstr "ð‘‘𑵠ð‘¤ð‘¸ð‘¡ ð‘’ð‘¬ð‘¯ð‘‘ ð‘ð‘¨ð‘¤ð‘¿ ð‘ð‘ð‘•ð‘‘ ð‘‘ %s" -#: ../gio/gbufferedinputstream.c:883 ../gio/ginputstream.c:892 -#: ../gio/giostream.c:305 ../gio/goutputstream.c:1196 +#: gio/gbufferedinputstream.c:883 gio/ginputstream.c:892 gio/giostream.c:305 +#: gio/goutputstream.c:1196 msgid "Stream is already closed" msgstr "ð‘•ð‘‘ð‘®ð‘°ð‘¥ ð‘¦ð‘Ÿ ð‘·ð‘¤ð‘®ð‘§ð‘›ð‘¦ ð‘’ð‘¤ð‘´ð‘Ÿð‘›" -#: ../gio/gcancellable.c:433 ../gio/glocalfile.c:2103 -#: ../gio/gsimpleasyncresult.c:651 ../gio/gsimpleasyncresult.c:677 +#: gio/gcancellable.c:433 gio/glocalfile.c:2103 gio/gsimpleasyncresult.c:651 +#: gio/gsimpleasyncresult.c:677 msgid "Operation was cancelled" msgstr "ð‘ªð‘ð‘¼ð‘±ð‘–ð‘©ð‘¯ ð‘¢ð‘ªð‘Ÿ ð‘’ð‘¨ð‘¯ð‘•ð‘©ð‘¤ð‘›" -#: ../gio/gcharsetconverter.c:264 +#: gio/gcharsetconverter.c:264 msgid "Invalid object, not initialized" msgstr "ð‘¦ð‘¯ð‘ð‘¨ð‘¤ð‘¦ð‘› ð‘©ð‘šð‘¡ð‘§ð‘’ð‘‘, ð‘¯ð‘ªð‘‘ ð‘¦ð‘¯ð‘¦ð‘–ð‘©ð‘¤ð‘²ð‘Ÿð‘›" -#: ../gio/gcharsetconverter.c:285 ../gio/gcharsetconverter.c:313 +#: gio/gcharsetconverter.c:285 gio/gcharsetconverter.c:313 msgid "Incomplete multibyte sequence in input" msgstr "ð‘¦ð‘¯ð‘’ð‘©ð‘¥ð‘ð‘¤ð‘°ð‘‘ ð‘¥ð‘³ð‘¤ð‘‘ð‘¦ð‘šð‘²ð‘‘ ð‘•ð‘°ð‘’ð‘¢ð‘©ð‘¯ð‘• ð‘¦ð‘¯ ð‘¦ð‘¯ð‘ð‘«ð‘‘" -#: ../gio/gcharsetconverter.c:319 ../gio/gcharsetconverter.c:328 +#: gio/gcharsetconverter.c:319 gio/gcharsetconverter.c:328 msgid "Not enough space in destination" msgstr "ð‘¯ð‘ªð‘‘ ð‘¦ð‘¯ð‘³ð‘“ ð‘•ð‘ð‘±ð‘• ð‘¦ð‘¯ ð‘›ð‘§ð‘•ð‘‘ð‘¦ð‘¯ð‘±ð‘–ð‘©ð‘¯" -#: ../gio/gcharsetconverter.c:448 ../gio/gsocket.c:804 +#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:804 msgid "Cancellable initialization not supported" msgstr "ð‘’ð‘¨ð‘¯ð‘•ð‘§ð‘¤ð‘©ð‘šð‘©ð‘¤ ð‘¦ð‘¯ð‘¦ð‘‘ð‘¦ð‘©ð‘¤ð‘²ð‘Ÿð‘¨ð‘–ð‘©ð‘¯ ð‘¯ð‘ªð‘‘ ð‘•ð‘©ð‘ð‘¹ð‘‘ð‘©ð‘›" -#: ../gio/gcontenttype.c:180 +#: gio/gcontenttype.c:180 msgid "Unknown type" msgstr "ð‘³ð‘¯ð‘´ð‘¯ ð‘‘ð‘²ð‘" +#: gio/gcontenttype.c:181 #, c-format -#: ../gio/gcontenttype.c:181 msgid "%s filetype" msgstr "%s ð‘“ð‘²ð‘¤ð‘‘ð‘²ð‘" +#: gio/gcontenttype.c:681 #, c-format -#: ../gio/gcontenttype.c:681 msgid "%s type" msgstr "%s ð‘‘ð‘²ð‘" -#: ../gio/gdatainputstream.c:311 +#: gio/gdatainputstream.c:311 msgid "Unexpected early end-of-stream" msgstr "ð‘³ð‘¯ð‘¦ð‘’ð‘•ð‘ð‘§ð‘’ð‘‘ð‘©ð‘› ð‘»ð‘¤ð‘° ð‘§ð‘¯ð‘›-ð‘-ð‘•ð‘‘ð‘®ð‘°ð‘¥" -#: ../gio/gdesktopappinfo.c:468 ../gio/gwin32appinfo.c:222 +#: gio/gdesktopappinfo.c:468 gio/gwin32appinfo.c:222 msgid "Unnamed" msgstr "ð‘©ð‘¯ð‘¯ð‘±ð‘¥ð‘›" -#: ../gio/gdesktopappinfo.c:742 +#: gio/gdesktopappinfo.c:742 msgid "Desktop file didn't specify Exec field" msgstr "ð‘›ð‘§ð‘•ð‘’ð‘‘ð‘ªð‘ ð‘“ð‘²ð‘¤ ð‘›ð‘¦ð‘›ð‘¯ð‘‘ ð‘•ð‘ð‘§ð‘•ð‘¦ð‘“𑲠Exec ð‘“ð‘°ð‘¤ð‘›" -#: ../gio/gdesktopappinfo.c:924 +#: gio/gdesktopappinfo.c:924 msgid "Unable to find terminal required for application" msgstr "ð‘³ð‘¯ð‘±ð‘šð‘©ð‘¤ ð‘‘ ð‘“ð‘²ð‘¯ð‘› ð‘‘ð‘»ð‘¥ð‘¦ð‘¯ð‘©ð‘¤ ð‘®ð‘¦ð‘’ð‘¢ð‘²ð‘¼ð‘› ð‘“𑹠ð‘©ð‘ð‘¤ð‘¦ð‘’ð‘±ð‘•ð‘©ð‘¯" +#: gio/gdesktopappinfo.c:1132 #, c-format -#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1132 msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s" msgstr "ð‘’ð‘¨ð‘¯ð‘‘ ð‘’ð‘®ð‘¦ð‘±ð‘‘ ð‘¿ð‘Ÿð‘¼ ð‘©ð‘ð‘¤ð‘¦ð‘’ð‘±ð‘•ð‘©ð‘¯ ð‘’ð‘©ð‘¯ð‘“ð‘¦ð‘œð‘˜ð‘¼ð‘±ð‘–ð‘©ð‘¯ ð‘“ð‘´ð‘¤ð‘›ð‘¼ %s: %s" +#: gio/gdesktopappinfo.c:1136 #, c-format -#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1136 msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s" msgstr "ð‘’ð‘¨ð‘¯ð‘‘ ð‘’ð‘®ð‘¦ð‘±ð‘‘ ð‘¿ð‘Ÿð‘¼ MIME ð‘’ð‘©ð‘¯ð‘“ð‘¦ð‘œð‘˜ð‘¼ð‘±ð‘–ð‘©ð‘¯ ð‘“ð‘´ð‘¤ð‘›ð‘¼ %s: %s" +#: gio/gdesktopappinfo.c:1544 #, c-format -#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1544 msgid "Can't create user desktop file %s" msgstr "ð‘’ð‘¨ð‘¯ð‘‘ ð‘’ð‘®ð‘¦ð‘±ð‘‘ ð‘¿ð‘Ÿð‘¼ ð‘›ð‘§ð‘•ð‘’ð‘‘ð‘ªð‘ ð‘“ð‘²ð‘¤ %s" +#: gio/gdesktopappinfo.c:1658 #, c-format -#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1658 msgid "Custom definition for %s" msgstr "ð‘’ð‘³ð‘•ð‘‘ð‘©ð‘¥ ð‘›ð‘§ð‘“ð‘©ð‘¯ð‘¦ð‘–ð‘©ð‘¯ ð‘“𑹠%s" -#: ../gio/gdrive.c:364 +#: gio/gdrive.c:364 msgid "drive doesn't implement eject" msgstr "ð‘›ð‘®ð‘²ð‘ ð‘›ð‘³ð‘Ÿð‘¯ð‘‘ ð‘¦ð‘¥ð‘ð‘¤ð‘§ð‘¥ð‘§ð‘¯ð‘‘ ð‘¦ð‘¡ð‘§ð‘’ð‘‘" #. Translators: This is an error #. * message for drive objects that #. * don't implement any of eject or eject_with_operation. -#: ../gio/gdrive.c:444 +#: gio/gdrive.c:444 msgid "drive doesn't implement eject or eject_with_operation" msgstr "ð‘›ð‘®ð‘²ð‘ ð‘›ð‘³ð‘Ÿð‘¯ð‘‘ ð‘¦ð‘¥ð‘ð‘¤ð‘§ð‘¥ð‘§ð‘¯ð‘‘ eject 𑹠eject_with_operation" -#: ../gio/gdrive.c:521 +#: gio/gdrive.c:521 msgid "drive doesn't implement polling for media" msgstr "ð‘›ð‘®ð‘²ð‘ ð‘›ð‘³ð‘Ÿð‘¯ð‘‘ ð‘¦ð‘¥ð‘ð‘¤ð‘§ð‘¥ð‘§ð‘¯ð‘‘ ð‘ð‘´ð‘¤ð‘¦ð‘™ ð‘“𑹠ð‘¥ð‘°ð‘›ð‘¦ð‘©" -#: ../gio/gdrive.c:726 +#: gio/gdrive.c:726 msgid "drive doesn't implement start" msgstr "ð‘›ð‘®ð‘²ð‘ ð‘›ð‘³ð‘Ÿð‘¯ð‘‘ ð‘¦ð‘¥ð‘ð‘¤ð‘§ð‘¥ð‘§ð‘¯ð‘‘ ð‘•ð‘‘ð‘¸ð‘‘" -#: ../gio/gdrive.c:828 +#: gio/gdrive.c:828 msgid "drive doesn't implement stop" msgstr "ð‘›ð‘®ð‘²ð‘ ð‘›ð‘³ð‘Ÿð‘¯ð‘‘ ð‘¦ð‘¥ð‘ð‘¤ð‘§ð‘¥ð‘§ð‘¯ð‘‘ ð‘•ð‘‘ð‘ªð‘" +#: gio/gemblem.c:325 #, c-format -#: ../gio/gemblem.c:325 msgid "Can't handle version %d of GEmblem encoding" msgstr "ð‘’ð‘¨ð‘¯ð‘‘ ð‘£ð‘¨ð‘¯ð‘›ð‘©ð‘¤ ð‘ð‘»ð‘ ð‘©ð‘¯ %d ð‘ GEmblem ð‘§ð‘¯ð‘’ð‘´ð‘›ð‘¦ð‘™" +#: gio/gemblem.c:335 #, c-format -#: ../gio/gemblem.c:335 msgid "Malformed number of tokens (%d) in GEmblem encoding" msgstr "ð‘¥ð‘¨ð‘¤ð‘“ð‘¹ð‘¥ð‘› ð‘¯ð‘³ð‘¥ð‘šð‘¼ ð‘ ð‘‘ð‘´ð‘’ð‘©ð‘¯ð‘Ÿ (%d) ð‘¦ð‘¯ GEmblem ð‘§ð‘¯ð‘’ð‘´ð‘›ð‘¦ð‘™" +#: gio/gemblemedicon.c:296 #, c-format -#: ../gio/gemblemedicon.c:296 msgid "Can't handle version %d of GEmblemedIcon encoding" msgstr "ð‘’ð‘¨ð‘¯ð‘‘ ð‘£ð‘¨ð‘¯ð‘›ð‘©ð‘¤ ð‘ð‘»ð‘ ð‘©ð‘¯ %d ð‘ GEmblemedIcon ð‘§ð‘¯ð‘’ð‘´ð‘›ð‘¦ð‘™" +#: gio/gemblemedicon.c:306 #, c-format -#: ../gio/gemblemedicon.c:306 msgid "Malformed number of tokens (%d) in GEmblemedIcon encoding" msgstr "ð‘¥ð‘¨ð‘¤ð‘“ð‘¹ð‘¥ð‘› ð‘¯ð‘³ð‘¥ð‘šð‘¼ ð‘ ð‘‘ð‘´ð‘’ð‘©ð‘¯ð‘Ÿ (%d) ð‘¦ð‘¯ GEmblemedIcon ð‘§ð‘¯ð‘’ð‘´ð‘›ð‘¦ð‘™" -#: ../gio/gemblemedicon.c:329 +#: gio/gemblemedicon.c:329 msgid "Expected a GEmblem for GEmblemedIcon" msgstr "ð‘¦ð‘’ð‘•ð‘ð‘§ð‘’ð‘‘ð‘©ð‘› ð‘© GEmblem ð‘“𑹠GEmblemedIcon" -#: ../gio/gfile.c:871 ../gio/gfile.c:1101 ../gio/gfile.c:1236 -#: ../gio/gfile.c:1472 ../gio/gfile.c:1526 ../gio/gfile.c:1583 -#: ../gio/gfile.c:1666 ../gio/gfile.c:1721 ../gio/gfile.c:1781 -#: ../gio/gfile.c:1835 ../gio/gfile.c:3304 ../gio/gfile.c:3358 -#: ../gio/gfile.c:3489 ../gio/gfile.c:3529 ../gio/gfile.c:3856 -#: ../gio/gfile.c:4258 ../gio/gfile.c:4344 ../gio/gfile.c:4433 -#: ../gio/gfile.c:4531 ../gio/gfile.c:4618 ../gio/gfile.c:4711 -#: ../gio/gfile.c:5041 ../gio/gfile.c:5321 ../gio/gfile.c:5390 -#: ../gio/gfile.c:6981 ../gio/gfile.c:7071 ../gio/gfile.c:7157 -#: ../gio/win32/gwinhttpfile.c:441 +#: gio/gfile.c:871 gio/gfile.c:1101 gio/gfile.c:1236 gio/gfile.c:1472 +#: gio/gfile.c:1526 gio/gfile.c:1583 gio/gfile.c:1666 gio/gfile.c:1721 +#: gio/gfile.c:1781 gio/gfile.c:1835 gio/gfile.c:3304 gio/gfile.c:3358 +#: gio/gfile.c:3489 gio/gfile.c:3529 gio/gfile.c:3856 gio/gfile.c:4258 +#: gio/gfile.c:4344 gio/gfile.c:4433 gio/gfile.c:4531 gio/gfile.c:4618 +#: gio/gfile.c:4711 gio/gfile.c:5041 gio/gfile.c:5321 gio/gfile.c:5390 +#: gio/gfile.c:6981 gio/gfile.c:7071 gio/gfile.c:7157 +#: gio/win32/gwinhttpfile.c:441 msgid "Operation not supported" msgstr "ð‘ªð‘ð‘¼ð‘±ð‘–ð‘©ð‘¯ ð‘¯ð‘ªð‘‘ ð‘•ð‘©ð‘ð‘¹ð‘‘ð‘©ð‘›" @@ -1272,137 +1266,137 @@ msgstr "ð‘ªð‘ð‘¼ð‘±ð‘–ð‘©ð‘¯ ð‘¯ð‘ªð‘‘ ð‘•ð‘©ð‘ð‘¹ð‘‘ð‘©ð‘›" #. Translators: This is an error message when trying to find #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none #. * exists. -#: ../gio/gfile.c:1357 ../gio/glocalfile.c:1060 ../gio/glocalfile.c:1071 -#: ../gio/glocalfile.c:1084 +#: gio/gfile.c:1357 gio/glocalfile.c:1060 gio/glocalfile.c:1071 +#: gio/glocalfile.c:1084 msgid "Containing mount does not exist" msgstr "ð‘’ð‘©ð‘¯ð‘‘ð‘±ð‘¯ð‘¦ð‘™ ð‘¥ð‘¬ð‘¯ð‘‘ ð‘›ð‘³ð‘Ÿ ð‘¯ð‘ªð‘‘ ð‘§ð‘’ð‘Ÿð‘¦ð‘•ð‘‘" -#: ../gio/gfile.c:2409 ../gio/glocalfile.c:2259 +#: gio/gfile.c:2409 gio/glocalfile.c:2259 msgid "Can't copy over directory" msgstr "ð‘’ð‘¨ð‘¯ð‘‘ ð‘’ð‘ªð‘𑦠ð‘´ð‘𑼠ð‘›ð‘²ð‘®ð‘§ð‘’ð‘‘ð‘¼ð‘¦" -#: ../gio/gfile.c:2469 +#: gio/gfile.c:2469 msgid "Can't copy directory over directory" msgstr "ð‘’ð‘¨ð‘¯ð‘‘ ð‘’ð‘ªð‘𑦠ð‘›ð‘²ð‘®ð‘§ð‘’ð‘‘ð‘¼ð‘¦ ð‘´ð‘𑼠ð‘›ð‘²ð‘®ð‘§ð‘’ð‘‘ð‘¼ð‘¦" -#: ../gio/gfile.c:2477 ../gio/glocalfile.c:2268 +#: gio/gfile.c:2477 gio/glocalfile.c:2268 msgid "Target file exists" msgstr "ð‘‘ð‘¸ð‘œð‘§ð‘‘ ð‘“ð‘²ð‘¤ ð‘§ð‘’ð‘Ÿð‘¦ð‘•ð‘‘ð‘•" -#: ../gio/gfile.c:2495 +#: gio/gfile.c:2495 msgid "Can't recursively copy directory" msgstr "ð‘’ð‘¨ð‘¯ð‘‘ ð‘®ð‘¦ð‘’ð‘»ð‘•ð‘¦ð‘ð‘¤ð‘¦ ð‘’ð‘ªð‘𑦠ð‘›ð‘²ð‘®ð‘§ð‘’ð‘‘ð‘¼ð‘¦" -#: ../gio/gfile.c:2755 +#: gio/gfile.c:2755 msgid "Splice not supported" msgstr "ð‘•ð‘ð‘¤ð‘²ð‘• ð‘¯ð‘ªð‘‘ ð‘•ð‘©ð‘ð‘¹ð‘‘ð‘©ð‘›" +#: gio/gfile.c:2759 #, c-format -#: ../gio/gfile.c:2759 msgid "Error splicing file: %s" msgstr "ð‘»ð‘¼ ð‘•ð‘ð‘¤ð‘²ð‘•ð‘¦ð‘™ ð‘“ð‘²ð‘¤: %s" -#: ../gio/gfile.c:2906 +#: gio/gfile.c:2906 msgid "Can't copy special file" msgstr "ð‘’ð‘¨ð‘¯ð‘‘ ð‘’ð‘ªð‘𑦠ð‘•ð‘ð‘§ð‘–ð‘©ð‘¤ ð‘“ð‘²ð‘¤" -#: ../gio/gfile.c:3479 +#: gio/gfile.c:3479 msgid "Invalid symlink value given" msgstr "ð‘¦ð‘¯ð‘ð‘¨ð‘¤ð‘¦ð‘› ð‘•ð‘¦ð‘¥ð‘¤ð‘¦ð‘™ð‘’ ð‘ð‘¨ð‘¤ð‘¿ ð‘œð‘¦ð‘ð‘©ð‘¯" -#: ../gio/gfile.c:3572 +#: gio/gfile.c:3572 msgid "Trash not supported" msgstr "ð‘‘ð‘®ð‘¨ð‘– ð‘¯ð‘ªð‘‘ ð‘•ð‘©ð‘ð‘¹ð‘‘ð‘©ð‘›" +#: gio/gfile.c:3621 #, c-format -#: ../gio/gfile.c:3621 msgid "File names cannot contain '%c'" msgstr "ð‘“ð‘²ð‘¤ ð‘¯ð‘±ð‘¥ð‘Ÿ ð‘’ð‘¨ð‘¯ð‘ªð‘‘ ð‘’ð‘©ð‘¯ð‘‘ð‘±ð‘¯ '%c'" -#: ../gio/gfile.c:6038 ../gio/gvolume.c:331 +#: gio/gfile.c:6038 gio/gvolume.c:331 msgid "volume doesn't implement mount" msgstr "ð‘ð‘ªð‘¤ð‘¿ð‘¥ ð‘›ð‘³ð‘Ÿð‘¯ð‘‘ ð‘¦ð‘¥ð‘ð‘¤ð‘§ð‘¥ð‘§ð‘¯ð‘‘ ð‘¥ð‘¬ð‘¯ð‘‘" -#: ../gio/gfile.c:6149 +#: gio/gfile.c:6149 msgid "No application is registered as handling this file" msgstr "ð‘¯ð‘´ ð‘©ð‘ð‘¤ð‘¦ð‘’ð‘±ð‘•ð‘©ð‘¯ ð‘¦ð‘Ÿ ð‘®ð‘§ð‘¡ð‘¦ð‘•ð‘‘ð‘¼ð‘› ð‘¨ð‘Ÿ ð‘£ð‘¨ð‘¯ð‘›ð‘¤ð‘¦ð‘™ ð‘žð‘¦ð‘• ð‘“ð‘²ð‘¤" -#: ../gio/gfileenumerator.c:206 +#: gio/gfileenumerator.c:206 msgid "Enumerator is closed" msgstr "ð‘§ð‘¯ð‘¿ð‘¥ð‘»ð‘±ð‘‘𑼠ð‘¦ð‘Ÿ ð‘’ð‘¤ð‘´ð‘Ÿð‘›" -#: ../gio/gfileenumerator.c:213 ../gio/gfileenumerator.c:272 -#: ../gio/gfileenumerator.c:372 ../gio/gfileenumerator.c:481 +#: gio/gfileenumerator.c:213 gio/gfileenumerator.c:272 +#: gio/gfileenumerator.c:372 gio/gfileenumerator.c:481 msgid "File enumerator has outstanding operation" msgstr "ð‘“ð‘²ð‘¤ ð‘§ð‘¯ð‘¿ð‘¥ð‘»ð‘±ð‘‘𑼠ð‘£ð‘¨ð‘Ÿ ð‘¶ð‘‘ð‘•ð‘‘ð‘¨ð‘¯ð‘›ð‘¦ð‘™ ð‘ªð‘ð‘¼ð‘±ð‘–ð‘©ð‘¯" -#: ../gio/gfileenumerator.c:362 ../gio/gfileenumerator.c:471 +#: gio/gfileenumerator.c:362 gio/gfileenumerator.c:471 msgid "File enumerator is already closed" msgstr "ð‘“ð‘²ð‘¤ ð‘§ð‘¯ð‘¿ð‘¥ð‘»ð‘±ð‘‘𑼠ð‘¦ð‘Ÿ ð‘·ð‘¤ð‘®ð‘§ð‘›ð‘¦ ð‘’ð‘¤ð‘´ð‘Ÿð‘›" +#: gio/gfileicon.c:237 #, c-format -#: ../gio/gfileicon.c:237 msgid "Can't handle version %d of GFileIcon encoding" msgstr "ð‘’ð‘¨ð‘¯ð‘‘ ð‘£ð‘¨ð‘¯ð‘›ð‘©ð‘¤ ð‘ð‘»ð‘ ð‘©ð‘¯ %d ð‘ GFileIcon ð‘§ð‘¯ð‘’ð‘´ð‘›ð‘¦ð‘™" -#: ../gio/gfileicon.c:247 +#: gio/gfileicon.c:247 msgid "Malformed input data for GFileIcon" msgstr "ð‘¥ð‘¨ð‘¤ð‘“ð‘¹ð‘¥ð‘› ð‘¦ð‘¯ð‘ð‘«ð‘‘ ð‘›ð‘±ð‘‘ð‘© ð‘“𑹠GFileIcon" -#: ../gio/gfileinputstream.c:155 ../gio/gfileinputstream.c:422 -#: ../gio/gfileiostream.c:171 ../gio/gfileoutputstream.c:170 -#: ../gio/gfileoutputstream.c:525 +#: gio/gfileinputstream.c:155 gio/gfileinputstream.c:422 +#: gio/gfileiostream.c:171 gio/gfileoutputstream.c:170 +#: gio/gfileoutputstream.c:525 msgid "Stream doesn't support query_info" msgstr "ð‘•ð‘‘ð‘®ð‘°ð‘¥ ð‘›ð‘³ð‘Ÿð‘¯ð‘‘ ð‘•ð‘©ð‘ð‘¹ð‘‘ query_info" -#: ../gio/gfileinputstream.c:337 ../gio/gfileiostream.c:389 -#: ../gio/gfileoutputstream.c:383 +#: gio/gfileinputstream.c:337 gio/gfileiostream.c:389 +#: gio/gfileoutputstream.c:383 msgid "Seek not supported on stream" msgstr "ð‘•ð‘°ð‘’ ð‘¯ð‘ªð‘‘ ð‘•ð‘©ð‘ð‘¹ð‘‘ð‘©ð‘› ð‘ªð‘¯ ð‘•ð‘‘ð‘®ð‘°ð‘¥" -#: ../gio/gfileinputstream.c:381 +#: gio/gfileinputstream.c:381 msgid "Truncate not allowed on input stream" msgstr "ð‘‘ð‘®ð‘©ð‘™ð‘’ð‘±ð‘‘ ð‘¯ð‘ªð‘‘ ð‘©ð‘¤ð‘¬ð‘› ð‘ªð‘¯ ð‘¦ð‘¯ð‘ð‘«ð‘‘ ð‘•ð‘‘ð‘®ð‘°ð‘¥" -#: ../gio/gfileiostream.c:465 ../gio/gfileoutputstream.c:459 +#: gio/gfileiostream.c:465 gio/gfileoutputstream.c:459 msgid "Truncate not supported on stream" msgstr "ð‘‘ð‘®ð‘©ð‘™ð‘’ð‘±ð‘‘ ð‘¯ð‘ªð‘‘ ð‘•ð‘©ð‘ð‘¹ð‘‘ð‘©ð‘› ð‘ªð‘¯ ð‘•ð‘‘ð‘®ð‘°ð‘¥" +#: gio/gicon.c:286 #, c-format -#: ../gio/gicon.c:286 msgid "Wrong number of tokens (%d)" msgstr "ð‘®ð‘ªð‘™ ð‘¯ð‘³ð‘¥ð‘šð‘¼ ð‘ ð‘‘ð‘´ð‘’ð‘©ð‘¯ð‘Ÿ (%d)" +#: gio/gicon.c:306 #, c-format -#: ../gio/gicon.c:306 msgid "No type for class name %s" msgstr "ð‘¯ð‘´ ð‘‘ð‘²ð‘ ð‘“𑹠ð‘’ð‘¤ð‘ð‘• ð‘¯ð‘±ð‘¥ %s" +#: gio/gicon.c:316 #, c-format -#: ../gio/gicon.c:316 msgid "Type %s does not implement the GIcon interface" msgstr "ð‘‘ð‘²ð‘ %s ð‘›ð‘³ð‘Ÿ ð‘¯ð‘ªð‘‘ ð‘¦ð‘¥ð‘ð‘¤ð‘§ð‘¥ð‘§ð‘¯ð‘‘ ð‘ž GIcon ð‘¦ð‘¯ð‘‘ð‘¼ð‘“ð‘±ð‘•" +#: gio/gicon.c:327 #, c-format -#: ../gio/gicon.c:327 msgid "Type %s is not classed" msgstr "ð‘‘ð‘²ð‘ %s ð‘¦ð‘Ÿ ð‘¯ð‘ªð‘‘ ð‘’ð‘¤ð‘¨ð‘•ð‘‘" +#: gio/gicon.c:341 #, c-format -#: ../gio/gicon.c:341 msgid "Malformed version number: %s" msgstr "ð‘¥ð‘¨ð‘¤ð‘“ð‘¹ð‘¥ð‘› ð‘ð‘»ð‘ ð‘©ð‘¯ ð‘¯ð‘³ð‘¥ð‘šð‘¼: %s" +#: gio/gicon.c:355 #, c-format -#: ../gio/gicon.c:355 msgid "Type %s does not implement from_tokens() on the GIcon interface" msgstr "ð‘‘ð‘²ð‘ %s ð‘›ð‘³ð‘Ÿ ð‘¯ð‘ªð‘‘ ð‘¦ð‘¥ð‘ð‘¤ð‘§ð‘¥ð‘§ð‘¯ð‘‘ from_tokens() ð‘ªð‘¯ ð‘ž GIcon ð‘¦ð‘¯ð‘‘ð‘¼ð‘“ð‘±ð‘•" -#: ../gio/gicon.c:431 +#: gio/gicon.c:431 msgid "Can't handle the supplied version the icon encoding" msgstr "ð‘’ð‘¨ð‘¯ð‘‘ ð‘£ð‘¨ð‘¯ð‘›ð‘©ð‘¤ ð‘ž ð‘•ð‘©ð‘ð‘¤ð‘²ð‘› ð‘ð‘»ð‘ ð‘©ð‘¯ ð‘ž ð‘²ð‘’ð‘ªð‘¯ ð‘§ð‘¯ð‘’ð‘´ð‘›ð‘¦ð‘™" -#: ../gio/ginputstream.c:195 +#: gio/ginputstream.c:195 msgid "Input stream doesn't implement read" msgstr "ð‘¦ð‘¯ð‘ð‘«ð‘‘ ð‘•ð‘‘ð‘®ð‘°ð‘¥ ð‘›ð‘³ð‘Ÿð‘¯ð‘‘ ð‘¦ð‘¥ð‘ð‘¤ð‘§ð‘¥ð‘§ð‘¯ð‘‘ ð‘®ð‘§ð‘›" @@ -1412,753 +1406,798 @@ msgstr "ð‘¦ð‘¯ð‘ð‘«ð‘‘ ð‘•ð‘‘ð‘®ð‘°ð‘¥ ð‘›ð‘³ð‘Ÿð‘¯ð‘‘ ð‘¦ð‘¥ð #. Translators: This is an error you get if there is #. * already an operation running against this stream when #. * you try to start one -#: ../gio/ginputstream.c:902 ../gio/giostream.c:315 -#: ../gio/goutputstream.c:1206 +#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1206 msgid "Stream has outstanding operation" msgstr "ð‘•ð‘‘ð‘®ð‘°ð‘¥ ð‘£ð‘¨ð‘Ÿ ð‘¶ð‘‘ð‘•ð‘‘ð‘¨ð‘¯ð‘›ð‘¦ð‘™ ð‘ªð‘ð‘¼ð‘±ð‘–ð‘©ð‘¯" -#: ../gio/ginetsocketaddress.c:182 ../gio/ginetsocketaddress.c:199 -#: ../gio/gunixsocketaddress.c:222 +#: gio/ginetsocketaddress.c:182 gio/ginetsocketaddress.c:199 +#: gio/gunixsocketaddress.c:222 msgid "Not enough space for socket address" msgstr "ð‘¯ð‘ªð‘‘ ð‘¦ð‘¯ð‘³ð‘“ ð‘•ð‘ð‘±ð‘• ð‘“𑹠ð‘•ð‘ªð‘’ð‘©ð‘‘ ð‘©ð‘›ð‘®ð‘§ð‘•" -#: ../gio/ginetsocketaddress.c:212 +#: gio/ginetsocketaddress.c:212 msgid "Unsupported socket address" msgstr "ð‘³ð‘¯ð‘•ð‘©ð‘ð‘¹ð‘‘ð‘©ð‘› ð‘•ð‘ªð‘’ð‘©ð‘‘ ð‘©ð‘›ð‘®ð‘§ð‘•" -#: ../gio/glocaldirectorymonitor.c:288 +#: gio/glocaldirectorymonitor.c:288 msgid "Unable to find default local directory monitor type" msgstr "ð‘³ð‘¯ð‘±ð‘šð‘©ð‘¤ ð‘‘ ð‘“ð‘²ð‘¯ð‘› ð‘›ð‘¦ð‘“ð‘·ð‘¤ð‘‘ ð‘¤ð‘´ð‘’ð‘©ð‘¤ ð‘›ð‘²ð‘®ð‘§ð‘’ð‘‘ð‘¼ð‘¦ ð‘¥ð‘ªð‘¯ð‘¦ð‘‘𑼠ð‘‘ð‘²ð‘" +#: gio/glocalfile.c:594 gio/win32/gwinhttpfile.c:424 #, c-format -#: ../gio/glocalfile.c:594 ../gio/win32/gwinhttpfile.c:424 msgid "Invalid filename %s" msgstr "ð‘¦ð‘¯ð‘ð‘¨ð‘¤ð‘¦ð‘› ð‘“ð‘²ð‘¤ð‘¯ð‘±ð‘¥ %s" +#: gio/glocalfile.c:968 #, c-format -#: ../gio/glocalfile.c:968 msgid "Error getting filesystem info: %s" msgstr "ð‘»ð‘¼ ð‘œð‘§ð‘‘ð‘¦ð‘™ ð‘“ð‘²ð‘¤ð‘•ð‘¦ð‘•ð‘‘ð‘©ð‘¥ ð‘¦ð‘¯ð‘“ð‘´: %s" -#: ../gio/glocalfile.c:1106 +#: gio/glocalfile.c:1106 msgid "Can't rename root directory" msgstr "ð‘’ð‘¨ð‘¯ð‘‘ ð‘®ð‘°ð‘¯ð‘±ð‘¥ ð‘®ð‘µð‘‘ ð‘›ð‘²ð‘®ð‘§ð‘’ð‘‘ð‘¼ð‘¦" +#: gio/glocalfile.c:1126 gio/glocalfile.c:1152 #, c-format -#: ../gio/glocalfile.c:1126 ../gio/glocalfile.c:1152 msgid "Error renaming file: %s" msgstr "ð‘»ð‘¼ ð‘®ð‘°ð‘¯ð‘±ð‘¥ð‘¦ð‘™ ð‘“ð‘²ð‘¤: %s" -#: ../gio/glocalfile.c:1135 +#: gio/glocalfile.c:1135 msgid "Can't rename file, filename already exist" msgstr "ð‘’ð‘¨ð‘¯ð‘‘ ð‘®ð‘°ð‘¯ð‘±ð‘¥ ð‘“ð‘²ð‘¤, ð‘“ð‘²ð‘¤ð‘¯ð‘±ð‘¥ ð‘·ð‘¤ð‘®ð‘§ð‘›ð‘¦ ð‘§ð‘’ð‘Ÿð‘¦ð‘•ð‘‘" -#: ../gio/glocalfile.c:1148 ../gio/glocalfile.c:2132 ../gio/glocalfile.c:2161 -#: ../gio/glocalfile.c:2321 ../gio/glocalfileoutputstream.c:557 -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:610 ../gio/glocalfileoutputstream.c:655 -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1137 +#: gio/glocalfile.c:1148 gio/glocalfile.c:2132 gio/glocalfile.c:2161 +#: gio/glocalfile.c:2321 gio/glocalfileoutputstream.c:557 +#: gio/glocalfileoutputstream.c:610 gio/glocalfileoutputstream.c:655 +#: gio/glocalfileoutputstream.c:1137 msgid "Invalid filename" msgstr "ð‘¦ð‘¯ð‘ð‘¨ð‘¤ð‘¦ð‘› ð‘“ð‘²ð‘¤ð‘¯ð‘±ð‘¥" +#: gio/glocalfile.c:1309 #, c-format -#: ../gio/glocalfile.c:1309 msgid "Error opening file: %s" msgstr "ð‘»ð‘¼ ð‘´ð‘ð‘©ð‘¯ð‘¦ð‘™ ð‘“ð‘²ð‘¤: %s" -#: ../gio/glocalfile.c:1319 +#: gio/glocalfile.c:1319 msgid "Can't open directory" msgstr "ð‘’ð‘¨ð‘¯ð‘‘ ð‘´ð‘ð‘©ð‘¯ ð‘›ð‘²ð‘®ð‘§ð‘’ð‘‘ð‘¼ð‘¦" +#: gio/glocalfile.c:1444 #, c-format -#: ../gio/glocalfile.c:1444 msgid "Error removing file: %s" msgstr "ð‘»ð‘¼ ð‘®ð‘¦ð‘¥ð‘µð‘ð‘¦ð‘™ ð‘“ð‘²ð‘¤: %s" +#: gio/glocalfile.c:1811 #, c-format -#: ../gio/glocalfile.c:1811 msgid "Error trashing file: %s" msgstr "ð‘»ð‘¼ ð‘‘ð‘®ð‘¨ð‘–ð‘¦ð‘™ ð‘“ð‘²ð‘¤: %s" +#: gio/glocalfile.c:1834 #, c-format -#: ../gio/glocalfile.c:1834 msgid "Unable to create trash dir %s: %s" msgstr "ð‘³ð‘¯ð‘±ð‘šð‘©ð‘¤ ð‘‘ ð‘’ð‘®ð‘¦ð‘±ð‘‘ ð‘‘ð‘®ð‘¨ð‘– ð‘›ð‘» %s: %s" -#: ../gio/glocalfile.c:1855 +#: gio/glocalfile.c:1855 msgid "Unable to find toplevel directory for trash" msgstr "ð‘³ð‘¯ð‘±ð‘šð‘©ð‘¤ ð‘‘ ð‘“ð‘²ð‘¯ð‘› ð‘‘ð‘ªð‘ð‘¤ð‘§ð‘ð‘©ð‘¤ ð‘›ð‘²ð‘®ð‘§ð‘’ð‘‘ð‘¼ð‘¦ ð‘“𑹠ð‘‘ð‘®ð‘¨ð‘–" -#: ../gio/glocalfile.c:1934 ../gio/glocalfile.c:1954 +#: gio/glocalfile.c:1934 gio/glocalfile.c:1954 msgid "Unable to find or create trash directory" msgstr "ð‘³ð‘¯ð‘±ð‘šð‘©ð‘¤ ð‘‘ ð‘“ð‘²ð‘¯ð‘› 𑹠ð‘’ð‘®ð‘¦ð‘±ð‘‘ ð‘‘ð‘®ð‘¨ð‘– ð‘›ð‘²ð‘®ð‘§ð‘’ð‘‘ð‘¼ð‘¦" +#: gio/glocalfile.c:1988 #, c-format -#: ../gio/glocalfile.c:1988 msgid "Unable to create trashing info file: %s" msgstr "ð‘³ð‘¯ð‘±ð‘šð‘©ð‘¤ ð‘‘ ð‘’ð‘®ð‘¦ð‘±ð‘‘ ð‘‘ð‘®ð‘¨ð‘–ð‘¦ð‘™ ð‘¦ð‘¯ð‘“ð‘´ ð‘“ð‘²ð‘¤: %s" +#: gio/glocalfile.c:2017 gio/glocalfile.c:2022 gio/glocalfile.c:2102 +#: gio/glocalfile.c:2109 #, c-format -#: ../gio/glocalfile.c:2017 ../gio/glocalfile.c:2022 ../gio/glocalfile.c:2102 -#: ../gio/glocalfile.c:2109 msgid "Unable to trash file: %s" msgstr "ð‘³ð‘¯ð‘±ð‘šð‘©ð‘¤ ð‘‘ ð‘‘ð‘®ð‘¨ð‘– ð‘“ð‘²ð‘¤: %s" +#: gio/glocalfile.c:2136 #, c-format -#: ../gio/glocalfile.c:2136 msgid "Error creating directory: %s" msgstr "ð‘»ð‘¼ ð‘’ð‘®ð‘¦ð‘±ð‘‘ð‘¦ð‘™ ð‘›ð‘²ð‘®ð‘§ð‘’ð‘‘ð‘¼ð‘¦: %s" +#: gio/glocalfile.c:2165 #, c-format -#: ../gio/glocalfile.c:2165 msgid "Filesystem does not support symbolic links" msgstr "ð‘“ð‘²ð‘¤ð‘•ð‘¦ð‘•ð‘‘ð‘©ð‘¥ ð‘›ð‘³ð‘Ÿ ð‘¯ð‘ªð‘‘ ð‘•ð‘©ð‘ð‘¹ð‘‘ ð‘•ð‘¦ð‘¥ð‘šð‘ªð‘¤ð‘¦ð‘’ ð‘¤ð‘¦ð‘™ð‘’ð‘•" +#: gio/glocalfile.c:2169 #, c-format -#: ../gio/glocalfile.c:2169 msgid "Error making symbolic link: %s" msgstr "ð‘»ð‘¼ ð‘¥ð‘±ð‘’ð‘¦ð‘™ ð‘•ð‘¦ð‘¥ð‘šð‘ªð‘¤ð‘¦ð‘’ ð‘¤ð‘¦ð‘™ð‘’: %s" +#: gio/glocalfile.c:2231 gio/glocalfile.c:2325 #, c-format -#: ../gio/glocalfile.c:2231 ../gio/glocalfile.c:2325 msgid "Error moving file: %s" msgstr "ð‘»ð‘¼ ð‘¥ð‘µð‘ð‘¦ð‘™ ð‘“ð‘²ð‘¤: %s" -#: ../gio/glocalfile.c:2254 +#: gio/glocalfile.c:2254 msgid "Can't move directory over directory" msgstr "ð‘’ð‘¨ð‘¯ð‘‘ ð‘¥ð‘µð‘ ð‘›ð‘²ð‘®ð‘§ð‘’ð‘‘ð‘¼ð‘¦ ð‘´ð‘𑼠ð‘›ð‘²ð‘®ð‘§ð‘’ð‘‘ð‘¼ð‘¦" -#: ../gio/glocalfile.c:2281 ../gio/glocalfileoutputstream.c:935 -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:949 ../gio/glocalfileoutputstream.c:964 -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:980 ../gio/glocalfileoutputstream.c:994 +#: gio/glocalfile.c:2281 gio/glocalfileoutputstream.c:935 +#: gio/glocalfileoutputstream.c:949 gio/glocalfileoutputstream.c:964 +#: gio/glocalfileoutputstream.c:980 gio/glocalfileoutputstream.c:994 msgid "Backup file creation failed" msgstr "ð‘šð‘¨ð‘’ð‘³ð‘ ð‘“ð‘²ð‘¤ ð‘’ð‘®ð‘°ð‘±ð‘–ð‘©ð‘¯ ð‘“ð‘±ð‘¤ð‘›" +#: gio/glocalfile.c:2300 #, c-format -#: ../gio/glocalfile.c:2300 msgid "Error removing target file: %s" msgstr "ð‘»ð‘¼ ð‘®ð‘¦ð‘¥ð‘µð‘ð‘¦ð‘™ ð‘‘ð‘¸ð‘œð‘§ð‘‘ ð‘“ð‘²ð‘¤: %s" -#: ../gio/glocalfile.c:2314 +#: gio/glocalfile.c:2314 msgid "Move between mounts not supported" msgstr "ð‘¥ð‘µð‘ ð‘šð‘¦ð‘‘ð‘¢ð‘°ð‘¯ ð‘¥ð‘¶ð‘¯ð‘‘ð‘• ð‘¯ð‘ªð‘‘ ð‘•ð‘©ð‘ð‘¹ð‘‘ð‘©ð‘›" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:721 +#: gio/glocalfileinfo.c:721 msgid "Attribute value must be non-NULL" msgstr "ð‘©ð‘‘ð‘®ð‘¦ð‘šð‘¿ð‘‘ ð‘ð‘¨ð‘¤ð‘¿ ð‘¥ð‘³ð‘•ð‘‘ ð‘šð‘° ð‘¯ð‘ªð‘¯-NULL" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:728 +#: gio/glocalfileinfo.c:728 msgid "Invalid attribute type (string expected)" msgstr "ð‘¦ð‘¯ð‘ð‘¨ð‘¤ð‘¦ð‘› ð‘©ð‘‘ð‘®ð‘¦ð‘šð‘¿ð‘‘ ð‘‘ð‘²ð‘ (ð‘•ð‘‘ð‘®ð‘¦ð‘™ ð‘¦ð‘’ð‘•ð‘ð‘§ð‘’ð‘‘ð‘©ð‘›)" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:735 +#: gio/glocalfileinfo.c:735 msgid "Invalid extended attribute name" msgstr "ð‘¦ð‘¯ð‘ð‘¨ð‘¤ð‘¦ð‘› ð‘¦ð‘’ð‘•ð‘‘ð‘§ð‘¯ð‘›ð‘©ð‘› ð‘©ð‘‘ð‘®ð‘¦ð‘šð‘¿ð‘‘ ð‘¯ð‘±ð‘¥" +#: gio/glocalfileinfo.c:775 #, c-format -#: ../gio/glocalfileinfo.c:775 msgid "Error setting extended attribute '%s': %s" msgstr "ð‘»ð‘¼ ð‘•ð‘§ð‘‘ð‘¦ð‘™ ð‘¦ð‘’ð‘•ð‘‘ð‘§ð‘¯ð‘›ð‘©ð‘› ð‘©ð‘‘ð‘®ð‘¦ð‘šð‘¿ð‘‘ '%s': %s" +#: gio/glocalfileinfo.c:1479 gio/glocalfileoutputstream.c:819 #, c-format -#: ../gio/glocalfileinfo.c:1479 ../gio/glocalfileoutputstream.c:819 msgid "Error stating file '%s': %s" msgstr "ð‘»ð‘¼ ð‘•ð‘‘ð‘¨ð‘‘ð‘¦ð‘™ ð‘“ð‘²ð‘¤ '%s': %s" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:1552 +#: gio/glocalfileinfo.c:1552 msgid " (invalid encoding)" msgstr " (ð‘¦ð‘¯ð‘ð‘¨ð‘¤ð‘¦ð‘› ð‘§ð‘¯ð‘’ð‘´ð‘›ð‘¦ð‘™)" +#: gio/glocalfileinfo.c:1750 #, c-format -#: ../gio/glocalfileinfo.c:1750 msgid "Error stating file descriptor: %s" msgstr "ð‘»ð‘¼ ð‘•ð‘‘ð‘±ð‘‘ð‘¦ð‘™ ð‘“ð‘²ð‘¤ ð‘›ð‘§ð‘•ð‘’ð‘®ð‘¦ð‘ð‘‘ð‘¼: %s" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:1795 +#: gio/glocalfileinfo.c:1795 msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)" msgstr "ð‘¦ð‘¯ð‘ð‘¨ð‘¤ð‘¦ð‘› ð‘©ð‘‘ð‘®ð‘¦ð‘šð‘¿ð‘‘ ð‘‘ð‘²ð‘ (uint32 ð‘¦ð‘’ð‘•ð‘ð‘§ð‘’ð‘‘ð‘©ð‘›)" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:1813 +#: gio/glocalfileinfo.c:1813 msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)" msgstr "ð‘¦ð‘¯ð‘ð‘¨ð‘¤ð‘¦ð‘› ð‘©ð‘‘ð‘®ð‘¦ð‘šð‘¿ð‘‘ ð‘‘ð‘²ð‘ (uint64 ð‘¦ð‘’ð‘•ð‘ð‘§ð‘’ð‘‘ð‘©ð‘›)" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:1832 ../gio/glocalfileinfo.c:1851 +#: gio/glocalfileinfo.c:1832 gio/glocalfileinfo.c:1851 msgid "Invalid attribute type (byte string expected)" msgstr "ð‘¦ð‘¯ð‘ð‘¨ð‘¤ð‘¦ð‘› ð‘©ð‘‘ð‘®ð‘¦ð‘šð‘¿ð‘‘ ð‘‘ð‘²ð‘ (ð‘šð‘²ð‘‘ ð‘•ð‘‘ð‘®ð‘¦ð‘™ ð‘¦ð‘’ð‘•ð‘ð‘§ð‘’ð‘‘ð‘©ð‘›)" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:1886 +#: gio/glocalfileinfo.c:1886 msgid "Cannot set permissions on symlinks" msgstr "ð‘’ð‘¨ð‘¯ð‘ªð‘‘ ð‘•ð‘§ð‘‘ ð‘ð‘»ð‘¥ð‘¦ð‘–ð‘ªð‘¯ð‘Ÿ ð‘ªð‘¯ ð‘•ð‘¦ð‘¥ð‘¤ð‘¦ð‘™ð‘’ð‘•" +#: gio/glocalfileinfo.c:1902 #, c-format -#: ../gio/glocalfileinfo.c:1902 msgid "Error setting permissions: %s" msgstr "ð‘»ð‘¼ ð‘•ð‘§ð‘‘ð‘¦ð‘™ ð‘ð‘»ð‘¥ð‘¦ð‘–ð‘ªð‘¯ð‘Ÿ: %s" +#: gio/glocalfileinfo.c:1953 #, c-format -#: ../gio/glocalfileinfo.c:1953 msgid "Error setting owner: %s" msgstr "ð‘»ð‘¼ ð‘•ð‘§ð‘‘ð‘¦ð‘™ ð‘´ð‘¯ð‘¼: %s" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:1976 +#: gio/glocalfileinfo.c:1976 msgid "symlink must be non-NULL" msgstr "ð‘•ð‘¦ð‘¥ð‘¤ð‘¦ð‘™ð‘’ ð‘¥ð‘³ð‘•ð‘‘ ð‘šð‘° ð‘¯ð‘ªð‘¯-NULL" +#: gio/glocalfileinfo.c:1986 gio/glocalfileinfo.c:2005 +#: gio/glocalfileinfo.c:2016 #, c-format -#: ../gio/glocalfileinfo.c:1986 ../gio/glocalfileinfo.c:2005 -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2016 msgid "Error setting symlink: %s" msgstr "ð‘»ð‘¼ ð‘•ð‘§ð‘‘ð‘¦ð‘™ ð‘•ð‘¦ð‘¥ð‘¤ð‘¦ð‘™ð‘’: %s" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:1995 +#: gio/glocalfileinfo.c:1995 msgid "Error setting symlink: file is not a symlink" msgstr "ð‘»ð‘¼ ð‘•ð‘§ð‘‘ð‘¦ð‘™ ð‘•ð‘¦ð‘¥ð‘¤ð‘¦ð‘™ð‘’: ð‘“ð‘²ð‘¤ ð‘¦ð‘Ÿ ð‘¯ð‘ªð‘‘ ð‘© ð‘•ð‘¦ð‘¥ð‘¤ð‘¦ð‘™ð‘’" +#: gio/glocalfileinfo.c:2121 #, c-format -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2121 msgid "Error setting modification or access time: %s" msgstr "ð‘»ð‘¼ ð‘•ð‘§ð‘‘ð‘¦ð‘™ ð‘¥ð‘ªð‘›ð‘¦ð‘“ð‘¦ð‘’ð‘±ð‘–ð‘©ð‘¯ 𑹠ð‘¨ð‘’ð‘•ð‘§ð‘• ð‘‘ð‘²ð‘¥: %s" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2144 +#: gio/glocalfileinfo.c:2144 msgid "SELinux context must be non-NULL" msgstr "SELinux ð‘’ð‘ªð‘¯ð‘‘ð‘§ð‘’ð‘•ð‘‘ ð‘¥ð‘³ð‘•ð‘‘ ð‘šð‘° ð‘¯ð‘ªð‘¯-NULL" +#: gio/glocalfileinfo.c:2159 #, c-format -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2159 msgid "Error setting SELinux context: %s" msgstr "ð‘»ð‘¼ ð‘•ð‘§ð‘‘ð‘¦ð‘™ SELinux ð‘’ð‘ªð‘¯ð‘‘ð‘§ð‘’ð‘•ð‘‘: %s" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2166 +#: gio/glocalfileinfo.c:2166 msgid "SELinux is not enabled on this system" msgstr "SELinux ð‘¦ð‘Ÿ ð‘¯ð‘ªð‘‘ ð‘¦ð‘¯ð‘±ð‘šð‘©ð‘¤ð‘› ð‘ªð‘¯ ð‘žð‘¦ð‘• ð‘•ð‘¦ð‘•ð‘‘ð‘©ð‘¥" +#: gio/glocalfileinfo.c:2258 #, c-format -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2258 msgid "Setting attribute %s not supported" msgstr "ð‘•ð‘§ð‘‘ð‘¦ð‘™ ð‘¨ð‘‘ð‘®ð‘¦ð‘šð‘¿ð‘‘ %s ð‘¯ð‘ªð‘‘ ð‘•ð‘©ð‘ð‘¹ð‘‘ð‘©ð‘›" +#: gio/glocalfileinputstream.c:171 gio/glocalfileoutputstream.c:708 #, c-format -#: ../gio/glocalfileinputstream.c:171 ../gio/glocalfileoutputstream.c:708 msgid "Error reading from file: %s" msgstr "ð‘»ð‘¼ ð‘®ð‘°ð‘›ð‘¦ð‘™ ð‘“ð‘®ð‘ªð‘¥ ð‘“ð‘²ð‘¤: %s" +#: gio/glocalfileinputstream.c:202 gio/glocalfileinputstream.c:214 +#: gio/glocalfileinputstream.c:326 gio/glocalfileoutputstream.c:456 +#: gio/glocalfileoutputstream.c:1012 #, c-format -#: ../gio/glocalfileinputstream.c:202 ../gio/glocalfileinputstream.c:214 -#: ../gio/glocalfileinputstream.c:326 ../gio/glocalfileoutputstream.c:456 -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1012 msgid "Error seeking in file: %s" msgstr "ð‘»ð‘¼ ð‘•ð‘°ð‘’ð‘¦ð‘™ ð‘¦ð‘¯ ð‘“ð‘²ð‘¤: %s" +#: gio/glocalfileinputstream.c:247 gio/glocalfileoutputstream.c:242 +#: gio/glocalfileoutputstream.c:337 #, c-format -#: ../gio/glocalfileinputstream.c:247 ../gio/glocalfileoutputstream.c:242 -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:337 msgid "Error closing file: %s" msgstr "ð‘»ð‘¼ ð‘’ð‘¤ð‘´ð‘Ÿð‘¦ð‘™ ð‘“ð‘²ð‘¤: %s" -#: ../gio/glocalfilemonitor.c:213 +#: gio/glocalfilemonitor.c:213 msgid "Unable to find default local file monitor type" msgstr "ð‘³ð‘¯ð‘±ð‘šð‘©ð‘¤ ð‘‘ ð‘“ð‘²ð‘¯ð‘› ð‘›ð‘¦ð‘“ð‘·ð‘¤ð‘‘ ð‘¤ð‘´ð‘’ð‘©ð‘¤ ð‘“ð‘²ð‘¤ ð‘¥ð‘ªð‘¯ð‘¦ð‘‘𑼠ð‘‘ð‘²ð‘" +#: gio/glocalfileoutputstream.c:188 gio/glocalfileoutputstream.c:221 +#: gio/glocalfileoutputstream.c:729 #, c-format -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:188 ../gio/glocalfileoutputstream.c:221 -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:729 msgid "Error writing to file: %s" msgstr "ð‘»ð‘¼ ð‘®ð‘²ð‘‘ð‘¦ð‘™ ð‘‘ ð‘“ð‘²ð‘¤: %s" +#: gio/glocalfileoutputstream.c:269 #, c-format -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:269 msgid "Error removing old backup link: %s" msgstr "ð‘»ð‘¼ ð‘®ð‘¦ð‘¥ð‘µð‘ð‘¦ð‘™ ð‘´ð‘¤ð‘› ð‘šð‘¨ð‘’ð‘³ð‘ ð‘¤ð‘¦ð‘™ð‘’: %s" +#: gio/glocalfileoutputstream.c:283 gio/glocalfileoutputstream.c:296 #, c-format -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:283 ../gio/glocalfileoutputstream.c:296 msgid "Error creating backup copy: %s" msgstr "ð‘»ð‘¼ ð‘’ð‘®ð‘¦ð‘±ð‘‘ð‘¦ð‘™ ð‘šð‘¨ð‘’ð‘³ð‘ ð‘’ð‘ªð‘ð‘¦: %s" +#: gio/glocalfileoutputstream.c:314 #, c-format -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:314 msgid "Error renaming temporary file: %s" msgstr "ð‘»ð‘¼ ð‘®ð‘°ð‘¯ð‘±ð‘¥ð‘¦ð‘™ ð‘‘ð‘§ð‘¥ð‘ð‘¼ð‘¼ð‘¦ ð‘“ð‘²ð‘¤: %s" +#: gio/glocalfileoutputstream.c:502 gio/glocalfileoutputstream.c:1063 #, c-format -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:502 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1063 msgid "Error truncating file: %s" msgstr "ð‘»ð‘¼ ð‘‘ð‘®ð‘©ð‘™ð‘’ð‘±ð‘‘ð‘¦ð‘™ ð‘“ð‘²ð‘¤: %s" +#: gio/glocalfileoutputstream.c:563 gio/glocalfileoutputstream.c:616 +#: gio/glocalfileoutputstream.c:661 gio/glocalfileoutputstream.c:801 +#: gio/glocalfileoutputstream.c:1044 gio/glocalfileoutputstream.c:1143 #, c-format -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:563 ../gio/glocalfileoutputstream.c:616 -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:661 ../gio/glocalfileoutputstream.c:801 -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1044 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1143 msgid "Error opening file '%s': %s" msgstr "ð‘»ð‘¼ ð‘´ð‘ð‘©ð‘¯ð‘¦ð‘™ ð‘“ð‘²ð‘¤ '%s': %s" -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:832 +#: gio/glocalfileoutputstream.c:832 msgid "Target file is a directory" msgstr "ð‘‘ð‘¸ð‘œð‘§ð‘‘ ð‘“ð‘²ð‘¤ ð‘¦ð‘Ÿ ð‘© ð‘›ð‘²ð‘®ð‘§ð‘’ð‘‘ð‘¼ð‘¦" -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:837 +#: gio/glocalfileoutputstream.c:837 msgid "Target file is not a regular file" msgstr "ð‘‘ð‘¸ð‘œð‘§ð‘‘ ð‘“ð‘²ð‘¤ ð‘¦ð‘Ÿ ð‘¯ð‘ªð‘‘ ð‘© ð‘®ð‘§ð‘œð‘˜ð‘«ð‘¤ð‘¼ ð‘“ð‘²ð‘¤" -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:849 +#: gio/glocalfileoutputstream.c:849 msgid "The file was externally modified" msgstr "ð‘ž ð‘“ð‘²ð‘¤ ð‘¢ð‘ªð‘Ÿ ð‘¦ð‘’ð‘•ð‘‘ð‘»ð‘¯ð‘©ð‘¤ð‘¦ ð‘¥ð‘ªð‘›ð‘¦ð‘“ð‘²ð‘›" +#: gio/glocalfileoutputstream.c:1028 #, c-format -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1028 msgid "Error removing old file: %s" msgstr "ð‘»ð‘¼ ð‘®ð‘¦ð‘¥ð‘µð‘ð‘¦ð‘™ ð‘´ð‘¤ð‘› ð‘“ð‘²ð‘¤: %s" -#: ../gio/gmemoryinputstream.c:487 ../gio/gmemoryoutputstream.c:718 +#: gio/gmemoryinputstream.c:487 gio/gmemoryoutputstream.c:718 msgid "Invalid GSeekType supplied" msgstr "ð‘¦ð‘¯ð‘ð‘¨ð‘¤ð‘¦ð‘› GSeekType ð‘•ð‘©ð‘ð‘¤ð‘²ð‘›" -#: ../gio/gmemoryinputstream.c:497 +#: gio/gmemoryinputstream.c:497 msgid "Invalid seek request" msgstr "ð‘¦ð‘¯ð‘ð‘¨ð‘¤ð‘¦ð‘› ð‘•ð‘°ð‘’ ð‘®ð‘¦ð‘’ð‘¢ð‘§ð‘•ð‘‘" -#: ../gio/gmemoryinputstream.c:521 +#: gio/gmemoryinputstream.c:521 msgid "Cannot truncate GMemoryInputStream" msgstr "ð‘’ð‘¨ð‘¯ð‘ªð‘‘ ð‘‘ð‘®ð‘©ð‘™ð‘’ð‘±ð‘‘ GMemoryInputStream" -#: ../gio/gmemoryoutputstream.c:468 +#: gio/gmemoryoutputstream.c:468 msgid "Memory output stream not resizable" msgstr "ð‘¥ð‘§ð‘¥ð‘¼ð‘¦ ð‘¬ð‘‘ð‘ð‘«ð‘‘ ð‘•ð‘‘ð‘®ð‘°ð‘¥ ð‘¯ð‘ªð‘‘ ð‘®ð‘§ð‘•ð‘²ð‘Ÿð‘©ð‘šð‘©ð‘¤" -#: ../gio/gmemoryoutputstream.c:484 +#: gio/gmemoryoutputstream.c:484 msgid "Failed to resize memory output stream" msgstr "ð‘“ð‘±ð‘¤ð‘› ð‘‘ ð‘®ð‘°ð‘•ð‘²ð‘Ÿ ð‘¥ð‘§ð‘¥ð‘¼ð‘¦ ð‘¬ð‘‘ð‘ð‘«ð‘‘ ð‘•ð‘‘ð‘®ð‘°ð‘¥" -#: ../gio/gmemoryoutputstream.c:572 +#: gio/gmemoryoutputstream.c:572 msgid "" "Amount of memory required to process the write is larger than available " "address space" msgstr "ð‘©ð‘¥ð‘¬ð‘¯ð‘‘ ð‘ ð‘¥ð‘§ð‘¥ð‘¼ð‘¦ ð‘®ð‘¦ð‘’ð‘¢ð‘²ð‘¼ð‘› ð‘‘ ð‘ð‘®ð‘´ð‘•ð‘§ð‘• ð‘ž ð‘®ð‘²ð‘‘ ð‘¦ð‘Ÿ ð‘¤ð‘¸ð‘¡ð‘¼ ð‘žð‘¨ð‘¯ ð‘©ð‘ð‘±ð‘¤ð‘©ð‘šð‘©ð‘¤ ð‘©ð‘›ð‘®ð‘§ð‘• ð‘•ð‘ð‘±ð‘•" -#: ../gio/gmemoryoutputstream.c:728 +#: gio/gmemoryoutputstream.c:728 msgid "Requested seek before the beginning of the stream" msgstr "ð‘®ð‘¦ð‘’ð‘¢ð‘§ð‘•ð‘‘ð‘©ð‘› ð‘•ð‘°ð‘’ ð‘šð‘¦ð‘“𑹠𑞠ð‘šð‘©ð‘œð‘¦ð‘¯ð‘¦ð‘™ ð‘ ð‘ž ð‘•ð‘‘ð‘®ð‘°ð‘¥" -#: ../gio/gmemoryoutputstream.c:737 +#: gio/gmemoryoutputstream.c:737 msgid "Requested seek beyond the end of the stream" msgstr "ð‘®ð‘¦ð‘’ð‘¢ð‘§ð‘•ð‘‘ð‘©ð‘› ð‘•ð‘°ð‘’ ð‘šð‘¦ð‘˜ð‘ªð‘¯ð‘› ð‘ž ð‘§ð‘¯ð‘› ð‘ ð‘ž ð‘•ð‘‘ð‘®ð‘°ð‘¥" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement unmount. -#: ../gio/gmount.c:364 +#: gio/gmount.c:364 msgid "mount doesn't implement \"unmount\"" msgstr "ð‘¥ð‘¬ð‘¯ð‘‘ ð‘›ð‘³ð‘Ÿð‘¯ð‘‘ ð‘¦ð‘¥ð‘ð‘¤ð‘§ð‘¥ð‘§ð‘¯ð‘‘ \"ð‘³ð‘¯ð‘¥ð‘¬ð‘¯ð‘‘\"" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement eject. -#: ../gio/gmount.c:443 +#: gio/gmount.c:443 msgid "mount doesn't implement \"eject\"" msgstr "ð‘¥ð‘¬ð‘¯ð‘‘ ð‘›ð‘³ð‘Ÿð‘¯ð‘‘ ð‘¦ð‘¥ð‘ð‘¤ð‘§ð‘¥ð‘§ð‘¯ð‘‘ \"ð‘¦ð‘¡ð‘§ð‘’ð‘‘\"" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement any of unmount or unmount_with_operation. -#: ../gio/gmount.c:523 +#: gio/gmount.c:523 msgid "mount doesn't implement \"unmount\" or \"unmount_with_operation\"" msgstr "ð‘¥ð‘¬ð‘¯ð‘‘ ð‘›ð‘³ð‘Ÿð‘¯ð‘‘ ð‘¦ð‘¥ð‘ð‘¤ð‘§ð‘¥ð‘§ð‘¯ð‘‘ \"ð‘³ð‘¯ð‘¥ð‘¬ð‘¯ð‘‘\" 𑹠\"ð‘³ð‘¯ð‘¥ð‘¬ð‘¯ð‘‘_ð‘¢ð‘¦ð‘ž_ð‘ªð‘ð‘¼ð‘±ð‘–ð‘©ð‘¯\"" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement any of eject or eject_with_operation. -#: ../gio/gmount.c:610 +#: gio/gmount.c:610 msgid "mount doesn't implement \"eject\" or \"eject_with_operation\"" msgstr "ð‘¥ð‘¬ð‘¯ð‘‘ ð‘›ð‘³ð‘Ÿð‘¯ð‘‘ ð‘¦ð‘¥ð‘ð‘¤ð‘§ð‘¥ð‘§ð‘¯ð‘‘ \"ð‘¦ð‘¡ð‘§ð‘’ð‘‘\" 𑹠\"ð‘¦ð‘¡ð‘§ð‘’ð‘‘_ð‘¢ð‘¦ð‘ž_ð‘ªð‘ð‘¼ð‘±ð‘–ð‘©ð‘¯\"" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement remount. -#: ../gio/gmount.c:699 +#: gio/gmount.c:699 msgid "mount doesn't implement \"remount\"" msgstr "ð‘¥ð‘¬ð‘¯ð‘‘ ð‘›ð‘³ð‘Ÿð‘¯ð‘‘ ð‘¦ð‘¥ð‘ð‘¤ð‘§ð‘¥ð‘§ð‘¯ð‘‘ \"ð‘®ð‘°ð‘¥ð‘¬ð‘¯ð‘‘\"" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement content type guessing. -#: ../gio/gmount.c:783 +#: gio/gmount.c:783 msgid "mount doesn't implement content type guessing" msgstr "ð‘¥ð‘¬ð‘¯ð‘‘ ð‘›ð‘³ð‘Ÿð‘¯ð‘‘ ð‘¦ð‘¥ð‘ð‘¤ð‘§ð‘¥ð‘§ð‘¯ð‘‘ ð‘’ð‘ªð‘¯ð‘‘ð‘§ð‘¯ð‘‘ ð‘‘ð‘²ð‘ ð‘œð‘§ð‘•ð‘¦ð‘™" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement content type guessing. -#: ../gio/gmount.c:872 +#: gio/gmount.c:872 msgid "mount doesn't implement synchronous content type guessing" msgstr "ð‘¥ð‘¬ð‘¯ð‘‘ ð‘›ð‘³ð‘Ÿð‘¯ð‘‘ ð‘¦ð‘¥ð‘ð‘¤ð‘§ð‘¥ð‘§ð‘¯ð‘‘ ð‘•ð‘¦ð‘¯ð‘’ð‘®ð‘©ð‘¯ð‘©ð‘• ð‘’ð‘ªð‘¯ð‘‘ð‘§ð‘¯ð‘‘ ð‘‘ð‘²ð‘ ð‘œð‘§ð‘•ð‘¦ð‘™" +#: gio/gnetworkaddress.c:295 #, c-format -#: ../gio/gnetworkaddress.c:295 msgid "Hostname '%s' contains '[' but not ']'" msgstr "ð‘£ð‘´ð‘•ð‘‘ð‘¯ð‘±ð‘¥ '%s' ð‘’ð‘©ð‘¯ð‘‘ð‘±ð‘¯ð‘Ÿ '[' ð‘šð‘³ð‘‘ ð‘¯ð‘ªð‘‘ ']'" -#: ../gio/goutputstream.c:207 ../gio/goutputstream.c:408 +#: gio/goutputstream.c:207 gio/goutputstream.c:408 msgid "Output stream doesn't implement write" msgstr "ð‘¬ð‘‘ð‘ð‘«ð‘‘ ð‘•ð‘‘ð‘®ð‘°ð‘¥ ð‘›ð‘³ð‘Ÿð‘¯ð‘‘ ð‘¦ð‘¥ð‘ð‘¤ð‘§ð‘¥ð‘§ð‘¯ð‘‘ ð‘®ð‘²ð‘‘" -#: ../gio/goutputstream.c:369 ../gio/goutputstream.c:845 +#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:845 msgid "Source stream is already closed" msgstr "ð‘•ð‘¹ð‘• ð‘•ð‘‘ð‘®ð‘°ð‘¥ ð‘¦ð‘Ÿ ð‘·ð‘¤ð‘®ð‘§ð‘›ð‘¦ ð‘’ð‘¤ð‘´ð‘Ÿð‘›" +#: gio/gresolver.c:736 #, c-format -#: ../gio/gresolver.c:736 msgid "Error resolving '%s': %s" msgstr "ð‘»ð‘¼ ð‘®ð‘¦ð‘Ÿð‘ªð‘¤ð‘ð‘¦ð‘™ '%s': %s" +#: gio/gresolver.c:786 #, c-format -#: ../gio/gresolver.c:786 msgid "Error reverse-resolving '%s': %s" msgstr "ð‘»ð‘¼ ð‘®ð‘°ð‘ð‘»ð‘•-ð‘®ð‘¦ð‘Ÿð‘ªð‘¤ð‘ð‘¦ð‘™ '%s': %s" +#: gio/gresolver.c:821 gio/gresolver.c:899 #, c-format -#: ../gio/gresolver.c:821 ../gio/gresolver.c:899 msgid "No service record for '%s'" msgstr "ð‘¯ð‘´ ð‘•ð‘»ð‘ð‘¦ð‘• ð‘®ð‘©ð‘’ð‘¹ð‘› ð‘“𑹠'%s'" +#: gio/gresolver.c:826 gio/gresolver.c:904 #, c-format -#: ../gio/gresolver.c:826 ../gio/gresolver.c:904 msgid "Temporarily unable to resolve '%s'" msgstr "ð‘‘ð‘§ð‘¥ð‘ð‘¼ð‘¼ð‘¦ð‘¤ð‘¦ ð‘³ð‘¯ð‘±ð‘šð‘©ð‘¤ ð‘‘ ð‘®ð‘¦ð‘Ÿð‘ªð‘¤ð‘ '%s'" +#: gio/gresolver.c:831 gio/gresolver.c:909 #, c-format -#: ../gio/gresolver.c:831 ../gio/gresolver.c:909 msgid "Error resolving '%s'" msgstr "ð‘»ð‘¼ ð‘®ð‘¦ð‘Ÿð‘ªð‘¤ð‘ð‘¦ð‘™ '%s'" -#: ../gio/gschema-compile.c:645 +#: gio/gschema-compile.c:645 msgid "where to store the gschemas.compiled file" msgstr "ð‘¢ð‘º ð‘‘ ð‘•ð‘‘𑹠𑞠gschemas.compiled ð‘“ð‘²ð‘¤" -#: ../gio/gschema-compile.c:645 ../gio/gschema-compile.c:656 +#: gio/gschema-compile.c:645 gio/gschema-compile.c:656 msgid "DIRECTORY" msgstr "ð‘›ð‘²ð‘®ð‘§ð‘’ð‘‘ð‘¼ð‘¦" -#: ../gio/gschema-compile.c:646 +#: gio/gschema-compile.c:646 msgid "Do not write the gschema.compiled file" msgstr "ð‘›ð‘µ ð‘¯ð‘ªð‘‘ ð‘®ð‘²ð‘‘ ð‘ž gschema.compiled ð‘“ð‘²ð‘¤" -#: ../gio/gschema-compile.c:647 +#: gio/gschema-compile.c:647 msgid "Do not enforce key name restrictions" msgstr "ð‘›ð‘µ ð‘¯ð‘ªð‘‘ ð‘§ð‘¯ð‘“ð‘ªð‘®ð‘• ð‘’ð‘° ð‘¯ð‘±ð‘¥ ð‘®ð‘°ð‘•ð‘‘ð‘®ð‘¦ð‘’ð‘–ð‘©ð‘¯ð‘Ÿ" -#: ../gio/gschema-compile.c:659 +#: gio/gschema-compile.c:659 msgid "" -"Compile all GSettings schema files into a schema cache.\nSchema files are " -"required to have the extension .gschema.xml,\nand the cache file is called " -"gschemas.compiled." +"Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n" +"Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n" +"and the cache file is called gschemas.compiled." msgstr "" -"ð‘’ð‘ªð‘¥ð‘ð‘²ð‘¤ ð‘·ð‘¤ GSettings ð‘•ð‘’ð‘°ð‘¥ð‘© ð‘“ð‘²ð‘¤ð‘Ÿ ð‘¦ð‘¯ð‘‘ð‘« ð‘© ð‘•ð‘’ð‘°ð‘¥ð‘© ð‘’ð‘¨ð‘–.\nð‘•ð‘’ð‘°ð‘¥ð‘© ð‘“ð‘²ð‘¤ð‘Ÿ 𑸠ð‘®ð‘¦ð‘’ð‘¢ð‘²ð‘¼ð‘› ð‘‘ " -"ð‘£ð‘¨ð‘ ð‘ž ð‘©ð‘’ð‘•ð‘‘ð‘§ð‘¯ð‘–ð‘©ð‘¯ .gschema.xml,\n𑯠𑞠ð‘’ð‘¨ð‘– ð‘“ð‘²ð‘¤ ð‘¦ð‘Ÿ ð‘’ð‘·ð‘¤ð‘› gschemas.compiled." +"ð‘’ð‘ªð‘¥ð‘ð‘²ð‘¤ ð‘·ð‘¤ GSettings ð‘•ð‘’ð‘°ð‘¥ð‘© ð‘“ð‘²ð‘¤ð‘Ÿ ð‘¦ð‘¯ð‘‘ð‘« ð‘© ð‘•ð‘’ð‘°ð‘¥ð‘© ð‘’ð‘¨ð‘–.\n" +"ð‘•ð‘’ð‘°ð‘¥ð‘© ð‘“ð‘²ð‘¤ð‘Ÿ 𑸠ð‘®ð‘¦ð‘’ð‘¢ð‘²ð‘¼ð‘› ð‘‘ ð‘£ð‘¨ð‘ ð‘ž ð‘©ð‘’ð‘•ð‘‘ð‘§ð‘¯ð‘–ð‘©ð‘¯ .gschema.xml,\n" +"𑯠𑞠ð‘’ð‘¨ð‘– ð‘“ð‘²ð‘¤ ð‘¦ð‘Ÿ ð‘’ð‘·ð‘¤ð‘› gschemas.compiled." +#: gio/gschema-compile.c:675 #, c-format -#: ../gio/gschema-compile.c:675 msgid "You should give exactly one directory name\n" msgstr "ð‘¿ ð‘–ð‘«ð‘› ð‘œð‘¦ð‘ ð‘¦ð‘œð‘Ÿð‘¨ð‘’ð‘‘ð‘¤ð‘¦ ð‘¢ð‘³ð‘¯ ð‘›ð‘²ð‘®ð‘§ð‘’ð‘‘ð‘¼ð‘¦ ð‘¯ð‘±ð‘¥\n" +#: gio/gschema-compile.c:707 #, c-format -#: ../gio/gschema-compile.c:707 msgid "No schema files found\n" msgstr "ð‘¯ð‘´ ð‘•ð‘’ð‘°ð‘¥ð‘© ð‘“ð‘²ð‘¤ð‘Ÿ ð‘“ð‘¬ð‘¯ð‘›\n" -#: ../gio/gsettings-tool.c:38 +#: gio/gsettings-tool.c:38 msgid "COMMAND" msgstr "ð‘’ð‘©ð‘¥ð‘ð‘¯ð‘›" +#: gio/gsettings-tool.c:41 #, c-format -#: ../gio/gsettings-tool.c:41 msgid "" -"Commands:\n help Show this information\n get Get the value " -"of a key\n set Set the value of a key\n monitor Monitor a key " -"for changes\n writable Check if a key is writable\n\nUse '%s COMMAND " -"--help' to get help for individual commands.\n" +"Commands:\n" +" help Show this information\n" +" get Get the value of a key\n" +" set Set the value of a key\n" +" monitor Monitor a key for changes\n" +" writable Check if a key is writable\n" +"\n" +"Use '%s COMMAND --help' to get help for individual commands.\n" msgstr "" -"ð‘’ð‘©ð‘¥ð‘ð‘¯ð‘›ð‘Ÿ:\n help ð‘–ð‘´ ð‘žð‘¦ð‘• ð‘¦ð‘¯ð‘“ð‘¼ð‘¥ð‘±ð‘–ð‘©ð‘¯\n get ð‘œð‘§ð‘‘ ð‘ž ð‘ð‘¨ð‘¤ð‘¿ ð‘ ð‘© ð‘’ð‘°\n " -"set ð‘•ð‘§ð‘‘ ð‘ž ð‘ð‘¨ð‘¤ð‘¿ ð‘ ð‘© ð‘’ð‘°\n monitor ð‘¥ð‘ªð‘¯ð‘¦ð‘‘𑼠𑩠ð‘’ð‘° ð‘“𑹠ð‘—ð‘±ð‘¯ð‘¡ð‘©ð‘Ÿ\n " -"writable ð‘—ð‘§ð‘’ ð‘¦ð‘“ ð‘© ð‘’ð‘° ð‘¦ð‘Ÿ ð‘®ð‘²ð‘‘ð‘©ð‘šð‘©ð‘¤\n\nð‘¿ð‘Ÿ '%s ð‘’ð‘©ð‘¥ð‘ð‘¯ð‘› --help' ð‘‘ ð‘œð‘§ð‘‘ ð‘£ð‘§ð‘¤ð‘ ð‘“𑹠" -"ð‘¦ð‘¯ð‘›ð‘¦ð‘ð‘¦ð‘›ð‘¿ð‘©ð‘¤ ð‘’ð‘©ð‘¥ð‘ð‘¯ð‘›ð‘Ÿ.\n" - -#: ../gio/gsettings-tool.c:102 ../gio/gsettings-tool.c:161 -#: ../gio/gsettings-tool.c:234 ../gio/gsettings-tool.c:307 +"ð‘’ð‘©ð‘¥ð‘ð‘¯ð‘›ð‘Ÿ:\n" +" help ð‘–ð‘´ ð‘žð‘¦ð‘• ð‘¦ð‘¯ð‘“ð‘¼ð‘¥ð‘±ð‘–ð‘©ð‘¯\n" +" get ð‘œð‘§ð‘‘ ð‘ž ð‘ð‘¨ð‘¤ð‘¿ ð‘ ð‘© ð‘’ð‘°\n" +" set ð‘•ð‘§ð‘‘ ð‘ž ð‘ð‘¨ð‘¤ð‘¿ ð‘ ð‘© ð‘’ð‘°\n" +" monitor ð‘¥ð‘ªð‘¯ð‘¦ð‘‘𑼠𑩠ð‘’ð‘° ð‘“𑹠ð‘—ð‘±ð‘¯ð‘¡ð‘©ð‘Ÿ\n" +" writable ð‘—ð‘§ð‘’ ð‘¦ð‘“ ð‘© ð‘’ð‘° ð‘¦ð‘Ÿ ð‘®ð‘²ð‘‘ð‘©ð‘šð‘©ð‘¤\n" +"\n" +"ð‘¿ð‘Ÿ '%s ð‘’ð‘©ð‘¥ð‘ð‘¯ð‘› --help' ð‘‘ ð‘œð‘§ð‘‘ ð‘£ð‘§ð‘¤ð‘ ð‘“𑹠ð‘¦ð‘¯ð‘›ð‘¦ð‘ð‘¦ð‘›ð‘¿ð‘©ð‘¤ ð‘’ð‘©ð‘¥ð‘ð‘¯ð‘›ð‘Ÿ.\n" + +#: gio/gsettings-tool.c:102 gio/gsettings-tool.c:161 gio/gsettings-tool.c:234 +#: gio/gsettings-tool.c:307 msgid "Specify the path for the schema" msgstr "ð‘•ð‘ð‘§ð‘•ð‘¦ð‘“𑲠𑞠ð‘ð‘ð‘” ð‘“𑹠𑞠ð‘•ð‘’ð‘°ð‘¥ð‘©" -#: ../gio/gsettings-tool.c:102 ../gio/gsettings-tool.c:161 -#: ../gio/gsettings-tool.c:234 ../gio/gsettings-tool.c:307 +#: gio/gsettings-tool.c:102 gio/gsettings-tool.c:161 gio/gsettings-tool.c:234 +#: gio/gsettings-tool.c:307 msgid "PATH" msgstr "ð‘ð‘ð‘”" -#: ../gio/gsettings-tool.c:110 ../gio/gsettings-tool.c:242 -#: ../gio/gsettings-tool.c:315 +#: gio/gsettings-tool.c:110 gio/gsettings-tool.c:242 gio/gsettings-tool.c:315 msgid "SCHEMA KEY" msgstr "ð‘•ð‘’ð‘°ð‘¥ð‘© ð‘’ð‘°" -#: ../gio/gsettings-tool.c:112 +#: gio/gsettings-tool.c:112 msgid "Get the value of KEY" msgstr "ð‘œð‘§ð‘‘ ð‘ž ð‘ð‘¨ð‘¤ð‘¿ ð‘ ð‘’ð‘°" -#: ../gio/gsettings-tool.c:114 ../gio/gsettings-tool.c:246 -#: ../gio/gsettings-tool.c:322 +#: gio/gsettings-tool.c:114 gio/gsettings-tool.c:246 gio/gsettings-tool.c:322 msgid "" -"Arguments:\n SCHEMA The id of the schema\n KEY The name of the " -"key\n" -msgstr "ð‘¸ð‘œð‘¿ð‘¥ð‘©ð‘¯ð‘‘ð‘•:\n ð‘•ð‘’ð‘°ð‘¥ð‘© ð‘ž ð‘¦ð‘› ð‘ ð‘ž schema\n ð‘’ð‘° ð‘ž ð‘¯ð‘±ð‘¥ ð‘ ð‘ž ð‘’ð‘°\n" +"Arguments:\n" +" SCHEMA The id of the schema\n" +" KEY The name of the key\n" +msgstr "" +"ð‘¸ð‘œð‘¿ð‘¥ð‘©ð‘¯ð‘‘ð‘•:\n" +" ð‘•ð‘’ð‘°ð‘¥ð‘© ð‘ž ð‘¦ð‘› ð‘ ð‘ž schema\n" +" ð‘’ð‘° ð‘ž ð‘¯ð‘±ð‘¥ ð‘ ð‘ž ð‘’ð‘°\n" -#: ../gio/gsettings-tool.c:169 +#: gio/gsettings-tool.c:169 msgid "SCHEMA KEY VALUE" msgstr "ð‘•ð‘’ð‘°ð‘¥ð‘© ð‘’ð‘° ð‘ð‘¨ð‘¤ð‘¿" -#: ../gio/gsettings-tool.c:171 +#: gio/gsettings-tool.c:171 msgid "Set the value of KEY" msgstr "ð‘•ð‘§ð‘‘ ð‘ž ð‘ð‘¨ð‘¤ð‘¿ ð‘ ð‘’ð‘°" -#: ../gio/gsettings-tool.c:173 +#: gio/gsettings-tool.c:173 msgid "" -"Arguments:\n SCHEMA The id of the schema\n KEY The name of the " -"key\n VALUE The value to set key to, as a serialized GVariant\n" +"Arguments:\n" +" SCHEMA The id of the schema\n" +" KEY The name of the key\n" +" VALUE The value to set key to, as a serialized GVariant\n" msgstr "" -"ð‘¸ð‘œð‘¿ð‘¥ð‘©ð‘¯ð‘‘ð‘•:\n ð‘•ð‘’ð‘°ð‘¥ð‘© ð‘ž ð‘¦ð‘› ð‘ ð‘ž schema\n ð‘’ð‘° ð‘ž ð‘¯ð‘±ð‘¥ ð‘ ð‘ž ð‘’ð‘°\n " -"ð‘ð‘¨ð‘¤ð‘¿ ð‘ž ð‘ð‘¨ð‘¤ð‘¿ ð‘‘ ð‘•ð‘§ð‘‘ ð‘’ð‘° ð‘‘, ð‘¨ð‘Ÿ ð‘© ð‘•ð‘¦ð‘®ð‘°ð‘©ð‘¤ð‘²ð‘Ÿð‘› GVariant\n" +"ð‘¸ð‘œð‘¿ð‘¥ð‘©ð‘¯ð‘‘ð‘•:\n" +" ð‘•ð‘’ð‘°ð‘¥ð‘© ð‘ž ð‘¦ð‘› ð‘ ð‘ž schema\n" +" ð‘’ð‘° ð‘ž ð‘¯ð‘±ð‘¥ ð‘ ð‘ž ð‘’ð‘°\n" +" ð‘ð‘¨ð‘¤ð‘¿ ð‘ž ð‘ð‘¨ð‘¤ð‘¿ ð‘‘ ð‘•ð‘§ð‘‘ ð‘’ð‘° ð‘‘, ð‘¨ð‘Ÿ ð‘© ð‘•ð‘¦ð‘®ð‘°ð‘©ð‘¤ð‘²ð‘Ÿð‘› GVariant\n" +#: gio/gsettings-tool.c:212 #, c-format -#: ../gio/gsettings-tool.c:212 msgid "Key %s is not writable\n" msgstr "ð‘’ð‘° %s ð‘¦ð‘Ÿ ð‘¯ð‘ªð‘‘ ð‘®ð‘²ð‘‘ð‘©ð‘šð‘©ð‘¤\n" -#: ../gio/gsettings-tool.c:244 +#: gio/gsettings-tool.c:244 msgid "Find out whether KEY is writable" msgstr "ð‘“ð‘²ð‘¯ð‘› ð‘¬ð‘‘ ð‘¢ð‘§ð‘žð‘¼ ð‘’ð‘° ð‘¦ð‘Ÿ ð‘®ð‘²ð‘‘ð‘©ð‘šð‘©ð‘¤" -#: ../gio/gsettings-tool.c:318 +#: gio/gsettings-tool.c:318 msgid "" -"Monitor KEY for changes and print the changed values.\nMonitoring will " -"continue until the process is terminated." +"Monitor KEY for changes and print the changed values.\n" +"Monitoring will continue until the process is terminated." msgstr "" -"ð‘¥ð‘ªð‘¯ð‘¦ð‘‘𑼠ð‘’ð‘° ð‘“𑹠ð‘—ð‘±ð‘¯ð‘¡ð‘©ð‘Ÿ 𑯠ð‘ð‘®ð‘¦ð‘¯ð‘‘ ð‘ž ð‘—ð‘±ð‘¯ð‘¡ð‘› ð‘ð‘¨ð‘¤ð‘¿ð‘Ÿ.\nð‘¥ð‘ð‘¯ð‘©ð‘‘ð‘»ð‘¦ð‘™ ð‘¢ð‘¦ð‘¤ ð‘’ð‘©ð‘¯ð‘‘ð‘¦ð‘¯ð‘¿ ð‘³ð‘¯ð‘‘ð‘¦ð‘¤ ð‘ž " -"ð‘ð‘®ð‘´ð‘•ð‘§ð‘• ð‘¦ð‘Ÿ ð‘‘ð‘»ð‘¥ð‘©ð‘¯ð‘±ð‘‘ð‘©ð‘›." +"ð‘¥ð‘ªð‘¯ð‘¦ð‘‘𑼠ð‘’ð‘° ð‘“𑹠ð‘—ð‘±ð‘¯ð‘¡ð‘©ð‘Ÿ 𑯠ð‘ð‘®ð‘¦ð‘¯ð‘‘ ð‘ž ð‘—ð‘±ð‘¯ð‘¡ð‘› ð‘ð‘¨ð‘¤ð‘¿ð‘Ÿ.\n" +"ð‘¥ð‘ð‘¯ð‘©ð‘‘ð‘»ð‘¦ð‘™ ð‘¢ð‘¦ð‘¤ ð‘’ð‘©ð‘¯ð‘‘ð‘¦ð‘¯ð‘¿ ð‘³ð‘¯ð‘‘ð‘¦ð‘¤ ð‘ž ð‘ð‘®ð‘´ð‘•ð‘§ð‘• ð‘¦ð‘Ÿ ð‘‘ð‘»ð‘¥ð‘©ð‘¯ð‘±ð‘‘ð‘©ð‘›." +#: gio/gsettings-tool.c:381 #, c-format -#: ../gio/gsettings-tool.c:381 msgid "Unknown command '%s'\n" msgstr "ð‘³ð‘¯ð‘´ð‘¯ ð‘’ð‘©ð‘¥ð‘ð‘¯ð‘› '%s'\n" -#: ../gio/gsocket.c:275 +#: gio/gsocket.c:275 msgid "Invalid socket, not initialized" msgstr "ð‘¦ð‘¯ð‘ð‘¨ð‘¤ð‘¦ð‘› ð‘•ð‘ªð‘’ð‘©ð‘‘, ð‘¯ð‘ªð‘‘ ð‘¦ð‘¯ð‘¦ð‘–ð‘©ð‘¤ð‘²ð‘Ÿð‘›" +#: gio/gsocket.c:282 #, c-format -#: ../gio/gsocket.c:282 msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s" msgstr "ð‘¦ð‘¯ð‘ð‘¨ð‘¤ð‘¦ð‘› ð‘•ð‘ªð‘’ð‘©ð‘‘, ð‘¦ð‘¯ð‘¦ð‘‘ð‘¦ð‘©ð‘¤ð‘²ð‘Ÿð‘¨ð‘–ð‘©ð‘¯ ð‘“ð‘±ð‘¤ð‘› ð‘›ð‘¿ ð‘‘: %s" -#: ../gio/gsocket.c:290 +#: gio/gsocket.c:290 msgid "Socket is already closed" msgstr "ð‘•ð‘ªð‘’ð‘©ð‘‘ ð‘¦ð‘Ÿ ð‘·ð‘¤ð‘®ð‘§ð‘›ð‘¦ ð‘’ð‘¤ð‘´ð‘Ÿð‘›" -#: ../gio/gsocket.c:298 ../gio/gsocket.c:2609 ../gio/gsocket.c:2653 +#: gio/gsocket.c:298 gio/gsocket.c:2609 gio/gsocket.c:2653 msgid "Socket I/O timed out" msgstr "ð‘•ð‘ªð‘’ð‘©ð‘‘ I/O ð‘‘ð‘²ð‘¥ð‘› ð‘¬ð‘‘" +#: gio/gsocket.c:420 #, c-format -#: ../gio/gsocket.c:420 msgid "creating GSocket from fd: %s" msgstr "ð‘’ð‘®ð‘¦ð‘±ð‘‘ð‘¦ð‘™ GSocket ð‘“ð‘®ð‘ªð‘¥ fd: %s" +#: gio/gsocket.c:454 gio/gsocket.c:468 gio/gsocket.c:2020 #, c-format -#: ../gio/gsocket.c:454 ../gio/gsocket.c:468 ../gio/gsocket.c:2020 msgid "Unable to create socket: %s" msgstr "ð‘³ð‘¯ð‘±ð‘šð‘©ð‘¤ ð‘‘ ð‘’ð‘®ð‘¦ð‘±ð‘‘ ð‘•ð‘ªð‘’ð‘©ð‘‘: %s" -#: ../gio/gsocket.c:454 +#: gio/gsocket.c:454 msgid "Unknown protocol was specified" msgstr "ð‘³ð‘¯ð‘´ð‘¯ ð‘ð‘®ð‘´ð‘‘ð‘©ð‘’ð‘ªð‘¤ ð‘¢ð‘ªð‘Ÿ ð‘•ð‘ð‘§ð‘•ð‘¦ð‘“ð‘²ð‘›" +#: gio/gsocket.c:1218 #, c-format -#: ../gio/gsocket.c:1218 msgid "could not get local address: %s" msgstr "ð‘’ð‘«ð‘› ð‘¯ð‘ªð‘‘ ð‘œð‘§ð‘‘ ð‘¤ð‘´ð‘’ð‘©ð‘¤ ð‘©ð‘›ð‘®ð‘§ð‘•: %s" +#: gio/gsocket.c:1251 #, c-format -#: ../gio/gsocket.c:1251 msgid "could not get remote address: %s" msgstr "ð‘’ð‘«ð‘› ð‘¯ð‘ªð‘‘ ð‘œð‘§ð‘‘ ð‘®ð‘¦ð‘¥ð‘´ð‘‘ ð‘©ð‘›ð‘®ð‘§ð‘•: %s" +#: gio/gsocket.c:1309 #, c-format -#: ../gio/gsocket.c:1309 msgid "could not listen: %s" msgstr "ð‘’ð‘«ð‘› ð‘¯ð‘ªð‘‘ ð‘¤ð‘¦ð‘•ð‘©ð‘¯: %s" +#: gio/gsocket.c:1383 #, c-format -#: ../gio/gsocket.c:1383 msgid "Error binding to address: %s" msgstr "ð‘»ð‘¼ ð‘šð‘²ð‘¯ð‘›ð‘¦ð‘™ ð‘‘ ð‘©ð‘›ð‘®ð‘§ð‘•: %s" +#: gio/gsocket.c:1503 #, c-format -#: ../gio/gsocket.c:1503 msgid "Error accepting connection: %s" msgstr "ð‘»ð‘¼ ð‘¨ð‘’ð‘•ð‘§ð‘ð‘‘ð‘¦ð‘™ ð‘’ð‘©ð‘¯ð‘§ð‘’ð‘–ð‘©ð‘¯: %s" -#: ../gio/gsocket.c:1616 +#: gio/gsocket.c:1616 msgid "Error connecting: " msgstr "ð‘»ð‘¼ ð‘’ð‘©ð‘¯ð‘§ð‘’ð‘‘ð‘¦ð‘™: " -#: ../gio/gsocket.c:1620 +#: gio/gsocket.c:1620 msgid "Connection in progress" msgstr "ð‘’ð‘©ð‘¯ð‘§ð‘’ð‘–ð‘©ð‘¯ ð‘¦ð‘¯ ð‘ð‘®ð‘´ð‘œð‘®ð‘§ð‘•" +#: gio/gsocket.c:1625 #, c-format -#: ../gio/gsocket.c:1625 msgid "Error connecting: %s" msgstr "ð‘»ð‘¼ ð‘’ð‘©ð‘¯ð‘§ð‘’ð‘‘ð‘¦ð‘™: %s" +#: gio/gsocket.c:1668 #, c-format -#: ../gio/gsocket.c:1668 msgid "Unable to get pending error: %s" msgstr "ð‘³ð‘¯ð‘±ð‘šð‘©ð‘¤ ð‘‘ ð‘œð‘§ð‘‘ ð‘ð‘§ð‘¯ð‘›ð‘¦ð‘™ ð‘»ð‘¼: %s" +#: gio/gsocket.c:1764 #, c-format -#: ../gio/gsocket.c:1764 msgid "Error receiving data: %s" msgstr "ð‘»ð‘¼ ð‘®ð‘¦ð‘•ð‘°ð‘ð‘¦ð‘™ ð‘›ð‘±ð‘‘ð‘©: %s" +#: gio/gsocket.c:1907 #, c-format -#: ../gio/gsocket.c:1907 msgid "Error sending data: %s" msgstr "ð‘»ð‘¼ ð‘•ð‘§ð‘¯ð‘›ð‘¦ð‘™ ð‘›ð‘±ð‘‘ð‘©: %s" +#: gio/gsocket.c:2099 #, c-format -#: ../gio/gsocket.c:2099 msgid "Error closing socket: %s" msgstr "ð‘»ð‘¼ ð‘’ð‘¤ð‘´ð‘Ÿð‘¦ð‘™ ð‘•ð‘ªð‘’ð‘©ð‘‘: %s" +#: gio/gsocket.c:2602 #, c-format -#: ../gio/gsocket.c:2602 msgid "Waiting for socket condition: %s" msgstr "ð‘¢ð‘±ð‘‘ð‘¦ð‘™ ð‘“𑹠ð‘•ð‘ªð‘’ð‘©ð‘‘ ð‘’ð‘©ð‘¯ð‘›ð‘¦ð‘–ð‘©ð‘¯: %s" +#: gio/gsocket.c:2859 gio/gsocket.c:2940 #, c-format -#: ../gio/gsocket.c:2859 ../gio/gsocket.c:2940 msgid "Error sending message: %s" msgstr "ð‘»ð‘¼ ð‘•ð‘§ð‘¯ð‘›ð‘¦ð‘™ ð‘¥ð‘§ð‘•ð‘¦ð‘¡: %s" -#: ../gio/gsocket.c:2884 +#: gio/gsocket.c:2884 msgid "GSocketControlMessage not supported on windows" msgstr "GSocketControlMessage ð‘¯ð‘ªð‘‘ ð‘•ð‘©ð‘ð‘¹ð‘‘ð‘©ð‘› ð‘ªð‘¯ ·ð‘¢ð‘¦ð‘¯ð‘›ð‘´ð‘Ÿ" +#: gio/gsocket.c:3143 gio/gsocket.c:3284 #, c-format -#: ../gio/gsocket.c:3143 ../gio/gsocket.c:3284 msgid "Error receiving message: %s" msgstr "ð‘»ð‘¼ ð‘®ð‘¦ð‘•ð‘°ð‘ð‘¦ð‘™ ð‘¥ð‘§ð‘•ð‘¦ð‘¡: %s" -#: ../gio/gsocketclient.c:521 ../gio/gsocketclient.c:770 +#: gio/gsocketclient.c:521 gio/gsocketclient.c:770 msgid "Unknown error on connect" msgstr "ð‘³ð‘¯ð‘´ð‘¯ ð‘»ð‘¼ ð‘ªð‘¯ ð‘’ð‘©ð‘¯ð‘§ð‘’ð‘‘" -#: ../gio/gsocketlistener.c:192 +#: gio/gsocketlistener.c:192 msgid "Listener is already closed" msgstr "ð‘¤ð‘¦ð‘•ð‘©ð‘¯ð‘» ð‘¦ð‘Ÿ ð‘·ð‘¤ð‘®ð‘§ð‘›ð‘¦ ð‘’ð‘¤ð‘´ð‘Ÿð‘›" -#: ../gio/gsocketlistener.c:233 +#: gio/gsocketlistener.c:233 msgid "Added socket is closed" msgstr "ð‘¨ð‘›ð‘©ð‘› ð‘•ð‘ªð‘’ð‘©ð‘‘ ð‘¦ð‘Ÿ ð‘’ð‘¤ð‘´ð‘Ÿð‘›" +#: gio/gthemedicon.c:499 #, c-format -#: ../gio/gthemedicon.c:499 msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding" msgstr "ð‘’ð‘¨ð‘¯ð‘‘ ð‘£ð‘¨ð‘¯ð‘›ð‘©ð‘¤ ð‘ð‘»ð‘ ð‘©ð‘¯ %d ð‘ GThemedIcon ð‘§ð‘¯ð‘’ð‘´ð‘›ð‘¦ð‘™" +#: gio/gunixconnection.c:165 gio/gunixconnection.c:502 #, c-format -#: ../gio/gunixconnection.c:156 msgid "Expecting 1 control message, got %d" msgstr "ð‘¦ð‘’ð‘•ð‘ð‘§ð‘’ð‘‘ð‘¦ð‘™ 1 ð‘’ð‘©ð‘¯ð‘‘ð‘®ð‘´ð‘¤ ð‘¥ð‘§ð‘•ð‘¦ð‘¡, ð‘œð‘ªð‘‘ %d" -#: ../gio/gunixconnection.c:169 +#: gio/gunixconnection.c:178 gio/gunixconnection.c:512 msgid "Unexpected type of ancillary data" msgstr "ð‘³ð‘¯ð‘¦ð‘’ð‘•ð‘ð‘§ð‘’ð‘‘ð‘©ð‘› ð‘‘ð‘²ð‘ ð‘ ð‘¨ð‘¯ð‘•ð‘©ð‘¤ð‘§ð‘®ð‘° ð‘›ð‘±ð‘‘ð‘©" +#: gio/gunixconnection.c:196 #, c-format -#: ../gio/gunixconnection.c:187 msgid "Expecting one fd, but got %d\n" msgstr "ð‘¦ð‘’ð‘•ð‘ð‘§ð‘’ð‘‘ð‘¦ð‘™ ð‘¢ð‘³ð‘¯ fd, ð‘šð‘³ð‘‘ ð‘œð‘ªð‘‘ %d\n" -#: ../gio/gunixconnection.c:203 +#: gio/gunixconnection.c:212 msgid "Received invalid fd" msgstr "ð‘®ð‘¦ð‘•ð‘°ð‘ð‘› ð‘¦ð‘¯ð‘ð‘¨ð‘¤ð‘¦ð‘› fd" +#: gio/gunixconnection.c:359 +#, fuzzy +msgid "Error sending credentials: " +msgstr "ð‘»ð‘¼ ð‘•ð‘§ð‘¯ð‘›ð‘¦ð‘™ ð‘›ð‘±ð‘‘ð‘©: %s" + +#: gio/gunixconnection.c:436 +#, c-format +msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:445 +#, c-format +msgid "" +"Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for " +"socket. Expected %d bytes, got %d" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:462 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s" +msgstr "ð‘»ð‘¼ ð‘®ð‘°ð‘¯ð‘±ð‘¥ð‘¦ð‘™ ð‘“ð‘²ð‘¤: %s" + +#: gio/gunixconnection.c:492 +msgid "" +"Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:535 +#, c-format +msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s" +msgstr "" + +#: gio/gunixinputstream.c:354 gio/gunixinputstream.c:374 +#: gio/gunixinputstream.c:452 gio/gunixoutputstream.c:439 #, c-format -#: ../gio/gunixinputstream.c:354 ../gio/gunixinputstream.c:374 -#: ../gio/gunixinputstream.c:452 ../gio/gunixoutputstream.c:439 msgid "Error reading from unix: %s" msgstr "ð‘»ð‘¼ ð‘®ð‘°ð‘›ð‘¦ð‘™ ð‘“ð‘®ð‘ªð‘¥ ·ð‘¿ð‘¯ð‘¦ð‘’ð‘•: %s" +#: gio/gunixinputstream.c:407 gio/gunixinputstream.c:589 +#: gio/gunixoutputstream.c:394 gio/gunixoutputstream.c:545 #, c-format -#: ../gio/gunixinputstream.c:407 ../gio/gunixinputstream.c:589 -#: ../gio/gunixoutputstream.c:394 ../gio/gunixoutputstream.c:545 msgid "Error closing unix: %s" msgstr "ð‘»ð‘¼ ð‘’ð‘¤ð‘´ð‘Ÿð‘¦ð‘™ ·ð‘¿ð‘¯ð‘¦ð‘’ð‘•: %s" -#: ../gio/gunixmounts.c:1846 ../gio/gunixmounts.c:1883 +#: gio/gunixmounts.c:1846 gio/gunixmounts.c:1883 msgid "Filesystem root" msgstr "ð‘“ð‘²ð‘¤ð‘•ð‘¦ð‘•ð‘‘ð‘©ð‘¥ ð‘®ð‘µð‘‘" +#: gio/gunixoutputstream.c:340 gio/gunixoutputstream.c:361 #, c-format -#: ../gio/gunixoutputstream.c:340 ../gio/gunixoutputstream.c:361 msgid "Error writing to unix: %s" msgstr "ð‘»ð‘¼ ð‘®ð‘²ð‘‘ð‘¦ð‘™ 𑑠·ð‘¿ð‘¯ð‘¦ð‘’ð‘•: %s" -#: ../gio/gunixsocketaddress.c:245 +#: gio/gunixsocketaddress.c:245 msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system" msgstr "ð‘¨ð‘šð‘•ð‘‘ð‘®ð‘¨ð‘’𑑠·ð‘¿ð‘¯ð‘¦ð‘’ð‘• ð‘›ð‘´ð‘¥ð‘±ð‘¯ ð‘•ð‘ªð‘’ð‘©ð‘‘ ð‘©ð‘›ð‘®ð‘§ð‘•ð‘©ð‘Ÿ ð‘¯ð‘ªð‘‘ ð‘•ð‘©ð‘ð‘¹ð‘‘ð‘©ð‘› ð‘ªð‘¯ ð‘žð‘¦ð‘• ð‘•ð‘¦ð‘•ð‘‘ð‘©ð‘¥" -#: ../gio/gvolume.c:407 +#: gio/gvolume.c:407 msgid "volume doesn't implement eject" msgstr "ð‘ð‘ªð‘¤ð‘¿ð‘¥ ð‘›ð‘³ð‘Ÿð‘¯ð‘‘ ð‘¦ð‘¥ð‘ð‘¤ð‘§ð‘¥ð‘§ð‘¯ð‘‘ ð‘¦ð‘¡ð‘§ð‘’ð‘‘" #. Translators: This is an error #. * message for volume objects that #. * don't implement any of eject or eject_with_operation. -#: ../gio/gvolume.c:486 +#: gio/gvolume.c:486 msgid "volume doesn't implement eject or eject_with_operation" msgstr "ð‘ð‘ªð‘¤ð‘¿ð‘¥ ð‘›ð‘³ð‘Ÿð‘¯ð‘‘ ð‘¦ð‘¥ð‘ð‘¤ð‘§ð‘¥ð‘§ð‘¯ð‘‘ ð‘¦ð‘¡ð‘§ð‘’𑑠𑹠eject_with_operation" -#: ../gio/gwin32appinfo.c:277 +#: gio/gwin32appinfo.c:277 msgid "Can't find application" msgstr "ð‘’ð‘¨ð‘¯ð‘‘ ð‘“ð‘²ð‘¯ð‘› ð‘©ð‘ð‘¤ð‘¦ð‘’ð‘±ð‘•ð‘©ð‘¯" +#: gio/gwin32appinfo.c:300 #, c-format -#: ../gio/gwin32appinfo.c:300 msgid "Error launching application: %s" msgstr "ð‘»ð‘¼ ð‘¤ð‘·ð‘¯ð‘—ð‘¦ð‘™ ð‘©ð‘ð‘¤ð‘¦ð‘’ð‘±ð‘•ð‘©ð‘¯: %s" -#: ../gio/gwin32appinfo.c:336 +#: gio/gwin32appinfo.c:336 msgid "URIs not supported" msgstr "URIð‘Ÿ ð‘¯ð‘ªð‘‘ ð‘•ð‘©ð‘ð‘¹ð‘‘ð‘©ð‘›" -#: ../gio/gwin32appinfo.c:358 +#: gio/gwin32appinfo.c:358 msgid "association changes not supported on win32" msgstr "ð‘©ð‘•ð‘´ð‘•ð‘¦ð‘±ð‘–ð‘©ð‘¯ ð‘—ð‘±ð‘¯ð‘¡ð‘©ð‘Ÿ ð‘¯ð‘ªð‘‘ ð‘•ð‘©ð‘ð‘¹ð‘‘ð‘©ð‘› ð‘ªð‘¯ win32" -#: ../gio/gwin32appinfo.c:370 +#: gio/gwin32appinfo.c:370 msgid "Association creation not supported on win32" msgstr "ð‘©ð‘•ð‘´ð‘•ð‘¦ð‘±ð‘–ð‘©ð‘¯ ð‘’ð‘®ð‘°ð‘±ð‘–ð‘©ð‘¯ ð‘¯ð‘ªð‘‘ ð‘•ð‘©ð‘ð‘¹ð‘‘ð‘©ð‘› ð‘ªð‘¯ win32" -#: ../gio/gzlibcompressor.c:279 ../gio/gzlibdecompressor.c:250 +#: gio/gzlibcompressor.c:279 gio/gzlibdecompressor.c:250 msgid "Not enough memory" msgstr "ð‘¯ð‘ªð‘‘ ð‘¦ð‘¯ð‘³ð‘“ ð‘¥ð‘§ð‘¥ð‘¼ð‘¦" +#: gio/gzlibcompressor.c:286 gio/gzlibdecompressor.c:257 #, c-format -#: ../gio/gzlibcompressor.c:286 ../gio/gzlibdecompressor.c:257 msgid "Internal error: %s" msgstr "ð‘¦ð‘¯ð‘‘ð‘»ð‘¯ð‘©ð‘¤ ð‘»ð‘¼: %s" -#: ../gio/gzlibcompressor.c:299 ../gio/gzlibdecompressor.c:271 +#: gio/gzlibcompressor.c:299 gio/gzlibdecompressor.c:271 msgid "Need more input" msgstr "ð‘¯ð‘°ð‘› ð‘¥ð‘¹ ð‘¦ð‘¯ð‘ð‘«ð‘‘" -#: ../gio/gzlibdecompressor.c:243 +#: gio/gzlibdecompressor.c:243 msgid "Invalid compressed data" msgstr "ð‘¦ð‘¯ð‘ð‘¨ð‘¤ð‘¦ð‘› ð‘’ð‘ªð‘¥ð‘ð‘®ð‘§ð‘•ð‘‘ ð‘›ð‘±ð‘‘ð‘©" - diff --git a/po/en_CA.po b/po/en_CA.po index 0ff037df7..9c43273b5 100644 --- a/po/en_CA.po +++ b/po/en_CA.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-23 20:25-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-14 11:05-0400\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-27 16:20-0400\n" "Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n" "Language-Team: Canadian English <adamw@gnome.org>\n" @@ -758,7 +758,7 @@ msgstr "overran compiling workspace" msgid "previously-checked referenced subpattern not found" msgstr "previously-checked referenced subpattern not found" -#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1603 +#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1639 #, c-format msgid "Error while matching regular expression %s: %s" msgstr "Error while matching regular expression %s: %s" @@ -781,43 +781,43 @@ msgstr "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s" msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s" msgstr "Error while optimizing regular expression %s: %s" -#: glib/gregex.c:2031 +#: glib/gregex.c:2067 msgid "hexadecimal digit or '}' expected" msgstr "hexadecimal digit or '}' expected" -#: glib/gregex.c:2047 +#: glib/gregex.c:2083 msgid "hexadecimal digit expected" msgstr "hexadecimal digit expected" -#: glib/gregex.c:2087 +#: glib/gregex.c:2123 msgid "missing '<' in symbolic reference" msgstr "missing '<' in symbolic reference" -#: glib/gregex.c:2096 +#: glib/gregex.c:2132 msgid "unfinished symbolic reference" msgstr "unfinished symbolic reference" -#: glib/gregex.c:2103 +#: glib/gregex.c:2139 msgid "zero-length symbolic reference" msgstr "zero-length symbolic reference" -#: glib/gregex.c:2114 +#: glib/gregex.c:2150 msgid "digit expected" msgstr "digit expected" -#: glib/gregex.c:2132 +#: glib/gregex.c:2168 msgid "illegal symbolic reference" msgstr "illegal symbolic reference" -#: glib/gregex.c:2194 +#: glib/gregex.c:2230 msgid "stray final '\\'" msgstr "stray final '\\'" -#: glib/gregex.c:2198 +#: glib/gregex.c:2234 msgid "unknown escape sequence" msgstr "unknown escape sequence" -#: glib/gregex.c:2208 +#: glib/gregex.c:2244 #, c-format msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s" msgstr "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s" @@ -1018,73 +1018,73 @@ msgstr "Missing argument for %s" msgid "Unknown option %s" msgstr "Unknown option %s" -#: glib/gkeyfile.c:361 +#: glib/gkeyfile.c:363 msgid "Valid key file could not be found in search dirs" msgstr "Valid key file could not be found in search dirs" -#: glib/gkeyfile.c:396 +#: glib/gkeyfile.c:398 msgid "Not a regular file" msgstr "Not a regular file" -#: glib/gkeyfile.c:404 +#: glib/gkeyfile.c:406 msgid "File is empty" msgstr "File is empty" -#: glib/gkeyfile.c:763 +#: glib/gkeyfile.c:765 #, c-format msgid "" "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment" msgstr "" "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment" -#: glib/gkeyfile.c:823 +#: glib/gkeyfile.c:825 #, c-format msgid "Invalid group name: %s" msgstr "Invalid group name: %s" -#: glib/gkeyfile.c:845 +#: glib/gkeyfile.c:847 msgid "Key file does not start with a group" msgstr "Key file does not start with a group" -#: glib/gkeyfile.c:871 +#: glib/gkeyfile.c:873 #, c-format msgid "Invalid key name: %s" msgstr "Invalid key name: %s" -#: glib/gkeyfile.c:898 +#: glib/gkeyfile.c:900 #, c-format msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'" msgstr "Key file contains unsupported encoding '%s'" -#: glib/gkeyfile.c:1114 glib/gkeyfile.c:1276 glib/gkeyfile.c:2505 -#: glib/gkeyfile.c:2571 glib/gkeyfile.c:2706 glib/gkeyfile.c:2839 -#: glib/gkeyfile.c:2992 glib/gkeyfile.c:3179 glib/gkeyfile.c:3240 +#: glib/gkeyfile.c:1116 glib/gkeyfile.c:1278 glib/gkeyfile.c:2657 +#: glib/gkeyfile.c:2723 glib/gkeyfile.c:2858 glib/gkeyfile.c:2991 +#: glib/gkeyfile.c:3144 glib/gkeyfile.c:3331 glib/gkeyfile.c:3392 #, c-format msgid "Key file does not have group '%s'" msgstr "Key file does not have group '%s'" -#: glib/gkeyfile.c:1288 +#: glib/gkeyfile.c:1290 #, c-format msgid "Key file does not have key '%s'" msgstr "Key file does not have key '%s'" -#: glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1510 +#: glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1512 #, c-format msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8" msgstr "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8" -#: glib/gkeyfile.c:1415 glib/gkeyfile.c:1909 +#: glib/gkeyfile.c:1417 glib/gkeyfile.c:1911 #, c-format msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted." msgstr "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted." -#: glib/gkeyfile.c:1530 +#: glib/gkeyfile.c:1532 #, fuzzy, c-format msgid "" "Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted." msgstr "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted." -#: glib/gkeyfile.c:2124 glib/gkeyfile.c:2336 +#: glib/gkeyfile.c:2126 glib/gkeyfile.c:2488 #, c-format msgid "" "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be " @@ -1093,49 +1093,49 @@ msgstr "" "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be " "interpreted." -#: glib/gkeyfile.c:2520 glib/gkeyfile.c:2721 glib/gkeyfile.c:3251 +#: glib/gkeyfile.c:2672 glib/gkeyfile.c:2873 glib/gkeyfile.c:3403 #, c-format msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'" msgstr "Key file does not have key '%s' in group '%s'" -#: glib/gkeyfile.c:3485 +#: glib/gkeyfile.c:3637 msgid "Key file contains escape character at end of line" msgstr "Key file contains escape character at end of line" -#: glib/gkeyfile.c:3507 +#: glib/gkeyfile.c:3659 #, c-format msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'" msgstr "Key file contains invalid escape sequence '%s'" -#: glib/gkeyfile.c:3649 +#: glib/gkeyfile.c:3801 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number." msgstr "Value '%s' cannot be interpreted as a number." -#: glib/gkeyfile.c:3663 +#: glib/gkeyfile.c:3815 #, c-format msgid "Integer value '%s' out of range" msgstr "Integer value '%s' out of range" -#: glib/gkeyfile.c:3696 +#: glib/gkeyfile.c:3848 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number." msgstr "Value '%s' cannot be interpreted as a float number." -#: glib/gkeyfile.c:3720 +#: glib/gkeyfile.c:3872 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean." msgstr "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean." #: gio/gbufferedinputstream.c:415 gio/gbufferedinputstream.c:496 #: gio/ginputstream.c:186 gio/ginputstream.c:318 gio/ginputstream.c:557 -#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:657 +#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:721 #, c-format msgid "Too large count value passed to %s" msgstr "Too large count value passed to %s" #: gio/gbufferedinputstream.c:883 gio/ginputstream.c:892 gio/giostream.c:305 -#: gio/goutputstream.c:1108 +#: gio/goutputstream.c:1196 msgid "Stream is already closed" msgstr "Stream is already closed" @@ -1157,7 +1157,7 @@ msgstr "Invalid byte sequence in conversion input" msgid "Not enough space in destination" msgstr "" -#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:811 +#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:804 #, fuzzy msgid "Cancellable initialization not supported" msgstr "Operation not supported" @@ -1423,12 +1423,12 @@ msgstr "Input stream doesn't implement read" #. Translators: This is an error you get if there is #. * already an operation running against this stream when #. * you try to start one -#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1118 +#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1206 msgid "Stream has outstanding operation" msgstr "Stream has outstanding operation" #: gio/ginetsocketaddress.c:182 gio/ginetsocketaddress.c:199 -#: gio/gunixsocketaddress.c:218 +#: gio/gunixsocketaddress.c:222 msgid "Not enough space for socket address" msgstr "" @@ -1819,7 +1819,7 @@ msgstr "" msgid "Output stream doesn't implement write" msgstr "Output stream doesn't implement write" -#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:781 +#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:845 msgid "Source stream is already closed" msgstr "Source stream is already closed" @@ -1848,35 +1848,35 @@ msgstr "" msgid "Error resolving '%s'" msgstr "Error removing file: %s" -#: gio/gschema-compile.c:505 +#: gio/gschema-compile.c:645 msgid "where to store the gschemas.compiled file" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:505 gio/gschema-compile.c:516 +#: gio/gschema-compile.c:645 gio/gschema-compile.c:656 msgid "DIRECTORY" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:506 +#: gio/gschema-compile.c:646 msgid "Do not write the gschema.compiled file" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:507 +#: gio/gschema-compile.c:647 msgid "Do not enforce key name restrictions" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:519 +#: gio/gschema-compile.c:659 msgid "" "Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n" "Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n" "and the cache file is called gschemas.compiled." msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:535 +#: gio/gschema-compile.c:675 #, c-format msgid "You should give exactly one directory name\n" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:567 +#: gio/gschema-compile.c:707 #, c-format msgid "No schema files found\n" msgstr "" @@ -1959,113 +1959,113 @@ msgstr "" msgid "Unknown command '%s'\n" msgstr "Unknown option %s" -#: gio/gsocket.c:282 +#: gio/gsocket.c:275 msgid "Invalid socket, not initialized" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:289 +#: gio/gsocket.c:282 #, c-format msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:297 +#: gio/gsocket.c:290 #, fuzzy msgid "Socket is already closed" msgstr "Source stream is already closed" -#: gio/gsocket.c:305 gio/gsocket.c:2616 gio/gsocket.c:2660 +#: gio/gsocket.c:298 gio/gsocket.c:2609 gio/gsocket.c:2653 msgid "Socket I/O timed out" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:427 +#: gio/gsocket.c:420 #, fuzzy, c-format msgid "creating GSocket from fd: %s" msgstr "Error reading from file: %s" -#: gio/gsocket.c:461 gio/gsocket.c:475 gio/gsocket.c:2027 +#: gio/gsocket.c:454 gio/gsocket.c:468 gio/gsocket.c:2020 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create socket: %s" msgstr "Unable to create trash dir %s: %s" -#: gio/gsocket.c:461 +#: gio/gsocket.c:454 msgid "Unknown protocol was specified" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:1225 +#: gio/gsocket.c:1218 #, c-format msgid "could not get local address: %s" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:1258 +#: gio/gsocket.c:1251 #, c-format msgid "could not get remote address: %s" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:1316 +#: gio/gsocket.c:1309 #, c-format msgid "could not listen: %s" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:1390 +#: gio/gsocket.c:1383 #, fuzzy, c-format msgid "Error binding to address: %s" msgstr "Error writing to file: %s" -#: gio/gsocket.c:1510 +#: gio/gsocket.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "Error accepting connection: %s" msgstr "Error during conversion: %s" -#: gio/gsocket.c:1623 +#: gio/gsocket.c:1616 #, fuzzy msgid "Error connecting: " msgstr "Error truncating file: %s" -#: gio/gsocket.c:1627 +#: gio/gsocket.c:1620 msgid "Connection in progress" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:1632 +#: gio/gsocket.c:1625 #, fuzzy, c-format msgid "Error connecting: %s" msgstr "Error opening file: %s" -#: gio/gsocket.c:1675 +#: gio/gsocket.c:1668 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get pending error: %s" msgstr "Unable to trash file: %s" -#: gio/gsocket.c:1771 +#: gio/gsocket.c:1764 #, fuzzy, c-format msgid "Error receiving data: %s" msgstr "Error removing file: %s" -#: gio/gsocket.c:1914 +#: gio/gsocket.c:1907 #, fuzzy, c-format msgid "Error sending data: %s" msgstr "Error opening file: %s" -#: gio/gsocket.c:2106 +#: gio/gsocket.c:2099 #, fuzzy, c-format msgid "Error closing socket: %s" msgstr "Error closing file: %s" -#: gio/gsocket.c:2609 +#: gio/gsocket.c:2602 #, c-format msgid "Waiting for socket condition: %s" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:2866 gio/gsocket.c:2947 +#: gio/gsocket.c:2859 gio/gsocket.c:2940 #, fuzzy, c-format msgid "Error sending message: %s" msgstr "Error opening file: %s" -#: gio/gsocket.c:2891 +#: gio/gsocket.c:2884 #, fuzzy msgid "GSocketControlMessage not supported on windows" msgstr "association changes not supported on win32" -#: gio/gsocket.c:3149 gio/gsocket.c:3287 +#: gio/gsocket.c:3143 gio/gsocket.c:3284 #, fuzzy, c-format msgid "Error receiving message: %s" msgstr "Error removing file: %s" @@ -2089,25 +2089,57 @@ msgstr "" msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding" msgstr "" -#: gio/gunixconnection.c:151 +#: gio/gunixconnection.c:165 gio/gunixconnection.c:502 #, c-format msgid "Expecting 1 control message, got %d" msgstr "" -#: gio/gunixconnection.c:164 +#: gio/gunixconnection.c:178 gio/gunixconnection.c:512 #, fuzzy msgid "Unexpected type of ancillary data" msgstr "Unexpected early end-of-stream" -#: gio/gunixconnection.c:182 +#: gio/gunixconnection.c:196 #, c-format msgid "Expecting one fd, but got %d\n" msgstr "" -#: gio/gunixconnection.c:198 +#: gio/gunixconnection.c:212 msgid "Received invalid fd" msgstr "" +#: gio/gunixconnection.c:359 +#, fuzzy +msgid "Error sending credentials: " +msgstr "Error opening file: %s" + +#: gio/gunixconnection.c:436 +#, c-format +msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:445 +#, c-format +msgid "" +"Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for " +"socket. Expected %d bytes, got %d" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:462 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s" +msgstr "Error renaming file: %s" + +#: gio/gunixconnection.c:492 +msgid "" +"Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:535 +#, c-format +msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s" +msgstr "" + #: gio/gunixinputstream.c:354 gio/gunixinputstream.c:374 #: gio/gunixinputstream.c:452 gio/gunixoutputstream.c:439 #, c-format @@ -2129,7 +2161,7 @@ msgstr "Filesystem root" msgid "Error writing to unix: %s" msgstr "Error writing to UNIX: %s" -#: gio/gunixsocketaddress.c:241 +#: gio/gunixsocketaddress.c:245 msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system" msgstr "" diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index 13e1f5c4b..ce5dbc161 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-23 20:25-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-14 11:05-0400\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-24 15:27+0100\n" "Last-Translator: Philip Withnall <philip@tecnocode.co.uk>\n" "Language-Team: British English <en@li.org>\n" @@ -760,7 +760,7 @@ msgstr "overran compiling workspace" msgid "previously-checked referenced subpattern not found" msgstr "previously-checked referenced subpattern not found" -#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1603 +#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1639 #, c-format msgid "Error while matching regular expression %s: %s" msgstr "Error while matching regular expression %s: %s" @@ -783,43 +783,43 @@ msgstr "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s" msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s" msgstr "Error while optimising regular expression %s: %s" -#: glib/gregex.c:2031 +#: glib/gregex.c:2067 msgid "hexadecimal digit or '}' expected" msgstr "hexadecimal digit or '}' expected" -#: glib/gregex.c:2047 +#: glib/gregex.c:2083 msgid "hexadecimal digit expected" msgstr "hexadecimal digit expected" -#: glib/gregex.c:2087 +#: glib/gregex.c:2123 msgid "missing '<' in symbolic reference" msgstr "missing '<' in symbolic reference" -#: glib/gregex.c:2096 +#: glib/gregex.c:2132 msgid "unfinished symbolic reference" msgstr "unfinished symbolic reference" -#: glib/gregex.c:2103 +#: glib/gregex.c:2139 msgid "zero-length symbolic reference" msgstr "zero-length symbolic reference" -#: glib/gregex.c:2114 +#: glib/gregex.c:2150 msgid "digit expected" msgstr "digit expected" -#: glib/gregex.c:2132 +#: glib/gregex.c:2168 msgid "illegal symbolic reference" msgstr "illegal symbolic reference" -#: glib/gregex.c:2194 +#: glib/gregex.c:2230 msgid "stray final '\\'" msgstr "stray final '\\'" -#: glib/gregex.c:2198 +#: glib/gregex.c:2234 msgid "unknown escape sequence" msgstr "unknown escape sequence" -#: glib/gregex.c:2208 +#: glib/gregex.c:2244 #, c-format msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s" msgstr "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s" @@ -1020,74 +1020,74 @@ msgstr "Missing argument for %s" msgid "Unknown option %s" msgstr "Unknown option %s" -#: glib/gkeyfile.c:361 +#: glib/gkeyfile.c:363 msgid "Valid key file could not be found in search dirs" msgstr "Valid key file could not be found in search dirs" -#: glib/gkeyfile.c:396 +#: glib/gkeyfile.c:398 msgid "Not a regular file" msgstr "Not a regular file" -#: glib/gkeyfile.c:404 +#: glib/gkeyfile.c:406 msgid "File is empty" msgstr "File is empty" -#: glib/gkeyfile.c:763 +#: glib/gkeyfile.c:765 #, c-format msgid "" "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment" msgstr "" "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment" -#: glib/gkeyfile.c:823 +#: glib/gkeyfile.c:825 #, c-format msgid "Invalid group name: %s" msgstr "Invalid group name: %s" -#: glib/gkeyfile.c:845 +#: glib/gkeyfile.c:847 msgid "Key file does not start with a group" msgstr "Key file does not start with a group" -#: glib/gkeyfile.c:871 +#: glib/gkeyfile.c:873 #, c-format msgid "Invalid key name: %s" msgstr "Invalid key name: %s" -#: glib/gkeyfile.c:898 +#: glib/gkeyfile.c:900 #, c-format msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'" msgstr "Key file contains unsupported encoding '%s'" -#: glib/gkeyfile.c:1114 glib/gkeyfile.c:1276 glib/gkeyfile.c:2505 -#: glib/gkeyfile.c:2571 glib/gkeyfile.c:2706 glib/gkeyfile.c:2839 -#: glib/gkeyfile.c:2992 glib/gkeyfile.c:3179 glib/gkeyfile.c:3240 +#: glib/gkeyfile.c:1116 glib/gkeyfile.c:1278 glib/gkeyfile.c:2657 +#: glib/gkeyfile.c:2723 glib/gkeyfile.c:2858 glib/gkeyfile.c:2991 +#: glib/gkeyfile.c:3144 glib/gkeyfile.c:3331 glib/gkeyfile.c:3392 #, c-format msgid "Key file does not have group '%s'" msgstr "Key file does not have group '%s'" -#: glib/gkeyfile.c:1288 +#: glib/gkeyfile.c:1290 #, c-format msgid "Key file does not have key '%s'" msgstr "Key file does not have key '%s'" -#: glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1510 +#: glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1512 #, c-format msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8" msgstr "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8" -#: glib/gkeyfile.c:1415 glib/gkeyfile.c:1909 +#: glib/gkeyfile.c:1417 glib/gkeyfile.c:1911 #, c-format msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted." msgstr "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted." -#: glib/gkeyfile.c:1530 +#: glib/gkeyfile.c:1532 #, c-format msgid "" "Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted." msgstr "" "Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted." -#: glib/gkeyfile.c:2124 glib/gkeyfile.c:2336 +#: glib/gkeyfile.c:2126 glib/gkeyfile.c:2488 #, c-format msgid "" "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be " @@ -1096,49 +1096,49 @@ msgstr "" "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be " "interpreted." -#: glib/gkeyfile.c:2520 glib/gkeyfile.c:2721 glib/gkeyfile.c:3251 +#: glib/gkeyfile.c:2672 glib/gkeyfile.c:2873 glib/gkeyfile.c:3403 #, c-format msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'" msgstr "Key file does not have key '%s' in group '%s'" -#: glib/gkeyfile.c:3485 +#: glib/gkeyfile.c:3637 msgid "Key file contains escape character at end of line" msgstr "Key file contains escape character at end of line" -#: glib/gkeyfile.c:3507 +#: glib/gkeyfile.c:3659 #, c-format msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'" msgstr "Key file contains invalid escape sequence '%s'" -#: glib/gkeyfile.c:3649 +#: glib/gkeyfile.c:3801 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number." msgstr "Value '%s' cannot be interpreted as a number." -#: glib/gkeyfile.c:3663 +#: glib/gkeyfile.c:3815 #, c-format msgid "Integer value '%s' out of range" msgstr "Integer value '%s' out of range" -#: glib/gkeyfile.c:3696 +#: glib/gkeyfile.c:3848 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number." msgstr "Value '%s' cannot be interpreted as a float number." -#: glib/gkeyfile.c:3720 +#: glib/gkeyfile.c:3872 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean." msgstr "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean." #: gio/gbufferedinputstream.c:415 gio/gbufferedinputstream.c:496 #: gio/ginputstream.c:186 gio/ginputstream.c:318 gio/ginputstream.c:557 -#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:657 +#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:721 #, c-format msgid "Too large count value passed to %s" msgstr "Too large count value passed to %s" #: gio/gbufferedinputstream.c:883 gio/ginputstream.c:892 gio/giostream.c:305 -#: gio/goutputstream.c:1108 +#: gio/goutputstream.c:1196 msgid "Stream is already closed" msgstr "Stream is already closed" @@ -1159,7 +1159,7 @@ msgstr "Incomplete multibyte sequence in input" msgid "Not enough space in destination" msgstr "Not enough space in destination" -#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:811 +#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:804 msgid "Cancellable initialization not supported" msgstr "Cancellable initialisation not supported" @@ -1419,12 +1419,12 @@ msgstr "Input stream doesn't implement read" #. Translators: This is an error you get if there is #. * already an operation running against this stream when #. * you try to start one -#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1118 +#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1206 msgid "Stream has outstanding operation" msgstr "Stream has outstanding operation" #: gio/ginetsocketaddress.c:182 gio/ginetsocketaddress.c:199 -#: gio/gunixsocketaddress.c:218 +#: gio/gunixsocketaddress.c:222 msgid "Not enough space for socket address" msgstr "Not enough space for socket address" @@ -1808,7 +1808,7 @@ msgstr "Hostname '%s' contains '[' but not ']'" msgid "Output stream doesn't implement write" msgstr "Output stream doesn't implement write" -#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:781 +#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:845 msgid "Source stream is already closed" msgstr "Source stream is already closed" @@ -1837,35 +1837,35 @@ msgstr "Temporarily unable to resolve '%s'" msgid "Error resolving '%s'" msgstr "Error resolving '%s'" -#: gio/gschema-compile.c:505 +#: gio/gschema-compile.c:645 msgid "where to store the gschemas.compiled file" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:505 gio/gschema-compile.c:516 +#: gio/gschema-compile.c:645 gio/gschema-compile.c:656 msgid "DIRECTORY" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:506 +#: gio/gschema-compile.c:646 msgid "Do not write the gschema.compiled file" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:507 +#: gio/gschema-compile.c:647 msgid "Do not enforce key name restrictions" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:519 +#: gio/gschema-compile.c:659 msgid "" "Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n" "Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n" "and the cache file is called gschemas.compiled." msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:535 +#: gio/gschema-compile.c:675 #, c-format msgid "You should give exactly one directory name\n" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:567 +#: gio/gschema-compile.c:707 #, c-format msgid "No schema files found\n" msgstr "" @@ -1948,110 +1948,110 @@ msgstr "" msgid "Unknown command '%s'\n" msgstr "Unknown option %s" -#: gio/gsocket.c:282 +#: gio/gsocket.c:275 msgid "Invalid socket, not initialized" msgstr "Invalid socket, not initialised" -#: gio/gsocket.c:289 +#: gio/gsocket.c:282 #, c-format msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s" msgstr "Invalid socket, initialisation failed due to: %s" -#: gio/gsocket.c:297 +#: gio/gsocket.c:290 msgid "Socket is already closed" msgstr "Socket is already closed" -#: gio/gsocket.c:305 gio/gsocket.c:2616 gio/gsocket.c:2660 +#: gio/gsocket.c:298 gio/gsocket.c:2609 gio/gsocket.c:2653 msgid "Socket I/O timed out" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:427 +#: gio/gsocket.c:420 #, c-format msgid "creating GSocket from fd: %s" msgstr "creating GSocket from fd: %s" -#: gio/gsocket.c:461 gio/gsocket.c:475 gio/gsocket.c:2027 +#: gio/gsocket.c:454 gio/gsocket.c:468 gio/gsocket.c:2020 #, c-format msgid "Unable to create socket: %s" msgstr "Unable to create socket: %s" -#: gio/gsocket.c:461 +#: gio/gsocket.c:454 msgid "Unknown protocol was specified" msgstr "Unknown protocol was specified" -#: gio/gsocket.c:1225 +#: gio/gsocket.c:1218 #, c-format msgid "could not get local address: %s" msgstr "could not get local address: %s" -#: gio/gsocket.c:1258 +#: gio/gsocket.c:1251 #, c-format msgid "could not get remote address: %s" msgstr "could not get remote address: %s" -#: gio/gsocket.c:1316 +#: gio/gsocket.c:1309 #, c-format msgid "could not listen: %s" msgstr "could not listen: %s" -#: gio/gsocket.c:1390 +#: gio/gsocket.c:1383 #, c-format msgid "Error binding to address: %s" msgstr "Error binding to address: %s" -#: gio/gsocket.c:1510 +#: gio/gsocket.c:1503 #, c-format msgid "Error accepting connection: %s" msgstr "Error accepting connection: %s" -#: gio/gsocket.c:1623 +#: gio/gsocket.c:1616 msgid "Error connecting: " msgstr "Error connecting: " -#: gio/gsocket.c:1627 +#: gio/gsocket.c:1620 msgid "Connection in progress" msgstr "Connection in progress" -#: gio/gsocket.c:1632 +#: gio/gsocket.c:1625 #, c-format msgid "Error connecting: %s" msgstr "Error connecting: %s" -#: gio/gsocket.c:1675 +#: gio/gsocket.c:1668 #, c-format msgid "Unable to get pending error: %s" msgstr "Unable to get pending error: %s" -#: gio/gsocket.c:1771 +#: gio/gsocket.c:1764 #, c-format msgid "Error receiving data: %s" msgstr "Error receiving data: %s" -#: gio/gsocket.c:1914 +#: gio/gsocket.c:1907 #, c-format msgid "Error sending data: %s" msgstr "Error sending data: %s" -#: gio/gsocket.c:2106 +#: gio/gsocket.c:2099 #, c-format msgid "Error closing socket: %s" msgstr "Error closing socket: %s" -#: gio/gsocket.c:2609 +#: gio/gsocket.c:2602 #, c-format msgid "Waiting for socket condition: %s" msgstr "Waiting for socket condition: %s" -#: gio/gsocket.c:2866 gio/gsocket.c:2947 +#: gio/gsocket.c:2859 gio/gsocket.c:2940 #, c-format msgid "Error sending message: %s" msgstr "Error sending message: %s" -#: gio/gsocket.c:2891 +#: gio/gsocket.c:2884 msgid "GSocketControlMessage not supported on windows" msgstr "GSocketControlMessage not supported on Windows" -#: gio/gsocket.c:3149 gio/gsocket.c:3287 +#: gio/gsocket.c:3143 gio/gsocket.c:3284 #, c-format msgid "Error receiving message: %s" msgstr "Error receiving message: %s" @@ -2073,24 +2073,56 @@ msgstr "Added socket is closed" msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding" msgstr "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding" -#: gio/gunixconnection.c:151 +#: gio/gunixconnection.c:165 gio/gunixconnection.c:502 #, c-format msgid "Expecting 1 control message, got %d" msgstr "Expecting 1 control message, got %d" -#: gio/gunixconnection.c:164 +#: gio/gunixconnection.c:178 gio/gunixconnection.c:512 msgid "Unexpected type of ancillary data" msgstr "Unexpected type of ancillary data" -#: gio/gunixconnection.c:182 +#: gio/gunixconnection.c:196 #, c-format msgid "Expecting one fd, but got %d\n" msgstr "Expecting one fd, but got %d\n" -#: gio/gunixconnection.c:198 +#: gio/gunixconnection.c:212 msgid "Received invalid fd" msgstr "Received invalid fd" +#: gio/gunixconnection.c:359 +#, fuzzy +msgid "Error sending credentials: " +msgstr "Error sending data: %s" + +#: gio/gunixconnection.c:436 +#, c-format +msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:445 +#, c-format +msgid "" +"Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for " +"socket. Expected %d bytes, got %d" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:462 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s" +msgstr "Error renaming file: %s" + +#: gio/gunixconnection.c:492 +msgid "" +"Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:535 +#, c-format +msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s" +msgstr "" + #: gio/gunixinputstream.c:354 gio/gunixinputstream.c:374 #: gio/gunixinputstream.c:452 gio/gunixoutputstream.c:439 #, c-format @@ -2112,7 +2144,7 @@ msgstr "Filesystem root" msgid "Error writing to unix: %s" msgstr "Error writing to Unix: %s" -#: gio/gunixsocketaddress.c:241 +#: gio/gunixsocketaddress.c:245 msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system" msgstr "Abstract Unix domain socket addresses not supported on this system" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib 2.3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-23 20:25-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-14 11:05-0400\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-01 15:10-0500\n" "Last-Translator: Charles Voelger <cvoelger@dweasel.com>\n" "Language-Team: Esperanto <LL@li.org>\n" @@ -762,7 +762,7 @@ msgstr "" msgid "previously-checked referenced subpattern not found" msgstr "" -#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1603 +#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1639 #, c-format msgid "Error while matching regular expression %s: %s" msgstr "" @@ -785,44 +785,44 @@ msgstr "Eraro ĉe linio %d signo %d: %s" msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2031 +#: glib/gregex.c:2067 msgid "hexadecimal digit or '}' expected" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2047 +#: glib/gregex.c:2083 msgid "hexadecimal digit expected" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2087 +#: glib/gregex.c:2123 msgid "missing '<' in symbolic reference" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2096 +#: glib/gregex.c:2132 #, fuzzy msgid "unfinished symbolic reference" msgstr "Nefinita erorefrenco" -#: glib/gregex.c:2103 +#: glib/gregex.c:2139 msgid "zero-length symbolic reference" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2114 +#: glib/gregex.c:2150 msgid "digit expected" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2132 +#: glib/gregex.c:2168 msgid "illegal symbolic reference" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2194 +#: glib/gregex.c:2230 msgid "stray final '\\'" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2198 +#: glib/gregex.c:2234 msgid "unknown escape sequence" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2208 +#: glib/gregex.c:2244 #, c-format msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s" msgstr "" @@ -1022,121 +1022,121 @@ msgstr "" msgid "Unknown option %s" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:361 +#: glib/gkeyfile.c:363 msgid "Valid key file could not be found in search dirs" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:396 +#: glib/gkeyfile.c:398 msgid "Not a regular file" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:404 +#: glib/gkeyfile.c:406 msgid "File is empty" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:763 +#: glib/gkeyfile.c:765 #, c-format msgid "" "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:823 +#: glib/gkeyfile.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid group name: %s" msgstr "Nevalida komputilnomo" -#: glib/gkeyfile.c:845 +#: glib/gkeyfile.c:847 msgid "Key file does not start with a group" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:871 +#: glib/gkeyfile.c:873 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid key name: %s" msgstr "Nevalida komputilnomo" -#: glib/gkeyfile.c:898 +#: glib/gkeyfile.c:900 #, c-format msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:1114 glib/gkeyfile.c:1276 glib/gkeyfile.c:2505 -#: glib/gkeyfile.c:2571 glib/gkeyfile.c:2706 glib/gkeyfile.c:2839 -#: glib/gkeyfile.c:2992 glib/gkeyfile.c:3179 glib/gkeyfile.c:3240 +#: glib/gkeyfile.c:1116 glib/gkeyfile.c:1278 glib/gkeyfile.c:2657 +#: glib/gkeyfile.c:2723 glib/gkeyfile.c:2858 glib/gkeyfile.c:2991 +#: glib/gkeyfile.c:3144 glib/gkeyfile.c:3331 glib/gkeyfile.c:3392 #, c-format msgid "Key file does not have group '%s'" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:1288 +#: glib/gkeyfile.c:1290 #, c-format msgid "Key file does not have key '%s'" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1510 +#: glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1512 #, c-format msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:1415 glib/gkeyfile.c:1909 +#: glib/gkeyfile.c:1417 glib/gkeyfile.c:1911 #, c-format msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted." msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:1530 +#: glib/gkeyfile.c:1532 #, c-format msgid "" "Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted." msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:2124 glib/gkeyfile.c:2336 +#: glib/gkeyfile.c:2126 glib/gkeyfile.c:2488 #, c-format msgid "" "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be " "interpreted." msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:2520 glib/gkeyfile.c:2721 glib/gkeyfile.c:3251 +#: glib/gkeyfile.c:2672 glib/gkeyfile.c:2873 glib/gkeyfile.c:3403 #, c-format msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:3485 +#: glib/gkeyfile.c:3637 msgid "Key file contains escape character at end of line" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:3507 +#: glib/gkeyfile.c:3659 #, fuzzy, c-format msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'" msgstr "La URI '%s' enhavas nevalidajn eskapajn signojn" -#: glib/gkeyfile.c:3649 +#: glib/gkeyfile.c:3801 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number." msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:3663 +#: glib/gkeyfile.c:3815 #, c-format msgid "Integer value '%s' out of range" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:3696 +#: glib/gkeyfile.c:3848 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number." msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:3720 +#: glib/gkeyfile.c:3872 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean." msgstr "" #: gio/gbufferedinputstream.c:415 gio/gbufferedinputstream.c:496 #: gio/ginputstream.c:186 gio/ginputstream.c:318 gio/ginputstream.c:557 -#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:657 +#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:721 #, c-format msgid "Too large count value passed to %s" msgstr "" #: gio/gbufferedinputstream.c:883 gio/ginputstream.c:892 gio/giostream.c:305 -#: gio/goutputstream.c:1108 +#: gio/goutputstream.c:1196 msgid "Stream is already closed" msgstr "" @@ -1158,7 +1158,7 @@ msgstr "Nevalida bitokosekvenco en konverta enigo" msgid "Not enough space in destination" msgstr "" -#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:811 +#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:804 msgid "Cancellable initialization not supported" msgstr "" @@ -1418,12 +1418,12 @@ msgstr "" #. Translators: This is an error you get if there is #. * already an operation running against this stream when #. * you try to start one -#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1118 +#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1206 msgid "Stream has outstanding operation" msgstr "" #: gio/ginetsocketaddress.c:182 gio/ginetsocketaddress.c:199 -#: gio/gunixsocketaddress.c:218 +#: gio/gunixsocketaddress.c:222 msgid "Not enough space for socket address" msgstr "" @@ -1809,7 +1809,7 @@ msgstr "" msgid "Output stream doesn't implement write" msgstr "" -#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:781 +#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:845 msgid "Source stream is already closed" msgstr "" @@ -1838,35 +1838,35 @@ msgstr "" msgid "Error resolving '%s'" msgstr "Eraro dum legado de dosiero '%s': %s" -#: gio/gschema-compile.c:505 +#: gio/gschema-compile.c:645 msgid "where to store the gschemas.compiled file" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:505 gio/gschema-compile.c:516 +#: gio/gschema-compile.c:645 gio/gschema-compile.c:656 msgid "DIRECTORY" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:506 +#: gio/gschema-compile.c:646 msgid "Do not write the gschema.compiled file" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:507 +#: gio/gschema-compile.c:647 msgid "Do not enforce key name restrictions" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:519 +#: gio/gschema-compile.c:659 msgid "" "Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n" "Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n" "and the cache file is called gschemas.compiled." msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:535 +#: gio/gschema-compile.c:675 #, c-format msgid "You should give exactly one directory name\n" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:567 +#: gio/gschema-compile.c:707 #, c-format msgid "No schema files found\n" msgstr "" @@ -1949,111 +1949,111 @@ msgstr "" msgid "Unknown command '%s'\n" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:282 +#: gio/gsocket.c:275 msgid "Invalid socket, not initialized" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:289 +#: gio/gsocket.c:282 #, c-format msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:297 +#: gio/gsocket.c:290 msgid "Socket is already closed" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:305 gio/gsocket.c:2616 gio/gsocket.c:2660 +#: gio/gsocket.c:298 gio/gsocket.c:2609 gio/gsocket.c:2653 msgid "Socket I/O timed out" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:427 +#: gio/gsocket.c:420 #, fuzzy, c-format msgid "creating GSocket from fd: %s" msgstr "Eraro dum legado de dosiero '%s': %s" -#: gio/gsocket.c:461 gio/gsocket.c:475 gio/gsocket.c:2027 +#: gio/gsocket.c:454 gio/gsocket.c:468 gio/gsocket.c:2020 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create socket: %s" msgstr "Malsukcesis krei dosieron '%s': %s" -#: gio/gsocket.c:461 +#: gio/gsocket.c:454 msgid "Unknown protocol was specified" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:1225 +#: gio/gsocket.c:1218 #, c-format msgid "could not get local address: %s" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:1258 +#: gio/gsocket.c:1251 #, fuzzy, c-format msgid "could not get remote address: %s" msgstr "Ne eblis akiri %lu bitokojn por lego de dosiero \"%s\"" -#: gio/gsocket.c:1316 +#: gio/gsocket.c:1309 #, c-format msgid "could not listen: %s" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:1390 +#: gio/gsocket.c:1383 #, fuzzy, c-format msgid "Error binding to address: %s" msgstr "Eraro dum legado de dosiero '%s': %s" -#: gio/gsocket.c:1510 +#: gio/gsocket.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "Error accepting connection: %s" msgstr "Eraro dum konverto: %s" -#: gio/gsocket.c:1623 +#: gio/gsocket.c:1616 #, fuzzy msgid "Error connecting: " msgstr "Eraro dum legado de dosiero '%s': %s" -#: gio/gsocket.c:1627 +#: gio/gsocket.c:1620 msgid "Connection in progress" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:1632 +#: gio/gsocket.c:1625 #, fuzzy, c-format msgid "Error connecting: %s" msgstr "Eraro dum legado de dosiero '%s': %s" -#: gio/gsocket.c:1675 +#: gio/gsocket.c:1668 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get pending error: %s" msgstr "Malsukcesis krei dosieron '%s': %s" -#: gio/gsocket.c:1771 +#: gio/gsocket.c:1764 #, fuzzy, c-format msgid "Error receiving data: %s" msgstr "Eraro dum legado de dosiero '%s': %s" -#: gio/gsocket.c:1914 +#: gio/gsocket.c:1907 #, fuzzy, c-format msgid "Error sending data: %s" msgstr "Eraro dum legado de dosiero '%s': %s" -#: gio/gsocket.c:2106 +#: gio/gsocket.c:2099 #, fuzzy, c-format msgid "Error closing socket: %s" msgstr "Eraro dum legado de dosiero '%s': %s" -#: gio/gsocket.c:2609 +#: gio/gsocket.c:2602 #, c-format msgid "Waiting for socket condition: %s" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:2866 gio/gsocket.c:2947 +#: gio/gsocket.c:2859 gio/gsocket.c:2940 #, fuzzy, c-format msgid "Error sending message: %s" msgstr "Eraro dum legado de dosiero '%s': %s" -#: gio/gsocket.c:2891 +#: gio/gsocket.c:2884 msgid "GSocketControlMessage not supported on windows" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:3149 gio/gsocket.c:3287 +#: gio/gsocket.c:3143 gio/gsocket.c:3284 #, fuzzy, c-format msgid "Error receiving message: %s" msgstr "Eraro dum legado de dosiero '%s': %s" @@ -2075,24 +2075,56 @@ msgstr "" msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding" msgstr "" -#: gio/gunixconnection.c:151 +#: gio/gunixconnection.c:165 gio/gunixconnection.c:502 #, c-format msgid "Expecting 1 control message, got %d" msgstr "" -#: gio/gunixconnection.c:164 +#: gio/gunixconnection.c:178 gio/gunixconnection.c:512 msgid "Unexpected type of ancillary data" msgstr "" -#: gio/gunixconnection.c:182 +#: gio/gunixconnection.c:196 #, c-format msgid "Expecting one fd, but got %d\n" msgstr "" -#: gio/gunixconnection.c:198 +#: gio/gunixconnection.c:212 msgid "Received invalid fd" msgstr "" +#: gio/gunixconnection.c:359 +#, fuzzy +msgid "Error sending credentials: " +msgstr "Eraro dum legado de dosiero '%s': %s" + +#: gio/gunixconnection.c:436 +#, c-format +msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:445 +#, c-format +msgid "" +"Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for " +"socket. Expected %d bytes, got %d" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:462 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s" +msgstr "Eraro dum legado de dosiero '%s': %s" + +#: gio/gunixconnection.c:492 +msgid "" +"Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:535 +#, c-format +msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s" +msgstr "" + #: gio/gunixinputstream.c:354 gio/gunixinputstream.c:374 #: gio/gunixinputstream.c:452 gio/gunixoutputstream.c:439 #, fuzzy, c-format @@ -2114,7 +2146,7 @@ msgstr "" msgid "Error writing to unix: %s" msgstr "Eraro dum konverto: %s" -#: gio/gunixsocketaddress.c:241 +#: gio/gunixsocketaddress.c:245 msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system" msgstr "" @@ -10,9 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib.HEAD\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" -"product=glib&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-10 06:39+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-14 11:05-0400\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-10 19:38+0200\n" "Last-Translator: Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>\n" "Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n" @@ -22,343 +21,341 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../glib/gbookmarkfile.c:737 +#: glib/gbookmarkfile.c:737 #, c-format msgid "Unexpected attribute '%s' for element '%s'" msgstr "Atributo inesperado «%s» para el elemento «%s»" -#: ../glib/gbookmarkfile.c:748 ../glib/gbookmarkfile.c:819 -#: ../glib/gbookmarkfile.c:829 ../glib/gbookmarkfile.c:936 +#: glib/gbookmarkfile.c:748 glib/gbookmarkfile.c:819 glib/gbookmarkfile.c:829 +#: glib/gbookmarkfile.c:936 #, c-format msgid "Attribute '%s' of element '%s' not found" msgstr "El atributo «%s» del elemento «%s» no se ha encontrado" -#: ../glib/gbookmarkfile.c:1106 ../glib/gbookmarkfile.c:1171 -#: ../glib/gbookmarkfile.c:1235 ../glib/gbookmarkfile.c:1245 +#: glib/gbookmarkfile.c:1106 glib/gbookmarkfile.c:1171 +#: glib/gbookmarkfile.c:1235 glib/gbookmarkfile.c:1245 #, c-format msgid "Unexpected tag '%s', tag '%s' expected" msgstr "Etiqueta «%s» inesperada, se esperaba la etiqueta «%s»" -#: ../glib/gbookmarkfile.c:1131 ../glib/gbookmarkfile.c:1145 -#: ../glib/gbookmarkfile.c:1213 ../glib/gbookmarkfile.c:1265 +#: glib/gbookmarkfile.c:1131 glib/gbookmarkfile.c:1145 +#: glib/gbookmarkfile.c:1213 glib/gbookmarkfile.c:1265 #, c-format msgid "Unexpected tag '%s' inside '%s'" msgstr "Etiqueta «%s» inesperada dentro de «%s»" -#: ../glib/gbookmarkfile.c:1793 +#: glib/gbookmarkfile.c:1793 msgid "No valid bookmark file found in data dirs" msgstr "" "No se pudo encontrar ningún archivo de marcadores válido en los directorios " "de datos" -#: ../glib/gbookmarkfile.c:1994 +#: glib/gbookmarkfile.c:1994 #, c-format msgid "A bookmark for URI '%s' already exists" msgstr "Ya existe un marcador para el URI «%s»" -#: ../glib/gbookmarkfile.c:2040 ../glib/gbookmarkfile.c:2198 -#: ../glib/gbookmarkfile.c:2283 ../glib/gbookmarkfile.c:2363 -#: ../glib/gbookmarkfile.c:2448 ../glib/gbookmarkfile.c:2531 -#: ../glib/gbookmarkfile.c:2609 ../glib/gbookmarkfile.c:2688 -#: ../glib/gbookmarkfile.c:2730 ../glib/gbookmarkfile.c:2827 -#: ../glib/gbookmarkfile.c:2953 ../glib/gbookmarkfile.c:3143 -#: ../glib/gbookmarkfile.c:3219 ../glib/gbookmarkfile.c:3384 -#: ../glib/gbookmarkfile.c:3473 ../glib/gbookmarkfile.c:3563 -#: ../glib/gbookmarkfile.c:3691 +#: glib/gbookmarkfile.c:2040 glib/gbookmarkfile.c:2198 +#: glib/gbookmarkfile.c:2283 glib/gbookmarkfile.c:2363 +#: glib/gbookmarkfile.c:2448 glib/gbookmarkfile.c:2531 +#: glib/gbookmarkfile.c:2609 glib/gbookmarkfile.c:2688 +#: glib/gbookmarkfile.c:2730 glib/gbookmarkfile.c:2827 +#: glib/gbookmarkfile.c:2953 glib/gbookmarkfile.c:3143 +#: glib/gbookmarkfile.c:3219 glib/gbookmarkfile.c:3384 +#: glib/gbookmarkfile.c:3473 glib/gbookmarkfile.c:3563 +#: glib/gbookmarkfile.c:3691 #, c-format msgid "No bookmark found for URI '%s'" msgstr "No se encontró un marcador para el URI «%s»" -#: ../glib/gbookmarkfile.c:2372 +#: glib/gbookmarkfile.c:2372 #, c-format msgid "No MIME type defined in the bookmark for URI '%s'" msgstr "Ningún tipo MIME definido en el marcador para la URI «%s»" -#: ../glib/gbookmarkfile.c:2457 +#: glib/gbookmarkfile.c:2457 #, c-format msgid "No private flag has been defined in bookmark for URI '%s'" msgstr "No se ha definido ningún flag privado en el marcador para el URI «%s»" -#: ../glib/gbookmarkfile.c:2836 +#: glib/gbookmarkfile.c:2836 #, c-format msgid "No groups set in bookmark for URI '%s'" msgstr "No se ha establecido ningún grupo en el marcador para el URI «%s»" -#: ../glib/gbookmarkfile.c:3237 ../glib/gbookmarkfile.c:3394 +#: glib/gbookmarkfile.c:3237 glib/gbookmarkfile.c:3394 #, c-format msgid "No application with name '%s' registered a bookmark for '%s'" msgstr "Ninguna aplicación con nombre «%s» registró un marcador para «%s»" -#: ../glib/gbookmarkfile.c:3417 +#: glib/gbookmarkfile.c:3417 #, c-format msgid "Failed to expand exec line '%s' with URI '%s'" msgstr "Falló la expansión de la la linea ejecutable «%s» con el URI «%s»" -#: ../glib/gconvert.c:437 ../glib/gconvert.c:515 ../glib/giochannel.c:1404 -#: ../gio/gcharsetconverter.c:459 +#: glib/gconvert.c:437 glib/gconvert.c:515 glib/giochannel.c:1404 +#: gio/gcharsetconverter.c:459 #, c-format msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported" msgstr "" "La conversión desde el conjunto de caracteres «%s» a «%s» no está soportada" -#: ../glib/gconvert.c:441 ../glib/gconvert.c:519 -#: ../gio/gcharsetconverter.c:463 +#: glib/gconvert.c:441 glib/gconvert.c:519 gio/gcharsetconverter.c:463 #, c-format msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'" msgstr "No se pudo abrir el conversor de «%s» a «%s»" -#: ../glib/gconvert.c:638 ../glib/gconvert.c:1031 ../glib/giochannel.c:1576 -#: ../glib/giochannel.c:1618 ../glib/giochannel.c:2462 ../glib/gutf8.c:981 -#: ../glib/gutf8.c:1436 ../gio/gcharsetconverter.c:346 +#: glib/gconvert.c:638 glib/gconvert.c:1031 glib/giochannel.c:1576 +#: glib/giochannel.c:1618 glib/giochannel.c:2462 glib/gutf8.c:981 +#: glib/gutf8.c:1436 gio/gcharsetconverter.c:346 msgid "Invalid byte sequence in conversion input" msgstr "Hay una secuencia de bytes no válida en la entrada de conversión" -#: ../glib/gconvert.c:646 ../glib/gconvert.c:956 ../glib/giochannel.c:1583 -#: ../glib/giochannel.c:2474 ../gio/gcharsetconverter.c:351 +#: glib/gconvert.c:646 glib/gconvert.c:956 glib/giochannel.c:1583 +#: glib/giochannel.c:2474 gio/gcharsetconverter.c:351 #, c-format msgid "Error during conversion: %s" msgstr "Falló durante la conversión: %s" -#: ../glib/gconvert.c:678 ../glib/gutf8.c:977 ../glib/gutf8.c:1187 -#: ../glib/gutf8.c:1328 ../glib/gutf8.c:1432 +#: glib/gconvert.c:678 glib/gutf8.c:977 glib/gutf8.c:1187 glib/gutf8.c:1328 +#: glib/gutf8.c:1432 msgid "Partial character sequence at end of input" msgstr "Hay una secuencia parcial de caracteres en el final de la entrada" -#: ../glib/gconvert.c:928 +#: glib/gconvert.c:928 #, c-format msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'" msgstr "No se puede convertir el fallback «%s» al conjunto de códigos «%s»" -#: ../glib/gconvert.c:1751 +#: glib/gconvert.c:1751 #, c-format msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme" msgstr "El URI «%s» no es una URI absoluta utilizando el esquema «file»" -#: ../glib/gconvert.c:1761 +#: glib/gconvert.c:1761 #, c-format msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'" msgstr "El archivo local en la URI «%s» no debe incluir un «#»" -#: ../glib/gconvert.c:1778 +#: glib/gconvert.c:1778 #, c-format msgid "The URI '%s' is invalid" msgstr "El URI «%s» es inválida" -#: ../glib/gconvert.c:1790 +#: glib/gconvert.c:1790 #, c-format msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid" msgstr "El nombre del host de la URI «%s» es inválido" -#: ../glib/gconvert.c:1806 +#: glib/gconvert.c:1806 #, c-format msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters" msgstr "El URI «%s» contiene caracteres de escape inválidos" -#: ../glib/gconvert.c:1901 +#: glib/gconvert.c:1901 #, c-format msgid "The pathname '%s' is not an absolute path" msgstr "El nombre de la ruta «%s» no es una ruta absoluta" -#: ../glib/gconvert.c:1911 +#: glib/gconvert.c:1911 msgid "Invalid hostname" msgstr "El nombre del host es inválido" -#: ../glib/gdir.c:112 ../glib/gdir.c:135 +#: glib/gdir.c:112 glib/gdir.c:135 #, c-format msgid "Error opening directory '%s': %s" msgstr "Falló al abrir el directorio «%s»: %s" -#: ../glib/gfileutils.c:536 ../glib/gfileutils.c:624 +#: glib/gfileutils.c:536 glib/gfileutils.c:624 #, c-format msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\"" msgstr "No se pueden asignar %lu bytes para leer el archivo «%s»" -#: ../glib/gfileutils.c:551 +#: glib/gfileutils.c:551 #, c-format msgid "Error reading file '%s': %s" msgstr "Falló al leer el archivo «%s»: %s" -#: ../glib/gfileutils.c:565 +#: glib/gfileutils.c:565 #, c-format msgid "File \"%s\" is too large" msgstr "El archivo «%s» es demasiado grande" -#: ../glib/gfileutils.c:648 +#: glib/gfileutils.c:648 #, c-format msgid "Failed to read from file '%s': %s" msgstr "Falló al leer del archivo «%s»: %s" -#: ../glib/gfileutils.c:699 ../glib/gfileutils.c:786 +#: glib/gfileutils.c:699 glib/gfileutils.c:786 #, c-format msgid "Failed to open file '%s': %s" msgstr "Falló al abrir el archivo «%s»: %s" -#: ../glib/gfileutils.c:716 ../glib/gmappedfile.c:170 +#: glib/gfileutils.c:716 glib/gmappedfile.c:170 #, c-format msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s" msgstr "Falló al obtener los atributos del archivo «%s»: fstat() falló: %s" -#: ../glib/gfileutils.c:750 +#: glib/gfileutils.c:750 #, c-format msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s" msgstr "Falló al abrir el archivo «%s»: fdopen() falló: %s" -#: ../glib/gfileutils.c:858 +#: glib/gfileutils.c:858 #, c-format msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s" msgstr "Falló al renombrar el archivo «%s» a «%s»: g_rename() falló: %s" -#: ../glib/gfileutils.c:900 ../glib/gfileutils.c:1366 +#: glib/gfileutils.c:900 glib/gfileutils.c:1366 #, c-format msgid "Failed to create file '%s': %s" msgstr "Falló al crear el archivo «%s»: %s" -#: ../glib/gfileutils.c:914 +#: glib/gfileutils.c:914 #, c-format msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s" msgstr "Falló al abrir el archivo «%s» para escritura: fdopen() falló: %s" -#: ../glib/gfileutils.c:939 +#: glib/gfileutils.c:939 #, c-format msgid "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s" msgstr "Falló al escribir el archivo «%s»: falló fwrite(): %s" -#: ../glib/gfileutils.c:958 +#: glib/gfileutils.c:958 #, c-format msgid "Failed to write file '%s': fflush() failed: %s" msgstr "Falló al escribir el archivo «%s»: falló fflush(): %s" -#: ../glib/gfileutils.c:987 +#: glib/gfileutils.c:987 #, c-format msgid "Failed to write file '%s': fsync() failed: %s" msgstr "Falló al escribir el archivo «%s»: falló fsync(): %s" -#: ../glib/gfileutils.c:1006 +#: glib/gfileutils.c:1006 #, c-format msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s" msgstr "Falló al cerrar el archivo «%s»: falló fclose(): %s" -#: ../glib/gfileutils.c:1124 +#: glib/gfileutils.c:1124 #, c-format msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s" msgstr "El archivo existente «%s» no se pudo eliminar: g_unlink() falló: %s" -#: ../glib/gfileutils.c:1328 +#: glib/gfileutils.c:1328 #, c-format msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'" msgstr "La plantilla «%s» es inválida, no deberÃa contener un «%s»" -#: ../glib/gfileutils.c:1341 +#: glib/gfileutils.c:1341 #, c-format msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX" msgstr "La plantilla «%s» no contiene XXXXXX" -#: ../glib/gfileutils.c:1774 +#: glib/gfileutils.c:1774 #, c-format msgid "%u byte" msgid_plural "%u bytes" msgstr[0] "%u byte" msgstr[1] "%u bytes" -#: ../glib/gfileutils.c:1782 +#: glib/gfileutils.c:1782 #, c-format msgid "%.1f KB" msgstr "%.1f KiB" -#: ../glib/gfileutils.c:1787 +#: glib/gfileutils.c:1787 #, c-format msgid "%.1f MB" msgstr "%.1f MiB" -#: ../glib/gfileutils.c:1792 +#: glib/gfileutils.c:1792 #, c-format msgid "%.1f GB" msgstr "%.1f GiB" -#: ../glib/gfileutils.c:1797 +#: glib/gfileutils.c:1797 #, c-format msgid "%.1f TB" msgstr "%.1f TiB" -#: ../glib/gfileutils.c:1802 +#: glib/gfileutils.c:1802 #, c-format msgid "%.1f PB" msgstr "%.1f PiB" -#: ../glib/gfileutils.c:1807 +#: glib/gfileutils.c:1807 #, c-format msgid "%.1f EB" msgstr "%.1f EiB" -#: ../glib/gfileutils.c:1850 +#: glib/gfileutils.c:1850 #, c-format msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s" msgstr "Falló al leer el enlace simbólico «%s»: %s" -#: ../glib/gfileutils.c:1871 +#: glib/gfileutils.c:1871 msgid "Symbolic links not supported" msgstr "Enlaces simbólicos no soportados" -#: ../glib/giochannel.c:1408 +#: glib/giochannel.c:1408 #, c-format msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s" msgstr "No se pudo abrir el conversor de «%s» a «%s»: %s" -#: ../glib/giochannel.c:1753 +#: glib/giochannel.c:1753 msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string" msgstr "" "No se puede hacer una lectura en bruto (raw) en g_io_channel_read_line_string" -#: ../glib/giochannel.c:1800 ../glib/giochannel.c:2058 -#: ../glib/giochannel.c:2145 +#: glib/giochannel.c:1800 glib/giochannel.c:2058 glib/giochannel.c:2145 msgid "Leftover unconverted data in read buffer" msgstr "Se han dejado datos no convertidos en el búfer de lectura" -#: ../glib/giochannel.c:1881 ../glib/giochannel.c:1958 +#: glib/giochannel.c:1881 glib/giochannel.c:1958 msgid "Channel terminates in a partial character" msgstr "El canal termina en un carácter parcial" -#: ../glib/giochannel.c:1944 +#: glib/giochannel.c:1944 msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end" msgstr "" "No se puede hacer una lectura en bruto (raw) en g_io_channel_read_to_end" -#: ../glib/gmappedfile.c:151 +#: glib/gmappedfile.c:151 #, c-format msgid "Failed to open file '%s': open() failed: %s" msgstr "Falló al abrir el archivo «%s»: open() falló: %s" -#: ../glib/gmappedfile.c:230 +#: glib/gmappedfile.c:230 #, c-format msgid "Failed to map file '%s': mmap() failed: %s" msgstr "Falló al mapear el archivo «%s»: mmap() falló: %s" -#: ../glib/gmarkup.c:303 ../glib/gmarkup.c:343 +#: glib/gmarkup.c:303 glib/gmarkup.c:343 #, c-format msgid "Error on line %d char %d: " msgstr "Error en la lÃnea %d, carácter %d: " -#: ../glib/gmarkup.c:363 ../glib/gmarkup.c:441 +#: glib/gmarkup.c:363 glib/gmarkup.c:441 #, c-format msgid "Invalid UTF-8 encoded text in name - not valid '%s'" msgstr "Texto codificado como UTF-8 en el nombre no válido; «%s» no es válido" -#: ../glib/gmarkup.c:374 +#: glib/gmarkup.c:374 #, c-format msgid "'%s' is not a valid name " msgstr "«%s» no es un nombre válido " -#: ../glib/gmarkup.c:390 +#: glib/gmarkup.c:390 #, c-format msgid "'%s' is not a valid name: '%c' " msgstr "«%s» no es un nombre válido: «%c» " -#: ../glib/gmarkup.c:494 +#: glib/gmarkup.c:494 #, c-format msgid "Error on line %d: %s" msgstr "Error en la lÃnea %d: %s" -#: ../glib/gmarkup.c:578 +#: glib/gmarkup.c:578 #, c-format msgid "" "Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character " @@ -368,7 +365,7 @@ msgstr "" "carácter de referencia( por ejemplo ê) - tal vez el dÃgito es demasiado " "grande" -#: ../glib/gmarkup.c:590 +#: glib/gmarkup.c:590 msgid "" "Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an " "ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand " @@ -378,24 +375,24 @@ msgstr "" "un carácter «&» sin pretender iniciar una entidad, escape el carácter \"&\" " "como &" -#: ../glib/gmarkup.c:616 +#: glib/gmarkup.c:616 #, c-format msgid "Character reference '%-.*s' does not encode a permitted character" msgstr "El carácter de referencia «%-.*s» no codifica un carácter permitido" -#: ../glib/gmarkup.c:654 +#: glib/gmarkup.c:654 msgid "" "Empty entity '&;' seen; valid entities are: & " < > '" msgstr "" "La entidad '&;' está vacÃa; las entidades válidas son: & " < " "> '" -#: ../glib/gmarkup.c:662 +#: glib/gmarkup.c:662 #, c-format msgid "Entity name '%-.*s' is not known" msgstr "El nombre de la entidad «%-.*s» es desconocido" -#: ../glib/gmarkup.c:667 +#: glib/gmarkup.c:667 msgid "" "Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand " "character without intending to start an entity - escape ampersand as &" @@ -404,11 +401,11 @@ msgstr "" "\"&\" sin la intención de indicar una entidad, escape el signo \"&\" como " "&" -#: ../glib/gmarkup.c:1014 +#: glib/gmarkup.c:1014 msgid "Document must begin with an element (e.g. <book>)" msgstr "El documento debe comenzar con un elemento (por ejemplo: <book>)" -#: ../glib/gmarkup.c:1054 +#: glib/gmarkup.c:1054 #, c-format msgid "" "'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an " @@ -417,7 +414,7 @@ msgstr "" "«%s» no es un carácter válido a continuación del carácter '<'; no debe " "iniciar un nombre de elemento" -#: ../glib/gmarkup.c:1122 +#: glib/gmarkup.c:1122 #, c-format msgid "" "Odd character '%s', expected a '>' character to end the empty-element tag '%" @@ -426,7 +423,7 @@ msgstr "" "Carácter «%s» impropio, se esperaba un carácter «>» para terminar la etiqueta " "vacÃa del elemento «%s»" -#: ../glib/gmarkup.c:1206 +#: glib/gmarkup.c:1206 #, c-format msgid "" "Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'" @@ -434,7 +431,7 @@ msgstr "" "Carácter «%s» impropio, se esperaba el carácter '=' después del nombre de " "atributo «%s» del elemento «%s»" -#: ../glib/gmarkup.c:1247 +#: glib/gmarkup.c:1247 #, c-format msgid "" "Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of " @@ -445,7 +442,7 @@ msgstr "" "etiqueta de inicio del elemento «%s» u opcionalmente un atributo; tal vez " "utilizó un carácter que no es válido en un nombre de atributo" -#: ../glib/gmarkup.c:1291 +#: glib/gmarkup.c:1291 #, c-format msgid "" "Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when " @@ -454,7 +451,7 @@ msgstr "" "Carácter «%s» impropio, se esperaba una marca de apertura de comillas después " "del signo igual al darle valor al atributo «%s» del elemento «%s»" -#: ../glib/gmarkup.c:1425 +#: glib/gmarkup.c:1425 #, c-format msgid "" "'%s' is not a valid character following the characters '</'; '%s' may not " @@ -463,7 +460,7 @@ msgstr "" "«%s» no es un carácter válido a continuación de los caracteres '</'; «%s» no " "debe iniciar un nombre de elemento" -#: ../glib/gmarkup.c:1461 +#: glib/gmarkup.c:1461 #, c-format msgid "" "'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the " @@ -472,27 +469,27 @@ msgstr "" "«%s» no es un carácter válido a continuación del nombre del elemento de " "cierre «%s»; el carácter permitido es '>'" -#: ../glib/gmarkup.c:1472 +#: glib/gmarkup.c:1472 #, c-format msgid "Element '%s' was closed, no element is currently open" msgstr "El elemento «%s» fue cerrado, no existe ningún elemento abierto" -#: ../glib/gmarkup.c:1481 +#: glib/gmarkup.c:1481 #, c-format msgid "Element '%s' was closed, but the currently open element is '%s'" msgstr "" "El elemento «%s» fue cerrado, pero el elemento que está abierto actualmente " "es «%s»" -#: ../glib/gmarkup.c:1648 +#: glib/gmarkup.c:1648 msgid "Document was empty or contained only whitespace" msgstr "El documento estaba vacÃo o sólo contenÃa espacios en blanco" -#: ../glib/gmarkup.c:1662 +#: glib/gmarkup.c:1662 msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'" msgstr "El documento termina inesperadamente justo después de un '<'" -#: ../glib/gmarkup.c:1670 ../glib/gmarkup.c:1715 +#: glib/gmarkup.c:1670 glib/gmarkup.c:1715 #, c-format msgid "" "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last " @@ -501,7 +498,7 @@ msgstr "" "El documento termina inesperadamente con elementos todavÃa abiertos - «%s» " "fue el último elemento abierto" -#: ../glib/gmarkup.c:1678 +#: glib/gmarkup.c:1678 #, c-format msgid "" "Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending " @@ -510,21 +507,21 @@ msgstr "" "El documento termina inesperadamente, se esperaba un carácter '>' " "finalizando la etiqueta <%s/>" -#: ../glib/gmarkup.c:1684 +#: glib/gmarkup.c:1684 msgid "Document ended unexpectedly inside an element name" msgstr "El documento termina inesperadamente dentro de un nombre de elemento" -#: ../glib/gmarkup.c:1690 +#: glib/gmarkup.c:1690 msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name" msgstr "El documento termina inesperadamente dentro de un nombre de atributo" -#: ../glib/gmarkup.c:1695 +#: glib/gmarkup.c:1695 msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag." msgstr "" "El documento termina inesperadamente dentro de una etiqueta de apertura de " "elemento." -#: ../glib/gmarkup.c:1701 +#: glib/gmarkup.c:1701 msgid "" "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute " "name; no attribute value" @@ -532,407 +529,405 @@ msgstr "" "El documento termina inesperadamente después de los signos igual que siguen " "al nombre de atributo; sin valor de atributo" -#: ../glib/gmarkup.c:1708 +#: glib/gmarkup.c:1708 msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value" msgstr "El documento termina inesperadamente dentro del valor de un atributo" -#: ../glib/gmarkup.c:1724 +#: glib/gmarkup.c:1724 #, c-format msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'" msgstr "" "El documento termina inesperadamente dentro de la etiqueta de cierre del " "elemento «%s»" -#: ../glib/gmarkup.c:1730 +#: glib/gmarkup.c:1730 msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction" msgstr "" "El documento termina inesperadamente dentro de un comentario o instrucción " "de proceso" -#: ../glib/gregex.c:131 +#: glib/gregex.c:131 msgid "corrupted object" msgstr "objeto corrupto" -#: ../glib/gregex.c:133 +#: glib/gregex.c:133 msgid "internal error or corrupted object" msgstr "error interno u objeto corrupto" -#: ../glib/gregex.c:135 +#: glib/gregex.c:135 msgid "out of memory" msgstr "sin memoria" -#: ../glib/gregex.c:140 +#: glib/gregex.c:140 msgid "backtracking limit reached" msgstr "se alcanzó el lÃmite de «backtracking»" -#: ../glib/gregex.c:152 ../glib/gregex.c:160 +#: glib/gregex.c:152 glib/gregex.c:160 msgid "the pattern contains items not supported for partial matching" msgstr "" "el patrón contiene elementos no soportados para una coincidencia parcial" -#: ../glib/gregex.c:154 ../gio/glocalfile.c:2110 +#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:2110 msgid "internal error" msgstr "error interno" -#: ../glib/gregex.c:162 +#: glib/gregex.c:162 msgid "back references as conditions are not supported for partial matching" msgstr "" "no se soportan referencias anteriores como condiciones para coincidencias " "parciales" -#: ../glib/gregex.c:171 +#: glib/gregex.c:171 msgid "recursion limit reached" msgstr "se alcanzó el lÃmite de recursividad" -#: ../glib/gregex.c:173 +#: glib/gregex.c:173 msgid "workspace limit for empty substrings reached" msgstr "lÃmite del espacio de trabajo cuando se alcanzan subcadenas vacÃas" -#: ../glib/gregex.c:175 +#: glib/gregex.c:175 msgid "invalid combination of newline flags" msgstr "combinación de banderas de nueva lÃnea inválidas" -#: ../glib/gregex.c:179 +#: glib/gregex.c:179 msgid "unknown error" msgstr "error desconocido" -#: ../glib/gregex.c:199 +#: glib/gregex.c:199 msgid "\\ at end of pattern" msgstr "\\ al final del patrón" -#: ../glib/gregex.c:202 +#: glib/gregex.c:202 msgid "\\c at end of pattern" msgstr "\\c al final del patrón" -#: ../glib/gregex.c:205 +#: glib/gregex.c:205 msgid "unrecognized character follows \\" msgstr "carácter no reconocido después de \\" -#: ../glib/gregex.c:212 +#: glib/gregex.c:212 msgid "case-changing escapes (\\l, \\L, \\u, \\U) are not allowed here" msgstr "" "aquà no se permite escapar las letras (\\l, \\L, \\u, \\U) (mayúscula y " "minúscula)" -#: ../glib/gregex.c:215 +#: glib/gregex.c:215 msgid "numbers out of order in {} quantifier" msgstr "números fuera de rango en el cuantificador {}" -#: ../glib/gregex.c:218 +#: glib/gregex.c:218 msgid "number too big in {} quantifier" msgstr "número demasiado grande en el cuantificador {}" -#: ../glib/gregex.c:221 +#: glib/gregex.c:221 msgid "missing terminating ] for character class" msgstr "falta la terminación ] para la clase de carácter" -#: ../glib/gregex.c:224 +#: glib/gregex.c:224 msgid "invalid escape sequence in character class" msgstr "secuencia de escape no válida en la clase de carácter" -#: ../glib/gregex.c:227 +#: glib/gregex.c:227 msgid "range out of order in character class" msgstr "rango fuera de orden en la clase de carácter" -#: ../glib/gregex.c:230 +#: glib/gregex.c:230 msgid "nothing to repeat" msgstr "nada que repetir" -#: ../glib/gregex.c:233 +#: glib/gregex.c:233 msgid "unrecognized character after (?" msgstr "carácter no reconocido después de (?" -#: ../glib/gregex.c:237 +#: glib/gregex.c:237 msgid "unrecognized character after (?<" msgstr "carácter no reconocido después de (?<" -#: ../glib/gregex.c:241 +#: glib/gregex.c:241 msgid "unrecognized character after (?P" msgstr "carácter no reconocido después de (?P" -#: ../glib/gregex.c:244 +#: glib/gregex.c:244 msgid "POSIX named classes are supported only within a class" msgstr "Sólo se soportan las clases con nombres POSIX dentro de una clase" -#: ../glib/gregex.c:247 +#: glib/gregex.c:247 msgid "missing terminating )" msgstr "falta el ) de terminación" -#: ../glib/gregex.c:251 +#: glib/gregex.c:251 msgid ") without opening (" msgstr ") sin ( que lo abriera" #. translators: '(?R' and '(?[+-]digits' are both meant as (groups of) #. * sequences here, '(?-54' would be an example for the second group. #. -#: ../glib/gregex.c:258 +#: glib/gregex.c:258 msgid "(?R or (?[+-]digits must be followed by )" msgstr "(?R o los dÃgitos (?[+-] deben estar seguidos por )" -#: ../glib/gregex.c:261 +#: glib/gregex.c:261 msgid "reference to non-existent subpattern" msgstr "referencia a un subpatrón no existente" -#: ../glib/gregex.c:264 +#: glib/gregex.c:264 msgid "missing ) after comment" msgstr "falta ) después del comentario" -#: ../glib/gregex.c:267 +#: glib/gregex.c:267 msgid "regular expression too large" msgstr "la expresión regular es demasiado larga" -#: ../glib/gregex.c:270 +#: glib/gregex.c:270 msgid "failed to get memory" msgstr "falló al obtener memoria" -#: ../glib/gregex.c:273 +#: glib/gregex.c:273 msgid "lookbehind assertion is not fixed length" msgstr "la comprobación «lookbehind» no tiene una longitud fija" -#: ../glib/gregex.c:276 +#: glib/gregex.c:276 msgid "malformed number or name after (?(" msgstr "número o nombre mal formado después de (?(" -#: ../glib/gregex.c:279 +#: glib/gregex.c:279 msgid "conditional group contains more than two branches" msgstr "el grupo condicional contiene más de dos ramas" -#: ../glib/gregex.c:282 +#: glib/gregex.c:282 msgid "assertion expected after (?(" msgstr "se esperaba una comprobación después de (?(" -#: ../glib/gregex.c:285 +#: glib/gregex.c:285 msgid "unknown POSIX class name" msgstr "nombre de clase POSIX desconocido" -#: ../glib/gregex.c:288 +#: glib/gregex.c:288 msgid "POSIX collating elements are not supported" msgstr "los elementos POSIX recopilados no están soportados" -#: ../glib/gregex.c:291 +#: glib/gregex.c:291 msgid "character value in \\x{...} sequence is too large" msgstr "el valor del carácter en la secuencia \\x{…} es demasiado largo" -#: ../glib/gregex.c:294 +#: glib/gregex.c:294 msgid "invalid condition (?(0)" msgstr "condición no válida (?(0)" -#: ../glib/gregex.c:297 +#: glib/gregex.c:297 msgid "\\C not allowed in lookbehind assertion" msgstr "no se permite \\C en comprobaciones «lookbehind»" -#: ../glib/gregex.c:300 +#: glib/gregex.c:300 msgid "recursive call could loop indefinitely" msgstr "una llamada recursiva podrá crear un bucle infinito" -#: ../glib/gregex.c:303 +#: glib/gregex.c:303 msgid "missing terminator in subpattern name" msgstr "falta el terminador en el nombre del subpatrón" -#: ../glib/gregex.c:306 +#: glib/gregex.c:306 msgid "two named subpatterns have the same name" msgstr "dos subpatrones tienen el mismo nombre" -#: ../glib/gregex.c:309 +#: glib/gregex.c:309 msgid "malformed \\P or \\p sequence" msgstr "secuencia \\P o \\p mal formada" -#: ../glib/gregex.c:312 +#: glib/gregex.c:312 msgid "unknown property name after \\P or \\p" msgstr "nombre de propiedad desconocido después de \\P o \\p" -#: ../glib/gregex.c:315 +#: glib/gregex.c:315 msgid "subpattern name is too long (maximum 32 characters)" msgstr "el nombre del subpatrón es demasiado largo (máximo 32 caracteres)" -#: ../glib/gregex.c:318 +#: glib/gregex.c:318 msgid "too many named subpatterns (maximum 10,000)" msgstr "demasiados subpatrones con nombre (máximo 10.000)" -#: ../glib/gregex.c:321 +#: glib/gregex.c:321 msgid "octal value is greater than \\377" msgstr "el valor octal es mayor que \\377" -#: ../glib/gregex.c:324 +#: glib/gregex.c:324 msgid "DEFINE group contains more than one branch" msgstr "el grupo DEFINE contiene más de una rama" -#: ../glib/gregex.c:327 +#: glib/gregex.c:327 msgid "repeating a DEFINE group is not allowed" msgstr "no se permite repetir un grupo DEFINE" -#: ../glib/gregex.c:330 +#: glib/gregex.c:330 msgid "inconsistent NEWLINE options" msgstr "opciones NEWLINE inconsistentes" -#: ../glib/gregex.c:333 +#: glib/gregex.c:333 msgid "" "\\g is not followed by a braced name or an optionally braced non-zero number" msgstr "" "\\g no está seguido por un nombre de llave o un número distinto de cero con " "una llave opcional" -#: ../glib/gregex.c:338 +#: glib/gregex.c:338 msgid "unexpected repeat" msgstr "repetición inesperada" -#: ../glib/gregex.c:342 +#: glib/gregex.c:342 msgid "code overflow" msgstr "desbordamiento de código" -#: ../glib/gregex.c:346 +#: glib/gregex.c:346 msgid "overran compiling workspace" msgstr "se desbordó el espacio de trabajo de compilación" -#: ../glib/gregex.c:350 +#: glib/gregex.c:350 msgid "previously-checked referenced subpattern not found" msgstr "no se encontró el subpatrón referenciado anteriormente comprobado" -#: ../glib/gregex.c:522 ../glib/gregex.c:1639 +#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1639 #, c-format msgid "Error while matching regular expression %s: %s" msgstr "Error al coincidir con la expresión regular %s: %s" -#: ../glib/gregex.c:1094 +#: glib/gregex.c:1094 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 support" msgstr "La biblioteca PCRE está compilada sin soporte para UTF8" -#: ../glib/gregex.c:1103 +#: glib/gregex.c:1103 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 properties support" msgstr "" "La biblioteca PCRE está compilada sin soporte para las propiedades de UTF8" -#: ../glib/gregex.c:1157 +#: glib/gregex.c:1157 #, c-format msgid "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s" msgstr "Error al compilar la expresión regular %s en el carácter %d: %s" -#: ../glib/gregex.c:1193 +#: glib/gregex.c:1193 #, c-format msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s" msgstr "Error al optimizar la expresión regular %s: %s" -#: ../glib/gregex.c:2067 +#: glib/gregex.c:2067 msgid "hexadecimal digit or '}' expected" msgstr "se esperaba un dÃgito hexadecimal o «}»" -#: ../glib/gregex.c:2083 +#: glib/gregex.c:2083 msgid "hexadecimal digit expected" msgstr "se esperaba un dÃgito hexadecimal" -#: ../glib/gregex.c:2123 +#: glib/gregex.c:2123 msgid "missing '<' in symbolic reference" msgstr "falta «<» en la referencia simbólica" -#: ../glib/gregex.c:2132 +#: glib/gregex.c:2132 msgid "unfinished symbolic reference" msgstr "referencia de sÃmbolo sin terminar" -#: ../glib/gregex.c:2139 +#: glib/gregex.c:2139 msgid "zero-length symbolic reference" msgstr "referencia simbólica de longitud cero" -#: ../glib/gregex.c:2150 +#: glib/gregex.c:2150 msgid "digit expected" msgstr "se esperaba un dÃgito" -#: ../glib/gregex.c:2168 +#: glib/gregex.c:2168 msgid "illegal symbolic reference" msgstr "referencia simbólica ilegal" -#: ../glib/gregex.c:2230 +#: glib/gregex.c:2230 msgid "stray final '\\'" msgstr "«\\» al final de la cadena" -#: ../glib/gregex.c:2234 +#: glib/gregex.c:2234 msgid "unknown escape sequence" msgstr "secuencia de escape desconocida" -#: ../glib/gregex.c:2244 +#: glib/gregex.c:2244 #, c-format msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s" msgstr "Error al analizar el texto de reemplazo «%s» en el carácter %lu: %s" -#: ../glib/gshell.c:92 +#: glib/gshell.c:92 msgid "Quoted text doesn't begin with a quotation mark" msgstr "El texto entrecomillado no empieza por un signo de comilla" -#: ../glib/gshell.c:182 +#: glib/gshell.c:182 msgid "Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted text" msgstr "" "Falta una comilla en la lÃnea de comandos o en otro texto con comillas tipo " "shell" -#: ../glib/gshell.c:560 +#: glib/gshell.c:560 #, c-format msgid "Text ended just after a '\\' character. (The text was '%s')" msgstr "El texto termina justo después de un carácter '\\'. (El texto era «%s»)" -#: ../glib/gshell.c:567 +#: glib/gshell.c:567 #, c-format msgid "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')" msgstr "" "El texto terminó antes de que se encontrase la comilla correspondiente con %" "c. (El texto era «%s»)" -#: ../glib/gshell.c:579 +#: glib/gshell.c:579 msgid "Text was empty (or contained only whitespace)" msgstr "El texto está vacÃo (o sólo contiene espacios en blanco)" -#: ../glib/gspawn-win32.c:283 +#: glib/gspawn-win32.c:283 msgid "Failed to read data from child process" msgstr "Falló al leer los datos desde un proceso hijo" -#: ../glib/gspawn-win32.c:300 ../glib/gspawn.c:1480 +#: glib/gspawn-win32.c:300 glib/gspawn.c:1480 #, c-format msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)" msgstr "" "Falló en la creación de un conducto (pipe) para comunicarse con el proceso " "hijo (%s)" -#: ../glib/gspawn-win32.c:339 ../glib/gspawn-win32.c:347 ../glib/gspawn.c:1139 +#: glib/gspawn-win32.c:339 glib/gspawn-win32.c:347 glib/gspawn.c:1139 #, c-format msgid "Failed to read from child pipe (%s)" msgstr "Falló al leer desde el conducto hijo (%s)" -#: ../glib/gspawn-win32.c:370 ../glib/gspawn.c:1346 +#: glib/gspawn-win32.c:370 glib/gspawn.c:1346 #, c-format msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)" msgstr "Falló al cambiar al directorio «%s» (%s)" -#: ../glib/gspawn-win32.c:376 ../glib/gspawn-win32.c:495 +#: glib/gspawn-win32.c:376 glib/gspawn-win32.c:495 #, c-format msgid "Failed to execute child process (%s)" msgstr "Falló al ejecutar el proceso hijo (%s)" -#: ../glib/gspawn-win32.c:445 +#: glib/gspawn-win32.c:445 #, c-format msgid "Invalid program name: %s" msgstr "Nombre de programa inválido: %s" -#: ../glib/gspawn-win32.c:455 ../glib/gspawn-win32.c:723 -#: ../glib/gspawn-win32.c:1279 +#: glib/gspawn-win32.c:455 glib/gspawn-win32.c:723 glib/gspawn-win32.c:1279 #, c-format msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s" msgstr "Cadena inválida en el vector del argumento en %d: %s" -#: ../glib/gspawn-win32.c:466 ../glib/gspawn-win32.c:738 -#: ../glib/gspawn-win32.c:1312 +#: glib/gspawn-win32.c:466 glib/gspawn-win32.c:738 glib/gspawn-win32.c:1312 #, c-format msgid "Invalid string in environment: %s" msgstr "Cadena inválida en el entorno: %s" -#: ../glib/gspawn-win32.c:719 ../glib/gspawn-win32.c:1260 +#: glib/gspawn-win32.c:719 glib/gspawn-win32.c:1260 #, c-format msgid "Invalid working directory: %s" msgstr "Directorio de trabajo inválido: %s" -#: ../glib/gspawn-win32.c:784 +#: glib/gspawn-win32.c:784 #, c-format msgid "Failed to execute helper program (%s)" msgstr "Falló al ejecutar el programa auxiliar (%s)" -#: ../glib/gspawn-win32.c:998 +#: glib/gspawn-win32.c:998 msgid "" "Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child " "process" @@ -940,138 +935,138 @@ msgstr "" "Falló inesperado en g_io_channel_win32_poll() al leer datos desde un proceso " "hijo" -#: ../glib/gspawn.c:190 +#: glib/gspawn.c:190 #, c-format msgid "Failed to read data from child process (%s)" msgstr "Falló en la lectura de datos desde el proceso hijo (%s)" -#: ../glib/gspawn.c:329 +#: glib/gspawn.c:329 #, c-format msgid "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)" msgstr "Falló inesperado en select() leyendo datos desde el proceso hijo (%s)" -#: ../glib/gspawn.c:414 +#: glib/gspawn.c:414 #, c-format msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)" msgstr "Falló inesperado en waitpid() (%s)" -#: ../glib/gspawn.c:1206 +#: glib/gspawn.c:1206 #, c-format msgid "Failed to fork (%s)" msgstr "Falló al bifurcar (fork) (%s)" -#: ../glib/gspawn.c:1356 +#: glib/gspawn.c:1356 #, c-format msgid "Failed to execute child process \"%s\" (%s)" msgstr "Falló al ejecutar el proceso hijo «%s» (%s)" -#: ../glib/gspawn.c:1366 +#: glib/gspawn.c:1366 #, c-format msgid "Failed to redirect output or input of child process (%s)" msgstr "Falló al redirigir la salida o la entrada del proceso hijo (%s)" -#: ../glib/gspawn.c:1375 +#: glib/gspawn.c:1375 #, c-format msgid "Failed to fork child process (%s)" msgstr "Falló al bifurcar el proceso hijo (%s)" -#: ../glib/gspawn.c:1383 +#: glib/gspawn.c:1383 #, c-format msgid "Unknown error executing child process \"%s\"" msgstr "Falló desconocido al ejecutar el proceso hijo «%s»" -#: ../glib/gspawn.c:1407 +#: glib/gspawn.c:1407 #, c-format msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)" msgstr "Falló al leer suficientes datos desde el conducto del pid hijo (%s)" -#: ../glib/gutf8.c:1055 +#: glib/gutf8.c:1055 msgid "Character out of range for UTF-8" msgstr "El carácter se sale del rango para UTF-8" -#: ../glib/gutf8.c:1155 ../glib/gutf8.c:1164 ../glib/gutf8.c:1296 -#: ../glib/gutf8.c:1305 ../glib/gutf8.c:1446 ../glib/gutf8.c:1542 +#: glib/gutf8.c:1155 glib/gutf8.c:1164 glib/gutf8.c:1296 glib/gutf8.c:1305 +#: glib/gutf8.c:1446 glib/gutf8.c:1542 msgid "Invalid sequence in conversion input" msgstr "Secuencia inválida en la entrada de conversión" -#: ../glib/gutf8.c:1457 ../glib/gutf8.c:1553 +#: glib/gutf8.c:1457 glib/gutf8.c:1553 msgid "Character out of range for UTF-16" msgstr "El carácter se sale del rango para UTF-16" -#: ../glib/goption.c:755 +#: glib/goption.c:755 msgid "Usage:" msgstr "Uso:" -#: ../glib/goption.c:755 +#: glib/goption.c:755 msgid "[OPTION...]" msgstr "[OPCIÓN…]" -#: ../glib/goption.c:861 +#: glib/goption.c:861 msgid "Help Options:" msgstr "Opciones de ayuda:" -#: ../glib/goption.c:862 +#: glib/goption.c:862 msgid "Show help options" msgstr "Mostrar opciones de ayuda" -#: ../glib/goption.c:868 +#: glib/goption.c:868 msgid "Show all help options" msgstr "Muestra todas las opciones de ayuda" -#: ../glib/goption.c:930 +#: glib/goption.c:930 msgid "Application Options:" msgstr "Opciones de la aplicación:" -#: ../glib/goption.c:992 ../glib/goption.c:1062 +#: glib/goption.c:992 glib/goption.c:1062 #, c-format msgid "Cannot parse integer value '%s' for %s" msgstr "No se puede analizar el valor entero «%s» para %s" -#: ../glib/goption.c:1002 ../glib/goption.c:1070 +#: glib/goption.c:1002 glib/goption.c:1070 #, c-format msgid "Integer value '%s' for %s out of range" msgstr "El valor entero «%s» para %s está fuera de rango" -#: ../glib/goption.c:1027 +#: glib/goption.c:1027 #, c-format msgid "Cannot parse double value '%s' for %s" msgstr "No se puede analizar el valor doble «%s» para %s" -#: ../glib/goption.c:1035 +#: glib/goption.c:1035 #, c-format msgid "Double value '%s' for %s out of range" msgstr "El valor doble «%s» para %s está fuera de rango" -#: ../glib/goption.c:1298 ../glib/goption.c:1377 +#: glib/goption.c:1298 glib/goption.c:1377 #, c-format msgid "Error parsing option %s" msgstr "Error al analizar la opción: %s" -#: ../glib/goption.c:1408 ../glib/goption.c:1522 +#: glib/goption.c:1408 glib/goption.c:1522 #, c-format msgid "Missing argument for %s" msgstr "Falta un argumento para %s" -#: ../glib/goption.c:1917 +#: glib/goption.c:1917 #, c-format msgid "Unknown option %s" msgstr "Opción desconocida %s" -#: ../glib/gkeyfile.c:363 +#: glib/gkeyfile.c:363 msgid "Valid key file could not be found in search dirs" msgstr "" "No se pudo encontrar la clave de archivo válida en los directorios de " "búsqueda" -#: ../glib/gkeyfile.c:398 +#: glib/gkeyfile.c:398 msgid "Not a regular file" msgstr "No es un archivo regular" -#: ../glib/gkeyfile.c:406 +#: glib/gkeyfile.c:406 msgid "File is empty" msgstr "El archivo está vacÃo" -#: ../glib/gkeyfile.c:765 +#: glib/gkeyfile.c:765 #, c-format msgid "" "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment" @@ -1079,52 +1074,52 @@ msgstr "" "El archivo de claves contiene la lÃnea «%s» que no es un par valor-clave, " "grupo o comentario" -#: ../glib/gkeyfile.c:825 +#: glib/gkeyfile.c:825 #, c-format msgid "Invalid group name: %s" msgstr "Nombre de grupo no válido: %s" -#: ../glib/gkeyfile.c:847 +#: glib/gkeyfile.c:847 msgid "Key file does not start with a group" msgstr "El archivo de claves no empieza por un grupo" -#: ../glib/gkeyfile.c:873 +#: glib/gkeyfile.c:873 #, c-format msgid "Invalid key name: %s" msgstr "Nombre de clave no válida: %s" -#: ../glib/gkeyfile.c:900 +#: glib/gkeyfile.c:900 #, c-format msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'" msgstr "El archivo de claves contiene una codificación «%s» no soportada" -#: ../glib/gkeyfile.c:1116 ../glib/gkeyfile.c:1278 ../glib/gkeyfile.c:2657 -#: ../glib/gkeyfile.c:2723 ../glib/gkeyfile.c:2858 ../glib/gkeyfile.c:2991 -#: ../glib/gkeyfile.c:3144 ../glib/gkeyfile.c:3331 ../glib/gkeyfile.c:3392 +#: glib/gkeyfile.c:1116 glib/gkeyfile.c:1278 glib/gkeyfile.c:2657 +#: glib/gkeyfile.c:2723 glib/gkeyfile.c:2858 glib/gkeyfile.c:2991 +#: glib/gkeyfile.c:3144 glib/gkeyfile.c:3331 glib/gkeyfile.c:3392 #, c-format msgid "Key file does not have group '%s'" msgstr "El archivo de claves no tiene el grupo «%s»" -#: ../glib/gkeyfile.c:1290 +#: glib/gkeyfile.c:1290 #, c-format msgid "Key file does not have key '%s'" msgstr "El archivo de claves no tiene la clave «%s»" -#: ../glib/gkeyfile.c:1397 ../glib/gkeyfile.c:1512 +#: glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1512 #, c-format msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8" msgstr "" "El archivo de claves contiene la clave «%s» con el valor «%s» el cual no es " "UTF-8" -#: ../glib/gkeyfile.c:1417 ../glib/gkeyfile.c:1911 +#: glib/gkeyfile.c:1417 glib/gkeyfile.c:1911 #, c-format msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted." msgstr "" "El archivo de claves contiene la clave «%s» que tiene un valor que no puede " "interpretarse." -#: ../glib/gkeyfile.c:1532 +#: glib/gkeyfile.c:1532 #, c-format msgid "" "Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted." @@ -1132,7 +1127,7 @@ msgstr "" "El archivo de claves contiene la clave «%s» que tiene un valor que no se " "puede interpretar." -#: ../glib/gkeyfile.c:2126 ../glib/gkeyfile.c:2488 +#: glib/gkeyfile.c:2126 glib/gkeyfile.c:2488 #, c-format msgid "" "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be " @@ -1141,184 +1136,181 @@ msgstr "" "El archivo de claves contiene la clave «%s» en el grupo «%s» que tiene un " "valor que no puede interpretarse." -#: ../glib/gkeyfile.c:2672 ../glib/gkeyfile.c:2873 ../glib/gkeyfile.c:3403 +#: glib/gkeyfile.c:2672 glib/gkeyfile.c:2873 glib/gkeyfile.c:3403 #, c-format msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'" msgstr "El archivo de claves no tiene la clave «%s» en el grupo «%s»" -#: ../glib/gkeyfile.c:3637 +#: glib/gkeyfile.c:3637 msgid "Key file contains escape character at end of line" msgstr "" "El archivo de claves contiene un carácter de escape al final de la lÃnea" -#: ../glib/gkeyfile.c:3659 +#: glib/gkeyfile.c:3659 #, c-format msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'" msgstr "El archivo de claves contiene la secuencia de escape inválida «%s»" -#: ../glib/gkeyfile.c:3801 +#: glib/gkeyfile.c:3801 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number." msgstr "El valor «%s» no puede interpretarse como un número." -#: ../glib/gkeyfile.c:3815 +#: glib/gkeyfile.c:3815 #, c-format msgid "Integer value '%s' out of range" msgstr "El valor entero «%s» está fuera de rango" -#: ../glib/gkeyfile.c:3848 +#: glib/gkeyfile.c:3848 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number." msgstr "El valor «%s» no puede interpretarse como un número de coma flotante." -#: ../glib/gkeyfile.c:3872 +#: glib/gkeyfile.c:3872 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean." msgstr "El valor «%s» no puede interpretarse como un booleano." -#: ../gio/gbufferedinputstream.c:415 ../gio/gbufferedinputstream.c:496 -#: ../gio/ginputstream.c:186 ../gio/ginputstream.c:318 -#: ../gio/ginputstream.c:557 ../gio/ginputstream.c:682 -#: ../gio/goutputstream.c:198 ../gio/goutputstream.c:657 +#: gio/gbufferedinputstream.c:415 gio/gbufferedinputstream.c:496 +#: gio/ginputstream.c:186 gio/ginputstream.c:318 gio/ginputstream.c:557 +#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:721 #, c-format msgid "Too large count value passed to %s" msgstr "El valor de conteo pasado a %s es demasiado largo" -#: ../gio/gbufferedinputstream.c:883 ../gio/ginputstream.c:892 -#: ../gio/giostream.c:305 ../gio/goutputstream.c:1108 +#: gio/gbufferedinputstream.c:883 gio/ginputstream.c:892 gio/giostream.c:305 +#: gio/goutputstream.c:1196 msgid "Stream is already closed" msgstr "El flujo ya se cerró" -#: ../gio/gcancellable.c:433 ../gio/glocalfile.c:2103 -#: ../gio/gsimpleasyncresult.c:651 ../gio/gsimpleasyncresult.c:677 +#: gio/gcancellable.c:433 gio/glocalfile.c:2103 gio/gsimpleasyncresult.c:651 +#: gio/gsimpleasyncresult.c:677 msgid "Operation was cancelled" msgstr "Se canceló la operación" -#: ../gio/gcharsetconverter.c:264 +#: gio/gcharsetconverter.c:264 msgid "Invalid object, not initialized" msgstr "Objeto no válido, no inicializado" -#: ../gio/gcharsetconverter.c:285 ../gio/gcharsetconverter.c:313 +#: gio/gcharsetconverter.c:285 gio/gcharsetconverter.c:313 msgid "Incomplete multibyte sequence in input" msgstr "Secuencia multibyte incompleta en la entrada" -#: ../gio/gcharsetconverter.c:319 ../gio/gcharsetconverter.c:328 +#: gio/gcharsetconverter.c:319 gio/gcharsetconverter.c:328 msgid "Not enough space in destination" msgstr "No hay suficiente espacio en el destino" -#: ../gio/gcharsetconverter.c:448 ../gio/gsocket.c:804 +#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:804 msgid "Cancellable initialization not supported" msgstr "La inicialización cancelable no eestá soportada" -#: ../gio/gcontenttype.c:180 +#: gio/gcontenttype.c:180 msgid "Unknown type" msgstr "Tipo desconocido" -#: ../gio/gcontenttype.c:181 +#: gio/gcontenttype.c:181 #, c-format msgid "%s filetype" msgstr "tipo de archivo %s" -#: ../gio/gcontenttype.c:681 +#: gio/gcontenttype.c:681 #, c-format msgid "%s type" msgstr "tipo %s" -#: ../gio/gdatainputstream.c:311 +#: gio/gdatainputstream.c:311 msgid "Unexpected early end-of-stream" msgstr "Final de flujo inesperadamente prematuro" -#: ../gio/gdesktopappinfo.c:468 ../gio/gwin32appinfo.c:222 +#: gio/gdesktopappinfo.c:468 gio/gwin32appinfo.c:222 msgid "Unnamed" msgstr "Sin nombre" -#: ../gio/gdesktopappinfo.c:742 +#: gio/gdesktopappinfo.c:742 msgid "Desktop file didn't specify Exec field" msgstr "El archivo de escritorio no especificó el campo Exec" -#: ../gio/gdesktopappinfo.c:924 +#: gio/gdesktopappinfo.c:924 msgid "Unable to find terminal required for application" msgstr "Imposible encontrar el terminal requerido por la aplicación" -#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1132 +#: gio/gdesktopappinfo.c:1132 #, c-format msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s" msgstr "" "No se puede crear la carpeta de configuración de la aplicación %s del " "usuario: %s" -#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1136 +#: gio/gdesktopappinfo.c:1136 #, c-format msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s" msgstr "No se puede crear la carpeta de configuración MIME %s del usuario: %s" -#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1544 +#: gio/gdesktopappinfo.c:1544 #, c-format msgid "Can't create user desktop file %s" msgstr "No se puede crear el archivo de escritorio %s del usuario" -#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1658 +#: gio/gdesktopappinfo.c:1658 #, c-format msgid "Custom definition for %s" msgstr "Definición personalizada para %s" -#: ../gio/gdrive.c:364 +#: gio/gdrive.c:364 msgid "drive doesn't implement eject" msgstr "la unidad no implementa la expulsión" #. Translators: This is an error #. * message for drive objects that #. * don't implement any of eject or eject_with_operation. -#: ../gio/gdrive.c:444 +#: gio/gdrive.c:444 msgid "drive doesn't implement eject or eject_with_operation" msgstr "la unidad no implementa la expulsión o expulsión con operación" -#: ../gio/gdrive.c:521 +#: gio/gdrive.c:521 msgid "drive doesn't implement polling for media" msgstr "la unidad no implementa el sondeo para medios" -#: ../gio/gdrive.c:726 +#: gio/gdrive.c:726 msgid "drive doesn't implement start" msgstr "la unidad no implementa reproducir" -#: ../gio/gdrive.c:828 +#: gio/gdrive.c:828 msgid "drive doesn't implement stop" msgstr "la unidad no implementa detener" -#: ../gio/gemblem.c:325 +#: gio/gemblem.c:325 #, c-format msgid "Can't handle version %d of GEmblem encoding" msgstr "No se puede manejar la versión %d de la codificación GEmblem" -#: ../gio/gemblem.c:335 +#: gio/gemblem.c:335 #, c-format msgid "Malformed number of tokens (%d) in GEmblem encoding" msgstr "Número de tokens (%d) mal formados en la codificación GEmblem" -#: ../gio/gemblemedicon.c:296 +#: gio/gemblemedicon.c:296 #, c-format msgid "Can't handle version %d of GEmblemedIcon encoding" msgstr "No se puede manejar la versión %d de la codificación GEmblemedIcon" -#: ../gio/gemblemedicon.c:306 +#: gio/gemblemedicon.c:306 #, c-format msgid "Malformed number of tokens (%d) in GEmblemedIcon encoding" msgstr "Número de tokens (%d) mal formados en la codificación GEmblemedIcon" -#: ../gio/gemblemedicon.c:329 +#: gio/gemblemedicon.c:329 msgid "Expected a GEmblem for GEmblemedIcon" msgstr "Se esperaba un GEmblem para GEmblemedIconjo" -#: ../gio/gfile.c:871 ../gio/gfile.c:1101 ../gio/gfile.c:1236 -#: ../gio/gfile.c:1472 ../gio/gfile.c:1526 ../gio/gfile.c:1583 -#: ../gio/gfile.c:1666 ../gio/gfile.c:1721 ../gio/gfile.c:1781 -#: ../gio/gfile.c:1835 ../gio/gfile.c:3304 ../gio/gfile.c:3358 -#: ../gio/gfile.c:3489 ../gio/gfile.c:3529 ../gio/gfile.c:3856 -#: ../gio/gfile.c:4258 ../gio/gfile.c:4344 ../gio/gfile.c:4433 -#: ../gio/gfile.c:4531 ../gio/gfile.c:4618 ../gio/gfile.c:4711 -#: ../gio/gfile.c:5041 ../gio/gfile.c:5321 ../gio/gfile.c:5390 -#: ../gio/gfile.c:6981 ../gio/gfile.c:7071 ../gio/gfile.c:7157 -#: ../gio/win32/gwinhttpfile.c:441 +#: gio/gfile.c:871 gio/gfile.c:1101 gio/gfile.c:1236 gio/gfile.c:1472 +#: gio/gfile.c:1526 gio/gfile.c:1583 gio/gfile.c:1666 gio/gfile.c:1721 +#: gio/gfile.c:1781 gio/gfile.c:1835 gio/gfile.c:3304 gio/gfile.c:3358 +#: gio/gfile.c:3489 gio/gfile.c:3529 gio/gfile.c:3856 gio/gfile.c:4258 +#: gio/gfile.c:4344 gio/gfile.c:4433 gio/gfile.c:4531 gio/gfile.c:4618 +#: gio/gfile.c:4711 gio/gfile.c:5041 gio/gfile.c:5321 gio/gfile.c:5390 +#: gio/gfile.c:6981 gio/gfile.c:7071 gio/gfile.c:7157 +#: gio/win32/gwinhttpfile.c:441 msgid "Operation not supported" msgstr "Operación no soportada" @@ -1330,138 +1322,138 @@ msgstr "Operación no soportada" #. Translators: This is an error message when trying to find #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none #. * exists. -#: ../gio/gfile.c:1357 ../gio/glocalfile.c:1060 ../gio/glocalfile.c:1071 -#: ../gio/glocalfile.c:1084 +#: gio/gfile.c:1357 gio/glocalfile.c:1060 gio/glocalfile.c:1071 +#: gio/glocalfile.c:1084 msgid "Containing mount does not exist" msgstr "El punto de montaje contenido no existe" -#: ../gio/gfile.c:2409 ../gio/glocalfile.c:2259 +#: gio/gfile.c:2409 gio/glocalfile.c:2259 msgid "Can't copy over directory" msgstr "No se puede copiar sobre el directorio" -#: ../gio/gfile.c:2469 +#: gio/gfile.c:2469 msgid "Can't copy directory over directory" msgstr "No se puede copiar directorio sobre directorio" -#: ../gio/gfile.c:2477 ../gio/glocalfile.c:2268 +#: gio/gfile.c:2477 gio/glocalfile.c:2268 msgid "Target file exists" msgstr "El archivo destino ya existe" -#: ../gio/gfile.c:2495 +#: gio/gfile.c:2495 msgid "Can't recursively copy directory" msgstr "No se puede copiar el directorio recursivamente" -#: ../gio/gfile.c:2755 +#: gio/gfile.c:2755 msgid "Splice not supported" msgstr "La unión no está soportada" -#: ../gio/gfile.c:2759 +#: gio/gfile.c:2759 #, c-format msgid "Error splicing file: %s" msgstr "Error al unir el archivo: %s" -#: ../gio/gfile.c:2906 +#: gio/gfile.c:2906 msgid "Can't copy special file" msgstr "No se puede copiar el archivo especial" -#: ../gio/gfile.c:3479 +#: gio/gfile.c:3479 msgid "Invalid symlink value given" msgstr "El valor del enlace simbólico dado no es válido" -#: ../gio/gfile.c:3572 +#: gio/gfile.c:3572 msgid "Trash not supported" msgstr "No se soporta mover a la papelera" -#: ../gio/gfile.c:3621 +#: gio/gfile.c:3621 #, c-format msgid "File names cannot contain '%c'" msgstr "Los nombres de archivo no pueden contener «%c»" -#: ../gio/gfile.c:6038 ../gio/gvolume.c:331 +#: gio/gfile.c:6038 gio/gvolume.c:331 msgid "volume doesn't implement mount" msgstr "el volumen no implementa el montado" -#: ../gio/gfile.c:6149 +#: gio/gfile.c:6149 msgid "No application is registered as handling this file" msgstr "No hay ninguna aplicación registrada para manejar este archivo" -#: ../gio/gfileenumerator.c:206 +#: gio/gfileenumerator.c:206 msgid "Enumerator is closed" msgstr "El enumerador está cerrado" -#: ../gio/gfileenumerator.c:213 ../gio/gfileenumerator.c:272 -#: ../gio/gfileenumerator.c:372 ../gio/gfileenumerator.c:481 +#: gio/gfileenumerator.c:213 gio/gfileenumerator.c:272 +#: gio/gfileenumerator.c:372 gio/gfileenumerator.c:481 msgid "File enumerator has outstanding operation" msgstr "El enumerador del archivo tiene una operación excepcional" -#: ../gio/gfileenumerator.c:362 ../gio/gfileenumerator.c:471 +#: gio/gfileenumerator.c:362 gio/gfileenumerator.c:471 msgid "File enumerator is already closed" msgstr "El enumerador del archivo ya está cerrado" -#: ../gio/gfileicon.c:237 +#: gio/gfileicon.c:237 #, c-format msgid "Can't handle version %d of GFileIcon encoding" msgstr "No se puede manejar la versión %d de la codificación GFileIcon" -#: ../gio/gfileicon.c:247 +#: gio/gfileicon.c:247 msgid "Malformed input data for GFileIcon" msgstr "Datos de entrada mal formados para GFileIcon" -#: ../gio/gfileinputstream.c:155 ../gio/gfileinputstream.c:422 -#: ../gio/gfileiostream.c:171 ../gio/gfileoutputstream.c:170 -#: ../gio/gfileoutputstream.c:525 +#: gio/gfileinputstream.c:155 gio/gfileinputstream.c:422 +#: gio/gfileiostream.c:171 gio/gfileoutputstream.c:170 +#: gio/gfileoutputstream.c:525 msgid "Stream doesn't support query_info" msgstr "El flujo no soporta query_info" -#: ../gio/gfileinputstream.c:337 ../gio/gfileiostream.c:389 -#: ../gio/gfileoutputstream.c:383 +#: gio/gfileinputstream.c:337 gio/gfileiostream.c:389 +#: gio/gfileoutputstream.c:383 msgid "Seek not supported on stream" msgstr "No se permite buscar en el flujo" -#: ../gio/gfileinputstream.c:381 +#: gio/gfileinputstream.c:381 msgid "Truncate not allowed on input stream" msgstr "No se permite truncar en el flujo de entrada" -#: ../gio/gfileiostream.c:465 ../gio/gfileoutputstream.c:459 +#: gio/gfileiostream.c:465 gio/gfileoutputstream.c:459 msgid "Truncate not supported on stream" msgstr "No se soporta el truncamiento en el flujo" -#: ../gio/gicon.c:286 +#: gio/gicon.c:286 #, c-format msgid "Wrong number of tokens (%d)" msgstr "Número de tokens (%d) incorrecto" -#: ../gio/gicon.c:306 +#: gio/gicon.c:306 #, c-format msgid "No type for class name %s" msgstr "No existe el tipo para la clase de nombre %s" -#: ../gio/gicon.c:316 +#: gio/gicon.c:316 #, c-format msgid "Type %s does not implement the GIcon interface" msgstr "El tipo %s no implementa la interfaz GIcon" -#: ../gio/gicon.c:327 +#: gio/gicon.c:327 #, c-format msgid "Type %s is not classed" msgstr "El tipo %s no tiene clase" -#: ../gio/gicon.c:341 +#: gio/gicon.c:341 #, c-format msgid "Malformed version number: %s" msgstr "Número de versión mal formado: %s" -#: ../gio/gicon.c:355 +#: gio/gicon.c:355 #, c-format msgid "Type %s does not implement from_tokens() on the GIcon interface" msgstr "El tipo %s no implementa from_tokens() en la interfaz GIcon" -#: ../gio/gicon.c:431 +#: gio/gicon.c:431 msgid "Can't handle the supplied version the icon encoding" msgstr "" "No se puede manejar la versión proporcionada de la codificación de icono" -#: ../gio/ginputstream.c:195 +#: gio/ginputstream.c:195 msgid "Input stream doesn't implement read" msgstr "El flujo de entrada no implementa la lectura" @@ -1471,330 +1463,329 @@ msgstr "El flujo de entrada no implementa la lectura" #. Translators: This is an error you get if there is #. * already an operation running against this stream when #. * you try to start one -#: ../gio/ginputstream.c:902 ../gio/giostream.c:315 -#: ../gio/goutputstream.c:1118 +#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1206 msgid "Stream has outstanding operation" msgstr "El flujo tiene una operación excepcional" -#: ../gio/ginetsocketaddress.c:182 ../gio/ginetsocketaddress.c:199 -#: ../gio/gunixsocketaddress.c:222 +#: gio/ginetsocketaddress.c:182 gio/ginetsocketaddress.c:199 +#: gio/gunixsocketaddress.c:222 msgid "Not enough space for socket address" msgstr "No hay suficiente espacio para la dirección del socket" -#: ../gio/ginetsocketaddress.c:212 +#: gio/ginetsocketaddress.c:212 msgid "Unsupported socket address" msgstr "Dirección del socket no soportada" -#: ../gio/glocaldirectorymonitor.c:288 +#: gio/glocaldirectorymonitor.c:288 msgid "Unable to find default local directory monitor type" msgstr "" "No se pudo encontrar el tipo de monitorización del directorio local " "predeterminado" -#: ../gio/glocalfile.c:594 ../gio/win32/gwinhttpfile.c:424 +#: gio/glocalfile.c:594 gio/win32/gwinhttpfile.c:424 #, c-format msgid "Invalid filename %s" msgstr "Nombre de archivo no válido %s" -#: ../gio/glocalfile.c:968 +#: gio/glocalfile.c:968 #, c-format msgid "Error getting filesystem info: %s" msgstr "Error al obtener la información del sistema de archivos: %s" -#: ../gio/glocalfile.c:1106 +#: gio/glocalfile.c:1106 msgid "Can't rename root directory" msgstr "No se puede renombrar el directorio raÃz" -#: ../gio/glocalfile.c:1126 ../gio/glocalfile.c:1152 +#: gio/glocalfile.c:1126 gio/glocalfile.c:1152 #, c-format msgid "Error renaming file: %s" msgstr "Error al renombrar el archivo: %s" -#: ../gio/glocalfile.c:1135 +#: gio/glocalfile.c:1135 msgid "Can't rename file, filename already exist" msgstr "No se puede renombrar el archivo, el nombre ya existe" -#: ../gio/glocalfile.c:1148 ../gio/glocalfile.c:2132 ../gio/glocalfile.c:2161 -#: ../gio/glocalfile.c:2321 ../gio/glocalfileoutputstream.c:557 -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:610 ../gio/glocalfileoutputstream.c:655 -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1137 +#: gio/glocalfile.c:1148 gio/glocalfile.c:2132 gio/glocalfile.c:2161 +#: gio/glocalfile.c:2321 gio/glocalfileoutputstream.c:557 +#: gio/glocalfileoutputstream.c:610 gio/glocalfileoutputstream.c:655 +#: gio/glocalfileoutputstream.c:1137 msgid "Invalid filename" msgstr "Nombre de archivo inválido" -#: ../gio/glocalfile.c:1309 +#: gio/glocalfile.c:1309 #, c-format msgid "Error opening file: %s" msgstr "Error al abrir el archivo: %s" -#: ../gio/glocalfile.c:1319 +#: gio/glocalfile.c:1319 msgid "Can't open directory" msgstr "No se puede abrir el directorio" -#: ../gio/glocalfile.c:1444 +#: gio/glocalfile.c:1444 #, c-format msgid "Error removing file: %s" msgstr "Error al eliminar el archivo: %s" -#: ../gio/glocalfile.c:1811 +#: gio/glocalfile.c:1811 #, c-format msgid "Error trashing file: %s" msgstr "Error al mover a la papelera el archivo: %s" -#: ../gio/glocalfile.c:1834 +#: gio/glocalfile.c:1834 #, c-format msgid "Unable to create trash dir %s: %s" msgstr "No se pudo crear el directorio papelera %s: %s" -#: ../gio/glocalfile.c:1855 +#: gio/glocalfile.c:1855 msgid "Unable to find toplevel directory for trash" msgstr "" "No se pudo encontrar el directorio de nivel superior para mover a la papelera" -#: ../gio/glocalfile.c:1934 ../gio/glocalfile.c:1954 +#: gio/glocalfile.c:1934 gio/glocalfile.c:1954 msgid "Unable to find or create trash directory" msgstr "No se pudo encontrar o crear el directorio de la papelera" -#: ../gio/glocalfile.c:1988 +#: gio/glocalfile.c:1988 #, c-format msgid "Unable to create trashing info file: %s" msgstr "No se pudo crear la información de papelera para el archivo: %s" -#: ../gio/glocalfile.c:2017 ../gio/glocalfile.c:2022 ../gio/glocalfile.c:2102 -#: ../gio/glocalfile.c:2109 +#: gio/glocalfile.c:2017 gio/glocalfile.c:2022 gio/glocalfile.c:2102 +#: gio/glocalfile.c:2109 #, c-format msgid "Unable to trash file: %s" msgstr "No se pudo enviar a la papelera el archivo: %s" -#: ../gio/glocalfile.c:2136 +#: gio/glocalfile.c:2136 #, c-format msgid "Error creating directory: %s" msgstr "Error al crear el directorio: %s" -#: ../gio/glocalfile.c:2165 +#: gio/glocalfile.c:2165 #, c-format msgid "Filesystem does not support symbolic links" msgstr "El sistema de archivos no soporta enlaces simbólicos" -#: ../gio/glocalfile.c:2169 +#: gio/glocalfile.c:2169 #, c-format msgid "Error making symbolic link: %s" msgstr "Error al crear el enlace simbólico: %s" -#: ../gio/glocalfile.c:2231 ../gio/glocalfile.c:2325 +#: gio/glocalfile.c:2231 gio/glocalfile.c:2325 #, c-format msgid "Error moving file: %s" msgstr "Error al mover el archivo: %s" -#: ../gio/glocalfile.c:2254 +#: gio/glocalfile.c:2254 msgid "Can't move directory over directory" msgstr "No se puede mover un directorio sobre un directoro" -#: ../gio/glocalfile.c:2281 ../gio/glocalfileoutputstream.c:935 -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:949 ../gio/glocalfileoutputstream.c:964 -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:980 ../gio/glocalfileoutputstream.c:994 +#: gio/glocalfile.c:2281 gio/glocalfileoutputstream.c:935 +#: gio/glocalfileoutputstream.c:949 gio/glocalfileoutputstream.c:964 +#: gio/glocalfileoutputstream.c:980 gio/glocalfileoutputstream.c:994 msgid "Backup file creation failed" msgstr "Falló la creación del archivo de respaldo" -#: ../gio/glocalfile.c:2300 +#: gio/glocalfile.c:2300 #, c-format msgid "Error removing target file: %s" msgstr "Error al eliminar el archivo destino: %s" -#: ../gio/glocalfile.c:2314 +#: gio/glocalfile.c:2314 msgid "Move between mounts not supported" msgstr "No se soporta mover archivos entre puntos de montaje" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:721 +#: gio/glocalfileinfo.c:721 msgid "Attribute value must be non-NULL" msgstr "El valor del atributo de ser no nulo" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:728 +#: gio/glocalfileinfo.c:728 msgid "Invalid attribute type (string expected)" msgstr "Tipo de atributo no válido (se esperaba una cadena)" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:735 +#: gio/glocalfileinfo.c:735 msgid "Invalid extended attribute name" msgstr "Nombre extendido del atributo no válido" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:775 +#: gio/glocalfileinfo.c:775 #, c-format msgid "Error setting extended attribute '%s': %s" msgstr "Error al establecer el atributo extendido «%s»: %s" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:1479 ../gio/glocalfileoutputstream.c:819 +#: gio/glocalfileinfo.c:1479 gio/glocalfileoutputstream.c:819 #, c-format msgid "Error stating file '%s': %s" msgstr "Error al mostrar información del estado del archivo «%s»: %s" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:1552 +#: gio/glocalfileinfo.c:1552 msgid " (invalid encoding)" msgstr " (codificación no válida)" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:1750 +#: gio/glocalfileinfo.c:1750 #, c-format msgid "Error stating file descriptor: %s" msgstr "" "Error al mostrar la información del estado del descriptor del archivo: %s" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:1795 +#: gio/glocalfileinfo.c:1795 msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)" msgstr "Tipo de atributo no válido (se esperaba uint32)" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:1813 +#: gio/glocalfileinfo.c:1813 msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)" msgstr "Tipo de atributo no válido (se esperaba uint64)" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:1832 ../gio/glocalfileinfo.c:1851 +#: gio/glocalfileinfo.c:1832 gio/glocalfileinfo.c:1851 msgid "Invalid attribute type (byte string expected)" msgstr "Tipo de atributo no válido (se esperaba una cadena byte)" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:1886 +#: gio/glocalfileinfo.c:1886 msgid "Cannot set permissions on symlinks" msgstr "No se pueden establecer permisos en enlaces simbólicos" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:1902 +#: gio/glocalfileinfo.c:1902 #, c-format msgid "Error setting permissions: %s" msgstr "Error al establecer permisos: %s" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:1953 +#: gio/glocalfileinfo.c:1953 #, c-format msgid "Error setting owner: %s" msgstr "Error al establecer el propietario: %s" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:1976 +#: gio/glocalfileinfo.c:1976 msgid "symlink must be non-NULL" msgstr "el enlace simbólico debe ser no nulo" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:1986 ../gio/glocalfileinfo.c:2005 -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2016 +#: gio/glocalfileinfo.c:1986 gio/glocalfileinfo.c:2005 +#: gio/glocalfileinfo.c:2016 #, c-format msgid "Error setting symlink: %s" msgstr "Error al establecer el enlace simbólico: %s" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:1995 +#: gio/glocalfileinfo.c:1995 msgid "Error setting symlink: file is not a symlink" msgstr "" "Error al establecer el enlace simbólico: el archivo no es un enlace simbólico" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2121 +#: gio/glocalfileinfo.c:2121 #, c-format msgid "Error setting modification or access time: %s" msgstr "Error al establecer o modificar el tiempo de acceso: %s" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2144 +#: gio/glocalfileinfo.c:2144 msgid "SELinux context must be non-NULL" msgstr "El contexto SELinux debe ser no nulo" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2159 +#: gio/glocalfileinfo.c:2159 #, c-format msgid "Error setting SELinux context: %s" msgstr "Error al establecer el contexto SELinux: %s" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2166 +#: gio/glocalfileinfo.c:2166 msgid "SELinux is not enabled on this system" msgstr "SELinux no está activado en este sistema" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2258 +#: gio/glocalfileinfo.c:2258 #, c-format msgid "Setting attribute %s not supported" msgstr "Establecer el atributo %s no está soportado" -#: ../gio/glocalfileinputstream.c:171 ../gio/glocalfileoutputstream.c:708 +#: gio/glocalfileinputstream.c:171 gio/glocalfileoutputstream.c:708 #, c-format msgid "Error reading from file: %s" msgstr "Error al leer del archivo: %s" -#: ../gio/glocalfileinputstream.c:202 ../gio/glocalfileinputstream.c:214 -#: ../gio/glocalfileinputstream.c:326 ../gio/glocalfileoutputstream.c:456 -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1012 +#: gio/glocalfileinputstream.c:202 gio/glocalfileinputstream.c:214 +#: gio/glocalfileinputstream.c:326 gio/glocalfileoutputstream.c:456 +#: gio/glocalfileoutputstream.c:1012 #, c-format msgid "Error seeking in file: %s" msgstr "Error al buscar en el archivo: %s" -#: ../gio/glocalfileinputstream.c:247 ../gio/glocalfileoutputstream.c:242 -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:337 +#: gio/glocalfileinputstream.c:247 gio/glocalfileoutputstream.c:242 +#: gio/glocalfileoutputstream.c:337 #, c-format msgid "Error closing file: %s" msgstr "Error al cerrar el archivo: %s" -#: ../gio/glocalfilemonitor.c:213 +#: gio/glocalfilemonitor.c:213 msgid "Unable to find default local file monitor type" msgstr "" "No se pudo encontrar el tipo de monitorización del archivo local " "predeterminado" -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:188 ../gio/glocalfileoutputstream.c:221 -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:729 +#: gio/glocalfileoutputstream.c:188 gio/glocalfileoutputstream.c:221 +#: gio/glocalfileoutputstream.c:729 #, c-format msgid "Error writing to file: %s" msgstr "Error al escribir en el archivo: %s" -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:269 +#: gio/glocalfileoutputstream.c:269 #, c-format msgid "Error removing old backup link: %s" msgstr "Error al eliminar el enlace de respaldo antiguo: %s" -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:283 ../gio/glocalfileoutputstream.c:296 +#: gio/glocalfileoutputstream.c:283 gio/glocalfileoutputstream.c:296 #, c-format msgid "Error creating backup copy: %s" msgstr "Error al crear una copia de respaldo: %s" -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:314 +#: gio/glocalfileoutputstream.c:314 #, c-format msgid "Error renaming temporary file: %s" msgstr "Error al renombrar el archivo temporal: %s" -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:502 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1063 +#: gio/glocalfileoutputstream.c:502 gio/glocalfileoutputstream.c:1063 #, c-format msgid "Error truncating file: %s" msgstr "Error al truncar el archivo: %s" -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:563 ../gio/glocalfileoutputstream.c:616 -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:661 ../gio/glocalfileoutputstream.c:801 -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1044 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1143 +#: gio/glocalfileoutputstream.c:563 gio/glocalfileoutputstream.c:616 +#: gio/glocalfileoutputstream.c:661 gio/glocalfileoutputstream.c:801 +#: gio/glocalfileoutputstream.c:1044 gio/glocalfileoutputstream.c:1143 #, c-format msgid "Error opening file '%s': %s" msgstr "Error al abrir el archivo «%s»: %s" -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:832 +#: gio/glocalfileoutputstream.c:832 msgid "Target file is a directory" msgstr "El archivo destino es un directorio" -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:837 +#: gio/glocalfileoutputstream.c:837 msgid "Target file is not a regular file" msgstr "El archivo destino no es un archivo regular" -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:849 +#: gio/glocalfileoutputstream.c:849 msgid "The file was externally modified" msgstr "El archivo se modificó externamente" -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1028 +#: gio/glocalfileoutputstream.c:1028 #, c-format msgid "Error removing old file: %s" msgstr "Error al eliminar el archivo antiguo: %s" -#: ../gio/gmemoryinputstream.c:487 ../gio/gmemoryoutputstream.c:718 +#: gio/gmemoryinputstream.c:487 gio/gmemoryoutputstream.c:718 msgid "Invalid GSeekType supplied" msgstr "Se proporcionó un GSeekType no válido" -#: ../gio/gmemoryinputstream.c:497 +#: gio/gmemoryinputstream.c:497 msgid "Invalid seek request" msgstr "Petición de búsqueda no válida" -#: ../gio/gmemoryinputstream.c:521 +#: gio/gmemoryinputstream.c:521 msgid "Cannot truncate GMemoryInputStream" msgstr "No se puede truncar GMemoryInputStream" -#: ../gio/gmemoryoutputstream.c:468 +#: gio/gmemoryoutputstream.c:468 msgid "Memory output stream not resizable" msgstr "El flujo de salida de la memoria no es redimensionable" -#: ../gio/gmemoryoutputstream.c:484 +#: gio/gmemoryoutputstream.c:484 msgid "Failed to resize memory output stream" msgstr "Falló al redimensionar el flujo de salida de la memoria" -#: ../gio/gmemoryoutputstream.c:572 +#: gio/gmemoryoutputstream.c:572 msgid "" "Amount of memory required to process the write is larger than available " "address space" @@ -1802,32 +1793,32 @@ msgstr "" "La cantidad de memoria necesaria para procesar el escrito es mayor que el " "espacio de direcciones libre disponible" -#: ../gio/gmemoryoutputstream.c:728 +#: gio/gmemoryoutputstream.c:728 msgid "Requested seek before the beginning of the stream" msgstr "La búsqueda solicitada antes del inicio del flujo" -#: ../gio/gmemoryoutputstream.c:737 +#: gio/gmemoryoutputstream.c:737 msgid "Requested seek beyond the end of the stream" msgstr "La búsqueda solicitada después del final del flujo" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement unmount. -#: ../gio/gmount.c:364 +#: gio/gmount.c:364 msgid "mount doesn't implement \"unmount\"" msgstr "el punto de montaje no implementa el desmontado («unmount»)" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement eject. -#: ../gio/gmount.c:443 +#: gio/gmount.c:443 msgid "mount doesn't implement \"eject\"" msgstr "el punto de montaje no implementa la expulsión («eject»)" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement any of unmount or unmount_with_operation. -#: ../gio/gmount.c:523 +#: gio/gmount.c:523 msgid "mount doesn't implement \"unmount\" or \"unmount_with_operation\"" msgstr "" "el punto de montaje no implementa desmontado («umount») o desmontado con " @@ -1836,7 +1827,7 @@ msgstr "" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement any of eject or eject_with_operation. -#: ../gio/gmount.c:610 +#: gio/gmount.c:610 msgid "mount doesn't implement \"eject\" or \"eject_with_operation\"" msgstr "" "el punto de montaje no implementa la expulsión («eject») o expulsión con " @@ -1845,80 +1836,80 @@ msgstr "" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement remount. -#: ../gio/gmount.c:699 +#: gio/gmount.c:699 msgid "mount doesn't implement \"remount\"" msgstr "el punto de montaje no implementa el remontado («remount»)" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement content type guessing. -#: ../gio/gmount.c:783 +#: gio/gmount.c:783 msgid "mount doesn't implement content type guessing" msgstr "el punto de montaje no implementa averiguación del tipo de contenido" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement content type guessing. -#: ../gio/gmount.c:872 +#: gio/gmount.c:872 msgid "mount doesn't implement synchronous content type guessing" msgstr "" "el punto de montaje no implementa averiguación del tipo de contenido sÃncrona" -#: ../gio/gnetworkaddress.c:295 +#: gio/gnetworkaddress.c:295 #, c-format msgid "Hostname '%s' contains '[' but not ']'" msgstr "El nombre del equipo «%s» contiene «[» pero no «]»" -#: ../gio/goutputstream.c:207 ../gio/goutputstream.c:408 +#: gio/goutputstream.c:207 gio/goutputstream.c:408 msgid "Output stream doesn't implement write" msgstr "El flujo de salida no implementa la escritura" -#: ../gio/goutputstream.c:369 ../gio/goutputstream.c:781 +#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:845 msgid "Source stream is already closed" msgstr "El flujo de origen ya está cerrado" -#: ../gio/gresolver.c:736 +#: gio/gresolver.c:736 #, c-format msgid "Error resolving '%s': %s" msgstr "Error al resolver «%s»: %s" -#: ../gio/gresolver.c:786 +#: gio/gresolver.c:786 #, c-format msgid "Error reverse-resolving '%s': %s" msgstr "Error al resolver «%s» de forma invertida: %s" -#: ../gio/gresolver.c:821 ../gio/gresolver.c:899 +#: gio/gresolver.c:821 gio/gresolver.c:899 #, c-format msgid "No service record for '%s'" msgstr "No hay registro de servicio para «%s»" -#: ../gio/gresolver.c:826 ../gio/gresolver.c:904 +#: gio/gresolver.c:826 gio/gresolver.c:904 #, c-format msgid "Temporarily unable to resolve '%s'" msgstr "No se puede resolver «%s» temporalmente" -#: ../gio/gresolver.c:831 ../gio/gresolver.c:909 +#: gio/gresolver.c:831 gio/gresolver.c:909 #, c-format msgid "Error resolving '%s'" msgstr "Error al resolver «%s»" -#: ../gio/gschema-compile.c:645 +#: gio/gschema-compile.c:645 msgid "where to store the gschemas.compiled file" msgstr "dónde almacenar el archivo gschemas.compiled" -#: ../gio/gschema-compile.c:645 ../gio/gschema-compile.c:656 +#: gio/gschema-compile.c:645 gio/gschema-compile.c:656 msgid "DIRECTORY" msgstr "DIRECTORIO" -#: ../gio/gschema-compile.c:646 +#: gio/gschema-compile.c:646 msgid "Do not write the gschema.compiled file" msgstr "No escribir el archivo gschemas.compiled" -#: ../gio/gschema-compile.c:647 +#: gio/gschema-compile.c:647 msgid "Do not enforce key name restrictions" msgstr "No forzar las restricciones de nombre de las claves" -#: ../gio/gschema-compile.c:659 +#: gio/gschema-compile.c:659 msgid "" "Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n" "Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n" @@ -1929,21 +1920,21 @@ msgstr "" "Los archivos de esquema deben tener la extensión .gschema.xml,\n" "y el archivo de caché se llama gschemas.compiled." -#: ../gio/gschema-compile.c:675 +#: gio/gschema-compile.c:675 #, c-format msgid "You should give exactly one directory name\n" msgstr "Deberá proporcionar exactamente un nombre de directorio\n" -#: ../gio/gschema-compile.c:707 +#: gio/gschema-compile.c:707 #, c-format msgid "No schema files found\n" msgstr "No se encontró ningún archivo de esquemas\n" -#: ../gio/gsettings-tool.c:38 +#: gio/gsettings-tool.c:38 msgid "COMMAND" msgstr "COMANDO" -#: ../gio/gsettings-tool.c:41 +#: gio/gsettings-tool.c:41 #, c-format msgid "" "Commands:\n" @@ -1964,27 +1955,25 @@ msgstr "" "\n" "Use «%s COMANDO --help» para obtener ayuda de los comandos individuales.\n" -#: ../gio/gsettings-tool.c:102 ../gio/gsettings-tool.c:161 -#: ../gio/gsettings-tool.c:234 ../gio/gsettings-tool.c:307 +#: gio/gsettings-tool.c:102 gio/gsettings-tool.c:161 gio/gsettings-tool.c:234 +#: gio/gsettings-tool.c:307 msgid "Specify the path for the schema" msgstr "Especificar la ruta para el esquema" -#: ../gio/gsettings-tool.c:102 ../gio/gsettings-tool.c:161 -#: ../gio/gsettings-tool.c:234 ../gio/gsettings-tool.c:307 +#: gio/gsettings-tool.c:102 gio/gsettings-tool.c:161 gio/gsettings-tool.c:234 +#: gio/gsettings-tool.c:307 msgid "PATH" msgstr "RUTA" -#: ../gio/gsettings-tool.c:110 ../gio/gsettings-tool.c:242 -#: ../gio/gsettings-tool.c:315 +#: gio/gsettings-tool.c:110 gio/gsettings-tool.c:242 gio/gsettings-tool.c:315 msgid "SCHEMA KEY" msgstr "CLAVE DE ESQUEMA" -#: ../gio/gsettings-tool.c:112 +#: gio/gsettings-tool.c:112 msgid "Get the value of KEY" msgstr "Obtener el valor de la CLAVE" -#: ../gio/gsettings-tool.c:114 ../gio/gsettings-tool.c:246 -#: ../gio/gsettings-tool.c:322 +#: gio/gsettings-tool.c:114 gio/gsettings-tool.c:246 gio/gsettings-tool.c:322 msgid "" "Arguments:\n" " SCHEMA The id of the schema\n" @@ -1994,15 +1983,15 @@ msgstr "" " SCHEMA El ID del esquema\n" " KEY El nombre de la clave\n" -#: ../gio/gsettings-tool.c:169 +#: gio/gsettings-tool.c:169 msgid "SCHEMA KEY VALUE" msgstr "VALOR DE LA CLAVE DEL ESQUEMA" -#: ../gio/gsettings-tool.c:171 +#: gio/gsettings-tool.c:171 msgid "Set the value of KEY" msgstr "Establecer el valor de la CLAVE" -#: ../gio/gsettings-tool.c:173 +#: gio/gsettings-tool.c:173 msgid "" "Arguments:\n" " SCHEMA The id of the schema\n" @@ -2015,16 +2004,16 @@ msgstr "" " VALUE El valor con el que establecer una clave, serializado como " "GVariant\n" -#: ../gio/gsettings-tool.c:212 +#: gio/gsettings-tool.c:212 #, c-format msgid "Key %s is not writable\n" msgstr "No se puede escribir la clave %s\n" -#: ../gio/gsettings-tool.c:244 +#: gio/gsettings-tool.c:244 msgid "Find out whether KEY is writable" msgstr "Averiguar si la CLAVE se puede escribir" -#: ../gio/gsettings-tool.c:318 +#: gio/gsettings-tool.c:318 msgid "" "Monitor KEY for changes and print the changed values.\n" "Monitoring will continue until the process is terminated." @@ -2032,226 +2021,258 @@ msgstr "" "Monitorizar si hay cambios en una clave e imprimir los valores de cambio.\n" "La monitorización continuará hasta que el proceso haya terminado." -#: ../gio/gsettings-tool.c:381 +#: gio/gsettings-tool.c:381 #, c-format msgid "Unknown command '%s'\n" msgstr "Comando «%s» desconocido\n" -#: ../gio/gsocket.c:275 +#: gio/gsocket.c:275 msgid "Invalid socket, not initialized" msgstr "Socket no válido, no inicializado" -#: ../gio/gsocket.c:282 +#: gio/gsocket.c:282 #, c-format msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s" msgstr "Socket no válido, falló la instalación debido a: %s" -#: ../gio/gsocket.c:290 +#: gio/gsocket.c:290 msgid "Socket is already closed" msgstr "El socket ya está cerrado" -#: ../gio/gsocket.c:298 ../gio/gsocket.c:2609 ../gio/gsocket.c:2653 +#: gio/gsocket.c:298 gio/gsocket.c:2609 gio/gsocket.c:2653 msgid "Socket I/O timed out" msgstr "Expiró la E/S del socket" -#: ../gio/gsocket.c:420 +#: gio/gsocket.c:420 #, c-format msgid "creating GSocket from fd: %s" msgstr "creando el GSocket desde fd: %s" -#: ../gio/gsocket.c:454 ../gio/gsocket.c:468 ../gio/gsocket.c:2020 +#: gio/gsocket.c:454 gio/gsocket.c:468 gio/gsocket.c:2020 #, c-format msgid "Unable to create socket: %s" msgstr "No se pudo crear el socket: %s" -#: ../gio/gsocket.c:454 +#: gio/gsocket.c:454 msgid "Unknown protocol was specified" msgstr "Se especificó un protocolo desconocido" -#: ../gio/gsocket.c:1218 +#: gio/gsocket.c:1218 #, c-format msgid "could not get local address: %s" msgstr "no se pudo obtener la dirección local: %s" -#: ../gio/gsocket.c:1251 +#: gio/gsocket.c:1251 #, c-format msgid "could not get remote address: %s" msgstr "no se pudo obtener la dirección remota: %s" -#: ../gio/gsocket.c:1309 +#: gio/gsocket.c:1309 #, c-format msgid "could not listen: %s" msgstr "no se pudo escuchar: %s" -#: ../gio/gsocket.c:1383 +#: gio/gsocket.c:1383 #, c-format msgid "Error binding to address: %s" msgstr "Error al vincular con la dirección: %s" -#: ../gio/gsocket.c:1503 +#: gio/gsocket.c:1503 #, c-format msgid "Error accepting connection: %s" msgstr "Error al aceptar la conexión: %s" -#: ../gio/gsocket.c:1616 +#: gio/gsocket.c:1616 msgid "Error connecting: " msgstr "Error al conectar: " -#: ../gio/gsocket.c:1620 +#: gio/gsocket.c:1620 msgid "Connection in progress" msgstr "Conexión en progreso" -#: ../gio/gsocket.c:1625 +#: gio/gsocket.c:1625 #, c-format msgid "Error connecting: %s" msgstr "Error al conectar: %s" -#: ../gio/gsocket.c:1668 +#: gio/gsocket.c:1668 #, c-format msgid "Unable to get pending error: %s" msgstr "No se pudo obtener el error pendiente: %s" -#: ../gio/gsocket.c:1764 +#: gio/gsocket.c:1764 #, c-format msgid "Error receiving data: %s" msgstr "Error al recibir los datos: %s" -#: ../gio/gsocket.c:1907 +#: gio/gsocket.c:1907 #, c-format msgid "Error sending data: %s" msgstr "Error al enviar los datos: %s" -#: ../gio/gsocket.c:2099 +#: gio/gsocket.c:2099 #, c-format msgid "Error closing socket: %s" msgstr "Error al cerrar el socket: %s" -#: ../gio/gsocket.c:2602 +#: gio/gsocket.c:2602 #, c-format msgid "Waiting for socket condition: %s" msgstr "Esperando la condición del socket: %s" -#: ../gio/gsocket.c:2859 ../gio/gsocket.c:2940 +#: gio/gsocket.c:2859 gio/gsocket.c:2940 #, c-format msgid "Error sending message: %s" msgstr "Error al enviar el mensaje: %s" -#: ../gio/gsocket.c:2884 +#: gio/gsocket.c:2884 msgid "GSocketControlMessage not supported on windows" msgstr "GSocketControlMessage no está soportado en win32" -#: ../gio/gsocket.c:3143 ../gio/gsocket.c:3284 +#: gio/gsocket.c:3143 gio/gsocket.c:3284 #, c-format msgid "Error receiving message: %s" msgstr "Error al recibir el mensaje: %s" -#: ../gio/gsocketclient.c:521 ../gio/gsocketclient.c:770 +#: gio/gsocketclient.c:521 gio/gsocketclient.c:770 msgid "Unknown error on connect" msgstr "Error desconocido al conectar" -#: ../gio/gsocketlistener.c:192 +#: gio/gsocketlistener.c:192 msgid "Listener is already closed" msgstr "El «listener» ya está cerrado" -#: ../gio/gsocketlistener.c:233 +#: gio/gsocketlistener.c:233 msgid "Added socket is closed" msgstr "El socket añadido está cerrado" -#: ../gio/gthemedicon.c:499 +#: gio/gthemedicon.c:499 #, c-format msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding" msgstr "No se puede manejar la versión %d de la codificación GThemedIcon" -#: ../gio/gunixconnection.c:156 +#: gio/gunixconnection.c:165 gio/gunixconnection.c:502 #, c-format msgid "Expecting 1 control message, got %d" msgstr "Se esperaba un mensaje de control, se obtuvieron %d" -#: ../gio/gunixconnection.c:169 +#: gio/gunixconnection.c:178 gio/gunixconnection.c:512 msgid "Unexpected type of ancillary data" msgstr "Tipos de datos complementarios inesperados" -#: ../gio/gunixconnection.c:187 +#: gio/gunixconnection.c:196 #, c-format msgid "Expecting one fd, but got %d\n" msgstr "Se esperaba un fd pero se obtuvieron %d\n" -#: ../gio/gunixconnection.c:203 +#: gio/gunixconnection.c:212 msgid "Received invalid fd" msgstr "Se recibió un fd no válido" -#: ../gio/gunixinputstream.c:354 ../gio/gunixinputstream.c:374 -#: ../gio/gunixinputstream.c:452 ../gio/gunixoutputstream.c:439 +#: gio/gunixconnection.c:359 +#, fuzzy +msgid "Error sending credentials: " +msgstr "Error al enviar los datos: %s" + +#: gio/gunixconnection.c:436 +#, c-format +msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:445 +#, c-format +msgid "" +"Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for " +"socket. Expected %d bytes, got %d" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:462 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s" +msgstr "Error al renombrar el archivo: %s" + +#: gio/gunixconnection.c:492 +msgid "" +"Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:535 +#, c-format +msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s" +msgstr "" + +#: gio/gunixinputstream.c:354 gio/gunixinputstream.c:374 +#: gio/gunixinputstream.c:452 gio/gunixoutputstream.c:439 #, c-format msgid "Error reading from unix: %s" msgstr "Error al leer de unix: %s" -#: ../gio/gunixinputstream.c:407 ../gio/gunixinputstream.c:589 -#: ../gio/gunixoutputstream.c:394 ../gio/gunixoutputstream.c:545 +#: gio/gunixinputstream.c:407 gio/gunixinputstream.c:589 +#: gio/gunixoutputstream.c:394 gio/gunixoutputstream.c:545 #, c-format msgid "Error closing unix: %s" msgstr "Error al cerrar unix: %s" -#: ../gio/gunixmounts.c:1846 ../gio/gunixmounts.c:1883 +#: gio/gunixmounts.c:1846 gio/gunixmounts.c:1883 msgid "Filesystem root" msgstr "Sistema de archivos raÃz" -#: ../gio/gunixoutputstream.c:340 ../gio/gunixoutputstream.c:361 +#: gio/gunixoutputstream.c:340 gio/gunixoutputstream.c:361 #, c-format msgid "Error writing to unix: %s" msgstr "Error al escribir en unix: %s" -#: ../gio/gunixsocketaddress.c:245 +#: gio/gunixsocketaddress.c:245 msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system" msgstr "" "Este sistema no soporta direcciones de socket de dominio UNIX abstracto" -#: ../gio/gvolume.c:407 +#: gio/gvolume.c:407 msgid "volume doesn't implement eject" msgstr "el volumen no implementa la expulsión" #. Translators: This is an error #. * message for volume objects that #. * don't implement any of eject or eject_with_operation. -#: ../gio/gvolume.c:486 +#: gio/gvolume.c:486 msgid "volume doesn't implement eject or eject_with_operation" msgstr "el volumen no implementa la expulsión o expulsión con operación" -#: ../gio/gwin32appinfo.c:277 +#: gio/gwin32appinfo.c:277 msgid "Can't find application" msgstr "No se puede encontrar la aplicación" -#: ../gio/gwin32appinfo.c:300 +#: gio/gwin32appinfo.c:300 #, c-format msgid "Error launching application: %s" msgstr "Error al analizar la aplicación: %s" -#: ../gio/gwin32appinfo.c:336 +#: gio/gwin32appinfo.c:336 msgid "URIs not supported" msgstr "No se soportan URI" -#: ../gio/gwin32appinfo.c:358 +#: gio/gwin32appinfo.c:358 msgid "association changes not supported on win32" msgstr "los cambios de asociación no están soportados en win32" -#: ../gio/gwin32appinfo.c:370 +#: gio/gwin32appinfo.c:370 msgid "Association creation not supported on win32" msgstr "La creación de asociación no está soportada en win32" -#: ../gio/gzlibcompressor.c:279 ../gio/gzlibdecompressor.c:250 +#: gio/gzlibcompressor.c:279 gio/gzlibdecompressor.c:250 msgid "Not enough memory" msgstr "No hay suficiente memoria" -#: ../gio/gzlibcompressor.c:286 ../gio/gzlibdecompressor.c:257 +#: gio/gzlibcompressor.c:286 gio/gzlibdecompressor.c:257 #, c-format msgid "Internal error: %s" msgstr "Error interno: %s" -#: ../gio/gzlibcompressor.c:299 ../gio/gzlibdecompressor.c:271 +#: gio/gzlibcompressor.c:299 gio/gzlibdecompressor.c:271 msgid "Need more input" msgstr "Se necesita más entrada" -#: ../gio/gzlibdecompressor.c:243 +#: gio/gzlibdecompressor.c:243 msgid "Invalid compressed data" msgstr "Datos comprimidos no válidos" @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GLib MASTER\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-23 20:25-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-14 11:05-0400\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-05 09:47+0200\n" "Last-Translator: Ivar Smolin <okul@linux.ee>\n" "Language-Team: Estonian <gnome-et@linux.ee>\n" @@ -764,7 +764,7 @@ msgstr "kompilaatori tööruumi ületäitumine" msgid "previously-checked referenced subpattern not found" msgstr "varem kontrollitud viidatud alammustrid ei leitud" -#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1603 +#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1639 #, c-format msgid "Error while matching regular expression %s: %s" msgstr "Viga regulaaravaldise %s vastavuse otsimisel: %s" @@ -787,43 +787,43 @@ msgstr "Viga regulaaravaldise %s kompileerimisel %d. märgi juures: %s" msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s" msgstr "Viga regulaaravaldise %s optimeerimisel: %s" -#: glib/gregex.c:2031 +#: glib/gregex.c:2067 msgid "hexadecimal digit or '}' expected" msgstr "oodati kuueteistkümnendsüsteemi numbrit või '}' märki" -#: glib/gregex.c:2047 +#: glib/gregex.c:2083 msgid "hexadecimal digit expected" msgstr "oodati kuueteistkümnendsüsteemi numbrit" -#: glib/gregex.c:2087 +#: glib/gregex.c:2123 msgid "missing '<' in symbolic reference" msgstr "puuduv '<' märgiviites" -#: glib/gregex.c:2096 +#: glib/gregex.c:2132 msgid "unfinished symbolic reference" msgstr "lõpetamata märgiviide" -#: glib/gregex.c:2103 +#: glib/gregex.c:2139 msgid "zero-length symbolic reference" msgstr "nullpikkusega märgiviide" -#: glib/gregex.c:2114 +#: glib/gregex.c:2150 msgid "digit expected" msgstr "oodati numbrit" -#: glib/gregex.c:2132 +#: glib/gregex.c:2168 msgid "illegal symbolic reference" msgstr "keelatud märgiviide" -#: glib/gregex.c:2194 +#: glib/gregex.c:2230 msgid "stray final '\\'" msgstr "liigne lõpp '\\'" -#: glib/gregex.c:2198 +#: glib/gregex.c:2234 msgid "unknown escape sequence" msgstr "tundmatu paojada" -#: glib/gregex.c:2208 +#: glib/gregex.c:2244 #, c-format msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s" msgstr "Viga asendusteksti \"%s\" parsimisel märgi %lu kohal: %s" @@ -1025,19 +1025,19 @@ msgstr "Puuduv argument %s'i jaoks" msgid "Unknown option %s" msgstr "Tundmatu võti %s" -#: glib/gkeyfile.c:361 +#: glib/gkeyfile.c:363 msgid "Valid key file could not be found in search dirs" msgstr "Sobivat võtmefaili pole võimalik otsingukataloogidest leida" -#: glib/gkeyfile.c:396 +#: glib/gkeyfile.c:398 msgid "Not a regular file" msgstr "Pole tavaline fail" -#: glib/gkeyfile.c:404 +#: glib/gkeyfile.c:406 msgid "File is empty" msgstr "Fail on tühi" -#: glib/gkeyfile.c:763 +#: glib/gkeyfile.c:765 #, c-format msgid "" "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment" @@ -1045,55 +1045,55 @@ msgstr "" "Võtmefail sisaldab rida '%s', mis ei ole võti-väärtus paar, grupp ega ka " "kommentaar" -#: glib/gkeyfile.c:823 +#: glib/gkeyfile.c:825 #, c-format msgid "Invalid group name: %s" msgstr "Vigane grupi nimi: %s" -#: glib/gkeyfile.c:845 +#: glib/gkeyfile.c:847 msgid "Key file does not start with a group" msgstr "Võtmefail ei alga grupiga" -#: glib/gkeyfile.c:871 +#: glib/gkeyfile.c:873 #, c-format msgid "Invalid key name: %s" msgstr "Vigane võtme nimi: %s" -#: glib/gkeyfile.c:898 +#: glib/gkeyfile.c:900 #, c-format msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'" msgstr "Võtmefail sisaldab toetamata kodeeringut '%s'" -#: glib/gkeyfile.c:1114 glib/gkeyfile.c:1276 glib/gkeyfile.c:2505 -#: glib/gkeyfile.c:2571 glib/gkeyfile.c:2706 glib/gkeyfile.c:2839 -#: glib/gkeyfile.c:2992 glib/gkeyfile.c:3179 glib/gkeyfile.c:3240 +#: glib/gkeyfile.c:1116 glib/gkeyfile.c:1278 glib/gkeyfile.c:2657 +#: glib/gkeyfile.c:2723 glib/gkeyfile.c:2858 glib/gkeyfile.c:2991 +#: glib/gkeyfile.c:3144 glib/gkeyfile.c:3331 glib/gkeyfile.c:3392 #, c-format msgid "Key file does not have group '%s'" msgstr "Võtmefail ei sisalda gruppi '%s'" -#: glib/gkeyfile.c:1288 +#: glib/gkeyfile.c:1290 #, c-format msgid "Key file does not have key '%s'" msgstr "Võtmefail ei sisalda võtit '%s'" -#: glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1510 +#: glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1512 #, c-format msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8" msgstr "" "Võtmefail sisaldab võtit '%s', mille väärtus '%s' pole UTF-8 kodeeringus" -#: glib/gkeyfile.c:1415 glib/gkeyfile.c:1909 +#: glib/gkeyfile.c:1417 glib/gkeyfile.c:1911 #, c-format msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted." msgstr "Võtmefail sisaldab võtit '%s', mille väärtus pole võimalik kasutada." -#: glib/gkeyfile.c:1530 +#: glib/gkeyfile.c:1532 #, c-format msgid "" "Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted." msgstr "Võtmefail sisaldab võtit '%s', mille väärtust pole võimalik kasutada." -#: glib/gkeyfile.c:2124 glib/gkeyfile.c:2336 +#: glib/gkeyfile.c:2126 glib/gkeyfile.c:2488 #, c-format msgid "" "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be " @@ -1102,49 +1102,49 @@ msgstr "" "Võtmefail sisaldab võtit '%s' grupis '%s' aga selle väärtust pole võimalik " "kasutada" -#: glib/gkeyfile.c:2520 glib/gkeyfile.c:2721 glib/gkeyfile.c:3251 +#: glib/gkeyfile.c:2672 glib/gkeyfile.c:2873 glib/gkeyfile.c:3403 #, c-format msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'" msgstr "Võtmefail ei sisalda võtit '%s' grupis '%s'" -#: glib/gkeyfile.c:3485 +#: glib/gkeyfile.c:3637 msgid "Key file contains escape character at end of line" msgstr "Võtmefail sisaldab rea lõpus paomärki" -#: glib/gkeyfile.c:3507 +#: glib/gkeyfile.c:3659 #, c-format msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'" msgstr "Võtmefail sisaldab vigast paojada '%s'" -#: glib/gkeyfile.c:3649 +#: glib/gkeyfile.c:3801 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number." msgstr "Väärtust '%s' pole võimalik numbrilise väärtusena kasutada." -#: glib/gkeyfile.c:3663 +#: glib/gkeyfile.c:3815 #, c-format msgid "Integer value '%s' out of range" msgstr "Täisarvu väärtus '%s' on väljaspool lubatud piire" -#: glib/gkeyfile.c:3696 +#: glib/gkeyfile.c:3848 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number." msgstr "Väärtust '%s' pole võimalik ujukomalise väärtusena kasutada." -#: glib/gkeyfile.c:3720 +#: glib/gkeyfile.c:3872 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean." msgstr "Väärtust '%s' pole võimalik tõeväärtusena kasutada." #: gio/gbufferedinputstream.c:415 gio/gbufferedinputstream.c:496 #: gio/ginputstream.c:186 gio/ginputstream.c:318 gio/ginputstream.c:557 -#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:657 +#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:721 #, c-format msgid "Too large count value passed to %s" msgstr "%s-le edastati liiga suur loendi väärtus" #: gio/gbufferedinputstream.c:883 gio/ginputstream.c:892 gio/giostream.c:305 -#: gio/goutputstream.c:1108 +#: gio/goutputstream.c:1196 msgid "Stream is already closed" msgstr "Voog on juba suletud" @@ -1165,7 +1165,7 @@ msgstr "Sisendis olev mitmebaidine jada on poolik" msgid "Not enough space in destination" msgstr "Sihtkohas pole piisavalt vaba ruumi" -#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:811 +#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:804 msgid "Cancellable initialization not supported" msgstr "Tühistatav käivitamine ei ole toetatud" @@ -1426,12 +1426,12 @@ msgstr "Sisendvoog ei toeta lugemist" #. Translators: This is an error you get if there is #. * already an operation running against this stream when #. * you try to start one -#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1118 +#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1206 msgid "Stream has outstanding operation" msgstr "Voogu juba kasutatakse väljastpoolt" #: gio/ginetsocketaddress.c:182 gio/ginetsocketaddress.c:199 -#: gio/gunixsocketaddress.c:218 +#: gio/gunixsocketaddress.c:222 msgid "Not enough space for socket address" msgstr "Sokliaadressi jaoks ei ole piisavalt vaba ruumi" @@ -1819,7 +1819,7 @@ msgstr "Hostinimi '%s' sisaldab '[' aga mitte ']'" msgid "Output stream doesn't implement write" msgstr "Väljundvoog ei toeta kirjutusoperatsiooni" -#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:781 +#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:845 msgid "Source stream is already closed" msgstr "Lähtevoog on juba suletud" @@ -1848,35 +1848,35 @@ msgstr "Ajutiselt ei suudeta '%s' lahendada" msgid "Error resolving '%s'" msgstr "Viga '%s' lahendamisel" -#: gio/gschema-compile.c:505 +#: gio/gschema-compile.c:645 msgid "where to store the gschemas.compiled file" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:505 gio/gschema-compile.c:516 +#: gio/gschema-compile.c:645 gio/gschema-compile.c:656 msgid "DIRECTORY" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:506 +#: gio/gschema-compile.c:646 msgid "Do not write the gschema.compiled file" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:507 +#: gio/gschema-compile.c:647 msgid "Do not enforce key name restrictions" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:519 +#: gio/gschema-compile.c:659 msgid "" "Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n" "Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n" "and the cache file is called gschemas.compiled." msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:535 +#: gio/gschema-compile.c:675 #, c-format msgid "You should give exactly one directory name\n" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:567 +#: gio/gschema-compile.c:707 #, c-format msgid "No schema files found\n" msgstr "" @@ -1959,110 +1959,110 @@ msgstr "" msgid "Unknown command '%s'\n" msgstr "Tundmatu võti %s" -#: gio/gsocket.c:282 +#: gio/gsocket.c:275 msgid "Invalid socket, not initialized" msgstr "Vigane sokkel, käivitamata" -#: gio/gsocket.c:289 +#: gio/gsocket.c:282 #, c-format msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s" msgstr "Vigane sokkel, käivitamine nurjus kuna: %s" -#: gio/gsocket.c:297 +#: gio/gsocket.c:290 msgid "Socket is already closed" msgstr "Sokkel on juba suletud" -#: gio/gsocket.c:305 gio/gsocket.c:2616 gio/gsocket.c:2660 +#: gio/gsocket.c:298 gio/gsocket.c:2609 gio/gsocket.c:2653 msgid "Socket I/O timed out" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:427 +#: gio/gsocket.c:420 #, c-format msgid "creating GSocket from fd: %s" msgstr "GSocketi loomine fd-st: %s" -#: gio/gsocket.c:461 gio/gsocket.c:475 gio/gsocket.c:2027 +#: gio/gsocket.c:454 gio/gsocket.c:468 gio/gsocket.c:2020 #, c-format msgid "Unable to create socket: %s" msgstr "Soklit pole võimalik luua: %s" -#: gio/gsocket.c:461 +#: gio/gsocket.c:454 msgid "Unknown protocol was specified" msgstr "Etteantud protokoll on tundmatu" -#: gio/gsocket.c:1225 +#: gio/gsocket.c:1218 #, c-format msgid "could not get local address: %s" msgstr "kohalikku aadressi ei suudeta määrata: %s" -#: gio/gsocket.c:1258 +#: gio/gsocket.c:1251 #, c-format msgid "could not get remote address: %s" msgstr "kaugaadressi ei suudeta määrata: %s" -#: gio/gsocket.c:1316 +#: gio/gsocket.c:1309 #, c-format msgid "could not listen: %s" msgstr "pole võimalik kuulata: %s" -#: gio/gsocket.c:1390 +#: gio/gsocket.c:1383 #, c-format msgid "Error binding to address: %s" msgstr "Viga aadressile sidumisel: %s" -#: gio/gsocket.c:1510 +#: gio/gsocket.c:1503 #, c-format msgid "Error accepting connection: %s" msgstr "Viga ühendusega nõustumisel: %s" -#: gio/gsocket.c:1623 +#: gio/gsocket.c:1616 msgid "Error connecting: " msgstr "Viga ühendumisel: " -#: gio/gsocket.c:1627 +#: gio/gsocket.c:1620 msgid "Connection in progress" msgstr "Ãœhendumise edenemine" -#: gio/gsocket.c:1632 +#: gio/gsocket.c:1625 #, c-format msgid "Error connecting: %s" msgstr "Viga ühendumisel: %s" -#: gio/gsocket.c:1675 +#: gio/gsocket.c:1668 #, c-format msgid "Unable to get pending error: %s" msgstr "Aktiivset viga pole võimalik saada: %s" -#: gio/gsocket.c:1771 +#: gio/gsocket.c:1764 #, c-format msgid "Error receiving data: %s" msgstr "Viga andmete vastuvõtmisel: %s" -#: gio/gsocket.c:1914 +#: gio/gsocket.c:1907 #, c-format msgid "Error sending data: %s" msgstr "Viga andmete saatmisel: %s" -#: gio/gsocket.c:2106 +#: gio/gsocket.c:2099 #, c-format msgid "Error closing socket: %s" msgstr "Viga sokli sulgemisel: %s" -#: gio/gsocket.c:2609 +#: gio/gsocket.c:2602 #, c-format msgid "Waiting for socket condition: %s" msgstr "Sokli ülesseadmise ootamine: %s" -#: gio/gsocket.c:2866 gio/gsocket.c:2947 +#: gio/gsocket.c:2859 gio/gsocket.c:2940 #, c-format msgid "Error sending message: %s" msgstr "Viga sõnumi saatmisel: %s" -#: gio/gsocket.c:2891 +#: gio/gsocket.c:2884 msgid "GSocketControlMessage not supported on windows" msgstr "GSocketControlMessage pole windows-platvormil toetatud" -#: gio/gsocket.c:3149 gio/gsocket.c:3287 +#: gio/gsocket.c:3143 gio/gsocket.c:3284 #, c-format msgid "Error receiving message: %s" msgstr "Viga sõnumi vastuvõtmisel: %s" @@ -2084,24 +2084,56 @@ msgstr "Lisatud sokkel on suletud" msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding" msgstr "GThemedIcon kodeeringu versiooni %d pole võimalik käsitseda" -#: gio/gunixconnection.c:151 +#: gio/gunixconnection.c:165 gio/gunixconnection.c:502 #, c-format msgid "Expecting 1 control message, got %d" msgstr "Eeldati ühte kontrollsõnumit, aga saadi %d" -#: gio/gunixconnection.c:164 +#: gio/gunixconnection.c:178 gio/gunixconnection.c:512 msgid "Unexpected type of ancillary data" msgstr "Ootamatu kõrvalteabe tüüp" -#: gio/gunixconnection.c:182 +#: gio/gunixconnection.c:196 #, c-format msgid "Expecting one fd, but got %d\n" msgstr "Eeldati ühte fd-d, aga saadi %d\n" -#: gio/gunixconnection.c:198 +#: gio/gunixconnection.c:212 msgid "Received invalid fd" msgstr "Saadi vigane fd" +#: gio/gunixconnection.c:359 +#, fuzzy +msgid "Error sending credentials: " +msgstr "Viga andmete saatmisel: %s" + +#: gio/gunixconnection.c:436 +#, c-format +msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:445 +#, c-format +msgid "" +"Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for " +"socket. Expected %d bytes, got %d" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:462 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s" +msgstr "Viga faili nime muutmisel: %s" + +#: gio/gunixconnection.c:492 +msgid "" +"Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:535 +#, c-format +msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s" +msgstr "" + #: gio/gunixinputstream.c:354 gio/gunixinputstream.c:374 #: gio/gunixinputstream.c:452 gio/gunixoutputstream.c:439 #, c-format @@ -2123,7 +2155,7 @@ msgstr "Failisüsteemi juurikas" msgid "Error writing to unix: %s" msgstr "Viga unix'isse kirjutamisel: %s" -#: gio/gunixsocketaddress.c:241 +#: gio/gunixsocketaddress.c:245 msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system" msgstr "" "Abstraktse unix-domeeni sokliaadressid ei ole sellel süsteemil toetatud" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: eu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-23 20:25-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-14 11:05-0400\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-22 12:31+0100\n" "Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>\n" "Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n" @@ -788,7 +788,7 @@ msgstr "konpilazioaren laneko area gainezkatua" msgid "previously-checked referenced subpattern not found" msgstr "ez da aurrez egiaztatutako erreferentziatutako azpieredua aurkitu" -#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1603 +#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1639 #, c-format msgid "Error while matching regular expression %s: %s" msgstr "Errorea %s adierazpen erregularra bilatzean: %s" @@ -811,43 +811,43 @@ msgstr "Errorea %s adierazpen erregularra %d karakterean konpilatzean: %s" msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s" msgstr "Errorea %s adierazpen erregularra optimizatzean: %s" -#: glib/gregex.c:2031 +#: glib/gregex.c:2067 msgid "hexadecimal digit or '}' expected" msgstr "digitu hamaseitarra edo '}' espero zen" -#: glib/gregex.c:2047 +#: glib/gregex.c:2083 msgid "hexadecimal digit expected" msgstr "digitu hamaseitarra espero zen" -#: glib/gregex.c:2087 +#: glib/gregex.c:2123 msgid "missing '<' in symbolic reference" msgstr "'<' falta da erreferentzia sinbolikoan" -#: glib/gregex.c:2096 +#: glib/gregex.c:2132 msgid "unfinished symbolic reference" msgstr "amaitu gabeko erreferentzia sinbolikoa" -#: glib/gregex.c:2103 +#: glib/gregex.c:2139 msgid "zero-length symbolic reference" msgstr "zero luzerako erreferentzia sinbolikoa" -#: glib/gregex.c:2114 +#: glib/gregex.c:2150 msgid "digit expected" msgstr "digitua espero zen" -#: glib/gregex.c:2132 +#: glib/gregex.c:2168 msgid "illegal symbolic reference" msgstr "erreferentzia sinboliko ilegala" -#: glib/gregex.c:2194 +#: glib/gregex.c:2230 msgid "stray final '\\'" msgstr "'\\' katearen amaieran" -#: glib/gregex.c:2198 +#: glib/gregex.c:2234 msgid "unknown escape sequence" msgstr "ihes-sekuentzi ezezaguna" -#: glib/gregex.c:2208 +#: glib/gregex.c:2244 #, c-format msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s" msgstr "Errorea ordezko \"%s\" testua analizatzean %lu karakterean: %s" @@ -1053,19 +1053,19 @@ msgstr "%s(e)ko argumentua falta da" msgid "Unknown option %s" msgstr "%s aukera ezezaguna" -#: glib/gkeyfile.c:361 +#: glib/gkeyfile.c:363 msgid "Valid key file could not be found in search dirs" msgstr "Ezin izan da baliozko gakoa datuen direktorioan aurkitu" -#: glib/gkeyfile.c:396 +#: glib/gkeyfile.c:398 msgid "Not a regular file" msgstr "Ez da fitxategi arrunta" -#: glib/gkeyfile.c:404 +#: glib/gkeyfile.c:406 msgid "File is empty" msgstr "Fitxategia hutsik dago" -#: glib/gkeyfile.c:763 +#: glib/gkeyfile.c:765 #, c-format msgid "" "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment" @@ -1074,51 +1074,51 @@ msgstr "" "ez daukalarik" # -#: glib/gkeyfile.c:823 +#: glib/gkeyfile.c:825 #, c-format msgid "Invalid group name: %s" msgstr "Taldearen izen baliogabea: %s" -#: glib/gkeyfile.c:845 +#: glib/gkeyfile.c:847 msgid "Key file does not start with a group" msgstr "Gako-fitxategiak ez da talde batekin hasten" # -#: glib/gkeyfile.c:871 +#: glib/gkeyfile.c:873 #, c-format msgid "Invalid key name: %s" msgstr "Gakoaren izen baliogabea: %s" -#: glib/gkeyfile.c:898 +#: glib/gkeyfile.c:900 #, c-format msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'" msgstr "Gako-fitxategiak onartzen ez den '%s' kodeketa du" -#: glib/gkeyfile.c:1114 glib/gkeyfile.c:1276 glib/gkeyfile.c:2505 -#: glib/gkeyfile.c:2571 glib/gkeyfile.c:2706 glib/gkeyfile.c:2839 -#: glib/gkeyfile.c:2992 glib/gkeyfile.c:3179 glib/gkeyfile.c:3240 +#: glib/gkeyfile.c:1116 glib/gkeyfile.c:1278 glib/gkeyfile.c:2657 +#: glib/gkeyfile.c:2723 glib/gkeyfile.c:2858 glib/gkeyfile.c:2991 +#: glib/gkeyfile.c:3144 glib/gkeyfile.c:3331 glib/gkeyfile.c:3392 #, c-format msgid "Key file does not have group '%s'" msgstr "Gako-fitxategiak ez dauka '%s' taldea" -#: glib/gkeyfile.c:1288 +#: glib/gkeyfile.c:1290 #, c-format msgid "Key file does not have key '%s'" msgstr "Gako-fitxategiak ez dauka '%s' gakoa" -#: glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1510 +#: glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1512 #, c-format msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8" msgstr "Gako-fitxategiak '%s' gakoa dauka (%s balioduna) baina ez da UTF-8" -#: glib/gkeyfile.c:1415 glib/gkeyfile.c:1909 +#: glib/gkeyfile.c:1417 glib/gkeyfile.c:1911 #, c-format msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted." msgstr "" "Gako-fitxategiak '%s' gakoa dauka, baina dagokion balioa ezin da " "interpretatu." -#: glib/gkeyfile.c:1530 +#: glib/gkeyfile.c:1532 #, c-format msgid "" "Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted." @@ -1126,7 +1126,7 @@ msgstr "" "Gako-fitxategiak '%s' gakoa dauka, baina ezin den interpretatu balio bat " "dauka." -#: glib/gkeyfile.c:2124 glib/gkeyfile.c:2336 +#: glib/gkeyfile.c:2126 glib/gkeyfile.c:2488 #, c-format msgid "" "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be " @@ -1135,49 +1135,49 @@ msgstr "" "Gako-fitxategiak '%s' gakoa dauka ('%s taldean), baina dagokion balioa ezin " "da interpretatu." -#: glib/gkeyfile.c:2520 glib/gkeyfile.c:2721 glib/gkeyfile.c:3251 +#: glib/gkeyfile.c:2672 glib/gkeyfile.c:2873 glib/gkeyfile.c:3403 #, c-format msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'" msgstr "Gako-fitxategiak ez dauka '%s' gakoa ('%s' taldean)" -#: glib/gkeyfile.c:3485 +#: glib/gkeyfile.c:3637 msgid "Key file contains escape character at end of line" msgstr "Gako-fitxategiak ihes-karakterea dauka lerro amaieran" -#: glib/gkeyfile.c:3507 +#: glib/gkeyfile.c:3659 #, c-format msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'" msgstr "Gako-fitxategiak '%s' ihes-sekuentzia baliogabea dauka" -#: glib/gkeyfile.c:3649 +#: glib/gkeyfile.c:3801 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number." msgstr "'%s' balioa ezin da zenbaki gisa interpretatu" -#: glib/gkeyfile.c:3663 +#: glib/gkeyfile.c:3815 #, c-format msgid "Integer value '%s' out of range" msgstr "'%s' osoko balioa barrutitik kanpo" -#: glib/gkeyfile.c:3696 +#: glib/gkeyfile.c:3848 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number." msgstr "'%s' balioa ezin da zenbaki mugikor gisa interpretatu." -#: glib/gkeyfile.c:3720 +#: glib/gkeyfile.c:3872 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean." msgstr "'%s' balioa ezin da boolear gisa interpretatu" #: gio/gbufferedinputstream.c:415 gio/gbufferedinputstream.c:496 #: gio/ginputstream.c:186 gio/ginputstream.c:318 gio/ginputstream.c:557 -#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:657 +#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:721 #, c-format msgid "Too large count value passed to %s" msgstr "Zenbaketaren balio handiegia honi pasatuta: %s" #: gio/gbufferedinputstream.c:883 gio/ginputstream.c:892 gio/giostream.c:305 -#: gio/goutputstream.c:1108 +#: gio/goutputstream.c:1196 msgid "Stream is already closed" msgstr "Korrontea jadanik itxita dago" @@ -1198,7 +1198,7 @@ msgstr "Byteen sekuentzia baliogabea sarreran" msgid "Not enough space in destination" msgstr "Ez dago nahikoa lekurik helburuan" -#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:811 +#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:804 msgid "Cancellable initialization not supported" msgstr "Hasieratzea bertan behera uztea ez dago onartuta" @@ -1459,12 +1459,12 @@ msgstr "Sarrerako korronteak ez dauka irakurtzea inplementatuta" #. Translators: This is an error you get if there is #. * already an operation running against this stream when #. * you try to start one -#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1118 +#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1206 msgid "Stream has outstanding operation" msgstr "Korronteak eragiketa bat du lanean" #: gio/ginetsocketaddress.c:182 gio/ginetsocketaddress.c:199 -#: gio/gunixsocketaddress.c:218 +#: gio/gunixsocketaddress.c:222 msgid "Not enough space for socket address" msgstr "Ez dago nahikoa lekurik socket helbideentzako" @@ -1856,7 +1856,7 @@ msgstr "'%s' ostalariak '['baina ez']' dauka" msgid "Output stream doesn't implement write" msgstr "Irteerako korronteak ez dauka idaztea inplementatuta" -#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:781 +#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:845 msgid "Source stream is already closed" msgstr "Iturburuko korrontea jadanik itxi da" @@ -1885,35 +1885,35 @@ msgstr "Ezin da '%s' ebatzi aldi batean" msgid "Error resolving '%s'" msgstr "Errorea '%s' ebaztean" -#: gio/gschema-compile.c:505 +#: gio/gschema-compile.c:645 msgid "where to store the gschemas.compiled file" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:505 gio/gschema-compile.c:516 +#: gio/gschema-compile.c:645 gio/gschema-compile.c:656 msgid "DIRECTORY" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:506 +#: gio/gschema-compile.c:646 msgid "Do not write the gschema.compiled file" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:507 +#: gio/gschema-compile.c:647 msgid "Do not enforce key name restrictions" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:519 +#: gio/gschema-compile.c:659 msgid "" "Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n" "Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n" "and the cache file is called gschemas.compiled." msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:535 +#: gio/gschema-compile.c:675 #, c-format msgid "You should give exactly one directory name\n" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:567 +#: gio/gschema-compile.c:707 #, c-format msgid "No schema files found\n" msgstr "" @@ -1996,110 +1996,110 @@ msgstr "" msgid "Unknown command '%s'\n" msgstr "%s aukera ezezaguna" -#: gio/gsocket.c:282 +#: gio/gsocket.c:275 msgid "Invalid socket, not initialized" msgstr "Baliogabeko socket-a, hasieratu gabe dago" -#: gio/gsocket.c:289 +#: gio/gsocket.c:282 #, c-format msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s" msgstr "Baliogabeko socket-a, hasieratzeak huts egin du: %s" -#: gio/gsocket.c:297 +#: gio/gsocket.c:290 msgid "Socket is already closed" msgstr "Socket-a jadanik itxita dago" -#: gio/gsocket.c:305 gio/gsocket.c:2616 gio/gsocket.c:2660 +#: gio/gsocket.c:298 gio/gsocket.c:2609 gio/gsocket.c:2653 msgid "Socket I/O timed out" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:427 +#: gio/gsocket.c:420 #, c-format msgid "creating GSocket from fd: %s" msgstr "GSocket sortzen fd-tik: %s" -#: gio/gsocket.c:461 gio/gsocket.c:475 gio/gsocket.c:2027 +#: gio/gsocket.c:454 gio/gsocket.c:468 gio/gsocket.c:2020 #, c-format msgid "Unable to create socket: %s" msgstr "Ezin da socket-a sortu: %s" -#: gio/gsocket.c:461 +#: gio/gsocket.c:454 msgid "Unknown protocol was specified" msgstr "Protokolo ezezaguna zehaztu da" -#: gio/gsocket.c:1225 +#: gio/gsocket.c:1218 #, c-format msgid "could not get local address: %s" msgstr "ezin izan da lokaleko helbidea lortu: %s" -#: gio/gsocket.c:1258 +#: gio/gsocket.c:1251 #, c-format msgid "could not get remote address: %s" msgstr "ezin izan da urruneko helbidea lortu: %s" -#: gio/gsocket.c:1316 +#: gio/gsocket.c:1309 #, c-format msgid "could not listen: %s" msgstr "ezin izan da entzun: %s" -#: gio/gsocket.c:1390 +#: gio/gsocket.c:1383 #, c-format msgid "Error binding to address: %s" msgstr "Errorea helbidea lotzean: %s" -#: gio/gsocket.c:1510 +#: gio/gsocket.c:1503 #, c-format msgid "Error accepting connection: %s" msgstr "Errorea konexioa onartzean: %s" -#: gio/gsocket.c:1623 +#: gio/gsocket.c:1616 msgid "Error connecting: " msgstr "Errorea konektatzean: " -#: gio/gsocket.c:1627 +#: gio/gsocket.c:1620 msgid "Connection in progress" msgstr "Konexioa lantzen" -#: gio/gsocket.c:1632 +#: gio/gsocket.c:1625 #, c-format msgid "Error connecting: %s" msgstr "Errorea konektatzean: %s" -#: gio/gsocket.c:1675 +#: gio/gsocket.c:1668 #, c-format msgid "Unable to get pending error: %s" msgstr "Ezin da falta diren erroreak lortu: %s" -#: gio/gsocket.c:1771 +#: gio/gsocket.c:1764 #, c-format msgid "Error receiving data: %s" msgstr "Errorea datuak jasotzean: %s" -#: gio/gsocket.c:1914 +#: gio/gsocket.c:1907 #, c-format msgid "Error sending data: %s" msgstr "Errorea datuak bidaltzean: %s" -#: gio/gsocket.c:2106 +#: gio/gsocket.c:2099 #, c-format msgid "Error closing socket: %s" msgstr "Errorea socket-a ixtean: %s" -#: gio/gsocket.c:2609 +#: gio/gsocket.c:2602 #, c-format msgid "Waiting for socket condition: %s" msgstr "Socket-aren baldintzen zai: %s" -#: gio/gsocket.c:2866 gio/gsocket.c:2947 +#: gio/gsocket.c:2859 gio/gsocket.c:2940 #, c-format msgid "Error sending message: %s" msgstr "Errorea mezua bidaltzean: %s" -#: gio/gsocket.c:2891 +#: gio/gsocket.c:2884 msgid "GSocketControlMessage not supported on windows" msgstr "GSocketControlMessage ez da windows sisteman onartzen" -#: gio/gsocket.c:3149 gio/gsocket.c:3287 +#: gio/gsocket.c:3143 gio/gsocket.c:3284 #, c-format msgid "Error receiving message: %s" msgstr "Errorea mezua jasotzean: %s" @@ -2121,24 +2121,56 @@ msgstr "Gehitutako socket-a itxi da" msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding" msgstr "Ezin da GThemedIcon kodeketaren %d bertsioa kudeatu" -#: gio/gunixconnection.c:151 +#: gio/gunixconnection.c:165 gio/gunixconnection.c:502 #, c-format msgid "Expecting 1 control message, got %d" msgstr "Kontroleko mezu 1 espero zen, %d lortu dira" -#: gio/gunixconnection.c:164 +#: gio/gunixconnection.c:178 gio/gunixconnection.c:512 msgid "Unexpected type of ancillary data" msgstr "Ustekabeko datu-laguntzaile mota" -#: gio/gunixconnection.c:182 +#: gio/gunixconnection.c:196 #, c-format msgid "Expecting one fd, but got %d\n" msgstr "fd bat espero zen, baina %d lortuta\n" -#: gio/gunixconnection.c:198 +#: gio/gunixconnection.c:212 msgid "Received invalid fd" msgstr "Baliogabeko fd jasota" +#: gio/gunixconnection.c:359 +#, fuzzy +msgid "Error sending credentials: " +msgstr "Errorea datuak bidaltzean: %s" + +#: gio/gunixconnection.c:436 +#, c-format +msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:445 +#, c-format +msgid "" +"Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for " +"socket. Expected %d bytes, got %d" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:462 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s" +msgstr "Errorea fitxategia izenez aldatzean: %s" + +#: gio/gunixconnection.c:492 +msgid "" +"Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:535 +#, c-format +msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s" +msgstr "" + #: gio/gunixinputstream.c:354 gio/gunixinputstream.c:374 #: gio/gunixinputstream.c:452 gio/gunixoutputstream.c:439 #, c-format @@ -2160,7 +2192,7 @@ msgstr "Fitxategi-sistemaren erroa" msgid "Error writing to unix: %s" msgstr "Errorea UNIXen idaztean: %s" -#: gio/gunixsocketaddress.c:241 +#: gio/gunixsocketaddress.c:245 msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system" msgstr "" "Unix-eko domeinuen socket helbide abstraktuak ez daude sistema honetan " @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-23 20:25-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-14 11:05-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-04 18:36+0330\n" "Last-Translator: Roozbeh Pournader <roozbeh@farsiweb.info>\n" "Language-Team: Persian\n" @@ -762,7 +762,7 @@ msgstr "" msgid "previously-checked referenced subpattern not found" msgstr "" -#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1603 +#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1639 #, c-format msgid "Error while matching regular expression %s: %s" msgstr "" @@ -785,44 +785,44 @@ msgstr "خطا در سطر %Id نویسهٔ %Id:†%s" msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2031 +#: glib/gregex.c:2067 msgid "hexadecimal digit or '}' expected" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2047 +#: glib/gregex.c:2083 msgid "hexadecimal digit expected" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2087 +#: glib/gregex.c:2123 msgid "missing '<' in symbolic reference" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2096 +#: glib/gregex.c:2132 #, fuzzy msgid "unfinished symbolic reference" msgstr "ارجاع نهادی ناتمام" -#: glib/gregex.c:2103 +#: glib/gregex.c:2139 msgid "zero-length symbolic reference" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2114 +#: glib/gregex.c:2150 msgid "digit expected" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2132 +#: glib/gregex.c:2168 msgid "illegal symbolic reference" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2194 +#: glib/gregex.c:2230 msgid "stray final '\\'" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2198 +#: glib/gregex.c:2234 msgid "unknown escape sequence" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2208 +#: glib/gregex.c:2244 #, c-format msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s" msgstr "" @@ -1026,73 +1026,73 @@ msgstr "â€%s یک آرگومان Ú©Ù… دارد" msgid "Unknown option %s" msgstr "گزینهٔ نامعلوم %s" -#: glib/gkeyfile.c:361 +#: glib/gkeyfile.c:363 #, fuzzy msgid "Valid key file could not be found in search dirs" msgstr "پروندهٔ کلید معتبر در شاخه‌های داده یاÙت نمی‌شود" -#: glib/gkeyfile.c:396 +#: glib/gkeyfile.c:398 msgid "Not a regular file" msgstr "پرونده متعار٠نیست" -#: glib/gkeyfile.c:404 +#: glib/gkeyfile.c:406 msgid "File is empty" msgstr "پرونده خالی است" -#: glib/gkeyfile.c:763 +#: glib/gkeyfile.c:765 #, c-format msgid "" "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment" msgstr "پرونده کلید Øاوی خط «%s» است Ú©Ù‡ جÙت کلیدâ€Ù…قدار، گروه یا ØªÙˆØ¶ÛŒØ Ù†ÛŒØ³Øª" -#: glib/gkeyfile.c:823 +#: glib/gkeyfile.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid group name: %s" msgstr "نام برنامهٔ نامعتبر: %s" -#: glib/gkeyfile.c:845 +#: glib/gkeyfile.c:847 msgid "Key file does not start with a group" msgstr "پروندهٔ کلید با یک گروه آغاز نمی‌شود" -#: glib/gkeyfile.c:871 +#: glib/gkeyfile.c:873 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid key name: %s" msgstr "نام برنامهٔ نامعتبر: %s" -#: glib/gkeyfile.c:898 +#: glib/gkeyfile.c:900 #, c-format msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'" msgstr "پروندهٔ کلید Øاوی کدگذاری پشتیبانی نشدهٔ «%s» است" -#: glib/gkeyfile.c:1114 glib/gkeyfile.c:1276 glib/gkeyfile.c:2505 -#: glib/gkeyfile.c:2571 glib/gkeyfile.c:2706 glib/gkeyfile.c:2839 -#: glib/gkeyfile.c:2992 glib/gkeyfile.c:3179 glib/gkeyfile.c:3240 +#: glib/gkeyfile.c:1116 glib/gkeyfile.c:1278 glib/gkeyfile.c:2657 +#: glib/gkeyfile.c:2723 glib/gkeyfile.c:2858 glib/gkeyfile.c:2991 +#: glib/gkeyfile.c:3144 glib/gkeyfile.c:3331 glib/gkeyfile.c:3392 #, c-format msgid "Key file does not have group '%s'" msgstr "پروندهٔ کلید گروه «%s» را ندارد" -#: glib/gkeyfile.c:1288 +#: glib/gkeyfile.c:1290 #, c-format msgid "Key file does not have key '%s'" msgstr "پروندهٔ کلید، کلید «%s» را ندارد" -#: glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1510 +#: glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1512 #, c-format msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8" msgstr "پروندهٔ کلید Øاوی کلید «%s» با مقدار «%s» است Ú©Ù‡ UTF-8 نیست" -#: glib/gkeyfile.c:1415 glib/gkeyfile.c:1909 +#: glib/gkeyfile.c:1417 glib/gkeyfile.c:1911 #, c-format msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted." msgstr "پروندهٔ کلید Øاوی کلید «%s» است Ú©Ù‡ مقداری دارد Ú©Ù‡ قابل تÙسیر نیست." -#: glib/gkeyfile.c:1530 +#: glib/gkeyfile.c:1532 #, fuzzy, c-format msgid "" "Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted." msgstr "پروندهٔ کلید Øاوی کلید «%s» است Ú©Ù‡ مقداری دارد Ú©Ù‡ قابل تÙسیر نیست." -#: glib/gkeyfile.c:2124 glib/gkeyfile.c:2336 +#: glib/gkeyfile.c:2126 glib/gkeyfile.c:2488 #, c-format msgid "" "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be " @@ -1100,49 +1100,49 @@ msgid "" msgstr "" "پروندهٔ کلید Øاوی کلید «%s» در گروه «%s» است Ú©Ù‡ مقداری دارد Ú©Ù‡ قابل تÙسیر نیست" -#: glib/gkeyfile.c:2520 glib/gkeyfile.c:2721 glib/gkeyfile.c:3251 +#: glib/gkeyfile.c:2672 glib/gkeyfile.c:2873 glib/gkeyfile.c:3403 #, c-format msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'" msgstr "پروندهٔ کلید، کلید «%s» در گروه «%s» را ندارد" -#: glib/gkeyfile.c:3485 +#: glib/gkeyfile.c:3637 msgid "Key file contains escape character at end of line" msgstr "پرونده کلید شامل نویسهٔ گریز در انتهای خط است" -#: glib/gkeyfile.c:3507 +#: glib/gkeyfile.c:3659 #, c-format msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'" msgstr "پروندهٔ کلید Øاوی دنبالهٔ گریز نامعتبر «%s» است" -#: glib/gkeyfile.c:3649 +#: glib/gkeyfile.c:3801 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number." msgstr "مقدار «%s» را نمی‌توان به عدد تÙسیر کرد" -#: glib/gkeyfile.c:3663 +#: glib/gkeyfile.c:3815 #, c-format msgid "Integer value '%s' out of range" msgstr "مقدار صØÛŒØ Â«%s» خارج از Ù…Øدوده است" -#: glib/gkeyfile.c:3696 +#: glib/gkeyfile.c:3848 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number." msgstr "مقدار «%s» را نمی‌توان به عدد اعشاری تÙسیر کرد" -#: glib/gkeyfile.c:3720 +#: glib/gkeyfile.c:3872 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean." msgstr "مقدار «%s» را نمی‌توان به مقدار بولی تÙسیر کرد" #: gio/gbufferedinputstream.c:415 gio/gbufferedinputstream.c:496 #: gio/ginputstream.c:186 gio/ginputstream.c:318 gio/ginputstream.c:557 -#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:657 +#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:721 #, c-format msgid "Too large count value passed to %s" msgstr "" #: gio/gbufferedinputstream.c:883 gio/ginputstream.c:892 gio/giostream.c:305 -#: gio/goutputstream.c:1108 +#: gio/goutputstream.c:1196 msgid "Stream is already closed" msgstr "" @@ -1164,7 +1164,7 @@ msgstr "دنبالهٔ بایتی نامعتبر در ورودی تبدیل" msgid "Not enough space in destination" msgstr "" -#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:811 +#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:804 #, fuzzy msgid "Cancellable initialization not supported" msgstr "پیوندهای نمادی پشتیبانی نمی‌شوند" @@ -1430,12 +1430,12 @@ msgstr "" #. Translators: This is an error you get if there is #. * already an operation running against this stream when #. * you try to start one -#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1118 +#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1206 msgid "Stream has outstanding operation" msgstr "" #: gio/ginetsocketaddress.c:182 gio/ginetsocketaddress.c:199 -#: gio/gunixsocketaddress.c:218 +#: gio/gunixsocketaddress.c:222 msgid "Not enough space for socket address" msgstr "" @@ -1822,7 +1822,7 @@ msgstr "" msgid "Output stream doesn't implement write" msgstr "" -#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:781 +#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:845 msgid "Source stream is already closed" msgstr "" @@ -1851,35 +1851,35 @@ msgstr "" msgid "Error resolving '%s'" msgstr "خطا در خواندن پروندهٔ «‎%s»â€: %s" -#: gio/gschema-compile.c:505 +#: gio/gschema-compile.c:645 msgid "where to store the gschemas.compiled file" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:505 gio/gschema-compile.c:516 +#: gio/gschema-compile.c:645 gio/gschema-compile.c:656 msgid "DIRECTORY" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:506 +#: gio/gschema-compile.c:646 msgid "Do not write the gschema.compiled file" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:507 +#: gio/gschema-compile.c:647 msgid "Do not enforce key name restrictions" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:519 +#: gio/gschema-compile.c:659 msgid "" "Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n" "Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n" "and the cache file is called gschemas.compiled." msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:535 +#: gio/gschema-compile.c:675 #, c-format msgid "You should give exactly one directory name\n" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:567 +#: gio/gschema-compile.c:707 #, c-format msgid "No schema files found\n" msgstr "" @@ -1962,111 +1962,111 @@ msgstr "" msgid "Unknown command '%s'\n" msgstr "گزینهٔ نامعلوم %s" -#: gio/gsocket.c:282 +#: gio/gsocket.c:275 msgid "Invalid socket, not initialized" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:289 +#: gio/gsocket.c:282 #, c-format msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:297 +#: gio/gsocket.c:290 msgid "Socket is already closed" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:305 gio/gsocket.c:2616 gio/gsocket.c:2660 +#: gio/gsocket.c:298 gio/gsocket.c:2609 gio/gsocket.c:2653 msgid "Socket I/O timed out" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:427 +#: gio/gsocket.c:420 #, fuzzy, c-format msgid "creating GSocket from fd: %s" msgstr "خطا در خواندن پروندهٔ «‎%s»â€: %s" -#: gio/gsocket.c:461 gio/gsocket.c:475 gio/gsocket.c:2027 +#: gio/gsocket.c:454 gio/gsocket.c:468 gio/gsocket.c:2020 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create socket: %s" msgstr "ایجاد پروندهٔ «‎%s» شکست خورد: %s" -#: gio/gsocket.c:461 +#: gio/gsocket.c:454 msgid "Unknown protocol was specified" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:1225 +#: gio/gsocket.c:1218 #, c-format msgid "could not get local address: %s" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:1258 +#: gio/gsocket.c:1251 #, fuzzy, c-format msgid "could not get remote address: %s" msgstr "نمی‌توان %Ilu بایت برای خواندن پروندهٔ «%s» تخصیص داد" -#: gio/gsocket.c:1316 +#: gio/gsocket.c:1309 #, c-format msgid "could not listen: %s" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:1390 +#: gio/gsocket.c:1383 #, fuzzy, c-format msgid "Error binding to address: %s" msgstr "خطا در خواندن پروندهٔ «‎%s»â€: %s" -#: gio/gsocket.c:1510 +#: gio/gsocket.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "Error accepting connection: %s" msgstr "خطا در Øین تبدیل: %s" -#: gio/gsocket.c:1623 +#: gio/gsocket.c:1616 #, fuzzy msgid "Error connecting: " msgstr "خطا در خواندن پروندهٔ «‎%s»â€: %s" -#: gio/gsocket.c:1627 +#: gio/gsocket.c:1620 msgid "Connection in progress" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:1632 +#: gio/gsocket.c:1625 #, fuzzy, c-format msgid "Error connecting: %s" msgstr "خطا در خواندن پروندهٔ «‎%s»â€: %s" -#: gio/gsocket.c:1675 +#: gio/gsocket.c:1668 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get pending error: %s" msgstr "ایجاد پروندهٔ «‎%s» شکست خورد: %s" -#: gio/gsocket.c:1771 +#: gio/gsocket.c:1764 #, fuzzy, c-format msgid "Error receiving data: %s" msgstr "خطا در خواندن پروندهٔ «‎%s»â€: %s" -#: gio/gsocket.c:1914 +#: gio/gsocket.c:1907 #, fuzzy, c-format msgid "Error sending data: %s" msgstr "خطا در خواندن پروندهٔ «‎%s»â€: %s" -#: gio/gsocket.c:2106 +#: gio/gsocket.c:2099 #, fuzzy, c-format msgid "Error closing socket: %s" msgstr "خطا در خواندن پروندهٔ «‎%s»â€: %s" -#: gio/gsocket.c:2609 +#: gio/gsocket.c:2602 #, c-format msgid "Waiting for socket condition: %s" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:2866 gio/gsocket.c:2947 +#: gio/gsocket.c:2859 gio/gsocket.c:2940 #, fuzzy, c-format msgid "Error sending message: %s" msgstr "خطا در خواندن پروندهٔ «‎%s»â€: %s" -#: gio/gsocket.c:2891 +#: gio/gsocket.c:2884 msgid "GSocketControlMessage not supported on windows" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:3149 gio/gsocket.c:3287 +#: gio/gsocket.c:3143 gio/gsocket.c:3284 #, fuzzy, c-format msgid "Error receiving message: %s" msgstr "خطا در خواندن پروندهٔ «‎%s»â€: %s" @@ -2088,24 +2088,56 @@ msgstr "" msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding" msgstr "" -#: gio/gunixconnection.c:151 +#: gio/gunixconnection.c:165 gio/gunixconnection.c:502 #, c-format msgid "Expecting 1 control message, got %d" msgstr "" -#: gio/gunixconnection.c:164 +#: gio/gunixconnection.c:178 gio/gunixconnection.c:512 msgid "Unexpected type of ancillary data" msgstr "" -#: gio/gunixconnection.c:182 +#: gio/gunixconnection.c:196 #, c-format msgid "Expecting one fd, but got %d\n" msgstr "" -#: gio/gunixconnection.c:198 +#: gio/gunixconnection.c:212 msgid "Received invalid fd" msgstr "" +#: gio/gunixconnection.c:359 +#, fuzzy +msgid "Error sending credentials: " +msgstr "خطا در خواندن پروندهٔ «‎%s»â€: %s" + +#: gio/gunixconnection.c:436 +#, c-format +msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:445 +#, c-format +msgid "" +"Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for " +"socket. Expected %d bytes, got %d" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:462 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s" +msgstr "خطا در خواندن پروندهٔ «‎%s»â€: %s" + +#: gio/gunixconnection.c:492 +msgid "" +"Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:535 +#, c-format +msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s" +msgstr "" + #: gio/gunixinputstream.c:354 gio/gunixinputstream.c:374 #: gio/gunixinputstream.c:452 gio/gunixoutputstream.c:439 #, fuzzy, c-format @@ -2127,7 +2159,7 @@ msgstr "" msgid "Error writing to unix: %s" msgstr "خطا در تجزیهٔ گزینهٔ %s" -#: gio/gunixsocketaddress.c:241 +#: gio/gunixsocketaddress.c:245 msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system" msgstr "" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-23 20:25-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-14 11:05-0400\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-20 00:00+0200\n" "Last-Translator: Tommi Vainikainen <thv@iki.fi>\n" "Language-Team: Finnish <gnome-fi-laatu@lists.sourceforge.net>\n" @@ -772,7 +772,7 @@ msgstr "käännöksen työalueen koko loppui kesken" msgid "previously-checked referenced subpattern not found" msgstr "aiemmin tarkistettua ja viitattua alimallia ei löydy" -#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1603 +#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1639 #, c-format msgid "Error while matching regular expression %s: %s" msgstr "Virhe täsmätessä säännöllistä lauseketta %s: %s" @@ -795,43 +795,43 @@ msgstr "Virhe säännöllisessä lausekkeessa %s kohdassa %d: %s" msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s" msgstr "Virhe optimoitaessa säännöllistä lauseketta %s: %s" -#: glib/gregex.c:2031 +#: glib/gregex.c:2067 msgid "hexadecimal digit or '}' expected" msgstr "odotettiin heksadesimaalista numeroa tai merkkiä â€}â€" -#: glib/gregex.c:2047 +#: glib/gregex.c:2083 msgid "hexadecimal digit expected" msgstr "odotettiin heksadesimaalista numeroa" -#: glib/gregex.c:2087 +#: glib/gregex.c:2123 msgid "missing '<' in symbolic reference" msgstr "merkki '<' puuttuu symbolisesta viitteestä" -#: glib/gregex.c:2096 +#: glib/gregex.c:2132 msgid "unfinished symbolic reference" msgstr "päättämätön symbolinen viite" -#: glib/gregex.c:2103 +#: glib/gregex.c:2139 msgid "zero-length symbolic reference" msgstr "nollan mittainen symbolinen viite" -#: glib/gregex.c:2114 +#: glib/gregex.c:2150 msgid "digit expected" msgstr "odotettiin numeroa" -#: glib/gregex.c:2132 +#: glib/gregex.c:2168 msgid "illegal symbolic reference" msgstr "virheellinen symbolinen viite" -#: glib/gregex.c:2194 +#: glib/gregex.c:2230 msgid "stray final '\\'" msgstr "ylimääräinen päättävä '\\'" -#: glib/gregex.c:2198 +#: glib/gregex.c:2234 msgid "unknown escape sequence" msgstr "tuntematon escape-jono" -#: glib/gregex.c:2208 +#: glib/gregex.c:2244 #, c-format msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s" msgstr "Virhe tulkittaessa korvaavaa tekstiä â€%s†kohdassa %lu: %s" @@ -1037,19 +1037,19 @@ msgstr "Puuttuva argumentti kohteelle %s" msgid "Unknown option %s" msgstr "Tuntematon valitsin %s" -#: glib/gkeyfile.c:361 +#: glib/gkeyfile.c:363 msgid "Valid key file could not be found in search dirs" msgstr "Kelvollista avaintiedostoa ei löytynyt haetuista kansioista" -#: glib/gkeyfile.c:396 +#: glib/gkeyfile.c:398 msgid "Not a regular file" msgstr "Ei tavallinen tiedosto" -#: glib/gkeyfile.c:404 +#: glib/gkeyfile.c:406 msgid "File is empty" msgstr "Tiedosto on tyhjä" -#: glib/gkeyfile.c:763 +#: glib/gkeyfile.c:765 #, c-format msgid "" "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment" @@ -1057,57 +1057,57 @@ msgstr "" "Avaintiedosto sisältää rivin â€%sâ€, joka ei ole avain-arvopari, ryhmä tai " "kommentti" -#: glib/gkeyfile.c:823 +#: glib/gkeyfile.c:825 #, c-format msgid "Invalid group name: %s" msgstr "Virheellinen ryhmän nimi: %s" -#: glib/gkeyfile.c:845 +#: glib/gkeyfile.c:847 msgid "Key file does not start with a group" msgstr "Avaintiedosto ei ala ryhmällä" -#: glib/gkeyfile.c:871 +#: glib/gkeyfile.c:873 #, c-format msgid "Invalid key name: %s" msgstr "Virheellinen avaimen nimi: %s" -#: glib/gkeyfile.c:898 +#: glib/gkeyfile.c:900 #, c-format msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'" msgstr "Avaintiedosto sisältää ei-tuetun koodauksen â€%sâ€" -#: glib/gkeyfile.c:1114 glib/gkeyfile.c:1276 glib/gkeyfile.c:2505 -#: glib/gkeyfile.c:2571 glib/gkeyfile.c:2706 glib/gkeyfile.c:2839 -#: glib/gkeyfile.c:2992 glib/gkeyfile.c:3179 glib/gkeyfile.c:3240 +#: glib/gkeyfile.c:1116 glib/gkeyfile.c:1278 glib/gkeyfile.c:2657 +#: glib/gkeyfile.c:2723 glib/gkeyfile.c:2858 glib/gkeyfile.c:2991 +#: glib/gkeyfile.c:3144 glib/gkeyfile.c:3331 glib/gkeyfile.c:3392 #, c-format msgid "Key file does not have group '%s'" msgstr "Avaintiedostossa ei ole ryhmää â€%sâ€" -#: glib/gkeyfile.c:1288 +#: glib/gkeyfile.c:1290 #, c-format msgid "Key file does not have key '%s'" msgstr "Avaintiedostossa ei ole avainta â€%sâ€" -#: glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1510 +#: glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1512 #, c-format msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8" msgstr "" "Avaintiedosto sisältää avaimen â€%s†arvolla â€%sâ€, joka ei ole UTF-8-" "merkkijono" -#: glib/gkeyfile.c:1415 glib/gkeyfile.c:1909 +#: glib/gkeyfile.c:1417 glib/gkeyfile.c:1911 #, c-format msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted." msgstr "Avaintiedosto sisältää avaimen â€%sâ€, jonka arvoa ei voida tulkita." -#: glib/gkeyfile.c:1530 +#: glib/gkeyfile.c:1532 #, c-format msgid "" "Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted." msgstr "" "Avaintiedosto sisältää avaimen â€%sâ€, jolla on arvo, jota ei voida tulkita." -#: glib/gkeyfile.c:2124 glib/gkeyfile.c:2336 +#: glib/gkeyfile.c:2126 glib/gkeyfile.c:2488 #, c-format msgid "" "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be " @@ -1116,49 +1116,49 @@ msgstr "" "Avaintiedosto sisältää avaimen â€%sâ€, jolla on arvo, jota ei voida tulkita, " "ryhmässä â€%sâ€." -#: glib/gkeyfile.c:2520 glib/gkeyfile.c:2721 glib/gkeyfile.c:3251 +#: glib/gkeyfile.c:2672 glib/gkeyfile.c:2873 glib/gkeyfile.c:3403 #, c-format msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'" msgstr "Avaintiedostossa ei ole avainta â€%s†ryhmässä â€%sâ€" -#: glib/gkeyfile.c:3485 +#: glib/gkeyfile.c:3637 msgid "Key file contains escape character at end of line" msgstr "Avaintiedosto sisältää escape-jonon rivin lopussa" -#: glib/gkeyfile.c:3507 +#: glib/gkeyfile.c:3659 #, c-format msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'" msgstr "Avaintiedostossa on virheellinen escape-jono â€%sâ€" -#: glib/gkeyfile.c:3649 +#: glib/gkeyfile.c:3801 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number." msgstr "Arvoa â€%s†ei voida tulkita numeroksi." -#: glib/gkeyfile.c:3663 +#: glib/gkeyfile.c:3815 #, c-format msgid "Integer value '%s' out of range" msgstr "Kokonaisluku â€%s†on sallitun alueen ulkopuolella" -#: glib/gkeyfile.c:3696 +#: glib/gkeyfile.c:3848 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number." msgstr "Arvoa â€%s†ei voida tulkita liukuluvuksi." -#: glib/gkeyfile.c:3720 +#: glib/gkeyfile.c:3872 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean." msgstr "Arvoa â€%s†ei voida tulkita totuusarvoksi." #: gio/gbufferedinputstream.c:415 gio/gbufferedinputstream.c:496 #: gio/ginputstream.c:186 gio/ginputstream.c:318 gio/ginputstream.c:557 -#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:657 +#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:721 #, c-format msgid "Too large count value passed to %s" msgstr "Liian suuri laskuriarvo välitetty kohteelle %s" #: gio/gbufferedinputstream.c:883 gio/ginputstream.c:892 gio/giostream.c:305 -#: gio/goutputstream.c:1108 +#: gio/goutputstream.c:1196 msgid "Stream is already closed" msgstr "Virta on jo suljettu" @@ -1179,7 +1179,7 @@ msgstr "Virheellinen monitavusarja syötteessä" msgid "Not enough space in destination" msgstr "Kohteessa ei ole tarpeeksi tilaa" -#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:811 +#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:804 msgid "Cancellable initialization not supported" msgstr "Keskeytyskelpoinen alustus ei ole tuettu" @@ -1439,12 +1439,12 @@ msgstr "Syötevirta ei toteuta lukua" #. Translators: This is an error you get if there is #. * already an operation running against this stream when #. * you try to start one -#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1118 +#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1206 msgid "Stream has outstanding operation" msgstr "Virrassa on toiminto odottamassa" #: gio/ginetsocketaddress.c:182 gio/ginetsocketaddress.c:199 -#: gio/gunixsocketaddress.c:218 +#: gio/gunixsocketaddress.c:222 msgid "Not enough space for socket address" msgstr "Pistokeosoitteelle ei ole tarpeeksi tilaa" @@ -1831,7 +1831,7 @@ msgstr "Isäntänimi â€%s†sisältää merkin â€[â€, mutta ei â€]â€" msgid "Output stream doesn't implement write" msgstr "Tulostevirta ei toteuta kirjoitusta" -#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:781 +#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:845 msgid "Source stream is already closed" msgstr "Lähdevirta on jo suljettu" @@ -1860,35 +1860,35 @@ msgstr "Tilapäisesti ei voida selvittää palvelua â€%sâ€" msgid "Error resolving '%s'" msgstr "Virhe selvitettäessä palvelua â€%sâ€" -#: gio/gschema-compile.c:505 +#: gio/gschema-compile.c:645 msgid "where to store the gschemas.compiled file" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:505 gio/gschema-compile.c:516 +#: gio/gschema-compile.c:645 gio/gschema-compile.c:656 msgid "DIRECTORY" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:506 +#: gio/gschema-compile.c:646 msgid "Do not write the gschema.compiled file" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:507 +#: gio/gschema-compile.c:647 msgid "Do not enforce key name restrictions" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:519 +#: gio/gschema-compile.c:659 msgid "" "Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n" "Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n" "and the cache file is called gschemas.compiled." msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:535 +#: gio/gschema-compile.c:675 #, c-format msgid "You should give exactly one directory name\n" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:567 +#: gio/gschema-compile.c:707 #, c-format msgid "No schema files found\n" msgstr "" @@ -1971,110 +1971,110 @@ msgstr "" msgid "Unknown command '%s'\n" msgstr "Tuntematon valitsin %s" -#: gio/gsocket.c:282 +#: gio/gsocket.c:275 msgid "Invalid socket, not initialized" msgstr "Virheellinen pistoke, alustamaton" -#: gio/gsocket.c:289 +#: gio/gsocket.c:282 #, c-format msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s" msgstr "Virheellinen pistoke, alustus epäonnistui: %s" -#: gio/gsocket.c:297 +#: gio/gsocket.c:290 msgid "Socket is already closed" msgstr "Pistoke on jo suljettu" -#: gio/gsocket.c:305 gio/gsocket.c:2616 gio/gsocket.c:2660 +#: gio/gsocket.c:298 gio/gsocket.c:2609 gio/gsocket.c:2653 msgid "Socket I/O timed out" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:427 +#: gio/gsocket.c:420 #, c-format msgid "creating GSocket from fd: %s" msgstr "luodaan GSocket tiedostokahvasta: %s" -#: gio/gsocket.c:461 gio/gsocket.c:475 gio/gsocket.c:2027 +#: gio/gsocket.c:454 gio/gsocket.c:468 gio/gsocket.c:2020 #, c-format msgid "Unable to create socket: %s" msgstr "Pistoketta ei voi luoda: %s" -#: gio/gsocket.c:461 +#: gio/gsocket.c:454 msgid "Unknown protocol was specified" msgstr "Tuntematon protokolla määritetty" -#: gio/gsocket.c:1225 +#: gio/gsocket.c:1218 #, c-format msgid "could not get local address: %s" msgstr "ei saatu paikallista osoitetta: %s" -#: gio/gsocket.c:1258 +#: gio/gsocket.c:1251 #, c-format msgid "could not get remote address: %s" msgstr "ei saatu etäosoitetta: %s" -#: gio/gsocket.c:1316 +#: gio/gsocket.c:1309 #, c-format msgid "could not listen: %s" msgstr "ei voitu kuunnella: %s" -#: gio/gsocket.c:1390 +#: gio/gsocket.c:1383 #, c-format msgid "Error binding to address: %s" msgstr "Virhe sidottaessa osoitetta: %s" -#: gio/gsocket.c:1510 +#: gio/gsocket.c:1503 #, c-format msgid "Error accepting connection: %s" msgstr "Virhe hyväksyttäessä yhteyttä: %s" -#: gio/gsocket.c:1623 +#: gio/gsocket.c:1616 msgid "Error connecting: " msgstr "Virhe yhteydenotossa: " -#: gio/gsocket.c:1627 +#: gio/gsocket.c:1620 msgid "Connection in progress" msgstr "Yhteydenotto meneillään" -#: gio/gsocket.c:1632 +#: gio/gsocket.c:1625 #, c-format msgid "Error connecting: %s" msgstr "Virhe yhteydenotossa: %s" -#: gio/gsocket.c:1675 +#: gio/gsocket.c:1668 #, c-format msgid "Unable to get pending error: %s" msgstr "Ei saatu tulossa olevaa virhettä: %s" -#: gio/gsocket.c:1771 +#: gio/gsocket.c:1764 #, c-format msgid "Error receiving data: %s" msgstr "Virhe vastaanotettaessa dataa: %s" -#: gio/gsocket.c:1914 +#: gio/gsocket.c:1907 #, c-format msgid "Error sending data: %s" msgstr "Virhe lähetettäessä dataa: %s" -#: gio/gsocket.c:2106 +#: gio/gsocket.c:2099 #, c-format msgid "Error closing socket: %s" msgstr "Virhe suljettaessa pistoketta: %s" -#: gio/gsocket.c:2609 +#: gio/gsocket.c:2602 #, c-format msgid "Waiting for socket condition: %s" msgstr "Odotetaan pistoke-ehtoa: %s" -#: gio/gsocket.c:2866 gio/gsocket.c:2947 +#: gio/gsocket.c:2859 gio/gsocket.c:2940 #, c-format msgid "Error sending message: %s" msgstr "Virhe lähetettäessä viestiä: %s" -#: gio/gsocket.c:2891 +#: gio/gsocket.c:2884 msgid "GSocketControlMessage not supported on windows" msgstr "GSocketControlMessage ei ole tuettu windowis-alustalla" -#: gio/gsocket.c:3149 gio/gsocket.c:3287 +#: gio/gsocket.c:3143 gio/gsocket.c:3284 #, c-format msgid "Error receiving message: %s" msgstr "Virhe vastaanotettaessa viestiä: %s" @@ -2096,24 +2096,56 @@ msgstr "Lisätty pistoke on suljettu" msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding" msgstr "GThemeIcon-koodauksen versiota %d ei voi käsitellä" -#: gio/gunixconnection.c:151 +#: gio/gunixconnection.c:165 gio/gunixconnection.c:502 #, c-format msgid "Expecting 1 control message, got %d" msgstr "Odotettiin yhtä ohjausviestiä, saatuun %d" -#: gio/gunixconnection.c:164 +#: gio/gunixconnection.c:178 gio/gunixconnection.c:512 msgid "Unexpected type of ancillary data" msgstr "Odottamaton lisädatan tyyppi" -#: gio/gunixconnection.c:182 +#: gio/gunixconnection.c:196 #, c-format msgid "Expecting one fd, but got %d\n" msgstr "Odotettiin yhtä tiedostokahvaa, mutta saatiin %d\n" -#: gio/gunixconnection.c:198 +#: gio/gunixconnection.c:212 msgid "Received invalid fd" msgstr "Vastaanotettiin kelvoton tiedostokahva" +#: gio/gunixconnection.c:359 +#, fuzzy +msgid "Error sending credentials: " +msgstr "Virhe lähetettäessä dataa: %s" + +#: gio/gunixconnection.c:436 +#, c-format +msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:445 +#, c-format +msgid "" +"Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for " +"socket. Expected %d bytes, got %d" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:462 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s" +msgstr "Virhe nimettäessä tiedostoa uudestaan: %s" + +#: gio/gunixconnection.c:492 +msgid "" +"Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:535 +#, c-format +msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s" +msgstr "" + #: gio/gunixinputstream.c:354 gio/gunixinputstream.c:374 #: gio/gunixinputstream.c:452 gio/gunixoutputstream.c:439 #, c-format @@ -2135,7 +2167,7 @@ msgstr "Tiedostojärjestelmän juuri" msgid "Error writing to unix: %s" msgstr "Virhe käsiteltäessä UNIX:iin: %s" -#: gio/gunixsocketaddress.c:241 +#: gio/gunixsocketaddress.c:245 msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system" msgstr "" "Abstraktit unix-domainin pistokeosoitteet eivät ole tuettuja tässä " @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-23 20:25-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-14 11:05-0400\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-05 22:31+0100\n" "Last-Translator: Claude Paroz <claude@2xlibre.net>\n" "Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n" @@ -805,7 +805,7 @@ msgstr "dépassement de capacité en compilant l'espace de travail" msgid "previously-checked referenced subpattern not found" msgstr "un sous-motif référencé et précédemment vérifié n'a pas été trouvé" -#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1603 +#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1639 #, c-format msgid "Error while matching regular expression %s: %s" msgstr "Erreur lors de la correspondance de l'expression régulière %s : %s" @@ -831,43 +831,43 @@ msgstr "" msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s" msgstr "Erreur à l'optimisation de l'expression régulière %s : %s" -#: glib/gregex.c:2031 +#: glib/gregex.c:2067 msgid "hexadecimal digit or '}' expected" msgstr "chiffre hexadécimal ou « } » attendu" -#: glib/gregex.c:2047 +#: glib/gregex.c:2083 msgid "hexadecimal digit expected" msgstr "chiffre hexadécimal attendu" -#: glib/gregex.c:2087 +#: glib/gregex.c:2123 msgid "missing '<' in symbolic reference" msgstr "« < » manquant dans la référence symbolique" -#: glib/gregex.c:2096 +#: glib/gregex.c:2132 msgid "unfinished symbolic reference" msgstr "référence symbolique non terminée" -#: glib/gregex.c:2103 +#: glib/gregex.c:2139 msgid "zero-length symbolic reference" msgstr "référence symbolique de longueur nulle" -#: glib/gregex.c:2114 +#: glib/gregex.c:2150 msgid "digit expected" msgstr "chiffre attendu" -#: glib/gregex.c:2132 +#: glib/gregex.c:2168 msgid "illegal symbolic reference" msgstr "référence symbolique illégale" -#: glib/gregex.c:2194 +#: glib/gregex.c:2230 msgid "stray final '\\'" msgstr "terminaison parasite « \\ »" -#: glib/gregex.c:2198 +#: glib/gregex.c:2234 msgid "unknown escape sequence" msgstr "séquence d'échappement inconnue" -#: glib/gregex.c:2208 +#: glib/gregex.c:2244 #, c-format msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s" msgstr "" @@ -1080,21 +1080,21 @@ msgstr "Argument manquant pour %s" msgid "Unknown option %s" msgstr "Option inconnue %s" -#: glib/gkeyfile.c:361 +#: glib/gkeyfile.c:363 msgid "Valid key file could not be found in search dirs" msgstr "" "Impossible de trouver un fichier de clés valide dans les répertoires de " "recherche" -#: glib/gkeyfile.c:396 +#: glib/gkeyfile.c:398 msgid "Not a regular file" msgstr "N'est pas un fichier standard" -#: glib/gkeyfile.c:404 +#: glib/gkeyfile.c:406 msgid "File is empty" msgstr "Le fichier est vide" -#: glib/gkeyfile.c:763 +#: glib/gkeyfile.c:765 #, c-format msgid "" "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment" @@ -1102,53 +1102,53 @@ msgstr "" "Le fichier de clés contient la ligne « %s » qui n'est ni une paire de valeurs " "de clé, ni un groupe, ni un commentaire" -#: glib/gkeyfile.c:823 +#: glib/gkeyfile.c:825 #, c-format msgid "Invalid group name: %s" msgstr "Nom de groupe non valide : %s" -#: glib/gkeyfile.c:845 +#: glib/gkeyfile.c:847 msgid "Key file does not start with a group" msgstr "Le fichier de clés ne débute pas par un groupe" -#: glib/gkeyfile.c:871 +#: glib/gkeyfile.c:873 #, c-format msgid "Invalid key name: %s" msgstr "Nom de clé non valide : %s" -#: glib/gkeyfile.c:898 +#: glib/gkeyfile.c:900 #, c-format msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'" msgstr "" "Le fichier de clés contient un codage de caractères non pris en charge « %s »" -#: glib/gkeyfile.c:1114 glib/gkeyfile.c:1276 glib/gkeyfile.c:2505 -#: glib/gkeyfile.c:2571 glib/gkeyfile.c:2706 glib/gkeyfile.c:2839 -#: glib/gkeyfile.c:2992 glib/gkeyfile.c:3179 glib/gkeyfile.c:3240 +#: glib/gkeyfile.c:1116 glib/gkeyfile.c:1278 glib/gkeyfile.c:2657 +#: glib/gkeyfile.c:2723 glib/gkeyfile.c:2858 glib/gkeyfile.c:2991 +#: glib/gkeyfile.c:3144 glib/gkeyfile.c:3331 glib/gkeyfile.c:3392 #, c-format msgid "Key file does not have group '%s'" msgstr "Le fichier de clés n'a pas de groupe « %s »" -#: glib/gkeyfile.c:1288 +#: glib/gkeyfile.c:1290 #, c-format msgid "Key file does not have key '%s'" msgstr "Le fichier de clés n'a pas de clé « %s »" -#: glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1510 +#: glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1512 #, c-format msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8" msgstr "" "Le fichier de clés contient la clé « %s » avec la valeur « %s » qui n'est pas " "codé en UTF-8" -#: glib/gkeyfile.c:1415 glib/gkeyfile.c:1909 +#: glib/gkeyfile.c:1417 glib/gkeyfile.c:1911 #, c-format msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted." msgstr "" "Le fichier de clés contient la clé « %s » avec une valeur impossible à " "interpréter." -#: glib/gkeyfile.c:1530 +#: glib/gkeyfile.c:1532 #, c-format msgid "" "Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted." @@ -1156,7 +1156,7 @@ msgstr "" "Le fichier de clés contient la clé « %s » avec une valeur impossible à " "interpréter." -#: glib/gkeyfile.c:2124 glib/gkeyfile.c:2336 +#: glib/gkeyfile.c:2126 glib/gkeyfile.c:2488 #, c-format msgid "" "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be " @@ -1165,52 +1165,52 @@ msgstr "" "Le fichier de clés contient la clé « %s » dans le groupe « %s » qui a une " "valeur impossible à interpréter." -#: glib/gkeyfile.c:2520 glib/gkeyfile.c:2721 glib/gkeyfile.c:3251 +#: glib/gkeyfile.c:2672 glib/gkeyfile.c:2873 glib/gkeyfile.c:3403 #, c-format msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'" msgstr "Le fichier de clés ne contient pas de clé « %s » dans le groupe « %s »" -#: glib/gkeyfile.c:3485 +#: glib/gkeyfile.c:3637 msgid "Key file contains escape character at end of line" msgstr "Le fichier de clés contient un caractère d'échappement en fin de ligne" -#: glib/gkeyfile.c:3507 +#: glib/gkeyfile.c:3659 #, c-format msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'" msgstr "" "Le fichier de clés contient une séquence d'échappement non valide « %s »" -#: glib/gkeyfile.c:3649 +#: glib/gkeyfile.c:3801 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number." msgstr "La valeur « %s » ne peut pas être interprétée comme un nombre." -#: glib/gkeyfile.c:3663 +#: glib/gkeyfile.c:3815 #, c-format msgid "Integer value '%s' out of range" msgstr "La valeur entière « %s » est hors plage" -#: glib/gkeyfile.c:3696 +#: glib/gkeyfile.c:3848 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number." msgstr "" "La valeur « %s » ne peut pas être interprétée comme un nombre à virgule " "flottante." -#: glib/gkeyfile.c:3720 +#: glib/gkeyfile.c:3872 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean." msgstr "La valeur « %s » ne peut pas être interprétée comme un booléen." #: gio/gbufferedinputstream.c:415 gio/gbufferedinputstream.c:496 #: gio/ginputstream.c:186 gio/ginputstream.c:318 gio/ginputstream.c:557 -#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:657 +#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:721 #, c-format msgid "Too large count value passed to %s" msgstr "La valeur de comptage fournie à %s est trop grande" #: gio/gbufferedinputstream.c:883 gio/ginputstream.c:892 gio/giostream.c:305 -#: gio/goutputstream.c:1108 +#: gio/goutputstream.c:1196 msgid "Stream is already closed" msgstr "Le flux est déjà fermé" @@ -1231,7 +1231,7 @@ msgstr "Séquence multi-octet incomplète en entrée" msgid "Not enough space in destination" msgstr "Espace insuffisant dans la destination" -#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:811 +#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:804 msgid "Cancellable initialization not supported" msgstr "Initialisation annulable non prise en charge" @@ -1498,12 +1498,12 @@ msgstr "Le flux en entrée n'implémente pas « read »" #. Translators: This is an error you get if there is #. * already an operation running against this stream when #. * you try to start one -#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1118 +#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1206 msgid "Stream has outstanding operation" msgstr "Le flux a une opération en cours" #: gio/ginetsocketaddress.c:182 gio/ginetsocketaddress.c:199 -#: gio/gunixsocketaddress.c:218 +#: gio/gunixsocketaddress.c:222 msgid "Not enough space for socket address" msgstr "Espace insuffisant pour l'adresse de connecteur réseau" @@ -1894,7 +1894,7 @@ msgstr "Le nom d'hôte « %s » contient « [ » mais pas « ] »" msgid "Output stream doesn't implement write" msgstr "Le flux de sortie n'implémente pas « write »" -#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:781 +#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:845 msgid "Source stream is already closed" msgstr "Le flux source est déjà fermé" @@ -1923,35 +1923,35 @@ msgstr "Impossible temporairement de résoudre « %s »" msgid "Error resolving '%s'" msgstr "Erreur de résolution de « %s »" -#: gio/gschema-compile.c:505 +#: gio/gschema-compile.c:645 msgid "where to store the gschemas.compiled file" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:505 gio/gschema-compile.c:516 +#: gio/gschema-compile.c:645 gio/gschema-compile.c:656 msgid "DIRECTORY" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:506 +#: gio/gschema-compile.c:646 msgid "Do not write the gschema.compiled file" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:507 +#: gio/gschema-compile.c:647 msgid "Do not enforce key name restrictions" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:519 +#: gio/gschema-compile.c:659 msgid "" "Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n" "Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n" "and the cache file is called gschemas.compiled." msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:535 +#: gio/gschema-compile.c:675 #, c-format msgid "You should give exactly one directory name\n" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:567 +#: gio/gschema-compile.c:707 #, c-format msgid "No schema files found\n" msgstr "" @@ -2034,111 +2034,111 @@ msgstr "" msgid "Unknown command '%s'\n" msgstr "Option inconnue %s" -#: gio/gsocket.c:282 +#: gio/gsocket.c:275 msgid "Invalid socket, not initialized" msgstr "Connecteur réseau non valide, non initialisé" -#: gio/gsocket.c:289 +#: gio/gsocket.c:282 #, c-format msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s" msgstr "" "Connecteur réseau non valide, l'initialisation a échoué en raison de : %s" -#: gio/gsocket.c:297 +#: gio/gsocket.c:290 msgid "Socket is already closed" msgstr "Le connecteur réseau est déjà fermé" -#: gio/gsocket.c:305 gio/gsocket.c:2616 gio/gsocket.c:2660 +#: gio/gsocket.c:298 gio/gsocket.c:2609 gio/gsocket.c:2653 msgid "Socket I/O timed out" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:427 +#: gio/gsocket.c:420 #, c-format msgid "creating GSocket from fd: %s" msgstr "création de GSocket à partir de fd : %s" -#: gio/gsocket.c:461 gio/gsocket.c:475 gio/gsocket.c:2027 +#: gio/gsocket.c:454 gio/gsocket.c:468 gio/gsocket.c:2020 #, c-format msgid "Unable to create socket: %s" msgstr "Impossible de créer le connecteur réseau : %s" -#: gio/gsocket.c:461 +#: gio/gsocket.c:454 msgid "Unknown protocol was specified" msgstr "Un protocole inconnu a été indiqué" -#: gio/gsocket.c:1225 +#: gio/gsocket.c:1218 #, c-format msgid "could not get local address: %s" msgstr "impossible d'obtenir l'adresse locale : %s" -#: gio/gsocket.c:1258 +#: gio/gsocket.c:1251 #, c-format msgid "could not get remote address: %s" msgstr "impossible d'obtenir l'adresse distante : %s" -#: gio/gsocket.c:1316 +#: gio/gsocket.c:1309 #, c-format msgid "could not listen: %s" msgstr "impossible d'écouter : %s" -#: gio/gsocket.c:1390 +#: gio/gsocket.c:1383 #, c-format msgid "Error binding to address: %s" msgstr "Erreur lors de liaison à l'adresse : %s" -#: gio/gsocket.c:1510 +#: gio/gsocket.c:1503 #, c-format msgid "Error accepting connection: %s" msgstr "Erreur d'acceptation de la connexion : %s" -#: gio/gsocket.c:1623 +#: gio/gsocket.c:1616 msgid "Error connecting: " msgstr "Erreur de connexion : " -#: gio/gsocket.c:1627 +#: gio/gsocket.c:1620 msgid "Connection in progress" msgstr "Connexion en cours" -#: gio/gsocket.c:1632 +#: gio/gsocket.c:1625 #, c-format msgid "Error connecting: %s" msgstr "Erreur de connexion : %s" -#: gio/gsocket.c:1675 +#: gio/gsocket.c:1668 #, c-format msgid "Unable to get pending error: %s" msgstr "Impossible d'obtenir l'erreur actuelle : %s" -#: gio/gsocket.c:1771 +#: gio/gsocket.c:1764 #, c-format msgid "Error receiving data: %s" msgstr "Erreur de réception de données : %s" -#: gio/gsocket.c:1914 +#: gio/gsocket.c:1907 #, c-format msgid "Error sending data: %s" msgstr "Erreur d'envoi de données : %s" -#: gio/gsocket.c:2106 +#: gio/gsocket.c:2099 #, c-format msgid "Error closing socket: %s" msgstr "Erreur de fermeture du connecteur réseau : %s" -#: gio/gsocket.c:2609 +#: gio/gsocket.c:2602 #, c-format msgid "Waiting for socket condition: %s" msgstr "Attente de la condition du connecteur réseau : %s" -#: gio/gsocket.c:2866 gio/gsocket.c:2947 +#: gio/gsocket.c:2859 gio/gsocket.c:2940 #, c-format msgid "Error sending message: %s" msgstr "Erreur d'envoi de message : %s" -#: gio/gsocket.c:2891 +#: gio/gsocket.c:2884 msgid "GSocketControlMessage not supported on windows" msgstr "GSocketControlMessage n'est pas pris en en charge sur windows" -#: gio/gsocket.c:3149 gio/gsocket.c:3287 +#: gio/gsocket.c:3143 gio/gsocket.c:3284 #, c-format msgid "Error receiving message: %s" msgstr "Erreur de réception de message : %s" @@ -2160,24 +2160,56 @@ msgstr "Le connecteur réseau ajouté est fermé" msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding" msgstr "Impossible de gérer la version %d du codage GThemedIcon" -#: gio/gunixconnection.c:151 +#: gio/gunixconnection.c:165 gio/gunixconnection.c:502 #, c-format msgid "Expecting 1 control message, got %d" msgstr "1 message de contrôle attendu, %d reçu(s)" -#: gio/gunixconnection.c:164 +#: gio/gunixconnection.c:178 gio/gunixconnection.c:512 msgid "Unexpected type of ancillary data" msgstr "Type de données auxiliaires inattendu" -#: gio/gunixconnection.c:182 +#: gio/gunixconnection.c:196 #, c-format msgid "Expecting one fd, but got %d\n" msgstr "Un fd attendu, %d reçu(s)\n" -#: gio/gunixconnection.c:198 +#: gio/gunixconnection.c:212 msgid "Received invalid fd" msgstr "Le fd reçu n'est pas valide" +#: gio/gunixconnection.c:359 +#, fuzzy +msgid "Error sending credentials: " +msgstr "Erreur d'envoi de données : %s" + +#: gio/gunixconnection.c:436 +#, c-format +msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:445 +#, c-format +msgid "" +"Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for " +"socket. Expected %d bytes, got %d" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:462 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s" +msgstr "Erreur au renommage du fichier : %s" + +#: gio/gunixconnection.c:492 +msgid "" +"Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:535 +#, c-format +msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s" +msgstr "" + #: gio/gunixinputstream.c:354 gio/gunixinputstream.c:374 #: gio/gunixinputstream.c:452 gio/gunixoutputstream.c:439 #, c-format @@ -2199,7 +2231,7 @@ msgstr "Racine du système de fichiers" msgid "Error writing to unix: %s" msgstr "Erreur lors de l'écriture vers unix : %s" -#: gio/gunixsocketaddress.c:241 +#: gio/gunixsocketaddress.c:245 msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system" msgstr "" "Les adresses abstraites de connecteur réseau de domaine unix ne sont pas " @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib.master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-23 20:25-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-14 11:05-0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-08 01:49-0600\n" "Last-Translator: Seán de Búrca <leftmostcat@gmail.com>\n" "Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n" @@ -733,7 +733,7 @@ msgstr "" msgid "previously-checked referenced subpattern not found" msgstr "" -#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1603 +#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1639 #, c-format msgid "Error while matching regular expression %s: %s" msgstr "" @@ -756,43 +756,43 @@ msgstr "Earráid agus slonn ionadaÃochta %s á thiomsú ag carachtar %d: %s" msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2031 +#: glib/gregex.c:2067 msgid "hexadecimal digit or '}' expected" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2047 +#: glib/gregex.c:2083 msgid "hexadecimal digit expected" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2087 +#: glib/gregex.c:2123 msgid "missing '<' in symbolic reference" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2096 +#: glib/gregex.c:2132 msgid "unfinished symbolic reference" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2103 +#: glib/gregex.c:2139 msgid "zero-length symbolic reference" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2114 +#: glib/gregex.c:2150 msgid "digit expected" msgstr "bhÃothas ag súil le digit" -#: glib/gregex.c:2132 +#: glib/gregex.c:2168 msgid "illegal symbolic reference" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2194 +#: glib/gregex.c:2230 msgid "stray final '\\'" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2198 +#: glib/gregex.c:2234 msgid "unknown escape sequence" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2208 +#: glib/gregex.c:2244 #, c-format msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s" msgstr "" @@ -991,121 +991,121 @@ msgstr "" msgid "Unknown option %s" msgstr "Rogha anaithnid %s" -#: glib/gkeyfile.c:361 +#: glib/gkeyfile.c:363 msgid "Valid key file could not be found in search dirs" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:396 +#: glib/gkeyfile.c:398 msgid "Not a regular file" msgstr "Nà gnáthchomhad é" -#: glib/gkeyfile.c:404 +#: glib/gkeyfile.c:406 msgid "File is empty" msgstr "Is folamh é an comhad" -#: glib/gkeyfile.c:763 +#: glib/gkeyfile.c:765 #, c-format msgid "" "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:823 +#: glib/gkeyfile.c:825 #, c-format msgid "Invalid group name: %s" msgstr "Ainm grúpa neamhbhailÃ: %s" -#: glib/gkeyfile.c:845 +#: glib/gkeyfile.c:847 msgid "Key file does not start with a group" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:871 +#: glib/gkeyfile.c:873 #, c-format msgid "Invalid key name: %s" msgstr "Ainm eocrach neamhbhailÃ: %s" -#: glib/gkeyfile.c:898 +#: glib/gkeyfile.c:900 #, c-format msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:1114 glib/gkeyfile.c:1276 glib/gkeyfile.c:2505 -#: glib/gkeyfile.c:2571 glib/gkeyfile.c:2706 glib/gkeyfile.c:2839 -#: glib/gkeyfile.c:2992 glib/gkeyfile.c:3179 glib/gkeyfile.c:3240 +#: glib/gkeyfile.c:1116 glib/gkeyfile.c:1278 glib/gkeyfile.c:2657 +#: glib/gkeyfile.c:2723 glib/gkeyfile.c:2858 glib/gkeyfile.c:2991 +#: glib/gkeyfile.c:3144 glib/gkeyfile.c:3331 glib/gkeyfile.c:3392 #, c-format msgid "Key file does not have group '%s'" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:1288 +#: glib/gkeyfile.c:1290 #, c-format msgid "Key file does not have key '%s'" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1510 +#: glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1512 #, c-format msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:1415 glib/gkeyfile.c:1909 +#: glib/gkeyfile.c:1417 glib/gkeyfile.c:1911 #, c-format msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted." msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:1530 +#: glib/gkeyfile.c:1532 #, c-format msgid "" "Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted." msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:2124 glib/gkeyfile.c:2336 +#: glib/gkeyfile.c:2126 glib/gkeyfile.c:2488 #, c-format msgid "" "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be " "interpreted." msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:2520 glib/gkeyfile.c:2721 glib/gkeyfile.c:3251 +#: glib/gkeyfile.c:2672 glib/gkeyfile.c:2873 glib/gkeyfile.c:3403 #, c-format msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:3485 +#: glib/gkeyfile.c:3637 msgid "Key file contains escape character at end of line" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:3507 +#: glib/gkeyfile.c:3659 #, c-format msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:3649 +#: glib/gkeyfile.c:3801 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number." msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:3663 +#: glib/gkeyfile.c:3815 #, c-format msgid "Integer value '%s' out of range" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:3696 +#: glib/gkeyfile.c:3848 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number." msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:3720 +#: glib/gkeyfile.c:3872 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean." msgstr "" #: gio/gbufferedinputstream.c:415 gio/gbufferedinputstream.c:496 #: gio/ginputstream.c:186 gio/ginputstream.c:318 gio/ginputstream.c:557 -#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:657 +#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:721 #, c-format msgid "Too large count value passed to %s" msgstr "" #: gio/gbufferedinputstream.c:883 gio/ginputstream.c:892 gio/giostream.c:305 -#: gio/goutputstream.c:1108 +#: gio/goutputstream.c:1196 msgid "Stream is already closed" msgstr "" @@ -1126,7 +1126,7 @@ msgstr "" msgid "Not enough space in destination" msgstr "" -#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:811 +#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:804 msgid "Cancellable initialization not supported" msgstr "" @@ -1387,12 +1387,12 @@ msgstr "" #. Translators: This is an error you get if there is #. * already an operation running against this stream when #. * you try to start one -#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1118 +#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1206 msgid "Stream has outstanding operation" msgstr "" #: gio/ginetsocketaddress.c:182 gio/ginetsocketaddress.c:199 -#: gio/gunixsocketaddress.c:218 +#: gio/gunixsocketaddress.c:222 msgid "Not enough space for socket address" msgstr "" @@ -1775,7 +1775,7 @@ msgstr "" msgid "Output stream doesn't implement write" msgstr "" -#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:781 +#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:845 msgid "Source stream is already closed" msgstr "" @@ -1804,35 +1804,35 @@ msgstr "" msgid "Error resolving '%s'" msgstr "Earráid agus '%s' á réiteach" -#: gio/gschema-compile.c:505 +#: gio/gschema-compile.c:645 msgid "where to store the gschemas.compiled file" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:505 gio/gschema-compile.c:516 +#: gio/gschema-compile.c:645 gio/gschema-compile.c:656 msgid "DIRECTORY" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:506 +#: gio/gschema-compile.c:646 msgid "Do not write the gschema.compiled file" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:507 +#: gio/gschema-compile.c:647 msgid "Do not enforce key name restrictions" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:519 +#: gio/gschema-compile.c:659 msgid "" "Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n" "Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n" "and the cache file is called gschemas.compiled." msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:535 +#: gio/gschema-compile.c:675 #, c-format msgid "You should give exactly one directory name\n" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:567 +#: gio/gschema-compile.c:707 #, c-format msgid "No schema files found\n" msgstr "" @@ -1915,110 +1915,110 @@ msgstr "" msgid "Unknown command '%s'\n" msgstr "Rogha anaithnid %s" -#: gio/gsocket.c:282 +#: gio/gsocket.c:275 msgid "Invalid socket, not initialized" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:289 +#: gio/gsocket.c:282 #, c-format msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:297 +#: gio/gsocket.c:290 msgid "Socket is already closed" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:305 gio/gsocket.c:2616 gio/gsocket.c:2660 +#: gio/gsocket.c:298 gio/gsocket.c:2609 gio/gsocket.c:2653 msgid "Socket I/O timed out" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:427 +#: gio/gsocket.c:420 #, c-format msgid "creating GSocket from fd: %s" msgstr "GSocket á chruthú ó fd: %s" -#: gio/gsocket.c:461 gio/gsocket.c:475 gio/gsocket.c:2027 +#: gio/gsocket.c:454 gio/gsocket.c:468 gio/gsocket.c:2020 #, c-format msgid "Unable to create socket: %s" msgstr "Nà féidir soicéad a chruthú: %s" -#: gio/gsocket.c:461 +#: gio/gsocket.c:454 msgid "Unknown protocol was specified" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:1225 +#: gio/gsocket.c:1218 #, c-format msgid "could not get local address: %s" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:1258 +#: gio/gsocket.c:1251 #, c-format msgid "could not get remote address: %s" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:1316 +#: gio/gsocket.c:1309 #, c-format msgid "could not listen: %s" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:1390 +#: gio/gsocket.c:1383 #, c-format msgid "Error binding to address: %s" msgstr "Earráid agus á cheangal le seoladh: %s" -#: gio/gsocket.c:1510 +#: gio/gsocket.c:1503 #, c-format msgid "Error accepting connection: %s" msgstr "Earráid agus ag glacadh leis an gceangal: %s" -#: gio/gsocket.c:1623 +#: gio/gsocket.c:1616 msgid "Error connecting: " msgstr "Earráid agus á nasc: " -#: gio/gsocket.c:1627 +#: gio/gsocket.c:1620 msgid "Connection in progress" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:1632 +#: gio/gsocket.c:1625 #, c-format msgid "Error connecting: %s" msgstr "Earráid agus á nasc: %s" -#: gio/gsocket.c:1675 +#: gio/gsocket.c:1668 #, c-format msgid "Unable to get pending error: %s" msgstr "Nà féidir earráid ar feitheamh a fháil: %s" -#: gio/gsocket.c:1771 +#: gio/gsocket.c:1764 #, c-format msgid "Error receiving data: %s" msgstr "Earráid agus sonraà á bhfáil: %s" -#: gio/gsocket.c:1914 +#: gio/gsocket.c:1907 #, c-format msgid "Error sending data: %s" msgstr "Earráid agus sonraà á seoladh: %s" -#: gio/gsocket.c:2106 +#: gio/gsocket.c:2099 #, c-format msgid "Error closing socket: %s" msgstr "Earráid agus soicéad á dhúnadh: %s" -#: gio/gsocket.c:2609 +#: gio/gsocket.c:2602 #, c-format msgid "Waiting for socket condition: %s" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:2866 gio/gsocket.c:2947 +#: gio/gsocket.c:2859 gio/gsocket.c:2940 #, c-format msgid "Error sending message: %s" msgstr "Earráid agus teachtaireacht á seoladh: %s" -#: gio/gsocket.c:2891 +#: gio/gsocket.c:2884 msgid "GSocketControlMessage not supported on windows" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:3149 gio/gsocket.c:3287 +#: gio/gsocket.c:3143 gio/gsocket.c:3284 #, c-format msgid "Error receiving message: %s" msgstr "Earráid agus teachtaireacht á fáil: %s" @@ -2040,24 +2040,56 @@ msgstr "" msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding" msgstr "" -#: gio/gunixconnection.c:151 +#: gio/gunixconnection.c:165 gio/gunixconnection.c:502 #, c-format msgid "Expecting 1 control message, got %d" msgstr "" -#: gio/gunixconnection.c:164 +#: gio/gunixconnection.c:178 gio/gunixconnection.c:512 msgid "Unexpected type of ancillary data" msgstr "" -#: gio/gunixconnection.c:182 +#: gio/gunixconnection.c:196 #, c-format msgid "Expecting one fd, but got %d\n" msgstr "" -#: gio/gunixconnection.c:198 +#: gio/gunixconnection.c:212 msgid "Received invalid fd" msgstr "" +#: gio/gunixconnection.c:359 +#, fuzzy +msgid "Error sending credentials: " +msgstr "Earráid agus sonraà á seoladh: %s" + +#: gio/gunixconnection.c:436 +#, c-format +msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:445 +#, c-format +msgid "" +"Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for " +"socket. Expected %d bytes, got %d" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:462 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s" +msgstr "Earráid agus comhad á athainmniú: %s" + +#: gio/gunixconnection.c:492 +msgid "" +"Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:535 +#, c-format +msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s" +msgstr "" + #: gio/gunixinputstream.c:354 gio/gunixinputstream.c:374 #: gio/gunixinputstream.c:452 gio/gunixoutputstream.c:439 #, c-format @@ -2079,7 +2111,7 @@ msgstr "Fréamh an chóras comhad" msgid "Error writing to unix: %s" msgstr "Earráid agus unix á scrÃobh: %s" -#: gio/gunixsocketaddress.c:241 +#: gio/gunixsocketaddress.c:245 msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system" msgstr "" @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib.master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-24 03:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-14 11:05-0400\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-24 03:46+0200\n" "Last-Translator: Fran Diéguez <frandieguez@ubuntu.com>\n" "Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n" @@ -27,350 +27,348 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: ../glib/gbookmarkfile.c:737 +#: glib/gbookmarkfile.c:737 #, c-format msgid "Unexpected attribute '%s' for element '%s'" msgstr "Atributo '%s' inesperado para o elemento '%s'" -#: ../glib/gbookmarkfile.c:748 ../glib/gbookmarkfile.c:819 -#: ../glib/gbookmarkfile.c:829 ../glib/gbookmarkfile.c:936 +#: glib/gbookmarkfile.c:748 glib/gbookmarkfile.c:819 glib/gbookmarkfile.c:829 +#: glib/gbookmarkfile.c:936 #, c-format msgid "Attribute '%s' of element '%s' not found" msgstr "Non se encontrou o atributo '%s' do elemento '%s'" -#: ../glib/gbookmarkfile.c:1106 ../glib/gbookmarkfile.c:1171 -#: ../glib/gbookmarkfile.c:1235 ../glib/gbookmarkfile.c:1245 +#: glib/gbookmarkfile.c:1106 glib/gbookmarkfile.c:1171 +#: glib/gbookmarkfile.c:1235 glib/gbookmarkfile.c:1245 #, c-format msgid "Unexpected tag '%s', tag '%s' expected" msgstr "Etiqueta '%s' inesperada, esperábase a etiqueta '%s'" -#: ../glib/gbookmarkfile.c:1131 ../glib/gbookmarkfile.c:1145 -#: ../glib/gbookmarkfile.c:1213 ../glib/gbookmarkfile.c:1265 +#: glib/gbookmarkfile.c:1131 glib/gbookmarkfile.c:1145 +#: glib/gbookmarkfile.c:1213 glib/gbookmarkfile.c:1265 #, c-format msgid "Unexpected tag '%s' inside '%s'" msgstr "Etiqueta '%s' inesperada dentro de '%s'" -#: ../glib/gbookmarkfile.c:1793 +#: glib/gbookmarkfile.c:1793 msgid "No valid bookmark file found in data dirs" msgstr "" "Non foi posÃbel localizar un ficheiro de marcadores válido nos directorios " "de datos" -#: ../glib/gbookmarkfile.c:1994 +#: glib/gbookmarkfile.c:1994 #, c-format msgid "A bookmark for URI '%s' already exists" msgstr "Xa existe un marcador para o URI '%s'" -#: ../glib/gbookmarkfile.c:2040 ../glib/gbookmarkfile.c:2198 -#: ../glib/gbookmarkfile.c:2283 ../glib/gbookmarkfile.c:2363 -#: ../glib/gbookmarkfile.c:2448 ../glib/gbookmarkfile.c:2531 -#: ../glib/gbookmarkfile.c:2609 ../glib/gbookmarkfile.c:2688 -#: ../glib/gbookmarkfile.c:2730 ../glib/gbookmarkfile.c:2827 -#: ../glib/gbookmarkfile.c:2953 ../glib/gbookmarkfile.c:3143 -#: ../glib/gbookmarkfile.c:3219 ../glib/gbookmarkfile.c:3384 -#: ../glib/gbookmarkfile.c:3473 ../glib/gbookmarkfile.c:3563 -#: ../glib/gbookmarkfile.c:3691 +#: glib/gbookmarkfile.c:2040 glib/gbookmarkfile.c:2198 +#: glib/gbookmarkfile.c:2283 glib/gbookmarkfile.c:2363 +#: glib/gbookmarkfile.c:2448 glib/gbookmarkfile.c:2531 +#: glib/gbookmarkfile.c:2609 glib/gbookmarkfile.c:2688 +#: glib/gbookmarkfile.c:2730 glib/gbookmarkfile.c:2827 +#: glib/gbookmarkfile.c:2953 glib/gbookmarkfile.c:3143 +#: glib/gbookmarkfile.c:3219 glib/gbookmarkfile.c:3384 +#: glib/gbookmarkfile.c:3473 glib/gbookmarkfile.c:3563 +#: glib/gbookmarkfile.c:3691 #, c-format msgid "No bookmark found for URI '%s'" msgstr "Non se encontrou ningún marcador para o URI '%s'" -#: ../glib/gbookmarkfile.c:2372 +#: glib/gbookmarkfile.c:2372 #, c-format msgid "No MIME type defined in the bookmark for URI '%s'" msgstr "Non hai ningún tipo MIME definido no marcador para o URI '%s'" -#: ../glib/gbookmarkfile.c:2457 +#: glib/gbookmarkfile.c:2457 #, c-format msgid "No private flag has been defined in bookmark for URI '%s'" msgstr "Non se definiu ningún parámetro privado no marcador para o URI '%s'" -#: ../glib/gbookmarkfile.c:2836 +#: glib/gbookmarkfile.c:2836 #, c-format msgid "No groups set in bookmark for URI '%s'" msgstr "Non existe ningún grupo definido no marcador para o URI '%s'" -#: ../glib/gbookmarkfile.c:3237 ../glib/gbookmarkfile.c:3394 +#: glib/gbookmarkfile.c:3237 glib/gbookmarkfile.c:3394 #, c-format msgid "No application with name '%s' registered a bookmark for '%s'" msgstr "Ningún aplicativo denominado '%s' rexistrou un marcador para '%s'" -#: ../glib/gbookmarkfile.c:3417 +#: glib/gbookmarkfile.c:3417 #, c-format msgid "Failed to expand exec line '%s' with URI '%s'" msgstr "Produciuse un fallo ao expandir a liña executábel '%s' co URI '%s'" -#: ../glib/gconvert.c:437 ../glib/gconvert.c:515 ../glib/giochannel.c:1404 -#: ../gio/gcharsetconverter.c:459 +#: glib/gconvert.c:437 glib/gconvert.c:515 glib/giochannel.c:1404 +#: gio/gcharsetconverter.c:459 #, c-format msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported" msgstr "Non se asiste conversión do conxunto de caracteres '%s' a '%s'" -#: ../glib/gconvert.c:441 ../glib/gconvert.c:519 -#: ../gio/gcharsetconverter.c:463 +#: glib/gconvert.c:441 glib/gconvert.c:519 gio/gcharsetconverter.c:463 #, c-format msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'" msgstr "Non foi posÃbel abrir o conversor de '%s' a '%s'" -#: ../glib/gconvert.c:638 ../glib/gconvert.c:1031 ../glib/giochannel.c:1576 -#: ../glib/giochannel.c:1618 ../glib/giochannel.c:2462 ../glib/gutf8.c:981 -#: ../glib/gutf8.c:1436 ../gio/gcharsetconverter.c:346 +#: glib/gconvert.c:638 glib/gconvert.c:1031 glib/giochannel.c:1576 +#: glib/giochannel.c:1618 glib/giochannel.c:2462 glib/gutf8.c:981 +#: glib/gutf8.c:1436 gio/gcharsetconverter.c:346 msgid "Invalid byte sequence in conversion input" msgstr "A secuencia de bytes non é válida na entrada da conversión" -#: ../glib/gconvert.c:646 ../glib/gconvert.c:956 ../glib/giochannel.c:1583 -#: ../glib/giochannel.c:2474 ../gio/gcharsetconverter.c:351 +#: glib/gconvert.c:646 glib/gconvert.c:956 glib/giochannel.c:1583 +#: glib/giochannel.c:2474 gio/gcharsetconverter.c:351 #, c-format msgid "Error during conversion: %s" msgstr "Erro durante a conversión: %s" -#: ../glib/gconvert.c:678 ../glib/gutf8.c:977 ../glib/gutf8.c:1187 -#: ../glib/gutf8.c:1328 ../glib/gutf8.c:1432 +#: glib/gconvert.c:678 glib/gutf8.c:977 glib/gutf8.c:1187 glib/gutf8.c:1328 +#: glib/gutf8.c:1432 msgid "Partial character sequence at end of input" msgstr "Hai unha secuencia de carácter parcial ao final da entrada" -#: ../glib/gconvert.c:928 +#: glib/gconvert.c:928 #, c-format msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'" msgstr "" "Non é posÃbel converter o modo de emerxencia '%s' na codificación de " "caracteres '%s'" -#: ../glib/gconvert.c:1751 +#: glib/gconvert.c:1751 #, c-format msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme" msgstr "O URI '%s' non é un URI absoluto usando o esquema \"file\"" -#: ../glib/gconvert.c:1761 +#: glib/gconvert.c:1761 #, c-format msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'" msgstr "O URI do ficheiro local '%s' non pode incluÃr un '#'" -#: ../glib/gconvert.c:1778 +#: glib/gconvert.c:1778 #, c-format msgid "The URI '%s' is invalid" msgstr "O URI '%s' non é válido" -#: ../glib/gconvert.c:1790 +#: glib/gconvert.c:1790 #, c-format msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid" msgstr "O nome de host do URI '%s' non é válido" -#: ../glib/gconvert.c:1806 +#: glib/gconvert.c:1806 #, c-format msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters" msgstr "O URI '%s' contén caracteres de escape non válidos" -#: ../glib/gconvert.c:1901 +#: glib/gconvert.c:1901 #, c-format msgid "The pathname '%s' is not an absolute path" msgstr "O nome de camiño '%s' non é un camiño absoluto" -#: ../glib/gconvert.c:1911 +#: glib/gconvert.c:1911 msgid "Invalid hostname" msgstr "O nome do host non é válido" -#: ../glib/gdir.c:112 ../glib/gdir.c:135 +#: glib/gdir.c:112 glib/gdir.c:135 #, c-format msgid "Error opening directory '%s': %s" msgstr "Produciuse un erro ao abrir o directorio '%s': %s" -#: ../glib/gfileutils.c:536 ../glib/gfileutils.c:624 +#: glib/gfileutils.c:536 glib/gfileutils.c:624 #, c-format msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\"" msgstr "Non foi posÃbel asignar %lu bytes para ler o ficheiro \"%s\"" -#: ../glib/gfileutils.c:551 +#: glib/gfileutils.c:551 #, c-format msgid "Error reading file '%s': %s" msgstr "Produciuse un erro ao ler o ficheiro '%s': %s" -#: ../glib/gfileutils.c:565 +#: glib/gfileutils.c:565 #, c-format msgid "File \"%s\" is too large" msgstr "O ficheiro \"%s\" é demasiado grande" -#: ../glib/gfileutils.c:648 +#: glib/gfileutils.c:648 #, c-format msgid "Failed to read from file '%s': %s" msgstr "Produciuse un fallo ao ler desde o ficheiro '%s': %s" -#: ../glib/gfileutils.c:699 ../glib/gfileutils.c:786 +#: glib/gfileutils.c:699 glib/gfileutils.c:786 #, c-format msgid "Failed to open file '%s': %s" msgstr "Produciuse un fallo ao abrir o ficheiro '%s': %s" -#: ../glib/gfileutils.c:716 ../glib/gmappedfile.c:170 +#: glib/gfileutils.c:716 glib/gmappedfile.c:170 #, c-format msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s" msgstr "" "Produciuse un fallo ao obter os atributos do ficheiro '%s': fstat() fallou: %" "s" -#: ../glib/gfileutils.c:750 +#: glib/gfileutils.c:750 #, c-format msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s" msgstr "Produciuse un fallo ao abrir o ficheiro '%s': fdopen() fallou: %s" -#: ../glib/gfileutils.c:858 +#: glib/gfileutils.c:858 #, c-format msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s" msgstr "" "Produciuse un fallo ao renomear o ficheiro '%s' como '%s': g_rename() " "fallou: %s" -#: ../glib/gfileutils.c:900 ../glib/gfileutils.c:1366 +#: glib/gfileutils.c:900 glib/gfileutils.c:1366 #, c-format msgid "Failed to create file '%s': %s" msgstr "Produciuse un fallo ao crear o ficheiro '%s': %s" -#: ../glib/gfileutils.c:914 +#: glib/gfileutils.c:914 #, c-format msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s" msgstr "" "Produciuse un fallo ao abrir o ficheiro '%s' para escritura: fdopen() " "fallou: %s" -#: ../glib/gfileutils.c:939 +#: glib/gfileutils.c:939 #, c-format msgid "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s" msgstr "Produciuse un fallo ao escribir o ficheiro '%s': fwrite() fallou: %s" -#: ../glib/gfileutils.c:958 +#: glib/gfileutils.c:958 #, c-format msgid "Failed to write file '%s': fflush() failed: %s" msgstr "Produciuse un fallo ao escribir o ficheiro '%s': fflush() fallou: %s" -#: ../glib/gfileutils.c:987 +#: glib/gfileutils.c:987 #, c-format msgid "Failed to write file '%s': fsync() failed: %s" msgstr "Produciuse un fallo ao escribir o ficheiro '%s': fsync() fallou: %s" -#: ../glib/gfileutils.c:1006 +#: glib/gfileutils.c:1006 #, c-format msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s" msgstr "Produciuse un fallo ao pechar o ficheiro '%s': fclose() fallou: %s" -#: ../glib/gfileutils.c:1124 +#: glib/gfileutils.c:1124 #, c-format msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s" msgstr "" "Non foi posÃbel eliminar o ficheiro existente '%s': g_unlink() fallou: %s" -#: ../glib/gfileutils.c:1328 +#: glib/gfileutils.c:1328 #, c-format msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'" msgstr "O modelo '%s' non é válido, non deberÃa conter '%s'" -#: ../glib/gfileutils.c:1341 +#: glib/gfileutils.c:1341 #, c-format msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX" msgstr "O modelo '%s' non contén XXXXXX" -#: ../glib/gfileutils.c:1774 +#: glib/gfileutils.c:1774 #, c-format msgid "%u byte" msgid_plural "%u bytes" msgstr[0] "%u byte" msgstr[1] "%u bytes" -#: ../glib/gfileutils.c:1782 +#: glib/gfileutils.c:1782 #, c-format msgid "%.1f KB" msgstr "%.1f KB" -#: ../glib/gfileutils.c:1787 +#: glib/gfileutils.c:1787 #, c-format msgid "%.1f MB" msgstr "%.1f MB" -#: ../glib/gfileutils.c:1792 +#: glib/gfileutils.c:1792 #, c-format msgid "%.1f GB" msgstr "%.1f GB" -#: ../glib/gfileutils.c:1797 +#: glib/gfileutils.c:1797 #, c-format msgid "%.1f TB" msgstr "%.1f TB" -#: ../glib/gfileutils.c:1802 +#: glib/gfileutils.c:1802 #, c-format msgid "%.1f PB" msgstr "%.1f PB" -#: ../glib/gfileutils.c:1807 +#: glib/gfileutils.c:1807 #, c-format msgid "%.1f EB" msgstr "%.1f EB" -#: ../glib/gfileutils.c:1850 +#: glib/gfileutils.c:1850 #, c-format msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s" msgstr "Produciuse un fallo ao ler a ligazón simbólica '%s': %s" -#: ../glib/gfileutils.c:1871 +#: glib/gfileutils.c:1871 msgid "Symbolic links not supported" msgstr "As ligazóns simbólicas non se admiten" -#: ../glib/giochannel.c:1408 +#: glib/giochannel.c:1408 #, c-format msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s" msgstr "Non foi posÃbel abrir o conversor de '%s' a '%s': %s" -#: ../glib/giochannel.c:1753 +#: glib/giochannel.c:1753 msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string" msgstr "" "Non é posÃbel facer unha lectura en bruto en g_io_channel_read_line_string" -#: ../glib/giochannel.c:1800 ../glib/giochannel.c:2058 -#: ../glib/giochannel.c:2145 +#: glib/giochannel.c:1800 glib/giochannel.c:2058 glib/giochannel.c:2145 msgid "Leftover unconverted data in read buffer" msgstr "Datos restantes non convertidos no búfer de lectura" -#: ../glib/giochannel.c:1881 ../glib/giochannel.c:1958 +#: glib/giochannel.c:1881 glib/giochannel.c:1958 msgid "Channel terminates in a partial character" msgstr "O canal remata nun carácter parcial" -#: ../glib/giochannel.c:1944 +#: glib/giochannel.c:1944 msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end" msgstr "Non é posÃbel facer unha lectura en bruto en g_io_channel_read_to_end" -#: ../glib/gmappedfile.c:151 +#: glib/gmappedfile.c:151 #, c-format msgid "Failed to open file '%s': open() failed: %s" msgstr "Produciuse un fallo ao abrir o ficheiro '%s': open() fallou: %s" -#: ../glib/gmappedfile.c:230 +#: glib/gmappedfile.c:230 #, c-format msgid "Failed to map file '%s': mmap() failed: %s" msgstr "Produciuse un fallo ao mapear o ficheiro '%s': mmap() fallou: %s" -#: ../glib/gmarkup.c:303 ../glib/gmarkup.c:343 +#: glib/gmarkup.c:303 glib/gmarkup.c:343 #, c-format msgid "Error on line %d char %d: " msgstr "Erro na liña %d carácter %d: " -#: ../glib/gmarkup.c:363 ../glib/gmarkup.c:441 +#: glib/gmarkup.c:363 glib/gmarkup.c:441 #, c-format msgid "Invalid UTF-8 encoded text in name - not valid '%s'" msgstr "O texto do nome codificado en UTF-8 non é válido - '%s' non válido" -#: ../glib/gmarkup.c:374 +#: glib/gmarkup.c:374 #, c-format msgid "'%s' is not a valid name " msgstr "'%s' non é un nome válido" -#: ../glib/gmarkup.c:390 +#: glib/gmarkup.c:390 #, c-format msgid "'%s' is not a valid name: '%c' " msgstr "'%s' non é un nome válido: '%c'" -#: ../glib/gmarkup.c:494 +#: glib/gmarkup.c:494 #, c-format msgid "Error on line %d: %s" msgstr "Erro na liña %d: %s" -#: ../glib/gmarkup.c:578 +#: glib/gmarkup.c:578 #, c-format msgid "" "Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character " @@ -380,7 +378,7 @@ msgstr "" "dunha referencia de carácter (por exemplo ê) - pode que o dÃxito sexa " "grande de máis" -#: ../glib/gmarkup.c:590 +#: glib/gmarkup.c:590 msgid "" "Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an " "ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand " @@ -390,24 +388,24 @@ msgstr "" "utilizou un carácter & sen intención de comezar unha entidade - escape o & " "como &" -#: ../glib/gmarkup.c:616 +#: glib/gmarkup.c:616 #, c-format msgid "Character reference '%-.*s' does not encode a permitted character" msgstr "A referencia de carácter '%-.*s' non codifica un carácter permitido" -#: ../glib/gmarkup.c:654 +#: glib/gmarkup.c:654 msgid "" "Empty entity '&;' seen; valid entities are: & " < > '" msgstr "" "Detectada unha entidade baleira '&;'; as entidades válidas son: & " " "< > '" -#: ../glib/gmarkup.c:662 +#: glib/gmarkup.c:662 #, c-format msgid "Entity name '%-.*s' is not known" msgstr "Non se coñece o nome de entidade '%-.*s'" -#: ../glib/gmarkup.c:667 +#: glib/gmarkup.c:667 msgid "" "Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand " "character without intending to start an entity - escape ampersand as &" @@ -415,11 +413,11 @@ msgstr "" "A entidade non remata cun punto e coma, probabelmente usou o carácter & sen " "a intención de comezar unha entidade, escriba o & como &" -#: ../glib/gmarkup.c:1014 +#: glib/gmarkup.c:1014 msgid "Document must begin with an element (e.g. <book>)" msgstr "O documento debe comezar cun elemento (por exemplo <book>)" -#: ../glib/gmarkup.c:1054 +#: glib/gmarkup.c:1054 #, c-format msgid "" "'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an " @@ -428,7 +426,7 @@ msgstr "" "'%s' non é un carácter válido despois dun carácter '<'; non pode iniciar un " "nome de elemento" -#: ../glib/gmarkup.c:1122 +#: glib/gmarkup.c:1122 #, c-format msgid "" "Odd character '%s', expected a '>' character to end the empty-element tag '%" @@ -437,7 +435,7 @@ msgstr "" "Carácter estraño '%s', esperábase un carácter '>' para pechar a etiqueta de " "elemento baleiro '%s'" -#: ../glib/gmarkup.c:1206 +#: glib/gmarkup.c:1206 #, c-format msgid "" "Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'" @@ -445,7 +443,7 @@ msgstr "" "Carácter estraño '%s', esperábase un '=' despois do nome do atributo '%s' do " "elemento '%s'" -#: ../glib/gmarkup.c:1247 +#: glib/gmarkup.c:1247 #, c-format msgid "" "Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of " @@ -456,7 +454,7 @@ msgstr "" "etiqueta de comezo do elemento '%s' ou opcionalmente un atributo; quizais " "usou un carácter non válido no nome dun atributo" -#: ../glib/gmarkup.c:1291 +#: glib/gmarkup.c:1291 #, c-format msgid "" "Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when " @@ -465,7 +463,7 @@ msgstr "" "Carácter estraño '%s', esperábase unhas comiñas de apertura despois do signo " "igual para dar un valor ao atributo '%s' do elemento '%s'" -#: ../glib/gmarkup.c:1425 +#: glib/gmarkup.c:1425 #, c-format msgid "" "'%s' is not a valid character following the characters '</'; '%s' may not " @@ -474,7 +472,7 @@ msgstr "" "'%s' non é un carácter válido despois dos caracteres '</'; '%s' non pode " "comezar o nome dun elemento" -#: ../glib/gmarkup.c:1461 +#: glib/gmarkup.c:1461 #, c-format msgid "" "'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the " @@ -483,25 +481,25 @@ msgstr "" "'%s' non é un carácter válido despois do nome de elemento de peche '%s'; o " "carácter permitido é '>'" -#: ../glib/gmarkup.c:1472 +#: glib/gmarkup.c:1472 #, c-format msgid "Element '%s' was closed, no element is currently open" msgstr "Pechouse o elemento '%s', actualmente non hai ningún elemento aberto" -#: ../glib/gmarkup.c:1481 +#: glib/gmarkup.c:1481 #, c-format msgid "Element '%s' was closed, but the currently open element is '%s'" msgstr "Pechouse o elemento '%s', mais o elemento aberto actualmente é '%s'" -#: ../glib/gmarkup.c:1648 +#: glib/gmarkup.c:1648 msgid "Document was empty or contained only whitespace" msgstr "O documento estaba baleiro ou só contiña espazos en branco" -#: ../glib/gmarkup.c:1662 +#: glib/gmarkup.c:1662 msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'" msgstr "O documento terminou inesperadamente despois dun sÃmbolo menor que '<'" -#: ../glib/gmarkup.c:1670 ../glib/gmarkup.c:1715 +#: glib/gmarkup.c:1670 glib/gmarkup.c:1715 #, c-format msgid "" "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last " @@ -510,7 +508,7 @@ msgstr "" "O documento terminou inesperadamente con elementos aÃnda abertos - '%s' foi " "o último elemento aberto" -#: ../glib/gmarkup.c:1678 +#: glib/gmarkup.c:1678 #, c-format msgid "" "Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending " @@ -519,21 +517,21 @@ msgstr "" "O documento terminou inesperadamente, esperábase ver un sÃmbolo maior que " "'>' que pechase a etiqueta <%s/>" -#: ../glib/gmarkup.c:1684 +#: glib/gmarkup.c:1684 msgid "Document ended unexpectedly inside an element name" msgstr "O documento terminou inesperadamente dentro dun nome de elemento" -#: ../glib/gmarkup.c:1690 +#: glib/gmarkup.c:1690 msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name" msgstr "O documento terminou inesperadamente dentro dun nome de atributo" -#: ../glib/gmarkup.c:1695 +#: glib/gmarkup.c:1695 msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag." msgstr "" "O documento terminou inesperadamente dentro dunha etiqueta de comezo de " "elemento." -#: ../glib/gmarkup.c:1701 +#: glib/gmarkup.c:1701 msgid "" "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute " "name; no attribute value" @@ -541,410 +539,408 @@ msgstr "" "O documento terminou inesperadamente despois do signo igual que segue a un " "nome de atributo; non hai valor de atributo" -#: ../glib/gmarkup.c:1708 +#: glib/gmarkup.c:1708 msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value" msgstr "O documento terminou inesperadamente dentro dun valor de atributo" -#: ../glib/gmarkup.c:1724 +#: glib/gmarkup.c:1724 #, c-format msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'" msgstr "" "O documento terminou inesperadamente dentro da etiqueta que pechaba o " "elemento '%s'" -#: ../glib/gmarkup.c:1730 +#: glib/gmarkup.c:1730 msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction" msgstr "" "O documento terminou inesperadamente dentro dun comentario ou instrución de " "procesamento" -#: ../glib/gregex.c:131 +#: glib/gregex.c:131 msgid "corrupted object" msgstr "obxecto danado" -#: ../glib/gregex.c:133 +#: glib/gregex.c:133 msgid "internal error or corrupted object" msgstr "erro interno ou obxecto danado" -#: ../glib/gregex.c:135 +#: glib/gregex.c:135 msgid "out of memory" msgstr "sen memoria" -#: ../glib/gregex.c:140 +#: glib/gregex.c:140 msgid "backtracking limit reached" msgstr "alcanzouse o lÃmite de \"backtracking\"" -#: ../glib/gregex.c:152 ../glib/gregex.c:160 +#: glib/gregex.c:152 glib/gregex.c:160 msgid "the pattern contains items not supported for partial matching" msgstr "o patrón contén elementos non permitidos na coincidencia parcial" -#: ../glib/gregex.c:154 ../gio/glocalfile.c:2110 +#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:2110 msgid "internal error" msgstr "erro interno" -#: ../glib/gregex.c:162 +#: glib/gregex.c:162 msgid "back references as conditions are not supported for partial matching" msgstr "" "as referencias anteriores como condicións non se permiten na coincidencia " "parcial" -#: ../glib/gregex.c:171 +#: glib/gregex.c:171 msgid "recursion limit reached" msgstr "atinxiuse o lÃmite de recursividade" -#: ../glib/gregex.c:173 +#: glib/gregex.c:173 msgid "workspace limit for empty substrings reached" msgstr "atinxiuse o lÃmite do espazo de traballo para subcadeas baleiras" -#: ../glib/gregex.c:175 +#: glib/gregex.c:175 msgid "invalid combination of newline flags" msgstr "combinación non válida de marcas de liña nova" -#: ../glib/gregex.c:179 +#: glib/gregex.c:179 msgid "unknown error" msgstr "erro descoñecido" -#: ../glib/gregex.c:199 +#: glib/gregex.c:199 msgid "\\ at end of pattern" msgstr "\\ ao final do patrón" -#: ../glib/gregex.c:202 +#: glib/gregex.c:202 msgid "\\c at end of pattern" msgstr "\\c ao final do patrón" -#: ../glib/gregex.c:205 +#: glib/gregex.c:205 msgid "unrecognized character follows \\" msgstr "carácter non recoñecido despois de \\" -#: ../glib/gregex.c:212 +#: glib/gregex.c:212 msgid "case-changing escapes (\\l, \\L, \\u, \\U) are not allowed here" msgstr "" "aquà non se permiten as letras con maiúsculas e minúsculas escapadas (\\l, " "\\L, \\u, \\U)" -#: ../glib/gregex.c:215 +#: glib/gregex.c:215 msgid "numbers out of order in {} quantifier" msgstr "números fóra do intervalo no cuantificador {}" -#: ../glib/gregex.c:218 +#: glib/gregex.c:218 msgid "number too big in {} quantifier" msgstr "número demasiado grande no cuantificador {}" -#: ../glib/gregex.c:221 +#: glib/gregex.c:221 msgid "missing terminating ] for character class" msgstr "falta a terminación ] para a clase de carácter" -#: ../glib/gregex.c:224 +#: glib/gregex.c:224 msgid "invalid escape sequence in character class" msgstr "secuencia de escape non válida na clase de carácter" -#: ../glib/gregex.c:227 +#: glib/gregex.c:227 msgid "range out of order in character class" msgstr "intervalo fóra de orde na clase de carácter" -#: ../glib/gregex.c:230 +#: glib/gregex.c:230 msgid "nothing to repeat" msgstr "nada que repetir" -#: ../glib/gregex.c:233 +#: glib/gregex.c:233 msgid "unrecognized character after (?" msgstr "carácter non recoñecido despois de (?" -#: ../glib/gregex.c:237 +#: glib/gregex.c:237 msgid "unrecognized character after (?<" msgstr "carácter non recoñecido despois de (?<" -#: ../glib/gregex.c:241 +#: glib/gregex.c:241 msgid "unrecognized character after (?P" msgstr "carácter non recoñecido despois de (?P" -#: ../glib/gregex.c:244 +#: glib/gregex.c:244 msgid "POSIX named classes are supported only within a class" msgstr "As clases de nomes POSIX só se permiten dentro dunha clase" -#: ../glib/gregex.c:247 +#: glib/gregex.c:247 msgid "missing terminating )" msgstr "falta o ) de terminación" -#: ../glib/gregex.c:251 +#: glib/gregex.c:251 msgid ") without opening (" msgstr ") sen ( que o abra" #. translators: '(?R' and '(?[+-]digits' are both meant as (groups of) #. * sequences here, '(?-54' would be an example for the second group. #. -#: ../glib/gregex.c:258 +#: glib/gregex.c:258 msgid "(?R or (?[+-]digits must be followed by )" msgstr "(?R ou os dÃxitos (?[+-] deben estar seguidos por )" -#: ../glib/gregex.c:261 +#: glib/gregex.c:261 msgid "reference to non-existent subpattern" msgstr "referencia a un subpatrón non existente" -#: ../glib/gregex.c:264 +#: glib/gregex.c:264 msgid "missing ) after comment" msgstr "falta un ) despois do comentario" -#: ../glib/gregex.c:267 +#: glib/gregex.c:267 msgid "regular expression too large" msgstr "a expresión regular é demasiado longa" -#: ../glib/gregex.c:270 +#: glib/gregex.c:270 msgid "failed to get memory" msgstr "produciuse un fallo ao obter a memoria" -#: ../glib/gregex.c:273 +#: glib/gregex.c:273 msgid "lookbehind assertion is not fixed length" msgstr "a aserción lockbehind non ten unha lonxitude fixa" -#: ../glib/gregex.c:276 +#: glib/gregex.c:276 msgid "malformed number or name after (?(" msgstr "número ou nome formado incorrectamente despois de (?(" -#: ../glib/gregex.c:279 +#: glib/gregex.c:279 msgid "conditional group contains more than two branches" msgstr "o grupo condicional contén máis de dúas ramas" -#: ../glib/gregex.c:282 +#: glib/gregex.c:282 msgid "assertion expected after (?(" msgstr "esperábase unha aserción despois de (?(" -#: ../glib/gregex.c:285 +#: glib/gregex.c:285 msgid "unknown POSIX class name" msgstr "nome de clase POSIX descoñecida" -#: ../glib/gregex.c:288 +#: glib/gregex.c:288 msgid "POSIX collating elements are not supported" msgstr "os elementos de colación POSIX non se admiten" -#: ../glib/gregex.c:291 +#: glib/gregex.c:291 msgid "character value in \\x{...} sequence is too large" msgstr "o valor do carácter na secuencia \\x{...} é demasiado longo" -#: ../glib/gregex.c:294 +#: glib/gregex.c:294 msgid "invalid condition (?(0)" msgstr "condición non válida (?(0)" -#: ../glib/gregex.c:297 +#: glib/gregex.c:297 msgid "\\C not allowed in lookbehind assertion" msgstr "non se permite \\C en asercións lookbehind" -#: ../glib/gregex.c:300 +#: glib/gregex.c:300 msgid "recursive call could loop indefinitely" msgstr "unha chamada recursiva pode crear un bucle infinito" -#: ../glib/gregex.c:303 +#: glib/gregex.c:303 msgid "missing terminator in subpattern name" msgstr "falta a terminación no nome do subpatrón" -#: ../glib/gregex.c:306 +#: glib/gregex.c:306 msgid "two named subpatterns have the same name" msgstr "dous subpatróns teñen o mesmo nome" -#: ../glib/gregex.c:309 +#: glib/gregex.c:309 msgid "malformed \\P or \\p sequence" msgstr "secuencia \\P ou \\p formada incorrectamente" -#: ../glib/gregex.c:312 +#: glib/gregex.c:312 msgid "unknown property name after \\P or \\p" msgstr "nome de propiedade descoñecido despois de \\P ou \\p" -#: ../glib/gregex.c:315 +#: glib/gregex.c:315 msgid "subpattern name is too long (maximum 32 characters)" msgstr "o nome do subpatrón é demasiado longo (máximo 32 caracteres)" -#: ../glib/gregex.c:318 +#: glib/gregex.c:318 msgid "too many named subpatterns (maximum 10,000)" msgstr "demasiados subpatróns con nome (máximo 10.000)" -#: ../glib/gregex.c:321 +#: glib/gregex.c:321 msgid "octal value is greater than \\377" msgstr "o valor octal é maior que \\377" -#: ../glib/gregex.c:324 +#: glib/gregex.c:324 msgid "DEFINE group contains more than one branch" msgstr "o grupo DEFINE contén máis dunha rama" -#: ../glib/gregex.c:327 +#: glib/gregex.c:327 msgid "repeating a DEFINE group is not allowed" msgstr "non se permite repetir un grupo DEFINE" -#: ../glib/gregex.c:330 +#: glib/gregex.c:330 msgid "inconsistent NEWLINE options" msgstr "opcións NEWLINE inconsistentes" -#: ../glib/gregex.c:333 +#: glib/gregex.c:333 msgid "" "\\g is not followed by a braced name or an optionally braced non-zero number" msgstr "" "\\g non está seguido por un nome con chaves ou un número distinto de cero " "cunha chave opcional" -#: ../glib/gregex.c:338 +#: glib/gregex.c:338 msgid "unexpected repeat" msgstr "repetición inesperada" -#: ../glib/gregex.c:342 +#: glib/gregex.c:342 msgid "code overflow" msgstr "desbordamento de código" -#: ../glib/gregex.c:346 +#: glib/gregex.c:346 msgid "overran compiling workspace" msgstr "desbordouse o espazo de traballo de compilación" -#: ../glib/gregex.c:350 +#: glib/gregex.c:350 msgid "previously-checked referenced subpattern not found" msgstr "non se encontrou o subpatrón referenciado comprobado previamente" -#: ../glib/gregex.c:522 ../glib/gregex.c:1603 +#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1639 #, c-format msgid "Error while matching regular expression %s: %s" msgstr "" "Produciuse un erro ao estabelecer a equivalencia da expresión regular %s: %s" -#: ../glib/gregex.c:1094 +#: glib/gregex.c:1094 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 support" msgstr "A biblioteca PCRE está compilada sen compatibilidade con UTF8" -#: ../glib/gregex.c:1103 +#: glib/gregex.c:1103 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 properties support" msgstr "" "A biblioteca PCRE está compilada sen compatibilidade con propiedades UTF8" -#: ../glib/gregex.c:1157 +#: glib/gregex.c:1157 #, c-format msgid "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s" msgstr "" "Produciuse un erro ao compilar a expresión regular %s no carácter %d: %s" -#: ../glib/gregex.c:1193 +#: glib/gregex.c:1193 #, c-format msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s" msgstr "Produciuse un erro ao optimizar a expresión regular %s: %s" -#: ../glib/gregex.c:2031 +#: glib/gregex.c:2067 msgid "hexadecimal digit or '}' expected" msgstr "esperábase un dÃxito hexadecimal ou '}'" -#: ../glib/gregex.c:2047 +#: glib/gregex.c:2083 msgid "hexadecimal digit expected" msgstr "esperábase un dÃxito hexadecimal" -#: ../glib/gregex.c:2087 +#: glib/gregex.c:2123 msgid "missing '<' in symbolic reference" msgstr "falta '<' na referencia simbólica" -#: ../glib/gregex.c:2096 +#: glib/gregex.c:2132 msgid "unfinished symbolic reference" msgstr "referencia simbólica sen finalizar" -#: ../glib/gregex.c:2103 +#: glib/gregex.c:2139 msgid "zero-length symbolic reference" msgstr "referencia simbólica de lonxitude cero" -#: ../glib/gregex.c:2114 +#: glib/gregex.c:2150 msgid "digit expected" msgstr "esperábase un dÃxito" -#: ../glib/gregex.c:2132 +#: glib/gregex.c:2168 msgid "illegal symbolic reference" msgstr "referencia simbólica ilegal" -#: ../glib/gregex.c:2194 +#: glib/gregex.c:2230 msgid "stray final '\\'" msgstr "'\\' final perdido" -#: ../glib/gregex.c:2198 +#: glib/gregex.c:2234 msgid "unknown escape sequence" msgstr "secuencia de escape descoñecida" -#: ../glib/gregex.c:2208 +#: glib/gregex.c:2244 #, c-format msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s" msgstr "" "Produciuse un erro ao analizar o texto de substitución \"%s\" no carácter %" "lu: %s" -#: ../glib/gshell.c:92 +#: glib/gshell.c:92 msgid "Quoted text doesn't begin with a quotation mark" msgstr "O texto citado non comeza con comiñas" -#: ../glib/gshell.c:182 +#: glib/gshell.c:182 msgid "Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted text" msgstr "" "Comiñas non pechadas na liña de ordes ou noutro texto citado nun intérprete " "de ordes" -#: ../glib/gshell.c:560 +#: glib/gshell.c:560 #, c-format msgid "Text ended just after a '\\' character. (The text was '%s')" msgstr "O texto terminou despois dun carácter '\\'. (O texto era '%s')" -#: ../glib/gshell.c:567 +#: glib/gshell.c:567 #, c-format msgid "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')" msgstr "" "O texto terminou antes de encontrar a comiña final para %c. (O texto era '%" "s')" -#: ../glib/gshell.c:579 +#: glib/gshell.c:579 msgid "Text was empty (or contained only whitespace)" msgstr "O texto estaba baleiro (ou só contiña espazos en branco)" -#: ../glib/gspawn-win32.c:283 +#: glib/gspawn-win32.c:283 msgid "Failed to read data from child process" msgstr "Produciuse un fallo ao ler datos desde un proceso fillo" -#: ../glib/gspawn-win32.c:300 ../glib/gspawn.c:1480 +#: glib/gspawn-win32.c:300 glib/gspawn.c:1480 #, c-format msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)" msgstr "" "Produciuse un fallo ao crear a canalización para comunicarse co proceso " "fillo (%s)" -#: ../glib/gspawn-win32.c:339 ../glib/gspawn-win32.c:347 ../glib/gspawn.c:1139 +#: glib/gspawn-win32.c:339 glib/gspawn-win32.c:347 glib/gspawn.c:1139 #, c-format msgid "Failed to read from child pipe (%s)" msgstr "Produciuse un fallo ao ler desde a canalización filla (%s)" -#: ../glib/gspawn-win32.c:370 ../glib/gspawn.c:1346 +#: glib/gspawn-win32.c:370 glib/gspawn.c:1346 #, c-format msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)" msgstr "Produciuse un fallo ao cambiar ao directorio '%s' (%s)" -#: ../glib/gspawn-win32.c:376 ../glib/gspawn-win32.c:495 +#: glib/gspawn-win32.c:376 glib/gspawn-win32.c:495 #, c-format msgid "Failed to execute child process (%s)" msgstr "Produciuse un fallo ao executar o proceso fillo (%s)" -#: ../glib/gspawn-win32.c:445 +#: glib/gspawn-win32.c:445 #, c-format msgid "Invalid program name: %s" msgstr "Nome de programa non válido: %s" -#: ../glib/gspawn-win32.c:455 ../glib/gspawn-win32.c:723 -#: ../glib/gspawn-win32.c:1279 +#: glib/gspawn-win32.c:455 glib/gspawn-win32.c:723 glib/gspawn-win32.c:1279 #, c-format msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s" msgstr "Cadea non válida no vector de argumento en %d: %s" -#: ../glib/gspawn-win32.c:466 ../glib/gspawn-win32.c:738 -#: ../glib/gspawn-win32.c:1312 +#: glib/gspawn-win32.c:466 glib/gspawn-win32.c:738 glib/gspawn-win32.c:1312 #, c-format msgid "Invalid string in environment: %s" msgstr "Cadea non válida no contorno: %s" -#: ../glib/gspawn-win32.c:719 ../glib/gspawn-win32.c:1260 +#: glib/gspawn-win32.c:719 glib/gspawn-win32.c:1260 #, c-format msgid "Invalid working directory: %s" msgstr "Directorio de traballo non válido: %s" -#: ../glib/gspawn-win32.c:784 +#: glib/gspawn-win32.c:784 #, c-format msgid "Failed to execute helper program (%s)" msgstr "Produciuse un fallo ao executar o programa asistente (%s)" -#: ../glib/gspawn-win32.c:998 +#: glib/gspawn-win32.c:998 msgid "" "Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child " "process" @@ -952,140 +948,140 @@ msgstr "" "Erro inesperado en g_io_channel_win32_poll() ao ler datos desde un proceso " "fillo" -#: ../glib/gspawn.c:190 +#: glib/gspawn.c:190 #, c-format msgid "Failed to read data from child process (%s)" msgstr "Produciuse un fallo ao ler datos desde un proceso fillo (%s)" -#: ../glib/gspawn.c:329 +#: glib/gspawn.c:329 #, c-format msgid "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)" msgstr "Erro inesperado en select() ao ler datos dun proceso fillo (%s)" -#: ../glib/gspawn.c:414 +#: glib/gspawn.c:414 #, c-format msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)" msgstr "Erro inesperado en waitpid() (%s)" -#: ../glib/gspawn.c:1206 +#: glib/gspawn.c:1206 #, c-format msgid "Failed to fork (%s)" msgstr "Produciuse un fallo ao facer fork (%s)" -#: ../glib/gspawn.c:1356 +#: glib/gspawn.c:1356 #, c-format msgid "Failed to execute child process \"%s\" (%s)" msgstr "Produciuse un fallo ao executar o proceso fillo \"%s\" (%s)" -#: ../glib/gspawn.c:1366 +#: glib/gspawn.c:1366 #, c-format msgid "Failed to redirect output or input of child process (%s)" msgstr "" "Produciuse un fallo ao redireccionar a saÃda ou entrada do proceso fillo (%s)" -#: ../glib/gspawn.c:1375 +#: glib/gspawn.c:1375 #, c-format msgid "Failed to fork child process (%s)" msgstr "Produciuse un fallo ao facer fork ao proceso fillo (%s)" -#: ../glib/gspawn.c:1383 +#: glib/gspawn.c:1383 #, c-format msgid "Unknown error executing child process \"%s\"" msgstr "Erro descoñecido ao executar o proceso fillo \"%s\"" -#: ../glib/gspawn.c:1407 +#: glib/gspawn.c:1407 #, c-format msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)" msgstr "" "Fallo de lectura de suficientes datos desde a canalización filla co PID (%s)" -#: ../glib/gutf8.c:1055 +#: glib/gutf8.c:1055 msgid "Character out of range for UTF-8" msgstr "Carácter fóra do intervalo para UTF-8" -#: ../glib/gutf8.c:1155 ../glib/gutf8.c:1164 ../glib/gutf8.c:1296 -#: ../glib/gutf8.c:1305 ../glib/gutf8.c:1446 ../glib/gutf8.c:1542 +#: glib/gutf8.c:1155 glib/gutf8.c:1164 glib/gutf8.c:1296 glib/gutf8.c:1305 +#: glib/gutf8.c:1446 glib/gutf8.c:1542 msgid "Invalid sequence in conversion input" msgstr "Secuencia non válida na entrada da conversión" -#: ../glib/gutf8.c:1457 ../glib/gutf8.c:1553 +#: glib/gutf8.c:1457 glib/gutf8.c:1553 msgid "Character out of range for UTF-16" msgstr "Carácter fóra de intervalo para UTF-16" -#: ../glib/goption.c:755 +#: glib/goption.c:755 msgid "Usage:" msgstr "Uso:" -#: ../glib/goption.c:755 +#: glib/goption.c:755 msgid "[OPTION...]" msgstr "[OPCIÓN...]" -#: ../glib/goption.c:861 +#: glib/goption.c:861 msgid "Help Options:" msgstr "Opcións de axuda:" -#: ../glib/goption.c:862 +#: glib/goption.c:862 msgid "Show help options" msgstr "Mostrar as opcións de axuda" -#: ../glib/goption.c:868 +#: glib/goption.c:868 msgid "Show all help options" msgstr "Mostrar todas as opcións de axuda" -#: ../glib/goption.c:930 +#: glib/goption.c:930 msgid "Application Options:" msgstr "Opcións do aplicativo:" -#: ../glib/goption.c:992 ../glib/goption.c:1062 +#: glib/goption.c:992 glib/goption.c:1062 #, c-format msgid "Cannot parse integer value '%s' for %s" msgstr "Non é posÃbel analizar o valor enteiro '%s' para %s" -#: ../glib/goption.c:1002 ../glib/goption.c:1070 +#: glib/goption.c:1002 glib/goption.c:1070 #, c-format msgid "Integer value '%s' for %s out of range" msgstr "O valor enteiro '%s' para %s está fóra do intervalo" -#: ../glib/goption.c:1027 +#: glib/goption.c:1027 #, c-format msgid "Cannot parse double value '%s' for %s" msgstr "Non é posÃbel analizar o valor \"double\" '%s' para %s" -#: ../glib/goption.c:1035 +#: glib/goption.c:1035 #, c-format msgid "Double value '%s' for %s out of range" msgstr "O valor \"double\" '%s' para %s está fóra do intervalo" -#: ../glib/goption.c:1298 ../glib/goption.c:1377 +#: glib/goption.c:1298 glib/goption.c:1377 #, c-format msgid "Error parsing option %s" msgstr "Produciuse un erro ao analizar a opción %s" -#: ../glib/goption.c:1408 ../glib/goption.c:1522 +#: glib/goption.c:1408 glib/goption.c:1522 #, c-format msgid "Missing argument for %s" msgstr "Argumento que falta para %s" -#: ../glib/goption.c:1917 +#: glib/goption.c:1917 #, c-format msgid "Unknown option %s" msgstr "Opción %s descoñecida" -#: ../glib/gkeyfile.c:361 +#: glib/gkeyfile.c:363 msgid "Valid key file could not be found in search dirs" msgstr "" "Non é posÃbel encontrar unha chave de ficheiro válida nos directorios de " "busca" -#: ../glib/gkeyfile.c:396 +#: glib/gkeyfile.c:398 msgid "Not a regular file" msgstr "Non é un ficheiro normal" -#: ../glib/gkeyfile.c:404 +#: glib/gkeyfile.c:406 msgid "File is empty" msgstr "O ficheiro está baleiro" -#: ../glib/gkeyfile.c:763 +#: glib/gkeyfile.c:765 #, c-format msgid "" "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment" @@ -1093,50 +1089,50 @@ msgstr "" "O ficheiro chave contén a liña '%s' que non é un par valor-chave, grupo ou " "comentario" -#: ../glib/gkeyfile.c:823 +#: glib/gkeyfile.c:825 #, c-format msgid "Invalid group name: %s" msgstr "Nome de grupo non válido: %s" -#: ../glib/gkeyfile.c:845 +#: glib/gkeyfile.c:847 msgid "Key file does not start with a group" msgstr "O ficheiro chave non comeza cun grupo" -#: ../glib/gkeyfile.c:871 +#: glib/gkeyfile.c:873 #, c-format msgid "Invalid key name: %s" msgstr "Nome de chave non válido: %s" -#: ../glib/gkeyfile.c:898 +#: glib/gkeyfile.c:900 #, c-format msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'" msgstr "O ficheiro chave contén unha codificación non permitida '%s'" -#: ../glib/gkeyfile.c:1114 ../glib/gkeyfile.c:1276 ../glib/gkeyfile.c:2505 -#: ../glib/gkeyfile.c:2571 ../glib/gkeyfile.c:2706 ../glib/gkeyfile.c:2839 -#: ../glib/gkeyfile.c:2992 ../glib/gkeyfile.c:3179 ../glib/gkeyfile.c:3240 +#: glib/gkeyfile.c:1116 glib/gkeyfile.c:1278 glib/gkeyfile.c:2657 +#: glib/gkeyfile.c:2723 glib/gkeyfile.c:2858 glib/gkeyfile.c:2991 +#: glib/gkeyfile.c:3144 glib/gkeyfile.c:3331 glib/gkeyfile.c:3392 #, c-format msgid "Key file does not have group '%s'" msgstr "O ficheiro chave non ten un grupo '%s'" -#: ../glib/gkeyfile.c:1288 +#: glib/gkeyfile.c:1290 #, c-format msgid "Key file does not have key '%s'" msgstr "O ficheiro chave non ten a chave '%s'" -#: ../glib/gkeyfile.c:1395 ../glib/gkeyfile.c:1510 +#: glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1512 #, c-format msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8" msgstr "O ficheiro chave contén a chave '%s' co valor '%s' que non é UTF-8" -#: ../glib/gkeyfile.c:1415 ../glib/gkeyfile.c:1909 +#: glib/gkeyfile.c:1417 glib/gkeyfile.c:1911 #, c-format msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted." msgstr "" "O ficheiro chave contén a chave '%s' que ten un valor que non pode ser " "interpretado." -#: ../glib/gkeyfile.c:1530 +#: glib/gkeyfile.c:1532 #, c-format msgid "" "Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted." @@ -1144,7 +1140,7 @@ msgstr "" "O ficheiro chave contén a chave '%s' que ten un valor que non pode ser " "interpretado." -#: ../glib/gkeyfile.c:2124 ../glib/gkeyfile.c:2336 +#: glib/gkeyfile.c:2126 glib/gkeyfile.c:2488 #, c-format msgid "" "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be " @@ -1153,186 +1149,183 @@ msgstr "" "O ficheiro chave contén a chave '%s' no grupo '%s' que ten un valor que non " "pode ser interpretado." -#: ../glib/gkeyfile.c:2520 ../glib/gkeyfile.c:2721 ../glib/gkeyfile.c:3251 +#: glib/gkeyfile.c:2672 glib/gkeyfile.c:2873 glib/gkeyfile.c:3403 #, c-format msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'" msgstr "O ficheiro chave non ten a chave '%s' no grupo '%s'" -#: ../glib/gkeyfile.c:3485 +#: glib/gkeyfile.c:3637 msgid "Key file contains escape character at end of line" msgstr "O ficheiro chave contén un carácter de escape ao final da liña" -#: ../glib/gkeyfile.c:3507 +#: glib/gkeyfile.c:3659 #, c-format msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'" msgstr "O ficheiro chave contén a secuencia de escape non válida '%s'" -#: ../glib/gkeyfile.c:3649 +#: glib/gkeyfile.c:3801 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number." msgstr "Non é posÃbel interpretar o valor '%s' como un número." -#: ../glib/gkeyfile.c:3663 +#: glib/gkeyfile.c:3815 #, c-format msgid "Integer value '%s' out of range" msgstr "O valor enteiro '%s' está fóra do intervalo" -#: ../glib/gkeyfile.c:3696 +#: glib/gkeyfile.c:3848 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number." msgstr "Non é posÃbel interpretar o valor '%s' como un número flotante." -#: ../glib/gkeyfile.c:3720 +#: glib/gkeyfile.c:3872 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean." msgstr "Non é posÃbel interpretar o valor '%s' como un booleano." -#: ../gio/gbufferedinputstream.c:415 ../gio/gbufferedinputstream.c:496 -#: ../gio/ginputstream.c:186 ../gio/ginputstream.c:318 -#: ../gio/ginputstream.c:557 ../gio/ginputstream.c:682 -#: ../gio/goutputstream.c:198 ../gio/goutputstream.c:657 +#: gio/gbufferedinputstream.c:415 gio/gbufferedinputstream.c:496 +#: gio/ginputstream.c:186 gio/ginputstream.c:318 gio/ginputstream.c:557 +#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:721 #, c-format msgid "Too large count value passed to %s" msgstr "O valor de conta pasado a %s é demasiado longo" -#: ../gio/gbufferedinputstream.c:883 ../gio/ginputstream.c:892 -#: ../gio/giostream.c:305 ../gio/goutputstream.c:1108 +#: gio/gbufferedinputstream.c:883 gio/ginputstream.c:892 gio/giostream.c:305 +#: gio/goutputstream.c:1196 msgid "Stream is already closed" msgstr "O fluxo xa se pechou" -#: ../gio/gcancellable.c:433 ../gio/glocalfile.c:2103 -#: ../gio/gsimpleasyncresult.c:651 ../gio/gsimpleasyncresult.c:677 +#: gio/gcancellable.c:433 gio/glocalfile.c:2103 gio/gsimpleasyncresult.c:651 +#: gio/gsimpleasyncresult.c:677 msgid "Operation was cancelled" msgstr "A operación foi cancelada" -#: ../gio/gcharsetconverter.c:264 +#: gio/gcharsetconverter.c:264 msgid "Invalid object, not initialized" msgstr "O socket non é correcto, non se inicialiou" -#: ../gio/gcharsetconverter.c:285 ../gio/gcharsetconverter.c:313 +#: gio/gcharsetconverter.c:285 gio/gcharsetconverter.c:313 msgid "Incomplete multibyte sequence in input" msgstr "A secuencia de bytes non é válida na entrada da conversión" -#: ../gio/gcharsetconverter.c:319 ../gio/gcharsetconverter.c:328 +#: gio/gcharsetconverter.c:319 gio/gcharsetconverter.c:328 msgid "Not enough space in destination" msgstr "Non hai espazo abondo para o enderezo do socket" -#: ../gio/gcharsetconverter.c:448 ../gio/gsocket.c:811 +#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:804 msgid "Cancellable initialization not supported" msgstr "Non se permite a inicialización cancelábel" -#: ../gio/gcontenttype.c:180 +#: gio/gcontenttype.c:180 msgid "Unknown type" msgstr "Tipo descoñecido" -#: ../gio/gcontenttype.c:181 +#: gio/gcontenttype.c:181 #, c-format msgid "%s filetype" msgstr "tipo de ficheiro %s" -#: ../gio/gcontenttype.c:681 +#: gio/gcontenttype.c:681 #, c-format msgid "%s type" msgstr "tipo %s" -#: ../gio/gdatainputstream.c:311 +#: gio/gdatainputstream.c:311 msgid "Unexpected early end-of-stream" msgstr "Final de fluxo inesperadamente prematuro" -#: ../gio/gdesktopappinfo.c:468 ../gio/gwin32appinfo.c:222 +#: gio/gdesktopappinfo.c:468 gio/gwin32appinfo.c:222 msgid "Unnamed" msgstr "Sen nome" -#: ../gio/gdesktopappinfo.c:742 +#: gio/gdesktopappinfo.c:742 msgid "Desktop file didn't specify Exec field" msgstr "O ficheiro de escritorio non especificou o campo Exec" -#: ../gio/gdesktopappinfo.c:924 +#: gio/gdesktopappinfo.c:924 msgid "Unable to find terminal required for application" msgstr "Non é posÃbel encontrar o terminal requirido polo aplicativo" -#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1132 +#: gio/gdesktopappinfo.c:1132 #, c-format msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s" msgstr "" "Non é posÃbel crear o cartafol de configuración do aplicativo de usuario %s: " "%s" -#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1136 +#: gio/gdesktopappinfo.c:1136 #, c-format msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s" msgstr "Non é posÃbel crear o cartafol de configuración MIME %s do usuario: %s" -#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1544 +#: gio/gdesktopappinfo.c:1544 #, c-format msgid "Can't create user desktop file %s" msgstr "Non é posÃbel crear o ficheiro de escritorio %s do usuario" -#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1658 +#: gio/gdesktopappinfo.c:1658 #, c-format msgid "Custom definition for %s" msgstr "Definición personalizada para %s" -#: ../gio/gdrive.c:364 +#: gio/gdrive.c:364 msgid "drive doesn't implement eject" msgstr "a unidade non implementa a expulsión" #. Translators: This is an error #. * message for drive objects that #. * don't implement any of eject or eject_with_operation. -#: ../gio/gdrive.c:444 +#: gio/gdrive.c:444 msgid "drive doesn't implement eject or eject_with_operation" msgstr "a unidade non implementa a expulsión ou operación_de_expulsión" -#: ../gio/gdrive.c:521 +#: gio/gdrive.c:521 msgid "drive doesn't implement polling for media" msgstr "a unidade non implementa a consulta para medios" -#: ../gio/gdrive.c:726 +#: gio/gdrive.c:726 msgid "drive doesn't implement start" msgstr "a unidade non implementa o inicio" -#: ../gio/gdrive.c:828 +#: gio/gdrive.c:828 msgid "drive doesn't implement stop" msgstr "a unidade non implementa a detención" -#: ../gio/gemblem.c:325 +#: gio/gemblem.c:325 #, c-format msgid "Can't handle version %d of GEmblem encoding" msgstr "Non é posÃbel manipular a versión %d da codificación de GEmblem" -#: ../gio/gemblem.c:335 +#: gio/gemblem.c:335 #, c-format msgid "Malformed number of tokens (%d) in GEmblem encoding" msgstr "" "Número formado incorrectamente de tokens (%d) na codificación de GEmblem" -#: ../gio/gemblemedicon.c:296 +#: gio/gemblemedicon.c:296 #, c-format msgid "Can't handle version %d of GEmblemedIcon encoding" msgstr "Non é posÃbel manipular a versión %d da codificación de GEmblemedicon" -#: ../gio/gemblemedicon.c:306 +#: gio/gemblemedicon.c:306 #, c-format msgid "Malformed number of tokens (%d) in GEmblemedIcon encoding" msgstr "" "Número formado incorrectamente de tokens (%d) na codificación de " "GEmblemedicon" -#: ../gio/gemblemedicon.c:329 +#: gio/gemblemedicon.c:329 msgid "Expected a GEmblem for GEmblemedIcon" msgstr "Esperábase un GEmblem para o GEmblemedIcon" -#: ../gio/gfile.c:871 ../gio/gfile.c:1101 ../gio/gfile.c:1236 -#: ../gio/gfile.c:1472 ../gio/gfile.c:1526 ../gio/gfile.c:1583 -#: ../gio/gfile.c:1666 ../gio/gfile.c:1721 ../gio/gfile.c:1781 -#: ../gio/gfile.c:1835 ../gio/gfile.c:3304 ../gio/gfile.c:3358 -#: ../gio/gfile.c:3489 ../gio/gfile.c:3529 ../gio/gfile.c:3856 -#: ../gio/gfile.c:4258 ../gio/gfile.c:4344 ../gio/gfile.c:4433 -#: ../gio/gfile.c:4531 ../gio/gfile.c:4618 ../gio/gfile.c:4711 -#: ../gio/gfile.c:5041 ../gio/gfile.c:5321 ../gio/gfile.c:5390 -#: ../gio/gfile.c:6981 ../gio/gfile.c:7071 ../gio/gfile.c:7157 -#: ../gio/win32/gwinhttpfile.c:441 +#: gio/gfile.c:871 gio/gfile.c:1101 gio/gfile.c:1236 gio/gfile.c:1472 +#: gio/gfile.c:1526 gio/gfile.c:1583 gio/gfile.c:1666 gio/gfile.c:1721 +#: gio/gfile.c:1781 gio/gfile.c:1835 gio/gfile.c:3304 gio/gfile.c:3358 +#: gio/gfile.c:3489 gio/gfile.c:3529 gio/gfile.c:3856 gio/gfile.c:4258 +#: gio/gfile.c:4344 gio/gfile.c:4433 gio/gfile.c:4531 gio/gfile.c:4618 +#: gio/gfile.c:4711 gio/gfile.c:5041 gio/gfile.c:5321 gio/gfile.c:5390 +#: gio/gfile.c:6981 gio/gfile.c:7071 gio/gfile.c:7157 +#: gio/win32/gwinhttpfile.c:441 msgid "Operation not supported" msgstr "Operación non permitida" @@ -1344,137 +1337,137 @@ msgstr "Operación non permitida" #. Translators: This is an error message when trying to find #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none #. * exists. -#: ../gio/gfile.c:1357 ../gio/glocalfile.c:1060 ../gio/glocalfile.c:1071 -#: ../gio/glocalfile.c:1084 +#: gio/gfile.c:1357 gio/glocalfile.c:1060 gio/glocalfile.c:1071 +#: gio/glocalfile.c:1084 msgid "Containing mount does not exist" msgstr "O punto de montaxe contido non existe" -#: ../gio/gfile.c:2409 ../gio/glocalfile.c:2259 +#: gio/gfile.c:2409 gio/glocalfile.c:2259 msgid "Can't copy over directory" msgstr "Non é posÃbel copiar sobre o directorio" -#: ../gio/gfile.c:2469 +#: gio/gfile.c:2469 msgid "Can't copy directory over directory" msgstr "Non é posÃbel copiar un directorio sobre o directorio" -#: ../gio/gfile.c:2477 ../gio/glocalfile.c:2268 +#: gio/gfile.c:2477 gio/glocalfile.c:2268 msgid "Target file exists" msgstr "O ficheiro de destino xa existe" -#: ../gio/gfile.c:2495 +#: gio/gfile.c:2495 msgid "Can't recursively copy directory" msgstr "Non é posÃbel copiar o directorio recursivamente" -#: ../gio/gfile.c:2755 +#: gio/gfile.c:2755 msgid "Splice not supported" msgstr "Non se admite a unión" -#: ../gio/gfile.c:2759 +#: gio/gfile.c:2759 #, c-format msgid "Error splicing file: %s" msgstr "Produciuse un erro ao empalmar o ficheiro: %s" -#: ../gio/gfile.c:2906 +#: gio/gfile.c:2906 msgid "Can't copy special file" msgstr "Non é posÃbel copiar o ficheiro especial" -#: ../gio/gfile.c:3479 +#: gio/gfile.c:3479 msgid "Invalid symlink value given" msgstr "O valor da ligazón simbólica dada non é válido" -#: ../gio/gfile.c:3572 +#: gio/gfile.c:3572 msgid "Trash not supported" msgstr "Non se asiste o Lixo" -#: ../gio/gfile.c:3621 +#: gio/gfile.c:3621 #, c-format msgid "File names cannot contain '%c'" msgstr "Os nomes de ficheiro non poden conter '%c'" -#: ../gio/gfile.c:6038 ../gio/gvolume.c:331 +#: gio/gfile.c:6038 gio/gvolume.c:331 msgid "volume doesn't implement mount" msgstr "o volume non implementa o montado" -#: ../gio/gfile.c:6149 +#: gio/gfile.c:6149 msgid "No application is registered as handling this file" msgstr "Non hai ningún aplicativo rexistrado para manexar este ficheiro" -#: ../gio/gfileenumerator.c:206 +#: gio/gfileenumerator.c:206 msgid "Enumerator is closed" msgstr "O enumerador está pechado" -#: ../gio/gfileenumerator.c:213 ../gio/gfileenumerator.c:272 -#: ../gio/gfileenumerator.c:372 ../gio/gfileenumerator.c:481 +#: gio/gfileenumerator.c:213 gio/gfileenumerator.c:272 +#: gio/gfileenumerator.c:372 gio/gfileenumerator.c:481 msgid "File enumerator has outstanding operation" msgstr "O enumerador do ficheiro ten unha operación excepcional" -#: ../gio/gfileenumerator.c:362 ../gio/gfileenumerator.c:471 +#: gio/gfileenumerator.c:362 gio/gfileenumerator.c:471 msgid "File enumerator is already closed" msgstr "O enumerador do ficheiro xa está pechado" -#: ../gio/gfileicon.c:237 +#: gio/gfileicon.c:237 #, c-format msgid "Can't handle version %d of GFileIcon encoding" msgstr "Non é posÃbel manipular a versión %d da codificación de GFileIcon" -#: ../gio/gfileicon.c:247 +#: gio/gfileicon.c:247 msgid "Malformed input data for GFileIcon" msgstr "Datos de entrada formados incorrectamente para o GFileIcon" -#: ../gio/gfileinputstream.c:155 ../gio/gfileinputstream.c:422 -#: ../gio/gfileiostream.c:171 ../gio/gfileoutputstream.c:170 -#: ../gio/gfileoutputstream.c:525 +#: gio/gfileinputstream.c:155 gio/gfileinputstream.c:422 +#: gio/gfileiostream.c:171 gio/gfileoutputstream.c:170 +#: gio/gfileoutputstream.c:525 msgid "Stream doesn't support query_info" msgstr "O fluxo non permite query_info" -#: ../gio/gfileinputstream.c:337 ../gio/gfileiostream.c:389 -#: ../gio/gfileoutputstream.c:383 +#: gio/gfileinputstream.c:337 gio/gfileiostream.c:389 +#: gio/gfileoutputstream.c:383 msgid "Seek not supported on stream" msgstr "Non se permite buscar no fluxo" -#: ../gio/gfileinputstream.c:381 +#: gio/gfileinputstream.c:381 msgid "Truncate not allowed on input stream" msgstr "Non se permite truncar no fluxo de entrada" -#: ../gio/gfileiostream.c:465 ../gio/gfileoutputstream.c:459 +#: gio/gfileiostream.c:465 gio/gfileoutputstream.c:459 msgid "Truncate not supported on stream" msgstr "Non se permite truncar no fluxo" -#: ../gio/gicon.c:286 +#: gio/gicon.c:286 #, c-format msgid "Wrong number of tokens (%d)" msgstr "Número incorrecto de tokens (%d)" -#: ../gio/gicon.c:306 +#: gio/gicon.c:306 #, c-format msgid "No type for class name %s" msgstr "Non hai un tipo para o nome de clase %s" -#: ../gio/gicon.c:316 +#: gio/gicon.c:316 #, c-format msgid "Type %s does not implement the GIcon interface" msgstr "O tipo %s non implementa unha interface GIcon" -#: ../gio/gicon.c:327 +#: gio/gicon.c:327 #, c-format msgid "Type %s is not classed" msgstr "O tipo %s non ten unha clase" -#: ../gio/gicon.c:341 +#: gio/gicon.c:341 #, c-format msgid "Malformed version number: %s" msgstr "Número de versión formado incorrectamente: %s" -#: ../gio/gicon.c:355 +#: gio/gicon.c:355 #, c-format msgid "Type %s does not implement from_tokens() on the GIcon interface" msgstr "O tipo %s non implementa from_tokens() na interface do GIcon" -#: ../gio/gicon.c:431 +#: gio/gicon.c:431 msgid "Can't handle the supplied version the icon encoding" msgstr "Non é posÃbel manipular a versión fornecida da codificación da icona" -#: ../gio/ginputstream.c:195 +#: gio/ginputstream.c:195 msgid "Input stream doesn't implement read" msgstr "O fluxo de entrada non implementa a lectura" @@ -1484,331 +1477,330 @@ msgstr "O fluxo de entrada non implementa a lectura" #. Translators: This is an error you get if there is #. * already an operation running against this stream when #. * you try to start one -#: ../gio/ginputstream.c:902 ../gio/giostream.c:315 -#: ../gio/goutputstream.c:1118 +#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1206 msgid "Stream has outstanding operation" msgstr "O fluxo ten unha operación excepcional" -#: ../gio/ginetsocketaddress.c:182 ../gio/ginetsocketaddress.c:199 -#: ../gio/gunixsocketaddress.c:218 +#: gio/ginetsocketaddress.c:182 gio/ginetsocketaddress.c:199 +#: gio/gunixsocketaddress.c:222 msgid "Not enough space for socket address" msgstr "Non hai espazo abondo para o enderezo do socket" -#: ../gio/ginetsocketaddress.c:212 +#: gio/ginetsocketaddress.c:212 msgid "Unsupported socket address" msgstr "Non se admite o enderezo do socket" -#: ../gio/glocaldirectorymonitor.c:288 +#: gio/glocaldirectorymonitor.c:288 msgid "Unable to find default local directory monitor type" msgstr "" "Non é posÃbel encontrar o tipo de monitorización do directorio local " "predefinido" -#: ../gio/glocalfile.c:594 ../gio/win32/gwinhttpfile.c:424 +#: gio/glocalfile.c:594 gio/win32/gwinhttpfile.c:424 #, c-format msgid "Invalid filename %s" msgstr "O nome do ficheiro non é válido %s" -#: ../gio/glocalfile.c:968 +#: gio/glocalfile.c:968 #, c-format msgid "Error getting filesystem info: %s" msgstr "Produciuse un erro ao obter a información do sistema de ficheiros: %s" -#: ../gio/glocalfile.c:1106 +#: gio/glocalfile.c:1106 msgid "Can't rename root directory" msgstr "Non é posÃbel renomear o directorio raÃz" -#: ../gio/glocalfile.c:1126 ../gio/glocalfile.c:1152 +#: gio/glocalfile.c:1126 gio/glocalfile.c:1152 #, c-format msgid "Error renaming file: %s" msgstr "Produciuse un erro ao renomear o ficheiro: %s" -#: ../gio/glocalfile.c:1135 +#: gio/glocalfile.c:1135 msgid "Can't rename file, filename already exist" msgstr "Non é posÃbel renomear o ficheiro; o ficheiro xa existe" -#: ../gio/glocalfile.c:1148 ../gio/glocalfile.c:2132 ../gio/glocalfile.c:2161 -#: ../gio/glocalfile.c:2321 ../gio/glocalfileoutputstream.c:557 -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:610 ../gio/glocalfileoutputstream.c:655 -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1137 +#: gio/glocalfile.c:1148 gio/glocalfile.c:2132 gio/glocalfile.c:2161 +#: gio/glocalfile.c:2321 gio/glocalfileoutputstream.c:557 +#: gio/glocalfileoutputstream.c:610 gio/glocalfileoutputstream.c:655 +#: gio/glocalfileoutputstream.c:1137 msgid "Invalid filename" msgstr "O nome do ficheiro non é válido" -#: ../gio/glocalfile.c:1309 +#: gio/glocalfile.c:1309 #, c-format msgid "Error opening file: %s" msgstr "Produciuse un erro ao abrir o ficheiro: %s" -#: ../gio/glocalfile.c:1319 +#: gio/glocalfile.c:1319 msgid "Can't open directory" msgstr "Non é posÃbel abrir o directorio" -#: ../gio/glocalfile.c:1444 +#: gio/glocalfile.c:1444 #, c-format msgid "Error removing file: %s" msgstr "Produciuse un erro ao eliminar o ficheiro: %s" -#: ../gio/glocalfile.c:1811 +#: gio/glocalfile.c:1811 #, c-format msgid "Error trashing file: %s" msgstr "Produciuse un erro ao mover ao lixo o ficheiro: %s" -#: ../gio/glocalfile.c:1834 +#: gio/glocalfile.c:1834 #, c-format msgid "Unable to create trash dir %s: %s" msgstr "Non é posÃbel crear o directorio do lixo %s: %s" -#: ../gio/glocalfile.c:1855 +#: gio/glocalfile.c:1855 msgid "Unable to find toplevel directory for trash" msgstr "Non é posÃbel encontrar o directorio de nivel superior para o lixo" -#: ../gio/glocalfile.c:1934 ../gio/glocalfile.c:1954 +#: gio/glocalfile.c:1934 gio/glocalfile.c:1954 msgid "Unable to find or create trash directory" msgstr "Non é posÃbel encontrar ou crear o directorio do lixo" -#: ../gio/glocalfile.c:1988 +#: gio/glocalfile.c:1988 #, c-format msgid "Unable to create trashing info file: %s" msgstr "Non é posÃbel crear a información de lixo para o ficheiro: %s" -#: ../gio/glocalfile.c:2017 ../gio/glocalfile.c:2022 ../gio/glocalfile.c:2102 -#: ../gio/glocalfile.c:2109 +#: gio/glocalfile.c:2017 gio/glocalfile.c:2022 gio/glocalfile.c:2102 +#: gio/glocalfile.c:2109 #, c-format msgid "Unable to trash file: %s" msgstr "Non é posÃbel mover ao lixo o ficheiro: %s" -#: ../gio/glocalfile.c:2136 +#: gio/glocalfile.c:2136 #, c-format msgid "Error creating directory: %s" msgstr "Produciuse un erro ao crear o directorio: %s" -#: ../gio/glocalfile.c:2165 +#: gio/glocalfile.c:2165 #, c-format msgid "Filesystem does not support symbolic links" msgstr "O sistema de ficheiros non é compatÃbel coas ligazóns simbólicas" -#: ../gio/glocalfile.c:2169 +#: gio/glocalfile.c:2169 #, c-format msgid "Error making symbolic link: %s" msgstr "Produciuse un erro ao crear a ligazón simbolica: %s" -#: ../gio/glocalfile.c:2231 ../gio/glocalfile.c:2325 +#: gio/glocalfile.c:2231 gio/glocalfile.c:2325 #, c-format msgid "Error moving file: %s" msgstr "Produciuse un erro ao mover o ficheiro: %s" -#: ../gio/glocalfile.c:2254 +#: gio/glocalfile.c:2254 msgid "Can't move directory over directory" msgstr "Non é posÃbel mover o directorio sobre un directorio" -#: ../gio/glocalfile.c:2281 ../gio/glocalfileoutputstream.c:935 -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:949 ../gio/glocalfileoutputstream.c:964 -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:980 ../gio/glocalfileoutputstream.c:994 +#: gio/glocalfile.c:2281 gio/glocalfileoutputstream.c:935 +#: gio/glocalfileoutputstream.c:949 gio/glocalfileoutputstream.c:964 +#: gio/glocalfileoutputstream.c:980 gio/glocalfileoutputstream.c:994 msgid "Backup file creation failed" msgstr "Fallou a creación do ficheiro de seguranza" -#: ../gio/glocalfile.c:2300 +#: gio/glocalfile.c:2300 #, c-format msgid "Error removing target file: %s" msgstr "Produciuse un erro ao eliminar o ficheiro obxectivo: %s" -#: ../gio/glocalfile.c:2314 +#: gio/glocalfile.c:2314 msgid "Move between mounts not supported" msgstr "Non se permite mover entre puntos de montaxe" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:721 +#: gio/glocalfileinfo.c:721 msgid "Attribute value must be non-NULL" msgstr "O valor do atributo debe ser non nulo" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:728 +#: gio/glocalfileinfo.c:728 msgid "Invalid attribute type (string expected)" msgstr "Tipo de atributo non válido (esperábase unha cadea)" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:735 +#: gio/glocalfileinfo.c:735 msgid "Invalid extended attribute name" msgstr "Nome estendido do atributo non válido" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:775 +#: gio/glocalfileinfo.c:775 #, c-format msgid "Error setting extended attribute '%s': %s" msgstr "Produciuse un erro ao estabelecer o atributo estendido '%s': %s" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:1479 ../gio/glocalfileoutputstream.c:819 +#: gio/glocalfileinfo.c:1479 gio/glocalfileoutputstream.c:819 #, c-format msgid "Error stating file '%s': %s" msgstr "Produciuse un erro ao iniciar o ficheiro '%s': %s" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:1552 +#: gio/glocalfileinfo.c:1552 msgid " (invalid encoding)" msgstr " (codificación non válida)" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:1750 +#: gio/glocalfileinfo.c:1750 #, c-format msgid "Error stating file descriptor: %s" msgstr "Produciuse un erro ao iniciar o descritor de ficheiro: %s" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:1795 +#: gio/glocalfileinfo.c:1795 msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)" msgstr "O tipo de atributo non é válido (esperábase uint32)" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:1813 +#: gio/glocalfileinfo.c:1813 msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)" msgstr "O tipo de atributo non é válido (esperábase uint64)" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:1832 ../gio/glocalfileinfo.c:1851 +#: gio/glocalfileinfo.c:1832 gio/glocalfileinfo.c:1851 msgid "Invalid attribute type (byte string expected)" msgstr "O tipo de atributo non é válido (esperábase unha cadea de bytes)" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:1886 +#: gio/glocalfileinfo.c:1886 msgid "Cannot set permissions on symlinks" msgstr "Non foi posÃbel estabelecer os permisos nas ligazóns simbólicas" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:1902 +#: gio/glocalfileinfo.c:1902 #, c-format msgid "Error setting permissions: %s" msgstr "Produciuse un erro ao estabelecer os permisos: %s" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:1953 +#: gio/glocalfileinfo.c:1953 #, c-format msgid "Error setting owner: %s" msgstr "Produciuse un erro ao estabelecer o propietario: %s" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:1976 +#: gio/glocalfileinfo.c:1976 msgid "symlink must be non-NULL" msgstr "a ligazón simbólica debe ser non nula" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:1986 ../gio/glocalfileinfo.c:2005 -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2016 +#: gio/glocalfileinfo.c:1986 gio/glocalfileinfo.c:2005 +#: gio/glocalfileinfo.c:2016 #, c-format msgid "Error setting symlink: %s" msgstr "Produciuse un erro ao estabelecer a ligazón simbólica: %s" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:1995 +#: gio/glocalfileinfo.c:1995 msgid "Error setting symlink: file is not a symlink" msgstr "" "Produciuse un erro ao estabelecer a ligazón simbólica: o ficheiro non é unha " "ligazón" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2121 +#: gio/glocalfileinfo.c:2121 #, c-format msgid "Error setting modification or access time: %s" msgstr "" "Produciuse un erro na modificación da configuración ou no tempo de acceso: %s" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2144 +#: gio/glocalfileinfo.c:2144 msgid "SELinux context must be non-NULL" msgstr "O contexto SELinux debe ser non-NULL" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2159 +#: gio/glocalfileinfo.c:2159 #, c-format msgid "Error setting SELinux context: %s" msgstr "Erro a estabelecer o contexto SELinux: %s" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2166 +#: gio/glocalfileinfo.c:2166 msgid "SELinux is not enabled on this system" msgstr "O contexto SELinux non está habilitado neste sistema" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2258 +#: gio/glocalfileinfo.c:2258 #, c-format msgid "Setting attribute %s not supported" msgstr "Non se permite estabelecer o atributo %s " -#: ../gio/glocalfileinputstream.c:171 ../gio/glocalfileoutputstream.c:708 +#: gio/glocalfileinputstream.c:171 gio/glocalfileoutputstream.c:708 #, c-format msgid "Error reading from file: %s" msgstr "Produciuse un erro ao ler do ficheiro: %s" -#: ../gio/glocalfileinputstream.c:202 ../gio/glocalfileinputstream.c:214 -#: ../gio/glocalfileinputstream.c:326 ../gio/glocalfileoutputstream.c:456 -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1012 +#: gio/glocalfileinputstream.c:202 gio/glocalfileinputstream.c:214 +#: gio/glocalfileinputstream.c:326 gio/glocalfileoutputstream.c:456 +#: gio/glocalfileoutputstream.c:1012 #, c-format msgid "Error seeking in file: %s" msgstr "Produciuse un erro ao buscar no ficheiro: %s" -#: ../gio/glocalfileinputstream.c:247 ../gio/glocalfileoutputstream.c:242 -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:337 +#: gio/glocalfileinputstream.c:247 gio/glocalfileoutputstream.c:242 +#: gio/glocalfileoutputstream.c:337 #, c-format msgid "Error closing file: %s" msgstr "Produciuse un erro ao pechar o ficheiro: %s" -#: ../gio/glocalfilemonitor.c:213 +#: gio/glocalfilemonitor.c:213 msgid "Unable to find default local file monitor type" msgstr "" "Non é posÃbel encontrar o tipo de monitorización do ficheiro local " "predefinido" -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:188 ../gio/glocalfileoutputstream.c:221 -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:729 +#: gio/glocalfileoutputstream.c:188 gio/glocalfileoutputstream.c:221 +#: gio/glocalfileoutputstream.c:729 #, c-format msgid "Error writing to file: %s" msgstr "Produciuse un erro ao escribir no ficheiro: %s" -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:269 +#: gio/glocalfileoutputstream.c:269 #, c-format msgid "Error removing old backup link: %s" msgstr "" "Produciuse un erro ao eliminar a ligazón da copia de seguranza antiga: %s" -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:283 ../gio/glocalfileoutputstream.c:296 +#: gio/glocalfileoutputstream.c:283 gio/glocalfileoutputstream.c:296 #, c-format msgid "Error creating backup copy: %s" msgstr "Produciuse un erro ao crear a copia de seguranza: %s" -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:314 +#: gio/glocalfileoutputstream.c:314 #, c-format msgid "Error renaming temporary file: %s" msgstr "Produciuse un erro ao renomear o ficheiro temporal: %s" -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:502 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1063 +#: gio/glocalfileoutputstream.c:502 gio/glocalfileoutputstream.c:1063 #, c-format msgid "Error truncating file: %s" msgstr "Produciuse un erro ao truncar o ficheiro: %s" -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:563 ../gio/glocalfileoutputstream.c:616 -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:661 ../gio/glocalfileoutputstream.c:801 -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1044 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1143 +#: gio/glocalfileoutputstream.c:563 gio/glocalfileoutputstream.c:616 +#: gio/glocalfileoutputstream.c:661 gio/glocalfileoutputstream.c:801 +#: gio/glocalfileoutputstream.c:1044 gio/glocalfileoutputstream.c:1143 #, c-format msgid "Error opening file '%s': %s" msgstr "Produciuse un erro ao abrir o ficheiro '%s': %s" -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:832 +#: gio/glocalfileoutputstream.c:832 msgid "Target file is a directory" msgstr "O ficheiro destino é un directorio" -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:837 +#: gio/glocalfileoutputstream.c:837 msgid "Target file is not a regular file" msgstr "O ficheiro destino non é un ficheiro normal" -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:849 +#: gio/glocalfileoutputstream.c:849 msgid "The file was externally modified" msgstr "O ficheiro foi modificado externamente" -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1028 +#: gio/glocalfileoutputstream.c:1028 #, c-format msgid "Error removing old file: %s" msgstr "Produciuse un erro ao eliminar o ficheiro antigo: %s" -#: ../gio/gmemoryinputstream.c:487 ../gio/gmemoryoutputstream.c:718 +#: gio/gmemoryinputstream.c:487 gio/gmemoryoutputstream.c:718 msgid "Invalid GSeekType supplied" msgstr "Proporcionouse un GSeekType non válido" -#: ../gio/gmemoryinputstream.c:497 +#: gio/gmemoryinputstream.c:497 msgid "Invalid seek request" msgstr "Petición de busca non válida" -#: ../gio/gmemoryinputstream.c:521 +#: gio/gmemoryinputstream.c:521 msgid "Cannot truncate GMemoryInputStream" msgstr "Non é posÃbel truncar GMemoryInputStream" -#: ../gio/gmemoryoutputstream.c:468 +#: gio/gmemoryoutputstream.c:468 msgid "Memory output stream not resizable" msgstr "O fluxo de saÃda da memoria non é redimensionábel" -#: ../gio/gmemoryoutputstream.c:484 +#: gio/gmemoryoutputstream.c:484 msgid "Failed to resize memory output stream" msgstr "Produciuse un fallo ao redimensionar o fluxo de saÃda da memoria" -#: ../gio/gmemoryoutputstream.c:572 +#: gio/gmemoryoutputstream.c:572 msgid "" "Amount of memory required to process the write is larger than available " "address space" @@ -1816,32 +1808,32 @@ msgstr "" "A cantidade de memoria requirida para procesar a escrita é máis grande que o " "espazo de enderezos dispoñÃbel" -#: ../gio/gmemoryoutputstream.c:728 +#: gio/gmemoryoutputstream.c:728 msgid "Requested seek before the beginning of the stream" msgstr "Solicitouse unha busca antes do inicio do fluxo" -#: ../gio/gmemoryoutputstream.c:737 +#: gio/gmemoryoutputstream.c:737 msgid "Requested seek beyond the end of the stream" msgstr "Solicitouse unha busca máis aló do final do fluxo" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement unmount. -#: ../gio/gmount.c:364 +#: gio/gmount.c:364 msgid "mount doesn't implement \"unmount\"" msgstr "montaxe non implementa \"desmontaxe\"" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement eject. -#: ../gio/gmount.c:443 +#: gio/gmount.c:443 msgid "mount doesn't implement \"eject\"" msgstr "mount non implementa \"extraer\"" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement any of unmount or unmount_with_operation. -#: ../gio/gmount.c:523 +#: gio/gmount.c:523 msgid "mount doesn't implement \"unmount\" or \"unmount_with_operation\"" msgstr "" "a montaxe non implementa o \"desmontado\" ou a \"operación_con_desmontado\"" @@ -1849,86 +1841,86 @@ msgstr "" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement any of eject or eject_with_operation. -#: ../gio/gmount.c:610 +#: gio/gmount.c:610 msgid "mount doesn't implement \"eject\" or \"eject_with_operation\"" msgstr "a montaxe non implementa a expulsión ou a \"operación_con_expulsión\"" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement remount. -#: ../gio/gmount.c:699 +#: gio/gmount.c:699 msgid "mount doesn't implement \"remount\"" msgstr "a montaxe non implementa a \"remontaxe\"" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement content type guessing. -#: ../gio/gmount.c:783 +#: gio/gmount.c:783 msgid "mount doesn't implement content type guessing" msgstr "a montaxe non implementa a averiguación do tipo de contido" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement content type guessing. -#: ../gio/gmount.c:872 +#: gio/gmount.c:872 msgid "mount doesn't implement synchronous content type guessing" msgstr "a montaxe non implementa a averiguación sÃncrona do tipo de contido" -#: ../gio/gnetworkaddress.c:295 +#: gio/gnetworkaddress.c:295 #, c-format msgid "Hostname '%s' contains '[' but not ']'" msgstr "O nome do host '%s' contén '[' mais non ']'" -#: ../gio/goutputstream.c:207 ../gio/goutputstream.c:408 +#: gio/goutputstream.c:207 gio/goutputstream.c:408 msgid "Output stream doesn't implement write" msgstr "O fluxo de saÃda non implementa a escritura" -#: ../gio/goutputstream.c:369 ../gio/goutputstream.c:781 +#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:845 msgid "Source stream is already closed" msgstr "O fluxo de orixe xa está pechado" -#: ../gio/gresolver.c:736 +#: gio/gresolver.c:736 #, c-format msgid "Error resolving '%s': %s" msgstr "Produciuse un erro ao ler o ficheiro '%s': %s" -#: ../gio/gresolver.c:786 +#: gio/gresolver.c:786 #, c-format msgid "Error reverse-resolving '%s': %s" msgstr "Produciuse un erro ao reverter-resolver '%s': %s" -#: ../gio/gresolver.c:821 ../gio/gresolver.c:899 +#: gio/gresolver.c:821 gio/gresolver.c:899 #, c-format msgid "No service record for '%s'" msgstr "Non hai rexistro de servizo de '%s'" -#: ../gio/gresolver.c:826 ../gio/gresolver.c:904 +#: gio/gresolver.c:826 gio/gresolver.c:904 #, c-format msgid "Temporarily unable to resolve '%s'" msgstr "Foi incapaz de resolver temporalmente '%s'" -#: ../gio/gresolver.c:831 ../gio/gresolver.c:909 +#: gio/gresolver.c:831 gio/gresolver.c:909 #, c-format msgid "Error resolving '%s'" msgstr "Produciuse un erro ao resolver: '%s'" -#: ../gio/gschema-compile.c:505 +#: gio/gschema-compile.c:645 msgid "where to store the gschemas.compiled file" msgstr "onde almacenar o ficheiro compilado de gschemas" -#: ../gio/gschema-compile.c:505 ../gio/gschema-compile.c:516 +#: gio/gschema-compile.c:645 gio/gschema-compile.c:656 msgid "DIRECTORY" msgstr "DIRECTORIO" -#: ../gio/gschema-compile.c:506 +#: gio/gschema-compile.c:646 msgid "Do not write the gschema.compiled file" msgstr "Non escribir o ficheiro compilado de gschema" -#: ../gio/gschema-compile.c:507 +#: gio/gschema-compile.c:647 msgid "Do not enforce key name restrictions" msgstr "Non respetar as restricións de nome de chave" -#: ../gio/gschema-compile.c:519 +#: gio/gschema-compile.c:659 msgid "" "Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n" "Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n" @@ -1938,21 +1930,21 @@ msgstr "" "de esquemas. Os ficheiros de esquema deben ter a extensión\n" ".gschema.xml e o ficheiro de caché chámase gschemas.compiled." -#: ../gio/gschema-compile.c:535 +#: gio/gschema-compile.c:675 #, c-format msgid "You should give exactly one directory name\n" msgstr "DeberÃa fornecer exactamente un nome de cartafol\n" -#: ../gio/gschema-compile.c:567 +#: gio/gschema-compile.c:707 #, c-format msgid "No schema files found\n" msgstr "Non se encontraron ficheiros de esquema\n" -#: ../gio/gsettings-tool.c:38 +#: gio/gsettings-tool.c:38 msgid "COMMAND" msgstr "ORDE" -#: ../gio/gsettings-tool.c:41 +#: gio/gsettings-tool.c:41 #, c-format msgid "" "Commands:\n" @@ -1973,27 +1965,25 @@ msgstr "" "\n" "Use '%s COMMAND --help' para obter axuda sobre ordes especÃficas.\n" -#: ../gio/gsettings-tool.c:102 ../gio/gsettings-tool.c:161 -#: ../gio/gsettings-tool.c:234 ../gio/gsettings-tool.c:307 +#: gio/gsettings-tool.c:102 gio/gsettings-tool.c:161 gio/gsettings-tool.c:234 +#: gio/gsettings-tool.c:307 msgid "Specify the path for the schema" msgstr "Especifique o camiño para o esquema" -#: ../gio/gsettings-tool.c:102 ../gio/gsettings-tool.c:161 -#: ../gio/gsettings-tool.c:234 ../gio/gsettings-tool.c:307 +#: gio/gsettings-tool.c:102 gio/gsettings-tool.c:161 gio/gsettings-tool.c:234 +#: gio/gsettings-tool.c:307 msgid "PATH" msgstr "CAMIÑO" -#: ../gio/gsettings-tool.c:110 ../gio/gsettings-tool.c:242 -#: ../gio/gsettings-tool.c:315 +#: gio/gsettings-tool.c:110 gio/gsettings-tool.c:242 gio/gsettings-tool.c:315 msgid "SCHEMA KEY" msgstr "CHAVE DE ESQUEMA" -#: ../gio/gsettings-tool.c:112 +#: gio/gsettings-tool.c:112 msgid "Get the value of KEY" msgstr "Obter o valor da CHAVE" -#: ../gio/gsettings-tool.c:114 ../gio/gsettings-tool.c:246 -#: ../gio/gsettings-tool.c:322 +#: gio/gsettings-tool.c:114 gio/gsettings-tool.c:246 gio/gsettings-tool.c:322 msgid "" "Arguments:\n" " SCHEMA The id of the schema\n" @@ -2003,15 +1993,15 @@ msgstr "" " SCHEMA O id do esquema\n" " KEY O nome da chave\n" -#: ../gio/gsettings-tool.c:169 +#: gio/gsettings-tool.c:169 msgid "SCHEMA KEY VALUE" msgstr "VALOR DA CHAVE DE ESQUEMA" -#: ../gio/gsettings-tool.c:171 +#: gio/gsettings-tool.c:171 msgid "Set the value of KEY" msgstr "Estabelecer o valor da CHAVE" -#: ../gio/gsettings-tool.c:173 +#: gio/gsettings-tool.c:173 msgid "" "Arguments:\n" " SCHEMA The id of the schema\n" @@ -2024,16 +2014,16 @@ msgstr "" " VALUE O valor da chave para estabelecer como unha GVariant " "serializada\n" -#: ../gio/gsettings-tool.c:212 +#: gio/gsettings-tool.c:212 #, c-format msgid "Key %s is not writable\n" msgstr "Non é posÃbel escribir a chave %s\n" -#: ../gio/gsettings-tool.c:244 +#: gio/gsettings-tool.c:244 msgid "Find out whether KEY is writable" msgstr "Comprobar se a CHAVE é escribÃbel" -#: ../gio/gsettings-tool.c:318 +#: gio/gsettings-tool.c:318 msgid "" "Monitor KEY for changes and print the changed values.\n" "Monitoring will continue until the process is terminated." @@ -2041,226 +2031,258 @@ msgstr "" "Monitorizar a CHAVE por cambios e imprimir os valores cambiados.\n" "A monitorización continuará até que o proceso remate." -#: ../gio/gsettings-tool.c:381 +#: gio/gsettings-tool.c:381 #, c-format msgid "Unknown command '%s'\n" msgstr "Orde '%s' descoñecida\n" -#: ../gio/gsocket.c:282 +#: gio/gsocket.c:275 msgid "Invalid socket, not initialized" msgstr "O socket non é correcto, non se inicialiou" -#: ../gio/gsocket.c:289 +#: gio/gsocket.c:282 #, c-format msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s" msgstr "O socket non é correcto, a inicialización fallou debido a: %s" -#: ../gio/gsocket.c:297 +#: gio/gsocket.c:290 msgid "Socket is already closed" msgstr "O fluxo de orixe xa está pechado" -#: ../gio/gsocket.c:305 ../gio/gsocket.c:2616 ../gio/gsocket.c:2660 +#: gio/gsocket.c:298 gio/gsocket.c:2609 gio/gsocket.c:2653 msgid "Socket I/O timed out" msgstr "Tempo de espera do Socket de E/S superado" -#: ../gio/gsocket.c:427 +#: gio/gsocket.c:420 #, c-format msgid "creating GSocket from fd: %s" msgstr "creando o GSocket a partir de fd: %s" -#: ../gio/gsocket.c:461 ../gio/gsocket.c:475 ../gio/gsocket.c:2027 +#: gio/gsocket.c:454 gio/gsocket.c:468 gio/gsocket.c:2020 #, c-format msgid "Unable to create socket: %s" msgstr "Non é posÃbel crear o socket: %s" -#: ../gio/gsocket.c:461 +#: gio/gsocket.c:454 msgid "Unknown protocol was specified" msgstr "Foi especificado un protocolo descoñecido" -#: ../gio/gsocket.c:1225 +#: gio/gsocket.c:1218 #, c-format msgid "could not get local address: %s" msgstr "Non foi posÃbel obter un enderezo local: %s" -#: ../gio/gsocket.c:1258 +#: gio/gsocket.c:1251 #, c-format msgid "could not get remote address: %s" msgstr "non foi posÃbel obter un enderezo remoto: %s" -#: ../gio/gsocket.c:1316 +#: gio/gsocket.c:1309 #, c-format msgid "could not listen: %s" msgstr "non foi posÃbel escoitar: %s" -#: ../gio/gsocket.c:1390 +#: gio/gsocket.c:1383 #, c-format msgid "Error binding to address: %s" msgstr "Produciuse un erro ao conectar co enderezo: %s" -#: ../gio/gsocket.c:1510 +#: gio/gsocket.c:1503 #, c-format msgid "Error accepting connection: %s" msgstr "Produciuse un erro ao aceptar a conexión : %s" -#: ../gio/gsocket.c:1623 +#: gio/gsocket.c:1616 msgid "Error connecting: " msgstr "Produciuse un erro ao conectar: " -#: ../gio/gsocket.c:1627 +#: gio/gsocket.c:1620 msgid "Connection in progress" msgstr "Conexión en marcha" -#: ../gio/gsocket.c:1632 +#: gio/gsocket.c:1625 #, c-format msgid "Error connecting: %s" msgstr "Produciuse un erro ao conectar: %s" -#: ../gio/gsocket.c:1675 +#: gio/gsocket.c:1668 #, c-format msgid "Unable to get pending error: %s" msgstr "Non é posÃbel obter o erro pendente: %s" -#: ../gio/gsocket.c:1771 +#: gio/gsocket.c:1764 #, c-format msgid "Error receiving data: %s" msgstr "Produciuse un erro ao recibir datos: %s" -#: ../gio/gsocket.c:1914 +#: gio/gsocket.c:1907 #, c-format msgid "Error sending data: %s" msgstr "Produciuse un erro ao enviar datos: %s" -#: ../gio/gsocket.c:2106 +#: gio/gsocket.c:2099 #, c-format msgid "Error closing socket: %s" msgstr "Produciuse un erro ao pechar o socket: %s" -#: ../gio/gsocket.c:2609 +#: gio/gsocket.c:2602 #, c-format msgid "Waiting for socket condition: %s" msgstr "Agardando pola situación do socket: %s" -#: ../gio/gsocket.c:2866 ../gio/gsocket.c:2947 +#: gio/gsocket.c:2859 gio/gsocket.c:2940 #, c-format msgid "Error sending message: %s" msgstr "Produciuse un erro ao enviar a mensaxe: %s" -#: ../gio/gsocket.c:2891 +#: gio/gsocket.c:2884 msgid "GSocketControlMessage not supported on windows" msgstr "O GSocketControlMessage non está permitido en windows" -#: ../gio/gsocket.c:3149 ../gio/gsocket.c:3287 +#: gio/gsocket.c:3143 gio/gsocket.c:3284 #, c-format msgid "Error receiving message: %s" msgstr "Produciuse un erro ao recibir a mensaxe: %s" -#: ../gio/gsocketclient.c:521 ../gio/gsocketclient.c:770 +#: gio/gsocketclient.c:521 gio/gsocketclient.c:770 msgid "Unknown error on connect" msgstr "Erro descoñecido ao conectar" -#: ../gio/gsocketlistener.c:192 +#: gio/gsocketlistener.c:192 msgid "Listener is already closed" msgstr "O porto de escoita xa está pechado" -#: ../gio/gsocketlistener.c:233 +#: gio/gsocketlistener.c:233 msgid "Added socket is closed" msgstr "O socket engadido está pechado" -#: ../gio/gthemedicon.c:499 +#: gio/gthemedicon.c:499 #, c-format msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding" msgstr "Non é posÃbel manipular a versión %d da codificación de GThemedIcon" -#: ../gio/gunixconnection.c:151 +#: gio/gunixconnection.c:165 gio/gunixconnection.c:502 #, c-format msgid "Expecting 1 control message, got %d" msgstr "Esperando 1 mensaxe de control, obtÃvose %d" -#: ../gio/gunixconnection.c:164 +#: gio/gunixconnection.c:178 gio/gunixconnection.c:512 msgid "Unexpected type of ancillary data" msgstr "Tipo de datos subsidiarios inesperados" -#: ../gio/gunixconnection.c:182 +#: gio/gunixconnection.c:196 #, c-format msgid "Expecting one fd, but got %d\n" msgstr "Esperando un descritor de ficheiro(fd) pero obtÃvose %d\n" -#: ../gio/gunixconnection.c:198 +#: gio/gunixconnection.c:212 msgid "Received invalid fd" msgstr "Recibiuse un descritor de ficheiro (fd) incorrecto" -#: ../gio/gunixinputstream.c:354 ../gio/gunixinputstream.c:374 -#: ../gio/gunixinputstream.c:452 ../gio/gunixoutputstream.c:439 +#: gio/gunixconnection.c:359 +#, fuzzy +msgid "Error sending credentials: " +msgstr "Produciuse un erro ao enviar datos: %s" + +#: gio/gunixconnection.c:436 +#, c-format +msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:445 +#, c-format +msgid "" +"Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for " +"socket. Expected %d bytes, got %d" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:462 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s" +msgstr "Produciuse un erro ao renomear o ficheiro: %s" + +#: gio/gunixconnection.c:492 +msgid "" +"Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:535 +#, c-format +msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s" +msgstr "" + +#: gio/gunixinputstream.c:354 gio/gunixinputstream.c:374 +#: gio/gunixinputstream.c:452 gio/gunixoutputstream.c:439 #, c-format msgid "Error reading from unix: %s" msgstr "Produciuse un erro ao ler de unix: %s" -#: ../gio/gunixinputstream.c:407 ../gio/gunixinputstream.c:589 -#: ../gio/gunixoutputstream.c:394 ../gio/gunixoutputstream.c:545 +#: gio/gunixinputstream.c:407 gio/gunixinputstream.c:589 +#: gio/gunixoutputstream.c:394 gio/gunixoutputstream.c:545 #, c-format msgid "Error closing unix: %s" msgstr "Produciuse un erro ao pechar unix: %s" -#: ../gio/gunixmounts.c:1846 ../gio/gunixmounts.c:1883 +#: gio/gunixmounts.c:1846 gio/gunixmounts.c:1883 msgid "Filesystem root" msgstr "RaÃz do sistema de ficheiros" -#: ../gio/gunixoutputstream.c:340 ../gio/gunixoutputstream.c:361 +#: gio/gunixoutputstream.c:340 gio/gunixoutputstream.c:361 #, c-format msgid "Error writing to unix: %s" msgstr "Produciuse un erro ao escribir a unix: %s" -#: ../gio/gunixsocketaddress.c:241 +#: gio/gunixsocketaddress.c:245 msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system" msgstr "" "Abstraer os enderezos de socket de dominio unix que non son permitidos neste " "sistema" -#: ../gio/gvolume.c:407 +#: gio/gvolume.c:407 msgid "volume doesn't implement eject" msgstr "o volume non implementa a expulsión" #. Translators: This is an error #. * message for volume objects that #. * don't implement any of eject or eject_with_operation. -#: ../gio/gvolume.c:486 +#: gio/gvolume.c:486 msgid "volume doesn't implement eject or eject_with_operation" msgstr "o volume non implementa a expulsión ou a operación_de_expulsión" -#: ../gio/gwin32appinfo.c:277 +#: gio/gwin32appinfo.c:277 msgid "Can't find application" msgstr "Non é posÃbel encontrar o aplicativo" -#: ../gio/gwin32appinfo.c:300 +#: gio/gwin32appinfo.c:300 #, c-format msgid "Error launching application: %s" msgstr "Produciuse un erro ao iniciar o aplicativo: %s" -#: ../gio/gwin32appinfo.c:336 +#: gio/gwin32appinfo.c:336 msgid "URIs not supported" msgstr "Os URI non son compatÃbeis" -#: ../gio/gwin32appinfo.c:358 +#: gio/gwin32appinfo.c:358 msgid "association changes not supported on win32" msgstr "os cambios de asociación non son compatÃbeis con win32" -#: ../gio/gwin32appinfo.c:370 +#: gio/gwin32appinfo.c:370 msgid "Association creation not supported on win32" msgstr "A creación de asociación non é compatÃbel con win32" -#: ../gio/gzlibcompressor.c:279 ../gio/gzlibdecompressor.c:250 +#: gio/gzlibcompressor.c:279 gio/gzlibdecompressor.c:250 msgid "Not enough memory" msgstr "sen memoria" -#: ../gio/gzlibcompressor.c:286 ../gio/gzlibdecompressor.c:257 +#: gio/gzlibcompressor.c:286 gio/gzlibdecompressor.c:257 #, c-format msgid "Internal error: %s" msgstr "Erro interno: %s" -#: ../gio/gzlibcompressor.c:299 ../gio/gzlibdecompressor.c:271 +#: gio/gzlibcompressor.c:299 gio/gzlibdecompressor.c:271 msgid "Need more input" msgstr "NecesÃtase máis entrada" -#: ../gio/gzlibdecompressor.c:243 +#: gio/gzlibdecompressor.c:243 msgid "Invalid compressed data" msgstr "O nome do host non é válido" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib.master.gu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-23 20:25-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-14 11:05-0400\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-15 16:38+0530\n" "Last-Translator: Sweta Kothari <swkothar@redhat.com>\n" "Language-Team: Gujarati\n" @@ -756,7 +756,7 @@ msgstr "વધૠપડતà«àª‚ કમà«àªªàª¾àªˆàª²à«€àª‚ગ કારà«àª¯ msgid "previously-checked referenced subpattern not found" msgstr "પહેલાં-ચકાસાયેલ સંદરà«àªàªµàª¾àª³à«€ àªàª¾àª¤ મળી નહિં" -#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1603 +#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1639 #, c-format msgid "Error while matching regular expression %s: %s" msgstr "નિયમિત સમીકરણ %s સરખાવતી વખતે àªà«‚લ: %s" @@ -779,43 +779,43 @@ msgstr "નિયમિત સમીકરણ %s ને કમà«àªªàª¾àªˆàª² ઠmsgid "Error while optimizing regular expression %s: %s" msgstr "નિયમિત સમીકરણ %s શà«àª°à«‡àª·à«àª બનાવતી વખતે àªà«‚લ: %s" -#: glib/gregex.c:2031 +#: glib/gregex.c:2067 msgid "hexadecimal digit or '}' expected" msgstr "હેકà«àªàª¾àª¡à«‡àª¸à«€àª®àª² અંક અથવા '}' ઈચà«àª›àª¿àª¤ છે" -#: glib/gregex.c:2047 +#: glib/gregex.c:2083 msgid "hexadecimal digit expected" msgstr "હેકà«àªàª¾àª¡à«‡àª¸à«€àª®àª² અંક ઈચà«àª›àª¿àª¤ છે" -#: glib/gregex.c:2087 +#: glib/gregex.c:2123 msgid "missing '<' in symbolic reference" msgstr "સંજà«àªžàª¾àª•à«€àª¯ સંદરà«àªàª®àª¾àª‚ '<' ગà«àª® થયેલ છે" -#: glib/gregex.c:2096 +#: glib/gregex.c:2132 msgid "unfinished symbolic reference" msgstr "અપૂરà«àª£ સંજà«àªžàª¾àª•à«€àª¯ સંદરà«àª" -#: glib/gregex.c:2103 +#: glib/gregex.c:2139 msgid "zero-length symbolic reference" msgstr "શૂનà«àª¯-લંબાઈ સંજà«àªžàª¾àª•à«€àª¯ સંદરà«àª" -#: glib/gregex.c:2114 +#: glib/gregex.c:2150 msgid "digit expected" msgstr "અંક ઈચà«àª›àª¿àª¤" -#: glib/gregex.c:2132 +#: glib/gregex.c:2168 msgid "illegal symbolic reference" msgstr "અયોગà«àª¯ સંજà«àªžàª¾àª•à«€àª¯ સંદરà«àª" -#: glib/gregex.c:2194 +#: glib/gregex.c:2230 msgid "stray final '\\'" msgstr "સà«àªŸà«àª°à«‡ અંત '\\'" -#: glib/gregex.c:2198 +#: glib/gregex.c:2234 msgid "unknown escape sequence" msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤ àªàª¸à«àª•à«‡àªª કà«àª°àª®" -#: glib/gregex.c:2208 +#: glib/gregex.c:2244 #, c-format msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s" msgstr "બદલી લખાણ \"%s\" નà«àª‚ પદચà«àª›à«‡àª¦àª¨ કરતી વખતે અકà«àª·àª° %lu આગળ àªà«‚લ: %s" @@ -1015,72 +1015,72 @@ msgstr "%s માટેની દલીલ ગà«àª® થયેલ છે" msgid "Unknown option %s" msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤ વિકલà«àªª %s" -#: glib/gkeyfile.c:361 +#: glib/gkeyfile.c:363 msgid "Valid key file could not be found in search dirs" msgstr "શોધ ડિરેકà«àªŸàª°à«€àª“માં માનà«àª¯ કી ફાઈલ શોધી શકà«àª¯àª¾ નહિં" -#: glib/gkeyfile.c:396 +#: glib/gkeyfile.c:398 msgid "Not a regular file" msgstr "નિયમિત ફાઈલ નથી" -#: glib/gkeyfile.c:404 +#: glib/gkeyfile.c:406 msgid "File is empty" msgstr "ફાઈલ ખાલી છે" -#: glib/gkeyfile.c:763 +#: glib/gkeyfile.c:765 #, c-format msgid "" "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment" msgstr "કી ફાઈલ વાકà«àª¯ '%s' સમાવે છે કે જે કી-કિંમત જોડ, જૂથ, અથવા ટિપà«àªªàª£à«€ નથી" -#: glib/gkeyfile.c:823 +#: glib/gkeyfile.c:825 #, c-format msgid "Invalid group name: %s" msgstr "અયોગà«àª¯ જૂથ નામ: %s" -#: glib/gkeyfile.c:845 +#: glib/gkeyfile.c:847 msgid "Key file does not start with a group" msgstr "કી ફાઈલ જૂથ સાથે શરૂ થતી નથી" -#: glib/gkeyfile.c:871 +#: glib/gkeyfile.c:873 #, c-format msgid "Invalid key name: %s" msgstr "અયોગà«àª¯ કી નામ: %s" -#: glib/gkeyfile.c:898 +#: glib/gkeyfile.c:900 #, c-format msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'" msgstr "કી ફાઈલ બિનઆધારàªà«‚ત અકà«àª·àª° સંગà«àª°àª¹àªªàª¦à«àª§àª¤àª¿ '%s' સમાવે છે" -#: glib/gkeyfile.c:1114 glib/gkeyfile.c:1276 glib/gkeyfile.c:2505 -#: glib/gkeyfile.c:2571 glib/gkeyfile.c:2706 glib/gkeyfile.c:2839 -#: glib/gkeyfile.c:2992 glib/gkeyfile.c:3179 glib/gkeyfile.c:3240 +#: glib/gkeyfile.c:1116 glib/gkeyfile.c:1278 glib/gkeyfile.c:2657 +#: glib/gkeyfile.c:2723 glib/gkeyfile.c:2858 glib/gkeyfile.c:2991 +#: glib/gkeyfile.c:3144 glib/gkeyfile.c:3331 glib/gkeyfile.c:3392 #, c-format msgid "Key file does not have group '%s'" msgstr "કી ફાઈલ પાસે જૂથ '%s' નથી" -#: glib/gkeyfile.c:1288 +#: glib/gkeyfile.c:1290 #, c-format msgid "Key file does not have key '%s'" msgstr "કી ફાઈલ પાસે કી '%s' નથી" -#: glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1510 +#: glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1512 #, c-format msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8" msgstr "કી ફાઈલ '%s' કીને કિંમત '%s' સાથે સમાવે છે કે જે UTF-8 નથી" -#: glib/gkeyfile.c:1415 glib/gkeyfile.c:1909 +#: glib/gkeyfile.c:1417 glib/gkeyfile.c:1911 #, c-format msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted." msgstr "કી ફાઈલ '%s' કી સમાવે છે કે જેની પાસે કિંમત છે જે ઈનà«àªŸàª°àªªà«àª°à«€àªŸ કરી શકાતી નથી." -#: glib/gkeyfile.c:1530 +#: glib/gkeyfile.c:1532 #, c-format msgid "" "Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted." msgstr "કી ફાઈલ '%s' કી સમાવે છે કે જેની પાસે કિંમત છે જે ઈનà«àªŸàª°àªªà«àª°à«€àªŸ કરી શકાતી નથી." -#: glib/gkeyfile.c:2124 glib/gkeyfile.c:2336 +#: glib/gkeyfile.c:2126 glib/gkeyfile.c:2488 #, c-format msgid "" "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be " @@ -1089,49 +1089,49 @@ msgstr "" "કી ફાઈલ '%s' કી જૂથ '%s' માં સમાવે છે કે જેની પાસે કિંમત છે કે જે ઈનà«àªŸàª°àªªà«àª°à«€àªŸ કરી શકાતી " "નથી." -#: glib/gkeyfile.c:2520 glib/gkeyfile.c:2721 glib/gkeyfile.c:3251 +#: glib/gkeyfile.c:2672 glib/gkeyfile.c:2873 glib/gkeyfile.c:3403 #, c-format msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'" msgstr "કી ફાઈલ પાસે કી '%s' ઠજૂથ '%s' માં નથી" -#: glib/gkeyfile.c:3485 +#: glib/gkeyfile.c:3637 msgid "Key file contains escape character at end of line" msgstr "કી ફાઈલ àªàª¸à«àª•à«‡àªª અકà«àª·àª° વાકà«àª¯àª¨àª¾ અંતે સમાવે છે" -#: glib/gkeyfile.c:3507 +#: glib/gkeyfile.c:3659 #, c-format msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'" msgstr "કી ફાઈલ અયોગà«àª¯ àªàª¸à«àª•à«‡àªª કà«àª°àª® '%s' સમાવે છે" -#: glib/gkeyfile.c:3649 +#: glib/gkeyfile.c:3801 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number." msgstr "કિંમત '%s' નંબર તરીકે ઈનà«àªŸàª°àªªà«àª°à«€àªŸ કરી શકાતà«àª‚ નથી." -#: glib/gkeyfile.c:3663 +#: glib/gkeyfile.c:3815 #, c-format msgid "Integer value '%s' out of range" msgstr "પૂરà«àª£àª¾àª‚ક કિંમત '%s' ઠમરà«àª¯àª¾àª¦àª¾àª¨à«€ બહાર છે" -#: glib/gkeyfile.c:3696 +#: glib/gkeyfile.c:3848 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number." msgstr "કિંમત '%s' ઠઅપૂરà«àª£àª¾àª‚ક સંખà«àª¯àª¾ તરીકે ઈનà«àªŸàª°àªªà«àª°à«€àªŸ કરી શકાતà«àª‚ નથી." -#: glib/gkeyfile.c:3720 +#: glib/gkeyfile.c:3872 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean." msgstr "કિંમત '%s' બà«àª²àª¿àª¯àª¨ તરીકે ઈનà«àªŸàª°àªªà«àª°à«€àªŸ કરી શકાતà«àª‚ નથી." #: gio/gbufferedinputstream.c:415 gio/gbufferedinputstream.c:496 #: gio/ginputstream.c:186 gio/ginputstream.c:318 gio/ginputstream.c:557 -#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:657 +#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:721 #, c-format msgid "Too large count value passed to %s" msgstr "%s ને ખૂબ મોટી ગણક કિંમત પસાર કરેલ છે" #: gio/gbufferedinputstream.c:883 gio/ginputstream.c:892 gio/giostream.c:305 -#: gio/goutputstream.c:1108 +#: gio/goutputstream.c:1196 msgid "Stream is already closed" msgstr "સà«àªŸà«àª°à«€àª® પહેલાથી જ બંધ થઈ ગયેલ છે" @@ -1152,7 +1152,7 @@ msgstr "ઇનપà«àªŸàª®àª¾àª‚ અસંપૂરà«àª£ મલà«àªŸà«€àª¬àª¾à msgid "Not enough space in destination" msgstr "લકà«àª·à«àª¯àª®àª¾àª‚ પૂરતી જગà«àª¯àª¾ નથી" -#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:811 +#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:804 msgid "Cancellable initialization not supported" msgstr "રદ કરી શકાય તેવૠપà«àª°àª¾àª°àª‚ઠઆધારàªà«‚ત નથી" @@ -1412,12 +1412,12 @@ msgstr "ઈનપà«àªŸ સà«àªŸà«àª°à«€àª® વાંચનને અમલમ #. Translators: This is an error you get if there is #. * already an operation running against this stream when #. * you try to start one -#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1118 +#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1206 msgid "Stream has outstanding operation" msgstr "સà«àªŸà«àª°à«€àª®àª¨à«‡ àªàª°àªªà«‚ર પà«àª°àª•à«àª°àª¿àª¯àª¾ છે" #: gio/ginetsocketaddress.c:182 gio/ginetsocketaddress.c:199 -#: gio/gunixsocketaddress.c:218 +#: gio/gunixsocketaddress.c:222 msgid "Not enough space for socket address" msgstr "સોકેટ સરનામાં માટે પૂરતી જગà«àª¯àª¾ નથી" @@ -1799,7 +1799,7 @@ msgstr "યજમાનનામ '%s' સમાવે છે '[' પરંતૠmsgid "Output stream doesn't implement write" msgstr "આઉટપà«àªŸ સà«àªŸà«àª°à«€àª® લેખનને અમલમાં મૂકતà«àª‚ નથી" -#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:781 +#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:845 msgid "Source stream is already closed" msgstr "સà«àª°à«‹àª¤ સà«àªŸà«àª°à«€àª® પહેલાથી જ બંધ થઈ ગયેલ છે" @@ -1828,35 +1828,35 @@ msgstr "'%s' ને સà«àª§àª¾àª°àªµàª¾ માટે થોડા વખત ઠmsgid "Error resolving '%s'" msgstr "'%s' ને સà«àª§àª¾àª°à«€ રહà«àª¯àª¾ હોય તà«àª¯àª¾àª°à«‡ àªà«‚લ" -#: gio/gschema-compile.c:505 +#: gio/gschema-compile.c:645 msgid "where to store the gschemas.compiled file" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:505 gio/gschema-compile.c:516 +#: gio/gschema-compile.c:645 gio/gschema-compile.c:656 msgid "DIRECTORY" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:506 +#: gio/gschema-compile.c:646 msgid "Do not write the gschema.compiled file" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:507 +#: gio/gschema-compile.c:647 msgid "Do not enforce key name restrictions" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:519 +#: gio/gschema-compile.c:659 msgid "" "Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n" "Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n" "and the cache file is called gschemas.compiled." msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:535 +#: gio/gschema-compile.c:675 #, c-format msgid "You should give exactly one directory name\n" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:567 +#: gio/gschema-compile.c:707 #, c-format msgid "No schema files found\n" msgstr "" @@ -1939,110 +1939,110 @@ msgstr "" msgid "Unknown command '%s'\n" msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤ વિકલà«àªª %s" -#: gio/gsocket.c:282 +#: gio/gsocket.c:275 msgid "Invalid socket, not initialized" msgstr "અયોગà«àª¯ સોકેટ, પà«àª°àª¾àª°àª‚ઠથયેલ નથી" -#: gio/gsocket.c:289 +#: gio/gsocket.c:282 #, c-format msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s" msgstr "અયોગà«àª¯ સોકેટ, દરમà«àª¯àª¾àª¨ પà«àª°àª¾àª°àª‚ઠનિષà«àª«àª³: %s" -#: gio/gsocket.c:297 +#: gio/gsocket.c:290 msgid "Socket is already closed" msgstr "સોકેટ પહેલેથી જ બંધ થયેલ છે" -#: gio/gsocket.c:305 gio/gsocket.c:2616 gio/gsocket.c:2660 +#: gio/gsocket.c:298 gio/gsocket.c:2609 gio/gsocket.c:2653 msgid "Socket I/O timed out" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:427 +#: gio/gsocket.c:420 #, c-format msgid "creating GSocket from fd: %s" msgstr "fd માંથી GSocket ને બનાવી રહà«àª¯àª¾ છે: %s" -#: gio/gsocket.c:461 gio/gsocket.c:475 gio/gsocket.c:2027 +#: gio/gsocket.c:454 gio/gsocket.c:468 gio/gsocket.c:2020 #, c-format msgid "Unable to create socket: %s" msgstr "સોકેટ ને બનાવવામાં અસમરà«àª¥: %s" -#: gio/gsocket.c:461 +#: gio/gsocket.c:454 msgid "Unknown protocol was specified" msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤ પà«àª°à«‹àªŸà«‹àª•à«‹àª² સà«àªªàª·à«àªŸ થયેલ હતà«" -#: gio/gsocket.c:1225 +#: gio/gsocket.c:1218 #, c-format msgid "could not get local address: %s" msgstr "સà«àª¥àª¾àª¨àª¿àª¯ સરનામાંને મેળવી શકાયૠનહિં: %s" -#: gio/gsocket.c:1258 +#: gio/gsocket.c:1251 #, c-format msgid "could not get remote address: %s" msgstr "દૂરસà«àª¥ સરનામાંને મેળવી શકાયૠનહિં: %s" -#: gio/gsocket.c:1316 +#: gio/gsocket.c:1309 #, c-format msgid "could not listen: %s" msgstr "સાંàªàª³à«€ શકાયૠનહિં: %s" -#: gio/gsocket.c:1390 +#: gio/gsocket.c:1383 #, c-format msgid "Error binding to address: %s" msgstr "સરનામાંને બાઇનà«àª¡ કરી રહà«àª¯àª¾ હોય તà«àª¯àª¾àª°à«‡ àªà«‚લ: %s" -#: gio/gsocket.c:1510 +#: gio/gsocket.c:1503 #, c-format msgid "Error accepting connection: %s" msgstr "જોડાણને સà«àªµà«€àª•àª¾àª°à«€ રહà«àª¯àª¾ હોય તà«àª¯àª¾àª°à«‡ àªà«‚લ: %s" -#: gio/gsocket.c:1623 +#: gio/gsocket.c:1616 msgid "Error connecting: " msgstr "જોડાઇ રહà«àª¯àª¾ હોય તà«àª¯àª¾àª°à«‡ àªà«‚લ: " -#: gio/gsocket.c:1627 +#: gio/gsocket.c:1620 msgid "Connection in progress" msgstr "જોડાણ પà«àª°àª—તિમાં છે" -#: gio/gsocket.c:1632 +#: gio/gsocket.c:1625 #, c-format msgid "Error connecting: %s" msgstr "જોડાઇ રહà«àª¯àª¾ હોય તà«àª¯àª¾àª°à«‡ àªà«‚લ: %s" -#: gio/gsocket.c:1675 +#: gio/gsocket.c:1668 #, c-format msgid "Unable to get pending error: %s" msgstr "પેનà«àª¡àª¿àª‚ગ àªà«‚લ ને મેળવવામાં અસમરà«àª¥: %s" -#: gio/gsocket.c:1771 +#: gio/gsocket.c:1764 #, c-format msgid "Error receiving data: %s" msgstr "માહિતી મેળવી રહà«àª¯àª¾ હોય તà«àª¯àª¾àª°à«‡ àªà«‚લ: %s" -#: gio/gsocket.c:1914 +#: gio/gsocket.c:1907 #, c-format msgid "Error sending data: %s" msgstr "માહિતી મોકલી રહà«àª¯àª¾ હોય તà«àª¯àª¾àª°à«‡ àªà«‚લ: %s" -#: gio/gsocket.c:2106 +#: gio/gsocket.c:2099 #, c-format msgid "Error closing socket: %s" msgstr "સોકેટને બંધ કરી રહà«àª¯àª¾ હોય તà«àª¯àª¾àª°à«‡ àªà«‚લ: %s" -#: gio/gsocket.c:2609 +#: gio/gsocket.c:2602 #, c-format msgid "Waiting for socket condition: %s" msgstr "સોકેટ શરત માટે રાહ જોઇ રહà«àª¯àª¾ છે: %s" -#: gio/gsocket.c:2866 gio/gsocket.c:2947 +#: gio/gsocket.c:2859 gio/gsocket.c:2940 #, c-format msgid "Error sending message: %s" msgstr "સંદેશો મોકલી રહà«àª¯àª¾ હોય તà«àª¯àª¾àª°à«‡ àªà«‚લ: %s" -#: gio/gsocket.c:2891 +#: gio/gsocket.c:2884 msgid "GSocketControlMessage not supported on windows" msgstr "GSocketControlMessage ઠવિનà«àª¡à«‹ પર આધારàªà«‚ત નથી" -#: gio/gsocket.c:3149 gio/gsocket.c:3287 +#: gio/gsocket.c:3143 gio/gsocket.c:3284 #, c-format msgid "Error receiving message: %s" msgstr "àªà«‚લ મેળવી રહà«àª¯àª¾ હોય તà«àª¯àª¾àª°à«‡ àªà«‚લ: %s" @@ -2064,24 +2064,56 @@ msgstr "ઉમેરાયેલ સોકેટ બંધ થયેલ છે" msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding" msgstr "GThemedIcon àªàª¨àª•à«‹àª¡à«€àª‚ગ ની આવૃતà«àª¤àª¿ %d ને સંàªàª¾àª³à«€ શકાતૠનથી" -#: gio/gunixconnection.c:151 +#: gio/gunixconnection.c:165 gio/gunixconnection.c:502 #, c-format msgid "Expecting 1 control message, got %d" msgstr "૧ નિયંતà«àª°àª£ સંદેશાની ઇચà«àª›àª¾ રાખી રહà«àª¯àª¾ છે, %d મળà«àª¯à«" -#: gio/gunixconnection.c:164 +#: gio/gunixconnection.c:178 gio/gunixconnection.c:512 msgid "Unexpected type of ancillary data" msgstr "ગૌણ માહિતીનો અનચà«àª›àª¿àª¨à«€àª¯ પà«àª°àª•àª¾àª°" -#: gio/gunixconnection.c:182 +#: gio/gunixconnection.c:196 #, c-format msgid "Expecting one fd, but got %d\n" msgstr "àªàª• fd ની ઇચà«àª›àª¾ રાખી રહà«àª¯àª¾ છે, પરંતૠ%d મળà«àª¯à«\n" -#: gio/gunixconnection.c:198 +#: gio/gunixconnection.c:212 msgid "Received invalid fd" msgstr "મેળવેલ અયોગà«àª¯ fd" +#: gio/gunixconnection.c:359 +#, fuzzy +msgid "Error sending credentials: " +msgstr "માહિતી મોકલી રહà«àª¯àª¾ હોય તà«àª¯àª¾àª°à«‡ àªà«‚લ: %s" + +#: gio/gunixconnection.c:436 +#, c-format +msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:445 +#, c-format +msgid "" +"Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for " +"socket. Expected %d bytes, got %d" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:462 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s" +msgstr "ફાઈલનà«àª‚ નામ બદલવામાં àªà«‚લ: %s" + +#: gio/gunixconnection.c:492 +msgid "" +"Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:535 +#, c-format +msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s" +msgstr "" + #: gio/gunixinputstream.c:354 gio/gunixinputstream.c:374 #: gio/gunixinputstream.c:452 gio/gunixoutputstream.c:439 #, c-format @@ -2103,7 +2135,7 @@ msgstr "ફાઈલસિસà«àªŸàª® રà«àªŸ" msgid "Error writing to unix: %s" msgstr "unix માં લખતી વખતે àªà«‚લ: %s" -#: gio/gunixsocketaddress.c:241 +#: gio/gunixsocketaddress.c:245 msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system" msgstr "Abstract unix ડોમેઇન સરનામાંઓ આ સિસà«àªŸàª® પર આધારàªà«‚ત નથી" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib.HEAD.he\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-23 20:25-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-14 11:05-0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-06 09:32+0200\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n" "Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n" @@ -765,7 +765,7 @@ msgstr "overran compiling workspace" msgid "previously-checked referenced subpattern not found" msgstr "previously-checked referenced subpattern not found" -#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1603 +#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1639 #, c-format msgid "Error while matching regular expression %s: %s" msgstr "Error while matching regular expression %s: %s" @@ -788,43 +788,43 @@ msgstr "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s" msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s" msgstr "Error while optimizing regular expression %s: %s" -#: glib/gregex.c:2031 +#: glib/gregex.c:2067 msgid "hexadecimal digit or '}' expected" msgstr "hexadecimal digit or '}' expected" -#: glib/gregex.c:2047 +#: glib/gregex.c:2083 msgid "hexadecimal digit expected" msgstr "hexadecimal digit expected" -#: glib/gregex.c:2087 +#: glib/gregex.c:2123 msgid "missing '<' in symbolic reference" msgstr "missing '<' in symbolic reference" -#: glib/gregex.c:2096 +#: glib/gregex.c:2132 msgid "unfinished symbolic reference" msgstr "unfinished symbolic reference" -#: glib/gregex.c:2103 +#: glib/gregex.c:2139 msgid "zero-length symbolic reference" msgstr "zero-length symbolic reference" -#: glib/gregex.c:2114 +#: glib/gregex.c:2150 msgid "digit expected" msgstr "digit expected" -#: glib/gregex.c:2132 +#: glib/gregex.c:2168 msgid "illegal symbolic reference" msgstr "illegal symbolic reference" -#: glib/gregex.c:2194 +#: glib/gregex.c:2230 msgid "stray final '\\'" msgstr "stray final '\\'" -#: glib/gregex.c:2198 +#: glib/gregex.c:2234 msgid "unknown escape sequence" msgstr "unknown escape sequence" -#: glib/gregex.c:2208 +#: glib/gregex.c:2244 #, c-format msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s" msgstr "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s" @@ -1025,74 +1025,74 @@ msgstr "Missing·argument·for·%s" msgid "Unknown option %s" msgstr "Unknown option %s" -#: glib/gkeyfile.c:361 +#: glib/gkeyfile.c:363 msgid "Valid key file could not be found in search dirs" msgstr "Valid key file could not be found in search dirs" -#: glib/gkeyfile.c:396 +#: glib/gkeyfile.c:398 msgid "Not a regular file" msgstr "Not a regular file" -#: glib/gkeyfile.c:404 +#: glib/gkeyfile.c:406 msgid "File is empty" msgstr "File is empty" -#: glib/gkeyfile.c:763 +#: glib/gkeyfile.c:765 #, c-format msgid "" "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment" msgstr "" "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment" -#: glib/gkeyfile.c:823 +#: glib/gkeyfile.c:825 #, c-format msgid "Invalid group name: %s" msgstr "Invalid group name: %s" -#: glib/gkeyfile.c:845 +#: glib/gkeyfile.c:847 msgid "Key file does not start with a group" msgstr "Key file does not start with a group" -#: glib/gkeyfile.c:871 +#: glib/gkeyfile.c:873 #, c-format msgid "Invalid key name: %s" msgstr "Invalid key name: %s" -#: glib/gkeyfile.c:898 +#: glib/gkeyfile.c:900 #, c-format msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'" msgstr "Key file contains unsupported encoding '%s'" -#: glib/gkeyfile.c:1114 glib/gkeyfile.c:1276 glib/gkeyfile.c:2505 -#: glib/gkeyfile.c:2571 glib/gkeyfile.c:2706 glib/gkeyfile.c:2839 -#: glib/gkeyfile.c:2992 glib/gkeyfile.c:3179 glib/gkeyfile.c:3240 +#: glib/gkeyfile.c:1116 glib/gkeyfile.c:1278 glib/gkeyfile.c:2657 +#: glib/gkeyfile.c:2723 glib/gkeyfile.c:2858 glib/gkeyfile.c:2991 +#: glib/gkeyfile.c:3144 glib/gkeyfile.c:3331 glib/gkeyfile.c:3392 #, c-format msgid "Key file does not have group '%s'" msgstr "Key file does not have group '%s'" -#: glib/gkeyfile.c:1288 +#: glib/gkeyfile.c:1290 #, c-format msgid "Key file does not have key '%s'" msgstr "Key file does not have key '%s'" -#: glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1510 +#: glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1512 #, c-format msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8" msgstr "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8" -#: glib/gkeyfile.c:1415 glib/gkeyfile.c:1909 +#: glib/gkeyfile.c:1417 glib/gkeyfile.c:1911 #, c-format msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted." msgstr "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted." -#: glib/gkeyfile.c:1530 +#: glib/gkeyfile.c:1532 #, c-format msgid "" "Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted." msgstr "" "Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted." -#: glib/gkeyfile.c:2124 glib/gkeyfile.c:2336 +#: glib/gkeyfile.c:2126 glib/gkeyfile.c:2488 #, c-format msgid "" "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be " @@ -1101,49 +1101,49 @@ msgstr "" "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be " "interpreted." -#: glib/gkeyfile.c:2520 glib/gkeyfile.c:2721 glib/gkeyfile.c:3251 +#: glib/gkeyfile.c:2672 glib/gkeyfile.c:2873 glib/gkeyfile.c:3403 #, c-format msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'" msgstr "Key file does not have key '%s' in group '%s'" -#: glib/gkeyfile.c:3485 +#: glib/gkeyfile.c:3637 msgid "Key file contains escape character at end of line" msgstr "Key file contains escape character at end of line" -#: glib/gkeyfile.c:3507 +#: glib/gkeyfile.c:3659 #, c-format msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'" msgstr "Key file contains invalid escape sequence '%s'" -#: glib/gkeyfile.c:3649 +#: glib/gkeyfile.c:3801 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number." msgstr "Value '%s' cannot be interpreted as a number." -#: glib/gkeyfile.c:3663 +#: glib/gkeyfile.c:3815 #, c-format msgid "Integer value '%s' out of range" msgstr "Integer value '%s' out of range" -#: glib/gkeyfile.c:3696 +#: glib/gkeyfile.c:3848 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number." msgstr "Value '%s' cannot be interpreted as a float number." -#: glib/gkeyfile.c:3720 +#: glib/gkeyfile.c:3872 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean." msgstr "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean." #: gio/gbufferedinputstream.c:415 gio/gbufferedinputstream.c:496 #: gio/ginputstream.c:186 gio/ginputstream.c:318 gio/ginputstream.c:557 -#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:657 +#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:721 #, c-format msgid "Too large count value passed to %s" msgstr "Too large count value passed to %s" #: gio/gbufferedinputstream.c:883 gio/ginputstream.c:892 gio/giostream.c:305 -#: gio/goutputstream.c:1108 +#: gio/goutputstream.c:1196 msgid "Stream is already closed" msgstr "Stream is already closed" @@ -1167,7 +1167,7 @@ msgstr "Invalid byte sequence in conversion input" msgid "Not enough space in destination" msgstr "Not enough space for socket address" -#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:811 +#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:804 msgid "Cancellable initialization not supported" msgstr "Cancellable initialization not supported" @@ -1428,12 +1428,12 @@ msgstr "Input stream doesn't implement read" #. Translators: This is an error you get if there is #. * already an operation running against this stream when #. * you try to start one -#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1118 +#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1206 msgid "Stream has outstanding operation" msgstr "Stream has outstanding operation" #: gio/ginetsocketaddress.c:182 gio/ginetsocketaddress.c:199 -#: gio/gunixsocketaddress.c:218 +#: gio/gunixsocketaddress.c:222 msgid "Not enough space for socket address" msgstr "Not enough space for socket address" @@ -1816,7 +1816,7 @@ msgstr "Hostname '%s' contains '[' but not ']'" msgid "Output stream doesn't implement write" msgstr "Output stream doesn't implement write" -#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:781 +#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:845 msgid "Source stream is already closed" msgstr "Source stream is already closed" @@ -1845,35 +1845,35 @@ msgstr "Temporarily unable to resolve '%s'" msgid "Error resolving '%s'" msgstr "Error resolving '%s'" -#: gio/gschema-compile.c:505 +#: gio/gschema-compile.c:645 msgid "where to store the gschemas.compiled file" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:505 gio/gschema-compile.c:516 +#: gio/gschema-compile.c:645 gio/gschema-compile.c:656 msgid "DIRECTORY" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:506 +#: gio/gschema-compile.c:646 msgid "Do not write the gschema.compiled file" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:507 +#: gio/gschema-compile.c:647 msgid "Do not enforce key name restrictions" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:519 +#: gio/gschema-compile.c:659 msgid "" "Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n" "Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n" "and the cache file is called gschemas.compiled." msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:535 +#: gio/gschema-compile.c:675 #, c-format msgid "You should give exactly one directory name\n" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:567 +#: gio/gschema-compile.c:707 #, c-format msgid "No schema files found\n" msgstr "" @@ -1956,110 +1956,110 @@ msgstr "" msgid "Unknown command '%s'\n" msgstr "Unknown option %s" -#: gio/gsocket.c:282 +#: gio/gsocket.c:275 msgid "Invalid socket, not initialized" msgstr "Invalid socket, not initialized" -#: gio/gsocket.c:289 +#: gio/gsocket.c:282 #, c-format msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s" msgstr "Invalid socket, initialization failed due to: %s" -#: gio/gsocket.c:297 +#: gio/gsocket.c:290 msgid "Socket is already closed" msgstr "Socket is already closed" -#: gio/gsocket.c:305 gio/gsocket.c:2616 gio/gsocket.c:2660 +#: gio/gsocket.c:298 gio/gsocket.c:2609 gio/gsocket.c:2653 msgid "Socket I/O timed out" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:427 +#: gio/gsocket.c:420 #, c-format msgid "creating GSocket from fd: %s" msgstr "creating GSocket from fd: %s" -#: gio/gsocket.c:461 gio/gsocket.c:475 gio/gsocket.c:2027 +#: gio/gsocket.c:454 gio/gsocket.c:468 gio/gsocket.c:2020 #, c-format msgid "Unable to create socket: %s" msgstr "Unable to create socket: %s" -#: gio/gsocket.c:461 +#: gio/gsocket.c:454 msgid "Unknown protocol was specified" msgstr "Unknown protocol was specified" -#: gio/gsocket.c:1225 +#: gio/gsocket.c:1218 #, c-format msgid "could not get local address: %s" msgstr "could not get local address: %s" -#: gio/gsocket.c:1258 +#: gio/gsocket.c:1251 #, c-format msgid "could not get remote address: %s" msgstr "could not get remote address: %s" -#: gio/gsocket.c:1316 +#: gio/gsocket.c:1309 #, c-format msgid "could not listen: %s" msgstr "could not listen: %s" -#: gio/gsocket.c:1390 +#: gio/gsocket.c:1383 #, c-format msgid "Error binding to address: %s" msgstr "Error binding to address: %s" -#: gio/gsocket.c:1510 +#: gio/gsocket.c:1503 #, c-format msgid "Error accepting connection: %s" msgstr "Error accepting connection: %s" -#: gio/gsocket.c:1623 +#: gio/gsocket.c:1616 msgid "Error connecting: " msgstr "Error connecting: " -#: gio/gsocket.c:1627 +#: gio/gsocket.c:1620 msgid "Connection in progress" msgstr "Connection in progress" -#: gio/gsocket.c:1632 +#: gio/gsocket.c:1625 #, c-format msgid "Error connecting: %s" msgstr "Error connecting: %s" -#: gio/gsocket.c:1675 +#: gio/gsocket.c:1668 #, c-format msgid "Unable to get pending error: %s" msgstr "Unable to get pending error: %s" -#: gio/gsocket.c:1771 +#: gio/gsocket.c:1764 #, c-format msgid "Error receiving data: %s" msgstr "Error receiving data: %s" -#: gio/gsocket.c:1914 +#: gio/gsocket.c:1907 #, c-format msgid "Error sending data: %s" msgstr "Error sending data: %s" -#: gio/gsocket.c:2106 +#: gio/gsocket.c:2099 #, c-format msgid "Error closing socket: %s" msgstr "Error closing socket: %s" -#: gio/gsocket.c:2609 +#: gio/gsocket.c:2602 #, c-format msgid "Waiting for socket condition: %s" msgstr "Waiting for socket condition: %s" -#: gio/gsocket.c:2866 gio/gsocket.c:2947 +#: gio/gsocket.c:2859 gio/gsocket.c:2940 #, c-format msgid "Error sending message: %s" msgstr "Error sending message: %s" -#: gio/gsocket.c:2891 +#: gio/gsocket.c:2884 msgid "GSocketControlMessage not supported on windows" msgstr "GSocketControlMessage not supported on windows" -#: gio/gsocket.c:3149 gio/gsocket.c:3287 +#: gio/gsocket.c:3143 gio/gsocket.c:3284 #, c-format msgid "Error receiving message: %s" msgstr "Error receiving message: %s" @@ -2081,24 +2081,56 @@ msgstr "Added socket is closed" msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding" msgstr "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding" -#: gio/gunixconnection.c:151 +#: gio/gunixconnection.c:165 gio/gunixconnection.c:502 #, c-format msgid "Expecting 1 control message, got %d" msgstr "Expecting 1 control message, got %d" -#: gio/gunixconnection.c:164 +#: gio/gunixconnection.c:178 gio/gunixconnection.c:512 msgid "Unexpected type of ancillary data" msgstr "Unexpected type of ancillary data" -#: gio/gunixconnection.c:182 +#: gio/gunixconnection.c:196 #, c-format msgid "Expecting one fd, but got %d\n" msgstr "Expecting one fd, but got %d\n" -#: gio/gunixconnection.c:198 +#: gio/gunixconnection.c:212 msgid "Received invalid fd" msgstr "Received invalid fd" +#: gio/gunixconnection.c:359 +#, fuzzy +msgid "Error sending credentials: " +msgstr "Error sending data: %s" + +#: gio/gunixconnection.c:436 +#, c-format +msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:445 +#, c-format +msgid "" +"Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for " +"socket. Expected %d bytes, got %d" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:462 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s" +msgstr "Error renaming file: %s" + +#: gio/gunixconnection.c:492 +msgid "" +"Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:535 +#, c-format +msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s" +msgstr "" + #: gio/gunixinputstream.c:354 gio/gunixinputstream.c:374 #: gio/gunixinputstream.c:452 gio/gunixoutputstream.c:439 #, c-format @@ -2120,7 +2152,7 @@ msgstr "Filesystem root" msgid "Error writing to unix: %s" msgstr "Error writing to unix: %s" -#: gio/gunixsocketaddress.c:241 +#: gio/gunixsocketaddress.c:245 msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system" msgstr "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib.master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-23 20:25-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-14 11:05-0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-11 15:59+0530\n" "Last-Translator: Rajesh Ranjan <rajesh672@gmail.com>\n" "Language-Team: Hindi <hindi.sf.net>\n" @@ -760,7 +760,7 @@ msgstr "ओवररैन कंपाइलिंग कारà¥à¤¯à¤¸à¥à¤¥à msgid "previously-checked referenced subpattern not found" msgstr "पहले से जाà¤à¤šà¥‡ गठसंदरà¥à¤à¤¿à¤¤ उप पà¥à¤°à¤¾à¤°à¥‚प नहीं मिला" -#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1603 +#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1639 #, c-format msgid "Error while matching regular expression %s: %s" msgstr "नियमित अà¤à¤¿à¤µà¥à¤¯à¤•à¥à¤¤à¤¿ %s मिलान के दौरान तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿: %s" @@ -783,43 +783,43 @@ msgstr "नियमित अà¤à¤¿à¤µà¥à¤¯à¤•à¥à¤¤à¤¿ %s को वरà¥à¤£ msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s" msgstr "नियमित अà¤à¤¿à¤µà¥à¤¯à¤•à¥à¤¤à¤¿ %s के अनà¥à¤•à¥‚लित किठजाने के दौरान तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿: %s" -#: glib/gregex.c:2031 +#: glib/gregex.c:2067 msgid "hexadecimal digit or '}' expected" msgstr "हेसà¥à¤•à¤¾à¤¡à¥‡à¤¸à¥€à¤®à¤² अंक या '}' पà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤¶à¤¿à¤¤" -#: glib/gregex.c:2047 +#: glib/gregex.c:2083 msgid "hexadecimal digit expected" msgstr "हेसà¥à¤•à¤¾à¤¡à¥‡à¤¸à¥€à¤®à¤² अंक पà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤¶à¤¿à¤¤" -#: glib/gregex.c:2087 +#: glib/gregex.c:2123 msgid "missing '<' in symbolic reference" msgstr "अनà¥à¤ªà¤¸à¥à¤¥à¤¿à¤¤ '<' सांकेतिक संदरà¥à¤ में" -#: glib/gregex.c:2096 +#: glib/gregex.c:2132 msgid "unfinished symbolic reference" msgstr "अपूरà¥à¤£ सांकेतिक संदरà¥à¤" -#: glib/gregex.c:2103 +#: glib/gregex.c:2139 msgid "zero-length symbolic reference" msgstr "शूनà¥à¤¯ लंबाई सांकेतिक संदरà¥à¤" -#: glib/gregex.c:2114 +#: glib/gregex.c:2150 msgid "digit expected" msgstr "अंक पà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤¶à¤¿à¤¤" -#: glib/gregex.c:2132 +#: glib/gregex.c:2168 msgid "illegal symbolic reference" msgstr "अवैध सांकेतिक संदरà¥à¤" -#: glib/gregex.c:2194 +#: glib/gregex.c:2230 msgid "stray final '\\'" msgstr "सà¥à¤Ÿà¥à¤°à¥‡ फाइनल '\\'" -#: glib/gregex.c:2198 +#: glib/gregex.c:2234 msgid "unknown escape sequence" msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ à¤à¤¸à¥à¤•à¥‡à¤ª शृंखला" -#: glib/gregex.c:2208 +#: glib/gregex.c:2244 #, c-format msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s" msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨ पाठ\"%s\" को %lu पर विशà¥à¤²à¥‡à¤·à¤£ के दौरान तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿: %s" @@ -1018,122 +1018,122 @@ msgstr "%s के लिठगà¥à¤® तरà¥à¤•" msgid "Unknown option %s" msgstr "अनजान विकलà¥à¤ª %s" -#: glib/gkeyfile.c:361 +#: glib/gkeyfile.c:363 msgid "Valid key file could not be found in search dirs" msgstr "खोज निरà¥à¤¦à¥‡à¤¶à¤¿à¤•à¤¾ में वैध कà¥à¤‚जी फ़ाइल नहीं मिल सका" -#: glib/gkeyfile.c:396 +#: glib/gkeyfile.c:398 msgid "Not a regular file" msgstr "à¤à¤• सामानà¥à¤¯ फ़ाइल नहीं" -#: glib/gkeyfile.c:404 +#: glib/gkeyfile.c:406 msgid "File is empty" msgstr "फ़ाइल खाली है" -#: glib/gkeyfile.c:763 +#: glib/gkeyfile.c:765 #, c-format msgid "" "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment" msgstr "" "कà¥à¤‚जी फ़ाइल में '%s' पंकà¥à¤¤à¤¿ समाहित है जो कि à¤à¤• कà¥à¤‚जी मान जोड़ा, समूह, या टिपà¥à¤ªà¤£à¥€ नहीं है" -#: glib/gkeyfile.c:823 +#: glib/gkeyfile.c:825 #, c-format msgid "Invalid group name: %s" msgstr "अवैध समूह नाम: %s" -#: glib/gkeyfile.c:845 +#: glib/gkeyfile.c:847 msgid "Key file does not start with a group" msgstr "कà¥à¤‚जी फ़ाइल à¤à¤• समूह के साथ शà¥à¤°à¥‚ नहीं होता" -#: glib/gkeyfile.c:871 +#: glib/gkeyfile.c:873 #, c-format msgid "Invalid key name: %s" msgstr "अवैध कà¥à¤‚जी नाम: %s" -#: glib/gkeyfile.c:898 +#: glib/gkeyfile.c:900 #, c-format msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'" msgstr "कà¥à¤‚जी फ़ाइल में असमरà¥à¤¥à¤¿à¤¤ à¤à¤¨à¤•à¥‹à¤¡à¤¿à¤‚ग '%s' समाहित है" -#: glib/gkeyfile.c:1114 glib/gkeyfile.c:1276 glib/gkeyfile.c:2505 -#: glib/gkeyfile.c:2571 glib/gkeyfile.c:2706 glib/gkeyfile.c:2839 -#: glib/gkeyfile.c:2992 glib/gkeyfile.c:3179 glib/gkeyfile.c:3240 +#: glib/gkeyfile.c:1116 glib/gkeyfile.c:1278 glib/gkeyfile.c:2657 +#: glib/gkeyfile.c:2723 glib/gkeyfile.c:2858 glib/gkeyfile.c:2991 +#: glib/gkeyfile.c:3144 glib/gkeyfile.c:3331 glib/gkeyfile.c:3392 #, c-format msgid "Key file does not have group '%s'" msgstr "कà¥à¤‚जी फ़ाइल में '%s' समूह नहीं है" -#: glib/gkeyfile.c:1288 +#: glib/gkeyfile.c:1290 #, c-format msgid "Key file does not have key '%s'" msgstr "कà¥à¤‚जी फ़ाइल में '%s' कà¥à¤‚जी नहीं है" -#: glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1510 +#: glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1512 #, c-format msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8" msgstr "कà¥à¤‚जी फ़ाइल में '%s' कà¥à¤‚जी समाहित है '%s' मान के साथ जो UTF-8 नहीं है" -#: glib/gkeyfile.c:1415 glib/gkeyfile.c:1909 +#: glib/gkeyfile.c:1417 glib/gkeyfile.c:1911 #, c-format msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted." msgstr "कà¥à¤‚जी फ़ाइल में '%s' कà¥à¤‚जी है जिसके मान का विशà¥à¤²à¥‡à¤·à¤£ नहीं किया जा सकता." -#: glib/gkeyfile.c:1530 +#: glib/gkeyfile.c:1532 #, c-format msgid "" "Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted." msgstr "कà¥à¤‚जी फ़ाइल में '%s' कà¥à¤‚जी है जिसमें सà¥à¤¥à¤¿à¤¤ मान का विशà¥à¤²à¥‡à¤·à¤£ नहीं किया जा सकता है." -#: glib/gkeyfile.c:2124 glib/gkeyfile.c:2336 +#: glib/gkeyfile.c:2126 glib/gkeyfile.c:2488 #, c-format msgid "" "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be " "interpreted." msgstr "कà¥à¤‚जी फ़ाइल में '%s' कà¥à¤‚जी है '%s' समूह में जिसके मान का विशà¥à¤²à¥‡à¤·à¤£ नहीं किया जा सकता." -#: glib/gkeyfile.c:2520 glib/gkeyfile.c:2721 glib/gkeyfile.c:3251 +#: glib/gkeyfile.c:2672 glib/gkeyfile.c:2873 glib/gkeyfile.c:3403 #, c-format msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'" msgstr "कà¥à¤‚जी फ़ाइल में '%s' कà¥à¤‚जी नहीं है '%s' समूह में" -#: glib/gkeyfile.c:3485 +#: glib/gkeyfile.c:3637 msgid "Key file contains escape character at end of line" msgstr "कà¥à¤‚जी फ़ाइल में पंकà¥à¤¤à¤¿ के अंत में à¤à¤¸à¥à¤•à¥‡à¤ª संपà¥à¤°à¤¤à¥€à¤• रहता है" -#: glib/gkeyfile.c:3507 +#: glib/gkeyfile.c:3659 #, c-format msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'" msgstr "कà¥à¤‚जी फ़ाइल में '%s' अमानà¥à¤¯ शृंखला समाहित है" -#: glib/gkeyfile.c:3649 +#: glib/gkeyfile.c:3801 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number." msgstr "मानà¥à¤¯ '%s' को à¤à¤• संखà¥à¤¯à¤¾ की तरह नहीं विशà¥à¤²à¥‡à¤·à¤¿à¤¤ किया जा सकता." -#: glib/gkeyfile.c:3663 +#: glib/gkeyfile.c:3815 #, c-format msgid "Integer value '%s' out of range" msgstr "पूरà¥à¤£à¤¾à¤‚क मान '%s' दायरा के बाहर है" -#: glib/gkeyfile.c:3696 +#: glib/gkeyfile.c:3848 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number." msgstr "मान '%s' को à¤à¤• फà¥à¤²à¥‹à¤Ÿ संखà¥à¤¯à¤¾ की तरह नहीं विशà¥à¤²à¥‡à¤·à¤¿à¤¤ किया जा सकता." -#: glib/gkeyfile.c:3720 +#: glib/gkeyfile.c:3872 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean." msgstr "मान '%s' को बà¥à¤²à¤¿à¤¯à¤¨ के तौर पर विशà¥à¤²à¥‡à¤·à¤¿à¤¤ नहीं किया जा सकता." #: gio/gbufferedinputstream.c:415 gio/gbufferedinputstream.c:496 #: gio/ginputstream.c:186 gio/ginputstream.c:318 gio/ginputstream.c:557 -#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:657 +#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:721 #, c-format msgid "Too large count value passed to %s" msgstr "बड़ी गणना मान को %s में à¤à¥‡à¤œà¤¾ गया" #: gio/gbufferedinputstream.c:883 gio/ginputstream.c:892 gio/giostream.c:305 -#: gio/goutputstream.c:1108 +#: gio/goutputstream.c:1196 msgid "Stream is already closed" msgstr "धारा पहले से बंद है" @@ -1157,7 +1157,7 @@ msgstr "परिवरà¥à¤¤à¤¨ इनपà¥à¤Ÿ में अवैध बाठmsgid "Not enough space in destination" msgstr "सॉकेट पता के लिठपरà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¥à¤¤ सà¥à¤¥à¤¾à¤¨ नहीं" -#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:811 +#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:804 msgid "Cancellable initialization not supported" msgstr "रदà¥à¤¦ करने योगà¥à¤¯ आरंà¤à¥€à¤•à¤°à¤£ समरà¥à¤¥à¤¿à¤¤ नहीं है" @@ -1418,12 +1418,12 @@ msgstr "इनपà¥à¤Ÿ सà¥à¤Ÿà¥à¤°à¥€à¤® पठन लागू नहीठ#. Translators: This is an error you get if there is #. * already an operation running against this stream when #. * you try to start one -#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1118 +#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1206 msgid "Stream has outstanding operation" msgstr "सà¥à¤Ÿà¥à¤°à¥€à¤® के पास बची ऑपरेशन है" #: gio/ginetsocketaddress.c:182 gio/ginetsocketaddress.c:199 -#: gio/gunixsocketaddress.c:218 +#: gio/gunixsocketaddress.c:222 msgid "Not enough space for socket address" msgstr "सॉकेट पता के लिठपरà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¥à¤¤ सà¥à¤¥à¤¾à¤¨ नहीं" @@ -1810,7 +1810,7 @@ msgstr "मेजबाननाम में '%s' शामिल है '[' bu msgid "Output stream doesn't implement write" msgstr "आउटपà¥à¤Ÿ सà¥à¤Ÿà¥à¤°à¥€à¤® लेखन लागू नहीं करता है" -#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:781 +#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:845 msgid "Source stream is already closed" msgstr "सà¥à¤°à¥‹à¤¤ सà¥à¤Ÿà¥à¤°à¥€à¤® पहले से बंद है" @@ -1839,35 +1839,35 @@ msgstr "असà¥à¤¥à¤¾à¤¯à¥€ रूप से '%s' हल करने मेठmsgid "Error resolving '%s'" msgstr "'%s' हल करने में तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿" -#: gio/gschema-compile.c:505 +#: gio/gschema-compile.c:645 msgid "where to store the gschemas.compiled file" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:505 gio/gschema-compile.c:516 +#: gio/gschema-compile.c:645 gio/gschema-compile.c:656 msgid "DIRECTORY" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:506 +#: gio/gschema-compile.c:646 msgid "Do not write the gschema.compiled file" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:507 +#: gio/gschema-compile.c:647 msgid "Do not enforce key name restrictions" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:519 +#: gio/gschema-compile.c:659 msgid "" "Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n" "Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n" "and the cache file is called gschemas.compiled." msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:535 +#: gio/gschema-compile.c:675 #, c-format msgid "You should give exactly one directory name\n" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:567 +#: gio/gschema-compile.c:707 #, c-format msgid "No schema files found\n" msgstr "" @@ -1950,110 +1950,110 @@ msgstr "" msgid "Unknown command '%s'\n" msgstr "अनजान विकलà¥à¤ª %s" -#: gio/gsocket.c:282 +#: gio/gsocket.c:275 msgid "Invalid socket, not initialized" msgstr "अवैध सॉकेट, आरंà¤à¥€à¤•à¥ƒà¤¤ नहीं" -#: gio/gsocket.c:289 +#: gio/gsocket.c:282 #, c-format msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s" msgstr "अवैध सॉकेट, इसके कारण आरंà¤à¥€à¤•à¤°à¤£ विफल: %s" -#: gio/gsocket.c:297 +#: gio/gsocket.c:290 msgid "Socket is already closed" msgstr "सॉकेट पहले से बंद है" -#: gio/gsocket.c:305 gio/gsocket.c:2616 gio/gsocket.c:2660 +#: gio/gsocket.c:298 gio/gsocket.c:2609 gio/gsocket.c:2653 msgid "Socket I/O timed out" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:427 +#: gio/gsocket.c:420 #, c-format msgid "creating GSocket from fd: %s" msgstr "fd से GSocket बना रहा है: %s" -#: gio/gsocket.c:461 gio/gsocket.c:475 gio/gsocket.c:2027 +#: gio/gsocket.c:454 gio/gsocket.c:468 gio/gsocket.c:2020 #, c-format msgid "Unable to create socket: %s" msgstr "सॉकेट बनाने में असमरà¥à¤¥: %s" -#: gio/gsocket.c:461 +#: gio/gsocket.c:454 msgid "Unknown protocol was specified" msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ पà¥à¤°à¥‹à¤Ÿà¥‹à¤•à¥‰à¤² निरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤Ÿ किया गया था" -#: gio/gsocket.c:1225 +#: gio/gsocket.c:1218 #, c-format msgid "could not get local address: %s" msgstr "सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¥€à¤¯ पता नहीं पा सका: %s" -#: gio/gsocket.c:1258 +#: gio/gsocket.c:1251 #, c-format msgid "could not get remote address: %s" msgstr "दूरसà¥à¤¥ पता नहीं पा सका: %s" -#: gio/gsocket.c:1316 +#: gio/gsocket.c:1309 #, c-format msgid "could not listen: %s" msgstr "सà¥à¤¨ नहीं सका: %s" -#: gio/gsocket.c:1390 +#: gio/gsocket.c:1383 #, c-format msgid "Error binding to address: %s" msgstr "पता में बांधने में तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿: %s" -#: gio/gsocket.c:1510 +#: gio/gsocket.c:1503 #, c-format msgid "Error accepting connection: %s" msgstr "कनेकà¥à¤¶à¤¨ सà¥à¤µà¥€à¤•à¤¾à¤° करने में तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿: %s" -#: gio/gsocket.c:1623 +#: gio/gsocket.c:1616 msgid "Error connecting: " msgstr "कनेकà¥à¤Ÿ करने में तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿: " -#: gio/gsocket.c:1627 +#: gio/gsocket.c:1620 msgid "Connection in progress" msgstr "कनेकà¥à¤¶à¤¨ पà¥à¤°à¤—ति में" -#: gio/gsocket.c:1632 +#: gio/gsocket.c:1625 #, c-format msgid "Error connecting: %s" msgstr "कनेकà¥à¤Ÿ करने में तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿: %s" -#: gio/gsocket.c:1675 +#: gio/gsocket.c:1668 #, c-format msgid "Unable to get pending error: %s" msgstr "सà¥à¤¥à¤—ित तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿ पाने में असमरà¥à¤¥: %s" -#: gio/gsocket.c:1771 +#: gio/gsocket.c:1764 #, c-format msgid "Error receiving data: %s" msgstr "आंकड़ा पाने में तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿: %s" -#: gio/gsocket.c:1914 +#: gio/gsocket.c:1907 #, c-format msgid "Error sending data: %s" msgstr "आंकड़ा à¤à¥‡à¤œà¤¨à¥‡ में तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿: %s" -#: gio/gsocket.c:2106 +#: gio/gsocket.c:2099 #, c-format msgid "Error closing socket: %s" msgstr "सॉकेट बंद करने में तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿: %s" -#: gio/gsocket.c:2609 +#: gio/gsocket.c:2602 #, c-format msgid "Waiting for socket condition: %s" msgstr "सॉकेट सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¤¿ के लिठपà¥à¤°à¤¤à¥€à¤•à¥à¤·à¤¾à¤°à¤¤: %s" -#: gio/gsocket.c:2866 gio/gsocket.c:2947 +#: gio/gsocket.c:2859 gio/gsocket.c:2940 #, c-format msgid "Error sending message: %s" msgstr "संदेश à¤à¥‡à¤œà¤¨à¥‡ में तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿: %s" -#: gio/gsocket.c:2891 +#: gio/gsocket.c:2884 msgid "GSocketControlMessage not supported on windows" msgstr "GSocketControlMessage विंडोज पर समरà¥à¤¥à¤¿à¤¤ नहीं" -#: gio/gsocket.c:3149 gio/gsocket.c:3287 +#: gio/gsocket.c:3143 gio/gsocket.c:3284 #, c-format msgid "Error receiving message: %s" msgstr "संदेश पाने में तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿: %s" @@ -2075,24 +2075,56 @@ msgstr "जोड़ा गया सॉकेट बंद है" msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding" msgstr "GThemedIcon à¤à¤¨à¥à¤•à¥‹à¤¡à¤¿à¤‚ग का %d संसà¥à¤•à¤°à¤£ नियंतà¥à¤°à¤¿à¤¤ नहीं कर सकता है" -#: gio/gunixconnection.c:151 +#: gio/gunixconnection.c:165 gio/gunixconnection.c:502 #, c-format msgid "Expecting 1 control message, got %d" msgstr "1 नियंतà¥à¤°à¤£ संदेश की आशा कर रहा है, %d पाया" -#: gio/gunixconnection.c:164 +#: gio/gunixconnection.c:178 gio/gunixconnection.c:512 msgid "Unexpected type of ancillary data" msgstr "सहायक आंकड़ा का अपà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤¶à¤¿à¤¤ पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°" -#: gio/gunixconnection.c:182 +#: gio/gunixconnection.c:196 #, c-format msgid "Expecting one fd, but got %d\n" msgstr "किसी à¤à¤• fd की आशा कर रहा है, लेकिन %d पाया\n" -#: gio/gunixconnection.c:198 +#: gio/gunixconnection.c:212 msgid "Received invalid fd" msgstr "अवैध fd पाया" +#: gio/gunixconnection.c:359 +#, fuzzy +msgid "Error sending credentials: " +msgstr "आंकड़ा à¤à¥‡à¤œà¤¨à¥‡ में तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿: %s" + +#: gio/gunixconnection.c:436 +#, c-format +msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:445 +#, c-format +msgid "" +"Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for " +"socket. Expected %d bytes, got %d" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:462 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s" +msgstr "फ़ाइल का नाम बदलने में तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿: %s" + +#: gio/gunixconnection.c:492 +msgid "" +"Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:535 +#, c-format +msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s" +msgstr "" + #: gio/gunixinputstream.c:354 gio/gunixinputstream.c:374 #: gio/gunixinputstream.c:452 gio/gunixoutputstream.c:439 #, c-format @@ -2114,7 +2146,7 @@ msgstr "फ़ाइलतंतà¥à¤° रूट" msgid "Error writing to unix: %s" msgstr "यूनिकà¥à¤¸ में लिखने में तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿: %s" -#: gio/gunixsocketaddress.c:241 +#: gio/gunixsocketaddress.c:245 msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system" msgstr "इस तंतà¥à¤° पर अमूरà¥à¤¤ unix डोमेन सॉकेट पता समरà¥à¤¥à¤¿à¤¤ नहीं" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib 0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-23 20:25-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-14 11:05-0400\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-18 15:38+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <rosetta@launchpad." "net>\n" @@ -767,7 +767,7 @@ msgstr "" msgid "previously-checked referenced subpattern not found" msgstr "" -#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1603 +#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1639 #, c-format msgid "Error while matching regular expression %s: %s" msgstr "" @@ -790,44 +790,44 @@ msgstr "" msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2031 +#: glib/gregex.c:2067 msgid "hexadecimal digit or '}' expected" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2047 +#: glib/gregex.c:2083 msgid "hexadecimal digit expected" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2087 +#: glib/gregex.c:2123 msgid "missing '<' in symbolic reference" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2096 +#: glib/gregex.c:2132 #, fuzzy msgid "unfinished symbolic reference" msgstr "NezavrÅ¡ena referenca entiteta" -#: glib/gregex.c:2103 +#: glib/gregex.c:2139 msgid "zero-length symbolic reference" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2114 +#: glib/gregex.c:2150 msgid "digit expected" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2132 +#: glib/gregex.c:2168 msgid "illegal symbolic reference" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2194 +#: glib/gregex.c:2230 msgid "stray final '\\'" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2198 +#: glib/gregex.c:2234 msgid "unknown escape sequence" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2208 +#: glib/gregex.c:2244 #, c-format msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s" msgstr "" @@ -1030,19 +1030,19 @@ msgstr "Nedostaje parametar za %s" msgid "Unknown option %s" msgstr "Nepoznata opcija %s" -#: glib/gkeyfile.c:361 +#: glib/gkeyfile.c:363 msgid "Valid key file could not be found in search dirs" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:396 +#: glib/gkeyfile.c:398 msgid "Not a regular file" msgstr "Nije regularna datoteka" -#: glib/gkeyfile.c:404 +#: glib/gkeyfile.c:406 msgid "File is empty" msgstr "Datoteka je prazna" -#: glib/gkeyfile.c:763 +#: glib/gkeyfile.c:765 #, c-format msgid "" "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment" @@ -1050,56 +1050,56 @@ msgstr "" "Datoteka s kljuÄem sadrži redak '%s' koji nije oblika kljuÄ-vrijednost, " "grupa ili komentar" -#: glib/gkeyfile.c:823 +#: glib/gkeyfile.c:825 #, c-format msgid "Invalid group name: %s" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:845 +#: glib/gkeyfile.c:847 msgid "Key file does not start with a group" msgstr "Datoteka s kljuÄem ne zapoÄinje s grupom" -#: glib/gkeyfile.c:871 +#: glib/gkeyfile.c:873 #, c-format msgid "Invalid key name: %s" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:898 +#: glib/gkeyfile.c:900 #, c-format msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'" msgstr "Datoteka s kljuÄem sadrži nepodržano kodiranje '%s'" -#: glib/gkeyfile.c:1114 glib/gkeyfile.c:1276 glib/gkeyfile.c:2505 -#: glib/gkeyfile.c:2571 glib/gkeyfile.c:2706 glib/gkeyfile.c:2839 -#: glib/gkeyfile.c:2992 glib/gkeyfile.c:3179 glib/gkeyfile.c:3240 +#: glib/gkeyfile.c:1116 glib/gkeyfile.c:1278 glib/gkeyfile.c:2657 +#: glib/gkeyfile.c:2723 glib/gkeyfile.c:2858 glib/gkeyfile.c:2991 +#: glib/gkeyfile.c:3144 glib/gkeyfile.c:3331 glib/gkeyfile.c:3392 #, c-format msgid "Key file does not have group '%s'" msgstr "Datoteka s kljuÄem ne sadrži grupu '%s'" -#: glib/gkeyfile.c:1288 +#: glib/gkeyfile.c:1290 #, c-format msgid "Key file does not have key '%s'" msgstr "Datoteka s kljuÄem ne sadrži kljuÄ '%s'" -#: glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1510 +#: glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1512 #, c-format msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8" msgstr "Datoteka s kljuÄem sadrži kljuÄ '%s' Äija vrijednost '%s' nije u UTF-8" -#: glib/gkeyfile.c:1415 glib/gkeyfile.c:1909 +#: glib/gkeyfile.c:1417 glib/gkeyfile.c:1911 #, c-format msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted." msgstr "" "Datoteka s kljuÄem sadrži kljuÄ '%s' Äiju vrijednost ne mogu protumaÄiti." -#: glib/gkeyfile.c:1530 +#: glib/gkeyfile.c:1532 #, fuzzy, c-format msgid "" "Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted." msgstr "" "Datoteka s kljuÄem sadrži kljuÄ '%s' Äiju vrijednost ne mogu protumaÄiti." -#: glib/gkeyfile.c:2124 glib/gkeyfile.c:2336 +#: glib/gkeyfile.c:2126 glib/gkeyfile.c:2488 #, c-format msgid "" "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be " @@ -1108,49 +1108,49 @@ msgstr "" "Datoteka s kljuÄem sadrži kljuÄ '%s' u grupi '%s' Äiju vrijednost ne mogu " "protumaÄiti." -#: glib/gkeyfile.c:2520 glib/gkeyfile.c:2721 glib/gkeyfile.c:3251 +#: glib/gkeyfile.c:2672 glib/gkeyfile.c:2873 glib/gkeyfile.c:3403 #, c-format msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'" msgstr "Datoteka s kljuÄem na sadrži kljuÄ '%s' u grupi '%s'" -#: glib/gkeyfile.c:3485 +#: glib/gkeyfile.c:3637 msgid "Key file contains escape character at end of line" msgstr "Datoteka s kljuÄem na kraju retka ima izbjegnute znakove" -#: glib/gkeyfile.c:3507 +#: glib/gkeyfile.c:3659 #, c-format msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'" msgstr "Datoteka s kljuÄem sadrži neispravno izbjegnuti niz '%s'" -#: glib/gkeyfile.c:3649 +#: glib/gkeyfile.c:3801 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number." msgstr "Vrijednost '%s' ne može biti protumaÄena kao broj." -#: glib/gkeyfile.c:3663 +#: glib/gkeyfile.c:3815 #, c-format msgid "Integer value '%s' out of range" msgstr "BrojÄana vrijednost '%s' je izvan opsega" -#: glib/gkeyfile.c:3696 +#: glib/gkeyfile.c:3848 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number." msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:3720 +#: glib/gkeyfile.c:3872 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean." msgstr "Vrijednost '%s' ne može biti protumaÄena kao boolean." #: gio/gbufferedinputstream.c:415 gio/gbufferedinputstream.c:496 #: gio/ginputstream.c:186 gio/ginputstream.c:318 gio/ginputstream.c:557 -#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:657 +#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:721 #, c-format msgid "Too large count value passed to %s" msgstr "" #: gio/gbufferedinputstream.c:883 gio/ginputstream.c:892 gio/giostream.c:305 -#: gio/goutputstream.c:1108 +#: gio/goutputstream.c:1196 msgid "Stream is already closed" msgstr "" @@ -1172,7 +1172,7 @@ msgstr "Neispravna sekvenca bajtova u izlazu konverzije" msgid "Not enough space in destination" msgstr "" -#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:811 +#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:804 #, fuzzy msgid "Cancellable initialization not supported" msgstr "Nisu podržane simboliÄke veze" @@ -1436,12 +1436,12 @@ msgstr "" #. Translators: This is an error you get if there is #. * already an operation running against this stream when #. * you try to start one -#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1118 +#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1206 msgid "Stream has outstanding operation" msgstr "" #: gio/ginetsocketaddress.c:182 gio/ginetsocketaddress.c:199 -#: gio/gunixsocketaddress.c:218 +#: gio/gunixsocketaddress.c:222 msgid "Not enough space for socket address" msgstr "" @@ -1827,7 +1827,7 @@ msgstr "" msgid "Output stream doesn't implement write" msgstr "" -#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:781 +#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:845 msgid "Source stream is already closed" msgstr "" @@ -1856,35 +1856,35 @@ msgstr "" msgid "Error resolving '%s'" msgstr "GreÅ¡ka pri Äitanju datoteke '%s': %s" -#: gio/gschema-compile.c:505 +#: gio/gschema-compile.c:645 msgid "where to store the gschemas.compiled file" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:505 gio/gschema-compile.c:516 +#: gio/gschema-compile.c:645 gio/gschema-compile.c:656 msgid "DIRECTORY" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:506 +#: gio/gschema-compile.c:646 msgid "Do not write the gschema.compiled file" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:507 +#: gio/gschema-compile.c:647 msgid "Do not enforce key name restrictions" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:519 +#: gio/gschema-compile.c:659 msgid "" "Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n" "Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n" "and the cache file is called gschemas.compiled." msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:535 +#: gio/gschema-compile.c:675 #, c-format msgid "You should give exactly one directory name\n" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:567 +#: gio/gschema-compile.c:707 #, c-format msgid "No schema files found\n" msgstr "" @@ -1967,111 +1967,111 @@ msgstr "" msgid "Unknown command '%s'\n" msgstr "Nepoznata opcija %s" -#: gio/gsocket.c:282 +#: gio/gsocket.c:275 msgid "Invalid socket, not initialized" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:289 +#: gio/gsocket.c:282 #, c-format msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:297 +#: gio/gsocket.c:290 msgid "Socket is already closed" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:305 gio/gsocket.c:2616 gio/gsocket.c:2660 +#: gio/gsocket.c:298 gio/gsocket.c:2609 gio/gsocket.c:2653 msgid "Socket I/O timed out" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:427 +#: gio/gsocket.c:420 #, fuzzy, c-format msgid "creating GSocket from fd: %s" msgstr "GreÅ¡ka pri Äitanju datoteke '%s': %s" -#: gio/gsocket.c:461 gio/gsocket.c:475 gio/gsocket.c:2027 +#: gio/gsocket.c:454 gio/gsocket.c:468 gio/gsocket.c:2020 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create socket: %s" msgstr "GreÅ¡ka pri stvaranju datoteke '%s': %s" -#: gio/gsocket.c:461 +#: gio/gsocket.c:454 msgid "Unknown protocol was specified" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:1225 +#: gio/gsocket.c:1218 #, c-format msgid "could not get local address: %s" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:1258 +#: gio/gsocket.c:1251 #, c-format msgid "could not get remote address: %s" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:1316 +#: gio/gsocket.c:1309 #, c-format msgid "could not listen: %s" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:1390 +#: gio/gsocket.c:1383 #, fuzzy, c-format msgid "Error binding to address: %s" msgstr "GreÅ¡ka pri Äitanju datoteke '%s': %s" -#: gio/gsocket.c:1510 +#: gio/gsocket.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "Error accepting connection: %s" msgstr "GreÅ¡ka prilikom konverzije: %s" -#: gio/gsocket.c:1623 +#: gio/gsocket.c:1616 #, fuzzy msgid "Error connecting: " msgstr "GreÅ¡ka pri Äitanju datoteke '%s': %s" -#: gio/gsocket.c:1627 +#: gio/gsocket.c:1620 msgid "Connection in progress" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:1632 +#: gio/gsocket.c:1625 #, fuzzy, c-format msgid "Error connecting: %s" msgstr "GreÅ¡ka pri Äitanju datoteke '%s': %s" -#: gio/gsocket.c:1675 +#: gio/gsocket.c:1668 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get pending error: %s" msgstr "GreÅ¡ka pri stvaranju datoteke '%s': %s" -#: gio/gsocket.c:1771 +#: gio/gsocket.c:1764 #, fuzzy, c-format msgid "Error receiving data: %s" msgstr "GreÅ¡ka pri Äitanju datoteke '%s': %s" -#: gio/gsocket.c:1914 +#: gio/gsocket.c:1907 #, fuzzy, c-format msgid "Error sending data: %s" msgstr "GreÅ¡ka pri Äitanju datoteke '%s': %s" -#: gio/gsocket.c:2106 +#: gio/gsocket.c:2099 #, fuzzy, c-format msgid "Error closing socket: %s" msgstr "GreÅ¡ka pri Äitanju datoteke '%s': %s" -#: gio/gsocket.c:2609 +#: gio/gsocket.c:2602 #, c-format msgid "Waiting for socket condition: %s" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:2866 gio/gsocket.c:2947 +#: gio/gsocket.c:2859 gio/gsocket.c:2940 #, fuzzy, c-format msgid "Error sending message: %s" msgstr "GreÅ¡ka pri Äitanju datoteke '%s': %s" -#: gio/gsocket.c:2891 +#: gio/gsocket.c:2884 msgid "GSocketControlMessage not supported on windows" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:3149 gio/gsocket.c:3287 +#: gio/gsocket.c:3143 gio/gsocket.c:3284 #, fuzzy, c-format msgid "Error receiving message: %s" msgstr "GreÅ¡ka pri Äitanju datoteke '%s': %s" @@ -2093,24 +2093,56 @@ msgstr "" msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding" msgstr "" -#: gio/gunixconnection.c:151 +#: gio/gunixconnection.c:165 gio/gunixconnection.c:502 #, c-format msgid "Expecting 1 control message, got %d" msgstr "" -#: gio/gunixconnection.c:164 +#: gio/gunixconnection.c:178 gio/gunixconnection.c:512 msgid "Unexpected type of ancillary data" msgstr "" -#: gio/gunixconnection.c:182 +#: gio/gunixconnection.c:196 #, c-format msgid "Expecting one fd, but got %d\n" msgstr "" -#: gio/gunixconnection.c:198 +#: gio/gunixconnection.c:212 msgid "Received invalid fd" msgstr "" +#: gio/gunixconnection.c:359 +#, fuzzy +msgid "Error sending credentials: " +msgstr "GreÅ¡ka pri Äitanju datoteke '%s': %s" + +#: gio/gunixconnection.c:436 +#, c-format +msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:445 +#, c-format +msgid "" +"Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for " +"socket. Expected %d bytes, got %d" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:462 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s" +msgstr "GreÅ¡ka pri Äitanju datoteke '%s': %s" + +#: gio/gunixconnection.c:492 +msgid "" +"Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:535 +#, c-format +msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s" +msgstr "" + #: gio/gunixinputstream.c:354 gio/gunixinputstream.c:374 #: gio/gunixinputstream.c:452 gio/gunixoutputstream.c:439 #, fuzzy, c-format @@ -2132,7 +2164,7 @@ msgstr "" msgid "Error writing to unix: %s" msgstr "GreÅ¡ka prilikom konverzije: %s" -#: gio/gunixsocketaddress.c:241 +#: gio/gunixsocketaddress.c:245 msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system" msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-23 20:25-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-14 11:05-0400\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-05 22:02+0100\n" "Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n" "Language-Team: Hungarian <gnome at fsf dot hu>\n" @@ -778,7 +778,7 @@ msgstr "a fordÃtási munkaterület túlcsordult" msgid "previously-checked referenced subpattern not found" msgstr "a korábban ellenÅ‘rzött hivatkozott alminta nem található" -#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1603 +#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1639 #, c-format msgid "Error while matching regular expression %s: %s" msgstr "Hiba a(z) %s reguláris kifejezés illesztésekor: %s" @@ -803,43 +803,43 @@ msgstr "" msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s" msgstr "Hiba a(z) %s reguláris kifejezés optimalizálásakor: %s" -#: glib/gregex.c:2031 +#: glib/gregex.c:2067 msgid "hexadecimal digit or '}' expected" msgstr "a program hexadecimális számjegyet vagy „}†jelet várt" -#: glib/gregex.c:2047 +#: glib/gregex.c:2083 msgid "hexadecimal digit expected" msgstr "a program hexadecimális számjegyet várt" -#: glib/gregex.c:2087 +#: glib/gregex.c:2123 msgid "missing '<' in symbolic reference" msgstr "hiányzó „<†jel a szimbolikus hivatkozásban" -#: glib/gregex.c:2096 +#: glib/gregex.c:2132 msgid "unfinished symbolic reference" msgstr "befejezetlen szimbolikus hivatkozás" -#: glib/gregex.c:2103 +#: glib/gregex.c:2139 msgid "zero-length symbolic reference" msgstr "nulla hosszúságú szimbolikus hivatkozás" -#: glib/gregex.c:2114 +#: glib/gregex.c:2150 msgid "digit expected" msgstr "re rendszer számjegyet várt" -#: glib/gregex.c:2132 +#: glib/gregex.c:2168 msgid "illegal symbolic reference" msgstr "illegális szimbolikus hivatkozás" -#: glib/gregex.c:2194 +#: glib/gregex.c:2230 msgid "stray final '\\'" msgstr "a záró „\\†helye nem megfelelÅ‘" -#: glib/gregex.c:2198 +#: glib/gregex.c:2234 msgid "unknown escape sequence" msgstr "ismeretlen escape sorozat" -#: glib/gregex.c:2208 +#: glib/gregex.c:2244 #, c-format msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s" msgstr "" @@ -1051,19 +1051,19 @@ msgstr "Hiányzó paraméter a következÅ‘höz: %s" msgid "Unknown option %s" msgstr "Ismeretlen kapcsoló: %s" -#: glib/gkeyfile.c:361 +#: glib/gkeyfile.c:363 msgid "Valid key file could not be found in search dirs" msgstr "A keresési könyvtárakban nem található érvényes kulcsfájl" -#: glib/gkeyfile.c:396 +#: glib/gkeyfile.c:398 msgid "Not a regular file" msgstr "Nem szabályos fájl" -#: glib/gkeyfile.c:404 +#: glib/gkeyfile.c:406 msgid "File is empty" msgstr "A fájl üres" -#: glib/gkeyfile.c:763 +#: glib/gkeyfile.c:765 #, c-format msgid "" "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment" @@ -1071,59 +1071,59 @@ msgstr "" "A kulcsfájl tartalmazza a(z) „%s†sort, amelyik nem egy kulcs-érték pár, " "csoport, vagy megjegyzés" -#: glib/gkeyfile.c:823 +#: glib/gkeyfile.c:825 #, c-format msgid "Invalid group name: %s" msgstr "Érvénytelen csoportnév: %s" -#: glib/gkeyfile.c:845 +#: glib/gkeyfile.c:847 msgid "Key file does not start with a group" msgstr "A kulcsfájl nem csoporttal kezdÅ‘dik" -#: glib/gkeyfile.c:871 +#: glib/gkeyfile.c:873 #, c-format msgid "Invalid key name: %s" msgstr "Érvénytelen kulcsnév: %s" -#: glib/gkeyfile.c:898 +#: glib/gkeyfile.c:900 #, c-format msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'" msgstr "A kulcsfájl a nem támogatott „%s†kódolást tartalmazza" -#: glib/gkeyfile.c:1114 glib/gkeyfile.c:1276 glib/gkeyfile.c:2505 -#: glib/gkeyfile.c:2571 glib/gkeyfile.c:2706 glib/gkeyfile.c:2839 -#: glib/gkeyfile.c:2992 glib/gkeyfile.c:3179 glib/gkeyfile.c:3240 +#: glib/gkeyfile.c:1116 glib/gkeyfile.c:1278 glib/gkeyfile.c:2657 +#: glib/gkeyfile.c:2723 glib/gkeyfile.c:2858 glib/gkeyfile.c:2991 +#: glib/gkeyfile.c:3144 glib/gkeyfile.c:3331 glib/gkeyfile.c:3392 #, c-format msgid "Key file does not have group '%s'" msgstr "A kulcsfájlból hiányzik a(z) „%s†csoport" -#: glib/gkeyfile.c:1288 +#: glib/gkeyfile.c:1290 #, c-format msgid "Key file does not have key '%s'" msgstr "A kulcsfájlban nincs „%s†kulcs" -#: glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1510 +#: glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1512 #, c-format msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8" msgstr "" "A kulcsfájl tartalmazza a(z) „%s†kulcsot „%s†értékkel, amelyik azonban nem " "UTF-8" -#: glib/gkeyfile.c:1415 glib/gkeyfile.c:1909 +#: glib/gkeyfile.c:1417 glib/gkeyfile.c:1911 #, c-format msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted." msgstr "" "A kulcsfájl tartalmazza a(z) „%s†kulcsot, amelynek az értéke nem " "értelmezhetÅ‘." -#: glib/gkeyfile.c:1530 +#: glib/gkeyfile.c:1532 #, c-format msgid "" "Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted." msgstr "" "A kulcsfájl tartalmazza a(z) „%s†kulcsot, amelynek értéke nem értelmezhetÅ‘." -#: glib/gkeyfile.c:2124 glib/gkeyfile.c:2336 +#: glib/gkeyfile.c:2126 glib/gkeyfile.c:2488 #, c-format msgid "" "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be " @@ -1132,49 +1132,49 @@ msgstr "" "A kulcsfájl tartalmazza a(z) „%s†kulcsot a(z) „%s†csoportban, amelynek " "értéke nem értelmezhetÅ‘." -#: glib/gkeyfile.c:2520 glib/gkeyfile.c:2721 glib/gkeyfile.c:3251 +#: glib/gkeyfile.c:2672 glib/gkeyfile.c:2873 glib/gkeyfile.c:3403 #, c-format msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'" msgstr "A kulcsfájl nem tartalmazza a(z) „%s†kulcsot a(z) „%s†csoportban." -#: glib/gkeyfile.c:3485 +#: glib/gkeyfile.c:3637 msgid "Key file contains escape character at end of line" msgstr "A kulcsfájl escape sorozattal megadott karaktert tartalmaz a sor végén" -#: glib/gkeyfile.c:3507 +#: glib/gkeyfile.c:3659 #, c-format msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'" msgstr "A kulcsfájl érvénytelen escape sorozatot tartalmaz („%sâ€)" -#: glib/gkeyfile.c:3649 +#: glib/gkeyfile.c:3801 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number." msgstr "A(z) „%s†érték nem értelmezhetÅ‘ számként." -#: glib/gkeyfile.c:3663 +#: glib/gkeyfile.c:3815 #, c-format msgid "Integer value '%s' out of range" msgstr "A(z) „%s†egész érték a tartományon kÃvülre esik" -#: glib/gkeyfile.c:3696 +#: glib/gkeyfile.c:3848 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number." msgstr "A(z) „%s†érték nem értelmezhetÅ‘ lebegÅ‘pontos számként." -#: glib/gkeyfile.c:3720 +#: glib/gkeyfile.c:3872 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean." msgstr "A(z) „%s†érték nem értelmezhetÅ‘ logikai értékként." #: gio/gbufferedinputstream.c:415 gio/gbufferedinputstream.c:496 #: gio/ginputstream.c:186 gio/ginputstream.c:318 gio/ginputstream.c:557 -#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:657 +#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:721 #, c-format msgid "Too large count value passed to %s" msgstr "Túl nagy számérték került átadásra ennek: %s" #: gio/gbufferedinputstream.c:883 gio/ginputstream.c:892 gio/giostream.c:305 -#: gio/goutputstream.c:1108 +#: gio/goutputstream.c:1196 msgid "Stream is already closed" msgstr "Az adatfolyam már le van zárva" @@ -1195,7 +1195,7 @@ msgstr "Érvénytelen több bájtos sorozat a bemenetben" msgid "Not enough space in destination" msgstr "Nincs elég hely a célon" -#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:811 +#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:804 msgid "Cancellable initialization not supported" msgstr "A megszakÃtható elÅ‘készÃtés nem támogatott" @@ -1458,12 +1458,12 @@ msgstr "A bemeneti adatfolyam nem valósÃtja meg az olvasást" #. Translators: This is an error you get if there is #. * already an operation running against this stream when #. * you try to start one -#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1118 +#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1206 msgid "Stream has outstanding operation" msgstr "Az adatfolyam hátralévÅ‘ művelettel rendelkezik" #: gio/ginetsocketaddress.c:182 gio/ginetsocketaddress.c:199 -#: gio/gunixsocketaddress.c:218 +#: gio/gunixsocketaddress.c:222 msgid "Not enough space for socket address" msgstr "Nincs elég hely a foglalat cÃmének" @@ -1851,7 +1851,7 @@ msgstr "A gépnév („%sâ€) „[†karaktert tartalmaz „]†nélkül" msgid "Output stream doesn't implement write" msgstr "A kimeneti adatfolyam nem valósÃtja meg az Ãrást" -#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:781 +#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:845 msgid "Source stream is already closed" msgstr "A forrás adatfolyam már le van zárva" @@ -1880,35 +1880,35 @@ msgstr "Ideiglenesen nem oldható fel: „%sâ€" msgid "Error resolving '%s'" msgstr "Hiba a(z) „%s†feloldása közben" -#: gio/gschema-compile.c:505 +#: gio/gschema-compile.c:645 msgid "where to store the gschemas.compiled file" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:505 gio/gschema-compile.c:516 +#: gio/gschema-compile.c:645 gio/gschema-compile.c:656 msgid "DIRECTORY" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:506 +#: gio/gschema-compile.c:646 msgid "Do not write the gschema.compiled file" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:507 +#: gio/gschema-compile.c:647 msgid "Do not enforce key name restrictions" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:519 +#: gio/gschema-compile.c:659 msgid "" "Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n" "Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n" "and the cache file is called gschemas.compiled." msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:535 +#: gio/gschema-compile.c:675 #, c-format msgid "You should give exactly one directory name\n" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:567 +#: gio/gschema-compile.c:707 #, c-format msgid "No schema files found\n" msgstr "" @@ -1991,110 +1991,110 @@ msgstr "" msgid "Unknown command '%s'\n" msgstr "Ismeretlen kapcsoló: %s" -#: gio/gsocket.c:282 +#: gio/gsocket.c:275 msgid "Invalid socket, not initialized" msgstr "Érvénytelen foglalat, nincs elÅ‘készÃtve" -#: gio/gsocket.c:289 +#: gio/gsocket.c:282 #, c-format msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s" msgstr "Érvénytelen foglalat, az elÅ‘készÃtés meghiúsulásának oka: %s" -#: gio/gsocket.c:297 +#: gio/gsocket.c:290 msgid "Socket is already closed" msgstr "A foglalat már le van zárva" -#: gio/gsocket.c:305 gio/gsocket.c:2616 gio/gsocket.c:2660 +#: gio/gsocket.c:298 gio/gsocket.c:2609 gio/gsocket.c:2653 msgid "Socket I/O timed out" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:427 +#: gio/gsocket.c:420 #, c-format msgid "creating GSocket from fd: %s" msgstr "GSocket létrehozása fájlleÃróból: %s" -#: gio/gsocket.c:461 gio/gsocket.c:475 gio/gsocket.c:2027 +#: gio/gsocket.c:454 gio/gsocket.c:468 gio/gsocket.c:2020 #, c-format msgid "Unable to create socket: %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni foglalatot: %s" -#: gio/gsocket.c:461 +#: gio/gsocket.c:454 msgid "Unknown protocol was specified" msgstr "Ismeretlen protokollt adtak meg" -#: gio/gsocket.c:1225 +#: gio/gsocket.c:1218 #, c-format msgid "could not get local address: %s" msgstr "nem kérhetÅ‘ le a helyi cÃm: %s" -#: gio/gsocket.c:1258 +#: gio/gsocket.c:1251 #, c-format msgid "could not get remote address: %s" msgstr "nem kérhetÅ‘ le a távoli cÃm: %s" -#: gio/gsocket.c:1316 +#: gio/gsocket.c:1309 #, c-format msgid "could not listen: %s" msgstr "nem lehet figyelni: %s" -#: gio/gsocket.c:1390 +#: gio/gsocket.c:1383 #, c-format msgid "Error binding to address: %s" msgstr "Hiba a cÃmhez csatlakozáskor: %s" -#: gio/gsocket.c:1510 +#: gio/gsocket.c:1503 #, c-format msgid "Error accepting connection: %s" msgstr "Hiba a kapcsolat elfogadásakor: %s" -#: gio/gsocket.c:1623 +#: gio/gsocket.c:1616 msgid "Error connecting: " msgstr "Hiba a csatlakozáskor: " -#: gio/gsocket.c:1627 +#: gio/gsocket.c:1620 msgid "Connection in progress" msgstr "Csatlakozás folyamatban" -#: gio/gsocket.c:1632 +#: gio/gsocket.c:1625 #, c-format msgid "Error connecting: %s" msgstr "Hiba a csatlakozáskor: %s" -#: gio/gsocket.c:1675 +#: gio/gsocket.c:1668 #, c-format msgid "Unable to get pending error: %s" msgstr "Nem lehet lekérni a függÅ‘ben lévÅ‘ hibát: %s" -#: gio/gsocket.c:1771 +#: gio/gsocket.c:1764 #, c-format msgid "Error receiving data: %s" msgstr "Hiba az adatok fogadásakor: %s" -#: gio/gsocket.c:1914 +#: gio/gsocket.c:1907 #, c-format msgid "Error sending data: %s" msgstr "Hiba az adatok küldésekor: %s" -#: gio/gsocket.c:2106 +#: gio/gsocket.c:2099 #, c-format msgid "Error closing socket: %s" msgstr "Hiba a foglalat lezárásakor: %s" -#: gio/gsocket.c:2609 +#: gio/gsocket.c:2602 #, c-format msgid "Waiting for socket condition: %s" msgstr "Várakozás a foglalat állapotára: %s" -#: gio/gsocket.c:2866 gio/gsocket.c:2947 +#: gio/gsocket.c:2859 gio/gsocket.c:2940 #, c-format msgid "Error sending message: %s" msgstr "Hiba az üzenet küldésekor: %s" -#: gio/gsocket.c:2891 +#: gio/gsocket.c:2884 msgid "GSocketControlMessage not supported on windows" msgstr "A GSocketControlMessage nem támogatott Windowson" -#: gio/gsocket.c:3149 gio/gsocket.c:3287 +#: gio/gsocket.c:3143 gio/gsocket.c:3284 #, c-format msgid "Error receiving message: %s" msgstr "Hiba az üzenet fájl eltávolÃtása fogadásakor: %s" @@ -2116,24 +2116,56 @@ msgstr "A hozzáadott foglalat le van zárva" msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding" msgstr "A GThemedIcon kódolás %d. verziója nem kezelhetÅ‘" -#: gio/gunixconnection.c:151 +#: gio/gunixconnection.c:165 gio/gunixconnection.c:502 #, c-format msgid "Expecting 1 control message, got %d" msgstr "A várt 1 vezérlőüzenet helyett %d érkezett" -#: gio/gunixconnection.c:164 +#: gio/gunixconnection.c:178 gio/gunixconnection.c:512 msgid "Unexpected type of ancillary data" msgstr "Váratlan tÃpusú kiegészÃtÅ‘ adatok" -#: gio/gunixconnection.c:182 +#: gio/gunixconnection.c:196 #, c-format msgid "Expecting one fd, but got %d\n" msgstr "A várt egy fájlleÃró helyett %d érkezett\n" -#: gio/gunixconnection.c:198 +#: gio/gunixconnection.c:212 msgid "Received invalid fd" msgstr "Érvénytelen fájlleÃró érkezett" +#: gio/gunixconnection.c:359 +#, fuzzy +msgid "Error sending credentials: " +msgstr "Hiba az adatok küldésekor: %s" + +#: gio/gunixconnection.c:436 +#, c-format +msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:445 +#, c-format +msgid "" +"Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for " +"socket. Expected %d bytes, got %d" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:462 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s" +msgstr "Hiba a fájl átnevezése közben: %s" + +#: gio/gunixconnection.c:492 +msgid "" +"Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:535 +#, c-format +msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s" +msgstr "" + #: gio/gunixinputstream.c:354 gio/gunixinputstream.c:374 #: gio/gunixinputstream.c:452 gio/gunixoutputstream.c:439 #, c-format @@ -2155,7 +2187,7 @@ msgstr "Fájlrendszer gyökere" msgid "Error writing to unix: %s" msgstr "Hiba a unix Ãrásakor: %s" -#: gio/gunixsocketaddress.c:241 +#: gio/gunixsocketaddress.c:245 msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system" msgstr "" "Az absztrakt unix tartományfoglalat-cÃmek nem támogatottak ezen a rendszeren" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-23 20:25-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-14 11:05-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-03 16:24+0000\n" "Last-Translator: Norayr Chilingaryan <norik@freenet.am>\n" "Language-Team: Armenian <norik@freenet.am>\n" @@ -728,7 +728,7 @@ msgstr "" msgid "previously-checked referenced subpattern not found" msgstr "" -#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1603 +#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1639 #, c-format msgid "Error while matching regular expression %s: %s" msgstr "" @@ -751,43 +751,43 @@ msgstr "ÕÕÕ¡Õ¬ %d Õ¿Õ¸Õ²Õ« %d Õ¿Õ¡Õ¼Õ¸Ö‚Õ´Õ %s" msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2031 +#: glib/gregex.c:2067 msgid "hexadecimal digit or '}' expected" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2047 +#: glib/gregex.c:2083 msgid "hexadecimal digit expected" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2087 +#: glib/gregex.c:2123 msgid "missing '<' in symbolic reference" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2096 +#: glib/gregex.c:2132 msgid "unfinished symbolic reference" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2103 +#: glib/gregex.c:2139 msgid "zero-length symbolic reference" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2114 +#: glib/gregex.c:2150 msgid "digit expected" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2132 +#: glib/gregex.c:2168 msgid "illegal symbolic reference" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2194 +#: glib/gregex.c:2230 msgid "stray final '\\'" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2198 +#: glib/gregex.c:2234 msgid "unknown escape sequence" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2208 +#: glib/gregex.c:2244 #, c-format msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s" msgstr "" @@ -987,121 +987,121 @@ msgstr "" msgid "Unknown option %s" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:361 +#: glib/gkeyfile.c:363 msgid "Valid key file could not be found in search dirs" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:396 +#: glib/gkeyfile.c:398 msgid "Not a regular file" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:404 +#: glib/gkeyfile.c:406 msgid "File is empty" msgstr "Õ–Õ¡ÕµÕ¬Õ¨ Õ¤Õ¡Õ¿Õ¡Ö€Õ¯ Õ§" -#: glib/gkeyfile.c:763 +#: glib/gkeyfile.c:765 #, c-format msgid "" "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:823 +#: glib/gkeyfile.c:825 #, c-format msgid "Invalid group name: %s" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:845 +#: glib/gkeyfile.c:847 msgid "Key file does not start with a group" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:871 +#: glib/gkeyfile.c:873 #, c-format msgid "Invalid key name: %s" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:898 +#: glib/gkeyfile.c:900 #, c-format msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:1114 glib/gkeyfile.c:1276 glib/gkeyfile.c:2505 -#: glib/gkeyfile.c:2571 glib/gkeyfile.c:2706 glib/gkeyfile.c:2839 -#: glib/gkeyfile.c:2992 glib/gkeyfile.c:3179 glib/gkeyfile.c:3240 +#: glib/gkeyfile.c:1116 glib/gkeyfile.c:1278 glib/gkeyfile.c:2657 +#: glib/gkeyfile.c:2723 glib/gkeyfile.c:2858 glib/gkeyfile.c:2991 +#: glib/gkeyfile.c:3144 glib/gkeyfile.c:3331 glib/gkeyfile.c:3392 #, c-format msgid "Key file does not have group '%s'" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:1288 +#: glib/gkeyfile.c:1290 #, c-format msgid "Key file does not have key '%s'" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1510 +#: glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1512 #, c-format msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:1415 glib/gkeyfile.c:1909 +#: glib/gkeyfile.c:1417 glib/gkeyfile.c:1911 #, c-format msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted." msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:1530 +#: glib/gkeyfile.c:1532 #, c-format msgid "" "Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted." msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:2124 glib/gkeyfile.c:2336 +#: glib/gkeyfile.c:2126 glib/gkeyfile.c:2488 #, c-format msgid "" "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be " "interpreted." msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:2520 glib/gkeyfile.c:2721 glib/gkeyfile.c:3251 +#: glib/gkeyfile.c:2672 glib/gkeyfile.c:2873 glib/gkeyfile.c:3403 #, c-format msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:3485 +#: glib/gkeyfile.c:3637 msgid "Key file contains escape character at end of line" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:3507 +#: glib/gkeyfile.c:3659 #, c-format msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:3649 +#: glib/gkeyfile.c:3801 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number." msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:3663 +#: glib/gkeyfile.c:3815 #, c-format msgid "Integer value '%s' out of range" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:3696 +#: glib/gkeyfile.c:3848 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number." msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:3720 +#: glib/gkeyfile.c:3872 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean." msgstr "" #: gio/gbufferedinputstream.c:415 gio/gbufferedinputstream.c:496 #: gio/ginputstream.c:186 gio/ginputstream.c:318 gio/ginputstream.c:557 -#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:657 +#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:721 #, c-format msgid "Too large count value passed to %s" msgstr "" #: gio/gbufferedinputstream.c:883 gio/ginputstream.c:892 gio/giostream.c:305 -#: gio/goutputstream.c:1108 +#: gio/goutputstream.c:1196 msgid "Stream is already closed" msgstr "" @@ -1122,7 +1122,7 @@ msgstr "" msgid "Not enough space in destination" msgstr "" -#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:811 +#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:804 #, fuzzy msgid "Cancellable initialization not supported" msgstr "ÕÕ«Õ´Õ¾Õ¸Õ¬Õ«Õ¯ Õ°Õ²Õ¸Ö‚Õ´Õ¶Õ¥Ö€Õ¨ Õ¹Õ¥Õ¶ Õ¡ÕºÕ¡Õ°Õ¸Õ¾Õ¾Õ¸Ö‚Õ´" @@ -1386,12 +1386,12 @@ msgstr "" #. Translators: This is an error you get if there is #. * already an operation running against this stream when #. * you try to start one -#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1118 +#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1206 msgid "Stream has outstanding operation" msgstr "" #: gio/ginetsocketaddress.c:182 gio/ginetsocketaddress.c:199 -#: gio/gunixsocketaddress.c:218 +#: gio/gunixsocketaddress.c:222 msgid "Not enough space for socket address" msgstr "" @@ -1774,7 +1774,7 @@ msgstr "" msgid "Output stream doesn't implement write" msgstr "" -#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:781 +#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:845 msgid "Source stream is already closed" msgstr "" @@ -1803,35 +1803,35 @@ msgstr "" msgid "Error resolving '%s'" msgstr "'%s' Ö†Õ¡ÕµÕ¬Õ¨ Õ¯Õ¡Ö€Õ¤Õ¡Õ¬Õ¸Ö‚ Õ½ÕÕ¡Õ¬Õ %s" -#: gio/gschema-compile.c:505 +#: gio/gschema-compile.c:645 msgid "where to store the gschemas.compiled file" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:505 gio/gschema-compile.c:516 +#: gio/gschema-compile.c:645 gio/gschema-compile.c:656 msgid "DIRECTORY" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:506 +#: gio/gschema-compile.c:646 msgid "Do not write the gschema.compiled file" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:507 +#: gio/gschema-compile.c:647 msgid "Do not enforce key name restrictions" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:519 +#: gio/gschema-compile.c:659 msgid "" "Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n" "Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n" "and the cache file is called gschemas.compiled." msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:535 +#: gio/gschema-compile.c:675 #, c-format msgid "You should give exactly one directory name\n" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:567 +#: gio/gschema-compile.c:707 #, c-format msgid "No schema files found\n" msgstr "" @@ -1914,111 +1914,111 @@ msgstr "" msgid "Unknown command '%s'\n" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:282 +#: gio/gsocket.c:275 msgid "Invalid socket, not initialized" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:289 +#: gio/gsocket.c:282 #, c-format msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:297 +#: gio/gsocket.c:290 msgid "Socket is already closed" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:305 gio/gsocket.c:2616 gio/gsocket.c:2660 +#: gio/gsocket.c:298 gio/gsocket.c:2609 gio/gsocket.c:2653 msgid "Socket I/O timed out" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:427 +#: gio/gsocket.c:420 #, fuzzy, c-format msgid "creating GSocket from fd: %s" msgstr "'%s' Ö†Õ¡ÕµÕ¬Õ¨ Õ¯Õ¡Ö€Õ¤Õ¡Õ¬Õ¸Ö‚ Õ½ÕÕ¡Õ¬Õ %s" -#: gio/gsocket.c:461 gio/gsocket.c:475 gio/gsocket.c:2027 +#: gio/gsocket.c:454 gio/gsocket.c:468 gio/gsocket.c:2020 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create socket: %s" msgstr "Õ‰Õ« Õ°Õ¡Õ»Õ¸Õ²Õ¾Õ¥Õ¬ Õ½Õ¿Õ¥Õ²Õ®Õ¥Õ¬ Ö†Õ¡ÕµÕ¬ '%s'Õ %s" -#: gio/gsocket.c:461 +#: gio/gsocket.c:454 msgid "Unknown protocol was specified" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:1225 +#: gio/gsocket.c:1218 #, c-format msgid "could not get local address: %s" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:1258 +#: gio/gsocket.c:1251 #, c-format msgid "could not get remote address: %s" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:1316 +#: gio/gsocket.c:1309 #, c-format msgid "could not listen: %s" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:1390 +#: gio/gsocket.c:1383 #, fuzzy, c-format msgid "Error binding to address: %s" msgstr "'%s' Ö†Õ¡ÕµÕ¬Õ¨ Õ¯Õ¡Ö€Õ¤Õ¡Õ¬Õ¸Ö‚ Õ½ÕÕ¡Õ¬Õ %s" -#: gio/gsocket.c:1510 +#: gio/gsocket.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "Error accepting connection: %s" msgstr "'%s' ÕºÕ¡Õ¶Õ¡Õ¯Õ¨ Õ¢Õ¡ÖÕ¥Õ¬Õ¸Ö‚ Õ½ÕÕ¡Õ¬Õ %s" -#: gio/gsocket.c:1623 +#: gio/gsocket.c:1616 #, fuzzy msgid "Error connecting: " msgstr "'%s' Ö†Õ¡ÕµÕ¬Õ¨ Õ¯Õ¡Ö€Õ¤Õ¡Õ¬Õ¸Ö‚ Õ½ÕÕ¡Õ¬Õ %s" -#: gio/gsocket.c:1627 +#: gio/gsocket.c:1620 msgid "Connection in progress" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:1632 +#: gio/gsocket.c:1625 #, fuzzy, c-format msgid "Error connecting: %s" msgstr "'%s' Ö†Õ¡ÕµÕ¬Õ¨ Õ¯Õ¡Ö€Õ¤Õ¡Õ¬Õ¸Ö‚ Õ½ÕÕ¡Õ¬Õ %s" -#: gio/gsocket.c:1675 +#: gio/gsocket.c:1668 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get pending error: %s" msgstr "Õ‰Õ« Õ°Õ¡Õ»Õ¸Õ²Õ¾Õ¥Õ¬ Õ½Õ¿Õ¥Õ²Õ®Õ¥Õ¬ Ö†Õ¡ÕµÕ¬ '%s'Õ %s" -#: gio/gsocket.c:1771 +#: gio/gsocket.c:1764 #, fuzzy, c-format msgid "Error receiving data: %s" msgstr "'%s' Ö†Õ¡ÕµÕ¬Õ¨ Õ¯Õ¡Ö€Õ¤Õ¡Õ¬Õ¸Ö‚ Õ½ÕÕ¡Õ¬Õ %s" -#: gio/gsocket.c:1914 +#: gio/gsocket.c:1907 #, fuzzy, c-format msgid "Error sending data: %s" msgstr "'%s' Ö†Õ¡ÕµÕ¬Õ¨ Õ¯Õ¡Ö€Õ¤Õ¡Õ¬Õ¸Ö‚ Õ½ÕÕ¡Õ¬Õ %s" -#: gio/gsocket.c:2106 +#: gio/gsocket.c:2099 #, fuzzy, c-format msgid "Error closing socket: %s" msgstr "'%s' Ö†Õ¡ÕµÕ¬Õ¨ Õ¯Õ¡Ö€Õ¤Õ¡Õ¬Õ¸Ö‚ Õ½ÕÕ¡Õ¬Õ %s" -#: gio/gsocket.c:2609 +#: gio/gsocket.c:2602 #, c-format msgid "Waiting for socket condition: %s" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:2866 gio/gsocket.c:2947 +#: gio/gsocket.c:2859 gio/gsocket.c:2940 #, fuzzy, c-format msgid "Error sending message: %s" msgstr "'%s' Ö†Õ¡ÕµÕ¬Õ¨ Õ¯Õ¡Ö€Õ¤Õ¡Õ¬Õ¸Ö‚ Õ½ÕÕ¡Õ¬Õ %s" -#: gio/gsocket.c:2891 +#: gio/gsocket.c:2884 msgid "GSocketControlMessage not supported on windows" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:3149 gio/gsocket.c:3287 +#: gio/gsocket.c:3143 gio/gsocket.c:3284 #, fuzzy, c-format msgid "Error receiving message: %s" msgstr "'%s' Ö†Õ¡ÕµÕ¬Õ¨ Õ¯Õ¡Ö€Õ¤Õ¡Õ¬Õ¸Ö‚ Õ½ÕÕ¡Õ¬Õ %s" @@ -2040,24 +2040,56 @@ msgstr "" msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding" msgstr "" -#: gio/gunixconnection.c:151 +#: gio/gunixconnection.c:165 gio/gunixconnection.c:502 #, c-format msgid "Expecting 1 control message, got %d" msgstr "" -#: gio/gunixconnection.c:164 +#: gio/gunixconnection.c:178 gio/gunixconnection.c:512 msgid "Unexpected type of ancillary data" msgstr "" -#: gio/gunixconnection.c:182 +#: gio/gunixconnection.c:196 #, c-format msgid "Expecting one fd, but got %d\n" msgstr "" -#: gio/gunixconnection.c:198 +#: gio/gunixconnection.c:212 msgid "Received invalid fd" msgstr "" +#: gio/gunixconnection.c:359 +#, fuzzy +msgid "Error sending credentials: " +msgstr "'%s' Ö†Õ¡ÕµÕ¬Õ¨ Õ¯Õ¡Ö€Õ¤Õ¡Õ¬Õ¸Ö‚ Õ½ÕÕ¡Õ¬Õ %s" + +#: gio/gunixconnection.c:436 +#, c-format +msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:445 +#, c-format +msgid "" +"Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for " +"socket. Expected %d bytes, got %d" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:462 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s" +msgstr "'%s' Ö†Õ¡ÕµÕ¬Õ¨ Õ¯Õ¡Ö€Õ¤Õ¡Õ¬Õ¸Ö‚ Õ½ÕÕ¡Õ¬Õ %s" + +#: gio/gunixconnection.c:492 +msgid "" +"Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:535 +#, c-format +msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s" +msgstr "" + #: gio/gunixinputstream.c:354 gio/gunixinputstream.c:374 #: gio/gunixinputstream.c:452 gio/gunixoutputstream.c:439 #, fuzzy, c-format @@ -2079,7 +2111,7 @@ msgstr "" msgid "Error writing to unix: %s" msgstr "'%s' Ö†Õ¡ÕµÕ¬Õ¨ Õ¯Õ¡Ö€Õ¤Õ¡Õ¬Õ¸Ö‚ Õ½ÕÕ¡Õ¬Õ %s" -#: gio/gunixsocketaddress.c:241 +#: gio/gunixsocketaddress.c:245 msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system" msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-23 20:25-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-14 11:05-0400\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-30 22:41+0300\n" "Last-Translator: Mohammad DAMT <mdamt@bisnisweb.com>\n" "Language-Team: Indonesia <sukarelawan@gnome.linux.or.id>\n" @@ -778,7 +778,7 @@ msgstr "" msgid "previously-checked referenced subpattern not found" msgstr "" -#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1603 +#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1639 #, c-format msgid "Error while matching regular expression %s: %s" msgstr "" @@ -801,44 +801,44 @@ msgstr "Error pada baris %d huruf ke %d: %s" msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2031 +#: glib/gregex.c:2067 msgid "hexadecimal digit or '}' expected" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2047 +#: glib/gregex.c:2083 msgid "hexadecimal digit expected" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2087 +#: glib/gregex.c:2123 msgid "missing '<' in symbolic reference" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2096 +#: glib/gregex.c:2132 #, fuzzy msgid "unfinished symbolic reference" msgstr "Referensi entitas yang tidak sempurna" -#: glib/gregex.c:2103 +#: glib/gregex.c:2139 msgid "zero-length symbolic reference" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2114 +#: glib/gregex.c:2150 msgid "digit expected" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2132 +#: glib/gregex.c:2168 msgid "illegal symbolic reference" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2194 +#: glib/gregex.c:2230 msgid "stray final '\\'" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2198 +#: glib/gregex.c:2234 msgid "unknown escape sequence" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2208 +#: glib/gregex.c:2244 #, c-format msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s" msgstr "" @@ -1045,20 +1045,20 @@ msgstr "Argumen untuk %s tidak lengkap" msgid "Unknown option %s" msgstr "Pilihan tidak diketahui %s" -#: glib/gkeyfile.c:361 +#: glib/gkeyfile.c:363 #, fuzzy msgid "Valid key file could not be found in search dirs" msgstr "File kunci yang benar tidak ditemukan pada direktori data" -#: glib/gkeyfile.c:396 +#: glib/gkeyfile.c:398 msgid "Not a regular file" msgstr "Bukan sebuah file biasa" -#: glib/gkeyfile.c:404 +#: glib/gkeyfile.c:406 msgid "File is empty" msgstr "Filenya kosong" -#: glib/gkeyfile.c:763 +#: glib/gkeyfile.c:765 #, c-format msgid "" "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment" @@ -1066,50 +1066,50 @@ msgstr "" "File kunci berisi baris '%s' yang bukan pasangan nilai kunci, kelompok atau " "komentar" -#: glib/gkeyfile.c:823 +#: glib/gkeyfile.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid group name: %s" msgstr "Nama program salah: %s" -#: glib/gkeyfile.c:845 +#: glib/gkeyfile.c:847 msgid "Key file does not start with a group" msgstr "File kunci tidak mulai dengan sebuah kelompok" -#: glib/gkeyfile.c:871 +#: glib/gkeyfile.c:873 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid key name: %s" msgstr "Nama program salah: %s" -#: glib/gkeyfile.c:898 +#: glib/gkeyfile.c:900 #, c-format msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'" msgstr "File kunci mengadung encoding yang tidak didukung '%s'" -#: glib/gkeyfile.c:1114 glib/gkeyfile.c:1276 glib/gkeyfile.c:2505 -#: glib/gkeyfile.c:2571 glib/gkeyfile.c:2706 glib/gkeyfile.c:2839 -#: glib/gkeyfile.c:2992 glib/gkeyfile.c:3179 glib/gkeyfile.c:3240 +#: glib/gkeyfile.c:1116 glib/gkeyfile.c:1278 glib/gkeyfile.c:2657 +#: glib/gkeyfile.c:2723 glib/gkeyfile.c:2858 glib/gkeyfile.c:2991 +#: glib/gkeyfile.c:3144 glib/gkeyfile.c:3331 glib/gkeyfile.c:3392 #, c-format msgid "Key file does not have group '%s'" msgstr "File kunci tidak memiliki kelompok '%s'" -#: glib/gkeyfile.c:1288 +#: glib/gkeyfile.c:1290 #, c-format msgid "Key file does not have key '%s'" msgstr "File kunci tidak memiliki kunci '%s'" -#: glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1510 +#: glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1512 #, c-format msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8" msgstr "File kunci mengandung kunci '%s' dengan nilai '%s' yang bukan UTF-8" -#: glib/gkeyfile.c:1415 glib/gkeyfile.c:1909 +#: glib/gkeyfile.c:1417 glib/gkeyfile.c:1911 #, c-format msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted." msgstr "" "File kunci mengandung kunci '%s' yang memiliki nilai yang tidak dapat " "diterjemahkan." -#: glib/gkeyfile.c:1530 +#: glib/gkeyfile.c:1532 #, fuzzy, c-format msgid "" "Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted." @@ -1117,7 +1117,7 @@ msgstr "" "File kunci mengandung kunci '%s' yang memiliki nilai yang tidak dapat " "diterjemahkan." -#: glib/gkeyfile.c:2124 glib/gkeyfile.c:2336 +#: glib/gkeyfile.c:2126 glib/gkeyfile.c:2488 #, c-format msgid "" "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be " @@ -1126,49 +1126,49 @@ msgstr "" "File kunci mengandung kunci '%s' dalam kelompok '%s' yang memiliki nilai " "yang tidak dapat diterjemahkan." -#: glib/gkeyfile.c:2520 glib/gkeyfile.c:2721 glib/gkeyfile.c:3251 +#: glib/gkeyfile.c:2672 glib/gkeyfile.c:2873 glib/gkeyfile.c:3403 #, c-format msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'" msgstr "File kunci tidak memiliki kunci '%s' pada kelompok '%s'" -#: glib/gkeyfile.c:3485 +#: glib/gkeyfile.c:3637 msgid "Key file contains escape character at end of line" msgstr "File kunci mengandung karakter escape pada akhir baris" -#: glib/gkeyfile.c:3507 +#: glib/gkeyfile.c:3659 #, c-format msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'" msgstr "File kunci berisi '%s'" -#: glib/gkeyfile.c:3649 +#: glib/gkeyfile.c:3801 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number." msgstr "Nilai '%s' tidak dapat diterjemahkan sebagai sebuah nomor." -#: glib/gkeyfile.c:3663 +#: glib/gkeyfile.c:3815 #, c-format msgid "Integer value '%s' out of range" msgstr "Nilai integer '%s' di luar jangkauan" -#: glib/gkeyfile.c:3696 +#: glib/gkeyfile.c:3848 #, fuzzy, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number." msgstr "Nilai '%s' tidak dapat diterjemahkan sebagai sebuah nomor." -#: glib/gkeyfile.c:3720 +#: glib/gkeyfile.c:3872 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean." msgstr "Nilai '%s' tidak dapat diterjemahkan sebagai suatu nilai boolean." #: gio/gbufferedinputstream.c:415 gio/gbufferedinputstream.c:496 #: gio/ginputstream.c:186 gio/ginputstream.c:318 gio/ginputstream.c:557 -#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:657 +#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:721 #, c-format msgid "Too large count value passed to %s" msgstr "" #: gio/gbufferedinputstream.c:883 gio/ginputstream.c:892 gio/giostream.c:305 -#: gio/goutputstream.c:1108 +#: gio/goutputstream.c:1196 msgid "Stream is already closed" msgstr "" @@ -1190,7 +1190,7 @@ msgstr "Rangkaian byte dalam input konversi tidak benar" msgid "Not enough space in destination" msgstr "" -#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:811 +#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:804 #, fuzzy msgid "Cancellable initialization not supported" msgstr "Link simbolik tidak didukung oleh sistem" @@ -1455,12 +1455,12 @@ msgstr "" #. Translators: This is an error you get if there is #. * already an operation running against this stream when #. * you try to start one -#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1118 +#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1206 msgid "Stream has outstanding operation" msgstr "" #: gio/ginetsocketaddress.c:182 gio/ginetsocketaddress.c:199 -#: gio/gunixsocketaddress.c:218 +#: gio/gunixsocketaddress.c:222 msgid "Not enough space for socket address" msgstr "" @@ -1847,7 +1847,7 @@ msgstr "" msgid "Output stream doesn't implement write" msgstr "" -#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:781 +#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:845 msgid "Source stream is already closed" msgstr "" @@ -1876,35 +1876,35 @@ msgstr "" msgid "Error resolving '%s'" msgstr "Error saat membaca file '%s': %s" -#: gio/gschema-compile.c:505 +#: gio/gschema-compile.c:645 msgid "where to store the gschemas.compiled file" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:505 gio/gschema-compile.c:516 +#: gio/gschema-compile.c:645 gio/gschema-compile.c:656 msgid "DIRECTORY" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:506 +#: gio/gschema-compile.c:646 msgid "Do not write the gschema.compiled file" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:507 +#: gio/gschema-compile.c:647 msgid "Do not enforce key name restrictions" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:519 +#: gio/gschema-compile.c:659 msgid "" "Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n" "Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n" "and the cache file is called gschemas.compiled." msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:535 +#: gio/gschema-compile.c:675 #, c-format msgid "You should give exactly one directory name\n" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:567 +#: gio/gschema-compile.c:707 #, c-format msgid "No schema files found\n" msgstr "" @@ -1987,111 +1987,111 @@ msgstr "" msgid "Unknown command '%s'\n" msgstr "Pilihan tidak diketahui %s" -#: gio/gsocket.c:282 +#: gio/gsocket.c:275 msgid "Invalid socket, not initialized" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:289 +#: gio/gsocket.c:282 #, c-format msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:297 +#: gio/gsocket.c:290 msgid "Socket is already closed" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:305 gio/gsocket.c:2616 gio/gsocket.c:2660 +#: gio/gsocket.c:298 gio/gsocket.c:2609 gio/gsocket.c:2653 msgid "Socket I/O timed out" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:427 +#: gio/gsocket.c:420 #, fuzzy, c-format msgid "creating GSocket from fd: %s" msgstr "Error saat membaca file '%s': %s" -#: gio/gsocket.c:461 gio/gsocket.c:475 gio/gsocket.c:2027 +#: gio/gsocket.c:454 gio/gsocket.c:468 gio/gsocket.c:2020 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create socket: %s" msgstr "Gagal saat membuat file '%s': %s" -#: gio/gsocket.c:461 +#: gio/gsocket.c:454 msgid "Unknown protocol was specified" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:1225 +#: gio/gsocket.c:1218 #, c-format msgid "could not get local address: %s" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:1258 +#: gio/gsocket.c:1251 #, fuzzy, c-format msgid "could not get remote address: %s" msgstr "Gagal untuk merubah moda berkas: waitpid() gagal: %s" -#: gio/gsocket.c:1316 +#: gio/gsocket.c:1309 #, c-format msgid "could not listen: %s" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:1390 +#: gio/gsocket.c:1383 #, fuzzy, c-format msgid "Error binding to address: %s" msgstr "Error saat membaca file '%s': %s" -#: gio/gsocket.c:1510 +#: gio/gsocket.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "Error accepting connection: %s" msgstr "Error saat melakukan konversi: %s" -#: gio/gsocket.c:1623 +#: gio/gsocket.c:1616 #, fuzzy msgid "Error connecting: " msgstr "Error saat membaca file '%s': %s" -#: gio/gsocket.c:1627 +#: gio/gsocket.c:1620 msgid "Connection in progress" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:1632 +#: gio/gsocket.c:1625 #, fuzzy, c-format msgid "Error connecting: %s" msgstr "Error saat membaca file '%s': %s" -#: gio/gsocket.c:1675 +#: gio/gsocket.c:1668 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get pending error: %s" msgstr "Gagal saat membuat file '%s': %s" -#: gio/gsocket.c:1771 +#: gio/gsocket.c:1764 #, fuzzy, c-format msgid "Error receiving data: %s" msgstr "Error saat membaca file '%s': %s" -#: gio/gsocket.c:1914 +#: gio/gsocket.c:1907 #, fuzzy, c-format msgid "Error sending data: %s" msgstr "Error saat membaca file '%s': %s" -#: gio/gsocket.c:2106 +#: gio/gsocket.c:2099 #, fuzzy, c-format msgid "Error closing socket: %s" msgstr "Error saat membaca file '%s': %s" -#: gio/gsocket.c:2609 +#: gio/gsocket.c:2602 #, c-format msgid "Waiting for socket condition: %s" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:2866 gio/gsocket.c:2947 +#: gio/gsocket.c:2859 gio/gsocket.c:2940 #, fuzzy, c-format msgid "Error sending message: %s" msgstr "Error saat membaca file '%s': %s" -#: gio/gsocket.c:2891 +#: gio/gsocket.c:2884 msgid "GSocketControlMessage not supported on windows" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:3149 gio/gsocket.c:3287 +#: gio/gsocket.c:3143 gio/gsocket.c:3284 #, fuzzy, c-format msgid "Error receiving message: %s" msgstr "Error saat membaca file '%s': %s" @@ -2113,24 +2113,56 @@ msgstr "" msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding" msgstr "" -#: gio/gunixconnection.c:151 +#: gio/gunixconnection.c:165 gio/gunixconnection.c:502 #, c-format msgid "Expecting 1 control message, got %d" msgstr "" -#: gio/gunixconnection.c:164 +#: gio/gunixconnection.c:178 gio/gunixconnection.c:512 msgid "Unexpected type of ancillary data" msgstr "" -#: gio/gunixconnection.c:182 +#: gio/gunixconnection.c:196 #, c-format msgid "Expecting one fd, but got %d\n" msgstr "" -#: gio/gunixconnection.c:198 +#: gio/gunixconnection.c:212 msgid "Received invalid fd" msgstr "" +#: gio/gunixconnection.c:359 +#, fuzzy +msgid "Error sending credentials: " +msgstr "Error saat membaca file '%s': %s" + +#: gio/gunixconnection.c:436 +#, c-format +msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:445 +#, c-format +msgid "" +"Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for " +"socket. Expected %d bytes, got %d" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:462 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s" +msgstr "Error saat membaca file '%s': %s" + +#: gio/gunixconnection.c:492 +msgid "" +"Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:535 +#, c-format +msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s" +msgstr "" + #: gio/gunixinputstream.c:354 gio/gunixinputstream.c:374 #: gio/gunixinputstream.c:452 gio/gunixoutputstream.c:439 #, fuzzy, c-format @@ -2152,7 +2184,7 @@ msgstr "" msgid "Error writing to unix: %s" msgstr "Error saat melakukan konversi: %s" -#: gio/gunixsocketaddress.c:241 +#: gio/gunixsocketaddress.c:245 msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system" msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib 2.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-23 20:25-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-14 11:05-0400\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-18 18:05+0000\n" "Last-Translator: Richard Allen <ra@ra.is>\n" "Language-Team: is <is@li.org>\n" @@ -757,7 +757,7 @@ msgstr "" msgid "previously-checked referenced subpattern not found" msgstr "" -#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1603 +#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1639 #, c-format msgid "Error while matching regular expression %s: %s" msgstr "" @@ -780,44 +780,44 @@ msgstr "Villa á lÃnu %d tákn %d: %s" msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2031 +#: glib/gregex.c:2067 msgid "hexadecimal digit or '}' expected" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2047 +#: glib/gregex.c:2083 msgid "hexadecimal digit expected" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2087 +#: glib/gregex.c:2123 msgid "missing '<' in symbolic reference" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2096 +#: glib/gregex.c:2132 #, fuzzy msgid "unfinished symbolic reference" msgstr "Hálfkláruð viðfangatilvÃsun" -#: glib/gregex.c:2103 +#: glib/gregex.c:2139 msgid "zero-length symbolic reference" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2114 +#: glib/gregex.c:2150 msgid "digit expected" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2132 +#: glib/gregex.c:2168 msgid "illegal symbolic reference" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2194 +#: glib/gregex.c:2230 msgid "stray final '\\'" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2198 +#: glib/gregex.c:2234 msgid "unknown escape sequence" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2208 +#: glib/gregex.c:2244 #, c-format msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s" msgstr "" @@ -1016,121 +1016,121 @@ msgstr "" msgid "Unknown option %s" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:361 +#: glib/gkeyfile.c:363 msgid "Valid key file could not be found in search dirs" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:396 +#: glib/gkeyfile.c:398 msgid "Not a regular file" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:404 +#: glib/gkeyfile.c:406 msgid "File is empty" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:763 +#: glib/gkeyfile.c:765 #, c-format msgid "" "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:823 +#: glib/gkeyfile.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid group name: %s" msgstr "Ógilt vélarheiti" -#: glib/gkeyfile.c:845 +#: glib/gkeyfile.c:847 msgid "Key file does not start with a group" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:871 +#: glib/gkeyfile.c:873 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid key name: %s" msgstr "Ógilt vélarheiti" -#: glib/gkeyfile.c:898 +#: glib/gkeyfile.c:900 #, c-format msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:1114 glib/gkeyfile.c:1276 glib/gkeyfile.c:2505 -#: glib/gkeyfile.c:2571 glib/gkeyfile.c:2706 glib/gkeyfile.c:2839 -#: glib/gkeyfile.c:2992 glib/gkeyfile.c:3179 glib/gkeyfile.c:3240 +#: glib/gkeyfile.c:1116 glib/gkeyfile.c:1278 glib/gkeyfile.c:2657 +#: glib/gkeyfile.c:2723 glib/gkeyfile.c:2858 glib/gkeyfile.c:2991 +#: glib/gkeyfile.c:3144 glib/gkeyfile.c:3331 glib/gkeyfile.c:3392 #, c-format msgid "Key file does not have group '%s'" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:1288 +#: glib/gkeyfile.c:1290 #, c-format msgid "Key file does not have key '%s'" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1510 +#: glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1512 #, c-format msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:1415 glib/gkeyfile.c:1909 +#: glib/gkeyfile.c:1417 glib/gkeyfile.c:1911 #, c-format msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted." msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:1530 +#: glib/gkeyfile.c:1532 #, c-format msgid "" "Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted." msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:2124 glib/gkeyfile.c:2336 +#: glib/gkeyfile.c:2126 glib/gkeyfile.c:2488 #, c-format msgid "" "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be " "interpreted." msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:2520 glib/gkeyfile.c:2721 glib/gkeyfile.c:3251 +#: glib/gkeyfile.c:2672 glib/gkeyfile.c:2873 glib/gkeyfile.c:3403 #, c-format msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:3485 +#: glib/gkeyfile.c:3637 msgid "Key file contains escape character at end of line" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:3507 +#: glib/gkeyfile.c:3659 #, fuzzy, c-format msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'" msgstr "URI '%s' inniheldur ógild sértákn" -#: glib/gkeyfile.c:3649 +#: glib/gkeyfile.c:3801 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number." msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:3663 +#: glib/gkeyfile.c:3815 #, c-format msgid "Integer value '%s' out of range" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:3696 +#: glib/gkeyfile.c:3848 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number." msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:3720 +#: glib/gkeyfile.c:3872 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean." msgstr "" #: gio/gbufferedinputstream.c:415 gio/gbufferedinputstream.c:496 #: gio/ginputstream.c:186 gio/ginputstream.c:318 gio/ginputstream.c:557 -#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:657 +#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:721 #, c-format msgid "Too large count value passed to %s" msgstr "" #: gio/gbufferedinputstream.c:883 gio/ginputstream.c:892 gio/giostream.c:305 -#: gio/goutputstream.c:1108 +#: gio/goutputstream.c:1196 msgid "Stream is already closed" msgstr "" @@ -1152,7 +1152,7 @@ msgstr "Ógild bætaruna à Ãlagi umbreytingar" msgid "Not enough space in destination" msgstr "" -#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:811 +#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:804 #, fuzzy msgid "Cancellable initialization not supported" msgstr "Tákntengi eru ekki studd" @@ -1416,12 +1416,12 @@ msgstr "" #. Translators: This is an error you get if there is #. * already an operation running against this stream when #. * you try to start one -#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1118 +#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1206 msgid "Stream has outstanding operation" msgstr "" #: gio/ginetsocketaddress.c:182 gio/ginetsocketaddress.c:199 -#: gio/gunixsocketaddress.c:218 +#: gio/gunixsocketaddress.c:222 msgid "Not enough space for socket address" msgstr "" @@ -1807,7 +1807,7 @@ msgstr "" msgid "Output stream doesn't implement write" msgstr "" -#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:781 +#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:845 msgid "Source stream is already closed" msgstr "" @@ -1836,35 +1836,35 @@ msgstr "" msgid "Error resolving '%s'" msgstr "Villa við lestur skráarinnar '%s': %s" -#: gio/gschema-compile.c:505 +#: gio/gschema-compile.c:645 msgid "where to store the gschemas.compiled file" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:505 gio/gschema-compile.c:516 +#: gio/gschema-compile.c:645 gio/gschema-compile.c:656 msgid "DIRECTORY" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:506 +#: gio/gschema-compile.c:646 msgid "Do not write the gschema.compiled file" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:507 +#: gio/gschema-compile.c:647 msgid "Do not enforce key name restrictions" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:519 +#: gio/gschema-compile.c:659 msgid "" "Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n" "Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n" "and the cache file is called gschemas.compiled." msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:535 +#: gio/gschema-compile.c:675 #, c-format msgid "You should give exactly one directory name\n" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:567 +#: gio/gschema-compile.c:707 #, c-format msgid "No schema files found\n" msgstr "" @@ -1947,111 +1947,111 @@ msgstr "" msgid "Unknown command '%s'\n" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:282 +#: gio/gsocket.c:275 msgid "Invalid socket, not initialized" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:289 +#: gio/gsocket.c:282 #, c-format msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:297 +#: gio/gsocket.c:290 msgid "Socket is already closed" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:305 gio/gsocket.c:2616 gio/gsocket.c:2660 +#: gio/gsocket.c:298 gio/gsocket.c:2609 gio/gsocket.c:2653 msgid "Socket I/O timed out" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:427 +#: gio/gsocket.c:420 #, fuzzy, c-format msgid "creating GSocket from fd: %s" msgstr "Villa við lestur skráarinnar '%s': %s" -#: gio/gsocket.c:461 gio/gsocket.c:475 gio/gsocket.c:2027 +#: gio/gsocket.c:454 gio/gsocket.c:468 gio/gsocket.c:2020 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create socket: %s" msgstr "gat ekki búið til skrána '%s': %s" -#: gio/gsocket.c:461 +#: gio/gsocket.c:454 msgid "Unknown protocol was specified" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:1225 +#: gio/gsocket.c:1218 #, c-format msgid "could not get local address: %s" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:1258 +#: gio/gsocket.c:1251 #, fuzzy, c-format msgid "could not get remote address: %s" msgstr "Gat ekki frátekið %lu bæti til að lesa skrána \"%s\"" -#: gio/gsocket.c:1316 +#: gio/gsocket.c:1309 #, c-format msgid "could not listen: %s" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:1390 +#: gio/gsocket.c:1383 #, fuzzy, c-format msgid "Error binding to address: %s" msgstr "Villa við lestur skráarinnar '%s': %s" -#: gio/gsocket.c:1510 +#: gio/gsocket.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "Error accepting connection: %s" msgstr "Villa við umbreytingu: %s" -#: gio/gsocket.c:1623 +#: gio/gsocket.c:1616 #, fuzzy msgid "Error connecting: " msgstr "Villa við lestur skráarinnar '%s': %s" -#: gio/gsocket.c:1627 +#: gio/gsocket.c:1620 msgid "Connection in progress" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:1632 +#: gio/gsocket.c:1625 #, fuzzy, c-format msgid "Error connecting: %s" msgstr "Villa við lestur skráarinnar '%s': %s" -#: gio/gsocket.c:1675 +#: gio/gsocket.c:1668 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get pending error: %s" msgstr "gat ekki búið til skrána '%s': %s" -#: gio/gsocket.c:1771 +#: gio/gsocket.c:1764 #, fuzzy, c-format msgid "Error receiving data: %s" msgstr "Villa við lestur skráarinnar '%s': %s" -#: gio/gsocket.c:1914 +#: gio/gsocket.c:1907 #, fuzzy, c-format msgid "Error sending data: %s" msgstr "Villa við lestur skráarinnar '%s': %s" -#: gio/gsocket.c:2106 +#: gio/gsocket.c:2099 #, fuzzy, c-format msgid "Error closing socket: %s" msgstr "Villa við lestur skráarinnar '%s': %s" -#: gio/gsocket.c:2609 +#: gio/gsocket.c:2602 #, c-format msgid "Waiting for socket condition: %s" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:2866 gio/gsocket.c:2947 +#: gio/gsocket.c:2859 gio/gsocket.c:2940 #, fuzzy, c-format msgid "Error sending message: %s" msgstr "Villa við lestur skráarinnar '%s': %s" -#: gio/gsocket.c:2891 +#: gio/gsocket.c:2884 msgid "GSocketControlMessage not supported on windows" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:3149 gio/gsocket.c:3287 +#: gio/gsocket.c:3143 gio/gsocket.c:3284 #, fuzzy, c-format msgid "Error receiving message: %s" msgstr "Villa við lestur skráarinnar '%s': %s" @@ -2073,24 +2073,56 @@ msgstr "" msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding" msgstr "" -#: gio/gunixconnection.c:151 +#: gio/gunixconnection.c:165 gio/gunixconnection.c:502 #, c-format msgid "Expecting 1 control message, got %d" msgstr "" -#: gio/gunixconnection.c:164 +#: gio/gunixconnection.c:178 gio/gunixconnection.c:512 msgid "Unexpected type of ancillary data" msgstr "" -#: gio/gunixconnection.c:182 +#: gio/gunixconnection.c:196 #, c-format msgid "Expecting one fd, but got %d\n" msgstr "" -#: gio/gunixconnection.c:198 +#: gio/gunixconnection.c:212 msgid "Received invalid fd" msgstr "" +#: gio/gunixconnection.c:359 +#, fuzzy +msgid "Error sending credentials: " +msgstr "Villa við lestur skráarinnar '%s': %s" + +#: gio/gunixconnection.c:436 +#, c-format +msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:445 +#, c-format +msgid "" +"Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for " +"socket. Expected %d bytes, got %d" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:462 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s" +msgstr "Villa við lestur skráarinnar '%s': %s" + +#: gio/gunixconnection.c:492 +msgid "" +"Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:535 +#, c-format +msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s" +msgstr "" + #: gio/gunixinputstream.c:354 gio/gunixinputstream.c:374 #: gio/gunixinputstream.c:452 gio/gunixoutputstream.c:439 #, fuzzy, c-format @@ -2112,7 +2144,7 @@ msgstr "" msgid "Error writing to unix: %s" msgstr "Villa við umbreytingu: %s" -#: gio/gunixsocketaddress.c:241 +#: gio/gunixsocketaddress.c:245 msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system" msgstr "" @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib 2.21.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-23 20:25-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-14 11:05-0400\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-06 01:03+0100\n" "Last-Translator: Luca Ferretti <lferrett@gnome.org>\n" "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n" @@ -832,7 +832,7 @@ msgstr "sconfinamento compilando l'area di lavoro" msgid "previously-checked referenced subpattern not found" msgstr "sotto-modello referenziato precedentemente controllato non trovato" -#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1603 +#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1639 #, c-format msgid "Error while matching regular expression %s: %s" msgstr "" @@ -858,31 +858,31 @@ msgstr "" msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s" msgstr "Errore durante l'ottimizzazione dell'espressione regolare %s: %s" -#: glib/gregex.c:2031 +#: glib/gregex.c:2067 msgid "hexadecimal digit or '}' expected" msgstr "attesa cifra esadecimale o '}'" -#: glib/gregex.c:2047 +#: glib/gregex.c:2083 msgid "hexadecimal digit expected" msgstr "attesa cifra esadecimale" -#: glib/gregex.c:2087 +#: glib/gregex.c:2123 msgid "missing '<' in symbolic reference" msgstr "'<' mancante nel riferimento simbolico" -#: glib/gregex.c:2096 +#: glib/gregex.c:2132 msgid "unfinished symbolic reference" msgstr "riferimento simbolico non terminato" -#: glib/gregex.c:2103 +#: glib/gregex.c:2139 msgid "zero-length symbolic reference" msgstr "riferimento simbolico di lunghezza zero" -#: glib/gregex.c:2114 +#: glib/gregex.c:2150 msgid "digit expected" msgstr "attesa cifra" -#: glib/gregex.c:2132 +#: glib/gregex.c:2168 msgid "illegal symbolic reference" msgstr "riferimento simbolico non lecito" @@ -890,16 +890,16 @@ msgstr "riferimento simbolico non lecito" # carattere successivo che manca # # Quindi "isolato" o "staccato" o al limite "accindetale", "casuale" -#: glib/gregex.c:2194 +#: glib/gregex.c:2230 msgid "stray final '\\'" msgstr "'\\' finale isolato" -#: glib/gregex.c:2198 +#: glib/gregex.c:2234 msgid "unknown escape sequence" msgstr "sequenza di escape sconosciuta" # da sostituire crea confusione... -#: glib/gregex.c:2208 +#: glib/gregex.c:2244 #, c-format msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s" msgstr "" @@ -1126,19 +1126,19 @@ msgstr "Opzione %s sconosciuta" # key files sono, per glib, file di impostazioni in stile Windows INI # # Ad esempio i file .themes per i temi del desktop e delle icone. -#: glib/gkeyfile.c:361 +#: glib/gkeyfile.c:363 msgid "Valid key file could not be found in search dirs" msgstr "Impossibile trovare un file chiavi valido nelle directory di ricerca" -#: glib/gkeyfile.c:396 +#: glib/gkeyfile.c:398 msgid "Not a regular file" msgstr "Non è un file normale" -#: glib/gkeyfile.c:404 +#: glib/gkeyfile.c:406 msgid "File is empty" msgstr "Il file è vuoto" -#: glib/gkeyfile.c:763 +#: glib/gkeyfile.c:765 #, c-format msgid "" "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment" @@ -1146,51 +1146,51 @@ msgstr "" "Il file chiavi contiene la riga «%s» che non è una coppia chiave-valore, un " "gruppo o un commento valido" -#: glib/gkeyfile.c:823 +#: glib/gkeyfile.c:825 #, c-format msgid "Invalid group name: %s" msgstr "Nome gruppo non valido: %s" -#: glib/gkeyfile.c:845 +#: glib/gkeyfile.c:847 msgid "Key file does not start with a group" msgstr "Il file chiavi non inizia con un gruppo" -#: glib/gkeyfile.c:871 +#: glib/gkeyfile.c:873 #, c-format msgid "Invalid key name: %s" msgstr "Nome chiave non valido: %s" -#: glib/gkeyfile.c:898 +#: glib/gkeyfile.c:900 #, c-format msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'" msgstr "Il file chiavi contiene la codifica non supportata \"%s\"" -#: glib/gkeyfile.c:1114 glib/gkeyfile.c:1276 glib/gkeyfile.c:2505 -#: glib/gkeyfile.c:2571 glib/gkeyfile.c:2706 glib/gkeyfile.c:2839 -#: glib/gkeyfile.c:2992 glib/gkeyfile.c:3179 glib/gkeyfile.c:3240 +#: glib/gkeyfile.c:1116 glib/gkeyfile.c:1278 glib/gkeyfile.c:2657 +#: glib/gkeyfile.c:2723 glib/gkeyfile.c:2858 glib/gkeyfile.c:2991 +#: glib/gkeyfile.c:3144 glib/gkeyfile.c:3331 glib/gkeyfile.c:3392 #, c-format msgid "Key file does not have group '%s'" msgstr "Il file chiavi non presenta il gruppo \"%s\"" -#: glib/gkeyfile.c:1288 +#: glib/gkeyfile.c:1290 #, c-format msgid "Key file does not have key '%s'" msgstr "Il file chiavi non presenta la chiave \"%s\"" -#: glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1510 +#: glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1512 #, c-format msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8" msgstr "" "Il file chiavi contiene la chiave \"%s\" con il valore \"%s\" che non è UTF-8" -#: glib/gkeyfile.c:1415 glib/gkeyfile.c:1909 +#: glib/gkeyfile.c:1417 glib/gkeyfile.c:1911 #, c-format msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted." msgstr "" "Il file chiavi contiene la chiave \"%s\" il cui valore non può essere " "interpretato." -#: glib/gkeyfile.c:1530 +#: glib/gkeyfile.c:1532 #, c-format msgid "" "Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted." @@ -1198,7 +1198,7 @@ msgstr "" "Il file chiavi contiene la chiave \"%s\" che presenta un valore che non può " "essere interpretato." -#: glib/gkeyfile.c:2124 glib/gkeyfile.c:2336 +#: glib/gkeyfile.c:2126 glib/gkeyfile.c:2488 #, c-format msgid "" "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be " @@ -1207,36 +1207,36 @@ msgstr "" "Il file chiavi contiene la chiave \"%s\" nel gruppo \"%s\" il cui valore non " "può essere interpretato." -#: glib/gkeyfile.c:2520 glib/gkeyfile.c:2721 glib/gkeyfile.c:3251 +#: glib/gkeyfile.c:2672 glib/gkeyfile.c:2873 glib/gkeyfile.c:3403 #, c-format msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'" msgstr "Il file chiavi non presenta alcuna chiave \"%s\" nel gruppo \"%s\"" -#: glib/gkeyfile.c:3485 +#: glib/gkeyfile.c:3637 msgid "Key file contains escape character at end of line" msgstr "Il file chiavi contiene un carattere di escape alla fine della riga" -#: glib/gkeyfile.c:3507 +#: glib/gkeyfile.c:3659 #, c-format msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'" msgstr "Il file chiavi contiene la sequenza di escape non valida \"%s\"" -#: glib/gkeyfile.c:3649 +#: glib/gkeyfile.c:3801 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number." msgstr "Impossibile interpretare il valore \"%s\" come un numero." -#: glib/gkeyfile.c:3663 +#: glib/gkeyfile.c:3815 #, c-format msgid "Integer value '%s' out of range" msgstr "Il valore intero \"%s\" è fuori dall'intervallo" -#: glib/gkeyfile.c:3696 +#: glib/gkeyfile.c:3848 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number." msgstr "Impossibile interpretare il valore \"%s\" come un numero float." -#: glib/gkeyfile.c:3720 +#: glib/gkeyfile.c:3872 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean." msgstr "Impossibile interpretare il valore \"%s\" come un booleano." @@ -1244,13 +1244,13 @@ msgstr "Impossibile interpretare il valore \"%s\" come un booleano." # count (gssize) è un parametro delle funzione #: gio/gbufferedinputstream.c:415 gio/gbufferedinputstream.c:496 #: gio/ginputstream.c:186 gio/ginputstream.c:318 gio/ginputstream.c:557 -#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:657 +#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:721 #, c-format msgid "Too large count value passed to %s" msgstr "Valore count troppo grande passato a %s" #: gio/gbufferedinputstream.c:883 gio/ginputstream.c:892 gio/giostream.c:305 -#: gio/goutputstream.c:1108 +#: gio/goutputstream.c:1196 msgid "Stream is already closed" msgstr "Lo stream è già chiuso" @@ -1271,7 +1271,7 @@ msgstr "Sequenza multi-byte non valida in ingresso" msgid "Not enough space in destination" msgstr "Spazio non sufficiente nella destinazione" -#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:811 +#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:804 msgid "Cancellable initialization not supported" msgstr "Inizializzazione annullabile non supportata" @@ -1542,12 +1542,12 @@ msgstr "Lo stream di input non implementa la lettura" #. Translators: This is an error you get if there is #. * already an operation running against this stream when #. * you try to start one -#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1118 +#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1206 msgid "Stream has outstanding operation" msgstr "Lo stream presenta un'operazione in sospeso" #: gio/ginetsocketaddress.c:182 gio/ginetsocketaddress.c:199 -#: gio/gunixsocketaddress.c:218 +#: gio/gunixsocketaddress.c:222 msgid "Not enough space for socket address" msgstr "Spazio non sufficiente per l'indirizzo del socket" @@ -1949,7 +1949,7 @@ msgstr "L'hostname \"%s\" contiene '[' ma non ']'" msgid "Output stream doesn't implement write" msgstr "Lo stream di output non implementa la scrittura" -#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:781 +#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:845 msgid "Source stream is already closed" msgstr "Lo stream sorgente è già chiuso" @@ -1978,35 +1978,35 @@ msgstr "Momentaneamente impossibile risolvere \"%s\"" msgid "Error resolving '%s'" msgstr "Errore nel risolvere \"%s\"" -#: gio/gschema-compile.c:505 +#: gio/gschema-compile.c:645 msgid "where to store the gschemas.compiled file" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:505 gio/gschema-compile.c:516 +#: gio/gschema-compile.c:645 gio/gschema-compile.c:656 msgid "DIRECTORY" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:506 +#: gio/gschema-compile.c:646 msgid "Do not write the gschema.compiled file" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:507 +#: gio/gschema-compile.c:647 msgid "Do not enforce key name restrictions" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:519 +#: gio/gschema-compile.c:659 msgid "" "Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n" "Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n" "and the cache file is called gschemas.compiled." msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:535 +#: gio/gschema-compile.c:675 #, c-format msgid "You should give exactly one directory name\n" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:567 +#: gio/gschema-compile.c:707 #, c-format msgid "No schema files found\n" msgstr "" @@ -2090,111 +2090,111 @@ msgstr "" msgid "Unknown command '%s'\n" msgstr "Opzione %s sconosciuta" -#: gio/gsocket.c:282 +#: gio/gsocket.c:275 msgid "Invalid socket, not initialized" msgstr "Socket non valido, non inizializzato" -#: gio/gsocket.c:289 +#: gio/gsocket.c:282 #, c-format msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s" msgstr "Socket non valido, inizializzazione non riuscita a causa di: %s" -#: gio/gsocket.c:297 +#: gio/gsocket.c:290 msgid "Socket is already closed" msgstr "Il socket è già chiuso" -#: gio/gsocket.c:305 gio/gsocket.c:2616 gio/gsocket.c:2660 +#: gio/gsocket.c:298 gio/gsocket.c:2609 gio/gsocket.c:2653 msgid "Socket I/O timed out" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:427 +#: gio/gsocket.c:420 #, c-format msgid "creating GSocket from fd: %s" msgstr "creazione di GSocket da FD: %s" -#: gio/gsocket.c:461 gio/gsocket.c:475 gio/gsocket.c:2027 +#: gio/gsocket.c:454 gio/gsocket.c:468 gio/gsocket.c:2020 #, c-format msgid "Unable to create socket: %s" msgstr "Impossibile creare il socket: %s" -#: gio/gsocket.c:461 +#: gio/gsocket.c:454 msgid "Unknown protocol was specified" msgstr "È stato specificato un protocollo sconosciuto" -#: gio/gsocket.c:1225 +#: gio/gsocket.c:1218 #, c-format msgid "could not get local address: %s" msgstr "impossibile ottenere l'indirizzo locale: %s" -#: gio/gsocket.c:1258 +#: gio/gsocket.c:1251 #, c-format msgid "could not get remote address: %s" msgstr "impossibile ottenere l'indirizzo remoto: %s" -#: gio/gsocket.c:1316 +#: gio/gsocket.c:1309 #, c-format msgid "could not listen: %s" msgstr "impossibile restare in ascolto: %s" # oppure "nell'eseguire il binding" ?? -#: gio/gsocket.c:1390 +#: gio/gsocket.c:1383 #, c-format msgid "Error binding to address: %s" msgstr "Errore nel legarsi all'indirizzo: %s" -#: gio/gsocket.c:1510 +#: gio/gsocket.c:1503 #, c-format msgid "Error accepting connection: %s" msgstr "Errore nell'accettare la connessione: %s" -#: gio/gsocket.c:1623 +#: gio/gsocket.c:1616 msgid "Error connecting: " msgstr "Errore nel connettersi: " -#: gio/gsocket.c:1627 +#: gio/gsocket.c:1620 msgid "Connection in progress" msgstr "Connessione in corso" -#: gio/gsocket.c:1632 +#: gio/gsocket.c:1625 #, c-format msgid "Error connecting: %s" msgstr "Errore nel connettersi: %s" -#: gio/gsocket.c:1675 +#: gio/gsocket.c:1668 #, c-format msgid "Unable to get pending error: %s" msgstr "Impossibile ottenere l'errore in sospeso: %s" -#: gio/gsocket.c:1771 +#: gio/gsocket.c:1764 #, c-format msgid "Error receiving data: %s" msgstr "Errore nel ricevere i dati: %s" -#: gio/gsocket.c:1914 +#: gio/gsocket.c:1907 #, c-format msgid "Error sending data: %s" msgstr "Errore nell'inviare i dati: %s" -#: gio/gsocket.c:2106 +#: gio/gsocket.c:2099 #, c-format msgid "Error closing socket: %s" msgstr "Errore nel chiudere il socket: %s" -#: gio/gsocket.c:2609 +#: gio/gsocket.c:2602 #, c-format msgid "Waiting for socket condition: %s" msgstr "In attesa della condizione del socket: %s" -#: gio/gsocket.c:2866 gio/gsocket.c:2947 +#: gio/gsocket.c:2859 gio/gsocket.c:2940 #, c-format msgid "Error sending message: %s" msgstr "Errore nell'inviare il messaggio: %s" -#: gio/gsocket.c:2891 +#: gio/gsocket.c:2884 msgid "GSocketControlMessage not supported on windows" msgstr "GSocketControlMessage non supportato su Windows" -#: gio/gsocket.c:3149 gio/gsocket.c:3287 +#: gio/gsocket.c:3143 gio/gsocket.c:3284 #, c-format msgid "Error receiving message: %s" msgstr "Errore nel ricevere il messaggio: %s" @@ -2216,25 +2216,57 @@ msgstr "Il socket aggiunto è chiuso" msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding" msgstr "Impossibile gestire la versione %d della codifica GThemedIcon" -#: gio/gunixconnection.c:151 +#: gio/gunixconnection.c:165 gio/gunixconnection.c:502 #, c-format msgid "Expecting 1 control message, got %d" msgstr "Atteso 1 messaggio di controllo, ottenuti %d" -#: gio/gunixconnection.c:164 +#: gio/gunixconnection.c:178 gio/gunixconnection.c:512 msgid "Unexpected type of ancillary data" msgstr "Tipo di dati ausiliari inatteso" # tolto il "but" per omogeneità con l'altro simile -#: gio/gunixconnection.c:182 +#: gio/gunixconnection.c:196 #, c-format msgid "Expecting one fd, but got %d\n" msgstr "Atteso un FD, ottenuti %d\n" -#: gio/gunixconnection.c:198 +#: gio/gunixconnection.c:212 msgid "Received invalid fd" msgstr "Ricevuto FD non valido" +#: gio/gunixconnection.c:359 +#, fuzzy +msgid "Error sending credentials: " +msgstr "Errore nell'inviare i dati: %s" + +#: gio/gunixconnection.c:436 +#, c-format +msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:445 +#, c-format +msgid "" +"Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for " +"socket. Expected %d bytes, got %d" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:462 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s" +msgstr "Errore nel rinominare il file: %s" + +#: gio/gunixconnection.c:492 +msgid "" +"Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:535 +#, c-format +msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s" +msgstr "" + #: gio/gunixinputstream.c:354 gio/gunixinputstream.c:374 #: gio/gunixinputstream.c:452 gio/gunixoutputstream.c:439 #, c-format @@ -2258,7 +2290,7 @@ msgstr "Errore nello scrivere su unix: %s" # a chi è riferito abstract?? # a addresses o a domain? -#: gio/gunixsocketaddress.c:241 +#: gio/gunixsocketaddress.c:245 msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system" msgstr "" "Indirizzi di socket di dominio unix astratto non supportati su questo sistema" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-23 20:25-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-14 11:05-0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-05 22:30+0900\n" "Last-Translator: Takayuki KUSANO <AE5T-KSN@asahi-net.or.jp>\n" "Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n" @@ -768,7 +768,7 @@ msgstr "æ£è¦è¡¨ç¾ã‚’コンパイルã™ã‚‹é ˜åŸŸã§ä¸Šé™ã‚’超ãˆã¾ã—ãŸ" msgid "previously-checked referenced subpattern not found" msgstr "ç›´å‰ã«ãƒã‚§ãƒƒã‚¯ã—ãŸã‚µãƒ–パタンã®ãƒªãƒ•ã‚¡ãƒ¬ãƒ³ã‚¹ãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ" -#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1603 +#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1639 #, c-format msgid "Error while matching regular expression %s: %s" msgstr "æ£è¦è¡¨ç¾ %s ã§ãƒžãƒƒãƒãƒ³ã‚°ã—ã¦ã„ã‚‹éš›ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼: %s" @@ -791,43 +791,43 @@ msgstr "æ£è¦è¡¨ç¾ %s をコンパイルã™ã‚‹éš›ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ (%d æ–‡å—ç›®): msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s" msgstr "æ£è¦è¡¨ç¾ %s を最é©åŒ–ã™ã‚‹éš›ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼: %s" -#: glib/gregex.c:2031 +#: glib/gregex.c:2067 msgid "hexadecimal digit or '}' expected" msgstr "16進数ã®æ•°å€¤ã¾ãŸã¯ '}' を想定ã—ã¦ã„ã¾ã—ãŸ" -#: glib/gregex.c:2047 +#: glib/gregex.c:2083 msgid "hexadecimal digit expected" msgstr "16進数ã®æ•°å€¤ã‚’想定ã—ã¦ã„ã¾ã—ãŸ" -#: glib/gregex.c:2087 +#: glib/gregex.c:2123 msgid "missing '<' in symbolic reference" msgstr "シンボルå‚ç…§ã®ä¸ã« '<' ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: glib/gregex.c:2096 +#: glib/gregex.c:2132 msgid "unfinished symbolic reference" msgstr "ä¸é€”åŠç«¯ãªã‚·ãƒ³ãƒœãƒ«å‚ç…§ã§ã™" -#: glib/gregex.c:2103 +#: glib/gregex.c:2139 msgid "zero-length symbolic reference" msgstr "サイズãŒï¼ã®ã‚·ãƒ³ãƒœãƒ«å‚ç…§ã§ã™" -#: glib/gregex.c:2114 +#: glib/gregex.c:2150 msgid "digit expected" msgstr "数値を想定ã—ã¦ã„ã¾ã—ãŸ" -#: glib/gregex.c:2132 +#: glib/gregex.c:2168 msgid "illegal symbolic reference" msgstr "シンボルå‚ç…§ãŒé–“é•ã£ã¦ã„ã¾ã™" -#: glib/gregex.c:2194 +#: glib/gregex.c:2230 msgid "stray final '\\'" msgstr "最後㮠'\\' ã«å¯¾å¿œã™ã‚‹ã‚·ãƒ³ãƒœãƒ«ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: glib/gregex.c:2198 +#: glib/gregex.c:2234 msgid "unknown escape sequence" msgstr "ä¸æ˜Žãªã‚¨ã‚¹ã‚±ãƒ¼ãƒ—・シーケンスã§ã™" -#: glib/gregex.c:2208 +#: glib/gregex.c:2244 #, c-format msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s" msgstr "代替文å—列 \"%s\" ã® %lu æ–‡å—目を解æžã™ã‚‹éš›ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼: %s" @@ -1029,19 +1029,19 @@ msgstr "%s ã®å¼•æ•°ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" msgid "Unknown option %s" msgstr "%s ã¯ä¸æ˜Žãªã‚ªãƒ—ションã§ã™" -#: glib/gkeyfile.c:361 +#: glib/gkeyfile.c:363 msgid "Valid key file could not be found in search dirs" msgstr "検索ディレクトリã«ã¯å¦¥å½“ãªã‚ー・ファイルãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ" -#: glib/gkeyfile.c:396 +#: glib/gkeyfile.c:398 msgid "Not a regular file" msgstr "通常ã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã§ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: glib/gkeyfile.c:404 +#: glib/gkeyfile.c:406 msgid "File is empty" msgstr "ファイルãŒç©ºã§ã™" -#: glib/gkeyfile.c:763 +#: glib/gkeyfile.c:765 #, c-format msgid "" "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment" @@ -1049,54 +1049,54 @@ msgstr "" "ã‚ー・ファイルã®è¡Œ '%s' ãŒã‚ー/値ã®ãƒšã‚¢ã€ã‚°ãƒ«ãƒ¼ãƒ—ã€ã¾ãŸã¯ã‚³ãƒ¡ãƒ³ãƒˆã§ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›" "ã‚“" -#: glib/gkeyfile.c:823 +#: glib/gkeyfile.c:825 #, c-format msgid "Invalid group name: %s" msgstr "グループåãŒç„¡åŠ¹ã§ã™: %s" -#: glib/gkeyfile.c:845 +#: glib/gkeyfile.c:847 msgid "Key file does not start with a group" msgstr "ã‚ー・ファイルãŒã‚°ãƒ«ãƒ¼ãƒ—ã§å§‹ã¾ã£ã¦ã„ã¾ã›ã‚“" -#: glib/gkeyfile.c:871 +#: glib/gkeyfile.c:873 #, c-format msgid "Invalid key name: %s" msgstr "ã‚ーã®åå‰ãŒç„¡åŠ¹ã§ã™: %s" -#: glib/gkeyfile.c:898 +#: glib/gkeyfile.c:900 #, c-format msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'" msgstr "ã‚ー・ファイルã«ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¦ãªã„エンコーディング '%s' ãŒã‚ã‚Šã¾ã™" -#: glib/gkeyfile.c:1114 glib/gkeyfile.c:1276 glib/gkeyfile.c:2505 -#: glib/gkeyfile.c:2571 glib/gkeyfile.c:2706 glib/gkeyfile.c:2839 -#: glib/gkeyfile.c:2992 glib/gkeyfile.c:3179 glib/gkeyfile.c:3240 +#: glib/gkeyfile.c:1116 glib/gkeyfile.c:1278 glib/gkeyfile.c:2657 +#: glib/gkeyfile.c:2723 glib/gkeyfile.c:2858 glib/gkeyfile.c:2991 +#: glib/gkeyfile.c:3144 glib/gkeyfile.c:3331 glib/gkeyfile.c:3392 #, c-format msgid "Key file does not have group '%s'" msgstr "ã‚ー・ファイルã«ã‚°ãƒ«ãƒ¼ãƒ— '%s' ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: glib/gkeyfile.c:1288 +#: glib/gkeyfile.c:1290 #, c-format msgid "Key file does not have key '%s'" msgstr "ã‚ー・ファイルã«ã‚ー '%s' ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1510 +#: glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1512 #, c-format msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8" msgstr "ã‚ー・ファイルã®ã‚ー '%s' ã®å€¤ '%s' ㌠UTF-8 ã§ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: glib/gkeyfile.c:1415 glib/gkeyfile.c:1909 +#: glib/gkeyfile.c:1417 glib/gkeyfile.c:1911 #, c-format msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted." msgstr "ã‚ー・ファイルã®ã‚ー '%s' ã®å€¤ã‚’解釈ã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ" -#: glib/gkeyfile.c:1530 +#: glib/gkeyfile.c:1532 #, c-format msgid "" "Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted." msgstr "ã‚ー・ファイルã«è§£é‡ˆã§ããªã„値をæŒã¤ã‚ー '%s' ãŒå«ã¾ã‚Œã¦ã„ã¾ã™ã€‚" -#: glib/gkeyfile.c:2124 glib/gkeyfile.c:2336 +#: glib/gkeyfile.c:2126 glib/gkeyfile.c:2488 #, c-format msgid "" "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be " @@ -1104,49 +1104,49 @@ msgid "" msgstr "" "ã‚ー・ファイルã®ã‚°ãƒ«ãƒ¼ãƒ— '%2$s' ã«ã‚ã‚‹ã‚ー '%1$s' ã®å€¤ã‚’解釈ã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ" -#: glib/gkeyfile.c:2520 glib/gkeyfile.c:2721 glib/gkeyfile.c:3251 +#: glib/gkeyfile.c:2672 glib/gkeyfile.c:2873 glib/gkeyfile.c:3403 #, c-format msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'" msgstr "ã‚ー・ファイルã«ã¯ã‚°ãƒ«ãƒ¼ãƒ— '%2$s' ã®ã‚ー '%1$s' ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: glib/gkeyfile.c:3485 +#: glib/gkeyfile.c:3637 msgid "Key file contains escape character at end of line" msgstr "ã‚ー・ファイルã®è¡Œæœ«ã«ã‚¨ã‚¹ã‚±ãƒ¼ãƒ—æ–‡å—ãŒå«ã¾ã‚Œã¦ã„ã¾ã™" -#: glib/gkeyfile.c:3507 +#: glib/gkeyfile.c:3659 #, c-format msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'" msgstr "ã‚ー・ファイルã«ç„¡åŠ¹ãªã‚¨ã‚¹ã‚±ãƒ¼ãƒ—・シーケンス '%s' ãŒå«ã¾ã‚Œã¦ã„ã¾ã™" -#: glib/gkeyfile.c:3649 +#: glib/gkeyfile.c:3801 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number." msgstr "値 '%s' を数値ã¨ã—ã¦è§£é‡ˆã§ãã¾ã›ã‚“" -#: glib/gkeyfile.c:3663 +#: glib/gkeyfile.c:3815 #, c-format msgid "Integer value '%s' out of range" msgstr "整数値 '%s' ã¯ç¯„囲外ã®å€¤ã§ã™" -#: glib/gkeyfile.c:3696 +#: glib/gkeyfile.c:3848 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number." msgstr "値 '%s' を実数値ã¨ã—ã¦è§£é‡ˆã§ãã¾ã›ã‚“" -#: glib/gkeyfile.c:3720 +#: glib/gkeyfile.c:3872 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean." msgstr "値 '%s' ã‚’è«–ç†å€¤ã¨ã—ã¦è§£é‡ˆã§ãã¾ã›ã‚“" #: gio/gbufferedinputstream.c:415 gio/gbufferedinputstream.c:496 #: gio/ginputstream.c:186 gio/ginputstream.c:318 gio/ginputstream.c:557 -#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:657 +#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:721 #, c-format msgid "Too large count value passed to %s" msgstr "%s ã«å¼•ã渡ã—ãŸå€¤ãŒå¤§ãã™ãŽã¾ã™" #: gio/gbufferedinputstream.c:883 gio/ginputstream.c:892 gio/giostream.c:305 -#: gio/goutputstream.c:1108 +#: gio/goutputstream.c:1196 msgid "Stream is already closed" msgstr "æ—¢ã«ã‚¹ãƒˆãƒªãƒ¼ãƒ ã¯é–‰ã˜ã¦ã„ã¾ã™" @@ -1170,7 +1170,7 @@ msgstr "変æ›ã™ã‚‹å…¥åŠ›ã«ç„¡åŠ¹ãªãƒã‚¤ãƒˆã®ä¸¦ã³ãŒã‚ã‚Šã¾ã™" msgid "Not enough space in destination" msgstr "ソケット・アドレスを作æˆã™ã‚‹ãŸã‚ã«å……分ãªç©ºããŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:811 +#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:804 msgid "Cancellable initialization not supported" msgstr "ã‚ャンセルå¯èƒ½ãªåˆæœŸåŒ–ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“" @@ -1436,12 +1436,12 @@ msgstr "入力ストリームã§èªã¿è¾¼ã¿ã‚’実装ã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“" #. Translators: This is an error you get if there is #. * already an operation running against this stream when #. * you try to start one -#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1118 +#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1206 msgid "Stream has outstanding operation" msgstr "Stream has outstanding operation" #: gio/ginetsocketaddress.c:182 gio/ginetsocketaddress.c:199 -#: gio/gunixsocketaddress.c:218 +#: gio/gunixsocketaddress.c:222 msgid "Not enough space for socket address" msgstr "ソケット・アドレスを作æˆã™ã‚‹ãŸã‚ã«å……分ãªç©ºããŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" @@ -1833,7 +1833,7 @@ msgstr "ホストå '%s' ã« '[' ãŒå«ã¾ã‚Œã¦ã„ã¾ã™ãŒ ']' ãŒã‚ã‚Šã¾ã msgid "Output stream doesn't implement write" msgstr "出力ストリームã¯æ›¸ãè¾¼ã¿ã‚’実装ã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“" -#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:781 +#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:845 msgid "Source stream is already closed" msgstr "ソース・ストリームã¯æ—¢ã«é–‰ã˜ã¦ã„ã¾ã™" @@ -1862,35 +1862,35 @@ msgstr "一時的㫠'%s' を解決ã™ã‚‹ã“ã¨ãŒã§ãã¾ã›ã‚“" msgid "Error resolving '%s'" msgstr "'%s' ã®è§£æ±ºæ™‚ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼" -#: gio/gschema-compile.c:505 +#: gio/gschema-compile.c:645 msgid "where to store the gschemas.compiled file" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:505 gio/gschema-compile.c:516 +#: gio/gschema-compile.c:645 gio/gschema-compile.c:656 msgid "DIRECTORY" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:506 +#: gio/gschema-compile.c:646 msgid "Do not write the gschema.compiled file" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:507 +#: gio/gschema-compile.c:647 msgid "Do not enforce key name restrictions" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:519 +#: gio/gschema-compile.c:659 msgid "" "Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n" "Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n" "and the cache file is called gschemas.compiled." msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:535 +#: gio/gschema-compile.c:675 #, c-format msgid "You should give exactly one directory name\n" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:567 +#: gio/gschema-compile.c:707 #, c-format msgid "No schema files found\n" msgstr "" @@ -1973,110 +1973,110 @@ msgstr "" msgid "Unknown command '%s'\n" msgstr "%s ã¯ä¸æ˜Žãªã‚ªãƒ—ションã§ã™" -#: gio/gsocket.c:282 +#: gio/gsocket.c:275 msgid "Invalid socket, not initialized" msgstr "無効ãªã‚½ã‚±ãƒƒãƒˆã§ã™ã€‚åˆæœŸåŒ–ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“" -#: gio/gsocket.c:289 +#: gio/gsocket.c:282 #, c-format msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s" msgstr "無効ãªã‚½ã‚±ãƒƒãƒˆã§ã™ã€‚åˆæœŸåŒ–ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s" -#: gio/gsocket.c:297 +#: gio/gsocket.c:290 msgid "Socket is already closed" msgstr "ソースã¯æ—¢ã«é–‰ã˜ã‚‰ã‚Œã¦ã„ã¾ã™" -#: gio/gsocket.c:305 gio/gsocket.c:2616 gio/gsocket.c:2660 +#: gio/gsocket.c:298 gio/gsocket.c:2609 gio/gsocket.c:2653 msgid "Socket I/O timed out" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:427 +#: gio/gsocket.c:420 #, c-format msgid "creating GSocket from fd: %s" msgstr "ファイルディスクリプタ GSocket を作æˆ: %s" -#: gio/gsocket.c:461 gio/gsocket.c:475 gio/gsocket.c:2027 +#: gio/gsocket.c:454 gio/gsocket.c:468 gio/gsocket.c:2020 #, c-format msgid "Unable to create socket: %s" msgstr "ソケットを作æˆã§ãã¾ã›ã‚“: %s" -#: gio/gsocket.c:461 +#: gio/gsocket.c:454 msgid "Unknown protocol was specified" msgstr "ä¸æ˜Žãªãƒ—ãƒãƒˆã‚³ãƒ«ãŒæŒ‡å®šã•ã‚Œã¾ã—ãŸ" -#: gio/gsocket.c:1225 +#: gio/gsocket.c:1218 #, c-format msgid "could not get local address: %s" msgstr "ãƒãƒ¼ã‚«ãƒ«ã®ã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹ã‚’å–å¾—ã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ: %s" -#: gio/gsocket.c:1258 +#: gio/gsocket.c:1251 #, c-format msgid "could not get remote address: %s" msgstr "リモートã®ã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹ã‚’å–å¾—ã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ: %s" -#: gio/gsocket.c:1316 +#: gio/gsocket.c:1309 #, c-format msgid "could not listen: %s" msgstr "listen ã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ: %s" -#: gio/gsocket.c:1390 +#: gio/gsocket.c:1383 #, c-format msgid "Error binding to address: %s" msgstr "アドレス㫠bind 時ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼: %s" -#: gio/gsocket.c:1510 +#: gio/gsocket.c:1503 #, c-format msgid "Error accepting connection: %s" msgstr "接続を accept ã™ã‚‹æ™‚ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼: %s" -#: gio/gsocket.c:1623 +#: gio/gsocket.c:1616 msgid "Error connecting: " msgstr "接続エラー: " -#: gio/gsocket.c:1627 +#: gio/gsocket.c:1620 msgid "Connection in progress" msgstr "接続ä¸" -#: gio/gsocket.c:1632 +#: gio/gsocket.c:1625 #, c-format msgid "Error connecting: %s" msgstr "接続ä¸ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼: %s" -#: gio/gsocket.c:1675 +#: gio/gsocket.c:1668 #, c-format msgid "Unable to get pending error: %s" msgstr "エラーをペンディングã§ãã¾ã›ã‚“: %s" -#: gio/gsocket.c:1771 +#: gio/gsocket.c:1764 #, c-format msgid "Error receiving data: %s" msgstr "データã®å—信時ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼: %s" -#: gio/gsocket.c:1914 +#: gio/gsocket.c:1907 #, c-format msgid "Error sending data: %s" msgstr "データã®é€ä¿¡æ™‚ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼: %s" -#: gio/gsocket.c:2106 +#: gio/gsocket.c:2099 #, c-format msgid "Error closing socket: %s" msgstr "ソケットを閉ã˜ã‚‹éš›ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼: %s" -#: gio/gsocket.c:2609 +#: gio/gsocket.c:2602 #, c-format msgid "Waiting for socket condition: %s" msgstr "ソケットã®æŒ‡å®šã•ã‚ŒãŸçŠ¶æ…‹ã‚’ wait: %s" -#: gio/gsocket.c:2866 gio/gsocket.c:2947 +#: gio/gsocket.c:2859 gio/gsocket.c:2940 #, c-format msgid "Error sending message: %s" msgstr "メッセージをé€ä¿¡ä¸ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ï¼š %s" -#: gio/gsocket.c:2891 +#: gio/gsocket.c:2884 msgid "GSocketControlMessage not supported on windows" msgstr "GSocketControlMessage 㯠Windows ã§ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“" -#: gio/gsocket.c:3149 gio/gsocket.c:3287 +#: gio/gsocket.c:3143 gio/gsocket.c:3284 #, c-format msgid "Error receiving message: %s" msgstr "メッセージをå—ä¿¡ä¸ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼: %s" @@ -2098,24 +2098,56 @@ msgstr "è¿½åŠ ã•ã‚ŒãŸã‚½ã‚±ãƒƒãƒˆã¯é–‰ã˜ã¦ã„ã¾ã™" msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding" msgstr "ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³ %d ã® GThemedIcon ã®ã‚¨ãƒ³ã‚³ãƒ¼ãƒ‡ã‚£ãƒ³ã‚°ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“" -#: gio/gunixconnection.c:151 +#: gio/gunixconnection.c:165 gio/gunixconnection.c:502 #, c-format msgid "Expecting 1 control message, got %d" msgstr "コントãƒãƒ¼ãƒ«ãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸ã‚’一ã¤å¾…ã¡å—ã‘ã¦ã„ã¾ã—ãŸãŒã€%d å—ä¿¡ã—ã¾ã—ãŸ" -#: gio/gunixconnection.c:164 +#: gio/gunixconnection.c:178 gio/gunixconnection.c:512 msgid "Unexpected type of ancillary data" msgstr "想定ã—ã¦ãªã„種類ã®è£œåŠ©ãƒ‡ãƒ¼ã‚¿ã§ã™" -#: gio/gunixconnection.c:182 +#: gio/gunixconnection.c:196 #, c-format msgid "Expecting one fd, but got %d\n" msgstr "ファイルディスクリプタを一ã¤å¾…ã¡å—ã‘ã¦ã„ã¾ã—ãŸãŒã€%d å—ä¿¡ã—ã¾ã—ãŸ\n" -#: gio/gunixconnection.c:198 +#: gio/gunixconnection.c:212 msgid "Received invalid fd" msgstr "無効ãªãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ãƒ‡ã‚£ã‚¹ã‚¯ãƒªãƒ—ã‚¿ã‚’å—ã‘ã¨ã‚Šã¾ã—ãŸ" +#: gio/gunixconnection.c:359 +#, fuzzy +msgid "Error sending credentials: " +msgstr "データã®é€ä¿¡æ™‚ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼: %s" + +#: gio/gunixconnection.c:436 +#, c-format +msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:445 +#, c-format +msgid "" +"Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for " +"socket. Expected %d bytes, got %d" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:462 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s" +msgstr "ファイルåを変更ã™ã‚‹éš›ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼: %s" + +#: gio/gunixconnection.c:492 +msgid "" +"Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:535 +#, c-format +msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s" +msgstr "" + #: gio/gunixinputstream.c:354 gio/gunixinputstream.c:374 #: gio/gunixinputstream.c:452 gio/gunixoutputstream.c:439 #, c-format @@ -2137,7 +2169,7 @@ msgstr "ファイルシステムã®ãƒ«ãƒ¼ãƒˆ" msgid "Error writing to unix: %s" msgstr "UNIXストリームã«æ›¸ã込む際ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼: %s" -#: gio/gunixsocketaddress.c:241 +#: gio/gunixsocketaddress.c:245 msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system" msgstr "" "抽象化ã•ã‚ŒãŸUNIXドメインソケットã®ã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹ã¯ã“ã®ã‚·ã‚¹ãƒ†ãƒ ã§ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•ã‚Œã¦ã„" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ka\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-23 20:25-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-14 11:05-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-14 12:15+0200\n" "Last-Translator: Vladimer Sichinava ვლáƒáƒ“იმერსიáƒáƒ˜áƒœáƒáƒ•áƒ <vsichi@gnome.org>\n" "Language-Team: Georgian <http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-ge-" @@ -768,7 +768,7 @@ msgstr "" msgid "previously-checked referenced subpattern not found" msgstr "" -#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1603 +#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1639 #, c-format msgid "Error while matching regular expression %s: %s" msgstr "დáƒáƒ˜áƒ¨áƒ•áƒ შეცდáƒáƒ›áƒ სტáƒáƒœáƒ“áƒáƒ ტული გáƒáƒ›áƒáƒ¡áƒáƒ®áƒ£áƒšáƒ”ბის %s დáƒáƒ›áƒ—ხვევის ძიების დრáƒáƒ¡: %s" @@ -793,43 +793,43 @@ msgstr "" msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s" msgstr "შეცდáƒáƒ›áƒ სტáƒáƒœáƒ“áƒáƒ ტული გáƒáƒ›áƒáƒ¡áƒáƒ®áƒ£áƒšáƒ”ბის áƒáƒžáƒ¢áƒ˜áƒ›áƒ˜áƒ–ირებისáƒáƒ¡ %s: %s" -#: glib/gregex.c:2031 +#: glib/gregex.c:2067 msgid "hexadecimal digit or '}' expected" msgstr "მáƒáƒ¡áƒáƒšáƒáƒ“ნელირთექვსმეტáƒáƒ‘ითი სიმბáƒáƒšáƒ, áƒáƒœ '}' ბრáƒáƒ§áƒáƒšáƒ˜" -#: glib/gregex.c:2047 +#: glib/gregex.c:2083 msgid "hexadecimal digit expected" msgstr "მáƒáƒ¡áƒáƒšáƒáƒ“ნელირთექვსმეტáƒáƒ‘ითი სიმბáƒáƒšáƒ" -#: glib/gregex.c:2087 +#: glib/gregex.c:2123 msgid "missing '<' in symbolic reference" msgstr "áƒáƒ მáƒáƒ˜áƒ«áƒ”ბნრ'<', სიმბáƒáƒšáƒ£áƒ მითითებáƒáƒ¨áƒ˜" -#: glib/gregex.c:2096 +#: glib/gregex.c:2132 msgid "unfinished symbolic reference" msgstr "დáƒáƒ£áƒ¡áƒ ულებელი სიმბáƒáƒšáƒ£áƒ ი მითითებáƒ" -#: glib/gregex.c:2103 +#: glib/gregex.c:2139 msgid "zero-length symbolic reference" msgstr "ნულáƒáƒ•áƒáƒœáƒ˜ სიგრძის სიმბáƒáƒšáƒ£áƒ ი მითითებáƒ" -#: glib/gregex.c:2114 +#: glib/gregex.c:2150 msgid "digit expected" msgstr "მáƒáƒ¡áƒáƒšáƒáƒ“ნელი ნáƒáƒ›áƒ”რი" -#: glib/gregex.c:2132 +#: glib/gregex.c:2168 msgid "illegal symbolic reference" msgstr "მიუღებელი სიმბáƒáƒšáƒ£áƒ ი მითითებáƒ" -#: glib/gregex.c:2194 +#: glib/gregex.c:2230 msgid "stray final '\\'" msgstr "დáƒáƒ‘áƒáƒšáƒáƒ•áƒ”ბრ'\\'" -#: glib/gregex.c:2198 +#: glib/gregex.c:2234 msgid "unknown escape sequence" msgstr "უცნáƒáƒ‘ი escape სეკვენციáƒ" -#: glib/gregex.c:2208 +#: glib/gregex.c:2244 #, c-format msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s" msgstr "" @@ -1034,19 +1034,19 @@ msgstr "áƒáƒ áƒáƒ სებული áƒáƒ გუმენტი - %s-თვá msgid "Unknown option %s" msgstr "უცნáƒáƒ‘ი პáƒáƒ áƒáƒ›áƒ”ტრი %s" -#: glib/gkeyfile.c:361 +#: glib/gkeyfile.c:363 msgid "Valid key file could not be found in search dirs" msgstr "ძიების კáƒáƒ¢áƒáƒšáƒáƒ’ებში შეუძლებელირდáƒáƒ›áƒáƒ¬áƒ›áƒ”ბული გáƒáƒ¡áƒáƒ¦áƒ”ბის პáƒáƒ•áƒœáƒ" -#: glib/gkeyfile.c:396 +#: glib/gkeyfile.c:398 msgid "Not a regular file" msgstr "ფáƒáƒ˜áƒšáƒ˜ ჩვეულებრივი áƒáƒ áƒáƒ" -#: glib/gkeyfile.c:404 +#: glib/gkeyfile.c:406 msgid "File is empty" msgstr "ფáƒáƒ˜áƒšáƒ˜ ცáƒáƒ იელიáƒ" -#: glib/gkeyfile.c:763 +#: glib/gkeyfile.c:765 #, c-format msgid "" "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment" @@ -1054,56 +1054,56 @@ msgstr "" "სáƒáƒ™áƒ•áƒáƒœáƒ«áƒ ფáƒáƒ˜áƒšáƒ˜ '%s' შეიცáƒáƒ•áƒ¡ სტრიქáƒáƒœáƒ¡, რáƒáƒ›áƒ”ლიც áƒáƒ წáƒáƒ მáƒáƒáƒ“გენს კáƒáƒ“ურწყვილს, " "ჯგუფს áƒáƒœ კáƒáƒ›áƒ”ნტáƒáƒ ს" -#: glib/gkeyfile.c:823 +#: glib/gkeyfile.c:825 #, c-format msgid "Invalid group name: %s" msgstr "ჯგუფის მიუღებელი სáƒáƒ®áƒ”ლი: %s" -#: glib/gkeyfile.c:845 +#: glib/gkeyfile.c:847 msgid "Key file does not start with a group" msgstr "სáƒáƒ™áƒ•áƒáƒœáƒ«áƒ ფáƒáƒ˜áƒšáƒ˜ ჯგუფით áƒáƒ იწყებáƒ" -#: glib/gkeyfile.c:871 +#: glib/gkeyfile.c:873 #, c-format msgid "Invalid key name: %s" msgstr "გáƒáƒ¡áƒáƒ¦áƒ”ბის მიუღებელი სáƒáƒ®áƒ”ლი: %s" -#: glib/gkeyfile.c:898 +#: glib/gkeyfile.c:900 #, c-format msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'" msgstr "სáƒáƒ™áƒ•áƒáƒœáƒ«áƒ ფáƒáƒ˜áƒšáƒ˜ შეიცáƒáƒ•áƒ¡ áƒáƒ áƒáƒ ეáƒáƒšáƒ˜áƒ–ებულ კáƒáƒ“ირებáƒáƒ¡ '%s'" -#: glib/gkeyfile.c:1114 glib/gkeyfile.c:1276 glib/gkeyfile.c:2505 -#: glib/gkeyfile.c:2571 glib/gkeyfile.c:2706 glib/gkeyfile.c:2839 -#: glib/gkeyfile.c:2992 glib/gkeyfile.c:3179 glib/gkeyfile.c:3240 +#: glib/gkeyfile.c:1116 glib/gkeyfile.c:1278 glib/gkeyfile.c:2657 +#: glib/gkeyfile.c:2723 glib/gkeyfile.c:2858 glib/gkeyfile.c:2991 +#: glib/gkeyfile.c:3144 glib/gkeyfile.c:3331 glib/gkeyfile.c:3392 #, c-format msgid "Key file does not have group '%s'" msgstr "სáƒáƒ™áƒ•áƒáƒœáƒ«áƒ ფáƒáƒ˜áƒšáƒ˜ áƒáƒ შეიცáƒáƒ•áƒ¡ ჯგუფებს '%s'" -#: glib/gkeyfile.c:1288 +#: glib/gkeyfile.c:1290 #, c-format msgid "Key file does not have key '%s'" msgstr "სáƒáƒ™áƒ•áƒáƒœáƒ«áƒ ფáƒáƒ˜áƒšáƒ˜ áƒáƒ შეიცáƒáƒ•áƒ¡ კáƒáƒ“ს '%s'" -#: glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1510 +#: glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1512 #, c-format msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8" msgstr "" "სáƒáƒ™áƒ•áƒáƒœáƒ«áƒ ფáƒáƒ˜áƒšáƒ˜ შეიცáƒáƒ•áƒ¡ კáƒáƒ“ს '%s', რáƒáƒ›áƒšáƒ˜áƒ¡ მნიშვნელáƒáƒ‘áƒáƒª '%s' áƒáƒ áƒáƒ UTF-8 " "კáƒáƒ“ირებáƒáƒ¨áƒ˜" -#: glib/gkeyfile.c:1415 glib/gkeyfile.c:1909 +#: glib/gkeyfile.c:1417 glib/gkeyfile.c:1911 #, c-format msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted." msgstr "სáƒáƒ™áƒ•áƒáƒœáƒ«áƒ ფáƒáƒ˜áƒšáƒ˜ შეიცáƒáƒ•áƒ¡ კáƒáƒ“ს '%s', რáƒáƒ›áƒšáƒ˜áƒ¡ მნიშვნელáƒáƒ‘áƒáƒª ვერიშიფრებáƒ." -#: glib/gkeyfile.c:1530 +#: glib/gkeyfile.c:1532 #, fuzzy, c-format msgid "" "Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted." msgstr "სáƒáƒ™áƒ•áƒáƒœáƒ«áƒ ფáƒáƒ˜áƒšáƒ˜ შეიცáƒáƒ•áƒ¡ კáƒáƒ“ს '%s', რáƒáƒ›áƒšáƒ˜áƒ¡ მნიშვნელáƒáƒ‘áƒáƒª ვერიშიფრებáƒ." -#: glib/gkeyfile.c:2124 glib/gkeyfile.c:2336 +#: glib/gkeyfile.c:2126 glib/gkeyfile.c:2488 #, c-format msgid "" "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be " @@ -1112,49 +1112,49 @@ msgstr "" "სáƒáƒ™áƒ•áƒáƒœáƒ«áƒ ფáƒáƒ˜áƒšáƒ˜ შეიცáƒáƒ•áƒ¡ კáƒáƒ“ს '%s' ჯგუფში '%s', რáƒáƒ›áƒšáƒ˜áƒ¡ მნიშვნელáƒáƒ‘áƒáƒª ვერ" "იშიფრებáƒ." -#: glib/gkeyfile.c:2520 glib/gkeyfile.c:2721 glib/gkeyfile.c:3251 +#: glib/gkeyfile.c:2672 glib/gkeyfile.c:2873 glib/gkeyfile.c:3403 #, c-format msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'" msgstr "სáƒáƒ™áƒ•áƒáƒœáƒ«áƒ ფáƒáƒ˜áƒšáƒ˜ áƒáƒ შეიცáƒáƒ•áƒ¡ კáƒáƒ“ს '%s' ჯგუფში '%s'" -#: glib/gkeyfile.c:3485 +#: glib/gkeyfile.c:3637 msgid "Key file contains escape character at end of line" msgstr "სáƒáƒ™áƒ•áƒáƒœáƒ«áƒ ფáƒáƒ˜áƒšáƒ˜ სტრიქáƒáƒœáƒ˜áƒ¡ ბáƒáƒšáƒáƒ¡ შეიცáƒáƒ•áƒ¡ escape სიმბáƒáƒšáƒáƒ¡" -#: glib/gkeyfile.c:3507 +#: glib/gkeyfile.c:3659 #, c-format msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'" msgstr "სáƒáƒ™áƒ•áƒáƒœáƒ«áƒ ფáƒáƒ˜áƒšáƒ˜ შეიცáƒáƒ•áƒ¡ მცდáƒáƒ escape მიმდევრáƒáƒ‘áƒáƒ¡ '%s'" -#: glib/gkeyfile.c:3649 +#: glib/gkeyfile.c:3801 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number." msgstr "მნიშვნელáƒáƒ‘რ'%s' ვერáƒáƒ¦áƒ˜áƒ¥áƒ›áƒ”ბრრáƒáƒ’áƒáƒ ც რიცხვი." -#: glib/gkeyfile.c:3663 +#: glib/gkeyfile.c:3815 #, c-format msgid "Integer value '%s' out of range" msgstr "მთელი მნიშვნელáƒáƒ‘რ'%s' რáƒáƒœáƒ’ს გáƒáƒ ეთáƒáƒ" -#: glib/gkeyfile.c:3696 +#: glib/gkeyfile.c:3848 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number." msgstr "მნიშვნელáƒáƒ‘რ'%s' ვერáƒáƒ¦áƒ˜áƒ¥áƒ›áƒ”ბრრáƒáƒ’áƒáƒ ც მძიმის მქáƒáƒœáƒ” რიცხვი." -#: glib/gkeyfile.c:3720 +#: glib/gkeyfile.c:3872 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean." msgstr "მნიშვნელáƒáƒ‘რ'%s' ვერáƒáƒ¦áƒ˜áƒ¥áƒ›áƒ”ბრრáƒáƒ’áƒáƒ ც ლáƒáƒ’იკური áƒáƒžáƒ”რáƒáƒ¢áƒáƒ ი." #: gio/gbufferedinputstream.c:415 gio/gbufferedinputstream.c:496 #: gio/ginputstream.c:186 gio/ginputstream.c:318 gio/ginputstream.c:557 -#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:657 +#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:721 #, c-format msgid "Too large count value passed to %s" msgstr "" #: gio/gbufferedinputstream.c:883 gio/ginputstream.c:892 gio/giostream.c:305 -#: gio/goutputstream.c:1108 +#: gio/goutputstream.c:1196 msgid "Stream is already closed" msgstr "" @@ -1176,7 +1176,7 @@ msgstr "შეტáƒáƒœáƒ˜áƒš ტექსტში ბáƒáƒ˜áƒ¢áƒ”ბის მ msgid "Not enough space in destination" msgstr "" -#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:811 +#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:804 #, fuzzy msgid "Cancellable initialization not supported" msgstr "სიმბáƒáƒšáƒ£áƒ ი ბმების გáƒáƒ›áƒáƒ§áƒ”ნებრáƒáƒ áƒáƒ რეáƒáƒšáƒ˜áƒ–ებული" @@ -1442,12 +1442,12 @@ msgstr "" #. Translators: This is an error you get if there is #. * already an operation running against this stream when #. * you try to start one -#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1118 +#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1206 msgid "Stream has outstanding operation" msgstr "" #: gio/ginetsocketaddress.c:182 gio/ginetsocketaddress.c:199 -#: gio/gunixsocketaddress.c:218 +#: gio/gunixsocketaddress.c:222 msgid "Not enough space for socket address" msgstr "" @@ -1834,7 +1834,7 @@ msgstr "" msgid "Output stream doesn't implement write" msgstr "" -#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:781 +#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:845 msgid "Source stream is already closed" msgstr "" @@ -1863,35 +1863,35 @@ msgstr "" msgid "Error resolving '%s'" msgstr "ფáƒáƒ˜áƒšáƒ˜áƒ¡ \"%s\" წáƒáƒ™áƒ˜áƒ—ხვის შეცდáƒáƒ›áƒ: %s" -#: gio/gschema-compile.c:505 +#: gio/gschema-compile.c:645 msgid "where to store the gschemas.compiled file" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:505 gio/gschema-compile.c:516 +#: gio/gschema-compile.c:645 gio/gschema-compile.c:656 msgid "DIRECTORY" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:506 +#: gio/gschema-compile.c:646 msgid "Do not write the gschema.compiled file" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:507 +#: gio/gschema-compile.c:647 msgid "Do not enforce key name restrictions" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:519 +#: gio/gschema-compile.c:659 msgid "" "Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n" "Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n" "and the cache file is called gschemas.compiled." msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:535 +#: gio/gschema-compile.c:675 #, c-format msgid "You should give exactly one directory name\n" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:567 +#: gio/gschema-compile.c:707 #, c-format msgid "No schema files found\n" msgstr "" @@ -1974,111 +1974,111 @@ msgstr "" msgid "Unknown command '%s'\n" msgstr "უცნáƒáƒ‘ი პáƒáƒ áƒáƒ›áƒ”ტრი %s" -#: gio/gsocket.c:282 +#: gio/gsocket.c:275 msgid "Invalid socket, not initialized" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:289 +#: gio/gsocket.c:282 #, c-format msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:297 +#: gio/gsocket.c:290 msgid "Socket is already closed" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:305 gio/gsocket.c:2616 gio/gsocket.c:2660 +#: gio/gsocket.c:298 gio/gsocket.c:2609 gio/gsocket.c:2653 msgid "Socket I/O timed out" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:427 +#: gio/gsocket.c:420 #, fuzzy, c-format msgid "creating GSocket from fd: %s" msgstr "ფáƒáƒ˜áƒšáƒ˜áƒ¡ \"%s\" წáƒáƒ™áƒ˜áƒ—ხვის შეცდáƒáƒ›áƒ: %s" -#: gio/gsocket.c:461 gio/gsocket.c:475 gio/gsocket.c:2027 +#: gio/gsocket.c:454 gio/gsocket.c:468 gio/gsocket.c:2020 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create socket: %s" msgstr "ვერვქმნი '%s' ფáƒáƒ˜áƒšáƒ¡: %s" -#: gio/gsocket.c:461 +#: gio/gsocket.c:454 msgid "Unknown protocol was specified" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:1225 +#: gio/gsocket.c:1218 #, c-format msgid "could not get local address: %s" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:1258 +#: gio/gsocket.c:1251 #, c-format msgid "could not get remote address: %s" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:1316 +#: gio/gsocket.c:1309 #, c-format msgid "could not listen: %s" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:1390 +#: gio/gsocket.c:1383 #, fuzzy, c-format msgid "Error binding to address: %s" msgstr "ფáƒáƒ˜áƒšáƒ˜áƒ¡ \"%s\" წáƒáƒ™áƒ˜áƒ—ხვის შეცდáƒáƒ›áƒ: %s" -#: gio/gsocket.c:1510 +#: gio/gsocket.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "Error accepting connection: %s" msgstr "გáƒáƒ დáƒáƒ¥áƒ›áƒœáƒ˜áƒ¡ შეცდáƒáƒ›áƒ: %s" -#: gio/gsocket.c:1623 +#: gio/gsocket.c:1616 #, fuzzy msgid "Error connecting: " msgstr "ფáƒáƒ˜áƒšáƒ˜áƒ¡ \"%s\" წáƒáƒ™áƒ˜áƒ—ხვის შეცდáƒáƒ›áƒ: %s" -#: gio/gsocket.c:1627 +#: gio/gsocket.c:1620 msgid "Connection in progress" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:1632 +#: gio/gsocket.c:1625 #, fuzzy, c-format msgid "Error connecting: %s" msgstr "ფáƒáƒ˜áƒšáƒ˜áƒ¡ \"%s\" წáƒáƒ™áƒ˜áƒ—ხვის შეცდáƒáƒ›áƒ: %s" -#: gio/gsocket.c:1675 +#: gio/gsocket.c:1668 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get pending error: %s" msgstr "ვერვქმნი '%s' ფáƒáƒ˜áƒšáƒ¡: %s" -#: gio/gsocket.c:1771 +#: gio/gsocket.c:1764 #, fuzzy, c-format msgid "Error receiving data: %s" msgstr "ფáƒáƒ˜áƒšáƒ˜áƒ¡ \"%s\" წáƒáƒ™áƒ˜áƒ—ხვის შეცდáƒáƒ›áƒ: %s" -#: gio/gsocket.c:1914 +#: gio/gsocket.c:1907 #, fuzzy, c-format msgid "Error sending data: %s" msgstr "ფáƒáƒ˜áƒšáƒ˜áƒ¡ \"%s\" წáƒáƒ™áƒ˜áƒ—ხვის შეცდáƒáƒ›áƒ: %s" -#: gio/gsocket.c:2106 +#: gio/gsocket.c:2099 #, fuzzy, c-format msgid "Error closing socket: %s" msgstr "ფáƒáƒ˜áƒšáƒ˜áƒ¡ \"%s\" წáƒáƒ™áƒ˜áƒ—ხვის შეცდáƒáƒ›áƒ: %s" -#: gio/gsocket.c:2609 +#: gio/gsocket.c:2602 #, c-format msgid "Waiting for socket condition: %s" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:2866 gio/gsocket.c:2947 +#: gio/gsocket.c:2859 gio/gsocket.c:2940 #, fuzzy, c-format msgid "Error sending message: %s" msgstr "ფáƒáƒ˜áƒšáƒ˜áƒ¡ \"%s\" წáƒáƒ™áƒ˜áƒ—ხვის შეცდáƒáƒ›áƒ: %s" -#: gio/gsocket.c:2891 +#: gio/gsocket.c:2884 msgid "GSocketControlMessage not supported on windows" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:3149 gio/gsocket.c:3287 +#: gio/gsocket.c:3143 gio/gsocket.c:3284 #, fuzzy, c-format msgid "Error receiving message: %s" msgstr "ფáƒáƒ˜áƒšáƒ˜áƒ¡ \"%s\" წáƒáƒ™áƒ˜áƒ—ხვის შეცდáƒáƒ›áƒ: %s" @@ -2101,24 +2101,56 @@ msgstr "" msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding" msgstr "" -#: gio/gunixconnection.c:151 +#: gio/gunixconnection.c:165 gio/gunixconnection.c:502 #, c-format msgid "Expecting 1 control message, got %d" msgstr "" -#: gio/gunixconnection.c:164 +#: gio/gunixconnection.c:178 gio/gunixconnection.c:512 msgid "Unexpected type of ancillary data" msgstr "" -#: gio/gunixconnection.c:182 +#: gio/gunixconnection.c:196 #, c-format msgid "Expecting one fd, but got %d\n" msgstr "" -#: gio/gunixconnection.c:198 +#: gio/gunixconnection.c:212 msgid "Received invalid fd" msgstr "" +#: gio/gunixconnection.c:359 +#, fuzzy +msgid "Error sending credentials: " +msgstr "ფáƒáƒ˜áƒšáƒ˜áƒ¡ \"%s\" წáƒáƒ™áƒ˜áƒ—ხვის შეცდáƒáƒ›áƒ: %s" + +#: gio/gunixconnection.c:436 +#, c-format +msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:445 +#, c-format +msgid "" +"Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for " +"socket. Expected %d bytes, got %d" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:462 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s" +msgstr "ფáƒáƒ˜áƒšáƒ˜áƒ¡ \"%s\" წáƒáƒ™áƒ˜áƒ—ხვის შეცდáƒáƒ›áƒ: %s" + +#: gio/gunixconnection.c:492 +msgid "" +"Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:535 +#, c-format +msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s" +msgstr "" + #: gio/gunixinputstream.c:354 gio/gunixinputstream.c:374 #: gio/gunixinputstream.c:452 gio/gunixoutputstream.c:439 #, fuzzy, c-format @@ -2140,7 +2172,7 @@ msgstr "" msgid "Error writing to unix: %s" msgstr "შეცდáƒáƒ›áƒ˜áƒ¡ გáƒáƒáƒœáƒáƒšáƒ˜áƒ–ების პáƒáƒ áƒáƒ›áƒ”ტრი: %s" -#: gio/gunixsocketaddress.c:241 +#: gio/gunixsocketaddress.c:245 msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system" msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib.master.kn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-23 20:25-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-14 11:05-0400\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-22 16:09+0530\n" "Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>\n" "Language-Team: kn-IN <>\n" @@ -763,7 +763,7 @@ msgstr "ಸಂಕಲಿಸà³à²µ ಕಾರà³à²¯à²•à³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà³ over msgid "previously-checked referenced subpattern not found" msgstr "ಈ ಮೊದಲೠಪರೀಕà³à²·à²¿à²¸à²²à²¾à²¦ ಉಲà³à²²à³‡à²– ಉಪವಿನà³à²¯à²¾à²¸ ಕಂಡà³à²¬à²‚ದಿಲà³à²²" -#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1603 +#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1639 #, c-format msgid "Error while matching regular expression %s: %s" msgstr "ಸಾಮಾನà³à²¯ ನಿರೂಪಣೆಯ %s ಅನà³à²¨à³ ಹೊಂದಾಣಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ದೋಷ ಕಂಡà³à²¬à²‚ದಿದೆ: %s" @@ -786,43 +786,43 @@ msgstr "ಸಾಮಾನà³à²¯ ನಿರೂಪಣೆಯ %s ಅನà³à²¨à³ char % msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s" msgstr "ಸಾಮಾನà³à²¯ ನಿರೂಪಣೆಯ %s ಅನà³à²¨à³ ಸರಳೀಕರಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ದೋಷ ಕಂಡà³à²¬à²‚ದಿದೆ: %s" -#: glib/gregex.c:2031 +#: glib/gregex.c:2067 msgid "hexadecimal digit or '}' expected" msgstr "ಷೋಡ-ದಶಮಾನ ಅಂಕಿ ಅಥವ '}' ಅನà³à²¨à³ ಅಪೇಕà³à²·à²¿à²¸à²²à²¾à²—ಿದೆ" -#: glib/gregex.c:2047 +#: glib/gregex.c:2083 msgid "hexadecimal digit expected" msgstr "ಷೋಡ-ದಶಮಾನ ಅಂಕಿಯನà³à²¨à³ ಅಪೇಕà³à²·à²¿à²¸à²²à²¾à²—ಿದೆ" -#: glib/gregex.c:2087 +#: glib/gregex.c:2123 msgid "missing '<' in symbolic reference" msgstr "ಸಾಂಕೇತಿಕ ಉಲà³à²²à³‡à²–ದಲà³à²²à²¿ '<' ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: glib/gregex.c:2096 +#: glib/gregex.c:2132 msgid "unfinished symbolic reference" msgstr "ಅಪೂರà³à²£à²—ೊಂಡಿರà³à²µ ಸಾಂಕೇತಿಕ ಉಲà³à²²à³‡à²–" -#: glib/gregex.c:2103 +#: glib/gregex.c:2139 msgid "zero-length symbolic reference" msgstr "ಶೂನà³à²¯-ಉದà³à²¦à²¦ ಸಾಂಕೇತಿಕ ಉಲà³à²²à³‡à²–" -#: glib/gregex.c:2114 +#: glib/gregex.c:2150 msgid "digit expected" msgstr "ಅಪೇಕà³à²·à²¿à²¤ ಅಂಕಿ" -#: glib/gregex.c:2132 +#: glib/gregex.c:2168 msgid "illegal symbolic reference" msgstr "ನಿಯಮ ಬಾಹಿರವಾದ ಸಾಂಕೇತಿಕ ಉಲà³à²²à³‡à²–" -#: glib/gregex.c:2194 +#: glib/gregex.c:2230 msgid "stray final '\\'" msgstr "ಅಪರೂಪದ ಅಂತà³à²¯ '\\'" -#: glib/gregex.c:2198 +#: glib/gregex.c:2234 msgid "unknown escape sequence" msgstr "ಗೊತà³à²¤à²¿à²°à²¦ ಪಾರೠಅನà³à²•à³à²°à²®" -#: glib/gregex.c:2208 +#: glib/gregex.c:2244 #, c-format msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s" msgstr "ಬದಲಾಯಿಸಲà³à²ªà²Ÿà³à²Ÿ ಪಠà³à²¯ \"%s\"ಅನà³à²¨à³ char %lu ನಲà³à²²à²¿ ಪಾರà³à²¸à²¿à²‚ಗೠಮಾಡà³à²µà²¾à²—ಿನ ದೋಷ: %s" @@ -1025,74 +1025,74 @@ msgstr "%s ಗೆ ಆರà³à²—à³à²¯à³à²®à³†à²‚ಟೠಕಾಣà³à²¤à³à²¤à²¿à msgid "Unknown option %s" msgstr "ಗೊತà³à²¤à²¿à²°à²¦ ಆಯà³à²•à³† %s" -#: glib/gkeyfile.c:361 +#: glib/gkeyfile.c:363 msgid "Valid key file could not be found in search dirs" msgstr "ಹà³à²¡à³à²•à³ ಕೋಶದಲà³à²²à²¿ ಮಾನà³à²¯ ಕೀಲಿ ಪತà³à²¤à³†à²¯à²¾à²—ಿಲà³à²²" -#: glib/gkeyfile.c:396 +#: glib/gkeyfile.c:398 msgid "Not a regular file" msgstr "ಒಂದೠಸಾಮಾನà³à²¯ ಕಡತವಲà³à²²" -#: glib/gkeyfile.c:404 +#: glib/gkeyfile.c:406 msgid "File is empty" msgstr "ಕಡತವೠಖಾಲಿ ಇದೆ" -#: glib/gkeyfile.c:763 +#: glib/gkeyfile.c:765 #, c-format msgid "" "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment" msgstr "" "ಕೀಲಿ ಕಡತವೠ'%s' ಸಾಲನà³à²¨à³ ಹೊಂದಿದೆ, ಇದೠಒಂದೠಕೀಲಿ-ಮೌಲà³à²¯ ಜೋಡಿ, ಸಮೂಹ, ಅಥವ ಹೇಳಿಕೆಯಲà³à²²" -#: glib/gkeyfile.c:823 +#: glib/gkeyfile.c:825 #, c-format msgid "Invalid group name: %s" msgstr "ಅಮಾನà³à²¯ ಸಮೂಹ ಹೆಸರà³: %s" -#: glib/gkeyfile.c:845 +#: glib/gkeyfile.c:847 msgid "Key file does not start with a group" msgstr "ಕೀಲಿ ಕಡತವೠಒಂದೠಸಮೂಹದೊಂದಿಗೆ ಆರಂà²à²—ೊಳà³à²³à³à²µà³à²¦à²¿à²²à³à²²" -#: glib/gkeyfile.c:871 +#: glib/gkeyfile.c:873 #, c-format msgid "Invalid key name: %s" msgstr "ಅಮಾನà³à²¯ ಕೀಲಿ ಹೆಸರà³: %s" -#: glib/gkeyfile.c:898 +#: glib/gkeyfile.c:900 #, c-format msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'" msgstr "ಕೀಲಿ ಕಡತವೠಬೆಂಬಲಿತವಲà³à²²à²¦ encoding '%s'ಅನà³à²¨à³ ಹೊಂದಿದೆ" -#: glib/gkeyfile.c:1114 glib/gkeyfile.c:1276 glib/gkeyfile.c:2505 -#: glib/gkeyfile.c:2571 glib/gkeyfile.c:2706 glib/gkeyfile.c:2839 -#: glib/gkeyfile.c:2992 glib/gkeyfile.c:3179 glib/gkeyfile.c:3240 +#: glib/gkeyfile.c:1116 glib/gkeyfile.c:1278 glib/gkeyfile.c:2657 +#: glib/gkeyfile.c:2723 glib/gkeyfile.c:2858 glib/gkeyfile.c:2991 +#: glib/gkeyfile.c:3144 glib/gkeyfile.c:3331 glib/gkeyfile.c:3392 #, c-format msgid "Key file does not have group '%s'" msgstr "ಕೀಲಿ ಕಡತವೠಸಮೂಹ '%s'ವನà³à²¨à³ ಹೊಂದಿಲà³à²²" -#: glib/gkeyfile.c:1288 +#: glib/gkeyfile.c:1290 #, c-format msgid "Key file does not have key '%s'" msgstr "ಕೀಲಿ ಕಡತವೠಕೀಲಿ '%s'ಯನà³à²¨à³ ಹೊಂದಿಲà³à²²" -#: glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1510 +#: glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1512 #, c-format msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8" msgstr "" "ಕೀಲಿ ಕಡತವೠಕೀಲಿ '%s'ಯನà³à²¨à³ ಹೊಂದಿದà³à²¦à³ ಅದೠUTF-8 ಅಲà³à²²à²¦ ಮೌಲà³à²¯à²µà²¾à²¦ '%s'ವನà³à²¨à³ ಹೊಂದಿದೆ " -#: glib/gkeyfile.c:1415 glib/gkeyfile.c:1909 +#: glib/gkeyfile.c:1417 glib/gkeyfile.c:1911 #, c-format msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted." msgstr "ಕೀಲಿ ಕಡತವೠಕೀಲಿ '%s'ಯನà³à²¨à³ ಹೊಂದಿದà³à²¦à³ ಅದೠಮೌಲà³à²¯à²µà²¨à³à²¨à³ ವಿವರಿಸಲಾಗà³à²µà³à²¦à²¿à²²à³à²²." -#: glib/gkeyfile.c:1530 +#: glib/gkeyfile.c:1532 #, c-format msgid "" "Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted." msgstr "ಕೀಲಿ ಕಡತವೠವಿವರಿಸಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ದೆ ಇರà³à²µà²‚ತಹ ಕೀಲಿ '%s'ಯ ಮೌಲà³à²¯à²µà²¨à³à²¨à³ ಹೊಂದಿದೆ." -#: glib/gkeyfile.c:2124 glib/gkeyfile.c:2336 +#: glib/gkeyfile.c:2126 glib/gkeyfile.c:2488 #, c-format msgid "" "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be " @@ -1101,49 +1101,49 @@ msgstr "" "ಕೀಲಿ ಕಡತವೠಕೀಲಿ '%s'ಯನà³à²¨à³ ಹೊಂದಿದà³à²¦à³ ಅದೠಸಮೂಹ '%s'ದà³à²¦à²¾à²—ಿದà³à²¦à³ ಹಾಗೠಅದರ ಮೌಲà³à²¯à²µà²¨à³à²¨à³ " "ವಿವರಿಸಲಾಗà³à²µà³à²¦à²¿à²²à³à²²." -#: glib/gkeyfile.c:2520 glib/gkeyfile.c:2721 glib/gkeyfile.c:3251 +#: glib/gkeyfile.c:2672 glib/gkeyfile.c:2873 glib/gkeyfile.c:3403 #, c-format msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'" msgstr "ಕೀಲಿ ಕಡತವೠಕೀಲಿ'%s' ಯನà³à²¨à³ ಗà³à²‚ಪೠ'%s'ನಲà³à²²à²¿ ಹೊಂದಿಲà³à²²" -#: glib/gkeyfile.c:3485 +#: glib/gkeyfile.c:3637 msgid "Key file contains escape character at end of line" msgstr "ಕೀಲಿ ಕಡತವೠಸಾಲಿನ ಕೊನೆಯಲà³à²²à²¿ ಪಾರೠಅಕà³à²·à²°à²—ಳನà³à²¨à³ ಹೊಂದಿದೆ" -#: glib/gkeyfile.c:3507 +#: glib/gkeyfile.c:3659 #, c-format msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'" msgstr "ಕೀಲಿ ಕಡತವೠಅಮಾನà³à²¯ ಪಾರೠಅನà³à²•à³à²°à²®à²µà²¨à³à²¨à³ ಹೊಂದಿದೆ '%s'" -#: glib/gkeyfile.c:3649 +#: glib/gkeyfile.c:3801 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number." msgstr "ಮೌಲà³à²¯ '%s' ವನà³à²¨à³ ಒಂದೠಸಂಖà³à²¯à³†à²¯à²¾à²—ಿ ಸೂಚಿಸಲೠಆಗà³à²µà³à²¦à²¿à²²à³à²²." -#: glib/gkeyfile.c:3663 +#: glib/gkeyfile.c:3815 #, c-format msgid "Integer value '%s' out of range" msgstr "ಪೂರà³à²£à²¾à²‚ಕ ಮೌಲà³à²¯ '%s' ವೠವà³à²¯à²¾à²ªà³à²¤à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ ಮೀರಿದೆ" -#: glib/gkeyfile.c:3696 +#: glib/gkeyfile.c:3848 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number." msgstr "ಮೌಲà³à²¯ '%s' ವನà³à²¨à³ ಒಂದೠತೇಲೠಸಂಖà³à²¯à³† ಆಗಿ ವಿವರಿಸಲೠಆಗà³à²µà³à²¦à²¿à²²à³à²²." -#: glib/gkeyfile.c:3720 +#: glib/gkeyfile.c:3872 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean." msgstr "ಮೌಲà³à²¯ '%s' ವನà³à²¨à³ ಒಂದೠಬೂಲಿಯನೠಆಗಿ ವಿವರಿಸಲೠಆಗà³à²µà³à²¦à²¿à²²à³à²²." #: gio/gbufferedinputstream.c:415 gio/gbufferedinputstream.c:496 #: gio/ginputstream.c:186 gio/ginputstream.c:318 gio/ginputstream.c:557 -#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:657 +#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:721 #, c-format msgid "Too large count value passed to %s" msgstr "%s ಗೆ ಬಹಳ ದೊಡà³à²¡à²¦à²¾à²¦ ಎಣಿಕೆ ಮೌಲà³à²¯à²µà²¨à³à²¨à³ ರವಾನಿಸಲಾಗಿದೆ" #: gio/gbufferedinputstream.c:883 gio/ginputstream.c:892 gio/giostream.c:305 -#: gio/goutputstream.c:1108 +#: gio/goutputstream.c:1196 msgid "Stream is already closed" msgstr "ಸà³à²Ÿà³à²°à³€à²®à³ ಈಗಾಗಲೆ ಮà³à²šà³à²šà²²à³à²ªà²Ÿà³à²Ÿà²¿à²¦à³†" @@ -1167,7 +1167,7 @@ msgstr "ಪರಿವರà³à²¤à²¿à²¤ ಆದಾನದಲà³à²²à²¿à²¨ ಬೈಟೠmsgid "Not enough space in destination" msgstr "ಸಾಕೆಟà³â€Œ ವಿಳಾಸಕà³à²•à²¾à²—ಿ ಸಾಕಷà³à²Ÿà³ ಸà³à²¥à²³à²µà²¿à²²à³à²²" -#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:811 +#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:804 msgid "Cancellable initialization not supported" msgstr "ರದà³à²¦à³à²—ೊಳಿಸಬಹà³à²¦à²¾à²¦ ಆರಂà²à²•à³à²•à³† ಬೆಂಬಲವಿಲà³à²²" @@ -1428,12 +1428,12 @@ msgstr "ಆದಾನ ಸà³à²Ÿà³à²°à³€à²®à³â€à²¨à²²à³à²²à²¿ ಓದà³à²µà³à #. Translators: This is an error you get if there is #. * already an operation running against this stream when #. * you try to start one -#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1118 +#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1206 msgid "Stream has outstanding operation" msgstr "ಸà³à²Ÿà³à²°à³€à²®à³â€à²¨à²²à³à²²à²¿ ಕಾರà³à²¯à²µà³ ಬಾಕಿ ಇದೆ" #: gio/ginetsocketaddress.c:182 gio/ginetsocketaddress.c:199 -#: gio/gunixsocketaddress.c:218 +#: gio/gunixsocketaddress.c:222 msgid "Not enough space for socket address" msgstr "ಸಾಕೆಟà³â€Œ ವಿಳಾಸಕà³à²•à²¾à²—ಿ ಸಾಕಷà³à²Ÿà³ ಸà³à²¥à²³à²µà²¿à²²à³à²²" @@ -1818,7 +1818,7 @@ msgstr "ಅತಿಥೇಯದ ಹೆಸರೠ'%s' '[' ಅನà³à²¨à³ ಹೊಠmsgid "Output stream doesn't implement write" msgstr "ಪà³à²°à²¦à²¾à²¨ ಸà³à²Ÿà³à²°à³€à²®à³ ಬರೆಯà³à²µà³à²¦à²¨à³à²¨à³ ಕಾರà³à²¯à²—ತಗೊಳಿಸà³à²µà³à²¦à²¿à²²à³à²²" -#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:781 +#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:845 msgid "Source stream is already closed" msgstr "ಮೂಲ ಸà³à²Ÿà³à²°à³€à²®à³ ಈಗಾಗಲೆ ಮà³à²šà³à²šà²²à³à²ªà²Ÿà³à²Ÿà²¿à²¦à³†" @@ -1847,35 +1847,35 @@ msgstr "'%s' ಅನà³à²¨à³ ಪರಿಹರಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ತಾತೠmsgid "Error resolving '%s'" msgstr "'%s' ಅನà³à²¨à³ ಪರಿಹರಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ದೋಷ" -#: gio/gschema-compile.c:505 +#: gio/gschema-compile.c:645 msgid "where to store the gschemas.compiled file" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:505 gio/gschema-compile.c:516 +#: gio/gschema-compile.c:645 gio/gschema-compile.c:656 msgid "DIRECTORY" msgstr "DIRECTORY" -#: gio/gschema-compile.c:506 +#: gio/gschema-compile.c:646 msgid "Do not write the gschema.compiled file" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:507 +#: gio/gschema-compile.c:647 msgid "Do not enforce key name restrictions" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:519 +#: gio/gschema-compile.c:659 msgid "" "Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n" "Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n" "and the cache file is called gschemas.compiled." msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:535 +#: gio/gschema-compile.c:675 #, c-format msgid "You should give exactly one directory name\n" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:567 +#: gio/gschema-compile.c:707 #, c-format msgid "No schema files found\n" msgstr "" @@ -1958,110 +1958,110 @@ msgstr "" msgid "Unknown command '%s'\n" msgstr "ಗೊತà³à²¤à²¿à²°à²¦ ಆಯà³à²•à³† %s" -#: gio/gsocket.c:282 +#: gio/gsocket.c:275 msgid "Invalid socket, not initialized" msgstr "ಅಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²¦ ಸಾಕೆಟà³, ಆರಂà²à²¿à²¸à²²à²¾à²—ಿಲà³à²²" -#: gio/gsocket.c:289 +#: gio/gsocket.c:282 #, c-format msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s" msgstr "ಅಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²¦ ಸಾಕೆಟà³, ಆರಂà²à²¿à²¸à³à²µà²¿à²•à³†à²¯à³ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ à²à²•à³†à²‚ದರೆ: %s" -#: gio/gsocket.c:297 +#: gio/gsocket.c:290 msgid "Socket is already closed" msgstr "ಸಾಕೆಟೠಈಗಾಗಲೆ ಮà³à²šà³à²šà²²à³à²ªà²Ÿà³à²Ÿà²¿à²¦à³†" -#: gio/gsocket.c:305 gio/gsocket.c:2616 gio/gsocket.c:2660 +#: gio/gsocket.c:298 gio/gsocket.c:2609 gio/gsocket.c:2653 msgid "Socket I/O timed out" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:427 +#: gio/gsocket.c:420 #, c-format msgid "creating GSocket from fd: %s" msgstr "fd ಇಂದ GSocket ಅನà³à²¨à³ ರಚಿಸಲಾಗà³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³†: %s" -#: gio/gsocket.c:461 gio/gsocket.c:475 gio/gsocket.c:2027 +#: gio/gsocket.c:454 gio/gsocket.c:468 gio/gsocket.c:2020 #, c-format msgid "Unable to create socket: %s" msgstr "ಸಾಕೆಟà³â€Œ ಅನà³à²¨à³ ರಚಿಸಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²: %s" -#: gio/gsocket.c:461 +#: gio/gsocket.c:454 msgid "Unknown protocol was specified" msgstr "ಅಜà³à²žà²¾à²¤à²µà²¾à²¦ ಪà³à²°à³Šà²Ÿà³Šà²•à²¾à²²à³ ಅನà³à²¨à³ ಸೂಚಿಸಲಾಗಿದೆ" -#: gio/gsocket.c:1225 +#: gio/gsocket.c:1218 #, c-format msgid "could not get local address: %s" msgstr "ಸà³à²¥à²³à³€à²¯ ವಿಳಾಸವನà³à²¨à³ ಪಡೆಯಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²: %s" -#: gio/gsocket.c:1258 +#: gio/gsocket.c:1251 #, c-format msgid "could not get remote address: %s" msgstr "ದೂರಸà³à²¥ ವಿಳಾಸವನà³à²¨à³ ಪಡೆಯಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²: %s" -#: gio/gsocket.c:1316 +#: gio/gsocket.c:1309 #, c-format msgid "could not listen: %s" msgstr "ಆಲಿಸಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²: %s" -#: gio/gsocket.c:1390 +#: gio/gsocket.c:1383 #, c-format msgid "Error binding to address: %s" msgstr "ವಿಳಾಸಕà³à²•à³† ಬದà³à²¦à²µà²¾à²—ಿರà³à²µà²²à³à²²à²¿ ದೋಷ: %s" -#: gio/gsocket.c:1510 +#: gio/gsocket.c:1503 #, c-format msgid "Error accepting connection: %s" msgstr "ಸಂಪರà³à²•à²µà²¨à³à²¨à³ ಅಂಗೀಕರಿಸà³à²µà²¾à²— ದೋಷ: %s" -#: gio/gsocket.c:1623 +#: gio/gsocket.c:1616 msgid "Error connecting: " msgstr "ಸಂಪರà³à²•à²¸à²¾à²§à²¿à²¸à³à²µà²²à³à²²à²¿ ದೋಷ: " -#: gio/gsocket.c:1627 +#: gio/gsocket.c:1620 msgid "Connection in progress" msgstr "ಸಂಪರà³à²•à²µà³ ಪà³à²°à²—ತಿಯಲà³à²²à²¿à²¦à³†" -#: gio/gsocket.c:1632 +#: gio/gsocket.c:1625 #, c-format msgid "Error connecting: %s" msgstr "ಸಂಪರà³à²• ಸಾಧಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ದೋಷ: %s" -#: gio/gsocket.c:1675 +#: gio/gsocket.c:1668 #, c-format msgid "Unable to get pending error: %s" msgstr "ಬಾಕಿ ಇರà³à²µ ದೋಷವನà³à²¨à³ ಪಡೆಯಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²: %s" -#: gio/gsocket.c:1771 +#: gio/gsocket.c:1764 #, c-format msgid "Error receiving data: %s" msgstr "ದತà³à²¤à²¾à²‚ಶವನà³à²¨à³ ಸà³à²µà³€à²•à²°à²¿à²¸à³à²µà²²à³à²²à²¿ ದೋಷ: %s" -#: gio/gsocket.c:1914 +#: gio/gsocket.c:1907 #, c-format msgid "Error sending data: %s" msgstr "ದತà³à²¤à²¾à²‚ಶವನà³à²¨à³ ಕಳಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ದೋಷ: %s" -#: gio/gsocket.c:2106 +#: gio/gsocket.c:2099 #, c-format msgid "Error closing socket: %s" msgstr "ದತà³à²¤à²¾à²‚ಶವನà³à²¨à³ ಮà³à²šà³à²šà³à²µà²²à³à²²à²¿ ದೋಷ: %s" -#: gio/gsocket.c:2609 +#: gio/gsocket.c:2602 #, c-format msgid "Waiting for socket condition: %s" msgstr "ಸಾಕೆಟà³â€Œ ಸà³à²¥à²¿à²¤à²¿à²—ಾಗಿ ಕಾಯಲಾಗà³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³†: %s" -#: gio/gsocket.c:2866 gio/gsocket.c:2947 +#: gio/gsocket.c:2859 gio/gsocket.c:2940 #, c-format msgid "Error sending message: %s" msgstr "ಸಂದೇಶವನà³à²¨à³ ಕಳà³à²¹à²¿à²¸à³à²µà²²à³à²²à²¿ ದೋಷ: %s" -#: gio/gsocket.c:2891 +#: gio/gsocket.c:2884 msgid "GSocketControlMessage not supported on windows" msgstr "ವಿಂಡೋಸà³â€Œà²¨à²²à³à²²à²¿ GSocketControlMessage ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲà³à²²" -#: gio/gsocket.c:3149 gio/gsocket.c:3287 +#: gio/gsocket.c:3143 gio/gsocket.c:3284 #, c-format msgid "Error receiving message: %s" msgstr "ಸಂದೇಶವನà³à²¨à³ ಪಡೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ದೋಷ: %s" @@ -2083,24 +2083,56 @@ msgstr "ಸೇರಿಸಲಾದ ಸಾಕೆಟೠಅನà³à²¨à³ ಮà³à²šà³ msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding" msgstr "GThemedIcon ಎನà³à²•à³‹à²¡à²¿à²‚ಗà³â€Œà²¨ ಆವೃತà³à²¤à²¿ %d ಅನà³à²¨à³ ನಿà²à²¾à²¯à²¿à²¸à²²à³ ಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²" -#: gio/gunixconnection.c:151 +#: gio/gunixconnection.c:165 gio/gunixconnection.c:502 #, c-format msgid "Expecting 1 control message, got %d" msgstr "1 ನಿಯಂತà³à²°à²£ ಸಂದೇಶವನà³à²¨à³ ನಿರೀಕà³à²·à²¿à²¸à²²à²¾à²—ಿತà³à²¤à³, %d ಅನà³à²¨à³ ಪಡೆಯಲಾಗಿದೆ" -#: gio/gunixconnection.c:164 +#: gio/gunixconnection.c:178 gio/gunixconnection.c:512 msgid "Unexpected type of ancillary data" msgstr "ಅನಿರೀಕà³à²·à²¿à²¤ ಬಗೆಯ ಪೂರಕ ದತà³à²¤à²¾à²‚ಶ" -#: gio/gunixconnection.c:182 +#: gio/gunixconnection.c:196 #, c-format msgid "Expecting one fd, but got %d\n" msgstr "ಒಂದೠfd ಅನà³à²¨à³ ನಿರೀಕà³à²·à²¿à²¸à²²à²¾à²—ಿತà³à²¤à³, ಆದರೆ %d ಅನà³à²¨à³ ಪಡೆಯಲಾಗಿದೆ\n" -#: gio/gunixconnection.c:198 +#: gio/gunixconnection.c:212 msgid "Received invalid fd" msgstr "ಅಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²¦ fd ಯನà³à²¨à³ ಸà³à²µà³€à²•à²°à²¿à²¸à²²à²¾à²—ಿದೆ" +#: gio/gunixconnection.c:359 +#, fuzzy +msgid "Error sending credentials: " +msgstr "ದತà³à²¤à²¾à²‚ಶವನà³à²¨à³ ಕಳಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ದೋಷ: %s" + +#: gio/gunixconnection.c:436 +#, c-format +msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:445 +#, c-format +msgid "" +"Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for " +"socket. Expected %d bytes, got %d" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:462 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s" +msgstr "ಕಡತದ ಹೆಸರನà³à²¨à³ ಬದಲಾಯಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ದೋಷ: %s" + +#: gio/gunixconnection.c:492 +msgid "" +"Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:535 +#, c-format +msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s" +msgstr "" + #: gio/gunixinputstream.c:354 gio/gunixinputstream.c:374 #: gio/gunixinputstream.c:452 gio/gunixoutputstream.c:439 #, c-format @@ -2122,7 +2154,7 @@ msgstr "ಕಡತವà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à³† ಮೂಲ" msgid "Error writing to unix: %s" msgstr "ಯà³à²¨à²¿à²•à³à²¸à³â€à²—ೆ ಬರೆಯà³à²µà²²à³à²²à³† ದೋಷ: %s" -#: gio/gunixsocketaddress.c:241 +#: gio/gunixsocketaddress.c:245 msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system" msgstr "ಅಬà³â€Œà²¸à³à²Ÿà³à²°à²¾à²•à³à²Ÿà³ ಯà³à²¨à²¿à²•à³à²¸à³ ಡೊಮೈನೠಸಾಕೆಟೠವಿಳಾಸಗಳಿಗೆ ಈ ವà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à³†à²¯à²²à³à²²à²¿ ಬೆಂಬಲವಿಲà³à²²" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-23 20:25-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-14 11:05-0400\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-16 03:42+0900\n" "Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n" "Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr@googlegroups.com>\n" @@ -763,7 +763,7 @@ msgstr "ì»´íŒŒì¼ ìž‘ì—… ê³µê°„ì„ ë„˜ì–´ê°”ìŠµë‹ˆë‹¤" msgid "previously-checked referenced subpattern not found" msgstr "ì´ì „ì— ê²€ì‚¬í•œ ì°¸ì¡°í• ì„œë¸ŒíŒ¨í„´ì´ ì—†ìŠµë‹ˆë‹¤" -#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1603 +#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1639 #, c-format msgid "Error while matching regular expression %s: %s" msgstr "ì •ê·œ í‘œí˜„ì‹ %sì„(를) 맞추는 ë„중 오류가 ë°œìƒí–ˆìŠµë‹ˆë‹¤: %s" @@ -787,43 +787,43 @@ msgstr "" msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s" msgstr "ì •ê·œ í‘œí˜„ì‹ %sì„(를) 최ì 화하는 ë„중 오류 ë°œìƒ: %s" -#: glib/gregex.c:2031 +#: glib/gregex.c:2067 msgid "hexadecimal digit or '}' expected" msgstr "16 진수 ë˜ëŠ” '}'ê°€ 있어야 합니다" -#: glib/gregex.c:2047 +#: glib/gregex.c:2083 msgid "hexadecimal digit expected" msgstr "16 진수가 있어야 합니다" -#: glib/gregex.c:2087 +#: glib/gregex.c:2123 msgid "missing '<' in symbolic reference" msgstr "심볼 ì°¸ì¡°ì— '<' 기호가 없습니다" -#: glib/gregex.c:2096 +#: glib/gregex.c:2132 msgid "unfinished symbolic reference" msgstr "심볼 참조가 ë나지 않았습니다" -#: glib/gregex.c:2103 +#: glib/gregex.c:2139 msgid "zero-length symbolic reference" msgstr "심볼 ì°¸ì¡°ì— ë‚´ìš©ì´ ì—†ìŠµë‹ˆë‹¤" -#: glib/gregex.c:2114 +#: glib/gregex.c:2150 msgid "digit expected" msgstr "숫ìžê°€ 있어야 합니다" -#: glib/gregex.c:2132 +#: glib/gregex.c:2168 msgid "illegal symbolic reference" msgstr "심볼 참조가 잘못ë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤" -#: glib/gregex.c:2194 +#: glib/gregex.c:2230 msgid "stray final '\\'" msgstr "마지막 '\\'ê°€ 없습니다" -#: glib/gregex.c:2198 +#: glib/gregex.c:2234 msgid "unknown escape sequence" msgstr "ì•Œ 수 없는 ì´ìŠ¤ì¼€ì´í”„ 시퀀스" -#: glib/gregex.c:2208 +#: glib/gregex.c:2244 #, c-format msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s" msgstr "\"%s\" 바꿀 문ìžì—´ì„ ì½ëŠ” 중 %lu번째 문ìžì—ì„œ 오류가 ë°œìƒí–ˆìŠµë‹ˆë‹¤: %s" @@ -1030,19 +1030,19 @@ msgstr "%sì— ëŒ€í•œ ì¸ìžê°€ ë¹ ì¡ŒìŠµë‹ˆë‹¤" msgid "Unknown option %s" msgstr "ì•Œ 수 없는 옵션 %s" -#: glib/gkeyfile.c:361 +#: glib/gkeyfile.c:363 msgid "Valid key file could not be found in search dirs" msgstr "검색 ë””ë ‰í„°ë¦¬ ì•ˆì— ì˜¬ë°”ë¥¸ 키 파ì¼ì´ 없습니다" -#: glib/gkeyfile.c:396 +#: glib/gkeyfile.c:398 msgid "Not a regular file" msgstr "ì¼ë°˜ 파ì¼ì´ 아닙니다" -#: glib/gkeyfile.c:404 +#: glib/gkeyfile.c:406 msgid "File is empty" msgstr "파ì¼ì´ 비었습니다" -#: glib/gkeyfile.c:763 +#: glib/gkeyfile.c:765 #, c-format msgid "" "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment" @@ -1050,103 +1050,103 @@ msgstr "" "키 파ì¼ì— 들어 있는 '%s' ì¤„ì€ í‚¤-ê°’ ìŒë„ ì•„ë‹ˆê³ , ê·¸ë£¹ë„ ì•„ë‹ˆê³ , 주ì„ë„ ì•„ë‹™ë‹ˆ" "다" -#: glib/gkeyfile.c:823 +#: glib/gkeyfile.c:825 #, c-format msgid "Invalid group name: %s" msgstr "ìž˜ëª»ëœ ê·¸ë£¹ ì´ë¦„: %s" -#: glib/gkeyfile.c:845 +#: glib/gkeyfile.c:847 msgid "Key file does not start with a group" msgstr "키 파ì¼ì´ 그룹으로 시작하지 않습니다" -#: glib/gkeyfile.c:871 +#: glib/gkeyfile.c:873 #, c-format msgid "Invalid key name: %s" msgstr "ìž˜ëª»ëœ í‚¤ ì´ë¦„: %s" -#: glib/gkeyfile.c:898 +#: glib/gkeyfile.c:900 #, c-format msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'" msgstr "키 파ì¼ì— 지ì›í•˜ì§€ 않는 '%s' ì¸ì½”ë”©ì´ ë“¤ì–´ 있습니다" -#: glib/gkeyfile.c:1114 glib/gkeyfile.c:1276 glib/gkeyfile.c:2505 -#: glib/gkeyfile.c:2571 glib/gkeyfile.c:2706 glib/gkeyfile.c:2839 -#: glib/gkeyfile.c:2992 glib/gkeyfile.c:3179 glib/gkeyfile.c:3240 +#: glib/gkeyfile.c:1116 glib/gkeyfile.c:1278 glib/gkeyfile.c:2657 +#: glib/gkeyfile.c:2723 glib/gkeyfile.c:2858 glib/gkeyfile.c:2991 +#: glib/gkeyfile.c:3144 glib/gkeyfile.c:3331 glib/gkeyfile.c:3392 #, c-format msgid "Key file does not have group '%s'" msgstr "키 파ì¼ì— '%s' ê·¸ë£¹ì´ ì—†ìŠµë‹ˆë‹¤" -#: glib/gkeyfile.c:1288 +#: glib/gkeyfile.c:1290 #, c-format msgid "Key file does not have key '%s'" msgstr "키 파ì¼ì— '%s' 키가 없습니다" -#: glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1510 +#: glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1512 #, c-format msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8" msgstr "키 파ì¼ì— 있는 '%s' 키와 '%s' ê°’ì€ UTF-8ì´ ì•„ë‹™ë‹ˆë‹¤" -#: glib/gkeyfile.c:1415 glib/gkeyfile.c:1909 +#: glib/gkeyfile.c:1417 glib/gkeyfile.c:1911 #, c-format msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted." msgstr "키 파ì¼ì— 있는 '%s' í‚¤ì˜ ê°’ì„ í•´ì„í• ìˆ˜ 없습니다." -#: glib/gkeyfile.c:1530 +#: glib/gkeyfile.c:1532 #, c-format msgid "" "Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted." msgstr "키 파ì¼ì— 있는 '%s' í‚¤ì˜ ê°’ì„ í•´ì„í• ìˆ˜ 없습니다." -#: glib/gkeyfile.c:2124 glib/gkeyfile.c:2336 +#: glib/gkeyfile.c:2126 glib/gkeyfile.c:2488 #, c-format msgid "" "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be " "interpreted." msgstr "키 파ì¼ì— 있는 '%2$s' ê·¸ë£¹ì˜ '%1$s' í‚¤ì˜ ê°’ì„ í•´ì„í• ìˆ˜ 없습니다." -#: glib/gkeyfile.c:2520 glib/gkeyfile.c:2721 glib/gkeyfile.c:3251 +#: glib/gkeyfile.c:2672 glib/gkeyfile.c:2873 glib/gkeyfile.c:3403 #, c-format msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'" msgstr "키 파ì¼ì— 있는 '%2$s' ê·¸ë£¹ì˜ '%1$s' 키가 없습니다" -#: glib/gkeyfile.c:3485 +#: glib/gkeyfile.c:3637 msgid "Key file contains escape character at end of line" msgstr "키 파ì¼ì˜ 줄 ëì— ì´ìŠ¤ì¼€ì´í”„ 문ìžê°€ 있습니다" -#: glib/gkeyfile.c:3507 +#: glib/gkeyfile.c:3659 #, c-format msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'" msgstr "키 파ì¼ì— ìž˜ëª»ëœ ì´ìŠ¤ì¼€ì´í”„ 시퀀스 '%s'ì´(ê°€) 들어 있습니다" -#: glib/gkeyfile.c:3649 +#: glib/gkeyfile.c:3801 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number." msgstr "ê°’ '%s'ì„(를) 숫ìžë¡œ í•´ì„í• ìˆ˜ 없습니다." -#: glib/gkeyfile.c:3663 +#: glib/gkeyfile.c:3815 #, c-format msgid "Integer value '%s' out of range" msgstr "ì •ìˆ˜ ê°’ '%s'ì´(ê°€) 범위를 벗어났습니다" -#: glib/gkeyfile.c:3696 +#: glib/gkeyfile.c:3848 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number." msgstr "ê°’ '%s'ì„(를) ë‹¨ì •ë„ ì‹¤ìˆ˜ë¡œ í•´ì„í• ìˆ˜ 없습니다." -#: glib/gkeyfile.c:3720 +#: glib/gkeyfile.c:3872 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean." msgstr "ê°’ '%s'ì„(를) 불리언 값으로 í•´ì„í• ìˆ˜ 없습니다." #: gio/gbufferedinputstream.c:415 gio/gbufferedinputstream.c:496 #: gio/ginputstream.c:186 gio/ginputstream.c:318 gio/ginputstream.c:557 -#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:657 +#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:721 #, c-format msgid "Too large count value passed to %s" msgstr "%sì— ë„˜ê¸´ 카운트 ê°’ì´ ë„ˆë¬´ í½ë‹ˆë‹¤" #: gio/gbufferedinputstream.c:883 gio/ginputstream.c:892 gio/giostream.c:305 -#: gio/goutputstream.c:1108 +#: gio/goutputstream.c:1196 msgid "Stream is already closed" msgstr "ìŠ¤íŠ¸ë¦¼ì„ ì´ë¯¸ 닫았습니다" @@ -1167,7 +1167,7 @@ msgstr "ìž…ë ¥ì—ì„œ ìž˜ëª»ëœ ë©€í‹° ë°”ì´íŠ¸ 시퀀스가 ë¶ˆì™„ì „í•©ë‹ˆë‹¤" msgid "Not enough space in destination" msgstr "대ìƒì— ê³µê°„ì´ ë¶€ì¡±í•©ë‹ˆë‹¤" -#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:811 +#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:804 msgid "Cancellable initialization not supported" msgstr "취소 가능한 초기화를 지ì›í•˜ì§€ 않습니다" @@ -1428,12 +1428,12 @@ msgstr "ìž…ë ¥ ìŠ¤íŠ¸ë¦¼ì´ read를 구현하지 않았습니다" #. Translators: This is an error you get if there is #. * already an operation running against this stream when #. * you try to start one -#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1118 +#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1206 msgid "Stream has outstanding operation" msgstr "ìŠ¤íŠ¸ë¦¼ì— ì§„í–‰ ì¤‘ì¸ ë™ìž‘ì´ ìžˆìŠµë‹ˆë‹¤" #: gio/ginetsocketaddress.c:182 gio/ginetsocketaddress.c:199 -#: gio/gunixsocketaddress.c:218 +#: gio/gunixsocketaddress.c:222 msgid "Not enough space for socket address" msgstr "소켓 ì£¼ì†Œì— ê³µê°„ì´ ë¶€ì¡±í•©ë‹ˆë‹¤" @@ -1818,7 +1818,7 @@ msgstr "'%s' 호스트 ì´ë¦„ì— '[' 괄호가 ìžˆëŠ”ë° ']' 괄호가 없습니 msgid "Output stream doesn't implement write" msgstr "ì¶œë ¥ ìŠ¤íŠ¸ë¦¼ì´ write를 구현하지 않았습니다" -#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:781 +#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:845 msgid "Source stream is already closed" msgstr "ì›ë³¸ ìŠ¤íŠ¸ë¦¼ì„ ì´ë¯¸ 닫았습니다" @@ -1847,35 +1847,35 @@ msgstr "ì¼ì‹œì 으로 '%s' 주소를 알아낼 수 없습니다" msgid "Error resolving '%s'" msgstr "'%s'ì˜ ì£¼ì†Œë¥¼ 알아내는 ë° ì˜¤ë¥˜" -#: gio/gschema-compile.c:505 +#: gio/gschema-compile.c:645 msgid "where to store the gschemas.compiled file" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:505 gio/gschema-compile.c:516 +#: gio/gschema-compile.c:645 gio/gschema-compile.c:656 msgid "DIRECTORY" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:506 +#: gio/gschema-compile.c:646 msgid "Do not write the gschema.compiled file" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:507 +#: gio/gschema-compile.c:647 msgid "Do not enforce key name restrictions" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:519 +#: gio/gschema-compile.c:659 msgid "" "Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n" "Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n" "and the cache file is called gschemas.compiled." msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:535 +#: gio/gschema-compile.c:675 #, c-format msgid "You should give exactly one directory name\n" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:567 +#: gio/gschema-compile.c:707 #, c-format msgid "No schema files found\n" msgstr "" @@ -1958,110 +1958,110 @@ msgstr "" msgid "Unknown command '%s'\n" msgstr "ì•Œ 수 없는 옵션 %s" -#: gio/gsocket.c:282 +#: gio/gsocket.c:275 msgid "Invalid socket, not initialized" msgstr "올바른 ì†Œì¼“ì´ ì•„ë‹™ë‹ˆë‹¤. 초기화ë˜ì§€ 않았습니다" -#: gio/gsocket.c:289 +#: gio/gsocket.c:282 #, c-format msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s" msgstr "올바른 ì†Œì¼“ì´ ì•„ë‹™ë‹ˆë‹¤. 초기화가 ë‹¤ìŒ ì´ìœ ë¡œ 실패했습니다: %s" -#: gio/gsocket.c:297 +#: gio/gsocket.c:290 msgid "Socket is already closed" msgstr "ì†Œì¼“ì„ ì´ë¯¸ 닫았습니다" -#: gio/gsocket.c:305 gio/gsocket.c:2616 gio/gsocket.c:2660 +#: gio/gsocket.c:298 gio/gsocket.c:2609 gio/gsocket.c:2653 msgid "Socket I/O timed out" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:427 +#: gio/gsocket.c:420 #, c-format msgid "creating GSocket from fd: %s" msgstr "íŒŒì¼ ë””ìŠ¤í¬ë¦½í„°ì—ì„œ GSocketì„ ë§Œë“œëŠ” 중: %s" -#: gio/gsocket.c:461 gio/gsocket.c:475 gio/gsocket.c:2027 +#: gio/gsocket.c:454 gio/gsocket.c:468 gio/gsocket.c:2020 #, c-format msgid "Unable to create socket: %s" msgstr "ì†Œì¼“ì„ ë§Œë“¤ 수 없습니다: %s" -#: gio/gsocket.c:461 +#: gio/gsocket.c:454 msgid "Unknown protocol was specified" msgstr "ì•Œ 수 없는 í”„ë¡œí† ì½œì„ ì§€ì •í–ˆìŠµë‹ˆë‹¤" -#: gio/gsocket.c:1225 +#: gio/gsocket.c:1218 #, c-format msgid "could not get local address: %s" msgstr "로컬 주소를 알아낼 수 없습니다: %s" -#: gio/gsocket.c:1258 +#: gio/gsocket.c:1251 #, c-format msgid "could not get remote address: %s" msgstr "ì›ê²© 주소를 알아낼 수 없습니다: %s" -#: gio/gsocket.c:1316 +#: gio/gsocket.c:1309 #, c-format msgid "could not listen: %s" msgstr "ì—°ê²°ì„ ë°›ì„ ìˆ˜ 없습니다: %s" -#: gio/gsocket.c:1390 +#: gio/gsocket.c:1383 #, c-format msgid "Error binding to address: %s" msgstr "ì£¼ì†Œì— ì—°ê²°í•˜ëŠ”ë° ì˜¤ë¥˜: %s" -#: gio/gsocket.c:1510 +#: gio/gsocket.c:1503 #, c-format msgid "Error accepting connection: %s" msgstr "ì—°ê²°ì„ ë°›ì•„ë“¤ì´ëŠ”ë° ì˜¤ë¥˜: %s" -#: gio/gsocket.c:1623 +#: gio/gsocket.c:1616 msgid "Error connecting: " msgstr "ì—°ê²°í•˜ëŠ”ë° ì˜¤ë¥˜: " -#: gio/gsocket.c:1627 +#: gio/gsocket.c:1620 msgid "Connection in progress" msgstr "ì—°ê²°ì´ ì§„í–‰ 중입니다" -#: gio/gsocket.c:1632 +#: gio/gsocket.c:1625 #, c-format msgid "Error connecting: %s" msgstr "ì—°ê²°í•˜ëŠ”ë° ì˜¤ë¥˜: %s" -#: gio/gsocket.c:1675 +#: gio/gsocket.c:1668 #, c-format msgid "Unable to get pending error: %s" msgstr "밀린 오류를 알아낼 수 없습니다: %s" -#: gio/gsocket.c:1771 +#: gio/gsocket.c:1764 #, c-format msgid "Error receiving data: %s" msgstr "ë°ì´í„°ë¥¼ ë°›ëŠ”ë° ì˜¤ë¥˜: %s" -#: gio/gsocket.c:1914 +#: gio/gsocket.c:1907 #, c-format msgid "Error sending data: %s" msgstr "ë°ì´í„°ë¥¼ ë³´ë‚´ëŠ”ë° ì˜¤ë¥˜: %s" -#: gio/gsocket.c:2106 +#: gio/gsocket.c:2099 #, c-format msgid "Error closing socket: %s" msgstr "ì†Œì¼“ì„ ë‹«ëŠ”ë° ì˜¤ë¥˜: %s" -#: gio/gsocket.c:2609 +#: gio/gsocket.c:2602 #, c-format msgid "Waiting for socket condition: %s" msgstr "소켓 ì¡°ê±´ì„ ê¸°ë‹¤ë¦¬ëŠ” 중: %s" -#: gio/gsocket.c:2866 gio/gsocket.c:2947 +#: gio/gsocket.c:2859 gio/gsocket.c:2940 #, c-format msgid "Error sending message: %s" msgstr "메시지를 보내는 중 오류: %s" -#: gio/gsocket.c:2891 +#: gio/gsocket.c:2884 msgid "GSocketControlMessage not supported on windows" msgstr "윈ë„우즈ì—서는 GSocketControlMessage를 지ì›í•˜ì§€ 않습니다" -#: gio/gsocket.c:3149 gio/gsocket.c:3287 +#: gio/gsocket.c:3143 gio/gsocket.c:3284 #, c-format msgid "Error receiving message: %s" msgstr "메시지를 ë°›ëŠ”ë° ì˜¤ë¥˜: %s" @@ -2083,24 +2083,56 @@ msgstr "추가한 ì†Œì¼“ì´ ë‹«í˜”ìŠµë‹ˆë‹¤" msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding" msgstr "GThemedIcon ì¸ì½”ë”©ì˜ %d ë²„ì „ì„ ì²˜ë¦¬í• ìˆ˜ 없습니다" -#: gio/gunixconnection.c:151 +#: gio/gunixconnection.c:165 gio/gunixconnection.c:502 #, c-format msgid "Expecting 1 control message, got %d" msgstr "í•œ ê°œì˜ ì»¨íŠ¸ë¡¤ 메시지가 와야 하지만, %d개를 받았습니다" -#: gio/gunixconnection.c:164 +#: gio/gunixconnection.c:178 gio/gunixconnection.c:512 msgid "Unexpected type of ancillary data" msgstr "ë¶€ì† ë°ì´í„°ê°€ 예ìƒì¹˜ 못한 종류입니다" -#: gio/gunixconnection.c:182 +#: gio/gunixconnection.c:196 #, c-format msgid "Expecting one fd, but got %d\n" msgstr "í•œ ê°œì˜ íŒŒì¼ ë””ìŠ¤í¬ë¦½í„°ê°€ 와야 하지만, %d개를 받았습니다\n" -#: gio/gunixconnection.c:198 +#: gio/gunixconnection.c:212 msgid "Received invalid fd" msgstr "올바르지 ì•Šì€ íŒŒì¼ ë””ìŠ¤í¬ë¦½í„°ë¥¼ 받았습니다" +#: gio/gunixconnection.c:359 +#, fuzzy +msgid "Error sending credentials: " +msgstr "ë°ì´í„°ë¥¼ ë³´ë‚´ëŠ”ë° ì˜¤ë¥˜: %s" + +#: gio/gunixconnection.c:436 +#, c-format +msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:445 +#, c-format +msgid "" +"Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for " +"socket. Expected %d bytes, got %d" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:462 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s" +msgstr "íŒŒì¼ ì´ë¦„ 바꾸기 오류: %s" + +#: gio/gunixconnection.c:492 +msgid "" +"Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:535 +#, c-format +msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s" +msgstr "" + #: gio/gunixinputstream.c:354 gio/gunixinputstream.c:374 #: gio/gunixinputstream.c:452 gio/gunixoutputstream.c:439 #, c-format @@ -2123,7 +2155,7 @@ msgid "Error writing to unix: %s" msgstr "ìœ ë‹‰ìŠ¤ ì†Œì¼“ì— ì“°ëŠ” 중 오류: %s" # abstract unix domain socket address: 파ì¼ì‹œìŠ¤í…œê³¼ 관계없는 ì†Œì¼“ì„ ë§í•¨ -#: gio/gunixsocketaddress.c:241 +#: gio/gunixsocketaddress.c:245 msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system" msgstr "ê°€ìƒ ìœ ë‹‰ìŠ¤ ë„ë©”ì¸ ì†Œì¼“ 주소는 ì´ ì‹œìŠ¤í…œì—ì„œ 지ì›í•˜ì§€ 않습니다" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib.glib-2-8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-23 20:25-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-14 11:05-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-20 17:33+0000\n" "Last-Translator: Erdal Ronahi <erdal.ronahi@gmail.com>\n" "Language-Team: Kurdish <gnu-ku-wergerandin@lists.sourceforge.net>\n" @@ -728,7 +728,7 @@ msgstr "" msgid "previously-checked referenced subpattern not found" msgstr "" -#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1603 +#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1639 #, c-format msgid "Error while matching regular expression %s: %s" msgstr "" @@ -751,43 +751,43 @@ msgstr "Di rêza %d tîpa %d de çewtî: %s" msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2031 +#: glib/gregex.c:2067 msgid "hexadecimal digit or '}' expected" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2047 +#: glib/gregex.c:2083 msgid "hexadecimal digit expected" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2087 +#: glib/gregex.c:2123 msgid "missing '<' in symbolic reference" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2096 +#: glib/gregex.c:2132 msgid "unfinished symbolic reference" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2103 +#: glib/gregex.c:2139 msgid "zero-length symbolic reference" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2114 +#: glib/gregex.c:2150 msgid "digit expected" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2132 +#: glib/gregex.c:2168 msgid "illegal symbolic reference" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2194 +#: glib/gregex.c:2230 msgid "stray final '\\'" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2198 +#: glib/gregex.c:2234 msgid "unknown escape sequence" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2208 +#: glib/gregex.c:2244 #, c-format msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s" msgstr "" @@ -986,121 +986,121 @@ msgstr "" msgid "Unknown option %s" msgstr "Vebijêrka nenas %s" -#: glib/gkeyfile.c:361 +#: glib/gkeyfile.c:363 msgid "Valid key file could not be found in search dirs" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:396 +#: glib/gkeyfile.c:398 msgid "Not a regular file" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:404 +#: glib/gkeyfile.c:406 msgid "File is empty" msgstr "Dosya vala ye" -#: glib/gkeyfile.c:763 +#: glib/gkeyfile.c:765 #, c-format msgid "" "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:823 +#: glib/gkeyfile.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid group name: %s" msgstr "Navê bernameyê nederbasdar e: %s" -#: glib/gkeyfile.c:845 +#: glib/gkeyfile.c:847 msgid "Key file does not start with a group" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:871 +#: glib/gkeyfile.c:873 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid key name: %s" msgstr "Navê bernameyê nederbasdar e: %s" -#: glib/gkeyfile.c:898 +#: glib/gkeyfile.c:900 #, c-format msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:1114 glib/gkeyfile.c:1276 glib/gkeyfile.c:2505 -#: glib/gkeyfile.c:2571 glib/gkeyfile.c:2706 glib/gkeyfile.c:2839 -#: glib/gkeyfile.c:2992 glib/gkeyfile.c:3179 glib/gkeyfile.c:3240 +#: glib/gkeyfile.c:1116 glib/gkeyfile.c:1278 glib/gkeyfile.c:2657 +#: glib/gkeyfile.c:2723 glib/gkeyfile.c:2858 glib/gkeyfile.c:2991 +#: glib/gkeyfile.c:3144 glib/gkeyfile.c:3331 glib/gkeyfile.c:3392 #, c-format msgid "Key file does not have group '%s'" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:1288 +#: glib/gkeyfile.c:1290 #, c-format msgid "Key file does not have key '%s'" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1510 +#: glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1512 #, c-format msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:1415 glib/gkeyfile.c:1909 +#: glib/gkeyfile.c:1417 glib/gkeyfile.c:1911 #, c-format msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted." msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:1530 +#: glib/gkeyfile.c:1532 #, c-format msgid "" "Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted." msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:2124 glib/gkeyfile.c:2336 +#: glib/gkeyfile.c:2126 glib/gkeyfile.c:2488 #, c-format msgid "" "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be " "interpreted." msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:2520 glib/gkeyfile.c:2721 glib/gkeyfile.c:3251 +#: glib/gkeyfile.c:2672 glib/gkeyfile.c:2873 glib/gkeyfile.c:3403 #, c-format msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:3485 +#: glib/gkeyfile.c:3637 msgid "Key file contains escape character at end of line" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:3507 +#: glib/gkeyfile.c:3659 #, c-format msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:3649 +#: glib/gkeyfile.c:3801 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number." msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:3663 +#: glib/gkeyfile.c:3815 #, c-format msgid "Integer value '%s' out of range" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:3696 +#: glib/gkeyfile.c:3848 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number." msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:3720 +#: glib/gkeyfile.c:3872 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean." msgstr "" #: gio/gbufferedinputstream.c:415 gio/gbufferedinputstream.c:496 #: gio/ginputstream.c:186 gio/ginputstream.c:318 gio/ginputstream.c:557 -#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:657 +#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:721 #, c-format msgid "Too large count value passed to %s" msgstr "" #: gio/gbufferedinputstream.c:883 gio/ginputstream.c:892 gio/giostream.c:305 -#: gio/goutputstream.c:1108 +#: gio/goutputstream.c:1196 msgid "Stream is already closed" msgstr "" @@ -1121,7 +1121,7 @@ msgstr "" msgid "Not enough space in destination" msgstr "" -#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:811 +#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:804 msgid "Cancellable initialization not supported" msgstr "" @@ -1382,12 +1382,12 @@ msgstr "" #. Translators: This is an error you get if there is #. * already an operation running against this stream when #. * you try to start one -#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1118 +#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1206 msgid "Stream has outstanding operation" msgstr "" #: gio/ginetsocketaddress.c:182 gio/ginetsocketaddress.c:199 -#: gio/gunixsocketaddress.c:218 +#: gio/gunixsocketaddress.c:222 msgid "Not enough space for socket address" msgstr "" @@ -1772,7 +1772,7 @@ msgstr "" msgid "Output stream doesn't implement write" msgstr "" -#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:781 +#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:845 msgid "Source stream is already closed" msgstr "" @@ -1801,35 +1801,35 @@ msgstr "" msgid "Error resolving '%s'" msgstr "Di xwendina dosyeya '%s' de çewtî: %s" -#: gio/gschema-compile.c:505 +#: gio/gschema-compile.c:645 msgid "where to store the gschemas.compiled file" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:505 gio/gschema-compile.c:516 +#: gio/gschema-compile.c:645 gio/gschema-compile.c:656 msgid "DIRECTORY" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:506 +#: gio/gschema-compile.c:646 msgid "Do not write the gschema.compiled file" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:507 +#: gio/gschema-compile.c:647 msgid "Do not enforce key name restrictions" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:519 +#: gio/gschema-compile.c:659 msgid "" "Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n" "Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n" "and the cache file is called gschemas.compiled." msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:535 +#: gio/gschema-compile.c:675 #, c-format msgid "You should give exactly one directory name\n" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:567 +#: gio/gschema-compile.c:707 #, c-format msgid "No schema files found\n" msgstr "" @@ -1912,111 +1912,111 @@ msgstr "" msgid "Unknown command '%s'\n" msgstr "Vebijêrka nenas %s" -#: gio/gsocket.c:282 +#: gio/gsocket.c:275 msgid "Invalid socket, not initialized" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:289 +#: gio/gsocket.c:282 #, c-format msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:297 +#: gio/gsocket.c:290 msgid "Socket is already closed" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:305 gio/gsocket.c:2616 gio/gsocket.c:2660 +#: gio/gsocket.c:298 gio/gsocket.c:2609 gio/gsocket.c:2653 msgid "Socket I/O timed out" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:427 +#: gio/gsocket.c:420 #, fuzzy, c-format msgid "creating GSocket from fd: %s" msgstr "Di xwendina dosyeya '%s' de çewtî: %s" -#: gio/gsocket.c:461 gio/gsocket.c:475 gio/gsocket.c:2027 +#: gio/gsocket.c:454 gio/gsocket.c:468 gio/gsocket.c:2020 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create socket: %s" msgstr "Vekirina dosiya '%s' serneket: %s" -#: gio/gsocket.c:461 +#: gio/gsocket.c:454 msgid "Unknown protocol was specified" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:1225 +#: gio/gsocket.c:1218 #, c-format msgid "could not get local address: %s" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:1258 +#: gio/gsocket.c:1251 #, c-format msgid "could not get remote address: %s" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:1316 +#: gio/gsocket.c:1309 #, c-format msgid "could not listen: %s" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:1390 +#: gio/gsocket.c:1383 #, fuzzy, c-format msgid "Error binding to address: %s" msgstr "Di xwendina dosyeya '%s' de çewtî: %s" -#: gio/gsocket.c:1510 +#: gio/gsocket.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "Error accepting connection: %s" msgstr "Di xwendina dosyeya '%s' de çewtî: %s" -#: gio/gsocket.c:1623 +#: gio/gsocket.c:1616 #, fuzzy msgid "Error connecting: " msgstr "Di xwendina dosyeya '%s' de çewtî: %s" -#: gio/gsocket.c:1627 +#: gio/gsocket.c:1620 msgid "Connection in progress" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:1632 +#: gio/gsocket.c:1625 #, fuzzy, c-format msgid "Error connecting: %s" msgstr "Di xwendina dosyeya '%s' de çewtî: %s" -#: gio/gsocket.c:1675 +#: gio/gsocket.c:1668 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get pending error: %s" msgstr "Vekirina dosiya '%s' serneket: %s" -#: gio/gsocket.c:1771 +#: gio/gsocket.c:1764 #, fuzzy, c-format msgid "Error receiving data: %s" msgstr "Di xwendina dosyeya '%s' de çewtî: %s" -#: gio/gsocket.c:1914 +#: gio/gsocket.c:1907 #, fuzzy, c-format msgid "Error sending data: %s" msgstr "Di xwendina dosyeya '%s' de çewtî: %s" -#: gio/gsocket.c:2106 +#: gio/gsocket.c:2099 #, fuzzy, c-format msgid "Error closing socket: %s" msgstr "Di xwendina dosyeya '%s' de çewtî: %s" -#: gio/gsocket.c:2609 +#: gio/gsocket.c:2602 #, c-format msgid "Waiting for socket condition: %s" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:2866 gio/gsocket.c:2947 +#: gio/gsocket.c:2859 gio/gsocket.c:2940 #, fuzzy, c-format msgid "Error sending message: %s" msgstr "Di xwendina dosyeya '%s' de çewtî: %s" -#: gio/gsocket.c:2891 +#: gio/gsocket.c:2884 msgid "GSocketControlMessage not supported on windows" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:3149 gio/gsocket.c:3287 +#: gio/gsocket.c:3143 gio/gsocket.c:3284 #, fuzzy, c-format msgid "Error receiving message: %s" msgstr "Di xwendina dosyeya '%s' de çewtî: %s" @@ -2038,24 +2038,56 @@ msgstr "" msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding" msgstr "" -#: gio/gunixconnection.c:151 +#: gio/gunixconnection.c:165 gio/gunixconnection.c:502 #, c-format msgid "Expecting 1 control message, got %d" msgstr "" -#: gio/gunixconnection.c:164 +#: gio/gunixconnection.c:178 gio/gunixconnection.c:512 msgid "Unexpected type of ancillary data" msgstr "" -#: gio/gunixconnection.c:182 +#: gio/gunixconnection.c:196 #, c-format msgid "Expecting one fd, but got %d\n" msgstr "" -#: gio/gunixconnection.c:198 +#: gio/gunixconnection.c:212 msgid "Received invalid fd" msgstr "" +#: gio/gunixconnection.c:359 +#, fuzzy +msgid "Error sending credentials: " +msgstr "Di xwendina dosyeya '%s' de çewtî: %s" + +#: gio/gunixconnection.c:436 +#, c-format +msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:445 +#, c-format +msgid "" +"Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for " +"socket. Expected %d bytes, got %d" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:462 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s" +msgstr "Di xwendina dosyeya '%s' de çewtî: %s" + +#: gio/gunixconnection.c:492 +msgid "" +"Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:535 +#, c-format +msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s" +msgstr "" + #: gio/gunixinputstream.c:354 gio/gunixinputstream.c:374 #: gio/gunixinputstream.c:452 gio/gunixoutputstream.c:439 #, fuzzy, c-format @@ -2077,7 +2109,7 @@ msgstr "" msgid "Error writing to unix: %s" msgstr "Di xwendina dosyeya '%s' de çewtî: %s" -#: gio/gunixsocketaddress.c:241 +#: gio/gunixsocketaddress.c:245 msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system" msgstr "" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-23 20:25-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-14 11:05-0400\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-05 11:16+0200\n" "Last-Translator: Rimas Kudelis <rq@akl.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" @@ -769,7 +769,7 @@ msgstr "perpildyta kompiliavimo sritis" msgid "previously-checked referenced subpattern not found" msgstr "anksÄiau tikrintas nurodytas poÅ¡ablonis nerastas" -#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1603 +#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1639 #, c-format msgid "Error while matching regular expression %s: %s" msgstr "Klaida ieÅ¡kant reguliariosios iÅ¡raiÅ¡kos %s atitikmens: %s" @@ -792,43 +792,43 @@ msgstr "Klaida kompiliuojanti reguliariÄ… iÅ¡raiÅ¡kÄ… %s ties simboliu %d: %s" msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s" msgstr "Klaida optimizuojant reguliariÄ…jÄ… iÅ¡raiÅ¡kÄ… %s: %s" -#: glib/gregex.c:2031 +#: glib/gregex.c:2067 msgid "hexadecimal digit or '}' expected" msgstr "laukta Å¡eÅ¡ioliktainio skaitmens arba „}“" -#: glib/gregex.c:2047 +#: glib/gregex.c:2083 msgid "hexadecimal digit expected" msgstr "laukta Å¡eÅ¡ioliktainio skaitmens" -#: glib/gregex.c:2087 +#: glib/gregex.c:2123 msgid "missing '<' in symbolic reference" msgstr "simbolinÄ—je nuorodoje trÅ«ksta „<“" -#: glib/gregex.c:2096 +#: glib/gregex.c:2132 msgid "unfinished symbolic reference" msgstr "nebaigta simbolinÄ— nuoroda" -#: glib/gregex.c:2103 +#: glib/gregex.c:2139 msgid "zero-length symbolic reference" msgstr "nulinio ilgio simbolinÄ— nuoroda" -#: glib/gregex.c:2114 +#: glib/gregex.c:2150 msgid "digit expected" msgstr "laukta skaitmens" -#: glib/gregex.c:2132 +#: glib/gregex.c:2168 msgid "illegal symbolic reference" msgstr "neleistina simbolinÄ— nuoroda" -#: glib/gregex.c:2194 +#: glib/gregex.c:2230 msgid "stray final '\\'" msgstr "nevietoje galutinis „\\“" -#: glib/gregex.c:2198 +#: glib/gregex.c:2234 msgid "unknown escape sequence" msgstr "nežinoma kaitos seka" -#: glib/gregex.c:2208 +#: glib/gregex.c:2244 #, c-format msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s" msgstr "Klaida apdorojant pakeitimo tekstÄ… „%s“ ties simboliu %lu: %s" @@ -1038,19 +1038,19 @@ msgstr "%s trÅ«ksta argumento" msgid "Unknown option %s" msgstr "Nežinoma parinktis %s" -#: glib/gkeyfile.c:361 +#: glib/gkeyfile.c:363 msgid "Valid key file could not be found in search dirs" msgstr "PaieÅ¡kos aplankuose nepavyko rasti tinkamo raktų failo" -#: glib/gkeyfile.c:396 +#: glib/gkeyfile.c:398 msgid "Not a regular file" msgstr "NÄ—ra paprastas failas" -#: glib/gkeyfile.c:404 +#: glib/gkeyfile.c:406 msgid "File is empty" msgstr "Failas yra tuÅ¡Äias" -#: glib/gkeyfile.c:763 +#: glib/gkeyfile.c:765 #, c-format msgid "" "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment" @@ -1058,55 +1058,55 @@ msgstr "" "Raktų faile yra eilutÄ— „%s“, kuri nÄ—ra raktas-reikÅ¡mÄ— pora, grupÄ— ar " "komentaras" -#: glib/gkeyfile.c:823 +#: glib/gkeyfile.c:825 #, c-format msgid "Invalid group name: %s" msgstr "Netinkamas grupÄ—s pavadinimas: %s" -#: glib/gkeyfile.c:845 +#: glib/gkeyfile.c:847 msgid "Key file does not start with a group" msgstr "Raktų failas neprasideda grupe" -#: glib/gkeyfile.c:871 +#: glib/gkeyfile.c:873 #, c-format msgid "Invalid key name: %s" msgstr "Netinkamas rakto pavadinimas: %s" -#: glib/gkeyfile.c:898 +#: glib/gkeyfile.c:900 #, c-format msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'" msgstr "Raktų faile yra nepalaikoma koduotÄ— „%s“" -#: glib/gkeyfile.c:1114 glib/gkeyfile.c:1276 glib/gkeyfile.c:2505 -#: glib/gkeyfile.c:2571 glib/gkeyfile.c:2706 glib/gkeyfile.c:2839 -#: glib/gkeyfile.c:2992 glib/gkeyfile.c:3179 glib/gkeyfile.c:3240 +#: glib/gkeyfile.c:1116 glib/gkeyfile.c:1278 glib/gkeyfile.c:2657 +#: glib/gkeyfile.c:2723 glib/gkeyfile.c:2858 glib/gkeyfile.c:2991 +#: glib/gkeyfile.c:3144 glib/gkeyfile.c:3331 glib/gkeyfile.c:3392 #, c-format msgid "Key file does not have group '%s'" msgstr "Raktų failas neturi grupÄ—s „%s“" -#: glib/gkeyfile.c:1288 +#: glib/gkeyfile.c:1290 #, c-format msgid "Key file does not have key '%s'" msgstr "Raktų failas neturi rakto „%s“" -#: glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1510 +#: glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1512 #, c-format msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8" msgstr "Raktų faile yra raktas „%s“ su reikÅ¡me „%s“, kuri nÄ—ra UTF-8" -#: glib/gkeyfile.c:1415 glib/gkeyfile.c:1909 +#: glib/gkeyfile.c:1417 glib/gkeyfile.c:1911 #, c-format msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted." msgstr "" "Raktų faile yra raktas „%s“, kuriame yra reikÅ¡mÄ—, kurios negalima suprasti." -#: glib/gkeyfile.c:1530 +#: glib/gkeyfile.c:1532 #, c-format msgid "" "Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted." msgstr "Raktų faile yra raktas „%s“, turintis nesuprantamÄ… reikÅ¡mÄ™." -#: glib/gkeyfile.c:2124 glib/gkeyfile.c:2336 +#: glib/gkeyfile.c:2126 glib/gkeyfile.c:2488 #, c-format msgid "" "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be " @@ -1115,50 +1115,50 @@ msgstr "" "Raktų faile yra raktas „%s“ grupÄ—je „%s“, kuriame yra reikÅ¡mÄ—, kurios " "negalima suprasti." -#: glib/gkeyfile.c:2520 glib/gkeyfile.c:2721 glib/gkeyfile.c:3251 +#: glib/gkeyfile.c:2672 glib/gkeyfile.c:2873 glib/gkeyfile.c:3403 #, c-format msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'" msgstr "Raktų faile nÄ—ra rakto „%s“ grupÄ—je „%s“" -#: glib/gkeyfile.c:3485 +#: glib/gkeyfile.c:3637 msgid "Key file contains escape character at end of line" msgstr "Raktų faile, eilutÄ—s pabaigoje yra pabÄ—gimo simbolis" -#: glib/gkeyfile.c:3507 +#: glib/gkeyfile.c:3659 #, c-format msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'" msgstr "Raktų faile yra klaidinga pabÄ—gimo eilutÄ— „%s“" -#: glib/gkeyfile.c:3649 +#: glib/gkeyfile.c:3801 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number." msgstr "ReikÅ¡mÄ—s „%s“ negalima interpretuoti kaip skaiÄiaus." -#: glib/gkeyfile.c:3663 +#: glib/gkeyfile.c:3815 #, c-format msgid "Integer value '%s' out of range" msgstr "Sveikoji reikÅ¡mÄ— „%s“ virÅ¡ija ribas" -#: glib/gkeyfile.c:3696 +#: glib/gkeyfile.c:3848 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number." msgstr "" "ReikÅ¡mÄ—s „%s“ negalima interpretuoti kaip slankiojo kablelio skaiÄiaus." -#: glib/gkeyfile.c:3720 +#: glib/gkeyfile.c:3872 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean." msgstr "ReikÅ¡mÄ—s „%s“ negalima interpretuoti kaip loginÄ—s." #: gio/gbufferedinputstream.c:415 gio/gbufferedinputstream.c:496 #: gio/ginputstream.c:186 gio/ginputstream.c:318 gio/ginputstream.c:557 -#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:657 +#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:721 #, c-format msgid "Too large count value passed to %s" msgstr "Per didelÄ— skaiÄiavimo reikÅ¡mÄ— perduota %s" #: gio/gbufferedinputstream.c:883 gio/ginputstream.c:892 gio/giostream.c:305 -#: gio/goutputstream.c:1108 +#: gio/goutputstream.c:1196 msgid "Stream is already closed" msgstr "Srautas jau užvertas" @@ -1179,7 +1179,7 @@ msgstr "Klaidinga baitų seka įvestyje" msgid "Not enough space in destination" msgstr "Nepakanka paskirties vietos" -#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:811 +#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:804 msgid "Cancellable initialization not supported" msgstr "AtÅ¡aukiamas inicijavimas nepalaikomas" @@ -1440,12 +1440,12 @@ msgstr "Å altinio srautas nerealizuoja skaitymo" #. Translators: This is an error you get if there is #. * already an operation running against this stream when #. * you try to start one -#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1118 +#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1206 msgid "Stream has outstanding operation" msgstr "Srautui liko neįvykdyta operacija" #: gio/ginetsocketaddress.c:182 gio/ginetsocketaddress.c:199 -#: gio/gunixsocketaddress.c:218 +#: gio/gunixsocketaddress.c:222 msgid "Not enough space for socket address" msgstr "Nepakanka vietos lizdo adresui" @@ -1833,7 +1833,7 @@ msgstr "Mazgo varde „%s“ yra ženklas „[“, bet nÄ—ra „]“" msgid "Output stream doesn't implement write" msgstr "IÅ¡vedimo srautas nepalaiko raÅ¡ymo" -#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:781 +#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:845 msgid "Source stream is already closed" msgstr "Å altinio srautas jau užvertas" @@ -1862,35 +1862,35 @@ msgstr "Laikinai nepavyko iÅ¡riÅ¡ti „%s“" msgid "Error resolving '%s'" msgstr "Klaida iÅ¡riÅ¡ant „%s“" -#: gio/gschema-compile.c:505 +#: gio/gschema-compile.c:645 msgid "where to store the gschemas.compiled file" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:505 gio/gschema-compile.c:516 +#: gio/gschema-compile.c:645 gio/gschema-compile.c:656 msgid "DIRECTORY" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:506 +#: gio/gschema-compile.c:646 msgid "Do not write the gschema.compiled file" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:507 +#: gio/gschema-compile.c:647 msgid "Do not enforce key name restrictions" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:519 +#: gio/gschema-compile.c:659 msgid "" "Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n" "Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n" "and the cache file is called gschemas.compiled." msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:535 +#: gio/gschema-compile.c:675 #, c-format msgid "You should give exactly one directory name\n" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:567 +#: gio/gschema-compile.c:707 #, c-format msgid "No schema files found\n" msgstr "" @@ -1973,110 +1973,110 @@ msgstr "" msgid "Unknown command '%s'\n" msgstr "Nežinoma parinktis %s" -#: gio/gsocket.c:282 +#: gio/gsocket.c:275 msgid "Invalid socket, not initialized" msgstr "Netinkamas lizdas, nepavyko inicijuoti" -#: gio/gsocket.c:289 +#: gio/gsocket.c:282 #, c-format msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s" msgstr "Netinkamas lizdas, nepavyko inicijuoti: %s" -#: gio/gsocket.c:297 +#: gio/gsocket.c:290 msgid "Socket is already closed" msgstr "Lizdas jau užvertas" -#: gio/gsocket.c:305 gio/gsocket.c:2616 gio/gsocket.c:2660 +#: gio/gsocket.c:298 gio/gsocket.c:2609 gio/gsocket.c:2653 msgid "Socket I/O timed out" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:427 +#: gio/gsocket.c:420 #, c-format msgid "creating GSocket from fd: %s" msgstr "iÅ¡ fd kuriamas GSocket: %s" -#: gio/gsocket.c:461 gio/gsocket.c:475 gio/gsocket.c:2027 +#: gio/gsocket.c:454 gio/gsocket.c:468 gio/gsocket.c:2020 #, c-format msgid "Unable to create socket: %s" msgstr "Nepavyko sukurti lizdo: %s" -#: gio/gsocket.c:461 +#: gio/gsocket.c:454 msgid "Unknown protocol was specified" msgstr "Nurodytas nežinomas protokolas" -#: gio/gsocket.c:1225 +#: gio/gsocket.c:1218 #, c-format msgid "could not get local address: %s" msgstr "nepavyko gauto lokalaus adreso: %s" -#: gio/gsocket.c:1258 +#: gio/gsocket.c:1251 #, c-format msgid "could not get remote address: %s" msgstr "nepavyko gauti nuotolinio adreso: %s" -#: gio/gsocket.c:1316 +#: gio/gsocket.c:1309 #, c-format msgid "could not listen: %s" msgstr "nepavyko klausytis: %s" -#: gio/gsocket.c:1390 +#: gio/gsocket.c:1383 #, c-format msgid "Error binding to address: %s" msgstr "Susiejimo su adresu klaida: %s" -#: gio/gsocket.c:1510 +#: gio/gsocket.c:1503 #, c-format msgid "Error accepting connection: %s" msgstr "Klaida priimant ryšį: %s" -#: gio/gsocket.c:1623 +#: gio/gsocket.c:1616 msgid "Error connecting: " msgstr "Klaida prisijungiant: " -#: gio/gsocket.c:1627 +#: gio/gsocket.c:1620 msgid "Connection in progress" msgstr "Prisijungiama" -#: gio/gsocket.c:1632 +#: gio/gsocket.c:1625 #, c-format msgid "Error connecting: %s" msgstr "Klaida prisijungiant: %s" -#: gio/gsocket.c:1675 +#: gio/gsocket.c:1668 #, c-format msgid "Unable to get pending error: %s" msgstr "Nepavyko gauti laukianÄios klaidos: %s" -#: gio/gsocket.c:1771 +#: gio/gsocket.c:1764 #, c-format msgid "Error receiving data: %s" msgstr "Klaida priimant duomenis: %s" -#: gio/gsocket.c:1914 +#: gio/gsocket.c:1907 #, c-format msgid "Error sending data: %s" msgstr "Klaida siunÄiant duomenis: %s" -#: gio/gsocket.c:2106 +#: gio/gsocket.c:2099 #, c-format msgid "Error closing socket: %s" msgstr "Klaida užveriant lizdÄ…: %s" -#: gio/gsocket.c:2609 +#: gio/gsocket.c:2602 #, c-format msgid "Waiting for socket condition: %s" msgstr "Laukiama lizdo bÅ«senos: %s" -#: gio/gsocket.c:2866 gio/gsocket.c:2947 +#: gio/gsocket.c:2859 gio/gsocket.c:2940 #, c-format msgid "Error sending message: %s" msgstr "Klaida siunÄiant praneÅ¡imÄ…: %s" -#: gio/gsocket.c:2891 +#: gio/gsocket.c:2884 msgid "GSocketControlMessage not supported on windows" msgstr "„Windows“ sistemoje „GSocketControlMessage“ nepalaikoma" -#: gio/gsocket.c:3149 gio/gsocket.c:3287 +#: gio/gsocket.c:3143 gio/gsocket.c:3284 #, c-format msgid "Error receiving message: %s" msgstr "Klaida priimant praneÅ¡imÄ…: %s" @@ -2098,24 +2098,56 @@ msgstr "PridÄ—tasis lizdas yra užvertas" msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding" msgstr "Nepavyko apdoroti GThemedIcon koduotÄ—s versijos %d" -#: gio/gunixconnection.c:151 +#: gio/gunixconnection.c:165 gio/gunixconnection.c:502 #, c-format msgid "Expecting 1 control message, got %d" msgstr "TikÄ—tasi vieno kontrolinio praneÅ¡imo, bet sulaukta %d" -#: gio/gunixconnection.c:164 +#: gio/gunixconnection.c:178 gio/gunixconnection.c:512 msgid "Unexpected type of ancillary data" msgstr "NetikÄ—tas tarnybinių duomenų tipas" -#: gio/gunixconnection.c:182 +#: gio/gunixconnection.c:196 #, c-format msgid "Expecting one fd, but got %d\n" msgstr "TikÄ—tasi vieno fd, bet sulaukta %d\n" -#: gio/gunixconnection.c:198 +#: gio/gunixconnection.c:212 msgid "Received invalid fd" msgstr "Gautas netinkamas fd" +#: gio/gunixconnection.c:359 +#, fuzzy +msgid "Error sending credentials: " +msgstr "Klaida siunÄiant duomenis: %s" + +#: gio/gunixconnection.c:436 +#, c-format +msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:445 +#, c-format +msgid "" +"Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for " +"socket. Expected %d bytes, got %d" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:462 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s" +msgstr "Klaida pervadinant failÄ…: %s" + +#: gio/gunixconnection.c:492 +msgid "" +"Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:535 +#, c-format +msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s" +msgstr "" + #: gio/gunixinputstream.c:354 gio/gunixinputstream.c:374 #: gio/gunixinputstream.c:452 gio/gunixoutputstream.c:439 #, c-format @@ -2137,7 +2169,7 @@ msgstr "Failų sistemos Å¡aknis" msgid "Error writing to unix: %s" msgstr "Klaida raÅ¡ant į unix: %s" -#: gio/gunixsocketaddress.c:241 +#: gio/gunixsocketaddress.c:245 msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system" msgstr "AbstrakÄiųjų unix srities lizdų adresai Å¡ioje sistemoje nepalaikomi" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-23 20:25-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-14 11:05-0400\n" "PO-Revision-Date: 2002-12-19 01:04+0200\n" "Last-Translator: Artis Trops <hornet@navigator.lv>\n" "Language-Team: Latvian <ll10nt@os.lv>\n" @@ -761,7 +761,7 @@ msgstr "" msgid "previously-checked referenced subpattern not found" msgstr "" -#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1603 +#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1639 #, c-format msgid "Error while matching regular expression %s: %s" msgstr "" @@ -784,44 +784,44 @@ msgstr "Kļūda rindÄ %d rakstzÄ«me %d: %s" msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2031 +#: glib/gregex.c:2067 msgid "hexadecimal digit or '}' expected" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2047 +#: glib/gregex.c:2083 msgid "hexadecimal digit expected" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2087 +#: glib/gregex.c:2123 msgid "missing '<' in symbolic reference" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2096 +#: glib/gregex.c:2132 #, fuzzy msgid "unfinished symbolic reference" msgstr "Nepabeigta entÄ«tijas atsauce" -#: glib/gregex.c:2103 +#: glib/gregex.c:2139 msgid "zero-length symbolic reference" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2114 +#: glib/gregex.c:2150 msgid "digit expected" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2132 +#: glib/gregex.c:2168 msgid "illegal symbolic reference" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2194 +#: glib/gregex.c:2230 msgid "stray final '\\'" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2198 +#: glib/gregex.c:2234 msgid "unknown escape sequence" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2208 +#: glib/gregex.c:2244 #, c-format msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s" msgstr "" @@ -1024,121 +1024,121 @@ msgstr "" msgid "Unknown option %s" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:361 +#: glib/gkeyfile.c:363 msgid "Valid key file could not be found in search dirs" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:396 +#: glib/gkeyfile.c:398 msgid "Not a regular file" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:404 +#: glib/gkeyfile.c:406 msgid "File is empty" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:763 +#: glib/gkeyfile.c:765 #, c-format msgid "" "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:823 +#: glib/gkeyfile.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid group name: %s" msgstr "Nepareizs hostdatora nosaukums" -#: glib/gkeyfile.c:845 +#: glib/gkeyfile.c:847 msgid "Key file does not start with a group" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:871 +#: glib/gkeyfile.c:873 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid key name: %s" msgstr "Nepareizs hostdatora nosaukums" -#: glib/gkeyfile.c:898 +#: glib/gkeyfile.c:900 #, c-format msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:1114 glib/gkeyfile.c:1276 glib/gkeyfile.c:2505 -#: glib/gkeyfile.c:2571 glib/gkeyfile.c:2706 glib/gkeyfile.c:2839 -#: glib/gkeyfile.c:2992 glib/gkeyfile.c:3179 glib/gkeyfile.c:3240 +#: glib/gkeyfile.c:1116 glib/gkeyfile.c:1278 glib/gkeyfile.c:2657 +#: glib/gkeyfile.c:2723 glib/gkeyfile.c:2858 glib/gkeyfile.c:2991 +#: glib/gkeyfile.c:3144 glib/gkeyfile.c:3331 glib/gkeyfile.c:3392 #, c-format msgid "Key file does not have group '%s'" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:1288 +#: glib/gkeyfile.c:1290 #, c-format msgid "Key file does not have key '%s'" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1510 +#: glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1512 #, c-format msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:1415 glib/gkeyfile.c:1909 +#: glib/gkeyfile.c:1417 glib/gkeyfile.c:1911 #, c-format msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted." msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:1530 +#: glib/gkeyfile.c:1532 #, c-format msgid "" "Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted." msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:2124 glib/gkeyfile.c:2336 +#: glib/gkeyfile.c:2126 glib/gkeyfile.c:2488 #, c-format msgid "" "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be " "interpreted." msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:2520 glib/gkeyfile.c:2721 glib/gkeyfile.c:3251 +#: glib/gkeyfile.c:2672 glib/gkeyfile.c:2873 glib/gkeyfile.c:3403 #, c-format msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:3485 +#: glib/gkeyfile.c:3637 msgid "Key file contains escape character at end of line" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:3507 +#: glib/gkeyfile.c:3659 #, fuzzy, c-format msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'" msgstr "URI '%s' satur nepareizi izvairÄ«gas rakstzÄ«mes" -#: glib/gkeyfile.c:3649 +#: glib/gkeyfile.c:3801 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number." msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:3663 +#: glib/gkeyfile.c:3815 #, c-format msgid "Integer value '%s' out of range" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:3696 +#: glib/gkeyfile.c:3848 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number." msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:3720 +#: glib/gkeyfile.c:3872 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean." msgstr "" #: gio/gbufferedinputstream.c:415 gio/gbufferedinputstream.c:496 #: gio/ginputstream.c:186 gio/ginputstream.c:318 gio/ginputstream.c:557 -#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:657 +#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:721 #, c-format msgid "Too large count value passed to %s" msgstr "" #: gio/gbufferedinputstream.c:883 gio/ginputstream.c:892 gio/giostream.c:305 -#: gio/goutputstream.c:1108 +#: gio/goutputstream.c:1196 msgid "Stream is already closed" msgstr "" @@ -1160,7 +1160,7 @@ msgstr "Nepareiza baitu secÄ«ba konversijas ievadÄ“" msgid "Not enough space in destination" msgstr "" -#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:811 +#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:804 msgid "Cancellable initialization not supported" msgstr "" @@ -1420,12 +1420,12 @@ msgstr "" #. Translators: This is an error you get if there is #. * already an operation running against this stream when #. * you try to start one -#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1118 +#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1206 msgid "Stream has outstanding operation" msgstr "" #: gio/ginetsocketaddress.c:182 gio/ginetsocketaddress.c:199 -#: gio/gunixsocketaddress.c:218 +#: gio/gunixsocketaddress.c:222 msgid "Not enough space for socket address" msgstr "" @@ -1811,7 +1811,7 @@ msgstr "" msgid "Output stream doesn't implement write" msgstr "" -#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:781 +#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:845 msgid "Source stream is already closed" msgstr "" @@ -1840,35 +1840,35 @@ msgstr "" msgid "Error resolving '%s'" msgstr "Kļūda nolasot failu '%s': %s" -#: gio/gschema-compile.c:505 +#: gio/gschema-compile.c:645 msgid "where to store the gschemas.compiled file" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:505 gio/gschema-compile.c:516 +#: gio/gschema-compile.c:645 gio/gschema-compile.c:656 msgid "DIRECTORY" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:506 +#: gio/gschema-compile.c:646 msgid "Do not write the gschema.compiled file" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:507 +#: gio/gschema-compile.c:647 msgid "Do not enforce key name restrictions" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:519 +#: gio/gschema-compile.c:659 msgid "" "Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n" "Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n" "and the cache file is called gschemas.compiled." msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:535 +#: gio/gschema-compile.c:675 #, c-format msgid "You should give exactly one directory name\n" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:567 +#: gio/gschema-compile.c:707 #, c-format msgid "No schema files found\n" msgstr "" @@ -1951,111 +1951,111 @@ msgstr "" msgid "Unknown command '%s'\n" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:282 +#: gio/gsocket.c:275 msgid "Invalid socket, not initialized" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:289 +#: gio/gsocket.c:282 #, c-format msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:297 +#: gio/gsocket.c:290 msgid "Socket is already closed" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:305 gio/gsocket.c:2616 gio/gsocket.c:2660 +#: gio/gsocket.c:298 gio/gsocket.c:2609 gio/gsocket.c:2653 msgid "Socket I/O timed out" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:427 +#: gio/gsocket.c:420 #, fuzzy, c-format msgid "creating GSocket from fd: %s" msgstr "Kļūda nolasot failu '%s': %s" -#: gio/gsocket.c:461 gio/gsocket.c:475 gio/gsocket.c:2027 +#: gio/gsocket.c:454 gio/gsocket.c:468 gio/gsocket.c:2020 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create socket: %s" msgstr "NeizdevÄs izveidot failu '%s': %s" -#: gio/gsocket.c:461 +#: gio/gsocket.c:454 msgid "Unknown protocol was specified" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:1225 +#: gio/gsocket.c:1218 #, c-format msgid "could not get local address: %s" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:1258 +#: gio/gsocket.c:1251 #, fuzzy, c-format msgid "could not get remote address: %s" msgstr "NevarÄ“ju atrast %lu baitus, lai nolasÄ«tu failu \"%s\"" -#: gio/gsocket.c:1316 +#: gio/gsocket.c:1309 #, c-format msgid "could not listen: %s" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:1390 +#: gio/gsocket.c:1383 #, fuzzy, c-format msgid "Error binding to address: %s" msgstr "Kļūda nolasot failu '%s': %s" -#: gio/gsocket.c:1510 +#: gio/gsocket.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "Error accepting connection: %s" msgstr "Kļūda konversÄ“jot: %s" -#: gio/gsocket.c:1623 +#: gio/gsocket.c:1616 #, fuzzy msgid "Error connecting: " msgstr "Kļūda nolasot failu '%s': %s" -#: gio/gsocket.c:1627 +#: gio/gsocket.c:1620 msgid "Connection in progress" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:1632 +#: gio/gsocket.c:1625 #, fuzzy, c-format msgid "Error connecting: %s" msgstr "Kļūda nolasot failu '%s': %s" -#: gio/gsocket.c:1675 +#: gio/gsocket.c:1668 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get pending error: %s" msgstr "NeizdevÄs izveidot failu '%s': %s" -#: gio/gsocket.c:1771 +#: gio/gsocket.c:1764 #, fuzzy, c-format msgid "Error receiving data: %s" msgstr "Kļūda nolasot failu '%s': %s" -#: gio/gsocket.c:1914 +#: gio/gsocket.c:1907 #, fuzzy, c-format msgid "Error sending data: %s" msgstr "Kļūda nolasot failu '%s': %s" -#: gio/gsocket.c:2106 +#: gio/gsocket.c:2099 #, fuzzy, c-format msgid "Error closing socket: %s" msgstr "Kļūda nolasot failu '%s': %s" -#: gio/gsocket.c:2609 +#: gio/gsocket.c:2602 #, c-format msgid "Waiting for socket condition: %s" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:2866 gio/gsocket.c:2947 +#: gio/gsocket.c:2859 gio/gsocket.c:2940 #, fuzzy, c-format msgid "Error sending message: %s" msgstr "Kļūda nolasot failu '%s': %s" -#: gio/gsocket.c:2891 +#: gio/gsocket.c:2884 msgid "GSocketControlMessage not supported on windows" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:3149 gio/gsocket.c:3287 +#: gio/gsocket.c:3143 gio/gsocket.c:3284 #, fuzzy, c-format msgid "Error receiving message: %s" msgstr "Kļūda nolasot failu '%s': %s" @@ -2077,24 +2077,56 @@ msgstr "" msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding" msgstr "" -#: gio/gunixconnection.c:151 +#: gio/gunixconnection.c:165 gio/gunixconnection.c:502 #, c-format msgid "Expecting 1 control message, got %d" msgstr "" -#: gio/gunixconnection.c:164 +#: gio/gunixconnection.c:178 gio/gunixconnection.c:512 msgid "Unexpected type of ancillary data" msgstr "" -#: gio/gunixconnection.c:182 +#: gio/gunixconnection.c:196 #, c-format msgid "Expecting one fd, but got %d\n" msgstr "" -#: gio/gunixconnection.c:198 +#: gio/gunixconnection.c:212 msgid "Received invalid fd" msgstr "" +#: gio/gunixconnection.c:359 +#, fuzzy +msgid "Error sending credentials: " +msgstr "Kļūda nolasot failu '%s': %s" + +#: gio/gunixconnection.c:436 +#, c-format +msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:445 +#, c-format +msgid "" +"Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for " +"socket. Expected %d bytes, got %d" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:462 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s" +msgstr "Kļūda nolasot failu '%s': %s" + +#: gio/gunixconnection.c:492 +msgid "" +"Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:535 +#, c-format +msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s" +msgstr "" + #: gio/gunixinputstream.c:354 gio/gunixinputstream.c:374 #: gio/gunixinputstream.c:452 gio/gunixoutputstream.c:439 #, fuzzy, c-format @@ -2116,7 +2148,7 @@ msgstr "" msgid "Error writing to unix: %s" msgstr "Kļūda konversÄ“jot: %s" -#: gio/gunixsocketaddress.c:241 +#: gio/gunixsocketaddress.c:245 msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system" msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-23 20:25-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-14 11:05-0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-27 17:15+0530\n" "Last-Translator: Rajesh Ranjan <rranjan@redhat.com>\n" "Language-Team: maithili <maithili.sf.net>\n" @@ -755,7 +755,7 @@ msgstr "" msgid "previously-checked referenced subpattern not found" msgstr "" -#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1603 +#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1639 #, c-format msgid "Error while matching regular expression %s: %s" msgstr "" @@ -778,43 +778,43 @@ msgstr "" msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2031 +#: glib/gregex.c:2067 msgid "hexadecimal digit or '}' expected" msgstr "हेकà¥à¤¸à¤¾à¤¡à¥‡à¤¸à¥€à¤®à¤² अंक या '}' पà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤¶à¤¿à¤¤" -#: glib/gregex.c:2047 +#: glib/gregex.c:2083 msgid "hexadecimal digit expected" msgstr "हेकà¥à¤¸à¤¾à¤¡à¥‡à¤¸à¥€à¤®à¤² अंक पà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤¶à¤¿à¤¤" -#: glib/gregex.c:2087 +#: glib/gregex.c:2123 msgid "missing '<' in symbolic reference" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2096 +#: glib/gregex.c:2132 msgid "unfinished symbolic reference" msgstr "नहि समापà¥à¤¤ à¤à¥‡à¤² सांकेतिक संदरà¥à¤" -#: glib/gregex.c:2103 +#: glib/gregex.c:2139 msgid "zero-length symbolic reference" msgstr "शूनà¥à¤¯ नमाइ सांकेतिक संदरà¥à¤" -#: glib/gregex.c:2114 +#: glib/gregex.c:2150 msgid "digit expected" msgstr "अंक पà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤¶à¤¿à¤¤" -#: glib/gregex.c:2132 +#: glib/gregex.c:2168 msgid "illegal symbolic reference" msgstr "अमानà¥à¤¯ सांकेतिक संदरà¥à¤" -#: glib/gregex.c:2194 +#: glib/gregex.c:2230 msgid "stray final '\\'" msgstr "stray final '\\'" -#: glib/gregex.c:2198 +#: glib/gregex.c:2234 msgid "unknown escape sequence" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2208 +#: glib/gregex.c:2244 #, c-format msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s" msgstr "" @@ -1014,73 +1014,73 @@ msgstr "%s क' लेल गà¥à¤® तरà¥à¤•" msgid "Unknown option %s" msgstr "अनजान विकलà¥à¤ª %s" -#: glib/gkeyfile.c:361 +#: glib/gkeyfile.c:363 msgid "Valid key file could not be found in search dirs" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:396 +#: glib/gkeyfile.c:398 msgid "Not a regular file" msgstr "à¤à¤•à¤Ÿà¤¾ सामानà¥à¤¯ फाइल नहि" -#: glib/gkeyfile.c:404 +#: glib/gkeyfile.c:406 msgid "File is empty" msgstr "फाइल खाली अछि" -#: glib/gkeyfile.c:763 +#: glib/gkeyfile.c:765 #, c-format msgid "" "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment" msgstr "" "कà¥à¤‚जी फाइलमे '%s' पंकà¥à¤¤à¤¿ समाहित अछि जे à¤à¤•à¤Ÿà¤¾ कà¥à¤à¤œà¥€ मान जोड़ा, समूह, अथवा टिपà¥à¤ªà¤£à¥€ नहि अछि" -#: glib/gkeyfile.c:823 +#: glib/gkeyfile.c:825 #, c-format msgid "Invalid group name: %s" msgstr "अवैध समूह नाम: %s" -#: glib/gkeyfile.c:845 +#: glib/gkeyfile.c:847 msgid "Key file does not start with a group" msgstr "कà¥à¤‚जी फाइल à¤à¤•à¤Ÿà¤¾ समूहक सà¤à¤— शà¥à¤°à¥‚ नहि होइछ" -#: glib/gkeyfile.c:871 +#: glib/gkeyfile.c:873 #, c-format msgid "Invalid key name: %s" msgstr "अवैध कà¥à¤à¤œà¥€ नाम: %s" -#: glib/gkeyfile.c:898 +#: glib/gkeyfile.c:900 #, c-format msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'" msgstr "कà¥à¤à¤œà¥€ फाइल मे असमरà¥à¤¥à¤¿à¤¤ à¤à¤¨à¤•à¥‹à¤¡à¤¿à¤‚ग '%s' समाहित अछि" -#: glib/gkeyfile.c:1114 glib/gkeyfile.c:1276 glib/gkeyfile.c:2505 -#: glib/gkeyfile.c:2571 glib/gkeyfile.c:2706 glib/gkeyfile.c:2839 -#: glib/gkeyfile.c:2992 glib/gkeyfile.c:3179 glib/gkeyfile.c:3240 +#: glib/gkeyfile.c:1116 glib/gkeyfile.c:1278 glib/gkeyfile.c:2657 +#: glib/gkeyfile.c:2723 glib/gkeyfile.c:2858 glib/gkeyfile.c:2991 +#: glib/gkeyfile.c:3144 glib/gkeyfile.c:3331 glib/gkeyfile.c:3392 #, c-format msgid "Key file does not have group '%s'" msgstr "कà¥à¤à¤œà¥€ फाइल मे '%s' समूह नहि अछि" -#: glib/gkeyfile.c:1288 +#: glib/gkeyfile.c:1290 #, c-format msgid "Key file does not have key '%s'" msgstr "कà¥à¤à¤œà¥€ फाइलमे '%s' कà¥à¤à¤œà¥€ नहि अछि" -#: glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1510 +#: glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1512 #, c-format msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8" msgstr "कà¥à¤à¤œà¥€ फाइलमे '%s' कà¥à¤à¤œà¥€ समाहित अछि '%s' मान क' सà¤à¤— जे UTF-8 नहि अछि" -#: glib/gkeyfile.c:1415 glib/gkeyfile.c:1909 +#: glib/gkeyfile.c:1417 glib/gkeyfile.c:1911 #, c-format msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted." msgstr "कà¥à¤à¤œà¥€ फाइलमे '%s' कà¥à¤à¤œà¥€ अछि जकरा मान क' विशà¥à¤²à¥‡à¤·à¤£ नहि कà¤à¤² जाठसकैत अछि." -#: glib/gkeyfile.c:1530 +#: glib/gkeyfile.c:1532 #, fuzzy, c-format msgid "" "Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted." msgstr "कà¥à¤à¤œà¥€ फाइलमे '%s' कà¥à¤à¤œà¥€ अछि जकरा मान क' विशà¥à¤²à¥‡à¤·à¤£ नहि कà¤à¤² जाठसकैत अछि." -#: glib/gkeyfile.c:2124 glib/gkeyfile.c:2336 +#: glib/gkeyfile.c:2126 glib/gkeyfile.c:2488 #, c-format msgid "" "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be " @@ -1088,49 +1088,49 @@ msgid "" msgstr "" "कà¥à¤à¤œà¥€ फाइलमे '%s' कà¥à¤à¤œà¥€ अछि '%s' समूह मे जकर मान क' विशà¥à¤²à¥‡à¤·à¤£ नहि कà¤à¤² जाठसकैत अछि." -#: glib/gkeyfile.c:2520 glib/gkeyfile.c:2721 glib/gkeyfile.c:3251 +#: glib/gkeyfile.c:2672 glib/gkeyfile.c:2873 glib/gkeyfile.c:3403 #, c-format msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'" msgstr "कà¥à¤à¤œà¥€ फाइलमे '%s' कà¥à¤à¤œà¥€ नहि अछि '%s' समूहमे" -#: glib/gkeyfile.c:3485 +#: glib/gkeyfile.c:3637 msgid "Key file contains escape character at end of line" msgstr "कà¥à¤à¤œà¥€ फाइलमे पà¤à¤•à¥à¤¤à¤¿ क' अंतमे à¤à¤¸à¥à¤•à¥‡à¤ª संपà¥à¤°à¤¤à¥€à¤• रहैत अछि" -#: glib/gkeyfile.c:3507 +#: glib/gkeyfile.c:3659 #, c-format msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'" msgstr "कà¥à¤à¤œà¥€ फाइल मे '%s' अमानà¥à¤¯ शà¥à¤°à¥ƒà¤‚खला समाहित अछि" -#: glib/gkeyfile.c:3649 +#: glib/gkeyfile.c:3801 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number." msgstr "मान '%s' केठà¤à¤•à¤Ÿà¤¾ सà¤à¤–à¥à¤¯à¤¾à¤• तरह नहि विशà¥à¤²à¥‡à¤·à¤¿à¤¤ कà¤à¤² जाठसकैत अछि." -#: glib/gkeyfile.c:3663 +#: glib/gkeyfile.c:3815 #, c-format msgid "Integer value '%s' out of range" msgstr "पूरà¥à¤£à¤¾à¤‚क मान '%s' रेंज क' बाहर अछि" -#: glib/gkeyfile.c:3696 +#: glib/gkeyfile.c:3848 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number." msgstr "मान '%s' केठà¤à¤•à¤Ÿà¤¾ फà¥à¤²à¥‹à¤Ÿ सà¤à¤–à¥à¤¯à¤¾à¤• तरह नहि विशà¥à¤²à¥‡à¤·à¤¿à¤¤ कà¤à¤² जाठसकैत अछि." -#: glib/gkeyfile.c:3720 +#: glib/gkeyfile.c:3872 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean." msgstr "मान '%s' केठबà¥à¤²à¤¿à¤¯à¤¨ क' तौर पर विशà¥à¤²à¥‡à¤·à¤¿à¤¤ नहि कà¤à¤² जाठसकैत अछि." #: gio/gbufferedinputstream.c:415 gio/gbufferedinputstream.c:496 #: gio/ginputstream.c:186 gio/ginputstream.c:318 gio/ginputstream.c:557 -#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:657 +#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:721 #, c-format msgid "Too large count value passed to %s" msgstr "Too large count value passed to %s" #: gio/gbufferedinputstream.c:883 gio/ginputstream.c:892 gio/giostream.c:305 -#: gio/goutputstream.c:1108 +#: gio/goutputstream.c:1196 msgid "Stream is already closed" msgstr "सà¥à¤Ÿà¥à¤°à¥€à¤¨ पहिनेसठबनà¥à¤¨ अछि" @@ -1152,7 +1152,7 @@ msgstr "परिवरà¥à¤¤à¤¨ इनपà¥à¤Ÿà¤®à¥‡ अवैध बाइट msgid "Not enough space in destination" msgstr "" -#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:811 +#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:804 #, fuzzy msgid "Cancellable initialization not supported" msgstr "ऑपरेशन समरà¥à¤¥à¤¿à¤¤ नहि अछि" @@ -1417,12 +1417,12 @@ msgstr "" #. Translators: This is an error you get if there is #. * already an operation running against this stream when #. * you try to start one -#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1118 +#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1206 msgid "Stream has outstanding operation" msgstr "सà¥à¤Ÿà¥à¤°à¥€à¤®à¤•à¥‡à¤ संग बचल आपरेशन अछि" #: gio/ginetsocketaddress.c:182 gio/ginetsocketaddress.c:199 -#: gio/gunixsocketaddress.c:218 +#: gio/gunixsocketaddress.c:222 msgid "Not enough space for socket address" msgstr "" @@ -1810,7 +1810,7 @@ msgstr "" msgid "Output stream doesn't implement write" msgstr "आउटपà¥à¤Ÿ सà¥à¤Ÿà¥à¤°à¥€à¤® लेखन केठलागू नहि करैछ" -#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:781 +#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:845 msgid "Source stream is already closed" msgstr "सà¥à¤°à¥‹à¤¤ सà¥à¤Ÿà¥à¤°à¥€à¤® पहिनेसठबनà¥à¤¨ अछि" @@ -1839,35 +1839,35 @@ msgstr "" msgid "Error resolving '%s'" msgstr "फाइल हटाबै मे तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿: %s" -#: gio/gschema-compile.c:505 +#: gio/gschema-compile.c:645 msgid "where to store the gschemas.compiled file" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:505 gio/gschema-compile.c:516 +#: gio/gschema-compile.c:645 gio/gschema-compile.c:656 msgid "DIRECTORY" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:506 +#: gio/gschema-compile.c:646 msgid "Do not write the gschema.compiled file" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:507 +#: gio/gschema-compile.c:647 msgid "Do not enforce key name restrictions" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:519 +#: gio/gschema-compile.c:659 msgid "" "Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n" "Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n" "and the cache file is called gschemas.compiled." msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:535 +#: gio/gschema-compile.c:675 #, c-format msgid "You should give exactly one directory name\n" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:567 +#: gio/gschema-compile.c:707 #, c-format msgid "No schema files found\n" msgstr "" @@ -1950,113 +1950,113 @@ msgstr "" msgid "Unknown command '%s'\n" msgstr "अनजान विकलà¥à¤ª %s" -#: gio/gsocket.c:282 +#: gio/gsocket.c:275 msgid "Invalid socket, not initialized" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:289 +#: gio/gsocket.c:282 #, c-format msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:297 +#: gio/gsocket.c:290 #, fuzzy msgid "Socket is already closed" msgstr "सà¥à¤°à¥‹à¤¤ सà¥à¤Ÿà¥à¤°à¥€à¤® पहिनेसठबनà¥à¤¨ अछि" -#: gio/gsocket.c:305 gio/gsocket.c:2616 gio/gsocket.c:2660 +#: gio/gsocket.c:298 gio/gsocket.c:2609 gio/gsocket.c:2653 msgid "Socket I/O timed out" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:427 +#: gio/gsocket.c:420 #, fuzzy, c-format msgid "creating GSocket from fd: %s" msgstr "फाइल पढबामे तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿: %s" -#: gio/gsocket.c:461 gio/gsocket.c:475 gio/gsocket.c:2027 +#: gio/gsocket.c:454 gio/gsocket.c:468 gio/gsocket.c:2020 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create socket: %s" msgstr "टà¥à¤°à¥ˆà¤¶ निरà¥à¤¦à¥‡à¤¶à¤¿à¤•à¤¾ %s बनाबैमे तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿: %s" -#: gio/gsocket.c:461 +#: gio/gsocket.c:454 msgid "Unknown protocol was specified" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:1225 +#: gio/gsocket.c:1218 #, c-format msgid "could not get local address: %s" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:1258 +#: gio/gsocket.c:1251 #, c-format msgid "could not get remote address: %s" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:1316 +#: gio/gsocket.c:1309 #, c-format msgid "could not listen: %s" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:1390 +#: gio/gsocket.c:1383 #, fuzzy, c-format msgid "Error binding to address: %s" msgstr "फाइलमे लिखबामे तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿: %s" -#: gio/gsocket.c:1510 +#: gio/gsocket.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "Error accepting connection: %s" msgstr "परिवरà¥à¤¤à¤¨à¤• दौरान तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿: %s" -#: gio/gsocket.c:1623 +#: gio/gsocket.c:1616 #, fuzzy msgid "Error connecting: " msgstr "फाइलकेठकाटबामे तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿: %s" -#: gio/gsocket.c:1627 +#: gio/gsocket.c:1620 msgid "Connection in progress" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:1632 +#: gio/gsocket.c:1625 #, fuzzy, c-format msgid "Error connecting: %s" msgstr "फाइलकेठखोलबामे तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿: %s" -#: gio/gsocket.c:1675 +#: gio/gsocket.c:1668 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get pending error: %s" msgstr "फाइलकेठरदà¥à¤¦à¥€à¤®à¥‡ à¤à¥‡à¤œà¤¬à¤¾à¤®à¥‡ तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿: %s" -#: gio/gsocket.c:1771 +#: gio/gsocket.c:1764 #, fuzzy, c-format msgid "Error receiving data: %s" msgstr "फाइल हटाबै मे तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿: %s" -#: gio/gsocket.c:1914 +#: gio/gsocket.c:1907 #, fuzzy, c-format msgid "Error sending data: %s" msgstr "फाइलकेठखोलबामे तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿: %s" -#: gio/gsocket.c:2106 +#: gio/gsocket.c:2099 #, fuzzy, c-format msgid "Error closing socket: %s" msgstr "फाइल बनà¥à¤¨ करबामे तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿: %s" -#: gio/gsocket.c:2609 +#: gio/gsocket.c:2602 #, c-format msgid "Waiting for socket condition: %s" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:2866 gio/gsocket.c:2947 +#: gio/gsocket.c:2859 gio/gsocket.c:2940 #, fuzzy, c-format msgid "Error sending message: %s" msgstr "फाइलकेठखोलबामे तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿: %s" -#: gio/gsocket.c:2891 +#: gio/gsocket.c:2884 #, fuzzy msgid "GSocketControlMessage not supported on windows" msgstr "संयोजन परिवरà¥à¤¤à¤¨ win32 पर समरà¥à¤¥à¤¿à¤¤ नहि अछि" -#: gio/gsocket.c:3149 gio/gsocket.c:3287 +#: gio/gsocket.c:3143 gio/gsocket.c:3284 #, fuzzy, c-format msgid "Error receiving message: %s" msgstr "फाइल हटाबै मे तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿: %s" @@ -2080,24 +2080,56 @@ msgstr "" msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding" msgstr "%d संसà¥à¤•à¤°à¤£ GThemedIcon à¤à¤¨à¥à¤•à¥‹à¤¡à¤¿à¤‚गकेठनियंतà¥à¤°à¤¿à¤¤ नहि कठसकल" -#: gio/gunixconnection.c:151 +#: gio/gunixconnection.c:165 gio/gunixconnection.c:502 #, c-format msgid "Expecting 1 control message, got %d" msgstr "" -#: gio/gunixconnection.c:164 +#: gio/gunixconnection.c:178 gio/gunixconnection.c:512 msgid "Unexpected type of ancillary data" msgstr "" -#: gio/gunixconnection.c:182 +#: gio/gunixconnection.c:196 #, c-format msgid "Expecting one fd, but got %d\n" msgstr "" -#: gio/gunixconnection.c:198 +#: gio/gunixconnection.c:212 msgid "Received invalid fd" msgstr "" +#: gio/gunixconnection.c:359 +#, fuzzy +msgid "Error sending credentials: " +msgstr "फाइलकेठखोलबामे तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿: %s" + +#: gio/gunixconnection.c:436 +#, c-format +msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:445 +#, c-format +msgid "" +"Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for " +"socket. Expected %d bytes, got %d" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:462 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s" +msgstr "फाइलक फेर नाम देबामे तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿: %s" + +#: gio/gunixconnection.c:492 +msgid "" +"Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:535 +#, c-format +msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s" +msgstr "" + #: gio/gunixinputstream.c:354 gio/gunixinputstream.c:374 #: gio/gunixinputstream.c:452 gio/gunixoutputstream.c:439 #, c-format @@ -2119,7 +2151,7 @@ msgstr "फाइल सिसà¥à¤Ÿà¤® रूट" msgid "Error writing to unix: %s" msgstr "unix मे लिखबामे तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿: %s" -#: gio/gunixsocketaddress.c:241 +#: gio/gunixsocketaddress.c:245 msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system" msgstr "" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GLIB VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-23 20:25-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-14 11:05-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-03 19:00+0300\n" "Last-Translator: Fanomezana Rajaonarisoa <fano@isvtec.com>\n" "Language-Team: MALAGASY <i18n-malagasy-gnome@gna.org>\n" @@ -776,7 +776,7 @@ msgstr "" msgid "previously-checked referenced subpattern not found" msgstr "" -#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1603 +#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1639 #, c-format msgid "Error while matching regular expression %s: %s" msgstr "" @@ -799,44 +799,44 @@ msgstr "Misy tsy fetezana amin'ny andalana %d marika %d: %s" msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2031 +#: glib/gregex.c:2067 msgid "hexadecimal digit or '}' expected" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2047 +#: glib/gregex.c:2083 msgid "hexadecimal digit expected" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2087 +#: glib/gregex.c:2123 msgid "missing '<' in symbolic reference" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2096 +#: glib/gregex.c:2132 #, fuzzy msgid "unfinished symbolic reference" msgstr "Fiantsoana ary tsy vita" -#: glib/gregex.c:2103 +#: glib/gregex.c:2139 msgid "zero-length symbolic reference" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2114 +#: glib/gregex.c:2150 msgid "digit expected" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2132 +#: glib/gregex.c:2168 msgid "illegal symbolic reference" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2194 +#: glib/gregex.c:2230 msgid "stray final '\\'" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2198 +#: glib/gregex.c:2234 msgid "unknown escape sequence" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2208 +#: glib/gregex.c:2244 #, c-format msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s" msgstr "" @@ -1045,21 +1045,21 @@ msgstr "Tondrikin'ny %s tsy eo" msgid "Unknown option %s" msgstr "Safidy %s tsy fantatra" -#: glib/gkeyfile.c:361 +#: glib/gkeyfile.c:363 #, fuzzy msgid "Valid key file could not be found in search dirs" msgstr "" "Tsy hita anatin'ny lahatahiry misy ny data ny rakitra misy ny famaha marina" -#: glib/gkeyfile.c:396 +#: glib/gkeyfile.c:398 msgid "Not a regular file" msgstr "Rakitra tsy mahazatra" -#: glib/gkeyfile.c:404 +#: glib/gkeyfile.c:406 msgid "File is empty" msgstr "Foana ilay rakitra" -#: glib/gkeyfile.c:763 +#: glib/gkeyfile.c:765 #, c-format msgid "" "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment" @@ -1067,51 +1067,51 @@ msgstr "" "Misy andalana '%s' izay tsy roroa famaha-sanda, vondrona, na teny fanampiny " "ilay raki-pamaha" -#: glib/gkeyfile.c:823 +#: glib/gkeyfile.c:825 #, c-format msgid "Invalid group name: %s" msgstr "Anaram-bondrona diso: %s" -#: glib/gkeyfile.c:845 +#: glib/gkeyfile.c:847 msgid "Key file does not start with a group" msgstr "Tsy manomboka amina vondrona ilay raki-pamaha" -#: glib/gkeyfile.c:871 +#: glib/gkeyfile.c:873 #, c-format msgid "Invalid key name: %s" msgstr "Anaram-pamaha diso: %s" -#: glib/gkeyfile.c:898 +#: glib/gkeyfile.c:900 #, c-format msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'" msgstr "Misy fango '%s' tsy raisina an-tà nana ilay raki-pamaha" -#: glib/gkeyfile.c:1114 glib/gkeyfile.c:1276 glib/gkeyfile.c:2505 -#: glib/gkeyfile.c:2571 glib/gkeyfile.c:2706 glib/gkeyfile.c:2839 -#: glib/gkeyfile.c:2992 glib/gkeyfile.c:3179 glib/gkeyfile.c:3240 +#: glib/gkeyfile.c:1116 glib/gkeyfile.c:1278 glib/gkeyfile.c:2657 +#: glib/gkeyfile.c:2723 glib/gkeyfile.c:2858 glib/gkeyfile.c:2991 +#: glib/gkeyfile.c:3144 glib/gkeyfile.c:3331 glib/gkeyfile.c:3392 #, c-format msgid "Key file does not have group '%s'" msgstr "Tsy manana vondrona '%s' ilay raki-pamaha" -#: glib/gkeyfile.c:1288 +#: glib/gkeyfile.c:1290 #, c-format msgid "Key file does not have key '%s'" msgstr "Tsy manana famaha '%s' ilay raki-pamaha" -#: glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1510 +#: glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1512 #, c-format msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8" msgstr "" "Misy famaha '%s' manana sanda '%s' izay tsy UTF-8 anatin'ilay raki-pamaha " -#: glib/gkeyfile.c:1415 glib/gkeyfile.c:1909 +#: glib/gkeyfile.c:1417 glib/gkeyfile.c:1911 #, c-format msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted." msgstr "" "Misy famaha '%s' manana sanda tsy mety avadika mba ho azo anatin'ilay raki-" "pamaha." -#: glib/gkeyfile.c:1530 +#: glib/gkeyfile.c:1532 #, fuzzy, c-format msgid "" "Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted." @@ -1119,7 +1119,7 @@ msgstr "" "Misy famaha '%s' manana sanda tsy mety avadika mba ho azo anatin'ilay raki-" "pamaha." -#: glib/gkeyfile.c:2124 glib/gkeyfile.c:2336 +#: glib/gkeyfile.c:2126 glib/gkeyfile.c:2488 #, c-format msgid "" "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be " @@ -1128,49 +1128,49 @@ msgstr "" "Misy famaha '%s' anatin'ny vondrona '%s' manana sanda izay tsy mety avadika " "mba ho azo ilay raki-pamaha." -#: glib/gkeyfile.c:2520 glib/gkeyfile.c:2721 glib/gkeyfile.c:3251 +#: glib/gkeyfile.c:2672 glib/gkeyfile.c:2873 glib/gkeyfile.c:3403 #, c-format msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'" msgstr "Tsy manana famaha '%s' anatin'ny vondrona '%s' ilay raki-pamaha" -#: glib/gkeyfile.c:3485 +#: glib/gkeyfile.c:3637 msgid "Key file contains escape character at end of line" msgstr "Misy marika fialana amin'ny faran'ny andalan'ilay raki-pamaha" -#: glib/gkeyfile.c:3507 +#: glib/gkeyfile.c:3659 #, c-format msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'" msgstr "Misy fisesisesim-pialana '%s' tsy mitombina anatin'ilay raki-pamaha" -#: glib/gkeyfile.c:3649 +#: glib/gkeyfile.c:3801 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number." msgstr "Tsy mety avadika ho isa mba ho azo ny sanda '%s'." -#: glib/gkeyfile.c:3663 +#: glib/gkeyfile.c:3815 #, c-format msgid "Integer value '%s' out of range" msgstr "Mihoatra ny fetra ny sanda feno '%s'" -#: glib/gkeyfile.c:3696 +#: glib/gkeyfile.c:3848 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number." msgstr "Tsy mety avadika ho isa float mba ho azo ny sanda '%s'." -#: glib/gkeyfile.c:3720 +#: glib/gkeyfile.c:3872 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean." msgstr "Tsy mety avadika ho boleanina mba ho azo ny sanda '%s'." #: gio/gbufferedinputstream.c:415 gio/gbufferedinputstream.c:496 #: gio/ginputstream.c:186 gio/ginputstream.c:318 gio/ginputstream.c:557 -#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:657 +#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:721 #, c-format msgid "Too large count value passed to %s" msgstr "" #: gio/gbufferedinputstream.c:883 gio/ginputstream.c:892 gio/giostream.c:305 -#: gio/goutputstream.c:1108 +#: gio/goutputstream.c:1196 msgid "Stream is already closed" msgstr "" @@ -1192,7 +1192,7 @@ msgstr "Tsy mitombina filaharan'ny byte amin'ny zavatra ovaina" msgid "Not enough space in destination" msgstr "" -#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:811 +#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:804 #, fuzzy msgid "Cancellable initialization not supported" msgstr "Tsy raisina an-tà nana ny rohy misolotena" @@ -1459,12 +1459,12 @@ msgstr "" #. Translators: This is an error you get if there is #. * already an operation running against this stream when #. * you try to start one -#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1118 +#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1206 msgid "Stream has outstanding operation" msgstr "" #: gio/ginetsocketaddress.c:182 gio/ginetsocketaddress.c:199 -#: gio/gunixsocketaddress.c:218 +#: gio/gunixsocketaddress.c:222 msgid "Not enough space for socket address" msgstr "" @@ -1851,7 +1851,7 @@ msgstr "" msgid "Output stream doesn't implement write" msgstr "" -#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:781 +#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:845 msgid "Source stream is already closed" msgstr "" @@ -1880,35 +1880,35 @@ msgstr "" msgid "Error resolving '%s'" msgstr "Nisy olana teo am-pamakiana ny rakitra '%s': %s" -#: gio/gschema-compile.c:505 +#: gio/gschema-compile.c:645 msgid "where to store the gschemas.compiled file" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:505 gio/gschema-compile.c:516 +#: gio/gschema-compile.c:645 gio/gschema-compile.c:656 msgid "DIRECTORY" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:506 +#: gio/gschema-compile.c:646 msgid "Do not write the gschema.compiled file" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:507 +#: gio/gschema-compile.c:647 msgid "Do not enforce key name restrictions" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:519 +#: gio/gschema-compile.c:659 msgid "" "Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n" "Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n" "and the cache file is called gschemas.compiled." msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:535 +#: gio/gschema-compile.c:675 #, c-format msgid "You should give exactly one directory name\n" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:567 +#: gio/gschema-compile.c:707 #, c-format msgid "No schema files found\n" msgstr "" @@ -1991,111 +1991,111 @@ msgstr "" msgid "Unknown command '%s'\n" msgstr "Safidy %s tsy fantatra" -#: gio/gsocket.c:282 +#: gio/gsocket.c:275 msgid "Invalid socket, not initialized" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:289 +#: gio/gsocket.c:282 #, c-format msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:297 +#: gio/gsocket.c:290 msgid "Socket is already closed" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:305 gio/gsocket.c:2616 gio/gsocket.c:2660 +#: gio/gsocket.c:298 gio/gsocket.c:2609 gio/gsocket.c:2653 msgid "Socket I/O timed out" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:427 +#: gio/gsocket.c:420 #, fuzzy, c-format msgid "creating GSocket from fd: %s" msgstr "Nisy olana teo am-pamakiana ny rakitra '%s': %s" -#: gio/gsocket.c:461 gio/gsocket.c:475 gio/gsocket.c:2027 +#: gio/gsocket.c:454 gio/gsocket.c:468 gio/gsocket.c:2020 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create socket: %s" msgstr "Tsy voaforona ny rakitra '%s': %s" -#: gio/gsocket.c:461 +#: gio/gsocket.c:454 msgid "Unknown protocol was specified" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:1225 +#: gio/gsocket.c:1218 #, c-format msgid "could not get local address: %s" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:1258 +#: gio/gsocket.c:1251 #, c-format msgid "could not get remote address: %s" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:1316 +#: gio/gsocket.c:1309 #, c-format msgid "could not listen: %s" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:1390 +#: gio/gsocket.c:1383 #, fuzzy, c-format msgid "Error binding to address: %s" msgstr "Nisy olana teo am-pamakiana ny rakitra '%s': %s" -#: gio/gsocket.c:1510 +#: gio/gsocket.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "Error accepting connection: %s" msgstr "Nisy olana teo am-panovana: %s" -#: gio/gsocket.c:1623 +#: gio/gsocket.c:1616 #, fuzzy msgid "Error connecting: " msgstr "Nisy olana teo am-pamakiana ny rakitra '%s': %s" -#: gio/gsocket.c:1627 +#: gio/gsocket.c:1620 msgid "Connection in progress" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:1632 +#: gio/gsocket.c:1625 #, fuzzy, c-format msgid "Error connecting: %s" msgstr "Nisy olana teo am-pamakiana ny rakitra '%s': %s" -#: gio/gsocket.c:1675 +#: gio/gsocket.c:1668 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get pending error: %s" msgstr "Tsy voaforona ny rakitra '%s': %s" -#: gio/gsocket.c:1771 +#: gio/gsocket.c:1764 #, fuzzy, c-format msgid "Error receiving data: %s" msgstr "Nisy olana teo am-pamakiana ny rakitra '%s': %s" -#: gio/gsocket.c:1914 +#: gio/gsocket.c:1907 #, fuzzy, c-format msgid "Error sending data: %s" msgstr "Nisy olana teo am-pamakiana ny rakitra '%s': %s" -#: gio/gsocket.c:2106 +#: gio/gsocket.c:2099 #, fuzzy, c-format msgid "Error closing socket: %s" msgstr "Nisy olana teo am-pamakiana ny rakitra '%s': %s" -#: gio/gsocket.c:2609 +#: gio/gsocket.c:2602 #, c-format msgid "Waiting for socket condition: %s" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:2866 gio/gsocket.c:2947 +#: gio/gsocket.c:2859 gio/gsocket.c:2940 #, fuzzy, c-format msgid "Error sending message: %s" msgstr "Nisy olana teo am-pamakiana ny rakitra '%s': %s" -#: gio/gsocket.c:2891 +#: gio/gsocket.c:2884 msgid "GSocketControlMessage not supported on windows" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:3149 gio/gsocket.c:3287 +#: gio/gsocket.c:3143 gio/gsocket.c:3284 #, fuzzy, c-format msgid "Error receiving message: %s" msgstr "Nisy olana teo am-pamakiana ny rakitra '%s': %s" @@ -2117,24 +2117,56 @@ msgstr "" msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding" msgstr "" -#: gio/gunixconnection.c:151 +#: gio/gunixconnection.c:165 gio/gunixconnection.c:502 #, c-format msgid "Expecting 1 control message, got %d" msgstr "" -#: gio/gunixconnection.c:164 +#: gio/gunixconnection.c:178 gio/gunixconnection.c:512 msgid "Unexpected type of ancillary data" msgstr "" -#: gio/gunixconnection.c:182 +#: gio/gunixconnection.c:196 #, c-format msgid "Expecting one fd, but got %d\n" msgstr "" -#: gio/gunixconnection.c:198 +#: gio/gunixconnection.c:212 msgid "Received invalid fd" msgstr "" +#: gio/gunixconnection.c:359 +#, fuzzy +msgid "Error sending credentials: " +msgstr "Nisy olana teo am-pamakiana ny rakitra '%s': %s" + +#: gio/gunixconnection.c:436 +#, c-format +msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:445 +#, c-format +msgid "" +"Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for " +"socket. Expected %d bytes, got %d" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:462 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s" +msgstr "Nisy olana teo am-pamakiana ny rakitra '%s': %s" + +#: gio/gunixconnection.c:492 +msgid "" +"Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:535 +#, c-format +msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s" +msgstr "" + #: gio/gunixinputstream.c:354 gio/gunixinputstream.c:374 #: gio/gunixinputstream.c:452 gio/gunixoutputstream.c:439 #, fuzzy, c-format @@ -2156,7 +2188,7 @@ msgstr "" msgid "Error writing to unix: %s" msgstr "Nisy olana teo am-pizarazarana ny safidy %s" -#: gio/gunixsocketaddress.c:241 +#: gio/gunixsocketaddress.c:245 msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system" msgstr "" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib.HEAD.mk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-23 20:25-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-14 11:05-0400\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-04 04:11+0100\n" "Last-Translator: Jovan Naumovski <jovan@lugola.net>\n" "Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n" @@ -775,7 +775,7 @@ msgstr "преминато меÑто за компајлирање" msgid "previously-checked referenced subpattern not found" msgstr "претходно проверениот референциран подшаблон не е пронајден" -#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1603 +#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1639 #, c-format msgid "Error while matching regular expression %s: %s" msgstr "Грешка при Ñовпаѓањето на регуларни изрази %s: %s" @@ -798,43 +798,43 @@ msgstr "Грешка при компајлирање на регуларниот msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s" msgstr "Грешка во оптимизирањето на регуларниот израз %s: %s" -#: glib/gregex.c:2031 +#: glib/gregex.c:2067 msgid "hexadecimal digit or '}' expected" msgstr "Се очекува хекÑдецимална цифра или „}“" -#: glib/gregex.c:2047 +#: glib/gregex.c:2083 msgid "hexadecimal digit expected" msgstr "Се очекува хекÑдецимална цифра" -#: glib/gregex.c:2087 +#: glib/gregex.c:2123 msgid "missing '<' in symbolic reference" msgstr "недоÑтаÑува „<“ во Ñимболичката референца" -#: glib/gregex.c:2096 +#: glib/gregex.c:2132 msgid "unfinished symbolic reference" msgstr "Ðедовршена Ñимболичка референца" -#: glib/gregex.c:2103 +#: glib/gregex.c:2139 msgid "zero-length symbolic reference" msgstr "Ñимболичка референца Ñо нулта должина" -#: glib/gregex.c:2114 +#: glib/gregex.c:2150 msgid "digit expected" msgstr "Ñе очекува цифра" -#: glib/gregex.c:2132 +#: glib/gregex.c:2168 msgid "illegal symbolic reference" msgstr "нелегална Ñимболичка референца" -#: glib/gregex.c:2194 +#: glib/gregex.c:2230 msgid "stray final '\\'" msgstr "занемари го финалното „\\“" -#: glib/gregex.c:2198 +#: glib/gregex.c:2234 msgid "unknown escape sequence" msgstr "непозната излезна Ñеквенца" -#: glib/gregex.c:2208 +#: glib/gregex.c:2244 #, c-format msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s" msgstr "Грешка при парÑирањето на текÑтот за замена „%s“ на знакот %lu: %s" @@ -1040,19 +1040,19 @@ msgstr "ÐедоÑтига аргумент за %s" msgid "Unknown option %s" msgstr "Ðепозната опција „%s“·" -#: glib/gkeyfile.c:361 +#: glib/gkeyfile.c:363 msgid "Valid key file could not be found in search dirs" msgstr "Ðе е пронајден валиден клуч во директориумите за пребарување" -#: glib/gkeyfile.c:396 +#: glib/gkeyfile.c:398 msgid "Not a regular file" msgstr "Ðе е обична датотека" -#: glib/gkeyfile.c:404 +#: glib/gkeyfile.c:406 msgid "File is empty" msgstr "Датотеката е празна" -#: glib/gkeyfile.c:763 +#: glib/gkeyfile.c:765 #, c-format msgid "" "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment" @@ -1060,51 +1060,51 @@ msgstr "" "Клучната датотека Ñодржи линија „%s“· која што не е пар на клучна вредноÑÑ‚, " "група или коментар" -#: glib/gkeyfile.c:823 +#: glib/gkeyfile.c:825 #, c-format msgid "Invalid group name: %s" msgstr "Ðевалидно име на група: %s" -#: glib/gkeyfile.c:845 +#: glib/gkeyfile.c:847 msgid "Key file does not start with a group" msgstr "Клучната датотека не започнува Ñо група" -#: glib/gkeyfile.c:871 +#: glib/gkeyfile.c:873 #, c-format msgid "Invalid key name: %s" msgstr "Ðевалидно име на клуч: %s" -#: glib/gkeyfile.c:898 +#: glib/gkeyfile.c:900 #, c-format msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'" msgstr "Клучната датотека Ñодржи неподдржан енкодинг „%s“·" -#: glib/gkeyfile.c:1114 glib/gkeyfile.c:1276 glib/gkeyfile.c:2505 -#: glib/gkeyfile.c:2571 glib/gkeyfile.c:2706 glib/gkeyfile.c:2839 -#: glib/gkeyfile.c:2992 glib/gkeyfile.c:3179 glib/gkeyfile.c:3240 +#: glib/gkeyfile.c:1116 glib/gkeyfile.c:1278 glib/gkeyfile.c:2657 +#: glib/gkeyfile.c:2723 glib/gkeyfile.c:2858 glib/gkeyfile.c:2991 +#: glib/gkeyfile.c:3144 glib/gkeyfile.c:3331 glib/gkeyfile.c:3392 #, c-format msgid "Key file does not have group '%s'" msgstr "Клучната датотека не ја Ñодржи групата „%s“" -#: glib/gkeyfile.c:1288 +#: glib/gkeyfile.c:1290 #, c-format msgid "Key file does not have key '%s'" msgstr "Клучната датотека не го Ñодржи клучот „%s“" -#: glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1510 +#: glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1512 #, c-format msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8" msgstr "" "Клучната датотека го Ñодржи клучот „%s“ Ñо вредноÑта „%s“ која што не е UTF-8" -#: glib/gkeyfile.c:1415 glib/gkeyfile.c:1909 +#: glib/gkeyfile.c:1417 glib/gkeyfile.c:1911 #, c-format msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted." msgstr "" "Клучната датотека го Ñодржи клучот „%s“ чија што вредноÑÑ‚ неможе да биде " "препознаена." -#: glib/gkeyfile.c:1530 +#: glib/gkeyfile.c:1532 #, fuzzy, c-format msgid "" "Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted." @@ -1112,7 +1112,7 @@ msgstr "" "Клучната датотека го Ñодржи клучот „%s“ чија што вредноÑÑ‚ неможе да биде " "препознаена." -#: glib/gkeyfile.c:2124 glib/gkeyfile.c:2336 +#: glib/gkeyfile.c:2126 glib/gkeyfile.c:2488 #, c-format msgid "" "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be " @@ -1121,49 +1121,49 @@ msgstr "" "Клучната датотека го Ñодржи клучот „%s“ во групата „%s“ која што има " "вредноÑÑ‚ која што неможе да биде препознаена." -#: glib/gkeyfile.c:2520 glib/gkeyfile.c:2721 glib/gkeyfile.c:3251 +#: glib/gkeyfile.c:2672 glib/gkeyfile.c:2873 glib/gkeyfile.c:3403 #, c-format msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'" msgstr "Клучната датотека не Ñодржи клуч во „%s“ во групата „%s“" -#: glib/gkeyfile.c:3485 +#: glib/gkeyfile.c:3637 msgid "Key file contains escape character at end of line" msgstr "Клучната датотека Ñодржи Ñпецијални карактери на крајот на линијата" -#: glib/gkeyfile.c:3507 +#: glib/gkeyfile.c:3659 #, c-format msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'" msgstr "Клучната датотека Ñодржи невалидни поÑебни карактери „%s“" -#: glib/gkeyfile.c:3649 +#: glib/gkeyfile.c:3801 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number." msgstr "ВредноÑта „%s“ неможе да биде препознаена како број." -#: glib/gkeyfile.c:3663 +#: glib/gkeyfile.c:3815 #, c-format msgid "Integer value '%s' out of range" msgstr "Целобројната вредноÑÑ‚ „%s“ е надвор од опÑегот" -#: glib/gkeyfile.c:3696 +#: glib/gkeyfile.c:3848 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number." msgstr "ВредноÑта „%s“ неможе да биде препознаена како рационален број." -#: glib/gkeyfile.c:3720 +#: glib/gkeyfile.c:3872 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean." msgstr "ВредноÑта „%s“ не може да биде препознаена како boolean." #: gio/gbufferedinputstream.c:415 gio/gbufferedinputstream.c:496 #: gio/ginputstream.c:186 gio/ginputstream.c:318 gio/ginputstream.c:557 -#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:657 +#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:721 #, c-format msgid "Too large count value passed to %s" msgstr "Преголема бројна вредноÑÑ‚ дадена на %s" #: gio/gbufferedinputstream.c:883 gio/ginputstream.c:892 gio/giostream.c:305 -#: gio/goutputstream.c:1108 +#: gio/goutputstream.c:1196 msgid "Stream is already closed" msgstr "Стримот е веќе затворен" @@ -1185,7 +1185,7 @@ msgstr "Ðевалидна Ñеквенца на бајти во влезот н msgid "Not enough space in destination" msgstr "" -#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:811 +#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:804 #, fuzzy msgid "Cancellable initialization not supported" msgstr "Операцијата не е поддржана" @@ -1452,12 +1452,12 @@ msgstr "Влезниот Ñтрим нема имплементирано чит #. Translators: This is an error you get if there is #. * already an operation running against this stream when #. * you try to start one -#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1118 +#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1206 msgid "Stream has outstanding operation" msgstr "Стримот има преголема операција" #: gio/ginetsocketaddress.c:182 gio/ginetsocketaddress.c:199 -#: gio/gunixsocketaddress.c:218 +#: gio/gunixsocketaddress.c:222 msgid "Not enough space for socket address" msgstr "" @@ -1850,7 +1850,7 @@ msgstr "" msgid "Output stream doesn't implement write" msgstr "Излезниот Ñтрим нема имплементирано запишување" -#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:781 +#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:845 msgid "Source stream is already closed" msgstr "Изворот на Ñтримот веќе е затворен" @@ -1879,35 +1879,35 @@ msgstr "" msgid "Error resolving '%s'" msgstr "Грешка при отÑтранувањето на датотеката: %s" -#: gio/gschema-compile.c:505 +#: gio/gschema-compile.c:645 msgid "where to store the gschemas.compiled file" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:505 gio/gschema-compile.c:516 +#: gio/gschema-compile.c:645 gio/gschema-compile.c:656 msgid "DIRECTORY" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:506 +#: gio/gschema-compile.c:646 msgid "Do not write the gschema.compiled file" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:507 +#: gio/gschema-compile.c:647 msgid "Do not enforce key name restrictions" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:519 +#: gio/gschema-compile.c:659 msgid "" "Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n" "Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n" "and the cache file is called gschemas.compiled." msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:535 +#: gio/gschema-compile.c:675 #, c-format msgid "You should give exactly one directory name\n" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:567 +#: gio/gschema-compile.c:707 #, c-format msgid "No schema files found\n" msgstr "" @@ -1990,113 +1990,113 @@ msgstr "" msgid "Unknown command '%s'\n" msgstr "Ðепозната опција „%s“·" -#: gio/gsocket.c:282 +#: gio/gsocket.c:275 msgid "Invalid socket, not initialized" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:289 +#: gio/gsocket.c:282 #, c-format msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:297 +#: gio/gsocket.c:290 #, fuzzy msgid "Socket is already closed" msgstr "Изворот на Ñтримот веќе е затворен" -#: gio/gsocket.c:305 gio/gsocket.c:2616 gio/gsocket.c:2660 +#: gio/gsocket.c:298 gio/gsocket.c:2609 gio/gsocket.c:2653 msgid "Socket I/O timed out" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:427 +#: gio/gsocket.c:420 #, fuzzy, c-format msgid "creating GSocket from fd: %s" msgstr "Грешка при читањето од датотеката: %s" -#: gio/gsocket.c:461 gio/gsocket.c:475 gio/gsocket.c:2027 +#: gio/gsocket.c:454 gio/gsocket.c:468 gio/gsocket.c:2020 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create socket: %s" msgstr "Ðе уÑпеав да креирам директориум за ѓубре %s: %s" -#: gio/gsocket.c:461 +#: gio/gsocket.c:454 msgid "Unknown protocol was specified" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:1225 +#: gio/gsocket.c:1218 #, c-format msgid "could not get local address: %s" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:1258 +#: gio/gsocket.c:1251 #, c-format msgid "could not get remote address: %s" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:1316 +#: gio/gsocket.c:1309 #, c-format msgid "could not listen: %s" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:1390 +#: gio/gsocket.c:1383 #, fuzzy, c-format msgid "Error binding to address: %s" msgstr "Грешка во запишувањето во датотеката: %s" -#: gio/gsocket.c:1510 +#: gio/gsocket.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "Error accepting connection: %s" msgstr "Грешка при конвертирање: %s" -#: gio/gsocket.c:1623 +#: gio/gsocket.c:1616 #, fuzzy msgid "Error connecting: " msgstr "Грешка при Ñкратувањето на датотеката: %s" -#: gio/gsocket.c:1627 +#: gio/gsocket.c:1620 msgid "Connection in progress" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:1632 +#: gio/gsocket.c:1625 #, fuzzy, c-format msgid "Error connecting: %s" msgstr "Грешка во отворањето на директоруимот: %s" -#: gio/gsocket.c:1675 +#: gio/gsocket.c:1668 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get pending error: %s" msgstr "Ðе уÑпеав да ја премеÑтам датотеката во ѓубрето: %s" -#: gio/gsocket.c:1771 +#: gio/gsocket.c:1764 #, fuzzy, c-format msgid "Error receiving data: %s" msgstr "Грешка при отÑтранувањето на датотеката: %s" -#: gio/gsocket.c:1914 +#: gio/gsocket.c:1907 #, fuzzy, c-format msgid "Error sending data: %s" msgstr "Грешка во отворањето на директоруимот: %s" -#: gio/gsocket.c:2106 +#: gio/gsocket.c:2099 #, fuzzy, c-format msgid "Error closing socket: %s" msgstr "Грешка во затворањето на датотеката: %s" -#: gio/gsocket.c:2609 +#: gio/gsocket.c:2602 #, c-format msgid "Waiting for socket condition: %s" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:2866 gio/gsocket.c:2947 +#: gio/gsocket.c:2859 gio/gsocket.c:2940 #, fuzzy, c-format msgid "Error sending message: %s" msgstr "Грешка во отворањето на директоруимот: %s" -#: gio/gsocket.c:2891 +#: gio/gsocket.c:2884 #, fuzzy msgid "GSocketControlMessage not supported on windows" msgstr "промените на аÑоцијации не Ñе поддржани на win32" -#: gio/gsocket.c:3149 gio/gsocket.c:3287 +#: gio/gsocket.c:3143 gio/gsocket.c:3284 #, fuzzy, c-format msgid "Error receiving message: %s" msgstr "Грешка при отÑтранувањето на датотеката: %s" @@ -2120,25 +2120,57 @@ msgstr "" msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding" msgstr "" -#: gio/gunixconnection.c:151 +#: gio/gunixconnection.c:165 gio/gunixconnection.c:502 #, c-format msgid "Expecting 1 control message, got %d" msgstr "" -#: gio/gunixconnection.c:164 +#: gio/gunixconnection.c:178 gio/gunixconnection.c:512 #, fuzzy msgid "Unexpected type of ancillary data" msgstr "Ðеочекувано прерано завршување на Ñтрим" -#: gio/gunixconnection.c:182 +#: gio/gunixconnection.c:196 #, c-format msgid "Expecting one fd, but got %d\n" msgstr "" -#: gio/gunixconnection.c:198 +#: gio/gunixconnection.c:212 msgid "Received invalid fd" msgstr "" +#: gio/gunixconnection.c:359 +#, fuzzy +msgid "Error sending credentials: " +msgstr "Грешка во отворањето на директоруимот: %s" + +#: gio/gunixconnection.c:436 +#, c-format +msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:445 +#, c-format +msgid "" +"Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for " +"socket. Expected %d bytes, got %d" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:462 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s" +msgstr "Грешка во преименувањето на директоруимот: %s" + +#: gio/gunixconnection.c:492 +msgid "" +"Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:535 +#, c-format +msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s" +msgstr "" + #: gio/gunixinputstream.c:354 gio/gunixinputstream.c:374 #: gio/gunixinputstream.c:452 gio/gunixoutputstream.c:439 #, c-format @@ -2160,7 +2192,7 @@ msgstr "Root на датотечниот ÑиÑтем" msgid "Error writing to unix: %s" msgstr "Грешка во запишувањето на unix: %s" -#: gio/gunixsocketaddress.c:241 +#: gio/gunixsocketaddress.c:245 msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system" msgstr "" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib.master.ml\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-23 20:25-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-14 11:05-0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-20 20:08+0530\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: <en@li.org>\n" @@ -760,7 +760,7 @@ msgstr "overran compiling workspace" msgid "previously-checked referenced subpattern not found" msgstr "à´®àµà´®àµà´ªàµàµ പരിശോധിചàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´³àµà´³ സൂചന ഉപമാതൃകകളàµâ€ à´²à´àµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1603 +#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1639 #, c-format msgid "Error while matching regular expression %s: %s" msgstr "സാധാരണ à´Žà´•àµà´¸àµà´ªàµà´°àµ†à´·à´¨àµâ€ ആയ %s-നൊപàµà´ªà´‚ പൊരàµà´¤àµà´¤à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´®àµà´ªàµ‹à´³àµâ€ പിശകàµ: %s" @@ -783,43 +783,43 @@ msgstr "സാധാരണ à´Žà´•àµà´¸àµà´ªàµà´°àµ†à´·à´¨àµâ€ ആയ %s à´• msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s" msgstr "%s à´Žà´¨àµà´¨ സാധാരണ à´Žà´•àµà´¸àµà´ªàµà´°àµ†à´·à´¨àµâ€ കൈകാരàµà´¯à´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പിശകàµ: %s" -#: glib/gregex.c:2031 +#: glib/gregex.c:2067 msgid "hexadecimal digit or '}' expected" msgstr "ഹെകàµà´¸à´¾ ഡെസിമലàµâ€ à´…à´•àµà´•à´‚ à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ '}' ആവശàµà´¯à´®àµà´£àµà´Ÿàµ " -#: glib/gregex.c:2047 +#: glib/gregex.c:2083 msgid "hexadecimal digit expected" msgstr "ഹെകàµà´¸à´¾ ഡെസിമലàµâ€ à´…à´•àµà´•à´‚ ആവശàµà´¯à´®àµà´£àµà´Ÿàµ" -#: glib/gregex.c:2087 +#: glib/gregex.c:2123 msgid "missing '<' in symbolic reference" msgstr "സിംപോളികൠസൂചനയിലàµâ€ '<' à´²à´àµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: glib/gregex.c:2096 +#: glib/gregex.c:2132 msgid "unfinished symbolic reference" msgstr "പൂരàµâ€à´£àµà´£à´®à´¾à´•à´¾à´¤àµà´¤ സിംപോളികൠസൂചനാ" -#: glib/gregex.c:2103 +#: glib/gregex.c:2139 msgid "zero-length symbolic reference" msgstr "zero-length symbolic reference" -#: glib/gregex.c:2114 +#: glib/gregex.c:2150 msgid "digit expected" msgstr "à´…à´•àµà´•à´‚ ആവശàµà´¯à´®àµà´£àµà´Ÿàµ" -#: glib/gregex.c:2132 +#: glib/gregex.c:2168 msgid "illegal symbolic reference" msgstr "തെറàµà´±à´¾à´¯ സിംപോളികൠസൂചനാ" -#: glib/gregex.c:2194 +#: glib/gregex.c:2230 msgid "stray final '\\'" msgstr "stray final '\\'" -#: glib/gregex.c:2198 +#: glib/gregex.c:2234 msgid "unknown escape sequence" msgstr "അപരിചിതമായ à´Žà´¸àµà´•àµ‡à´ªàµà´ªàµ സീകàµà´µà´¨àµâ€à´¸àµ" -#: glib/gregex.c:2208 +#: glib/gregex.c:2244 #, c-format msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s" msgstr "പകരമായàµà´³à´³ ടെകàµà´¸àµà´±àµà´±àµ ആയ \"%s\" %lu-à´²àµâ€ പാഴàµà´¸àµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¿à´Ÿà´¯à´¿à´²àµâ€ പിശകàµ: %s" @@ -1021,122 +1021,122 @@ msgstr "%s-à´¨àµà´³à´³ ആരàµâ€à´—àµà´¯àµà´®àµ†à´¨àµà´±àµ à´²à´àµà´¯à msgid "Unknown option %s" msgstr "അപരിചിതമായ ഉപാധി %s" -#: glib/gkeyfile.c:361 +#: glib/gkeyfile.c:363 msgid "Valid key file could not be found in search dirs" msgstr "തിരചàµà´šà´¿à´²àµâ€ നടതàµà´¤à´¿à´¯ ഡയറകàµà´Ÿà´±à´¿à´•à´³à´¿à´²àµâ€ സാധàµà´¤à´¯àµà´³à´³ കീ ഫയലàµâ€ à´²à´àµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: glib/gkeyfile.c:396 +#: glib/gkeyfile.c:398 msgid "Not a regular file" msgstr "ഒരൠസാധാരണ ഫയലàµâ€ à´…à´²àµà´²" -#: glib/gkeyfile.c:404 +#: glib/gkeyfile.c:406 msgid "File is empty" msgstr "ഫയലàµâ€ ശൂനàµà´¯à´®à´¾à´£àµ" -#: glib/gkeyfile.c:763 +#: glib/gkeyfile.c:765 #, c-format msgid "" "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment" msgstr "" "കീ ഫയലിലàµâ€ ഉളള '%s' à´Žà´¨àµà´¨ വരി ഒരൠകീ-മൂലàµà´²àµà´¯à´‚ ജോടി à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ ഒരൠഗàµà´±àµ‚à´ªàµà´ªàµ‹ à´…à´à´¿à´ªàµà´±à´¾à´¯à´®àµ‹ à´…à´²àµà´²" -#: glib/gkeyfile.c:823 +#: glib/gkeyfile.c:825 #, c-format msgid "Invalid group name: %s" msgstr "അസാധàµà´µà´¾à´¯ à´—àµà´°àµ‚à´ªàµà´ªàµ നാമം: %s" -#: glib/gkeyfile.c:845 +#: glib/gkeyfile.c:847 msgid "Key file does not start with a group" msgstr "കീ ഫയലàµâ€ ആരംà´à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ ഒരൠഗàµà´°àµ‚à´ªàµà´ªà´¿à´²à´²àµà´²" -#: glib/gkeyfile.c:871 +#: glib/gkeyfile.c:873 #, c-format msgid "Invalid key name: %s" msgstr "അസാധàµà´µà´¾à´¯ കീ നാമം: %s" -#: glib/gkeyfile.c:898 +#: glib/gkeyfile.c:900 #, c-format msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'" msgstr "പിനàµà´¤àµà´£à´¯àµà´•àµà´•à´¾à´¤àµà´¤ രഹസàµà´¯ à´à´¾à´· '%s' കീ ഫയലàµâ€ പിനàµà´¤àµà´£à´¯àµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ" -#: glib/gkeyfile.c:1114 glib/gkeyfile.c:1276 glib/gkeyfile.c:2505 -#: glib/gkeyfile.c:2571 glib/gkeyfile.c:2706 glib/gkeyfile.c:2839 -#: glib/gkeyfile.c:2992 glib/gkeyfile.c:3179 glib/gkeyfile.c:3240 +#: glib/gkeyfile.c:1116 glib/gkeyfile.c:1278 glib/gkeyfile.c:2657 +#: glib/gkeyfile.c:2723 glib/gkeyfile.c:2858 glib/gkeyfile.c:2991 +#: glib/gkeyfile.c:3144 glib/gkeyfile.c:3331 glib/gkeyfile.c:3392 #, c-format msgid "Key file does not have group '%s'" msgstr "കീ ഫയലിനൠ'%s' à´Žà´¨àµà´¨ à´—àµà´°àµ‚à´ªàµà´ªà´¿à´²àµà´²" -#: glib/gkeyfile.c:1288 +#: glib/gkeyfile.c:1290 #, c-format msgid "Key file does not have key '%s'" msgstr "കീ ഫയലിനൠ'%s' à´Žà´¨àµà´¨ കീയിലàµà´²" -#: glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1510 +#: glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1512 #, c-format msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8" msgstr "UTF-8 à´…à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ '%s' മൂലàµà´²àµà´¯à´®àµà´³à´³ കീ '%s' കീ ഫയലിലàµà´£àµà´Ÿàµ" -#: glib/gkeyfile.c:1415 glib/gkeyfile.c:1909 +#: glib/gkeyfile.c:1417 glib/gkeyfile.c:1911 #, c-format msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted." msgstr "തിരിചàµà´šà´±à´¿à´¯àµà´µà´¾à´¨àµâ€ കഴിയാതàµà´¤ മൂലàµà´²àµà´¯à´®àµà´³à´³ കീ '%s' കീ ഫയലിലàµà´£àµà´Ÿàµ" -#: glib/gkeyfile.c:1530 +#: glib/gkeyfile.c:1532 #, c-format msgid "" "Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted." msgstr "തിരിചàµà´šà´±à´¿à´¯àµà´µà´¾à´¨àµâ€ കഴിയാതàµà´¤ മൂലàµà´²àµà´¯à´®àµà´³à´³ കീ '%s' കീ ഫയലിലàµà´£àµà´Ÿàµ." -#: glib/gkeyfile.c:2124 glib/gkeyfile.c:2336 +#: glib/gkeyfile.c:2126 glib/gkeyfile.c:2488 #, c-format msgid "" "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be " "interpreted." msgstr "തിരിചàµà´šà´±à´¿à´¯àµà´µà´¾à´¨àµâ€ കഴിയാതàµà´¤ മൂലàµà´²àµà´¯à´®àµà´³à´³ കീ '%s', '%s' à´Žà´¨àµà´¨ à´—àµà´°àµ‚à´ªàµà´ªà´¿à´²àµâ€ കീ ഫയലിലàµà´£àµà´Ÿàµ." -#: glib/gkeyfile.c:2520 glib/gkeyfile.c:2721 glib/gkeyfile.c:3251 +#: glib/gkeyfile.c:2672 glib/gkeyfile.c:2873 glib/gkeyfile.c:3403 #, c-format msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'" msgstr "à´—àµà´°àµ‚à´ªàµà´ªàµ '%s'-à´²àµâ€ കീ ഫയലിനൠകീ '%s' à´²à´àµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: glib/gkeyfile.c:3485 +#: glib/gkeyfile.c:3637 msgid "Key file contains escape character at end of line" msgstr "കീ ഫയലിനàµà´±àµ† വരിയàµà´Ÿàµ† അവസാനം à´Žà´¸àµà´•àµ†à´¯à´¿à´ªàµà´ªàµ à´…à´•àµà´·à´°à´‚ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´£àµ" -#: glib/gkeyfile.c:3507 +#: glib/gkeyfile.c:3659 #, c-format msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'" msgstr "കീ ഫയലിലàµâ€ അസാധàµà´µà´¾à´¯ à´Žà´¸àµà´•àµ†à´¯à´¿à´ªàµà´ªàµ സീകàµà´µà´¨àµâ€à´¸àµ '%s' à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´£àµ" -#: glib/gkeyfile.c:3649 +#: glib/gkeyfile.c:3801 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number." msgstr "മൂലàµà´²àµà´¯à´‚ '%s' ഒരൠഅകàµà´•à´®à´¾à´¯à´¿ കണകàµà´•à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´²àµà´²." -#: glib/gkeyfile.c:3663 +#: glib/gkeyfile.c:3815 #, c-format msgid "Integer value '%s' out of range" msgstr "ഇനàµà´±à´¿à´œà´°àµâ€ മൂലàµà´²àµà´¯à´‚ '%s' പരിധിയàµà´•àµà´•àµ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ" -#: glib/gkeyfile.c:3696 +#: glib/gkeyfile.c:3848 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number." msgstr "മൂലàµà´²àµà´¯à´‚ '%s' ഒരൠഫàµà´³àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµ à´…à´•àµà´•à´®à´¾à´¯à´¿ കണകàµà´•à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´²àµà´²." -#: glib/gkeyfile.c:3720 +#: glib/gkeyfile.c:3872 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean." msgstr "മൂലàµà´²àµà´¯à´‚ '%s' ഒരൠബൂളിയനായി കണകàµà´•à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´²àµà´²." #: gio/gbufferedinputstream.c:415 gio/gbufferedinputstream.c:496 #: gio/ginputstream.c:186 gio/ginputstream.c:318 gio/ginputstream.c:557 -#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:657 +#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:721 #, c-format msgid "Too large count value passed to %s" msgstr "വളരെ വലിയ കൌണàµà´Ÿàµ മൂലàµà´²àµà´¯à´‚ %s-à´¨àµàµ നലàµâ€à´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ" #: gio/gbufferedinputstream.c:883 gio/ginputstream.c:892 gio/giostream.c:305 -#: gio/goutputstream.c:1108 +#: gio/goutputstream.c:1196 msgid "Stream is already closed" msgstr "à´¸àµà´Ÿàµà´°àµ€à´‚ നിലവിലàµâ€ à´…à´Ÿà´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ" @@ -1160,7 +1160,7 @@ msgstr "മാറàµà´±à´‚ വരàµà´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨ ഇനàµâ€à´ªàµà´Ÿà msgid "Not enough space in destination" msgstr "സോകàµà´•à´±àµà´±àµ വിലാസതàµà´¤à´¿à´¨àµàµ ആവശàµà´¯à´®àµà´³àµà´³ à´¸àµà´¥à´²à´‚ à´²à´àµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:811 +#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:804 msgid "Cancellable initialization not supported" msgstr "റദàµà´¦à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധികàµà´•àµà´¨àµà´¨ ഇനീഷàµà´¯à´²àµˆà´¸àµ‡à´·à´¨àµâ€ പിനàµà´¤àµà´£à´¯àµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²" @@ -1421,12 +1421,12 @@ msgstr "ഇനàµâ€à´ªàµà´Ÿàµà´Ÿàµ à´¸àµà´Ÿàµà´°àµ€à´‚ read à´²à´àµà´¯à´ #. Translators: This is an error you get if there is #. * already an operation running against this stream when #. * you try to start one -#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1118 +#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1206 msgid "Stream has outstanding operation" msgstr "à´¸àµà´Ÿàµà´°àµ€à´®à´¿à´²àµâ€ തെറàµà´±à´¾à´¯ à´ªàµà´°à´•àµà´°à´¿à´¯" #: gio/ginetsocketaddress.c:182 gio/ginetsocketaddress.c:199 -#: gio/gunixsocketaddress.c:218 +#: gio/gunixsocketaddress.c:222 msgid "Not enough space for socket address" msgstr "സോകàµà´•à´±àµà´±àµ വിലാസതàµà´¤à´¿à´¨àµàµ ആവശàµà´¯à´®àµà´³àµà´³ à´¸àµà´¥à´²à´‚ à´²à´àµà´¯à´®à´²àµà´²" @@ -1813,7 +1813,7 @@ msgstr "ഹോസàµà´±àµà´±àµà´¨àµ†à´¯à´¿à´‚ '%s'-à´²àµâ€ '[' but not ']' à msgid "Output stream doesn't implement write" msgstr "ഔടàµà´Ÿàµà´ªàµà´Ÿàµà´Ÿàµ à´¸àµà´Ÿàµà´°àµ€à´‚ റൈറàµà´±àµ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²" -#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:781 +#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:845 msgid "Source stream is already closed" msgstr "സോഴàµà´¸àµ à´¸àµà´Ÿàµà´°àµ€à´‚ നിലവിലàµâ€ à´…à´Ÿà´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ" @@ -1842,35 +1842,35 @@ msgstr "'%s' പരിഹരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµàµ താലൠmsgid "Error resolving '%s'" msgstr "'%s' പരിഹരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പിശകàµ" -#: gio/gschema-compile.c:505 +#: gio/gschema-compile.c:645 msgid "where to store the gschemas.compiled file" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:505 gio/gschema-compile.c:516 +#: gio/gschema-compile.c:645 gio/gschema-compile.c:656 msgid "DIRECTORY" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:506 +#: gio/gschema-compile.c:646 msgid "Do not write the gschema.compiled file" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:507 +#: gio/gschema-compile.c:647 msgid "Do not enforce key name restrictions" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:519 +#: gio/gschema-compile.c:659 msgid "" "Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n" "Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n" "and the cache file is called gschemas.compiled." msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:535 +#: gio/gschema-compile.c:675 #, c-format msgid "You should give exactly one directory name\n" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:567 +#: gio/gschema-compile.c:707 #, c-format msgid "No schema files found\n" msgstr "" @@ -1953,110 +1953,110 @@ msgstr "" msgid "Unknown command '%s'\n" msgstr "അപരിചിതമായ ഉപാധി %s" -#: gio/gsocket.c:282 +#: gio/gsocket.c:275 msgid "Invalid socket, not initialized" msgstr "തെറàµà´±à´¾à´¯ സോകàµà´•à´±àµà´±àµ, ആരംà´à´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²" -#: gio/gsocket.c:289 +#: gio/gsocket.c:282 #, c-format msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s" msgstr "തെറàµà´±à´¾à´¯ സോകàµà´•à´±àµà´±àµ, ആരംà´à´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµà´¤à´¿à´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ കാരണം: %s" -#: gio/gsocket.c:297 +#: gio/gsocket.c:290 msgid "Socket is already closed" msgstr "സോകàµà´•à´±àµà´±àµ നിലവിലàµâ€ à´…à´Ÿà´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ" -#: gio/gsocket.c:305 gio/gsocket.c:2616 gio/gsocket.c:2660 +#: gio/gsocket.c:298 gio/gsocket.c:2609 gio/gsocket.c:2653 msgid "Socket I/O timed out" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:427 +#: gio/gsocket.c:420 #, c-format msgid "creating GSocket from fd: %s" msgstr "fd-à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ GSocket ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ: %s" -#: gio/gsocket.c:461 gio/gsocket.c:475 gio/gsocket.c:2027 +#: gio/gsocket.c:454 gio/gsocket.c:468 gio/gsocket.c:2020 #, c-format msgid "Unable to create socket: %s" msgstr "സോകàµà´•à´±àµà´±àµ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´²àµà´²: %s" -#: gio/gsocket.c:461 +#: gio/gsocket.c:454 msgid "Unknown protocol was specified" msgstr "അപരിചിതമായ കീഴàµà´µà´´à´•àµà´•à´‚ നലàµâ€à´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ" -#: gio/gsocket.c:1225 +#: gio/gsocket.c:1218 #, c-format msgid "could not get local address: %s" msgstr "ലോകàµà´•à´²àµâ€ വിലാസം à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´²àµà´²: %s" -#: gio/gsocket.c:1258 +#: gio/gsocket.c:1251 #, c-format msgid "could not get remote address: %s" msgstr "റിമോടàµà´Ÿàµ വിലാസം à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´²àµà´²: %s" -#: gio/gsocket.c:1316 +#: gio/gsocket.c:1309 #, c-format msgid "could not listen: %s" msgstr "à´¶àµà´°à´¦àµà´§à´¿à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´²àµà´²: %s" -#: gio/gsocket.c:1390 +#: gio/gsocket.c:1383 #, c-format msgid "Error binding to address: %s" msgstr "വിലാസതàµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ ബൈനàµâ€à´¡àµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പിശകàµ: %s" -#: gio/gsocket.c:1510 +#: gio/gsocket.c:1503 #, c-format msgid "Error accepting connection: %s" msgstr "കണകàµà´·à´¨àµâ€ à´¸àµà´µàµ€à´•à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പിശകൠ: %s" -#: gio/gsocket.c:1623 +#: gio/gsocket.c:1616 msgid "Error connecting: " msgstr "കണകàµà´Ÿàµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പിശകàµ: " -#: gio/gsocket.c:1627 +#: gio/gsocket.c:1620 msgid "Connection in progress" msgstr "കണകàµà´·à´¨àµâ€ à´ªàµà´°àµ‹à´—തിയിലàµâ€" -#: gio/gsocket.c:1632 +#: gio/gsocket.c:1625 #, c-format msgid "Error connecting: %s" msgstr "കണകàµà´Ÿàµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പിശകൠ: %s" -#: gio/gsocket.c:1675 +#: gio/gsocket.c:1668 #, c-format msgid "Unable to get pending error: %s" msgstr "ബാകàµà´•à´¿à´¯àµà´³àµà´³ പിശകൠലà´àµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²: %s" -#: gio/gsocket.c:1771 +#: gio/gsocket.c:1764 #, c-format msgid "Error receiving data: %s" msgstr "ഡേറàµà´±à´¾ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പിശകàµ: %s" -#: gio/gsocket.c:1914 +#: gio/gsocket.c:1907 #, c-format msgid "Error sending data: %s" msgstr "ഡേറàµà´±à´¾ അയയàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പിശകൠ: %s" -#: gio/gsocket.c:2106 +#: gio/gsocket.c:2099 #, c-format msgid "Error closing socket: %s" msgstr "സോകàµà´•à´±àµà´±àµ à´…à´Ÿà´¯àµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പിശകൠ: %s" -#: gio/gsocket.c:2609 +#: gio/gsocket.c:2602 #, c-format msgid "Waiting for socket condition: %s" msgstr "സോകàµà´•à´±àµà´±àµ അവസàµà´¥à´¯àµà´•àµà´•à´¾à´¯à´¿ കാതàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ: %s" -#: gio/gsocket.c:2866 gio/gsocket.c:2947 +#: gio/gsocket.c:2859 gio/gsocket.c:2940 #, c-format msgid "Error sending message: %s" msgstr "സനàµà´¦àµ‡à´¶à´‚ അയയàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പിശകൠ: %s" -#: gio/gsocket.c:2891 +#: gio/gsocket.c:2884 msgid "GSocketControlMessage not supported on windows" msgstr "GSocketControlMessage വിനàµâ€à´¡àµ‹à´¸à´¿à´²àµâ€ പിനàµà´¤àµà´£à´¯àµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²" -#: gio/gsocket.c:3149 gio/gsocket.c:3287 +#: gio/gsocket.c:3143 gio/gsocket.c:3284 #, c-format msgid "Error receiving message: %s" msgstr "സനàµà´¦àµ‡à´¶à´‚ à´²à´à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പിശകàµ: %s" @@ -2078,24 +2078,56 @@ msgstr "ചേരàµâ€à´¤àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ സോകàµà´•à´ msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding" msgstr "GThemedIcon à´Žà´¨àµâ€à´•àµ‹à´¡à´¿à´™à´¿à´¨àµà´³àµà´³ %d പതിപàµà´ªàµàµ കൈകാരàµà´¯à´‚ ചെയàµà´¯àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: gio/gunixconnection.c:151 +#: gio/gunixconnection.c:165 gio/gunixconnection.c:502 #, c-format msgid "Expecting 1 control message, got %d" msgstr "1 നിയനàµà´¤àµà´°à´£ സനàµà´¦àµ‡à´¶à´‚ à´ªàµà´°à´¤àµ€à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ, %d à´²à´à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ" -#: gio/gunixconnection.c:164 +#: gio/gunixconnection.c:178 gio/gunixconnection.c:512 msgid "Unexpected type of ancillary data" msgstr "à´…à´ªàµà´°à´¤àµ€à´•àµà´·à´¿à´¤à´®à´¾à´¯ രീതിയിലàµà´³àµà´³ ആനàµâ€à´¸à´¿à´²à´¿à´¯à´±à´¿ ഡേറàµà´±à´¾" -#: gio/gunixconnection.c:182 +#: gio/gunixconnection.c:196 #, c-format msgid "Expecting one fd, but got %d\n" msgstr "ഒരൠfd à´ªàµà´°à´¤àµ€à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ, പകàµà´·àµ‡ %d à´²à´à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ\n" -#: gio/gunixconnection.c:198 +#: gio/gunixconnection.c:212 msgid "Received invalid fd" msgstr "തെറàµà´±à´¾à´¯ fd à´²à´à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ" +#: gio/gunixconnection.c:359 +#, fuzzy +msgid "Error sending credentials: " +msgstr "ഡേറàµà´±à´¾ അയയàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പിശകൠ: %s" + +#: gio/gunixconnection.c:436 +#, c-format +msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:445 +#, c-format +msgid "" +"Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for " +"socket. Expected %d bytes, got %d" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:462 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s" +msgstr "ഫയലിനàµà´±àµ† പേരൠമാറàµà´±àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പിശകàµ: %s" + +#: gio/gunixconnection.c:492 +msgid "" +"Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:535 +#, c-format +msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s" +msgstr "" + #: gio/gunixinputstream.c:354 gio/gunixinputstream.c:374 #: gio/gunixinputstream.c:452 gio/gunixoutputstream.c:439 #, c-format @@ -2117,7 +2149,7 @@ msgstr "ഫയലàµâ€à´¸à´¿à´¸àµà´±àµà´±à´‚ റൂടàµà´Ÿàµ" msgid "Error writing to unix: %s" msgstr "യൂണികàµà´¸à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ à´Žà´´àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പിശകàµ: %s" -#: gio/gunixsocketaddress.c:241 +#: gio/gunixsocketaddress.c:245 msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system" msgstr "à´ˆ സിസàµà´±àµà´±à´®à´¿à´²àµâ€ à´…à´¬àµà´¸àµà´Ÿàµà´°à´¾à´•àµà´Ÿàµ യൂണികàµà´¸àµ ഡൊമെയിനàµâ€ സോകàµà´•à´±àµà´±àµ വിലാസങàµà´™à´³àµâ€ പിനàµà´¤àµà´£à´¯àµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-23 20:25-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-14 11:05-0400\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-30 01:07-0800\n" "Last-Translator: Бадрал <badral@openmn.org>\n" "Language-Team: Mongolian <openmn-translation@lists.sf.net>\n" @@ -780,7 +780,7 @@ msgstr "" msgid "previously-checked referenced subpattern not found" msgstr "" -#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1603 +#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1639 #, c-format msgid "Error while matching regular expression %s: %s" msgstr "" @@ -803,44 +803,44 @@ msgstr "%d мөрөнд %d Ñ‚ÑмдÑгт алдаатай байна: %s" msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2031 +#: glib/gregex.c:2067 msgid "hexadecimal digit or '}' expected" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2047 +#: glib/gregex.c:2083 msgid "hexadecimal digit expected" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2087 +#: glib/gregex.c:2123 msgid "missing '<' in symbolic reference" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2096 +#: glib/gregex.c:2132 #, fuzzy msgid "unfinished symbolic reference" msgstr "ТөгÑгөлгүй абт холбооÑ" -#: glib/gregex.c:2103 +#: glib/gregex.c:2139 msgid "zero-length symbolic reference" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2114 +#: glib/gregex.c:2150 msgid "digit expected" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2132 +#: glib/gregex.c:2168 msgid "illegal symbolic reference" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2194 +#: glib/gregex.c:2230 msgid "stray final '\\'" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2198 +#: glib/gregex.c:2234 msgid "unknown escape sequence" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2208 +#: glib/gregex.c:2244 #, c-format msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s" msgstr "" @@ -1047,74 +1047,74 @@ msgstr "" msgid "Unknown option %s" msgstr "Тодорхойгүй утга %s" -#: glib/gkeyfile.c:361 +#: glib/gkeyfile.c:363 #, fuzzy msgid "Valid key file could not be found in search dirs" msgstr "Өгөгдлийн Ð»Ð°Ð²Ð»Ð°Ñ…Ð°Ð°Ñ Ñ…Ò¯Ñ‡Ð¸Ð½Ñ‚Ñй утга олдÑонгүй" -#: glib/gkeyfile.c:396 +#: glib/gkeyfile.c:398 msgid "Not a regular file" msgstr "Тохиромжгүй файл" -#: glib/gkeyfile.c:404 +#: glib/gkeyfile.c:406 msgid "File is empty" msgstr "Файл хооÑон" -#: glib/gkeyfile.c:763 +#: glib/gkeyfile.c:765 #, c-format msgid "" "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment" msgstr "" "Түлхүүр файл түлхүүр утга, бүлÑг, ÑÑвÑл тайлбаргүй '%s' мөр агуулж байна." -#: glib/gkeyfile.c:823 +#: glib/gkeyfile.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid group name: %s" msgstr "Хүчингүй хоÑтын нÑÑ€" -#: glib/gkeyfile.c:845 +#: glib/gkeyfile.c:847 msgid "Key file does not start with a group" msgstr "Түлхүүр файл бүлÑг утгаар ÑхлÑÑ… боломжгүй" -#: glib/gkeyfile.c:871 +#: glib/gkeyfile.c:873 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid key name: %s" msgstr "Хүчингүй хоÑтын нÑÑ€" -#: glib/gkeyfile.c:898 +#: glib/gkeyfile.c:900 #, c-format msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'" msgstr "Түлхүүр файлд дÑмжигдÑÑгүй кодчилол '%s' байна" -#: glib/gkeyfile.c:1114 glib/gkeyfile.c:1276 glib/gkeyfile.c:2505 -#: glib/gkeyfile.c:2571 glib/gkeyfile.c:2706 glib/gkeyfile.c:2839 -#: glib/gkeyfile.c:2992 glib/gkeyfile.c:3179 glib/gkeyfile.c:3240 +#: glib/gkeyfile.c:1116 glib/gkeyfile.c:1278 glib/gkeyfile.c:2657 +#: glib/gkeyfile.c:2723 glib/gkeyfile.c:2858 glib/gkeyfile.c:2991 +#: glib/gkeyfile.c:3144 glib/gkeyfile.c:3331 glib/gkeyfile.c:3392 #, c-format msgid "Key file does not have group '%s'" msgstr "Түлхүүр файлд '%s' бүлÑг алга" -#: glib/gkeyfile.c:1288 +#: glib/gkeyfile.c:1290 #, c-format msgid "Key file does not have key '%s'" msgstr "Түлхүүр файлд '%s' түлхүүр алга" -#: glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1510 +#: glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1512 #, c-format msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8" msgstr "Түлхүүр файлд '%s' мөр '%s' гÑÑÑн UTF-8 Ð±ÑƒÑ ÑƒÑ‚Ð³Ð°Ñ‚Ð°Ð¹ байна" -#: glib/gkeyfile.c:1415 glib/gkeyfile.c:1909 +#: glib/gkeyfile.c:1417 glib/gkeyfile.c:1911 #, c-format msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted." msgstr "Түлхүүр файлд илÑрхийлÑÑ… боломжгүй '%s' утга байна." -#: glib/gkeyfile.c:1530 +#: glib/gkeyfile.c:1532 #, fuzzy, c-format msgid "" "Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted." msgstr "Түлхүүр файлд илÑрхийлÑÑ… боломжгүй '%s' утга байна." -#: glib/gkeyfile.c:2124 glib/gkeyfile.c:2336 +#: glib/gkeyfile.c:2126 glib/gkeyfile.c:2488 #, c-format msgid "" "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be " @@ -1122,50 +1122,50 @@ msgid "" msgstr "" "Түлхүүр файлын '%2$s' бүлÑгт '%1$s' гÑÑÑн илÑрхийлÑÑ… боломжгүй утга байна." -#: glib/gkeyfile.c:2520 glib/gkeyfile.c:2721 glib/gkeyfile.c:3251 +#: glib/gkeyfile.c:2672 glib/gkeyfile.c:2873 glib/gkeyfile.c:3403 #, c-format msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'" msgstr "Түлхүүр файлын '%2$s' бүлÑгт '%1$s' түлхүүр алга" -#: glib/gkeyfile.c:3485 +#: glib/gkeyfile.c:3637 msgid "Key file contains escape character at end of line" msgstr "Түлхүүр файлын мөрийн төгÑгөлд ESC Ñ‚ÑмдÑгт байна" # CHECK -#: glib/gkeyfile.c:3507 +#: glib/gkeyfile.c:3659 #, c-format msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'" msgstr "Түлхүүр файлд »%s« хүчингүй escape-Ñ‚ÑмдÑгт байна" -#: glib/gkeyfile.c:3649 +#: glib/gkeyfile.c:3801 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number." msgstr "'%s' утга бүхÑл тоогоор илÑрхийлÑгдÑÑ… боломжгүй." -#: glib/gkeyfile.c:3663 +#: glib/gkeyfile.c:3815 #, fuzzy, c-format msgid "Integer value '%s' out of range" msgstr "'%s' бүхÑл %s -н хувьд Ñ…ÑÐ·Ð³Ð°Ð°Ñ€Ð°Ð°Ñ Ñ…Ð°Ð»ÑŒÐ¶ÑÑ" -#: glib/gkeyfile.c:3696 +#: glib/gkeyfile.c:3848 #, fuzzy, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number." msgstr "'%s' утга бүхÑл тоогоор илÑрхийлÑгдÑÑ… боломжгүй." -#: glib/gkeyfile.c:3720 +#: glib/gkeyfile.c:3872 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean." msgstr "'%s' утга бүүл утгаар дүрÑлÑгдÑÑ… боломжгүй ." #: gio/gbufferedinputstream.c:415 gio/gbufferedinputstream.c:496 #: gio/ginputstream.c:186 gio/ginputstream.c:318 gio/ginputstream.c:557 -#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:657 +#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:721 #, c-format msgid "Too large count value passed to %s" msgstr "" #: gio/gbufferedinputstream.c:883 gio/ginputstream.c:892 gio/giostream.c:305 -#: gio/goutputstream.c:1108 +#: gio/goutputstream.c:1196 msgid "Stream is already closed" msgstr "" @@ -1187,7 +1187,7 @@ msgstr "ХөрвүүлÑлтийн оролтод хүчингүй байт да msgid "Not enough space in destination" msgstr "" -#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:811 +#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:804 #, fuzzy msgid "Cancellable initialization not supported" msgstr "Символик Ñ…Ð¾Ð»Ð±Ð¾Ð¾Ñ Ð´ÑмжигдÑÑгүй" @@ -1452,12 +1452,12 @@ msgstr "" #. Translators: This is an error you get if there is #. * already an operation running against this stream when #. * you try to start one -#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1118 +#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1206 msgid "Stream has outstanding operation" msgstr "" #: gio/ginetsocketaddress.c:182 gio/ginetsocketaddress.c:199 -#: gio/gunixsocketaddress.c:218 +#: gio/gunixsocketaddress.c:222 msgid "Not enough space for socket address" msgstr "" @@ -1844,7 +1844,7 @@ msgstr "" msgid "Output stream doesn't implement write" msgstr "" -#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:781 +#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:845 msgid "Source stream is already closed" msgstr "" @@ -1873,35 +1873,35 @@ msgstr "" msgid "Error resolving '%s'" msgstr "Файл »%s« -ыг уншиж байхад алдаа: %s" -#: gio/gschema-compile.c:505 +#: gio/gschema-compile.c:645 msgid "where to store the gschemas.compiled file" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:505 gio/gschema-compile.c:516 +#: gio/gschema-compile.c:645 gio/gschema-compile.c:656 msgid "DIRECTORY" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:506 +#: gio/gschema-compile.c:646 msgid "Do not write the gschema.compiled file" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:507 +#: gio/gschema-compile.c:647 msgid "Do not enforce key name restrictions" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:519 +#: gio/gschema-compile.c:659 msgid "" "Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n" "Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n" "and the cache file is called gschemas.compiled." msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:535 +#: gio/gschema-compile.c:675 #, c-format msgid "You should give exactly one directory name\n" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:567 +#: gio/gschema-compile.c:707 #, c-format msgid "No schema files found\n" msgstr "" @@ -1984,111 +1984,111 @@ msgstr "" msgid "Unknown command '%s'\n" msgstr "Тодорхойгүй утга %s" -#: gio/gsocket.c:282 +#: gio/gsocket.c:275 msgid "Invalid socket, not initialized" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:289 +#: gio/gsocket.c:282 #, c-format msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:297 +#: gio/gsocket.c:290 msgid "Socket is already closed" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:305 gio/gsocket.c:2616 gio/gsocket.c:2660 +#: gio/gsocket.c:298 gio/gsocket.c:2609 gio/gsocket.c:2653 msgid "Socket I/O timed out" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:427 +#: gio/gsocket.c:420 #, fuzzy, c-format msgid "creating GSocket from fd: %s" msgstr "Файл »%s« -ыг уншиж байхад алдаа: %s" -#: gio/gsocket.c:461 gio/gsocket.c:475 gio/gsocket.c:2027 +#: gio/gsocket.c:454 gio/gsocket.c:468 gio/gsocket.c:2020 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create socket: %s" msgstr "»%s« файл Ò¯Ò¯ÑгÑгдÑÑнгүй: %s" -#: gio/gsocket.c:461 +#: gio/gsocket.c:454 msgid "Unknown protocol was specified" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:1225 +#: gio/gsocket.c:1218 #, c-format msgid "could not get local address: %s" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:1258 +#: gio/gsocket.c:1251 #, fuzzy, c-format msgid "could not get remote address: %s" msgstr "%lu байтуудыг »%s« файлыг уншихдаа байрлуулж чадÑангүй" -#: gio/gsocket.c:1316 +#: gio/gsocket.c:1309 #, c-format msgid "could not listen: %s" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:1390 +#: gio/gsocket.c:1383 #, fuzzy, c-format msgid "Error binding to address: %s" msgstr "Файл »%s« -ыг уншиж байхад алдаа: %s" -#: gio/gsocket.c:1510 +#: gio/gsocket.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "Error accepting connection: %s" msgstr "Хөрвүүлж байхад алдаа: %s" -#: gio/gsocket.c:1623 +#: gio/gsocket.c:1616 #, fuzzy msgid "Error connecting: " msgstr "Файл »%s« -ыг уншиж байхад алдаа: %s" -#: gio/gsocket.c:1627 +#: gio/gsocket.c:1620 msgid "Connection in progress" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:1632 +#: gio/gsocket.c:1625 #, fuzzy, c-format msgid "Error connecting: %s" msgstr "Файл »%s« -ыг уншиж байхад алдаа: %s" -#: gio/gsocket.c:1675 +#: gio/gsocket.c:1668 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get pending error: %s" msgstr "»%s« файл Ò¯Ò¯ÑгÑгдÑÑнгүй: %s" -#: gio/gsocket.c:1771 +#: gio/gsocket.c:1764 #, fuzzy, c-format msgid "Error receiving data: %s" msgstr "Файл »%s« -ыг уншиж байхад алдаа: %s" -#: gio/gsocket.c:1914 +#: gio/gsocket.c:1907 #, fuzzy, c-format msgid "Error sending data: %s" msgstr "Файл »%s« -ыг уншиж байхад алдаа: %s" -#: gio/gsocket.c:2106 +#: gio/gsocket.c:2099 #, fuzzy, c-format msgid "Error closing socket: %s" msgstr "Файл »%s« -ыг уншиж байхад алдаа: %s" -#: gio/gsocket.c:2609 +#: gio/gsocket.c:2602 #, c-format msgid "Waiting for socket condition: %s" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:2866 gio/gsocket.c:2947 +#: gio/gsocket.c:2859 gio/gsocket.c:2940 #, fuzzy, c-format msgid "Error sending message: %s" msgstr "Файл »%s« -ыг уншиж байхад алдаа: %s" -#: gio/gsocket.c:2891 +#: gio/gsocket.c:2884 msgid "GSocketControlMessage not supported on windows" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:3149 gio/gsocket.c:3287 +#: gio/gsocket.c:3143 gio/gsocket.c:3284 #, fuzzy, c-format msgid "Error receiving message: %s" msgstr "Файл »%s« -ыг уншиж байхад алдаа: %s" @@ -2110,24 +2110,56 @@ msgstr "" msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding" msgstr "" -#: gio/gunixconnection.c:151 +#: gio/gunixconnection.c:165 gio/gunixconnection.c:502 #, c-format msgid "Expecting 1 control message, got %d" msgstr "" -#: gio/gunixconnection.c:164 +#: gio/gunixconnection.c:178 gio/gunixconnection.c:512 msgid "Unexpected type of ancillary data" msgstr "" -#: gio/gunixconnection.c:182 +#: gio/gunixconnection.c:196 #, c-format msgid "Expecting one fd, but got %d\n" msgstr "" -#: gio/gunixconnection.c:198 +#: gio/gunixconnection.c:212 msgid "Received invalid fd" msgstr "" +#: gio/gunixconnection.c:359 +#, fuzzy +msgid "Error sending credentials: " +msgstr "Файл »%s« -ыг уншиж байхад алдаа: %s" + +#: gio/gunixconnection.c:436 +#, c-format +msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:445 +#, c-format +msgid "" +"Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for " +"socket. Expected %d bytes, got %d" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:462 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s" +msgstr "Файл »%s« -ыг уншиж байхад алдаа: %s" + +#: gio/gunixconnection.c:492 +msgid "" +"Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:535 +#, c-format +msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s" +msgstr "" + #: gio/gunixinputstream.c:354 gio/gunixinputstream.c:374 #: gio/gunixinputstream.c:452 gio/gunixoutputstream.c:439 #, fuzzy, c-format @@ -2149,7 +2181,7 @@ msgstr "" msgid "Error writing to unix: %s" msgstr "Хөрвүүлж байхад алдаа: %s" -#: gio/gunixsocketaddress.c:241 +#: gio/gunixsocketaddress.c:245 msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system" msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-23 20:25-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-14 11:05-0400\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-15 15:42+0530\n" "Last-Translator: Sandeep Shedmake <sshedmak@redhat.com>\n" "Language-Team: Marathi <maajhe-sanganak@freelists.org>\n" @@ -746,7 +746,7 @@ msgstr "उतà¥à¤ªà¤•à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤¨à¥à¤µà¥€à¤¤ कंपाइल कारà msgid "previously-checked referenced subpattern not found" msgstr "पूरà¥à¤µà¥€-तपासलेले संदरà¥à¤à¥€à¤¤ उपरचना आढळले नाही" -#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1603 +#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1639 #, c-format msgid "Error while matching regular expression %s: %s" msgstr "रेगà¥à¤²à¤° à¤à¤•à¥à¤¸à¤ªà¥à¤°à¥‡à¤¶à¤¨ %s जà¥à¤³à¤µà¤£à¥€ करतेवेळी तà¥à¤°à¥‚टी: %s" @@ -769,43 +769,43 @@ msgstr "अकà¥à¤·à¤° %2$d वरील रेगà¥à¤²à¤° à¤à¤•à¥à¤¸à¤ªà¥à msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s" msgstr "रेगà¥à¤²à¤° à¤à¤•à¥à¤¸à¤ªà¥à¤°à¥‡à¤¶à¤¨ %s अधिक कारà¥à¤¯à¤•à¥à¤·à¤® करतेवेळी तà¥à¤°à¥‚टी: %s" -#: glib/gregex.c:2031 +#: glib/gregex.c:2067 msgid "hexadecimal digit or '}' expected" msgstr "हेकà¥à¤œà¤¾à¤¡à¥‡à¤¸à¥€à¤®à¤² अंक किंवा '}' अपेकà¥à¤·à¥€à¤¤" -#: glib/gregex.c:2047 +#: glib/gregex.c:2083 msgid "hexadecimal digit expected" msgstr "कà¥à¤œà¤¾à¤¡à¥‡à¤¸à¥€à¤®à¤² अंक अपेकà¥à¤·à¥€à¤¤" -#: glib/gregex.c:2087 +#: glib/gregex.c:2123 msgid "missing '<' in symbolic reference" msgstr "बोधचिनà¥à¤¹ संदरà¥à¤à¤¾à¤¤ '<' आढळले नाही" -#: glib/gregex.c:2096 +#: glib/gregex.c:2132 msgid "unfinished symbolic reference" msgstr "अपूरे बोधचिनà¥à¤¹ संदरà¥à¤" -#: glib/gregex.c:2103 +#: glib/gregex.c:2139 msgid "zero-length symbolic reference" msgstr "शूनà¥à¤¯-लांबीचे बोधचिनà¥à¤¹ संदरà¥à¤" -#: glib/gregex.c:2114 +#: glib/gregex.c:2150 msgid "digit expected" msgstr "अंक अपेकà¥à¤·à¥€à¤¤" -#: glib/gregex.c:2132 +#: glib/gregex.c:2168 msgid "illegal symbolic reference" msgstr "अवैध बोधचिनà¥à¤¹ संदरà¥à¤" -#: glib/gregex.c:2194 +#: glib/gregex.c:2230 msgid "stray final '\\'" msgstr "अंतिम '\\'" -#: glib/gregex.c:2198 +#: glib/gregex.c:2234 msgid "unknown escape sequence" msgstr "अपरिचीत निसटती शà¥à¤°à¥ƒà¤‚खला" -#: glib/gregex.c:2208 +#: glib/gregex.c:2244 #, c-format msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s" msgstr "अकà¥à¤·à¤° %2$lu वरील बदलाव पाठà¥à¤¯ \"%1$s\" वाचतेवेळी तà¥à¤°à¥‚टी: %3$s" @@ -1005,73 +1005,73 @@ msgstr "%s करीता बाब आढळले नाही" msgid "Unknown option %s" msgstr "अपरिचीत परà¥à¤¯à¤¾à¤¯ %s" -#: glib/gkeyfile.c:361 +#: glib/gkeyfile.c:363 msgid "Valid key file could not be found in search dirs" msgstr "शोध संचयीकेत वैध किलà¥à¤²à¥€ फाइल आढळली नाही" -#: glib/gkeyfile.c:396 +#: glib/gkeyfile.c:398 msgid "Not a regular file" msgstr "नियमीत फाइल नाही" -#: glib/gkeyfile.c:404 +#: glib/gkeyfile.c:406 msgid "File is empty" msgstr "फाइल रिकामी आहे" -#: glib/gkeyfile.c:763 +#: glib/gkeyfile.c:765 #, c-format msgid "" "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment" msgstr "की फाइल मधà¥à¤¯à¥‡ ओळ '%s' अंतरà¥à¤à¥‚त आहे जे की-मà¥à¤²à¥à¤¯ जोड, गट, किंवा टिपपà¥à¤£à¥€ नाही" -#: glib/gkeyfile.c:823 +#: glib/gkeyfile.c:825 #, c-format msgid "Invalid group name: %s" msgstr "अवैध गट नाव: %s" -#: glib/gkeyfile.c:845 +#: glib/gkeyfile.c:847 msgid "Key file does not start with a group" msgstr "की फाइल गटासह सà¥à¤°à¥‚ होत नाही" -#: glib/gkeyfile.c:871 +#: glib/gkeyfile.c:873 #, c-format msgid "Invalid key name: %s" msgstr "अवैध की नाव: %s" -#: glib/gkeyfile.c:898 +#: glib/gkeyfile.c:900 #, c-format msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'" msgstr "की फाइल मधà¥à¤¯à¥‡ असमरà¥à¤¥à¤¿à¤¤ à¤à¤¨à¤•à¥‹à¤¡à¥€à¤‚ग '%s' समाविषà¥à¤Ÿà¥€à¤¤ आहे" -#: glib/gkeyfile.c:1114 glib/gkeyfile.c:1276 glib/gkeyfile.c:2505 -#: glib/gkeyfile.c:2571 glib/gkeyfile.c:2706 glib/gkeyfile.c:2839 -#: glib/gkeyfile.c:2992 glib/gkeyfile.c:3179 glib/gkeyfile.c:3240 +#: glib/gkeyfile.c:1116 glib/gkeyfile.c:1278 glib/gkeyfile.c:2657 +#: glib/gkeyfile.c:2723 glib/gkeyfile.c:2858 glib/gkeyfile.c:2991 +#: glib/gkeyfile.c:3144 glib/gkeyfile.c:3331 glib/gkeyfile.c:3392 #, c-format msgid "Key file does not have group '%s'" msgstr "की फाइलमधà¥à¤¯à¥‡ '%s' गट समाविषà¥à¤Ÿà¥€à¤¤ नाही" -#: glib/gkeyfile.c:1288 +#: glib/gkeyfile.c:1290 #, c-format msgid "Key file does not have key '%s'" msgstr "की फाइल मधà¥à¤¯à¥‡ '%s' की नाही" -#: glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1510 +#: glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1512 #, c-format msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8" msgstr "किलà¥à¤²à¥€ फाइल मधà¥à¤¯à¥‡ '%1$s' किलà¥à¤²à¥€ समाविषà¥à¤Ÿà¥€à¤¤ आहे जà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥‡ '%2$s' मà¥à¤²à¥à¤¯ UTF-8 नाही" -#: glib/gkeyfile.c:1415 glib/gkeyfile.c:1909 +#: glib/gkeyfile.c:1417 glib/gkeyfile.c:1911 #, c-format msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted." msgstr "" "किलà¥à¤²à¥€ फाइल मधà¥à¤¯à¥‡ '%1$s' किलà¥à¤²à¥€ समाविषà¥à¤Ÿà¥€à¤¤ आहे जà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥‡ मà¥à¤²à¥à¤¯ विशà¥à¤²à¥‡à¤·à¥€à¤¤ केलà¥à¤¯à¤¾ जाऊ शकत नाही." -#: glib/gkeyfile.c:1530 +#: glib/gkeyfile.c:1532 #, c-format msgid "" "Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted." msgstr "कि फाइल मधà¥à¤¯à¥‡ '%s' कि समाविषà¥à¤Ÿà¥€à¤¤ आहे जà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥‡ मà¥à¤²à¥à¤¯ विशà¥à¤²à¥‡à¤·à¥€à¤¤ करणे अशकà¥à¤¯ आहे." -#: glib/gkeyfile.c:2124 glib/gkeyfile.c:2336 +#: glib/gkeyfile.c:2126 glib/gkeyfile.c:2488 #, c-format msgid "" "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be " @@ -1080,49 +1080,49 @@ msgstr "" "गट '%2$s' मधिल किलà¥à¤²à¥€ फाइल मधà¥à¤¯à¥‡ '%1$s' किलà¥à¤²à¥€ समाविषà¥à¤Ÿà¥€à¤¤ आहे जà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥‡ मà¥à¤²à¥à¤¯ विशà¥à¤²à¥‡à¤·à¥€à¤¤ " "केलà¥à¤¯à¤¾ जाऊ शकत नाही." -#: glib/gkeyfile.c:2520 glib/gkeyfile.c:2721 glib/gkeyfile.c:3251 +#: glib/gkeyfile.c:2672 glib/gkeyfile.c:2873 glib/gkeyfile.c:3403 #, c-format msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'" msgstr "गट '%s' मधिल '%s' किलà¥à¤²à¥€ किलà¥à¤²à¥€ फाइल मधà¥à¤¯à¥‡ समाविषà¥à¤Ÿà¥€à¤¤ नाही" -#: glib/gkeyfile.c:3485 +#: glib/gkeyfile.c:3637 msgid "Key file contains escape character at end of line" msgstr "किलà¥à¤²à¥€ फाइलीत निसटते अकà¥à¤·à¤° ओळीचà¥à¤¯à¤¾ अखेरस समाविषà¥à¤Ÿà¥€à¤¤ आहे" -#: glib/gkeyfile.c:3507 +#: glib/gkeyfile.c:3659 #, c-format msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'" msgstr "किलà¥à¤²à¥€ फाइल मधà¥à¤¯à¥‡ अवैध '%s' निसटती शà¥à¤°à¥ƒà¤‚खला समाविषà¥à¤Ÿà¥€à¤¤ आहे" -#: glib/gkeyfile.c:3649 +#: glib/gkeyfile.c:3801 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number." msgstr "मà¥à¤²à¥à¤¯ '%s' संखà¥à¤¯à¤¾ मà¥à¤¹à¤£à¥‚न विशà¥à¤²à¥‡à¤·à¥€à¤¤ केले जाऊ शकत नाही." -#: glib/gkeyfile.c:3663 +#: glib/gkeyfile.c:3815 #, c-format msgid "Integer value '%s' out of range" msgstr "संखà¥à¤¯à¤¾à¤¤à¥à¤®à¤• मà¥à¤²à¥à¤¯ '%s' कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤°à¤¾à¤šà¥à¤¯à¤¾ अंतरà¥à¤—त नाही" -#: glib/gkeyfile.c:3696 +#: glib/gkeyfile.c:3848 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number." msgstr "मà¥à¤²à¥à¤¯ '%s' फà¥à¤²à¥‹à¤Ÿ संखà¥à¤¯à¤¾ मà¥à¤¹à¤£à¥‚न विशà¥à¤²à¥‡à¤·à¥€à¤¤ केले जाऊ शकत नाही." -#: glib/gkeyfile.c:3720 +#: glib/gkeyfile.c:3872 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean." msgstr "मà¥à¤²à¥à¤¯ '%s' बूलीयन मà¥à¤¹à¤£à¥‚न विशà¥à¤²à¥‡à¤·à¥€à¤¤ केले जाऊ शकत नाही." #: gio/gbufferedinputstream.c:415 gio/gbufferedinputstream.c:496 #: gio/ginputstream.c:186 gio/ginputstream.c:318 gio/ginputstream.c:557 -#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:657 +#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:721 #, c-format msgid "Too large count value passed to %s" msgstr "%s करीता खूप मोठी पà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£ संखà¥à¤¯à¤¾ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤²à¥‡ गेली" #: gio/gbufferedinputstream.c:883 gio/ginputstream.c:892 gio/giostream.c:305 -#: gio/goutputstream.c:1108 +#: gio/goutputstream.c:1196 msgid "Stream is already closed" msgstr "शà¥à¤°à¥ƒà¤‚खला आधिपासूनच बंद आहे" @@ -1143,7 +1143,7 @@ msgstr "इंपà¥à¤Ÿà¤®à¤§à¥€à¤² अपूरà¥à¤£ मलà¥à¤Ÿà¤¿à¤¬à¤¾à¤ˆà msgid "Not enough space in destination" msgstr "लकà¥à¤·à¥à¤¯à¤®à¤§à¥à¤¯à¥‡ अतिरीकà¥à¤¤ जागा आढळली नाही" -#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:811 +#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:804 msgid "Cancellable initialization not supported" msgstr "रदà¥à¤¦ करणà¥à¤¯à¤¾à¤œà¥‹à¤—ी पà¥à¤°à¤¾à¤°à¤‚ठसमरà¥à¤¥à¥€à¤¤ नाही" @@ -1403,12 +1403,12 @@ msgstr "आगत शà¥à¤°à¥ƒà¤‚खला वाचतायेणà¥à¤¯à¤¾à¤œà #. Translators: This is an error you get if there is #. * already an operation running against this stream when #. * you try to start one -#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1118 +#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1206 msgid "Stream has outstanding operation" msgstr "शà¥à¤°à¥ƒà¤‚खलाचे अपà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤® कारà¥à¤¯à¤•à¥à¤·à¤®à¤¤à¤¾" #: gio/ginetsocketaddress.c:182 gio/ginetsocketaddress.c:199 -#: gio/gunixsocketaddress.c:218 +#: gio/gunixsocketaddress.c:222 msgid "Not enough space for socket address" msgstr "सॉकेट पतà¥à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤‚करीता अतिरीकà¥à¤¤ जागा आढळली नाही" @@ -1790,7 +1790,7 @@ msgstr "यजमाननाव '%s' मधà¥à¤¯à¥‡ '[' समाविषà¥à msgid "Output stream doesn't implement write" msgstr "आगत शà¥à¤°à¥ƒà¤‚खला लिहीतायेणà¥à¤¯à¤¾à¤œà¥‹à¤—ी कारà¥à¤¯à¤°à¤¤ करत नाही" -#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:781 +#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:845 msgid "Source stream is already closed" msgstr "सà¥à¤¤à¥à¤°à¥‹à¤¤ शà¥à¤°à¥ƒà¤‚खला आधिपासून बंद" @@ -1819,35 +1819,35 @@ msgstr "तातà¥à¤ªà¥à¤°à¥à¤¤à¥‡ '%s'चे निरà¥à¤§à¤¾à¤°à¤£ कठmsgid "Error resolving '%s'" msgstr "तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¥€à¤šà¥à¤¯à¤¾ निरà¥à¤§à¤¾à¤°à¤£à¤µà¥‡à¤³à¥€ तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¥€: %s" -#: gio/gschema-compile.c:505 +#: gio/gschema-compile.c:645 msgid "where to store the gschemas.compiled file" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:505 gio/gschema-compile.c:516 +#: gio/gschema-compile.c:645 gio/gschema-compile.c:656 msgid "DIRECTORY" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:506 +#: gio/gschema-compile.c:646 msgid "Do not write the gschema.compiled file" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:507 +#: gio/gschema-compile.c:647 msgid "Do not enforce key name restrictions" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:519 +#: gio/gschema-compile.c:659 msgid "" "Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n" "Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n" "and the cache file is called gschemas.compiled." msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:535 +#: gio/gschema-compile.c:675 #, c-format msgid "You should give exactly one directory name\n" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:567 +#: gio/gschema-compile.c:707 #, c-format msgid "No schema files found\n" msgstr "" @@ -1930,110 +1930,110 @@ msgstr "" msgid "Unknown command '%s'\n" msgstr "अपरिचीत परà¥à¤¯à¤¾à¤¯ %s" -#: gio/gsocket.c:282 +#: gio/gsocket.c:275 msgid "Invalid socket, not initialized" msgstr "अवैध सॉकेट, सà¥à¤°à¥‚ केले नाही" -#: gio/gsocket.c:289 +#: gio/gsocket.c:282 #, c-format msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s" msgstr "अवैध सॉकेट, कारणासà¥à¤¤à¤µ अपयशी: %s" -#: gio/gsocket.c:297 +#: gio/gsocket.c:290 msgid "Socket is already closed" msgstr "सॉकेट आधिपासून बंद आहे" -#: gio/gsocket.c:305 gio/gsocket.c:2616 gio/gsocket.c:2660 +#: gio/gsocket.c:298 gio/gsocket.c:2609 gio/gsocket.c:2653 msgid "Socket I/O timed out" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:427 +#: gio/gsocket.c:420 #, c-format msgid "creating GSocket from fd: %s" msgstr "fd पासून GSocket बनवत आहे: %s" -#: gio/gsocket.c:461 gio/gsocket.c:475 gio/gsocket.c:2027 +#: gio/gsocket.c:454 gio/gsocket.c:468 gio/gsocket.c:2020 #, c-format msgid "Unable to create socket: %s" msgstr "सॉकेट निरà¥à¤®à¤¾à¤£ करणे अशकà¥à¤¯: %s" -#: gio/gsocket.c:461 +#: gio/gsocket.c:454 msgid "Unknown protocol was specified" msgstr "अपरिचीत पà¥à¤°à¥‹à¤Ÿà¥‹à¤•à¥‰à¤² निरà¥à¤¦à¥‡à¤¶à¥€à¤¤ केले" -#: gio/gsocket.c:1225 +#: gio/gsocket.c:1218 #, c-format msgid "could not get local address: %s" msgstr "सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¥€à¤¯ पतà¥à¤¤à¤¾ पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अशकà¥à¤¯: %s" -#: gio/gsocket.c:1258 +#: gio/gsocket.c:1251 #, c-format msgid "could not get remote address: %s" msgstr "दूरसà¥à¤¥ पतà¥à¤¤à¤¾ पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अशकà¥à¤¯: %s" -#: gio/gsocket.c:1316 +#: gio/gsocket.c:1309 #, c-format msgid "could not listen: %s" msgstr "à¤à¤•à¤£à¥‡ अशकà¥à¤¯: %s" -#: gio/gsocket.c:1390 +#: gio/gsocket.c:1383 #, c-format msgid "Error binding to address: %s" msgstr "पतà¥à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤¶à¥€ बांधणी करतेवेळी तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¥€: %s" -#: gio/gsocket.c:1510 +#: gio/gsocket.c:1503 #, c-format msgid "Error accepting connection: %s" msgstr "तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¥€ सà¥à¤µà¥€à¤•à¤¾à¤°à¤¤à¥‡à¤µà¥‡à¤³à¥€ तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¥€: %s" -#: gio/gsocket.c:1623 +#: gio/gsocket.c:1616 msgid "Error connecting: " msgstr "जà¥à¤³à¤µà¤£à¥€à¤µà¥‡à¤³à¥€ तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¥€: " -#: gio/gsocket.c:1627 +#: gio/gsocket.c:1620 msgid "Connection in progress" msgstr "जà¥à¤³à¤µà¤£à¥€ चालू आहे" -#: gio/gsocket.c:1632 +#: gio/gsocket.c:1625 #, c-format msgid "Error connecting: %s" msgstr "जà¥à¤³à¤µà¤£à¥€à¤µà¥‡à¤³à¥€ तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¥€: %s" -#: gio/gsocket.c:1675 +#: gio/gsocket.c:1668 #, c-format msgid "Unable to get pending error: %s" msgstr "सà¥à¤¥à¤¾à¤—ीत तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¥€ पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ करणे अशकà¥à¤¯: %s" -#: gio/gsocket.c:1771 +#: gio/gsocket.c:1764 #, c-format msgid "Error receiving data: %s" msgstr "डाटा पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ करतेवेळी तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¥€: %s" -#: gio/gsocket.c:1914 +#: gio/gsocket.c:1907 #, c-format msgid "Error sending data: %s" msgstr "डाटा पाठवतेवेळी तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¥€: %s" -#: gio/gsocket.c:2106 +#: gio/gsocket.c:2099 #, c-format msgid "Error closing socket: %s" msgstr "सॉकेट बंद करतेवेळी तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¥€: %s" -#: gio/gsocket.c:2609 +#: gio/gsocket.c:2602 #, c-format msgid "Waiting for socket condition: %s" msgstr "सॉकेट अटची पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤•à¥à¤·à¤¾ करत आहे: %s" -#: gio/gsocket.c:2866 gio/gsocket.c:2947 +#: gio/gsocket.c:2859 gio/gsocket.c:2940 #, c-format msgid "Error sending message: %s" msgstr "फाइल पाठवतेवेळी तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¥€: %s" -#: gio/gsocket.c:2891 +#: gio/gsocket.c:2884 msgid "GSocketControlMessage not supported on windows" msgstr "GSocketControlMessage windows वर समरà¥à¤¥à¥€à¤¤ नाही" -#: gio/gsocket.c:3149 gio/gsocket.c:3287 +#: gio/gsocket.c:3143 gio/gsocket.c:3284 #, c-format msgid "Error receiving message: %s" msgstr "संदेश पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ करतेवेळी तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¥€: %s" @@ -2055,24 +2055,56 @@ msgstr "समावेश केलेले सॉकेट बंद आहॠmsgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding" msgstr "GThemedIcon à¤à¤¨à¤•à¥‹à¤¡à¥€à¤‚गची आवृतà¥à¤¤à¥€ %d हाताळू शकत नाही" -#: gio/gunixconnection.c:151 +#: gio/gunixconnection.c:165 gio/gunixconnection.c:502 #, c-format msgid "Expecting 1 control message, got %d" msgstr "1 कंटà¥à¤°à¥‹à¤² संदेश अपेकà¥à¤·à¥€à¤¤, %d पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ à¤à¤¾à¤²à¥‡" -#: gio/gunixconnection.c:164 +#: gio/gunixconnection.c:178 gio/gunixconnection.c:512 msgid "Unexpected type of ancillary data" msgstr "ancillary डाटाचा अनपेकà¥à¤·à¥€à¤¤ पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°" -#: gio/gunixconnection.c:182 +#: gio/gunixconnection.c:196 #, c-format msgid "Expecting one fd, but got %d\n" msgstr "à¤à¤• fd अपेकà¥à¤·à¥€à¤¤, परंतॠ%d पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤\n" -#: gio/gunixconnection.c:198 +#: gio/gunixconnection.c:212 msgid "Received invalid fd" msgstr "अवैध fd पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ à¤à¤¾à¤²à¥‡" +#: gio/gunixconnection.c:359 +#, fuzzy +msgid "Error sending credentials: " +msgstr "डाटा पाठवतेवेळी तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¥€: %s" + +#: gio/gunixconnection.c:436 +#, c-format +msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:445 +#, c-format +msgid "" +"Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for " +"socket. Expected %d bytes, got %d" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:462 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s" +msgstr "फाइल पà¥à¤¨à¤ƒà¤¨à¤¾à¤®à¤¾à¤‚कीत करतेवेळी तà¥à¤°à¥‚टी: %s" + +#: gio/gunixconnection.c:492 +msgid "" +"Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:535 +#, c-format +msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s" +msgstr "" + #: gio/gunixinputstream.c:354 gio/gunixinputstream.c:374 #: gio/gunixinputstream.c:452 gio/gunixoutputstream.c:439 #, c-format @@ -2094,7 +2126,7 @@ msgstr "रूट फाइलपà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥€" msgid "Error writing to unix: %s" msgstr "unixकरीता लिहितेवेळी तà¥à¤°à¥‚टी: %s" -#: gio/gunixsocketaddress.c:241 +#: gio/gunixsocketaddress.c:245 msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system" msgstr "Abstract unix कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° सॉकेट पतà¥à¤¤à¥‡ या पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥€à¤µà¤° समरà¥à¤¥à¥€à¤¤ नाही" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-23 20:25-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-14 11:05-0400\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-03 02:11+0730\n" "Last-Translator: Hasbullah Bin Pit <sebol@my-penguin.org>\n" "Language-Team: Projek Gabai <gabai-penyumbang@lists.sourceforge.org>\n" @@ -759,7 +759,7 @@ msgstr "" msgid "previously-checked referenced subpattern not found" msgstr "" -#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1603 +#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1639 #, c-format msgid "Error while matching regular expression %s: %s" msgstr "" @@ -782,44 +782,44 @@ msgstr "Ralat pada baris %d aksara %d: %s" msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2031 +#: glib/gregex.c:2067 msgid "hexadecimal digit or '}' expected" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2047 +#: glib/gregex.c:2083 msgid "hexadecimal digit expected" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2087 +#: glib/gregex.c:2123 msgid "missing '<' in symbolic reference" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2096 +#: glib/gregex.c:2132 #, fuzzy msgid "unfinished symbolic reference" msgstr "Rujukan entiti tidak tamat" -#: glib/gregex.c:2103 +#: glib/gregex.c:2139 msgid "zero-length symbolic reference" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2114 +#: glib/gregex.c:2150 msgid "digit expected" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2132 +#: glib/gregex.c:2168 msgid "illegal symbolic reference" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2194 +#: glib/gregex.c:2230 msgid "stray final '\\'" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2198 +#: glib/gregex.c:2234 msgid "unknown escape sequence" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2208 +#: glib/gregex.c:2244 #, c-format msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s" msgstr "" @@ -1022,121 +1022,121 @@ msgstr "" msgid "Unknown option %s" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:361 +#: glib/gkeyfile.c:363 msgid "Valid key file could not be found in search dirs" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:396 +#: glib/gkeyfile.c:398 msgid "Not a regular file" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:404 +#: glib/gkeyfile.c:406 msgid "File is empty" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:763 +#: glib/gkeyfile.c:765 #, c-format msgid "" "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:823 +#: glib/gkeyfile.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid group name: %s" msgstr "Namahos tidak sah" -#: glib/gkeyfile.c:845 +#: glib/gkeyfile.c:847 msgid "Key file does not start with a group" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:871 +#: glib/gkeyfile.c:873 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid key name: %s" msgstr "Namahos tidak sah" -#: glib/gkeyfile.c:898 +#: glib/gkeyfile.c:900 #, c-format msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:1114 glib/gkeyfile.c:1276 glib/gkeyfile.c:2505 -#: glib/gkeyfile.c:2571 glib/gkeyfile.c:2706 glib/gkeyfile.c:2839 -#: glib/gkeyfile.c:2992 glib/gkeyfile.c:3179 glib/gkeyfile.c:3240 +#: glib/gkeyfile.c:1116 glib/gkeyfile.c:1278 glib/gkeyfile.c:2657 +#: glib/gkeyfile.c:2723 glib/gkeyfile.c:2858 glib/gkeyfile.c:2991 +#: glib/gkeyfile.c:3144 glib/gkeyfile.c:3331 glib/gkeyfile.c:3392 #, c-format msgid "Key file does not have group '%s'" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:1288 +#: glib/gkeyfile.c:1290 #, c-format msgid "Key file does not have key '%s'" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1510 +#: glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1512 #, c-format msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:1415 glib/gkeyfile.c:1909 +#: glib/gkeyfile.c:1417 glib/gkeyfile.c:1911 #, c-format msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted." msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:1530 +#: glib/gkeyfile.c:1532 #, c-format msgid "" "Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted." msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:2124 glib/gkeyfile.c:2336 +#: glib/gkeyfile.c:2126 glib/gkeyfile.c:2488 #, c-format msgid "" "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be " "interpreted." msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:2520 glib/gkeyfile.c:2721 glib/gkeyfile.c:3251 +#: glib/gkeyfile.c:2672 glib/gkeyfile.c:2873 glib/gkeyfile.c:3403 #, c-format msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:3485 +#: glib/gkeyfile.c:3637 msgid "Key file contains escape character at end of line" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:3507 +#: glib/gkeyfile.c:3659 #, fuzzy, c-format msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'" msgstr "URI '%s' mengandungi aksara escaped yang tidak sah" -#: glib/gkeyfile.c:3649 +#: glib/gkeyfile.c:3801 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number." msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:3663 +#: glib/gkeyfile.c:3815 #, c-format msgid "Integer value '%s' out of range" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:3696 +#: glib/gkeyfile.c:3848 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number." msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:3720 +#: glib/gkeyfile.c:3872 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean." msgstr "" #: gio/gbufferedinputstream.c:415 gio/gbufferedinputstream.c:496 #: gio/ginputstream.c:186 gio/ginputstream.c:318 gio/ginputstream.c:557 -#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:657 +#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:721 #, c-format msgid "Too large count value passed to %s" msgstr "" #: gio/gbufferedinputstream.c:883 gio/ginputstream.c:892 gio/giostream.c:305 -#: gio/goutputstream.c:1108 +#: gio/goutputstream.c:1196 msgid "Stream is already closed" msgstr "" @@ -1158,7 +1158,7 @@ msgstr "Turutan byte tidak sah pada penukaran iput" msgid "Not enough space in destination" msgstr "" -#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:811 +#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:804 #, fuzzy msgid "Cancellable initialization not supported" msgstr "Pautan simbolik tidak disokong" @@ -1422,12 +1422,12 @@ msgstr "" #. Translators: This is an error you get if there is #. * already an operation running against this stream when #. * you try to start one -#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1118 +#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1206 msgid "Stream has outstanding operation" msgstr "" #: gio/ginetsocketaddress.c:182 gio/ginetsocketaddress.c:199 -#: gio/gunixsocketaddress.c:218 +#: gio/gunixsocketaddress.c:222 msgid "Not enough space for socket address" msgstr "" @@ -1813,7 +1813,7 @@ msgstr "" msgid "Output stream doesn't implement write" msgstr "" -#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:781 +#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:845 msgid "Source stream is already closed" msgstr "" @@ -1842,35 +1842,35 @@ msgstr "" msgid "Error resolving '%s'" msgstr "Ralat membaca fail '%s': %s" -#: gio/gschema-compile.c:505 +#: gio/gschema-compile.c:645 msgid "where to store the gschemas.compiled file" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:505 gio/gschema-compile.c:516 +#: gio/gschema-compile.c:645 gio/gschema-compile.c:656 msgid "DIRECTORY" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:506 +#: gio/gschema-compile.c:646 msgid "Do not write the gschema.compiled file" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:507 +#: gio/gschema-compile.c:647 msgid "Do not enforce key name restrictions" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:519 +#: gio/gschema-compile.c:659 msgid "" "Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n" "Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n" "and the cache file is called gschemas.compiled." msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:535 +#: gio/gschema-compile.c:675 #, c-format msgid "You should give exactly one directory name\n" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:567 +#: gio/gschema-compile.c:707 #, c-format msgid "No schema files found\n" msgstr "" @@ -1953,111 +1953,111 @@ msgstr "" msgid "Unknown command '%s'\n" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:282 +#: gio/gsocket.c:275 msgid "Invalid socket, not initialized" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:289 +#: gio/gsocket.c:282 #, c-format msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:297 +#: gio/gsocket.c:290 msgid "Socket is already closed" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:305 gio/gsocket.c:2616 gio/gsocket.c:2660 +#: gio/gsocket.c:298 gio/gsocket.c:2609 gio/gsocket.c:2653 msgid "Socket I/O timed out" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:427 +#: gio/gsocket.c:420 #, fuzzy, c-format msgid "creating GSocket from fd: %s" msgstr "Ralat membaca fail '%s': %s" -#: gio/gsocket.c:461 gio/gsocket.c:475 gio/gsocket.c:2027 +#: gio/gsocket.c:454 gio/gsocket.c:468 gio/gsocket.c:2020 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create socket: %s" msgstr "Gagal mencipta fail %s': %s" -#: gio/gsocket.c:461 +#: gio/gsocket.c:454 msgid "Unknown protocol was specified" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:1225 +#: gio/gsocket.c:1218 #, c-format msgid "could not get local address: %s" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:1258 +#: gio/gsocket.c:1251 #, fuzzy, c-format msgid "could not get remote address: %s" msgstr "Tak dapat memperuntukkan %lu byte untuk membaca fail \"%s\"" -#: gio/gsocket.c:1316 +#: gio/gsocket.c:1309 #, c-format msgid "could not listen: %s" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:1390 +#: gio/gsocket.c:1383 #, fuzzy, c-format msgid "Error binding to address: %s" msgstr "Ralat membaca fail '%s': %s" -#: gio/gsocket.c:1510 +#: gio/gsocket.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "Error accepting connection: %s" msgstr "Ralat semasa penukaran: %s" -#: gio/gsocket.c:1623 +#: gio/gsocket.c:1616 #, fuzzy msgid "Error connecting: " msgstr "Ralat membaca fail '%s': %s" -#: gio/gsocket.c:1627 +#: gio/gsocket.c:1620 msgid "Connection in progress" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:1632 +#: gio/gsocket.c:1625 #, fuzzy, c-format msgid "Error connecting: %s" msgstr "Ralat membaca fail '%s': %s" -#: gio/gsocket.c:1675 +#: gio/gsocket.c:1668 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get pending error: %s" msgstr "Gagal mencipta fail %s': %s" -#: gio/gsocket.c:1771 +#: gio/gsocket.c:1764 #, fuzzy, c-format msgid "Error receiving data: %s" msgstr "Ralat membaca fail '%s': %s" -#: gio/gsocket.c:1914 +#: gio/gsocket.c:1907 #, fuzzy, c-format msgid "Error sending data: %s" msgstr "Ralat membaca fail '%s': %s" -#: gio/gsocket.c:2106 +#: gio/gsocket.c:2099 #, fuzzy, c-format msgid "Error closing socket: %s" msgstr "Ralat membaca fail '%s': %s" -#: gio/gsocket.c:2609 +#: gio/gsocket.c:2602 #, c-format msgid "Waiting for socket condition: %s" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:2866 gio/gsocket.c:2947 +#: gio/gsocket.c:2859 gio/gsocket.c:2940 #, fuzzy, c-format msgid "Error sending message: %s" msgstr "Ralat membaca fail '%s': %s" -#: gio/gsocket.c:2891 +#: gio/gsocket.c:2884 msgid "GSocketControlMessage not supported on windows" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:3149 gio/gsocket.c:3287 +#: gio/gsocket.c:3143 gio/gsocket.c:3284 #, fuzzy, c-format msgid "Error receiving message: %s" msgstr "Ralat membaca fail '%s': %s" @@ -2079,24 +2079,56 @@ msgstr "" msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding" msgstr "" -#: gio/gunixconnection.c:151 +#: gio/gunixconnection.c:165 gio/gunixconnection.c:502 #, c-format msgid "Expecting 1 control message, got %d" msgstr "" -#: gio/gunixconnection.c:164 +#: gio/gunixconnection.c:178 gio/gunixconnection.c:512 msgid "Unexpected type of ancillary data" msgstr "" -#: gio/gunixconnection.c:182 +#: gio/gunixconnection.c:196 #, c-format msgid "Expecting one fd, but got %d\n" msgstr "" -#: gio/gunixconnection.c:198 +#: gio/gunixconnection.c:212 msgid "Received invalid fd" msgstr "" +#: gio/gunixconnection.c:359 +#, fuzzy +msgid "Error sending credentials: " +msgstr "Ralat membaca fail '%s': %s" + +#: gio/gunixconnection.c:436 +#, c-format +msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:445 +#, c-format +msgid "" +"Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for " +"socket. Expected %d bytes, got %d" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:462 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s" +msgstr "Ralat membaca fail '%s': %s" + +#: gio/gunixconnection.c:492 +msgid "" +"Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:535 +#, c-format +msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s" +msgstr "" + #: gio/gunixinputstream.c:354 gio/gunixinputstream.c:374 #: gio/gunixinputstream.c:452 gio/gunixoutputstream.c:439 #, fuzzy, c-format @@ -2118,7 +2150,7 @@ msgstr "" msgid "Error writing to unix: %s" msgstr "Ralat semasa penukaran: %s" -#: gio/gunixsocketaddress.c:241 +#: gio/gunixsocketaddress.c:245 msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system" msgstr "" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib 2.23.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-11 19:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-14 11:05-0400\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-11 19:54+0200\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n" "Language-Team: Norwegian bokmal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" @@ -18,338 +18,336 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../glib/gbookmarkfile.c:737 +#: glib/gbookmarkfile.c:737 #, c-format msgid "Unexpected attribute '%s' for element '%s'" msgstr "Uventet attributt «%s» for element «%s»" -#: ../glib/gbookmarkfile.c:748 ../glib/gbookmarkfile.c:819 -#: ../glib/gbookmarkfile.c:829 ../glib/gbookmarkfile.c:936 +#: glib/gbookmarkfile.c:748 glib/gbookmarkfile.c:819 glib/gbookmarkfile.c:829 +#: glib/gbookmarkfile.c:936 #, c-format msgid "Attribute '%s' of element '%s' not found" msgstr "Attributt «%s» i element «%s» ble ikke funnet" -#: ../glib/gbookmarkfile.c:1106 ../glib/gbookmarkfile.c:1171 -#: ../glib/gbookmarkfile.c:1235 ../glib/gbookmarkfile.c:1245 +#: glib/gbookmarkfile.c:1106 glib/gbookmarkfile.c:1171 +#: glib/gbookmarkfile.c:1235 glib/gbookmarkfile.c:1245 #, c-format msgid "Unexpected tag '%s', tag '%s' expected" msgstr "Uventet tagg «%s», tagg «%s» forventet" -#: ../glib/gbookmarkfile.c:1131 ../glib/gbookmarkfile.c:1145 -#: ../glib/gbookmarkfile.c:1213 ../glib/gbookmarkfile.c:1265 +#: glib/gbookmarkfile.c:1131 glib/gbookmarkfile.c:1145 +#: glib/gbookmarkfile.c:1213 glib/gbookmarkfile.c:1265 #, c-format msgid "Unexpected tag '%s' inside '%s'" msgstr "Uventet tagg «%s» i «%s»" -#: ../glib/gbookmarkfile.c:1793 +#: glib/gbookmarkfile.c:1793 msgid "No valid bookmark file found in data dirs" msgstr "Ingen gyldig bokmerkefil ble funnet i datakatalogene" -#: ../glib/gbookmarkfile.c:1994 +#: glib/gbookmarkfile.c:1994 #, c-format msgid "A bookmark for URI '%s' already exists" msgstr "Et bokmerke eksisterer allerede for URI «%s»" -#: ../glib/gbookmarkfile.c:2040 ../glib/gbookmarkfile.c:2198 -#: ../glib/gbookmarkfile.c:2283 ../glib/gbookmarkfile.c:2363 -#: ../glib/gbookmarkfile.c:2448 ../glib/gbookmarkfile.c:2531 -#: ../glib/gbookmarkfile.c:2609 ../glib/gbookmarkfile.c:2688 -#: ../glib/gbookmarkfile.c:2730 ../glib/gbookmarkfile.c:2827 -#: ../glib/gbookmarkfile.c:2953 ../glib/gbookmarkfile.c:3143 -#: ../glib/gbookmarkfile.c:3219 ../glib/gbookmarkfile.c:3384 -#: ../glib/gbookmarkfile.c:3473 ../glib/gbookmarkfile.c:3563 -#: ../glib/gbookmarkfile.c:3691 +#: glib/gbookmarkfile.c:2040 glib/gbookmarkfile.c:2198 +#: glib/gbookmarkfile.c:2283 glib/gbookmarkfile.c:2363 +#: glib/gbookmarkfile.c:2448 glib/gbookmarkfile.c:2531 +#: glib/gbookmarkfile.c:2609 glib/gbookmarkfile.c:2688 +#: glib/gbookmarkfile.c:2730 glib/gbookmarkfile.c:2827 +#: glib/gbookmarkfile.c:2953 glib/gbookmarkfile.c:3143 +#: glib/gbookmarkfile.c:3219 glib/gbookmarkfile.c:3384 +#: glib/gbookmarkfile.c:3473 glib/gbookmarkfile.c:3563 +#: glib/gbookmarkfile.c:3691 #, c-format msgid "No bookmark found for URI '%s'" msgstr "Ingen bokmerker funnet for URI «%s»" -#: ../glib/gbookmarkfile.c:2372 +#: glib/gbookmarkfile.c:2372 #, c-format msgid "No MIME type defined in the bookmark for URI '%s'" msgstr "Ingen MIME-type definert i bokmerke for URI «%s»" -#: ../glib/gbookmarkfile.c:2457 +#: glib/gbookmarkfile.c:2457 #, c-format msgid "No private flag has been defined in bookmark for URI '%s'" msgstr "Ingen private flagg er definert i bokmerke for URI «%s»" -#: ../glib/gbookmarkfile.c:2836 +#: glib/gbookmarkfile.c:2836 #, c-format msgid "No groups set in bookmark for URI '%s'" msgstr "Ingen grupper satt i bokmerke for URI «%s»" -#: ../glib/gbookmarkfile.c:3237 ../glib/gbookmarkfile.c:3394 +#: glib/gbookmarkfile.c:3237 glib/gbookmarkfile.c:3394 #, c-format msgid "No application with name '%s' registered a bookmark for '%s'" msgstr "Ingen program med navn «%s» har registrert et bokmerke for «%s»" -#: ../glib/gbookmarkfile.c:3417 +#: glib/gbookmarkfile.c:3417 #, c-format msgid "Failed to expand exec line '%s' with URI '%s'" msgstr "Feil under utvidelse av exec-linje «%s» med URI «%s»" -#: ../glib/gconvert.c:437 ../glib/gconvert.c:515 ../glib/giochannel.c:1404 -#: ../gio/gcharsetconverter.c:459 +#: glib/gconvert.c:437 glib/gconvert.c:515 glib/giochannel.c:1404 +#: gio/gcharsetconverter.c:459 #, c-format msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported" msgstr "Konvertering fra tegnsett «%s» til «%s» er ikke støttet" -#: ../glib/gconvert.c:441 ../glib/gconvert.c:519 -#: ../gio/gcharsetconverter.c:463 +#: glib/gconvert.c:441 glib/gconvert.c:519 gio/gcharsetconverter.c:463 #, c-format msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'" msgstr "Kunne ikke Ã¥pne program for Ã¥ konvertere fra «%s» til «%s»" -#: ../glib/gconvert.c:638 ../glib/gconvert.c:1031 ../glib/giochannel.c:1576 -#: ../glib/giochannel.c:1618 ../glib/giochannel.c:2462 ../glib/gutf8.c:981 -#: ../glib/gutf8.c:1436 ../gio/gcharsetconverter.c:346 +#: glib/gconvert.c:638 glib/gconvert.c:1031 glib/giochannel.c:1576 +#: glib/giochannel.c:1618 glib/giochannel.c:2462 glib/gutf8.c:981 +#: glib/gutf8.c:1436 gio/gcharsetconverter.c:346 msgid "Invalid byte sequence in conversion input" msgstr "Ugyldig bytesekvens i inndata for konvertering" -#: ../glib/gconvert.c:646 ../glib/gconvert.c:956 ../glib/giochannel.c:1583 -#: ../glib/giochannel.c:2474 ../gio/gcharsetconverter.c:351 +#: glib/gconvert.c:646 glib/gconvert.c:956 glib/giochannel.c:1583 +#: glib/giochannel.c:2474 gio/gcharsetconverter.c:351 #, c-format msgid "Error during conversion: %s" msgstr "Feil under konvertering: %s" -#: ../glib/gconvert.c:678 ../glib/gutf8.c:977 ../glib/gutf8.c:1187 -#: ../glib/gutf8.c:1328 ../glib/gutf8.c:1432 +#: glib/gconvert.c:678 glib/gutf8.c:977 glib/gutf8.c:1187 glib/gutf8.c:1328 +#: glib/gutf8.c:1432 msgid "Partial character sequence at end of input" msgstr "Ufullstendig tegnsekvens ved slutten pÃ¥ inndata" -#: ../glib/gconvert.c:928 +#: glib/gconvert.c:928 #, c-format msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'" msgstr "Kan ikke konvertere \"fallback\" «%s» til tegnsett «%s»" -#: ../glib/gconvert.c:1751 +#: glib/gconvert.c:1751 #, c-format msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme" msgstr "URI «%s» er ikke en absolutt URI som bruker skjema for filer" -#: ../glib/gconvert.c:1761 +#: glib/gconvert.c:1761 #, c-format msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'" msgstr "Lokal fil-URI «%s» kan ikke inneholde en «#»" -#: ../glib/gconvert.c:1778 +#: glib/gconvert.c:1778 #, c-format msgid "The URI '%s' is invalid" msgstr "URI «%s» er ugyldig" -#: ../glib/gconvert.c:1790 +#: glib/gconvert.c:1790 #, c-format msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid" msgstr "Vertsnavnet for URI «%s» er ugyldig" -#: ../glib/gconvert.c:1806 +#: glib/gconvert.c:1806 #, c-format msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters" msgstr "Vertsnavnet for URI «%s» inneholder ugyldige escape-tegn" -#: ../glib/gconvert.c:1901 +#: glib/gconvert.c:1901 #, c-format msgid "The pathname '%s' is not an absolute path" msgstr "Stinavnet «%s» er ikke en absolutt sti" -#: ../glib/gconvert.c:1911 +#: glib/gconvert.c:1911 msgid "Invalid hostname" msgstr "Ugyldig vertsnavn" -#: ../glib/gdir.c:112 ../glib/gdir.c:135 +#: glib/gdir.c:112 glib/gdir.c:135 #, c-format msgid "Error opening directory '%s': %s" msgstr "Feil under Ã¥pning av katalog «%s»: %s" -#: ../glib/gfileutils.c:536 ../glib/gfileutils.c:624 +#: glib/gfileutils.c:536 glib/gfileutils.c:624 #, c-format msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\"" msgstr "Kunne ikke allokere %lu bytes til lest fil «%s»" -#: ../glib/gfileutils.c:551 +#: glib/gfileutils.c:551 #, c-format msgid "Error reading file '%s': %s" msgstr "Feil under lesing av fil «%s»: %s" -#: ../glib/gfileutils.c:565 +#: glib/gfileutils.c:565 #, c-format msgid "File \"%s\" is too large" msgstr "Fil «%s» er for stor" -#: ../glib/gfileutils.c:648 +#: glib/gfileutils.c:648 #, c-format msgid "Failed to read from file '%s': %s" msgstr "Feil under lesing fra fil «%s»: %s" -#: ../glib/gfileutils.c:699 ../glib/gfileutils.c:786 +#: glib/gfileutils.c:699 glib/gfileutils.c:786 #, c-format msgid "Failed to open file '%s': %s" msgstr "Feil under Ã¥pning av fil «%s»: %s" -#: ../glib/gfileutils.c:716 ../glib/gmappedfile.c:170 +#: glib/gfileutils.c:716 glib/gmappedfile.c:170 #, c-format msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s" msgstr "Feil ved uthenting av attributter for fil «%s»: fstat() feilet: %s" -#: ../glib/gfileutils.c:750 +#: glib/gfileutils.c:750 #, c-format msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s" msgstr "Feil under Ã¥pning av fil «%s»: fdopen() feilet: %s" -#: ../glib/gfileutils.c:858 +#: glib/gfileutils.c:858 #, c-format msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s" msgstr "Feil under endring av navn pÃ¥ filen «%s» til «%s»: g_rename() feilet: %s" -#: ../glib/gfileutils.c:900 ../glib/gfileutils.c:1366 +#: glib/gfileutils.c:900 glib/gfileutils.c:1366 #, c-format msgid "Failed to create file '%s': %s" msgstr "Feil under oppretting av fil «%s»: %s" -#: ../glib/gfileutils.c:914 +#: glib/gfileutils.c:914 #, c-format msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s" msgstr "Feil under Ã¥pning av filen «%s» for skriving: fdopen() feilet: %s" -#: ../glib/gfileutils.c:939 +#: glib/gfileutils.c:939 #, c-format msgid "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s" msgstr "Kunne ikke skrive fil «%s»: fwrite() feilet: %s" -#: ../glib/gfileutils.c:958 +#: glib/gfileutils.c:958 #, c-format msgid "Failed to write file '%s': fflush() failed: %s" msgstr "Kunne ikke skrive fil «%s»: fflush() feilet: %s" -#: ../glib/gfileutils.c:987 +#: glib/gfileutils.c:987 #, c-format msgid "Failed to write file '%s': fsync() failed: %s" msgstr "Kunne ikke skrive fil «%s»: fsync() feilet: %s" -#: ../glib/gfileutils.c:1006 +#: glib/gfileutils.c:1006 #, c-format msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s" msgstr "Kunne ikke lukke fil «%s»: fclose() feilet: %s" -#: ../glib/gfileutils.c:1124 +#: glib/gfileutils.c:1124 #, c-format msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s" msgstr "Eksisterende fil «%s» kunne ikke bli fjernet: g_unlink() feilet: %s" -#: ../glib/gfileutils.c:1328 +#: glib/gfileutils.c:1328 #, c-format msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'" msgstr "Mal «%s» er ugyldig, mÃ¥ ikke inneholde «%s»" -#: ../glib/gfileutils.c:1341 +#: glib/gfileutils.c:1341 #, c-format msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX" msgstr "Mal «%s» inneholder ikke XXXXXX" -#: ../glib/gfileutils.c:1774 +#: glib/gfileutils.c:1774 #, c-format msgid "%u byte" msgid_plural "%u bytes" msgstr[0] "%u byte" msgstr[1] "%u bytes" -#: ../glib/gfileutils.c:1782 +#: glib/gfileutils.c:1782 #, c-format msgid "%.1f KB" msgstr "%.1f KB" -#: ../glib/gfileutils.c:1787 +#: glib/gfileutils.c:1787 #, c-format msgid "%.1f MB" msgstr "%.1f MB" -#: ../glib/gfileutils.c:1792 +#: glib/gfileutils.c:1792 #, c-format msgid "%.1f GB" msgstr "%.1f GB" -#: ../glib/gfileutils.c:1797 +#: glib/gfileutils.c:1797 #, c-format msgid "%.1f TB" msgstr "%.1f TB" -#: ../glib/gfileutils.c:1802 +#: glib/gfileutils.c:1802 #, c-format msgid "%.1f PB" msgstr "%.1f PB" -#: ../glib/gfileutils.c:1807 +#: glib/gfileutils.c:1807 #, c-format msgid "%.1f EB" msgstr "%.1f EB" -#: ../glib/gfileutils.c:1850 +#: glib/gfileutils.c:1850 #, c-format msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s" msgstr "Feil under lesing av symbolsk lenke «%s»: %s" -#: ../glib/gfileutils.c:1871 +#: glib/gfileutils.c:1871 msgid "Symbolic links not supported" msgstr "Symbolske lenker er ikke støttet" -#: ../glib/giochannel.c:1408 +#: glib/giochannel.c:1408 #, c-format msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s" msgstr "Kunne ikke Ã¥pne konverterer fra «%s» til «%s»: %s" -#: ../glib/giochannel.c:1753 +#: glib/giochannel.c:1753 msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string" msgstr "Kan ikke utføre rÃ¥ avlesing i g_io_channel_read_line_string" -#: ../glib/giochannel.c:1800 ../glib/giochannel.c:2058 -#: ../glib/giochannel.c:2145 +#: glib/giochannel.c:1800 glib/giochannel.c:2058 glib/giochannel.c:2145 msgid "Leftover unconverted data in read buffer" msgstr "Overflødig ikke-konvertert data i innlesingsbuffer" -#: ../glib/giochannel.c:1881 ../glib/giochannel.c:1958 +#: glib/giochannel.c:1881 glib/giochannel.c:1958 msgid "Channel terminates in a partial character" msgstr "Kanalen terminerer i et oppdelt tegn" -#: ../glib/giochannel.c:1944 +#: glib/giochannel.c:1944 msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end" msgstr "Kan ikke utføre rÃ¥ avlesing i g_io_channel_read_to_end" -#: ../glib/gmappedfile.c:151 +#: glib/gmappedfile.c:151 #, c-format msgid "Failed to open file '%s': open() failed: %s" msgstr "Kunne ikke Ã¥pne fil «%s»: open() feilet: %s" -#: ../glib/gmappedfile.c:230 +#: glib/gmappedfile.c:230 #, c-format msgid "Failed to map file '%s': mmap() failed: %s" msgstr "Kunne ikke lese fil «%s» inn i minnet: mmap() feilet: %s" -#: ../glib/gmarkup.c:303 ../glib/gmarkup.c:343 +#: glib/gmarkup.c:303 glib/gmarkup.c:343 #, c-format msgid "Error on line %d char %d: " msgstr "Feil pÃ¥ linje %d tegn %d: " -#: ../glib/gmarkup.c:363 ../glib/gmarkup.c:441 +#: glib/gmarkup.c:363 glib/gmarkup.c:441 #, c-format msgid "Invalid UTF-8 encoded text in name - not valid '%s'" msgstr "Ugyldig UTF-8 kodet tekst i navn - ikke gyldig «%s»" -#: ../glib/gmarkup.c:374 +#: glib/gmarkup.c:374 #, c-format msgid "'%s' is not a valid name " msgstr "«%s» er ikke et gyldig navn " -#: ../glib/gmarkup.c:390 +#: glib/gmarkup.c:390 #, c-format msgid "'%s' is not a valid name: '%c' " msgstr "«%s» er ikke et gyldig navn: «%c» " -#: ../glib/gmarkup.c:494 +#: glib/gmarkup.c:494 #, c-format msgid "Error on line %d: %s" msgstr "Feil pÃ¥ linje %d: %s" -#: ../glib/gmarkup.c:578 +#: glib/gmarkup.c:578 #, c-format msgid "" "Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character " @@ -358,7 +356,7 @@ msgstr "" "Feil under lesing av «%-.*s», som skulle vært et tall inne i en tegnreferanse " "(ê for eksempel) - tallet er muligens for stort" -#: ../glib/gmarkup.c:590 +#: glib/gmarkup.c:590 msgid "" "Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an " "ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand " @@ -368,23 +366,23 @@ msgstr "" "og-tegn uten at det var ment Ã¥ starte en entitet - unngÃ¥ ved Ã¥ bruke & i " "stedet" -#: ../glib/gmarkup.c:616 +#: glib/gmarkup.c:616 #, c-format msgid "Character reference '%-.*s' does not encode a permitted character" msgstr "Tegnreferanse «%-.*s» koder ikke et tillatt tegn" -#: ../glib/gmarkup.c:654 +#: glib/gmarkup.c:654 msgid "" "Empty entity '&;' seen; valid entities are: & " < > '" msgstr "" "Tom entitet «&;» funnet; gyldige entiteter er: & " < > '" -#: ../glib/gmarkup.c:662 +#: glib/gmarkup.c:662 #, c-format msgid "Entity name '%-.*s' is not known" msgstr "Entitetsnavn «%-.*s» er ikke kjent" -#: ../glib/gmarkup.c:667 +#: glib/gmarkup.c:667 msgid "" "Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand " "character without intending to start an entity - escape ampersand as &" @@ -393,11 +391,11 @@ msgstr "" "tegn uten at det var ment Ã¥ starte en entitet - ungÃ¥ ved Ã¥ bruke & i " "stedet" -#: ../glib/gmarkup.c:1014 +#: glib/gmarkup.c:1014 msgid "Document must begin with an element (e.g. <book>)" msgstr "Dokumentet mÃ¥ starte med et element (f.eks <book>)" -#: ../glib/gmarkup.c:1054 +#: glib/gmarkup.c:1054 #, c-format msgid "" "'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an " @@ -406,7 +404,7 @@ msgstr "" "«%s» er ikke et gyldig tegn etter en «<» tegn; det kan ikke være begynnelsen " "pÃ¥ et elementnavn" -#: ../glib/gmarkup.c:1122 +#: glib/gmarkup.c:1122 #, c-format msgid "" "Odd character '%s', expected a '>' character to end the empty-element tag '%" @@ -415,13 +413,13 @@ msgstr "" "Rart tegn «%s», forventet et «>» tegn for Ã¥ avslutte start-taggen til det " "tomme elementet «%s»" -#: ../glib/gmarkup.c:1206 +#: glib/gmarkup.c:1206 #, c-format msgid "" "Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'" msgstr "Rart tegn «%s», forventet et «=» etter attributtnavn «%s» for element «%s»" -#: ../glib/gmarkup.c:1247 +#: glib/gmarkup.c:1247 #, c-format msgid "" "Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of " @@ -432,7 +430,7 @@ msgstr "" "element «%s», eller alternativt en attributt; kanskje du brukte et ugyldig " "tegn i attributtnavnet" -#: ../glib/gmarkup.c:1291 +#: glib/gmarkup.c:1291 #, c-format msgid "" "Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when " @@ -441,7 +439,7 @@ msgstr "" "Rart tegn «%s», ventet et Ã¥pent sitattegn etter likhetstegnet nÃ¥r verdi for " "attributt «%s» for element «%s» oppgis" -#: ../glib/gmarkup.c:1425 +#: glib/gmarkup.c:1425 #, c-format msgid "" "'%s' is not a valid character following the characters '</'; '%s' may not " @@ -450,7 +448,7 @@ msgstr "" "«%s» er ikke et gyldig tegn etter tegnene «</»; «%s» er kanskje ikke " "begynnelsen pÃ¥ et elementnavn" -#: ../glib/gmarkup.c:1461 +#: glib/gmarkup.c:1461 #, c-format msgid "" "'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the " @@ -459,25 +457,25 @@ msgstr "" "«%s» er ikke et gyldig tegn etter element for lukking med navn «%s»; tillatt " "tegn er «>»" -#: ../glib/gmarkup.c:1472 +#: glib/gmarkup.c:1472 #, c-format msgid "Element '%s' was closed, no element is currently open" msgstr "Element «%s» ble lukket, ingen Ã¥pne elementer nÃ¥" -#: ../glib/gmarkup.c:1481 +#: glib/gmarkup.c:1481 #, c-format msgid "Element '%s' was closed, but the currently open element is '%s'" msgstr "Element «%s» ble lukket, men aktivt Ã¥pent element er «%s»" -#: ../glib/gmarkup.c:1648 +#: glib/gmarkup.c:1648 msgid "Document was empty or contained only whitespace" msgstr "Dokumentet var tomt eller inneholdt kun blanke tegn" -#: ../glib/gmarkup.c:1662 +#: glib/gmarkup.c:1662 msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'" msgstr "Dokumentet sluttet uventet rett etter en Ã¥pen vinkelparantes «<»" -#: ../glib/gmarkup.c:1670 ../glib/gmarkup.c:1715 +#: glib/gmarkup.c:1670 glib/gmarkup.c:1715 #, c-format msgid "" "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last " @@ -485,7 +483,7 @@ msgid "" msgstr "" "Dokumentet sluttet uventet med Ã¥pne elementer - «%s» var siste Ã¥pne element" -#: ../glib/gmarkup.c:1678 +#: glib/gmarkup.c:1678 #, c-format msgid "" "Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending " @@ -494,19 +492,19 @@ msgstr "" "Dokumentet sluttet uventet, forventet Ã¥ se en vinkelparantes for Ã¥ slutte av " "den siste taggen <%s/>" -#: ../glib/gmarkup.c:1684 +#: glib/gmarkup.c:1684 msgid "Document ended unexpectedly inside an element name" msgstr "Dokumentet sluttet uventet inni et elementnavn" -#: ../glib/gmarkup.c:1690 +#: glib/gmarkup.c:1690 msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name" msgstr "Dokumentet sluttet uventet inni et attributtnavn" -#: ../glib/gmarkup.c:1695 +#: glib/gmarkup.c:1695 msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag." msgstr "Dokumentet sluttet uventet inni en tagg for Ã¥pning av element." -#: ../glib/gmarkup.c:1701 +#: glib/gmarkup.c:1701 msgid "" "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute " "name; no attribute value" @@ -514,395 +512,393 @@ msgstr "" "Dokumentet sluttet uventet etter likhetstegnet som følger et attributtnavn; " "ingen attributtverdi" -#: ../glib/gmarkup.c:1708 +#: glib/gmarkup.c:1708 msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value" msgstr "Dokumentet sluttet uventet inni en attributtverdi" -#: ../glib/gmarkup.c:1724 +#: glib/gmarkup.c:1724 #, c-format msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'" msgstr "Dokumentet sluttet uventet inni tagg for lukking av element «%s»" -#: ../glib/gmarkup.c:1730 +#: glib/gmarkup.c:1730 msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction" msgstr "" "Dokumentet sluttet uventet inni en kommentar eller prosesseringsinstruksjon" -#: ../glib/gregex.c:131 +#: glib/gregex.c:131 msgid "corrupted object" msgstr "korrupt objekt" -#: ../glib/gregex.c:133 +#: glib/gregex.c:133 msgid "internal error or corrupted object" msgstr "intern feil eller korrupt objekt" -#: ../glib/gregex.c:135 +#: glib/gregex.c:135 msgid "out of memory" msgstr "ikke mer minne" -#: ../glib/gregex.c:140 +#: glib/gregex.c:140 msgid "backtracking limit reached" msgstr "grense for liste av funksjonskall nÃ¥dd" -#: ../glib/gregex.c:152 ../glib/gregex.c:160 +#: glib/gregex.c:152 glib/gregex.c:160 msgid "the pattern contains items not supported for partial matching" msgstr "mønsteret inneholder oppføringer som ikke støttes for delvise treff" -#: ../glib/gregex.c:154 ../gio/glocalfile.c:2110 +#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:2110 msgid "internal error" msgstr "intern feil" -#: ../glib/gregex.c:162 +#: glib/gregex.c:162 msgid "back references as conditions are not supported for partial matching" msgstr "bakoverreferanser som betingelser er ikke støttet for delvise treff" -#: ../glib/gregex.c:171 +#: glib/gregex.c:171 msgid "recursion limit reached" msgstr "rekursjonsgrense nÃ¥dd" -#: ../glib/gregex.c:173 +#: glib/gregex.c:173 msgid "workspace limit for empty substrings reached" msgstr "grense for tomme understrenger nÃ¥dd" -#: ../glib/gregex.c:175 +#: glib/gregex.c:175 msgid "invalid combination of newline flags" msgstr "ugyldig kombinasjon av flagg for nye linjer" -#: ../glib/gregex.c:179 +#: glib/gregex.c:179 msgid "unknown error" msgstr "ukjent feil" -#: ../glib/gregex.c:199 +#: glib/gregex.c:199 msgid "\\ at end of pattern" msgstr "\\ pÃ¥ slutten av mønsteret" -#: ../glib/gregex.c:202 +#: glib/gregex.c:202 msgid "\\c at end of pattern" msgstr "\\c pÃ¥ slutten av mønsteret" -#: ../glib/gregex.c:205 +#: glib/gregex.c:205 msgid "unrecognized character follows \\" msgstr "ugjenkjennelig tegn følger \\" -#: ../glib/gregex.c:212 +#: glib/gregex.c:212 msgid "case-changing escapes (\\l, \\L, \\u, \\U) are not allowed here" msgstr "" "escape-verdier som bytter mellom smÃ¥/store bokstaver (\\l, \\L, \\u, \\U) er " "ikke tillatt her" -#: ../glib/gregex.c:215 +#: glib/gregex.c:215 msgid "numbers out of order in {} quantifier" msgstr "tall ute av rekkefølge i {}-kvantifikator" -#: ../glib/gregex.c:218 +#: glib/gregex.c:218 msgid "number too big in {} quantifier" msgstr "for stort tall i {}-kvantifikator" -#: ../glib/gregex.c:221 +#: glib/gregex.c:221 msgid "missing terminating ] for character class" msgstr "mangler terminerende ] for tegnklassen" -#: ../glib/gregex.c:224 +#: glib/gregex.c:224 msgid "invalid escape sequence in character class" msgstr "ugyldig escape-sekvens i tegnklassen" -#: ../glib/gregex.c:227 +#: glib/gregex.c:227 msgid "range out of order in character class" msgstr "omrÃ¥de utenfor rekkefølge i tegnklassen" -#: ../glib/gregex.c:230 +#: glib/gregex.c:230 msgid "nothing to repeat" msgstr "ingenting Ã¥ gjenta" -#: ../glib/gregex.c:233 +#: glib/gregex.c:233 msgid "unrecognized character after (?" msgstr "ikke gjenkjent tegn etter (?" -#: ../glib/gregex.c:237 +#: glib/gregex.c:237 msgid "unrecognized character after (?<" msgstr "ikke gjenkjent tegn etter (?<" -#: ../glib/gregex.c:241 +#: glib/gregex.c:241 msgid "unrecognized character after (?P" msgstr "ikke gjenkjent tegn etter (?P" -#: ../glib/gregex.c:244 +#: glib/gregex.c:244 msgid "POSIX named classes are supported only within a class" msgstr "klasser med POSIX-navngivning støttes kun innen en klasse" -#: ../glib/gregex.c:247 +#: glib/gregex.c:247 msgid "missing terminating )" msgstr "mangler terminerende )" -#: ../glib/gregex.c:251 +#: glib/gregex.c:251 msgid ") without opening (" msgstr ") uten Ã¥pnende (" #. translators: '(?R' and '(?[+-]digits' are both meant as (groups of) #. * sequences here, '(?-54' would be an example for the second group. #. -#: ../glib/gregex.c:258 +#: glib/gregex.c:258 msgid "(?R or (?[+-]digits must be followed by )" msgstr "(?R eller (?[+-]tall mÃ¥ følges av )" -#: ../glib/gregex.c:261 +#: glib/gregex.c:261 msgid "reference to non-existent subpattern" msgstr "referanse til ikke-eksisterende undermønster" -#: ../glib/gregex.c:264 +#: glib/gregex.c:264 msgid "missing ) after comment" msgstr "mangler ) etter kommentar" -#: ../glib/gregex.c:267 +#: glib/gregex.c:267 msgid "regular expression too large" msgstr "vanlig uttrykk for stort" -#: ../glib/gregex.c:270 +#: glib/gregex.c:270 msgid "failed to get memory" msgstr "ikke nok minne" -#: ../glib/gregex.c:273 +#: glib/gregex.c:273 msgid "lookbehind assertion is not fixed length" msgstr "lookbehind-regel er ikke av fast lengde" -#: ../glib/gregex.c:276 +#: glib/gregex.c:276 msgid "malformed number or name after (?(" msgstr "ugyldig tall eller navn etter (?(" -#: ../glib/gregex.c:279 +#: glib/gregex.c:279 msgid "conditional group contains more than two branches" msgstr "betinget gruppe inneholder mer enn to grener" -#: ../glib/gregex.c:282 +#: glib/gregex.c:282 msgid "assertion expected after (?(" msgstr "assert forventet etter (?(" -#: ../glib/gregex.c:285 +#: glib/gregex.c:285 msgid "unknown POSIX class name" msgstr "ukjent navn pÃ¥ POSIX-klasse" -#: ../glib/gregex.c:288 +#: glib/gregex.c:288 msgid "POSIX collating elements are not supported" msgstr "POSIX elementer for sammenslÃ¥ing er ikke støttet" -#: ../glib/gregex.c:291 +#: glib/gregex.c:291 msgid "character value in \\x{...} sequence is too large" msgstr "tegnverdi i \\x{...} sekvens er for stor" -#: ../glib/gregex.c:294 +#: glib/gregex.c:294 msgid "invalid condition (?(0)" msgstr "ugyldig betingelse (?(0)" -#: ../glib/gregex.c:297 +#: glib/gregex.c:297 msgid "\\C not allowed in lookbehind assertion" msgstr "\\C er ikke tillatt i «lookbehind assertion»" -#: ../glib/gregex.c:300 +#: glib/gregex.c:300 msgid "recursive call could loop indefinitely" msgstr "rekursivt kall kunne gÃ¥ i uendelig løkke" -#: ../glib/gregex.c:303 +#: glib/gregex.c:303 msgid "missing terminator in subpattern name" msgstr "mangler terminering av navn pÃ¥ undermønster" -#: ../glib/gregex.c:306 +#: glib/gregex.c:306 msgid "two named subpatterns have the same name" msgstr "to navngitte undermønster har samme navn" -#: ../glib/gregex.c:309 +#: glib/gregex.c:309 msgid "malformed \\P or \\p sequence" msgstr "ugyldig \\P- eller \\p-sekvens" -#: ../glib/gregex.c:312 +#: glib/gregex.c:312 msgid "unknown property name after \\P or \\p" msgstr "ukjent navn pÃ¥ egenskap etter \\P eller \\p" -#: ../glib/gregex.c:315 +#: glib/gregex.c:315 msgid "subpattern name is too long (maximum 32 characters)" msgstr "navn pÃ¥ undermønster er for langt (maks 32 tegn)" -#: ../glib/gregex.c:318 +#: glib/gregex.c:318 msgid "too many named subpatterns (maximum 10,000)" msgstr "for mange navngitte undermønster (maks 10.000)" -#: ../glib/gregex.c:321 +#: glib/gregex.c:321 msgid "octal value is greater than \\377" msgstr "oktal verdi er større enn \\377" -#: ../glib/gregex.c:324 +#: glib/gregex.c:324 msgid "DEFINE group contains more than one branch" msgstr "DEFINE-gruppe inneholder mer enn en gren" -#: ../glib/gregex.c:327 +#: glib/gregex.c:327 msgid "repeating a DEFINE group is not allowed" msgstr "repetering av en DEFINE-gruppe er ikke tillatt" -#: ../glib/gregex.c:330 +#: glib/gregex.c:330 msgid "inconsistent NEWLINE options" msgstr "inkonsistente NEWLINE-alternativer" -#: ../glib/gregex.c:333 +#: glib/gregex.c:333 msgid "" "\\g is not followed by a braced name or an optionally braced non-zero number" msgstr "" "\\g etterfølges ikke av et navn, eller tall større enn null, i " "klammeparanteser" -#: ../glib/gregex.c:338 +#: glib/gregex.c:338 msgid "unexpected repeat" msgstr "uventet gjentagelse" -#: ../glib/gregex.c:342 +#: glib/gregex.c:342 msgid "code overflow" msgstr "kodeoverflyt" -#: ../glib/gregex.c:346 +#: glib/gregex.c:346 msgid "overran compiling workspace" msgstr "gikk ut over arbeidsomrÃ¥de for kompilering" -#: ../glib/gregex.c:350 +#: glib/gregex.c:350 msgid "previously-checked referenced subpattern not found" msgstr "tidligere sjekket og referert undermønster ikke funnet" -#: ../glib/gregex.c:522 ../glib/gregex.c:1639 +#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1639 #, c-format msgid "Error while matching regular expression %s: %s" msgstr "Feil under treff pÃ¥ regulært uttrykk %s: %s" -#: ../glib/gregex.c:1094 +#: glib/gregex.c:1094 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 support" msgstr "PCRE-biblioteket er kompilert uten støtte for UTF8" -#: ../glib/gregex.c:1103 +#: glib/gregex.c:1103 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 properties support" msgstr "PCRE-biblioteket er kompilert uten støtte for UTF8-egenskaper" -#: ../glib/gregex.c:1157 +#: glib/gregex.c:1157 #, c-format msgid "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s" msgstr "Feil under sammensetting av regulært utrykk %s ved tegn %d: %s" -#: ../glib/gregex.c:1193 +#: glib/gregex.c:1193 #, c-format msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s" msgstr "Feil under optimering av reguært utrykk %s: %s" -#: ../glib/gregex.c:2067 +#: glib/gregex.c:2067 msgid "hexadecimal digit or '}' expected" msgstr "heksadesimalt tall eller «}» forventet" -#: ../glib/gregex.c:2083 +#: glib/gregex.c:2083 msgid "hexadecimal digit expected" msgstr "heksadesimalt tall forventet" -#: ../glib/gregex.c:2123 +#: glib/gregex.c:2123 msgid "missing '<' in symbolic reference" msgstr "mangler «<» i symbolsk referanse" -#: ../glib/gregex.c:2132 +#: glib/gregex.c:2132 msgid "unfinished symbolic reference" msgstr "uferdig symbolsk referanse" -#: ../glib/gregex.c:2139 +#: glib/gregex.c:2139 msgid "zero-length symbolic reference" msgstr "symbolsk referanse med null lengde" -#: ../glib/gregex.c:2150 +#: glib/gregex.c:2150 msgid "digit expected" msgstr "tall forventet" -#: ../glib/gregex.c:2168 +#: glib/gregex.c:2168 msgid "illegal symbolic reference" msgstr "ugyldig symbolsk referanse" -#: ../glib/gregex.c:2230 +#: glib/gregex.c:2230 msgid "stray final '\\'" msgstr "feilplassert siste «\\\\»" -#: ../glib/gregex.c:2234 +#: glib/gregex.c:2234 msgid "unknown escape sequence" msgstr "ukjent escapesekvens" -#: ../glib/gregex.c:2244 +#: glib/gregex.c:2244 #, c-format msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s" msgstr "Feil under tolking av erstatningstekst «%s» ved tegn %lu: %s" -#: ../glib/gshell.c:92 +#: glib/gshell.c:92 msgid "Quoted text doesn't begin with a quotation mark" msgstr "Sitert tekst begynner ikke med sitattegn" -#: ../glib/gshell.c:182 +#: glib/gshell.c:182 msgid "Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted text" msgstr "Ubalansert sitattegn i kommandolinje eller annen skall-sitert tekst" -#: ../glib/gshell.c:560 +#: glib/gshell.c:560 #, c-format msgid "Text ended just after a '\\' character. (The text was '%s')" msgstr "Tekst sluttet rett etter et «\\» tegn. (Teksten var «%s»)" -#: ../glib/gshell.c:567 +#: glib/gshell.c:567 #, c-format msgid "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')" msgstr "" "Teksten sluttet før likt sitattegn ble funnet for %c. (Teksten var «%s»)" -#: ../glib/gshell.c:579 +#: glib/gshell.c:579 msgid "Text was empty (or contained only whitespace)" msgstr "Teksten var tom (eller inneholdt kun blanke tegn)" -#: ../glib/gspawn-win32.c:283 +#: glib/gspawn-win32.c:283 msgid "Failed to read data from child process" msgstr "Feil under lesing av data fra underprosess" -#: ../glib/gspawn-win32.c:300 ../glib/gspawn.c:1480 +#: glib/gspawn-win32.c:300 glib/gspawn.c:1480 #, c-format msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)" msgstr "Feil under oppretting av rør for kommunikasjon med underprosess (%s)" -#: ../glib/gspawn-win32.c:339 ../glib/gspawn-win32.c:347 ../glib/gspawn.c:1139 +#: glib/gspawn-win32.c:339 glib/gspawn-win32.c:347 glib/gspawn.c:1139 #, c-format msgid "Failed to read from child pipe (%s)" msgstr "Feil under lesing fra \"child pipe\" (%s)" -#: ../glib/gspawn-win32.c:370 ../glib/gspawn.c:1346 +#: glib/gspawn-win32.c:370 glib/gspawn.c:1346 #, c-format msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)" msgstr "Feil ved skifte til katalog «%s» (%s)" -#: ../glib/gspawn-win32.c:376 ../glib/gspawn-win32.c:495 +#: glib/gspawn-win32.c:376 glib/gspawn-win32.c:495 #, c-format msgid "Failed to execute child process (%s)" msgstr "Feil under kjøring av underprosess (%s)" -#: ../glib/gspawn-win32.c:445 +#: glib/gspawn-win32.c:445 #, c-format msgid "Invalid program name: %s" msgstr "Ugyldig programnavn: %s" -#: ../glib/gspawn-win32.c:455 ../glib/gspawn-win32.c:723 -#: ../glib/gspawn-win32.c:1279 +#: glib/gspawn-win32.c:455 glib/gspawn-win32.c:723 glib/gspawn-win32.c:1279 #, c-format msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s" msgstr "Ugyldig streng i argumentvektor pÃ¥ %d: %s" -#: ../glib/gspawn-win32.c:466 ../glib/gspawn-win32.c:738 -#: ../glib/gspawn-win32.c:1312 +#: glib/gspawn-win32.c:466 glib/gspawn-win32.c:738 glib/gspawn-win32.c:1312 #, c-format msgid "Invalid string in environment: %s" msgstr "Ugyldig streng i miljø: %s" -#: ../glib/gspawn-win32.c:719 ../glib/gspawn-win32.c:1260 +#: glib/gspawn-win32.c:719 glib/gspawn-win32.c:1260 #, c-format msgid "Invalid working directory: %s" msgstr "Ugyldig arbeidsmappe: %s" -#: ../glib/gspawn-win32.c:784 +#: glib/gspawn-win32.c:784 #, c-format msgid "Failed to execute helper program (%s)" msgstr "Feil under kjøring av hjelpeprogram (%s)" -#: ../glib/gspawn-win32.c:998 +#: glib/gspawn-win32.c:998 msgid "" "Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child " "process" @@ -910,136 +906,136 @@ msgstr "" "Uventet feil i g_io_channel_win32_poll() under lesing av data fra en " "underprosess" -#: ../glib/gspawn.c:190 +#: glib/gspawn.c:190 #, c-format msgid "Failed to read data from child process (%s)" msgstr "Feil under lesing av data fra underprosess (%s)" -#: ../glib/gspawn.c:329 +#: glib/gspawn.c:329 #, c-format msgid "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)" msgstr "Uventet feil i select() ved lesing av data fra underprosess (%s)" -#: ../glib/gspawn.c:414 +#: glib/gspawn.c:414 #, c-format msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)" msgstr "Uventet feil i waitpid() (%s)" -#: ../glib/gspawn.c:1206 +#: glib/gspawn.c:1206 #, c-format msgid "Failed to fork (%s)" msgstr "Feil under kjøring av fork (%s)" -#: ../glib/gspawn.c:1356 +#: glib/gspawn.c:1356 #, c-format msgid "Failed to execute child process \"%s\" (%s)" msgstr "Feil under kjøring av underprosess «%s» (%s)" -#: ../glib/gspawn.c:1366 +#: glib/gspawn.c:1366 #, c-format msgid "Failed to redirect output or input of child process (%s)" msgstr "Feil under omdirigering av utdata eller inndata for underprosess (%s)" -#: ../glib/gspawn.c:1375 +#: glib/gspawn.c:1375 #, c-format msgid "Failed to fork child process (%s)" msgstr "Feil under kjøring av fork() for underprosess (%s)" -#: ../glib/gspawn.c:1383 +#: glib/gspawn.c:1383 #, c-format msgid "Unknown error executing child process \"%s\"" msgstr "Ukjent feil under kjøring av underprosess «%s»" -#: ../glib/gspawn.c:1407 +#: glib/gspawn.c:1407 #, c-format msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)" msgstr "Klarte ikke Ã¥ lese nok data fra underprosessens pid-rør (%s)" -#: ../glib/gutf8.c:1055 +#: glib/gutf8.c:1055 msgid "Character out of range for UTF-8" msgstr "Tegn utenfor gyldig omrÃ¥de for UTF-8" -#: ../glib/gutf8.c:1155 ../glib/gutf8.c:1164 ../glib/gutf8.c:1296 -#: ../glib/gutf8.c:1305 ../glib/gutf8.c:1446 ../glib/gutf8.c:1542 +#: glib/gutf8.c:1155 glib/gutf8.c:1164 glib/gutf8.c:1296 glib/gutf8.c:1305 +#: glib/gutf8.c:1446 glib/gutf8.c:1542 msgid "Invalid sequence in conversion input" msgstr "Ugyldig sekvens i inndata for konvertering" -#: ../glib/gutf8.c:1457 ../glib/gutf8.c:1553 +#: glib/gutf8.c:1457 glib/gutf8.c:1553 msgid "Character out of range for UTF-16" msgstr "Tegn utenfor gyldig omrÃ¥de for UTF-16" -#: ../glib/goption.c:755 +#: glib/goption.c:755 msgid "Usage:" msgstr "Bruk:" -#: ../glib/goption.c:755 +#: glib/goption.c:755 msgid "[OPTION...]" msgstr "[FLAGG...]" -#: ../glib/goption.c:861 +#: glib/goption.c:861 msgid "Help Options:" msgstr "Flagg for hjelp:" -#: ../glib/goption.c:862 +#: glib/goption.c:862 msgid "Show help options" msgstr "Vis flagg for hjelp" -#: ../glib/goption.c:868 +#: glib/goption.c:868 msgid "Show all help options" msgstr "Vis alle flagg for hjelp" -#: ../glib/goption.c:930 +#: glib/goption.c:930 msgid "Application Options:" msgstr "Flagg for applikasjonen" -#: ../glib/goption.c:992 ../glib/goption.c:1062 +#: glib/goption.c:992 glib/goption.c:1062 #, c-format msgid "Cannot parse integer value '%s' for %s" msgstr "Kan ikke lese heltallsverdi «%s» for %s" -#: ../glib/goption.c:1002 ../glib/goption.c:1070 +#: glib/goption.c:1002 glib/goption.c:1070 #, c-format msgid "Integer value '%s' for %s out of range" msgstr "Heltallsverdi «%s» for %s er utenfor gyldig omrÃ¥de" -#: ../glib/goption.c:1027 +#: glib/goption.c:1027 #, c-format msgid "Cannot parse double value '%s' for %s" msgstr "Kan ikke lese verdi for double «%s» for %s" -#: ../glib/goption.c:1035 +#: glib/goption.c:1035 #, c-format msgid "Double value '%s' for %s out of range" msgstr "Double-verdi «%s» for %s er utenfor gyldig omrÃ¥de" -#: ../glib/goption.c:1298 ../glib/goption.c:1377 +#: glib/goption.c:1298 glib/goption.c:1377 #, c-format msgid "Error parsing option %s" msgstr "Feil under tolking av flagg %s" -#: ../glib/goption.c:1408 ../glib/goption.c:1522 +#: glib/goption.c:1408 glib/goption.c:1522 #, c-format msgid "Missing argument for %s" msgstr "Mangler argument for %s" -#: ../glib/goption.c:1917 +#: glib/goption.c:1917 #, c-format msgid "Unknown option %s" msgstr "Ukjent flagg %s" -#: ../glib/gkeyfile.c:363 +#: glib/gkeyfile.c:363 msgid "Valid key file could not be found in search dirs" msgstr "Gyldig nøkkelfil ble ikke funnet i søkemapper" -#: ../glib/gkeyfile.c:398 +#: glib/gkeyfile.c:398 msgid "Not a regular file" msgstr "Ikke en vanlig fil" -#: ../glib/gkeyfile.c:406 +#: glib/gkeyfile.c:406 msgid "File is empty" msgstr "Filen er tom" -#: ../glib/gkeyfile.c:765 +#: glib/gkeyfile.c:765 #, c-format msgid "" "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment" @@ -1047,56 +1043,56 @@ msgstr "" "Nøkkelfil inneholder linjen «%s» som ikke er et par med nøkkelverdier, gruppe " "eller kommentar" -#: ../glib/gkeyfile.c:825 +#: glib/gkeyfile.c:825 #, c-format msgid "Invalid group name: %s" msgstr "Ugyldig navn pÃ¥ gruppe: %s" -#: ../glib/gkeyfile.c:847 +#: glib/gkeyfile.c:847 msgid "Key file does not start with a group" msgstr "Nøkkelfil starter ikke med en gruppe" -#: ../glib/gkeyfile.c:873 +#: glib/gkeyfile.c:873 #, c-format msgid "Invalid key name: %s" msgstr "Ugyldig navn pÃ¥ nøkkel: %s" -#: ../glib/gkeyfile.c:900 +#: glib/gkeyfile.c:900 #, c-format msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'" msgstr "Nøkkelfil inneholder ustøttet tegnkoding «%s»" -#: ../glib/gkeyfile.c:1116 ../glib/gkeyfile.c:1278 ../glib/gkeyfile.c:2657 -#: ../glib/gkeyfile.c:2723 ../glib/gkeyfile.c:2858 ../glib/gkeyfile.c:2991 -#: ../glib/gkeyfile.c:3144 ../glib/gkeyfile.c:3331 ../glib/gkeyfile.c:3392 +#: glib/gkeyfile.c:1116 glib/gkeyfile.c:1278 glib/gkeyfile.c:2657 +#: glib/gkeyfile.c:2723 glib/gkeyfile.c:2858 glib/gkeyfile.c:2991 +#: glib/gkeyfile.c:3144 glib/gkeyfile.c:3331 glib/gkeyfile.c:3392 #, c-format msgid "Key file does not have group '%s'" msgstr "Nøkkelfil har ikke gruppe «%s»" -#: ../glib/gkeyfile.c:1290 +#: glib/gkeyfile.c:1290 #, c-format msgid "Key file does not have key '%s'" msgstr "Nøkkelfil har ikke nøkkelen «%s»" -#: ../glib/gkeyfile.c:1397 ../glib/gkeyfile.c:1512 +#: glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1512 #, c-format msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8" msgstr "Nøkkelfilen inneholder nøkkelen «%s» med verdi «%s» som ikke er UTF-8" -#: ../glib/gkeyfile.c:1417 ../glib/gkeyfile.c:1911 +#: glib/gkeyfile.c:1417 glib/gkeyfile.c:1911 #, c-format msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted." msgstr "" "Nøkkelfilen inneholder nøkkelen «%s» som har en verdi som ikke kan bli tolket" -#: ../glib/gkeyfile.c:1532 +#: glib/gkeyfile.c:1532 #, c-format msgid "" "Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted." msgstr "" "Nøkkelfilen inneholder nøkkelen «%s» som har en verdi som ikke kan bli tolket." -#: ../glib/gkeyfile.c:2126 ../glib/gkeyfile.c:2488 +#: glib/gkeyfile.c:2126 glib/gkeyfile.c:2488 #, c-format msgid "" "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be " @@ -1105,181 +1101,178 @@ msgstr "" "Nøkkelfilen inneholder nøkkelen «%s» i gruppen «%s» som har en verdi som ikke " "kan bli tolket." -#: ../glib/gkeyfile.c:2672 ../glib/gkeyfile.c:2873 ../glib/gkeyfile.c:3403 +#: glib/gkeyfile.c:2672 glib/gkeyfile.c:2873 glib/gkeyfile.c:3403 #, c-format msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'" msgstr "Nøkkelfilen har ikke nøkkelen i «%s» i gruppen «%s»" -#: ../glib/gkeyfile.c:3637 +#: glib/gkeyfile.c:3637 msgid "Key file contains escape character at end of line" msgstr "Nøkkelfilen inneholder skiftetegn ved linjeslutt" -#: ../glib/gkeyfile.c:3659 +#: glib/gkeyfile.c:3659 #, c-format msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'" msgstr "Nøkkelfil inneholder ugyldig skiftesekvens «%s»" -#: ../glib/gkeyfile.c:3801 +#: glib/gkeyfile.c:3801 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number." msgstr "Vedien «%s» kan ikke bli tolket som et tall." -#: ../glib/gkeyfile.c:3815 +#: glib/gkeyfile.c:3815 #, c-format msgid "Integer value '%s' out of range" msgstr "Heltallsverdi «%s» er utenfor gyldig omrÃ¥de" -#: ../glib/gkeyfile.c:3848 +#: glib/gkeyfile.c:3848 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number." msgstr "Verdi «%s» kan ikke tolkes som et flyttall." -#: ../glib/gkeyfile.c:3872 +#: glib/gkeyfile.c:3872 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean." msgstr "Verdi «%s» kan ikke tolkes som en bolsk verdi." -#: ../gio/gbufferedinputstream.c:415 ../gio/gbufferedinputstream.c:496 -#: ../gio/ginputstream.c:186 ../gio/ginputstream.c:318 -#: ../gio/ginputstream.c:557 ../gio/ginputstream.c:682 -#: ../gio/goutputstream.c:198 ../gio/goutputstream.c:657 +#: gio/gbufferedinputstream.c:415 gio/gbufferedinputstream.c:496 +#: gio/ginputstream.c:186 gio/ginputstream.c:318 gio/ginputstream.c:557 +#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:721 #, c-format msgid "Too large count value passed to %s" msgstr "Tellerverdi gitt til %s er for stor" -#: ../gio/gbufferedinputstream.c:883 ../gio/ginputstream.c:892 -#: ../gio/giostream.c:305 ../gio/goutputstream.c:1108 +#: gio/gbufferedinputstream.c:883 gio/ginputstream.c:892 gio/giostream.c:305 +#: gio/goutputstream.c:1196 msgid "Stream is already closed" msgstr "Strømmen er allerede lukket" -#: ../gio/gcancellable.c:433 ../gio/glocalfile.c:2103 -#: ../gio/gsimpleasyncresult.c:651 ../gio/gsimpleasyncresult.c:677 +#: gio/gcancellable.c:433 gio/glocalfile.c:2103 gio/gsimpleasyncresult.c:651 +#: gio/gsimpleasyncresult.c:677 msgid "Operation was cancelled" msgstr "Operasjonen ble avbrutt" -#: ../gio/gcharsetconverter.c:264 +#: gio/gcharsetconverter.c:264 msgid "Invalid object, not initialized" msgstr "Ugyldig objekt, ikke initiert" -#: ../gio/gcharsetconverter.c:285 ../gio/gcharsetconverter.c:313 +#: gio/gcharsetconverter.c:285 gio/gcharsetconverter.c:313 msgid "Incomplete multibyte sequence in input" msgstr "Ugyldig multibytesekvens i inndata" -#: ../gio/gcharsetconverter.c:319 ../gio/gcharsetconverter.c:328 +#: gio/gcharsetconverter.c:319 gio/gcharsetconverter.c:328 msgid "Not enough space in destination" msgstr "Ikke nok plass i mÃ¥l" -#: ../gio/gcharsetconverter.c:448 ../gio/gsocket.c:804 +#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:804 msgid "Cancellable initialization not supported" msgstr "Avbrytbar initiering er ikke støttet" -#: ../gio/gcontenttype.c:180 +#: gio/gcontenttype.c:180 msgid "Unknown type" msgstr "Ukjent type" -#: ../gio/gcontenttype.c:181 +#: gio/gcontenttype.c:181 #, c-format msgid "%s filetype" msgstr "filtype %s" -#: ../gio/gcontenttype.c:681 +#: gio/gcontenttype.c:681 #, c-format msgid "%s type" msgstr "type %s" -#: ../gio/gdatainputstream.c:311 +#: gio/gdatainputstream.c:311 msgid "Unexpected early end-of-stream" msgstr "Uventet tidlig slutt pÃ¥ strøm" -#: ../gio/gdesktopappinfo.c:468 ../gio/gwin32appinfo.c:222 +#: gio/gdesktopappinfo.c:468 gio/gwin32appinfo.c:222 msgid "Unnamed" msgstr "Uten navn" -#: ../gio/gdesktopappinfo.c:742 +#: gio/gdesktopappinfo.c:742 msgid "Desktop file didn't specify Exec field" msgstr "Desktop-filen hadde ingen verdi i Exec-feltet" -#: ../gio/gdesktopappinfo.c:924 +#: gio/gdesktopappinfo.c:924 msgid "Unable to find terminal required for application" msgstr "Kan ikke finne terminalen som kreves for programmet" -#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1132 +#: gio/gdesktopappinfo.c:1132 #, c-format msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s" msgstr "Kan ikke opprette konfigurasjonsmappe %s for brukers program: %s" -#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1136 +#: gio/gdesktopappinfo.c:1136 #, c-format msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s" msgstr "Kan ikke opprette brukers konfigurasjonsmappe %s for MIME: %s" -#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1544 +#: gio/gdesktopappinfo.c:1544 #, c-format msgid "Can't create user desktop file %s" msgstr "Kan ikke opprette brukers desktop-fil %s" -#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1658 +#: gio/gdesktopappinfo.c:1658 #, c-format msgid "Custom definition for %s" msgstr "Egendefinert definisjon for %s" -#: ../gio/gdrive.c:364 +#: gio/gdrive.c:364 msgid "drive doesn't implement eject" msgstr "stasjonen implementerer ikke utløsing" #. Translators: This is an error #. * message for drive objects that #. * don't implement any of eject or eject_with_operation. -#: ../gio/gdrive.c:444 +#: gio/gdrive.c:444 msgid "drive doesn't implement eject or eject_with_operation" msgstr "stasjonen implementerer ikke eject eller eject_with_operation" -#: ../gio/gdrive.c:521 +#: gio/gdrive.c:521 msgid "drive doesn't implement polling for media" msgstr "stasjonen implementerer ikke sjekk om medie er satt inn" -#: ../gio/gdrive.c:726 +#: gio/gdrive.c:726 msgid "drive doesn't implement start" msgstr "stasjonen implementerer ikke start" -#: ../gio/gdrive.c:828 +#: gio/gdrive.c:828 msgid "drive doesn't implement stop" msgstr "stasjonen implementerer ikke stop" -#: ../gio/gemblem.c:325 +#: gio/gemblem.c:325 #, c-format msgid "Can't handle version %d of GEmblem encoding" msgstr "Kan ikke hÃ¥ndtere versjon %d av GEmblem-koding" -#: ../gio/gemblem.c:335 +#: gio/gemblem.c:335 #, c-format msgid "Malformed number of tokens (%d) in GEmblem encoding" msgstr "Feil antall tegn (%d) i GEmblem-koding" -#: ../gio/gemblemedicon.c:296 +#: gio/gemblemedicon.c:296 #, c-format msgid "Can't handle version %d of GEmblemedIcon encoding" msgstr "Kan ikke hÃ¥ndtere versjon %d av GEmblemedIcon-koding" -#: ../gio/gemblemedicon.c:306 +#: gio/gemblemedicon.c:306 #, c-format msgid "Malformed number of tokens (%d) in GEmblemedIcon encoding" msgstr "Feil antall tegn (%d) i GEmblemedIcon-koding" -#: ../gio/gemblemedicon.c:329 +#: gio/gemblemedicon.c:329 msgid "Expected a GEmblem for GEmblemedIcon" msgstr "Ventet et GEmblem for GEmblemedIcon" -#: ../gio/gfile.c:871 ../gio/gfile.c:1101 ../gio/gfile.c:1236 -#: ../gio/gfile.c:1472 ../gio/gfile.c:1526 ../gio/gfile.c:1583 -#: ../gio/gfile.c:1666 ../gio/gfile.c:1721 ../gio/gfile.c:1781 -#: ../gio/gfile.c:1835 ../gio/gfile.c:3304 ../gio/gfile.c:3358 -#: ../gio/gfile.c:3489 ../gio/gfile.c:3529 ../gio/gfile.c:3856 -#: ../gio/gfile.c:4258 ../gio/gfile.c:4344 ../gio/gfile.c:4433 -#: ../gio/gfile.c:4531 ../gio/gfile.c:4618 ../gio/gfile.c:4711 -#: ../gio/gfile.c:5041 ../gio/gfile.c:5321 ../gio/gfile.c:5390 -#: ../gio/gfile.c:6981 ../gio/gfile.c:7071 ../gio/gfile.c:7157 -#: ../gio/win32/gwinhttpfile.c:441 +#: gio/gfile.c:871 gio/gfile.c:1101 gio/gfile.c:1236 gio/gfile.c:1472 +#: gio/gfile.c:1526 gio/gfile.c:1583 gio/gfile.c:1666 gio/gfile.c:1721 +#: gio/gfile.c:1781 gio/gfile.c:1835 gio/gfile.c:3304 gio/gfile.c:3358 +#: gio/gfile.c:3489 gio/gfile.c:3529 gio/gfile.c:3856 gio/gfile.c:4258 +#: gio/gfile.c:4344 gio/gfile.c:4433 gio/gfile.c:4531 gio/gfile.c:4618 +#: gio/gfile.c:4711 gio/gfile.c:5041 gio/gfile.c:5321 gio/gfile.c:5390 +#: gio/gfile.c:6981 gio/gfile.c:7071 gio/gfile.c:7157 +#: gio/win32/gwinhttpfile.c:441 msgid "Operation not supported" msgstr "Operasjonen er ikke støttet" @@ -1291,137 +1284,137 @@ msgstr "Operasjonen er ikke støttet" #. Translators: This is an error message when trying to find #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none #. * exists. -#: ../gio/gfile.c:1357 ../gio/glocalfile.c:1060 ../gio/glocalfile.c:1071 -#: ../gio/glocalfile.c:1084 +#: gio/gfile.c:1357 gio/glocalfile.c:1060 gio/glocalfile.c:1071 +#: gio/glocalfile.c:1084 msgid "Containing mount does not exist" msgstr "Omsluttende monteringspunkt finnes ikke" -#: ../gio/gfile.c:2409 ../gio/glocalfile.c:2259 +#: gio/gfile.c:2409 gio/glocalfile.c:2259 msgid "Can't copy over directory" msgstr "Kan ikke kopiere over katalog" -#: ../gio/gfile.c:2469 +#: gio/gfile.c:2469 msgid "Can't copy directory over directory" msgstr "Kan ikke kopiere katalog over katalog" -#: ../gio/gfile.c:2477 ../gio/glocalfile.c:2268 +#: gio/gfile.c:2477 gio/glocalfile.c:2268 msgid "Target file exists" msgstr "MÃ¥lfilen eksisterer" -#: ../gio/gfile.c:2495 +#: gio/gfile.c:2495 msgid "Can't recursively copy directory" msgstr "Kan ikke kopiere katalog rekursivt" -#: ../gio/gfile.c:2755 +#: gio/gfile.c:2755 msgid "Splice not supported" msgstr "Splice er ikke støttet" -#: ../gio/gfile.c:2759 +#: gio/gfile.c:2759 #, c-format msgid "Error splicing file: %s" msgstr "Feil ved bruk av splice(2) pÃ¥ fil: %s" -#: ../gio/gfile.c:2906 +#: gio/gfile.c:2906 msgid "Can't copy special file" msgstr "Kan ikke kopiere spesiell fil" -#: ../gio/gfile.c:3479 +#: gio/gfile.c:3479 msgid "Invalid symlink value given" msgstr "Ugyldig verdi oppgitt for symbolsk lenke" -#: ../gio/gfile.c:3572 +#: gio/gfile.c:3572 msgid "Trash not supported" msgstr "Papirkurv er ikke støttet" -#: ../gio/gfile.c:3621 +#: gio/gfile.c:3621 #, c-format msgid "File names cannot contain '%c'" msgstr "Filnavn kan ikke inneholde «%c»" -#: ../gio/gfile.c:6038 ../gio/gvolume.c:331 +#: gio/gfile.c:6038 gio/gvolume.c:331 msgid "volume doesn't implement mount" msgstr "volumet implementerer ikke montering" -#: ../gio/gfile.c:6149 +#: gio/gfile.c:6149 msgid "No application is registered as handling this file" msgstr "Ingen program registrert for Ã¥ hÃ¥ndtere denne filen" -#: ../gio/gfileenumerator.c:206 +#: gio/gfileenumerator.c:206 msgid "Enumerator is closed" msgstr "Enumerator er lukket" -#: ../gio/gfileenumerator.c:213 ../gio/gfileenumerator.c:272 -#: ../gio/gfileenumerator.c:372 ../gio/gfileenumerator.c:481 +#: gio/gfileenumerator.c:213 gio/gfileenumerator.c:272 +#: gio/gfileenumerator.c:372 gio/gfileenumerator.c:481 msgid "File enumerator has outstanding operation" msgstr "Filenumerator har utestÃ¥ende operasjon" -#: ../gio/gfileenumerator.c:362 ../gio/gfileenumerator.c:471 +#: gio/gfileenumerator.c:362 gio/gfileenumerator.c:471 msgid "File enumerator is already closed" msgstr "Filenumerator er allerede lukket" -#: ../gio/gfileicon.c:237 +#: gio/gfileicon.c:237 #, c-format msgid "Can't handle version %d of GFileIcon encoding" msgstr "Kan ikke hÃ¥ndtere versjon %d av GFileIcon-koding" -#: ../gio/gfileicon.c:247 +#: gio/gfileicon.c:247 msgid "Malformed input data for GFileIcon" msgstr "Feil inndata for GFileIcon" -#: ../gio/gfileinputstream.c:155 ../gio/gfileinputstream.c:422 -#: ../gio/gfileiostream.c:171 ../gio/gfileoutputstream.c:170 -#: ../gio/gfileoutputstream.c:525 +#: gio/gfileinputstream.c:155 gio/gfileinputstream.c:422 +#: gio/gfileiostream.c:171 gio/gfileoutputstream.c:170 +#: gio/gfileoutputstream.c:525 msgid "Stream doesn't support query_info" msgstr "Strømmen støtter ikke query_info" -#: ../gio/gfileinputstream.c:337 ../gio/gfileiostream.c:389 -#: ../gio/gfileoutputstream.c:383 +#: gio/gfileinputstream.c:337 gio/gfileiostream.c:389 +#: gio/gfileoutputstream.c:383 msgid "Seek not supported on stream" msgstr "Søking ikke støttet pÃ¥ strøm" -#: ../gio/gfileinputstream.c:381 +#: gio/gfileinputstream.c:381 msgid "Truncate not allowed on input stream" msgstr "Avkorting er ikke tillatt pÃ¥ en inndatastrøm" -#: ../gio/gfileiostream.c:465 ../gio/gfileoutputstream.c:459 +#: gio/gfileiostream.c:465 gio/gfileoutputstream.c:459 msgid "Truncate not supported on stream" msgstr "Avkorting er ikke støttet pÃ¥ strømmen" -#: ../gio/gicon.c:286 +#: gio/gicon.c:286 #, c-format msgid "Wrong number of tokens (%d)" msgstr "Feil antall tegn (%d)" -#: ../gio/gicon.c:306 +#: gio/gicon.c:306 #, c-format msgid "No type for class name %s" msgstr "Ingen type for klassenavn %s" -#: ../gio/gicon.c:316 +#: gio/gicon.c:316 #, c-format msgid "Type %s does not implement the GIcon interface" msgstr "Type %s implementerer ikke GIcon-grensesnittet" -#: ../gio/gicon.c:327 +#: gio/gicon.c:327 #, c-format msgid "Type %s is not classed" msgstr "Type %s er er ikke en klasse" -#: ../gio/gicon.c:341 +#: gio/gicon.c:341 #, c-format msgid "Malformed version number: %s" msgstr "Feil versjonsnummer: %s" -#: ../gio/gicon.c:355 +#: gio/gicon.c:355 #, c-format msgid "Type %s does not implement from_tokens() on the GIcon interface" msgstr "Type %s implementerer ikke from_tokens() pÃ¥ GIcon-grensesnittet" -#: ../gio/gicon.c:431 +#: gio/gicon.c:431 msgid "Can't handle the supplied version the icon encoding" msgstr "Kan ikke hÃ¥ndtere oppgitt versjon i ikon-koding" -#: ../gio/ginputstream.c:195 +#: gio/ginputstream.c:195 msgid "Input stream doesn't implement read" msgstr "Inndatastrøm implementerer ikke lesing" @@ -1431,323 +1424,322 @@ msgstr "Inndatastrøm implementerer ikke lesing" #. Translators: This is an error you get if there is #. * already an operation running against this stream when #. * you try to start one -#: ../gio/ginputstream.c:902 ../gio/giostream.c:315 -#: ../gio/goutputstream.c:1118 +#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1206 msgid "Stream has outstanding operation" msgstr "Strømmen har utestÃ¥ende operasjoner" -#: ../gio/ginetsocketaddress.c:182 ../gio/ginetsocketaddress.c:199 -#: ../gio/gunixsocketaddress.c:222 +#: gio/ginetsocketaddress.c:182 gio/ginetsocketaddress.c:199 +#: gio/gunixsocketaddress.c:222 msgid "Not enough space for socket address" msgstr "Ikke nok plass til adresse for plugg" -#: ../gio/ginetsocketaddress.c:212 +#: gio/ginetsocketaddress.c:212 msgid "Unsupported socket address" msgstr "Adresse for plugg er ikke støttet" -#: ../gio/glocaldirectorymonitor.c:288 +#: gio/glocaldirectorymonitor.c:288 msgid "Unable to find default local directory monitor type" msgstr "Klarte ikke Ã¥ finne forvalgt type overvÃ¥ker for lokal katalog" -#: ../gio/glocalfile.c:594 ../gio/win32/gwinhttpfile.c:424 +#: gio/glocalfile.c:594 gio/win32/gwinhttpfile.c:424 #, c-format msgid "Invalid filename %s" msgstr "Ugyldig filnavn %s" -#: ../gio/glocalfile.c:968 +#: gio/glocalfile.c:968 #, c-format msgid "Error getting filesystem info: %s" msgstr "Feil under lesing av informasjon om filsystem: %s" -#: ../gio/glocalfile.c:1106 +#: gio/glocalfile.c:1106 msgid "Can't rename root directory" msgstr "Kan ikke endre navn pÃ¥ rotkatalogen" -#: ../gio/glocalfile.c:1126 ../gio/glocalfile.c:1152 +#: gio/glocalfile.c:1126 gio/glocalfile.c:1152 #, c-format msgid "Error renaming file: %s" msgstr "Feil under endring av navn pÃ¥ fil: %s" -#: ../gio/glocalfile.c:1135 +#: gio/glocalfile.c:1135 msgid "Can't rename file, filename already exist" msgstr "Kan ikke endre navn pÃ¥ filen. Filnavnet eksisterer allerede" -#: ../gio/glocalfile.c:1148 ../gio/glocalfile.c:2132 ../gio/glocalfile.c:2161 -#: ../gio/glocalfile.c:2321 ../gio/glocalfileoutputstream.c:557 -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:610 ../gio/glocalfileoutputstream.c:655 -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1137 +#: gio/glocalfile.c:1148 gio/glocalfile.c:2132 gio/glocalfile.c:2161 +#: gio/glocalfile.c:2321 gio/glocalfileoutputstream.c:557 +#: gio/glocalfileoutputstream.c:610 gio/glocalfileoutputstream.c:655 +#: gio/glocalfileoutputstream.c:1137 msgid "Invalid filename" msgstr "Ugyldig filnavn" -#: ../gio/glocalfile.c:1309 +#: gio/glocalfile.c:1309 #, c-format msgid "Error opening file: %s" msgstr "Feil under Ã¥pning av fil: %s" -#: ../gio/glocalfile.c:1319 +#: gio/glocalfile.c:1319 msgid "Can't open directory" msgstr "Kan ikke Ã¥pne mappe" -#: ../gio/glocalfile.c:1444 +#: gio/glocalfile.c:1444 #, c-format msgid "Error removing file: %s" msgstr "Feil ved fjerning av fil: %s" -#: ../gio/glocalfile.c:1811 +#: gio/glocalfile.c:1811 #, c-format msgid "Error trashing file: %s" msgstr "Feil ved plassering av fil i papirkurv: %s" -#: ../gio/glocalfile.c:1834 +#: gio/glocalfile.c:1834 #, c-format msgid "Unable to create trash dir %s: %s" msgstr "Kan ikke legge katalog %s i papirkurven: %s" -#: ../gio/glocalfile.c:1855 +#: gio/glocalfile.c:1855 msgid "Unable to find toplevel directory for trash" msgstr "Kan ikke finne toppnivÃ¥ for papirkurv" -#: ../gio/glocalfile.c:1934 ../gio/glocalfile.c:1954 +#: gio/glocalfile.c:1934 gio/glocalfile.c:1954 msgid "Unable to find or create trash directory" msgstr "Kan ikke finne eller opprette mappe for papirkurv" -#: ../gio/glocalfile.c:1988 +#: gio/glocalfile.c:1988 #, c-format msgid "Unable to create trashing info file: %s" msgstr "Kan ikke opprette informasjonsfil for papirkurv: %s" -#: ../gio/glocalfile.c:2017 ../gio/glocalfile.c:2022 ../gio/glocalfile.c:2102 -#: ../gio/glocalfile.c:2109 +#: gio/glocalfile.c:2017 gio/glocalfile.c:2022 gio/glocalfile.c:2102 +#: gio/glocalfile.c:2109 #, c-format msgid "Unable to trash file: %s" msgstr "Kan ikke legge fil i papirkurven: %s" -#: ../gio/glocalfile.c:2136 +#: gio/glocalfile.c:2136 #, c-format msgid "Error creating directory: %s" msgstr "Feil under oppretting av katalog: %s" -#: ../gio/glocalfile.c:2165 +#: gio/glocalfile.c:2165 #, c-format msgid "Filesystem does not support symbolic links" msgstr "Filsystemet støtter ikke symbolske lenker" -#: ../gio/glocalfile.c:2169 +#: gio/glocalfile.c:2169 #, c-format msgid "Error making symbolic link: %s" msgstr "Feil ved oppretting av symbolsk lenke: %s" -#: ../gio/glocalfile.c:2231 ../gio/glocalfile.c:2325 +#: gio/glocalfile.c:2231 gio/glocalfile.c:2325 #, c-format msgid "Error moving file: %s" msgstr "Feil under flytting av fil: %s" -#: ../gio/glocalfile.c:2254 +#: gio/glocalfile.c:2254 msgid "Can't move directory over directory" msgstr "Kan ikke flytte katalog over katalog" -#: ../gio/glocalfile.c:2281 ../gio/glocalfileoutputstream.c:935 -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:949 ../gio/glocalfileoutputstream.c:964 -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:980 ../gio/glocalfileoutputstream.c:994 +#: gio/glocalfile.c:2281 gio/glocalfileoutputstream.c:935 +#: gio/glocalfileoutputstream.c:949 gio/glocalfileoutputstream.c:964 +#: gio/glocalfileoutputstream.c:980 gio/glocalfileoutputstream.c:994 msgid "Backup file creation failed" msgstr "Oppretting av sikkerhetskopi feilet" -#: ../gio/glocalfile.c:2300 +#: gio/glocalfile.c:2300 #, c-format msgid "Error removing target file: %s" msgstr "Feil under fjerning av mÃ¥lfil: %s" -#: ../gio/glocalfile.c:2314 +#: gio/glocalfile.c:2314 msgid "Move between mounts not supported" msgstr "Flytting mellom monteringspunkter er ikke støttet" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:721 +#: gio/glocalfileinfo.c:721 msgid "Attribute value must be non-NULL" msgstr "Attributtverdi mÃ¥ ikke være NULL" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:728 +#: gio/glocalfileinfo.c:728 msgid "Invalid attribute type (string expected)" msgstr "Ugyldig type attributt (streng forventet)" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:735 +#: gio/glocalfileinfo.c:735 msgid "Invalid extended attribute name" msgstr "Ugyldig navn pÃ¥ utvidet attributt" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:775 +#: gio/glocalfileinfo.c:775 #, c-format msgid "Error setting extended attribute '%s': %s" msgstr "Feil under setting av utvidet attributt «%s»: %s" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:1479 ../gio/glocalfileoutputstream.c:819 +#: gio/glocalfileinfo.c:1479 gio/glocalfileoutputstream.c:819 #, c-format msgid "Error stating file '%s': %s" msgstr "Feil ved henting av informasjon om fil «%s»: %s" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:1552 +#: gio/glocalfileinfo.c:1552 msgid " (invalid encoding)" msgstr " (ugyldig koding)" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:1750 +#: gio/glocalfileinfo.c:1750 #, c-format msgid "Error stating file descriptor: %s" msgstr "Feil ved henting av informasjon om fildeskriptor: %s" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:1795 +#: gio/glocalfileinfo.c:1795 msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)" msgstr "Ugyldig type attributt (uint32 forventet)" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:1813 +#: gio/glocalfileinfo.c:1813 msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)" msgstr "Ugyldig type attributt (uint64 forventet)" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:1832 ../gio/glocalfileinfo.c:1851 +#: gio/glocalfileinfo.c:1832 gio/glocalfileinfo.c:1851 msgid "Invalid attribute type (byte string expected)" msgstr "Ugyldig type attributt (byte-streng forventet)" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:1886 +#: gio/glocalfileinfo.c:1886 msgid "Cannot set permissions on symlinks" msgstr "Kan ikke sette rettigheter pÃ¥ symbolske lenker" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:1902 +#: gio/glocalfileinfo.c:1902 #, c-format msgid "Error setting permissions: %s" msgstr "Feil ved setting av rettigheter: %s" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:1953 +#: gio/glocalfileinfo.c:1953 #, c-format msgid "Error setting owner: %s" msgstr "Feil ved setting av eier: %s" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:1976 +#: gio/glocalfileinfo.c:1976 msgid "symlink must be non-NULL" msgstr "symbolsk lenke kan ikke være NULL" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:1986 ../gio/glocalfileinfo.c:2005 -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2016 +#: gio/glocalfileinfo.c:1986 gio/glocalfileinfo.c:2005 +#: gio/glocalfileinfo.c:2016 #, c-format msgid "Error setting symlink: %s" msgstr "Feil ved setting av symbolsk lenke: %s" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:1995 +#: gio/glocalfileinfo.c:1995 msgid "Error setting symlink: file is not a symlink" msgstr "Feil ved setting av symbolsk lenke: filen er ikke en symbolsk lenke" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2121 +#: gio/glocalfileinfo.c:2121 #, c-format msgid "Error setting modification or access time: %s" msgstr "Feil ved setting av endrings- eller aksesstid: %s" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2144 +#: gio/glocalfileinfo.c:2144 msgid "SELinux context must be non-NULL" msgstr "SELinux-kontekst kan ikke være NULL" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2159 +#: gio/glocalfileinfo.c:2159 #, c-format msgid "Error setting SELinux context: %s" msgstr "Feil ved setting av SELinux-kontekst: %s" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2166 +#: gio/glocalfileinfo.c:2166 msgid "SELinux is not enabled on this system" msgstr "SELinux er ikke slÃ¥tt pÃ¥ pÃ¥ dette systemet" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2258 +#: gio/glocalfileinfo.c:2258 #, c-format msgid "Setting attribute %s not supported" msgstr "Støtter ikke Ã¥ sette attributt %s" -#: ../gio/glocalfileinputstream.c:171 ../gio/glocalfileoutputstream.c:708 +#: gio/glocalfileinputstream.c:171 gio/glocalfileoutputstream.c:708 #, c-format msgid "Error reading from file: %s" msgstr "Feil under lesing fra fil: %s" -#: ../gio/glocalfileinputstream.c:202 ../gio/glocalfileinputstream.c:214 -#: ../gio/glocalfileinputstream.c:326 ../gio/glocalfileoutputstream.c:456 -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1012 +#: gio/glocalfileinputstream.c:202 gio/glocalfileinputstream.c:214 +#: gio/glocalfileinputstream.c:326 gio/glocalfileoutputstream.c:456 +#: gio/glocalfileoutputstream.c:1012 #, c-format msgid "Error seeking in file: %s" msgstr "Feil under søking i fil: %s" -#: ../gio/glocalfileinputstream.c:247 ../gio/glocalfileoutputstream.c:242 -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:337 +#: gio/glocalfileinputstream.c:247 gio/glocalfileoutputstream.c:242 +#: gio/glocalfileoutputstream.c:337 #, c-format msgid "Error closing file: %s" msgstr "Feil under lukking av fil: %s" -#: ../gio/glocalfilemonitor.c:213 +#: gio/glocalfilemonitor.c:213 msgid "Unable to find default local file monitor type" msgstr "Kan ikke finne forvalgt lokal filovervÃ¥kingstype" -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:188 ../gio/glocalfileoutputstream.c:221 -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:729 +#: gio/glocalfileoutputstream.c:188 gio/glocalfileoutputstream.c:221 +#: gio/glocalfileoutputstream.c:729 #, c-format msgid "Error writing to file: %s" msgstr "Feil under skriving til fil: %s" -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:269 +#: gio/glocalfileoutputstream.c:269 #, c-format msgid "Error removing old backup link: %s" msgstr "Feil ved fjerning av gammel sikkerhetskopi av lenke: %s" -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:283 ../gio/glocalfileoutputstream.c:296 +#: gio/glocalfileoutputstream.c:283 gio/glocalfileoutputstream.c:296 #, c-format msgid "Error creating backup copy: %s" msgstr "Feil under oppretting av sikkerhetskopi: %s" -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:314 +#: gio/glocalfileoutputstream.c:314 #, c-format msgid "Error renaming temporary file: %s" msgstr "Feil ved endring av navn pÃ¥ midlertidig fil: %s" -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:502 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1063 +#: gio/glocalfileoutputstream.c:502 gio/glocalfileoutputstream.c:1063 #, c-format msgid "Error truncating file: %s" msgstr "Feil under avkorting av fil: «%s»" -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:563 ../gio/glocalfileoutputstream.c:616 -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:661 ../gio/glocalfileoutputstream.c:801 -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1044 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1143 +#: gio/glocalfileoutputstream.c:563 gio/glocalfileoutputstream.c:616 +#: gio/glocalfileoutputstream.c:661 gio/glocalfileoutputstream.c:801 +#: gio/glocalfileoutputstream.c:1044 gio/glocalfileoutputstream.c:1143 #, c-format msgid "Error opening file '%s': %s" msgstr "Feil under Ã¥pning av fil «%s»: %s" -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:832 +#: gio/glocalfileoutputstream.c:832 msgid "Target file is a directory" msgstr "MÃ¥lfilen er en katalog" -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:837 +#: gio/glocalfileoutputstream.c:837 msgid "Target file is not a regular file" msgstr "MÃ¥lfilen er ikke en vanlig fil" -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:849 +#: gio/glocalfileoutputstream.c:849 msgid "The file was externally modified" msgstr "Filen ble endret eksternt" -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1028 +#: gio/glocalfileoutputstream.c:1028 #, c-format msgid "Error removing old file: %s" msgstr "Feil ved fjerning av gammel fil: %s" -#: ../gio/gmemoryinputstream.c:487 ../gio/gmemoryoutputstream.c:718 +#: gio/gmemoryinputstream.c:487 gio/gmemoryoutputstream.c:718 msgid "Invalid GSeekType supplied" msgstr "Ugyldig GSeekType oppgitt" -#: ../gio/gmemoryinputstream.c:497 +#: gio/gmemoryinputstream.c:497 msgid "Invalid seek request" msgstr "Ugyldig søkeforespørsel" -#: ../gio/gmemoryinputstream.c:521 +#: gio/gmemoryinputstream.c:521 msgid "Cannot truncate GMemoryInputStream" msgstr "Kan ikke avkorte GMemoryInputStream" -#: ../gio/gmemoryoutputstream.c:468 +#: gio/gmemoryoutputstream.c:468 msgid "Memory output stream not resizable" msgstr "Kan ikke endre størrelse pÃ¥ utdatastrøm for minne" -#: ../gio/gmemoryoutputstream.c:484 +#: gio/gmemoryoutputstream.c:484 msgid "Failed to resize memory output stream" msgstr "Klarte ikke Ã¥ endre størrelse pÃ¥ utdatastrøm for minne" -#: ../gio/gmemoryoutputstream.c:572 +#: gio/gmemoryoutputstream.c:572 msgid "" "Amount of memory required to process the write is larger than available " "address space" @@ -1755,139 +1747,139 @@ msgstr "" "Mengden minne som kreves for Ã¥ prosessere skriveoperasjonen er større enn " "tilgjengelig adresseomrÃ¥de" -#: ../gio/gmemoryoutputstream.c:728 +#: gio/gmemoryoutputstream.c:728 msgid "Requested seek before the beginning of the stream" msgstr "Forespurt søk før begynnelsen pÃ¥ strømmen" -#: ../gio/gmemoryoutputstream.c:737 +#: gio/gmemoryoutputstream.c:737 msgid "Requested seek beyond the end of the stream" msgstr "Forespurt søk forbi slutten pÃ¥ strømmen" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement unmount. -#: ../gio/gmount.c:364 +#: gio/gmount.c:364 msgid "mount doesn't implement \"unmount\"" msgstr "mount implementerer ikke «unmount»" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement eject. -#: ../gio/gmount.c:443 +#: gio/gmount.c:443 msgid "mount doesn't implement \"eject\"" msgstr "mount implementerer ikke «eject»" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement any of unmount or unmount_with_operation. -#: ../gio/gmount.c:523 +#: gio/gmount.c:523 msgid "mount doesn't implement \"unmount\" or \"unmount_with_operation\"" msgstr "mount implementerer ikke «unmount» eller «unmount_with_operation»" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement any of eject or eject_with_operation. -#: ../gio/gmount.c:610 +#: gio/gmount.c:610 msgid "mount doesn't implement \"eject\" or \"eject_with_operation\"" msgstr "mount implementerer ikke «eject» eller «eject_with_operation»" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement remount. -#: ../gio/gmount.c:699 +#: gio/gmount.c:699 msgid "mount doesn't implement \"remount\"" msgstr "mount implementerer ikke «remount»" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement content type guessing. -#: ../gio/gmount.c:783 +#: gio/gmount.c:783 msgid "mount doesn't implement content type guessing" msgstr "mount implementerer ikke gjetting av innholdstype" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement content type guessing. -#: ../gio/gmount.c:872 +#: gio/gmount.c:872 msgid "mount doesn't implement synchronous content type guessing" msgstr "mount implementerer ikke synkron gjetting av innholdstype" -#: ../gio/gnetworkaddress.c:295 +#: gio/gnetworkaddress.c:295 #, c-format msgid "Hostname '%s' contains '[' but not ']'" msgstr "Vertsnavn «%s» inneholder «[» men ikke «]»" -#: ../gio/goutputstream.c:207 ../gio/goutputstream.c:408 +#: gio/goutputstream.c:207 gio/goutputstream.c:408 msgid "Output stream doesn't implement write" msgstr "Ut-strømmen implementerer ikke skriving" -#: ../gio/goutputstream.c:369 ../gio/goutputstream.c:781 +#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:845 msgid "Source stream is already closed" msgstr "Kildestrømmen er allerede lukket" -#: ../gio/gresolver.c:736 +#: gio/gresolver.c:736 #, c-format msgid "Error resolving '%s': %s" msgstr "Feil under oppslag av «%s»: %s" -#: ../gio/gresolver.c:786 +#: gio/gresolver.c:786 #, c-format msgid "Error reverse-resolving '%s': %s" msgstr "Feil under omvendt oppslag av «%s»: %s" -#: ../gio/gresolver.c:821 ../gio/gresolver.c:899 +#: gio/gresolver.c:821 gio/gresolver.c:899 #, c-format msgid "No service record for '%s'" msgstr "Ingen tjenesteoppføring for «%s»" -#: ../gio/gresolver.c:826 ../gio/gresolver.c:904 +#: gio/gresolver.c:826 gio/gresolver.c:904 #, c-format msgid "Temporarily unable to resolve '%s'" msgstr "Midlertidig ute av stand til Ã¥ slÃ¥ opp «%s»" -#: ../gio/gresolver.c:831 ../gio/gresolver.c:909 +#: gio/gresolver.c:831 gio/gresolver.c:909 #, c-format msgid "Error resolving '%s'" msgstr "Feil ved oppslag av «%s»" -#: ../gio/gschema-compile.c:645 +#: gio/gschema-compile.c:645 msgid "where to store the gschemas.compiled file" msgstr "gschemas.compiled filen lagres her" -#: ../gio/gschema-compile.c:645 ../gio/gschema-compile.c:656 +#: gio/gschema-compile.c:645 gio/gschema-compile.c:656 msgid "DIRECTORY" msgstr "KATALOG" -#: ../gio/gschema-compile.c:646 +#: gio/gschema-compile.c:646 msgid "Do not write the gschema.compiled file" msgstr "Ikke skriv filen gschema.compiled" -#: ../gio/gschema-compile.c:647 +#: gio/gschema-compile.c:647 msgid "Do not enforce key name restrictions" msgstr "Ikke sett restriksjoner pÃ¥ navn pÃ¥ nøkler" -#: ../gio/gschema-compile.c:659 +#: gio/gschema-compile.c:659 msgid "" "Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n" "Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n" "and the cache file is called gschemas.compiled." msgstr "" -#: ../gio/gschema-compile.c:675 +#: gio/gschema-compile.c:675 #, c-format msgid "You should give exactly one directory name\n" msgstr "Du mÃ¥ kun oppgi navn pÃ¥ én katalog\n" -#: ../gio/gschema-compile.c:707 +#: gio/gschema-compile.c:707 #, c-format msgid "No schema files found\n" msgstr "Ingen schema-filer funnet\n" -#: ../gio/gsettings-tool.c:38 +#: gio/gsettings-tool.c:38 msgid "COMMAND" msgstr "KOMMANDO" -#: ../gio/gsettings-tool.c:41 +#: gio/gsettings-tool.c:41 #, c-format msgid "" "Commands:\n" @@ -1900,42 +1892,40 @@ msgid "" "Use '%s COMMAND --help' to get help for individual commands.\n" msgstr "" -#: ../gio/gsettings-tool.c:102 ../gio/gsettings-tool.c:161 -#: ../gio/gsettings-tool.c:234 ../gio/gsettings-tool.c:307 +#: gio/gsettings-tool.c:102 gio/gsettings-tool.c:161 gio/gsettings-tool.c:234 +#: gio/gsettings-tool.c:307 msgid "Specify the path for the schema" msgstr "Oppgi sti til schema" -#: ../gio/gsettings-tool.c:102 ../gio/gsettings-tool.c:161 -#: ../gio/gsettings-tool.c:234 ../gio/gsettings-tool.c:307 +#: gio/gsettings-tool.c:102 gio/gsettings-tool.c:161 gio/gsettings-tool.c:234 +#: gio/gsettings-tool.c:307 msgid "PATH" msgstr "STI" -#: ../gio/gsettings-tool.c:110 ../gio/gsettings-tool.c:242 -#: ../gio/gsettings-tool.c:315 +#: gio/gsettings-tool.c:110 gio/gsettings-tool.c:242 gio/gsettings-tool.c:315 msgid "SCHEMA KEY" msgstr "SCHEMANØKKEL" -#: ../gio/gsettings-tool.c:112 +#: gio/gsettings-tool.c:112 msgid "Get the value of KEY" msgstr "Hent verdien for NØKKEL" -#: ../gio/gsettings-tool.c:114 ../gio/gsettings-tool.c:246 -#: ../gio/gsettings-tool.c:322 +#: gio/gsettings-tool.c:114 gio/gsettings-tool.c:246 gio/gsettings-tool.c:322 msgid "" "Arguments:\n" " SCHEMA The id of the schema\n" " KEY The name of the key\n" msgstr "" -#: ../gio/gsettings-tool.c:169 +#: gio/gsettings-tool.c:169 msgid "SCHEMA KEY VALUE" msgstr "SCHEMA NØKKELVERDI" -#: ../gio/gsettings-tool.c:171 +#: gio/gsettings-tool.c:171 msgid "Set the value of KEY" msgstr "Sett verdien for NØKKEL" -#: ../gio/gsettings-tool.c:173 +#: gio/gsettings-tool.c:173 msgid "" "Arguments:\n" " SCHEMA The id of the schema\n" @@ -1943,239 +1933,271 @@ msgid "" " VALUE The value to set key to, as a serialized GVariant\n" msgstr "" -#: ../gio/gsettings-tool.c:212 +#: gio/gsettings-tool.c:212 #, c-format msgid "Key %s is not writable\n" msgstr "Nøkkel %s er er ikke skrivbar\n" -#: ../gio/gsettings-tool.c:244 +#: gio/gsettings-tool.c:244 msgid "Find out whether KEY is writable" msgstr "Finn ut om NØKKEL er skrivbar" -#: ../gio/gsettings-tool.c:318 +#: gio/gsettings-tool.c:318 msgid "" "Monitor KEY for changes and print the changed values.\n" "Monitoring will continue until the process is terminated." msgstr "" -#: ../gio/gsettings-tool.c:381 +#: gio/gsettings-tool.c:381 #, c-format msgid "Unknown command '%s'\n" msgstr "Ukjent kommando «%s»\n" -#: ../gio/gsocket.c:275 +#: gio/gsocket.c:275 msgid "Invalid socket, not initialized" msgstr "Ugyldig plugg, ikke initiert" -#: ../gio/gsocket.c:282 +#: gio/gsocket.c:282 #, c-format msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s" msgstr "Ugyldig plugg, initiering feilet pga: %s" -#: ../gio/gsocket.c:290 +#: gio/gsocket.c:290 msgid "Socket is already closed" msgstr "Pluggen er allerede lukket" -#: ../gio/gsocket.c:298 ../gio/gsocket.c:2609 ../gio/gsocket.c:2653 +#: gio/gsocket.c:298 gio/gsocket.c:2609 gio/gsocket.c:2653 msgid "Socket I/O timed out" msgstr "Tidsavbrudd for I/U mot plugg" -#: ../gio/gsocket.c:420 +#: gio/gsocket.c:420 #, c-format msgid "creating GSocket from fd: %s" msgstr "lager GSocket fra fd: %s" -#: ../gio/gsocket.c:454 ../gio/gsocket.c:468 ../gio/gsocket.c:2020 +#: gio/gsocket.c:454 gio/gsocket.c:468 gio/gsocket.c:2020 #, c-format msgid "Unable to create socket: %s" msgstr "Kunne ikke lage plugg: %s" -#: ../gio/gsocket.c:454 +#: gio/gsocket.c:454 msgid "Unknown protocol was specified" msgstr "Ukjent protokoll ble oppgitt" -#: ../gio/gsocket.c:1218 +#: gio/gsocket.c:1218 #, c-format msgid "could not get local address: %s" msgstr "kunne ikke hente lokal adresse: %s" -#: ../gio/gsocket.c:1251 +#: gio/gsocket.c:1251 #, c-format msgid "could not get remote address: %s" msgstr "kunne ikke hente ekstern adresse: %s" -#: ../gio/gsocket.c:1309 +#: gio/gsocket.c:1309 #, c-format msgid "could not listen: %s" msgstr "kunne ikke lytte: %s" -#: ../gio/gsocket.c:1383 +#: gio/gsocket.c:1383 #, c-format msgid "Error binding to address: %s" msgstr "Feil ved binding til adresse: %s" -#: ../gio/gsocket.c:1503 +#: gio/gsocket.c:1503 #, c-format msgid "Error accepting connection: %s" msgstr "Feil ved godkjenning av tilkobling: %s" -#: ../gio/gsocket.c:1616 +#: gio/gsocket.c:1616 msgid "Error connecting: " msgstr "Feil under tilkobling: " -#: ../gio/gsocket.c:1620 +#: gio/gsocket.c:1620 msgid "Connection in progress" msgstr "Tilkobling pÃ¥gÃ¥r" -#: ../gio/gsocket.c:1625 +#: gio/gsocket.c:1625 #, c-format msgid "Error connecting: %s" msgstr "Feil under tilkobling: %s" -#: ../gio/gsocket.c:1668 +#: gio/gsocket.c:1668 #, c-format msgid "Unable to get pending error: %s" msgstr "Kan ikke hente utestÃ¥ende feil: %s" -#: ../gio/gsocket.c:1764 +#: gio/gsocket.c:1764 #, c-format msgid "Error receiving data: %s" msgstr "Feil ved mottak av data: %s" -#: ../gio/gsocket.c:1907 +#: gio/gsocket.c:1907 #, c-format msgid "Error sending data: %s" msgstr "Feil ved sending av data: %s" -#: ../gio/gsocket.c:2099 +#: gio/gsocket.c:2099 #, c-format msgid "Error closing socket: %s" msgstr "Feil ved lukking av plugg: %s" -#: ../gio/gsocket.c:2602 +#: gio/gsocket.c:2602 #, c-format msgid "Waiting for socket condition: %s" msgstr "Venter pÃ¥ tilstand for plugg: %s" -#: ../gio/gsocket.c:2859 ../gio/gsocket.c:2940 +#: gio/gsocket.c:2859 gio/gsocket.c:2940 #, c-format msgid "Error sending message: %s" msgstr "Feil ved sending av melding: %s" -#: ../gio/gsocket.c:2884 +#: gio/gsocket.c:2884 msgid "GSocketControlMessage not supported on windows" msgstr "GSocketControlMessage er ikke støttet pÃ¥ windows" -#: ../gio/gsocket.c:3143 ../gio/gsocket.c:3284 +#: gio/gsocket.c:3143 gio/gsocket.c:3284 #, c-format msgid "Error receiving message: %s" msgstr "Feil ved mottak av melding: %s" -#: ../gio/gsocketclient.c:521 ../gio/gsocketclient.c:770 +#: gio/gsocketclient.c:521 gio/gsocketclient.c:770 msgid "Unknown error on connect" msgstr "Ukjent feil ved tilkobling" -#: ../gio/gsocketlistener.c:192 +#: gio/gsocketlistener.c:192 msgid "Listener is already closed" msgstr "Lytter er allerede lukket" -#: ../gio/gsocketlistener.c:233 +#: gio/gsocketlistener.c:233 msgid "Added socket is closed" msgstr "Tillagt plugg er lukket" -#: ../gio/gthemedicon.c:499 +#: gio/gthemedicon.c:499 #, c-format msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding" msgstr "Kan ikke hÃ¥ndtere versjon %d av GThemedIcon-koding" -#: ../gio/gunixconnection.c:156 +#: gio/gunixconnection.c:165 gio/gunixconnection.c:502 #, c-format msgid "Expecting 1 control message, got %d" msgstr "Ventet 1 kontrollmelding, fikk %d" -#: ../gio/gunixconnection.c:169 +#: gio/gunixconnection.c:178 gio/gunixconnection.c:512 msgid "Unexpected type of ancillary data" msgstr "Uventet type data" -#: ../gio/gunixconnection.c:187 +#: gio/gunixconnection.c:196 #, c-format msgid "Expecting one fd, but got %d\n" msgstr "Ventet en fd, men fikk %d\n" -#: ../gio/gunixconnection.c:203 +#: gio/gunixconnection.c:212 msgid "Received invalid fd" msgstr "Mottok ugyldig fd" -#: ../gio/gunixinputstream.c:354 ../gio/gunixinputstream.c:374 -#: ../gio/gunixinputstream.c:452 ../gio/gunixoutputstream.c:439 +#: gio/gunixconnection.c:359 +#, fuzzy +msgid "Error sending credentials: " +msgstr "Feil ved sending av data: %s" + +#: gio/gunixconnection.c:436 +#, c-format +msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:445 +#, c-format +msgid "" +"Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for " +"socket. Expected %d bytes, got %d" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:462 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s" +msgstr "Feil under endring av navn pÃ¥ fil: %s" + +#: gio/gunixconnection.c:492 +msgid "" +"Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:535 +#, c-format +msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s" +msgstr "" + +#: gio/gunixinputstream.c:354 gio/gunixinputstream.c:374 +#: gio/gunixinputstream.c:452 gio/gunixoutputstream.c:439 #, c-format msgid "Error reading from unix: %s" msgstr "Feil under lesing fra unix: %s" -#: ../gio/gunixinputstream.c:407 ../gio/gunixinputstream.c:589 -#: ../gio/gunixoutputstream.c:394 ../gio/gunixoutputstream.c:545 +#: gio/gunixinputstream.c:407 gio/gunixinputstream.c:589 +#: gio/gunixoutputstream.c:394 gio/gunixoutputstream.c:545 #, c-format msgid "Error closing unix: %s" msgstr "Feil ved lukking av unix: %s" -#: ../gio/gunixmounts.c:1846 ../gio/gunixmounts.c:1883 +#: gio/gunixmounts.c:1846 gio/gunixmounts.c:1883 msgid "Filesystem root" msgstr "Filsystemrot" -#: ../gio/gunixoutputstream.c:340 ../gio/gunixoutputstream.c:361 +#: gio/gunixoutputstream.c:340 gio/gunixoutputstream.c:361 #, c-format msgid "Error writing to unix: %s" msgstr "Feil ved skriving til unix: %s" -#: ../gio/gunixsocketaddress.c:245 +#: gio/gunixsocketaddress.c:245 msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system" msgstr "Abstrakte unix domenepluggadresser er ikke støttet pÃ¥ dette systemet" -#: ../gio/gvolume.c:407 +#: gio/gvolume.c:407 msgid "volume doesn't implement eject" msgstr "volumet implementerer ikke utløsing" #. Translators: This is an error #. * message for volume objects that #. * don't implement any of eject or eject_with_operation. -#: ../gio/gvolume.c:486 +#: gio/gvolume.c:486 msgid "volume doesn't implement eject or eject_with_operation" msgstr "volumet implementerer ikke eject eller eject_with_operation" -#: ../gio/gwin32appinfo.c:277 +#: gio/gwin32appinfo.c:277 msgid "Can't find application" msgstr "Kan ikke finne program" -#: ../gio/gwin32appinfo.c:300 +#: gio/gwin32appinfo.c:300 #, c-format msgid "Error launching application: %s" msgstr "Feil ved oppstart av program: %s" -#: ../gio/gwin32appinfo.c:336 +#: gio/gwin32appinfo.c:336 msgid "URIs not supported" msgstr "URIer er ikke støttet" -#: ../gio/gwin32appinfo.c:358 +#: gio/gwin32appinfo.c:358 msgid "association changes not supported on win32" msgstr "endringer i assosiasjon er ikke støttet pÃ¥ win32" -#: ../gio/gwin32appinfo.c:370 +#: gio/gwin32appinfo.c:370 msgid "Association creation not supported on win32" msgstr "Oppretting av assosiasjon er ikke støttet pÃ¥ win32" -#: ../gio/gzlibcompressor.c:279 ../gio/gzlibdecompressor.c:250 +#: gio/gzlibcompressor.c:279 gio/gzlibdecompressor.c:250 msgid "Not enough memory" msgstr "Ikke nok minne" -#: ../gio/gzlibcompressor.c:286 ../gio/gzlibdecompressor.c:257 +#: gio/gzlibcompressor.c:286 gio/gzlibdecompressor.c:257 #, c-format msgid "Internal error: %s" msgstr "Intern feil: %s" -#: ../gio/gzlibcompressor.c:299 ../gio/gzlibdecompressor.c:271 +#: gio/gzlibcompressor.c:299 gio/gzlibdecompressor.c:271 msgid "Need more input" msgstr "Trenger med inndata" -#: ../gio/gzlibdecompressor.c:243 +#: gio/gzlibdecompressor.c:243 msgid "Invalid compressed data" msgstr "Ugyldige komprimerte data" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-23 20:25-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-14 11:05-0400\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-18 13:53+0100\n" "Last-Translator: Nils-Christoph Fiedler <fiedler@medienkompanie.de>\n" "Language-Team: Low German <nds-lowgerman@lists.sourceforge.net>\n" @@ -727,7 +727,7 @@ msgstr "" msgid "previously-checked referenced subpattern not found" msgstr "" -#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1603 +#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1639 #, c-format msgid "Error while matching regular expression %s: %s" msgstr "" @@ -750,43 +750,43 @@ msgstr "" msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2031 +#: glib/gregex.c:2067 msgid "hexadecimal digit or '}' expected" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2047 +#: glib/gregex.c:2083 msgid "hexadecimal digit expected" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2087 +#: glib/gregex.c:2123 msgid "missing '<' in symbolic reference" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2096 +#: glib/gregex.c:2132 msgid "unfinished symbolic reference" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2103 +#: glib/gregex.c:2139 msgid "zero-length symbolic reference" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2114 +#: glib/gregex.c:2150 msgid "digit expected" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2132 +#: glib/gregex.c:2168 msgid "illegal symbolic reference" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2194 +#: glib/gregex.c:2230 msgid "stray final '\\'" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2198 +#: glib/gregex.c:2234 msgid "unknown escape sequence" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2208 +#: glib/gregex.c:2244 #, c-format msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s" msgstr "" @@ -985,121 +985,121 @@ msgstr "" msgid "Unknown option %s" msgstr "Unbekannte Optschoon %s" -#: glib/gkeyfile.c:361 +#: glib/gkeyfile.c:363 msgid "Valid key file could not be found in search dirs" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:396 +#: glib/gkeyfile.c:398 msgid "Not a regular file" msgstr "Keene normale Datei" -#: glib/gkeyfile.c:404 +#: glib/gkeyfile.c:406 msgid "File is empty" msgstr "De Datei is leer" -#: glib/gkeyfile.c:763 +#: glib/gkeyfile.c:765 #, c-format msgid "" "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:823 +#: glib/gkeyfile.c:825 #, c-format msgid "Invalid group name: %s" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:845 +#: glib/gkeyfile.c:847 msgid "Key file does not start with a group" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:871 +#: glib/gkeyfile.c:873 #, c-format msgid "Invalid key name: %s" msgstr "Nich akerater Slötelnaam: %s" -#: glib/gkeyfile.c:898 +#: glib/gkeyfile.c:900 #, c-format msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:1114 glib/gkeyfile.c:1276 glib/gkeyfile.c:2505 -#: glib/gkeyfile.c:2571 glib/gkeyfile.c:2706 glib/gkeyfile.c:2839 -#: glib/gkeyfile.c:2992 glib/gkeyfile.c:3179 glib/gkeyfile.c:3240 +#: glib/gkeyfile.c:1116 glib/gkeyfile.c:1278 glib/gkeyfile.c:2657 +#: glib/gkeyfile.c:2723 glib/gkeyfile.c:2858 glib/gkeyfile.c:2991 +#: glib/gkeyfile.c:3144 glib/gkeyfile.c:3331 glib/gkeyfile.c:3392 #, c-format msgid "Key file does not have group '%s'" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:1288 +#: glib/gkeyfile.c:1290 #, c-format msgid "Key file does not have key '%s'" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1510 +#: glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1512 #, c-format msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:1415 glib/gkeyfile.c:1909 +#: glib/gkeyfile.c:1417 glib/gkeyfile.c:1911 #, c-format msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted." msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:1530 +#: glib/gkeyfile.c:1532 #, c-format msgid "" "Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted." msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:2124 glib/gkeyfile.c:2336 +#: glib/gkeyfile.c:2126 glib/gkeyfile.c:2488 #, c-format msgid "" "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be " "interpreted." msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:2520 glib/gkeyfile.c:2721 glib/gkeyfile.c:3251 +#: glib/gkeyfile.c:2672 glib/gkeyfile.c:2873 glib/gkeyfile.c:3403 #, c-format msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:3485 +#: glib/gkeyfile.c:3637 msgid "Key file contains escape character at end of line" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:3507 +#: glib/gkeyfile.c:3659 #, c-format msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:3649 +#: glib/gkeyfile.c:3801 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number." msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:3663 +#: glib/gkeyfile.c:3815 #, c-format msgid "Integer value '%s' out of range" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:3696 +#: glib/gkeyfile.c:3848 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number." msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:3720 +#: glib/gkeyfile.c:3872 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean." msgstr "" #: gio/gbufferedinputstream.c:415 gio/gbufferedinputstream.c:496 #: gio/ginputstream.c:186 gio/ginputstream.c:318 gio/ginputstream.c:557 -#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:657 +#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:721 #, c-format msgid "Too large count value passed to %s" msgstr "" #: gio/gbufferedinputstream.c:883 gio/ginputstream.c:892 gio/giostream.c:305 -#: gio/goutputstream.c:1108 +#: gio/goutputstream.c:1196 msgid "Stream is already closed" msgstr "" @@ -1120,7 +1120,7 @@ msgstr "" msgid "Not enough space in destination" msgstr "" -#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:811 +#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:804 msgid "Cancellable initialization not supported" msgstr "" @@ -1380,12 +1380,12 @@ msgstr "" #. Translators: This is an error you get if there is #. * already an operation running against this stream when #. * you try to start one -#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1118 +#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1206 msgid "Stream has outstanding operation" msgstr "" #: gio/ginetsocketaddress.c:182 gio/ginetsocketaddress.c:199 -#: gio/gunixsocketaddress.c:218 +#: gio/gunixsocketaddress.c:222 msgid "Not enough space for socket address" msgstr "Nich genug Spieker för Sockelanskrivt" @@ -1767,7 +1767,7 @@ msgstr "" msgid "Output stream doesn't implement write" msgstr "" -#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:781 +#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:845 msgid "Source stream is already closed" msgstr "" @@ -1796,35 +1796,35 @@ msgstr "" msgid "Error resolving '%s'" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:505 +#: gio/gschema-compile.c:645 msgid "where to store the gschemas.compiled file" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:505 gio/gschema-compile.c:516 +#: gio/gschema-compile.c:645 gio/gschema-compile.c:656 msgid "DIRECTORY" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:506 +#: gio/gschema-compile.c:646 msgid "Do not write the gschema.compiled file" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:507 +#: gio/gschema-compile.c:647 msgid "Do not enforce key name restrictions" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:519 +#: gio/gschema-compile.c:659 msgid "" "Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n" "Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n" "and the cache file is called gschemas.compiled." msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:535 +#: gio/gschema-compile.c:675 #, c-format msgid "You should give exactly one directory name\n" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:567 +#: gio/gschema-compile.c:707 #, c-format msgid "No schema files found\n" msgstr "" @@ -1907,110 +1907,110 @@ msgstr "" msgid "Unknown command '%s'\n" msgstr "Unbekannte Optschoon %s" -#: gio/gsocket.c:282 +#: gio/gsocket.c:275 msgid "Invalid socket, not initialized" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:289 +#: gio/gsocket.c:282 #, c-format msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:297 +#: gio/gsocket.c:290 msgid "Socket is already closed" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:305 gio/gsocket.c:2616 gio/gsocket.c:2660 +#: gio/gsocket.c:298 gio/gsocket.c:2609 gio/gsocket.c:2653 msgid "Socket I/O timed out" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:427 +#: gio/gsocket.c:420 #, c-format msgid "creating GSocket from fd: %s" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:461 gio/gsocket.c:475 gio/gsocket.c:2027 +#: gio/gsocket.c:454 gio/gsocket.c:468 gio/gsocket.c:2020 #, c-format msgid "Unable to create socket: %s" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:461 +#: gio/gsocket.c:454 msgid "Unknown protocol was specified" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:1225 +#: gio/gsocket.c:1218 #, c-format msgid "could not get local address: %s" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:1258 +#: gio/gsocket.c:1251 #, c-format msgid "could not get remote address: %s" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:1316 +#: gio/gsocket.c:1309 #, c-format msgid "could not listen: %s" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:1390 +#: gio/gsocket.c:1383 #, c-format msgid "Error binding to address: %s" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:1510 +#: gio/gsocket.c:1503 #, c-format msgid "Error accepting connection: %s" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:1623 +#: gio/gsocket.c:1616 msgid "Error connecting: " msgstr "Fehler bi'm Verbinnen:" -#: gio/gsocket.c:1627 +#: gio/gsocket.c:1620 msgid "Connection in progress" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:1632 +#: gio/gsocket.c:1625 #, c-format msgid "Error connecting: %s" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:1675 +#: gio/gsocket.c:1668 #, c-format msgid "Unable to get pending error: %s" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:1771 +#: gio/gsocket.c:1764 #, c-format msgid "Error receiving data: %s" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:1914 +#: gio/gsocket.c:1907 #, c-format msgid "Error sending data: %s" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:2106 +#: gio/gsocket.c:2099 #, c-format msgid "Error closing socket: %s" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:2609 +#: gio/gsocket.c:2602 #, c-format msgid "Waiting for socket condition: %s" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:2866 gio/gsocket.c:2947 +#: gio/gsocket.c:2859 gio/gsocket.c:2940 #, c-format msgid "Error sending message: %s" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:2891 +#: gio/gsocket.c:2884 msgid "GSocketControlMessage not supported on windows" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:3149 gio/gsocket.c:3287 +#: gio/gsocket.c:3143 gio/gsocket.c:3284 #, c-format msgid "Error receiving message: %s" msgstr "" @@ -2032,24 +2032,56 @@ msgstr "" msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding" msgstr "" -#: gio/gunixconnection.c:151 +#: gio/gunixconnection.c:165 gio/gunixconnection.c:502 #, c-format msgid "Expecting 1 control message, got %d" msgstr "" -#: gio/gunixconnection.c:164 +#: gio/gunixconnection.c:178 gio/gunixconnection.c:512 msgid "Unexpected type of ancillary data" msgstr "" -#: gio/gunixconnection.c:182 +#: gio/gunixconnection.c:196 #, c-format msgid "Expecting one fd, but got %d\n" msgstr "" -#: gio/gunixconnection.c:198 +#: gio/gunixconnection.c:212 msgid "Received invalid fd" msgstr "" +#: gio/gunixconnection.c:359 +#, fuzzy +msgid "Error sending credentials: " +msgstr "Künn de Datei nich opmaken: %s" + +#: gio/gunixconnection.c:436 +#, c-format +msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:445 +#, c-format +msgid "" +"Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for " +"socket. Expected %d bytes, got %d" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:462 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s" +msgstr "Fehler bi'm Naam ännern vun de Datei: %s" + +#: gio/gunixconnection.c:492 +msgid "" +"Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:535 +#, c-format +msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s" +msgstr "" + #: gio/gunixinputstream.c:354 gio/gunixinputstream.c:374 #: gio/gunixinputstream.c:452 gio/gunixoutputstream.c:439 #, c-format @@ -2071,7 +2103,7 @@ msgstr "Dateisystem root" msgid "Error writing to unix: %s" msgstr "" -#: gio/gunixsocketaddress.c:241 +#: gio/gunixsocketaddress.c:245 msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system" msgstr "" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib.glib-2-10.ne\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-23 20:25-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-14 11:05-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-27 00:00+0545\n" "Last-Translator: Shyam Krishna Bal <shyamkrishna_bal@yahoo.com>\n" "Language-Team: Nepali <info@mpp.org.np>\n" @@ -764,7 +764,7 @@ msgstr "" msgid "previously-checked referenced subpattern not found" msgstr "" -#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1603 +#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1639 #, c-format msgid "Error while matching regular expression %s: %s" msgstr "" @@ -787,44 +787,44 @@ msgstr "लाइन %d कà¥à¤¯à¤¾à¤°à¥‡à¤•à¥à¤Ÿà¤° %d मा तà¥à¤°à¥à¤Ÿ msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2031 +#: glib/gregex.c:2067 msgid "hexadecimal digit or '}' expected" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2047 +#: glib/gregex.c:2083 msgid "hexadecimal digit expected" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2087 +#: glib/gregex.c:2123 msgid "missing '<' in symbolic reference" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2096 +#: glib/gregex.c:2132 #, fuzzy msgid "unfinished symbolic reference" msgstr "अधà¥à¤°à¥‹ असà¥à¤¤à¤¿à¤¤à¥à¤µ सनà¥à¤¦à¤°à¥à¤" -#: glib/gregex.c:2103 +#: glib/gregex.c:2139 msgid "zero-length symbolic reference" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2114 +#: glib/gregex.c:2150 msgid "digit expected" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2132 +#: glib/gregex.c:2168 msgid "illegal symbolic reference" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2194 +#: glib/gregex.c:2230 msgid "stray final '\\'" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2198 +#: glib/gregex.c:2234 msgid "unknown escape sequence" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2208 +#: glib/gregex.c:2244 #, c-format msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s" msgstr "" @@ -1023,73 +1023,73 @@ msgstr "%s का छà¥à¤Ÿà¥‡à¤•à¥‹ तरà¥à¤•" msgid "Unknown option %s" msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ विकलà¥à¤ª %s" -#: glib/gkeyfile.c:361 +#: glib/gkeyfile.c:363 #, fuzzy msgid "Valid key file could not be found in search dirs" msgstr "वैध कà¥à¤žà¥à¤œà¥€ फाइल डेटा डाइरेकà¥à¤Ÿà¤°à¥€à¤¹à¤°à¥‚मा फेला परेन" -#: glib/gkeyfile.c:396 +#: glib/gkeyfile.c:398 msgid "Not a regular file" msgstr "नियमित फाइल होइन" -#: glib/gkeyfile.c:404 +#: glib/gkeyfile.c:406 msgid "File is empty" msgstr "फाइल खाली छ" -#: glib/gkeyfile.c:763 +#: glib/gkeyfile.c:765 #, c-format msgid "" "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment" msgstr "कà¥à¤žà¥à¤œà¥€ फाइलमा पङà¥à¤—ति '%s' समावेश छ जà¥à¤¨ कà¥à¤žà¥à¤œà¥€-मान जोडि, समूह, वा टिपà¥à¤ªà¤£à¥€ होइन।" -#: glib/gkeyfile.c:823 +#: glib/gkeyfile.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid group name: %s" msgstr "अवैध कारà¥à¤¯à¤•à¥à¤°à¤® नाम : %s" -#: glib/gkeyfile.c:845 +#: glib/gkeyfile.c:847 msgid "Key file does not start with a group" msgstr "कà¥à¤žà¥à¤œà¥€ फाइल à¤à¤‰à¤Ÿà¤¾ समूहबाट सà¥à¤°à¥ हà¥à¤à¤¦à¥ˆà¤¨" -#: glib/gkeyfile.c:871 +#: glib/gkeyfile.c:873 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid key name: %s" msgstr "अवैध कारà¥à¤¯à¤•à¥à¤°à¤® नाम : %s" -#: glib/gkeyfile.c:898 +#: glib/gkeyfile.c:900 #, c-format msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'" msgstr "कà¥à¤žà¥à¤œà¥€ फाइलमा समरà¥à¤¥à¤¨ पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ नà¤à¤à¤•à¥‹ सङà¥à¤•à¥‡à¤¤à¤¨ '%s' समावेश छ।" -#: glib/gkeyfile.c:1114 glib/gkeyfile.c:1276 glib/gkeyfile.c:2505 -#: glib/gkeyfile.c:2571 glib/gkeyfile.c:2706 glib/gkeyfile.c:2839 -#: glib/gkeyfile.c:2992 glib/gkeyfile.c:3179 glib/gkeyfile.c:3240 +#: glib/gkeyfile.c:1116 glib/gkeyfile.c:1278 glib/gkeyfile.c:2657 +#: glib/gkeyfile.c:2723 glib/gkeyfile.c:2858 glib/gkeyfile.c:2991 +#: glib/gkeyfile.c:3144 glib/gkeyfile.c:3331 glib/gkeyfile.c:3392 #, c-format msgid "Key file does not have group '%s'" msgstr "कà¥à¤žà¥à¤œà¥€ फाइलसंगसमूह '%s' छैन" -#: glib/gkeyfile.c:1288 +#: glib/gkeyfile.c:1290 #, c-format msgid "Key file does not have key '%s'" msgstr "कà¥à¤žà¥à¤œà¥€ फाइलसंगकà¥à¤žà¥à¤œà¥€ '%s' हà¥à¤à¤¦à¥ˆà¤¨" -#: glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1510 +#: glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1512 #, c-format msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8" msgstr "कà¥à¤žà¥à¤œà¥€ फाइलमा मान '%s'सà¤à¤—ै कà¥à¤žà¥à¤œà¥€ '%s' समावेश छ जà¥à¤¨ UTF-8 होइन" -#: glib/gkeyfile.c:1415 glib/gkeyfile.c:1909 +#: glib/gkeyfile.c:1417 glib/gkeyfile.c:1911 #, c-format msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted." msgstr "कà¥à¤žà¥à¤œà¥€ फाइलमा कà¥à¤žà¥à¤œà¥€ '%s' समावेश छ जसको मानलाई वà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¤¾ गरà¥à¤¨ सकिà¤à¤¦à¥ˆà¤¨à¥¤" -#: glib/gkeyfile.c:1530 +#: glib/gkeyfile.c:1532 #, fuzzy, c-format msgid "" "Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted." msgstr "कà¥à¤žà¥à¤œà¥€ फाइलमा कà¥à¤žà¥à¤œà¥€ '%s' समावेश छ जसको मानलाई वà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¤¾ गरà¥à¤¨ सकिà¤à¤¦à¥ˆà¤¨à¥¤" -#: glib/gkeyfile.c:2124 glib/gkeyfile.c:2336 +#: glib/gkeyfile.c:2126 glib/gkeyfile.c:2488 #, c-format msgid "" "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be " @@ -1097,49 +1097,49 @@ msgid "" msgstr "" "कà¥à¤žà¥à¤œà¥€ फाइलमा समूह '%s' मा कà¥à¤žà¥à¤œà¥€ '%s' समावेश छ जसको मानलाई वà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¤¾ गरà¥à¤¨ सकिà¤à¤¦à¥ˆà¤¨à¥¤" -#: glib/gkeyfile.c:2520 glib/gkeyfile.c:2721 glib/gkeyfile.c:3251 +#: glib/gkeyfile.c:2672 glib/gkeyfile.c:2873 glib/gkeyfile.c:3403 #, c-format msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'" msgstr "कà¥à¤žà¥à¤œà¥€ फाइलमा समूह '%s' मा कà¥à¤žà¥à¤œà¥€ '%s' हà¥à¤à¤¦à¥ˆà¤¨" -#: glib/gkeyfile.c:3485 +#: glib/gkeyfile.c:3637 msgid "Key file contains escape character at end of line" msgstr "कà¥à¤žà¥à¤œà¥€ फाइलमा पङà¥à¤—तिको अनà¥à¤¤à¥à¤¯à¤®à¤¾ निकास कà¥à¤¯à¤¾à¤°à¥‡à¤•à¥à¤Ÿà¤° समावेश छ।" -#: glib/gkeyfile.c:3507 +#: glib/gkeyfile.c:3659 #, c-format msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'" msgstr "कà¥à¤žà¥à¤œà¥€ फाइलमा अवैध निकास अनà¥à¤•à¥à¤°à¤® '%s' समावेस छ।" -#: glib/gkeyfile.c:3649 +#: glib/gkeyfile.c:3801 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number." msgstr "मान '%s' लाई सङà¥à¤–à¥à¤¯à¤¾à¤•à¥‹ रूपमा वà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¤¾ गरà¥à¤¨ सकिà¤à¤¦à¥ˆà¤¨" -#: glib/gkeyfile.c:3663 +#: glib/gkeyfile.c:3815 #, c-format msgid "Integer value '%s' out of range" msgstr "इनà¥à¤Ÿà¥‡à¤œà¤° मान '%s' कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° à¤à¤¨à¥à¤¦à¤¾ बाहिर छ" -#: glib/gkeyfile.c:3696 +#: glib/gkeyfile.c:3848 #, fuzzy, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number." msgstr "मान '%s' लाई सङà¥à¤–à¥à¤¯à¤¾à¤•à¥‹ रूपमा वà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¤¾ गरà¥à¤¨ सकिà¤à¤¦à¥ˆà¤¨" -#: glib/gkeyfile.c:3720 +#: glib/gkeyfile.c:3872 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean." msgstr "मान '%s' à¤à¤‰à¤Ÿà¤¾ बà¥à¤²à¤¿à¤à¤¨à¤•à¥‹ रूपमा वà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¤¾ गरà¥à¤¨ सकिà¤à¤¦à¥ˆà¤¨à¥¤" #: gio/gbufferedinputstream.c:415 gio/gbufferedinputstream.c:496 #: gio/ginputstream.c:186 gio/ginputstream.c:318 gio/ginputstream.c:557 -#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:657 +#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:721 #, c-format msgid "Too large count value passed to %s" msgstr "" #: gio/gbufferedinputstream.c:883 gio/ginputstream.c:892 gio/giostream.c:305 -#: gio/goutputstream.c:1108 +#: gio/goutputstream.c:1196 msgid "Stream is already closed" msgstr "" @@ -1161,7 +1161,7 @@ msgstr "रूपानà¥à¤¤à¤°à¤£ आगतमा अवैध बाइट ठmsgid "Not enough space in destination" msgstr "" -#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:811 +#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:804 #, fuzzy msgid "Cancellable initialization not supported" msgstr "सांकेतिक समà¥à¤¬à¤¨à¥à¤§ समरà¥à¤¥à¤¨ गरिà¤à¤¨" @@ -1426,12 +1426,12 @@ msgstr "" #. Translators: This is an error you get if there is #. * already an operation running against this stream when #. * you try to start one -#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1118 +#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1206 msgid "Stream has outstanding operation" msgstr "" #: gio/ginetsocketaddress.c:182 gio/ginetsocketaddress.c:199 -#: gio/gunixsocketaddress.c:218 +#: gio/gunixsocketaddress.c:222 msgid "Not enough space for socket address" msgstr "" @@ -1818,7 +1818,7 @@ msgstr "" msgid "Output stream doesn't implement write" msgstr "" -#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:781 +#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:845 msgid "Source stream is already closed" msgstr "" @@ -1847,35 +1847,35 @@ msgstr "" msgid "Error resolving '%s'" msgstr "'%s' फाइल पढà¥à¤¦à¤¾ तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿ : %s" -#: gio/gschema-compile.c:505 +#: gio/gschema-compile.c:645 msgid "where to store the gschemas.compiled file" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:505 gio/gschema-compile.c:516 +#: gio/gschema-compile.c:645 gio/gschema-compile.c:656 msgid "DIRECTORY" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:506 +#: gio/gschema-compile.c:646 msgid "Do not write the gschema.compiled file" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:507 +#: gio/gschema-compile.c:647 msgid "Do not enforce key name restrictions" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:519 +#: gio/gschema-compile.c:659 msgid "" "Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n" "Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n" "and the cache file is called gschemas.compiled." msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:535 +#: gio/gschema-compile.c:675 #, c-format msgid "You should give exactly one directory name\n" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:567 +#: gio/gschema-compile.c:707 #, c-format msgid "No schema files found\n" msgstr "" @@ -1958,111 +1958,111 @@ msgstr "" msgid "Unknown command '%s'\n" msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ विकलà¥à¤ª %s" -#: gio/gsocket.c:282 +#: gio/gsocket.c:275 msgid "Invalid socket, not initialized" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:289 +#: gio/gsocket.c:282 #, c-format msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:297 +#: gio/gsocket.c:290 msgid "Socket is already closed" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:305 gio/gsocket.c:2616 gio/gsocket.c:2660 +#: gio/gsocket.c:298 gio/gsocket.c:2609 gio/gsocket.c:2653 msgid "Socket I/O timed out" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:427 +#: gio/gsocket.c:420 #, fuzzy, c-format msgid "creating GSocket from fd: %s" msgstr "'%s' फाइल पढà¥à¤¦à¤¾ तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿ : %s" -#: gio/gsocket.c:461 gio/gsocket.c:475 gio/gsocket.c:2027 +#: gio/gsocket.c:454 gio/gsocket.c:468 gio/gsocket.c:2020 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create socket: %s" msgstr "'%s' फाइल सिरà¥à¤œà¤¨à¤¾ गरà¥à¤¨ असफल: %s" -#: gio/gsocket.c:461 +#: gio/gsocket.c:454 msgid "Unknown protocol was specified" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:1225 +#: gio/gsocket.c:1218 #, c-format msgid "could not get local address: %s" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:1258 +#: gio/gsocket.c:1251 #, c-format msgid "could not get remote address: %s" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:1316 +#: gio/gsocket.c:1309 #, c-format msgid "could not listen: %s" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:1390 +#: gio/gsocket.c:1383 #, fuzzy, c-format msgid "Error binding to address: %s" msgstr "'%s' फाइल पढà¥à¤¦à¤¾ तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿ : %s" -#: gio/gsocket.c:1510 +#: gio/gsocket.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "Error accepting connection: %s" msgstr "रूपानà¥à¤¤à¤°à¤£ अवधिमा तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿: %s" -#: gio/gsocket.c:1623 +#: gio/gsocket.c:1616 #, fuzzy msgid "Error connecting: " msgstr "'%s' फाइल पढà¥à¤¦à¤¾ तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿ : %s" -#: gio/gsocket.c:1627 +#: gio/gsocket.c:1620 msgid "Connection in progress" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:1632 +#: gio/gsocket.c:1625 #, fuzzy, c-format msgid "Error connecting: %s" msgstr "'%s' फाइल पढà¥à¤¦à¤¾ तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿ : %s" -#: gio/gsocket.c:1675 +#: gio/gsocket.c:1668 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get pending error: %s" msgstr "'%s' फाइल सिरà¥à¤œà¤¨à¤¾ गरà¥à¤¨ असफल: %s" -#: gio/gsocket.c:1771 +#: gio/gsocket.c:1764 #, fuzzy, c-format msgid "Error receiving data: %s" msgstr "'%s' फाइल पढà¥à¤¦à¤¾ तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿ : %s" -#: gio/gsocket.c:1914 +#: gio/gsocket.c:1907 #, fuzzy, c-format msgid "Error sending data: %s" msgstr "'%s' फाइल पढà¥à¤¦à¤¾ तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿ : %s" -#: gio/gsocket.c:2106 +#: gio/gsocket.c:2099 #, fuzzy, c-format msgid "Error closing socket: %s" msgstr "'%s' फाइल पढà¥à¤¦à¤¾ तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿ : %s" -#: gio/gsocket.c:2609 +#: gio/gsocket.c:2602 #, c-format msgid "Waiting for socket condition: %s" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:2866 gio/gsocket.c:2947 +#: gio/gsocket.c:2859 gio/gsocket.c:2940 #, fuzzy, c-format msgid "Error sending message: %s" msgstr "'%s' फाइल पढà¥à¤¦à¤¾ तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿ : %s" -#: gio/gsocket.c:2891 +#: gio/gsocket.c:2884 msgid "GSocketControlMessage not supported on windows" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:3149 gio/gsocket.c:3287 +#: gio/gsocket.c:3143 gio/gsocket.c:3284 #, fuzzy, c-format msgid "Error receiving message: %s" msgstr "'%s' फाइल पढà¥à¤¦à¤¾ तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿ : %s" @@ -2084,24 +2084,56 @@ msgstr "" msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding" msgstr "" -#: gio/gunixconnection.c:151 +#: gio/gunixconnection.c:165 gio/gunixconnection.c:502 #, c-format msgid "Expecting 1 control message, got %d" msgstr "" -#: gio/gunixconnection.c:164 +#: gio/gunixconnection.c:178 gio/gunixconnection.c:512 msgid "Unexpected type of ancillary data" msgstr "" -#: gio/gunixconnection.c:182 +#: gio/gunixconnection.c:196 #, c-format msgid "Expecting one fd, but got %d\n" msgstr "" -#: gio/gunixconnection.c:198 +#: gio/gunixconnection.c:212 msgid "Received invalid fd" msgstr "" +#: gio/gunixconnection.c:359 +#, fuzzy +msgid "Error sending credentials: " +msgstr "'%s' फाइल पढà¥à¤¦à¤¾ तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿ : %s" + +#: gio/gunixconnection.c:436 +#, c-format +msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:445 +#, c-format +msgid "" +"Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for " +"socket. Expected %d bytes, got %d" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:462 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s" +msgstr "'%s' फाइल पढà¥à¤¦à¤¾ तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿ : %s" + +#: gio/gunixconnection.c:492 +msgid "" +"Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:535 +#, c-format +msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s" +msgstr "" + #: gio/gunixinputstream.c:354 gio/gunixinputstream.c:374 #: gio/gunixinputstream.c:452 gio/gunixoutputstream.c:439 #, fuzzy, c-format @@ -2123,7 +2155,7 @@ msgstr "" msgid "Error writing to unix: %s" msgstr "पद वरà¥à¤£à¤¨ विकलà¥à¤ªà¤®à¤¾ तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿ %s" -#: gio/gunixsocketaddress.c:241 +#: gio/gunixsocketaddress.c:245 msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system" msgstr "" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-23 20:25-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-14 11:05-0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-23 14:07+0100\n" "Last-Translator: Wouter Bolsterlee <wbolster@gnome.org>\n" "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n" @@ -807,7 +807,7 @@ msgstr "compile-werkruimte is overlopen" msgid "previously-checked referenced subpattern not found" msgstr "eerder nagekeken gerefereerd subpatroon niet gevonden" -#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1603 +#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1639 #, c-format msgid "Error while matching regular expression %s: %s" msgstr "Fout bij reguliere expressie %s: %s" @@ -832,45 +832,45 @@ msgstr "Fout bij compileren van reguliere expressie %s op teken %d:%s" msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s" msgstr "Fout bij optimaliseren van reguliere expressie %s: %s" -#: glib/gregex.c:2031 +#: glib/gregex.c:2067 msgid "hexadecimal digit or '}' expected" msgstr "hexadecimaal getal of ‘}’ verwacht" -#: glib/gregex.c:2047 +#: glib/gregex.c:2083 msgid "hexadecimal digit expected" msgstr "hexadecimaal getal verwacht" # tekort/ontbreekt/te weinig -#: glib/gregex.c:2087 +#: glib/gregex.c:2123 msgid "missing '<' in symbolic reference" msgstr "‘<’ ontbreekt in verwijzing" # symbolische verwijzing -#: glib/gregex.c:2096 +#: glib/gregex.c:2132 msgid "unfinished symbolic reference" msgstr "onafgemaakte verwijzing" -#: glib/gregex.c:2103 +#: glib/gregex.c:2139 msgid "zero-length symbolic reference" msgstr "verwijzing heeft nullengte" -#: glib/gregex.c:2114 +#: glib/gregex.c:2150 msgid "digit expected" msgstr "cijfer verwacht" -#: glib/gregex.c:2132 +#: glib/gregex.c:2168 msgid "illegal symbolic reference" msgstr "ongeldige verwijzing" -#: glib/gregex.c:2194 +#: glib/gregex.c:2230 msgid "stray final '\\'" msgstr "extra afsluiting ‘\\’" -#: glib/gregex.c:2198 +#: glib/gregex.c:2234 msgid "unknown escape sequence" msgstr "onbekende escape-reeks" -#: glib/gregex.c:2208 +#: glib/gregex.c:2244 #, c-format msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s" msgstr "Fout bij inlezen vervangende tekst ‘%s’ op teken %lu:%s" @@ -1081,19 +1081,19 @@ msgstr "Ontbrekend argument voor %s" msgid "Unknown option %s" msgstr "Onbekende optie %s" -#: glib/gkeyfile.c:361 +#: glib/gkeyfile.c:363 msgid "Valid key file could not be found in search dirs" msgstr "Er kon geen geldig sleutelbestand gevonden worden in de zoekmappen" -#: glib/gkeyfile.c:396 +#: glib/gkeyfile.c:398 msgid "Not a regular file" msgstr "Geen gewoon bestand" -#: glib/gkeyfile.c:404 +#: glib/gkeyfile.c:406 msgid "File is empty" msgstr "Bestand is leeg" -#: glib/gkeyfile.c:763 +#: glib/gkeyfile.c:765 #, c-format msgid "" "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment" @@ -1101,51 +1101,51 @@ msgstr "" "Sleutelbestand bevat regel ‘%s’ wat geen sleutelwaarde-paar, groep of " "opmerking is." -#: glib/gkeyfile.c:823 +#: glib/gkeyfile.c:825 #, c-format msgid "Invalid group name: %s" msgstr "Ongeldige groepsnaam: %s" -#: glib/gkeyfile.c:845 +#: glib/gkeyfile.c:847 msgid "Key file does not start with a group" msgstr "Het sleutelbestand start niet met een groep" -#: glib/gkeyfile.c:871 +#: glib/gkeyfile.c:873 #, c-format msgid "Invalid key name: %s" msgstr "Ongeldige sleutelnaam: %s" -#: glib/gkeyfile.c:898 +#: glib/gkeyfile.c:900 #, c-format msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'" msgstr "Het sleutelbestand bevat de niet-ondersteunde tekenset ‘%s’" -#: glib/gkeyfile.c:1114 glib/gkeyfile.c:1276 glib/gkeyfile.c:2505 -#: glib/gkeyfile.c:2571 glib/gkeyfile.c:2706 glib/gkeyfile.c:2839 -#: glib/gkeyfile.c:2992 glib/gkeyfile.c:3179 glib/gkeyfile.c:3240 +#: glib/gkeyfile.c:1116 glib/gkeyfile.c:1278 glib/gkeyfile.c:2657 +#: glib/gkeyfile.c:2723 glib/gkeyfile.c:2858 glib/gkeyfile.c:2991 +#: glib/gkeyfile.c:3144 glib/gkeyfile.c:3331 glib/gkeyfile.c:3392 #, c-format msgid "Key file does not have group '%s'" msgstr "Het sleutelbestand bevat geen groep ‘%s’" -#: glib/gkeyfile.c:1288 +#: glib/gkeyfile.c:1290 #, c-format msgid "Key file does not have key '%s'" msgstr "Het sleutelbestand bevat geen sleutel ‘%s’" -#: glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1510 +#: glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1512 #, c-format msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8" msgstr "" "Het sleutelbestand bevat sleutel ‘%s’ met waarde ‘%s’ wat geen UTF-8 is" -#: glib/gkeyfile.c:1415 glib/gkeyfile.c:1909 +#: glib/gkeyfile.c:1417 glib/gkeyfile.c:1911 #, c-format msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted." msgstr "" "Het sleutelbestand bevat sleutel ‘%s’ die een waarde heeft die niet " "geïnterpreteerd kan worden." -#: glib/gkeyfile.c:1530 +#: glib/gkeyfile.c:1532 #, fuzzy, c-format msgid "" "Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted." @@ -1153,7 +1153,7 @@ msgstr "" "Het sleutelbestand bevat sleutel ‘%s’ die een waarde heeft die niet " "geïnterpreteerd kan worden." -#: glib/gkeyfile.c:2124 glib/gkeyfile.c:2336 +#: glib/gkeyfile.c:2126 glib/gkeyfile.c:2488 #, c-format msgid "" "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be " @@ -1162,52 +1162,52 @@ msgstr "" "Het sleutelbestand bevat sleutel ‘%s’ in groep ‘%s’ die een waarde heeft die " "niet geïnterpreteerd kan worden." -#: glib/gkeyfile.c:2520 glib/gkeyfile.c:2721 glib/gkeyfile.c:3251 +#: glib/gkeyfile.c:2672 glib/gkeyfile.c:2873 glib/gkeyfile.c:3403 #, c-format msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'" msgstr "Het sleutelbestand bevat geen sleutel ‘%s’ in groep ‘%s’" -#: glib/gkeyfile.c:3485 +#: glib/gkeyfile.c:3637 msgid "Key file contains escape character at end of line" msgstr "" "Het sleutelbestand bevat een ontsnappingsteken aan het einde van een regel" -#: glib/gkeyfile.c:3507 +#: glib/gkeyfile.c:3659 #, c-format msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'" msgstr "Het sleutelbestand bevat ongeldige ontsnappingstekens ‘%s’" -#: glib/gkeyfile.c:3649 +#: glib/gkeyfile.c:3801 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number." msgstr "De waarde ‘%s’ kan niet geïnterpreteerd worden als een getal." -#: glib/gkeyfile.c:3663 +#: glib/gkeyfile.c:3815 #, c-format msgid "Integer value '%s' out of range" msgstr "Het geheel getal ‘%s’ valt buiten het bereik" -#: glib/gkeyfile.c:3696 +#: glib/gkeyfile.c:3848 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number." msgstr "" "De waarde ‘%s’ kan niet geïnterpreteerd worden als een getal van het type " "float." -#: glib/gkeyfile.c:3720 +#: glib/gkeyfile.c:3872 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean." msgstr "De waarde ‘%s’ kan niet geïnterpreteerd worden als een boolese." #: gio/gbufferedinputstream.c:415 gio/gbufferedinputstream.c:496 #: gio/ginputstream.c:186 gio/ginputstream.c:318 gio/ginputstream.c:557 -#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:657 +#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:721 #, c-format msgid "Too large count value passed to %s" msgstr "De telwaarde die aan %s werd gegeven is te groot" #: gio/gbufferedinputstream.c:883 gio/ginputstream.c:892 gio/giostream.c:305 -#: gio/goutputstream.c:1108 +#: gio/goutputstream.c:1196 msgid "Stream is already closed" msgstr "De stroom is al gesloten" @@ -1230,7 +1230,7 @@ msgid "Not enough space in destination" msgstr "" # niet ondersteund/niet mogelijk -#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:811 +#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:804 #, fuzzy msgid "Cancellable initialization not supported" msgstr "De bewerking is niet mogelijk" @@ -1513,12 +1513,12 @@ msgstr "Invoerdatastroom begrijpt de opdracht ‘lezen’ niet" #. Translators: This is an error you get if there is #. * already an operation running against this stream when #. * you try to start one -#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1118 +#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1206 msgid "Stream has outstanding operation" msgstr "Datastroom is nog bezig" #: gio/ginetsocketaddress.c:182 gio/ginetsocketaddress.c:199 -#: gio/gunixsocketaddress.c:218 +#: gio/gunixsocketaddress.c:222 msgid "Not enough space for socket address" msgstr "" @@ -1928,7 +1928,7 @@ msgid "Output stream doesn't implement write" msgstr "schrijven wordt niet ondersteund door de uitvoerdatastroom" # bronstroom/datastroom van de bron -#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:781 +#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:845 msgid "Source stream is already closed" msgstr "Datastroom is al gesloten" @@ -1958,35 +1958,35 @@ msgstr "" msgid "Error resolving '%s'" msgstr "Fout bij het verwijderen van bestand: %s" -#: gio/gschema-compile.c:505 +#: gio/gschema-compile.c:645 msgid "where to store the gschemas.compiled file" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:505 gio/gschema-compile.c:516 +#: gio/gschema-compile.c:645 gio/gschema-compile.c:656 msgid "DIRECTORY" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:506 +#: gio/gschema-compile.c:646 msgid "Do not write the gschema.compiled file" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:507 +#: gio/gschema-compile.c:647 msgid "Do not enforce key name restrictions" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:519 +#: gio/gschema-compile.c:659 msgid "" "Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n" "Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n" "and the cache file is called gschemas.compiled." msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:535 +#: gio/gschema-compile.c:675 #, c-format msgid "You should give exactly one directory name\n" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:567 +#: gio/gschema-compile.c:707 #, c-format msgid "No schema files found\n" msgstr "" @@ -2070,119 +2070,119 @@ msgstr "" msgid "Unknown command '%s'\n" msgstr "Onbekende optie %s" -#: gio/gsocket.c:282 +#: gio/gsocket.c:275 msgid "Invalid socket, not initialized" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:289 +#: gio/gsocket.c:282 #, c-format msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s" msgstr "" # bronstroom/datastroom van de bron -#: gio/gsocket.c:297 +#: gio/gsocket.c:290 #, fuzzy msgid "Socket is already closed" msgstr "Datastroom is al gesloten" -#: gio/gsocket.c:305 gio/gsocket.c:2616 gio/gsocket.c:2660 +#: gio/gsocket.c:298 gio/gsocket.c:2609 gio/gsocket.c:2653 msgid "Socket I/O timed out" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:427 +#: gio/gsocket.c:420 #, fuzzy, c-format msgid "creating GSocket from fd: %s" msgstr "Fout bij het lezen van bestand: %s" -#: gio/gsocket.c:461 gio/gsocket.c:475 gio/gsocket.c:2027 +#: gio/gsocket.c:454 gio/gsocket.c:468 gio/gsocket.c:2020 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create socket: %s" msgstr "Kan de prullenbakmap %s niet aanmaken: %s" -#: gio/gsocket.c:461 +#: gio/gsocket.c:454 msgid "Unknown protocol was specified" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:1225 +#: gio/gsocket.c:1218 #, c-format msgid "could not get local address: %s" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:1258 +#: gio/gsocket.c:1251 #, c-format msgid "could not get remote address: %s" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:1316 +#: gio/gsocket.c:1309 #, c-format msgid "could not listen: %s" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:1390 +#: gio/gsocket.c:1383 #, fuzzy, c-format msgid "Error binding to address: %s" msgstr "Fout bij het schrijven naar bestand: %s" -#: gio/gsocket.c:1510 +#: gio/gsocket.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "Error accepting connection: %s" msgstr "Fout tijdens omzetten: %s" -#: gio/gsocket.c:1623 +#: gio/gsocket.c:1616 #, fuzzy msgid "Error connecting: " msgstr "Fout bij het afkappen bestand: %s" -#: gio/gsocket.c:1627 +#: gio/gsocket.c:1620 msgid "Connection in progress" msgstr "" # openen/lezen -#: gio/gsocket.c:1632 +#: gio/gsocket.c:1625 #, fuzzy, c-format msgid "Error connecting: %s" msgstr "Fout bij het openen van bestand: %s" -#: gio/gsocket.c:1675 +#: gio/gsocket.c:1668 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get pending error: %s" msgstr "Kan het bestand ‘%s’ niet naar de prullenbak verplaatsen" # volledig verwijderen/definitief verwijderen/verwijderen -#: gio/gsocket.c:1771 +#: gio/gsocket.c:1764 #, fuzzy, c-format msgid "Error receiving data: %s" msgstr "Fout bij het verwijderen van bestand: %s" # openen/lezen -#: gio/gsocket.c:1914 +#: gio/gsocket.c:1907 #, fuzzy, c-format msgid "Error sending data: %s" msgstr "Fout bij het openen van bestand: %s" -#: gio/gsocket.c:2106 +#: gio/gsocket.c:2099 #, fuzzy, c-format msgid "Error closing socket: %s" msgstr "Fout bij het sluiten van bestand: %s" -#: gio/gsocket.c:2609 +#: gio/gsocket.c:2602 #, c-format msgid "Waiting for socket condition: %s" msgstr "" # openen/lezen -#: gio/gsocket.c:2866 gio/gsocket.c:2947 +#: gio/gsocket.c:2859 gio/gsocket.c:2940 #, fuzzy, c-format msgid "Error sending message: %s" msgstr "Fout bij het openen van bestand: %s" -#: gio/gsocket.c:2891 +#: gio/gsocket.c:2884 #, fuzzy msgid "GSocketControlMessage not supported on windows" msgstr "associatiewijzigingen niet mogelijk op win32" # volledig verwijderen/definitief verwijderen/verwijderen -#: gio/gsocket.c:3149 gio/gsocket.c:3287 +#: gio/gsocket.c:3143 gio/gsocket.c:3284 #, fuzzy, c-format msgid "Error receiving message: %s" msgstr "Fout bij het verwijderen van bestand: %s" @@ -2206,25 +2206,58 @@ msgstr "" msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding" msgstr "Kan versie %d van GThemedIcon-codering niet verwerken" -#: gio/gunixconnection.c:151 +#: gio/gunixconnection.c:165 gio/gunixconnection.c:502 #, c-format msgid "Expecting 1 control message, got %d" msgstr "" -#: gio/gunixconnection.c:164 +#: gio/gunixconnection.c:178 gio/gunixconnection.c:512 #, fuzzy msgid "Unexpected type of ancillary data" msgstr "Voortijdig einde aan gegevensstroom" -#: gio/gunixconnection.c:182 +#: gio/gunixconnection.c:196 #, c-format msgid "Expecting one fd, but got %d\n" msgstr "" -#: gio/gunixconnection.c:198 +#: gio/gunixconnection.c:212 msgid "Received invalid fd" msgstr "" +# openen/lezen +#: gio/gunixconnection.c:359 +#, fuzzy +msgid "Error sending credentials: " +msgstr "Fout bij het openen van bestand: %s" + +#: gio/gunixconnection.c:436 +#, c-format +msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:445 +#, c-format +msgid "" +"Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for " +"socket. Expected %d bytes, got %d" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:462 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s" +msgstr "Fout bij het hernoemen van bestand: %s" + +#: gio/gunixconnection.c:492 +msgid "" +"Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:535 +#, c-format +msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s" +msgstr "" + #: gio/gunixinputstream.c:354 gio/gunixinputstream.c:374 #: gio/gunixinputstream.c:452 gio/gunixoutputstream.c:439 #, c-format @@ -2247,7 +2280,7 @@ msgstr "Hoofdmap bestandssysteem" msgid "Error writing to unix: %s" msgstr "Fout bij schrijven naar unix: %s" -#: gio/gunixsocketaddress.c:241 +#: gio/gunixsocketaddress.c:245 msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system" msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-23 20:25-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-14 11:05-0400\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-24 17:33+0100\n" "Last-Translator: Ã…smund Skjæveland <aasmunds@ulrik.uio.no>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n" @@ -762,7 +762,7 @@ msgstr "gjekk utanfor kompileringsarbeidsomrÃ¥det" msgid "previously-checked referenced subpattern not found" msgstr "tidlegare kontrollert referert undermønster ikkje funne" -#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1603 +#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1639 #, c-format msgid "Error while matching regular expression %s: %s" msgstr "Feil under samanlikning med regulært uttrykk %s: %s" @@ -785,43 +785,43 @@ msgstr "Feil under kompilering av regulært uttrykk %s pÃ¥ teikn %d: %s" msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s" msgstr "Feil under optimering av regulært uttrykk %s: %s" -#: glib/gregex.c:2031 +#: glib/gregex.c:2067 msgid "hexadecimal digit or '}' expected" msgstr "heksadesimalt teikn eller «}» venta" -#: glib/gregex.c:2047 +#: glib/gregex.c:2083 msgid "hexadecimal digit expected" msgstr "heksadesimalt teikn venta" -#: glib/gregex.c:2087 +#: glib/gregex.c:2123 msgid "missing '<' in symbolic reference" msgstr "manglar «<» i symbolsk referanse" -#: glib/gregex.c:2096 +#: glib/gregex.c:2132 msgid "unfinished symbolic reference" msgstr "uferdig symbolsk referanse" -#: glib/gregex.c:2103 +#: glib/gregex.c:2139 msgid "zero-length symbolic reference" msgstr "null-lengd symbolsk referanse" -#: glib/gregex.c:2114 +#: glib/gregex.c:2150 msgid "digit expected" msgstr "venta siffer" -#: glib/gregex.c:2132 +#: glib/gregex.c:2168 msgid "illegal symbolic reference" msgstr "ugyldig symbolsk referanse" -#: glib/gregex.c:2194 +#: glib/gregex.c:2230 msgid "stray final '\\'" msgstr "laus avsluttande «\\»" -#: glib/gregex.c:2198 +#: glib/gregex.c:2234 msgid "unknown escape sequence" msgstr "ukjend skiftesekvens" -#: glib/gregex.c:2208 +#: glib/gregex.c:2244 #, c-format msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s" msgstr "Feil under tolking av erstatningsteksten «%s» pÃ¥ teikn «%lu»: %s" @@ -1023,19 +1023,19 @@ msgstr "Argument manglar for %s" msgid "Unknown option %s" msgstr "Ukjend val «%s»" -#: glib/gkeyfile.c:361 +#: glib/gkeyfile.c:363 msgid "Valid key file could not be found in search dirs" msgstr "Klarte ikkje Ã¥ finna gyldig nøkkelfil i søkjemappene" -#: glib/gkeyfile.c:396 +#: glib/gkeyfile.c:398 msgid "Not a regular file" msgstr "Ikkje ei vanleg fil" -#: glib/gkeyfile.c:404 +#: glib/gkeyfile.c:406 msgid "File is empty" msgstr "Fila er tom" -#: glib/gkeyfile.c:763 +#: glib/gkeyfile.c:765 #, c-format msgid "" "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment" @@ -1043,54 +1043,54 @@ msgstr "" "Nøkkelfila inneheld linja «%s» som ikkje er eit nøkkel-verdi-par, ei gruppe " "eller ein kommentar" -#: glib/gkeyfile.c:823 +#: glib/gkeyfile.c:825 #, c-format msgid "Invalid group name: %s" msgstr "Ugyldig gruppenamn: %s" -#: glib/gkeyfile.c:845 +#: glib/gkeyfile.c:847 msgid "Key file does not start with a group" msgstr "Nøkkelfila startar ikkje med ei gruppe" -#: glib/gkeyfile.c:871 +#: glib/gkeyfile.c:873 #, c-format msgid "Invalid key name: %s" msgstr "Ugyldig nøkkelnamn: %s" -#: glib/gkeyfile.c:898 +#: glib/gkeyfile.c:900 #, c-format msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'" msgstr "Nøkkelfila inneheld den ikkje støtta kodinga «%s»" -#: glib/gkeyfile.c:1114 glib/gkeyfile.c:1276 glib/gkeyfile.c:2505 -#: glib/gkeyfile.c:2571 glib/gkeyfile.c:2706 glib/gkeyfile.c:2839 -#: glib/gkeyfile.c:2992 glib/gkeyfile.c:3179 glib/gkeyfile.c:3240 +#: glib/gkeyfile.c:1116 glib/gkeyfile.c:1278 glib/gkeyfile.c:2657 +#: glib/gkeyfile.c:2723 glib/gkeyfile.c:2858 glib/gkeyfile.c:2991 +#: glib/gkeyfile.c:3144 glib/gkeyfile.c:3331 glib/gkeyfile.c:3392 #, c-format msgid "Key file does not have group '%s'" msgstr "Nøkkelfila manglar gruppa «%s»" -#: glib/gkeyfile.c:1288 +#: glib/gkeyfile.c:1290 #, c-format msgid "Key file does not have key '%s'" msgstr "Nøkkelfila manglar nøkkelen «%s»" -#: glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1510 +#: glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1512 #, c-format msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8" msgstr "Nøkkelfila har nøkkelen «%s» med verdien «%s», som ikkje er UTF-8" -#: glib/gkeyfile.c:1415 glib/gkeyfile.c:1909 +#: glib/gkeyfile.c:1417 glib/gkeyfile.c:1911 #, c-format msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted." msgstr "Nøkkelfila har nøkkelen «%s» med ein verdi som ikkje kan tolkast." -#: glib/gkeyfile.c:1530 +#: glib/gkeyfile.c:1532 #, fuzzy, c-format msgid "" "Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted." msgstr "Nøkkelfila har nøkkelen «%s» med ein verdi som ikkje kan tolkast." -#: glib/gkeyfile.c:2124 glib/gkeyfile.c:2336 +#: glib/gkeyfile.c:2126 glib/gkeyfile.c:2488 #, c-format msgid "" "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be " @@ -1098,49 +1098,49 @@ msgid "" msgstr "" "Nøkkelfila har feil i nøkkelen «%s» i gruppa «%s». Verdien kan ikkje tolkast." -#: glib/gkeyfile.c:2520 glib/gkeyfile.c:2721 glib/gkeyfile.c:3251 +#: glib/gkeyfile.c:2672 glib/gkeyfile.c:2873 glib/gkeyfile.c:3403 #, c-format msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'" msgstr "Nøkkelfila har ikkje nøkkelen «%s» i gruppa «%s»" -#: glib/gkeyfile.c:3485 +#: glib/gkeyfile.c:3637 msgid "Key file contains escape character at end of line" msgstr "Nøkkelfila inneheld escape-teikn pÃ¥ slutten av linja" -#: glib/gkeyfile.c:3507 +#: glib/gkeyfile.c:3659 #, c-format msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'" msgstr "Nøkkelfila inneheld ugyldig escape-sekvens «%s»" -#: glib/gkeyfile.c:3649 +#: glib/gkeyfile.c:3801 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number." msgstr "Verdien «%s» kan ikkje tolkast som eit tal." -#: glib/gkeyfile.c:3663 +#: glib/gkeyfile.c:3815 #, c-format msgid "Integer value '%s' out of range" msgstr "Heiltalsverdien «%s» er utanfor gyldig omrÃ¥de" -#: glib/gkeyfile.c:3696 +#: glib/gkeyfile.c:3848 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number." msgstr "Verdien «%s» kan ikkje tolkast som eit flyttal." -#: glib/gkeyfile.c:3720 +#: glib/gkeyfile.c:3872 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean." msgstr "Verdien «%s» kan ikkje tolkast som ein boolsk verdi." #: gio/gbufferedinputstream.c:415 gio/gbufferedinputstream.c:496 #: gio/ginputstream.c:186 gio/ginputstream.c:318 gio/ginputstream.c:557 -#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:657 +#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:721 #, c-format msgid "Too large count value passed to %s" msgstr "For stor teljingsverdi sendt til %s" #: gio/gbufferedinputstream.c:883 gio/ginputstream.c:892 gio/giostream.c:305 -#: gio/goutputstream.c:1108 +#: gio/goutputstream.c:1196 msgid "Stream is already closed" msgstr "Straumen er allereie stengt" @@ -1162,7 +1162,7 @@ msgstr "Ugyldig bytesekvens i inndata for konvertering" msgid "Not enough space in destination" msgstr "" -#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:811 +#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:804 #, fuzzy msgid "Cancellable initialization not supported" msgstr "Operasjonen er ikkje støtta" @@ -1428,12 +1428,12 @@ msgstr "Innstraumen støttar ikkje lesing" #. Translators: This is an error you get if there is #. * already an operation running against this stream when #. * you try to start one -#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1118 +#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1206 msgid "Stream has outstanding operation" msgstr "Straumen har ventande operasjon" #: gio/ginetsocketaddress.c:182 gio/ginetsocketaddress.c:199 -#: gio/gunixsocketaddress.c:218 +#: gio/gunixsocketaddress.c:222 msgid "Not enough space for socket address" msgstr "" @@ -1825,7 +1825,7 @@ msgstr "" msgid "Output stream doesn't implement write" msgstr "utstraumen støttar ikkje skriving" -#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:781 +#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:845 msgid "Source stream is already closed" msgstr "Kjeldestraumen er allereie stengt" @@ -1854,35 +1854,35 @@ msgstr "" msgid "Error resolving '%s'" msgstr "Feil under fjerning av fila: %s" -#: gio/gschema-compile.c:505 +#: gio/gschema-compile.c:645 msgid "where to store the gschemas.compiled file" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:505 gio/gschema-compile.c:516 +#: gio/gschema-compile.c:645 gio/gschema-compile.c:656 msgid "DIRECTORY" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:506 +#: gio/gschema-compile.c:646 msgid "Do not write the gschema.compiled file" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:507 +#: gio/gschema-compile.c:647 msgid "Do not enforce key name restrictions" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:519 +#: gio/gschema-compile.c:659 msgid "" "Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n" "Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n" "and the cache file is called gschemas.compiled." msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:535 +#: gio/gschema-compile.c:675 #, c-format msgid "You should give exactly one directory name\n" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:567 +#: gio/gschema-compile.c:707 #, c-format msgid "No schema files found\n" msgstr "" @@ -1965,113 +1965,113 @@ msgstr "" msgid "Unknown command '%s'\n" msgstr "Ukjend val «%s»" -#: gio/gsocket.c:282 +#: gio/gsocket.c:275 msgid "Invalid socket, not initialized" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:289 +#: gio/gsocket.c:282 #, c-format msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:297 +#: gio/gsocket.c:290 #, fuzzy msgid "Socket is already closed" msgstr "Kjeldestraumen er allereie stengt" -#: gio/gsocket.c:305 gio/gsocket.c:2616 gio/gsocket.c:2660 +#: gio/gsocket.c:298 gio/gsocket.c:2609 gio/gsocket.c:2653 msgid "Socket I/O timed out" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:427 +#: gio/gsocket.c:420 #, fuzzy, c-format msgid "creating GSocket from fd: %s" msgstr "Feil ved lesing frÃ¥ fila: %s" -#: gio/gsocket.c:461 gio/gsocket.c:475 gio/gsocket.c:2027 +#: gio/gsocket.c:454 gio/gsocket.c:468 gio/gsocket.c:2020 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create socket: %s" msgstr "Klarte ikkje Ã¥ laga papirkorgmappa %s: %s" -#: gio/gsocket.c:461 +#: gio/gsocket.c:454 msgid "Unknown protocol was specified" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:1225 +#: gio/gsocket.c:1218 #, c-format msgid "could not get local address: %s" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:1258 +#: gio/gsocket.c:1251 #, c-format msgid "could not get remote address: %s" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:1316 +#: gio/gsocket.c:1309 #, c-format msgid "could not listen: %s" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:1390 +#: gio/gsocket.c:1383 #, fuzzy, c-format msgid "Error binding to address: %s" msgstr "Feil ved skriving til fila: %s" -#: gio/gsocket.c:1510 +#: gio/gsocket.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "Error accepting connection: %s" msgstr "Feil under konvertering: %s" -#: gio/gsocket.c:1623 +#: gio/gsocket.c:1616 #, fuzzy msgid "Error connecting: " msgstr "Feil ved trunkering av fila: %s" -#: gio/gsocket.c:1627 +#: gio/gsocket.c:1620 msgid "Connection in progress" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:1632 +#: gio/gsocket.c:1625 #, fuzzy, c-format msgid "Error connecting: %s" msgstr "Feil ved opning av fila: %s" -#: gio/gsocket.c:1675 +#: gio/gsocket.c:1668 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get pending error: %s" msgstr "Klarte ikkje Ã¥ kassera fila: %s" -#: gio/gsocket.c:1771 +#: gio/gsocket.c:1764 #, fuzzy, c-format msgid "Error receiving data: %s" msgstr "Feil under fjerning av fila: %s" -#: gio/gsocket.c:1914 +#: gio/gsocket.c:1907 #, fuzzy, c-format msgid "Error sending data: %s" msgstr "Feil ved opning av fila: %s" -#: gio/gsocket.c:2106 +#: gio/gsocket.c:2099 #, fuzzy, c-format msgid "Error closing socket: %s" msgstr "Feil ved stenging av fila: %s" -#: gio/gsocket.c:2609 +#: gio/gsocket.c:2602 #, c-format msgid "Waiting for socket condition: %s" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:2866 gio/gsocket.c:2947 +#: gio/gsocket.c:2859 gio/gsocket.c:2940 #, fuzzy, c-format msgid "Error sending message: %s" msgstr "Feil ved opning av fila: %s" -#: gio/gsocket.c:2891 +#: gio/gsocket.c:2884 #, fuzzy msgid "GSocketControlMessage not supported on windows" msgstr "Ã¥ endra assosiasjonar er ikkje støtta pÃ¥ win32" -#: gio/gsocket.c:3149 gio/gsocket.c:3287 +#: gio/gsocket.c:3143 gio/gsocket.c:3284 #, fuzzy, c-format msgid "Error receiving message: %s" msgstr "Feil under fjerning av fila: %s" @@ -2095,25 +2095,57 @@ msgstr "" msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding" msgstr "" -#: gio/gunixconnection.c:151 +#: gio/gunixconnection.c:165 gio/gunixconnection.c:502 #, c-format msgid "Expecting 1 control message, got %d" msgstr "" -#: gio/gunixconnection.c:164 +#: gio/gunixconnection.c:178 gio/gunixconnection.c:512 #, fuzzy msgid "Unexpected type of ancillary data" msgstr "Uventa tidleg slutt pÃ¥ straumen" -#: gio/gunixconnection.c:182 +#: gio/gunixconnection.c:196 #, c-format msgid "Expecting one fd, but got %d\n" msgstr "" -#: gio/gunixconnection.c:198 +#: gio/gunixconnection.c:212 msgid "Received invalid fd" msgstr "" +#: gio/gunixconnection.c:359 +#, fuzzy +msgid "Error sending credentials: " +msgstr "Feil ved opning av fila: %s" + +#: gio/gunixconnection.c:436 +#, c-format +msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:445 +#, c-format +msgid "" +"Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for " +"socket. Expected %d bytes, got %d" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:462 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s" +msgstr "Feil ved namnebyte pÃ¥ fila: %s" + +#: gio/gunixconnection.c:492 +msgid "" +"Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:535 +#, c-format +msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s" +msgstr "" + #: gio/gunixinputstream.c:354 gio/gunixinputstream.c:374 #: gio/gunixinputstream.c:452 gio/gunixoutputstream.c:439 #, c-format @@ -2135,7 +2167,7 @@ msgstr "Filsystemrot" msgid "Error writing to unix: %s" msgstr "Feil under skriving til unix: %s" -#: gio/gunixsocketaddress.c:241 +#: gio/gunixsocketaddress.c:245 msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system" msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: oc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-23 20:25-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-14 11:05-0400\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-23 10:42+0200\n" "Last-Translator: Yannig Marchegay (Kokoyaya) <yannig@marchegay.org>\n" "Language-Team: Occitan <ubuntu-l10n-oci@lists.ubuntu.com>\n" @@ -729,7 +729,7 @@ msgstr "" msgid "previously-checked referenced subpattern not found" msgstr "" -#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1603 +#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1639 #, c-format msgid "Error while matching regular expression %s: %s" msgstr "" @@ -752,43 +752,43 @@ msgstr "" msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2031 +#: glib/gregex.c:2067 msgid "hexadecimal digit or '}' expected" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2047 +#: glib/gregex.c:2083 msgid "hexadecimal digit expected" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2087 +#: glib/gregex.c:2123 msgid "missing '<' in symbolic reference" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2096 +#: glib/gregex.c:2132 msgid "unfinished symbolic reference" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2103 +#: glib/gregex.c:2139 msgid "zero-length symbolic reference" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2114 +#: glib/gregex.c:2150 msgid "digit expected" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2132 +#: glib/gregex.c:2168 msgid "illegal symbolic reference" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2194 +#: glib/gregex.c:2230 msgid "stray final '\\'" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2198 +#: glib/gregex.c:2234 msgid "unknown escape sequence" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2208 +#: glib/gregex.c:2244 #, c-format msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s" msgstr "" @@ -987,121 +987,121 @@ msgstr "" msgid "Unknown option %s" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:361 +#: glib/gkeyfile.c:363 msgid "Valid key file could not be found in search dirs" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:396 +#: glib/gkeyfile.c:398 msgid "Not a regular file" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:404 +#: glib/gkeyfile.c:406 msgid "File is empty" msgstr "Lo fichièr es void" -#: glib/gkeyfile.c:763 +#: glib/gkeyfile.c:765 #, c-format msgid "" "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:823 +#: glib/gkeyfile.c:825 #, c-format msgid "Invalid group name: %s" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:845 +#: glib/gkeyfile.c:847 msgid "Key file does not start with a group" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:871 +#: glib/gkeyfile.c:873 #, c-format msgid "Invalid key name: %s" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:898 +#: glib/gkeyfile.c:900 #, c-format msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:1114 glib/gkeyfile.c:1276 glib/gkeyfile.c:2505 -#: glib/gkeyfile.c:2571 glib/gkeyfile.c:2706 glib/gkeyfile.c:2839 -#: glib/gkeyfile.c:2992 glib/gkeyfile.c:3179 glib/gkeyfile.c:3240 +#: glib/gkeyfile.c:1116 glib/gkeyfile.c:1278 glib/gkeyfile.c:2657 +#: glib/gkeyfile.c:2723 glib/gkeyfile.c:2858 glib/gkeyfile.c:2991 +#: glib/gkeyfile.c:3144 glib/gkeyfile.c:3331 glib/gkeyfile.c:3392 #, c-format msgid "Key file does not have group '%s'" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:1288 +#: glib/gkeyfile.c:1290 #, c-format msgid "Key file does not have key '%s'" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1510 +#: glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1512 #, c-format msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:1415 glib/gkeyfile.c:1909 +#: glib/gkeyfile.c:1417 glib/gkeyfile.c:1911 #, c-format msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted." msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:1530 +#: glib/gkeyfile.c:1532 #, c-format msgid "" "Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted." msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:2124 glib/gkeyfile.c:2336 +#: glib/gkeyfile.c:2126 glib/gkeyfile.c:2488 #, c-format msgid "" "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be " "interpreted." msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:2520 glib/gkeyfile.c:2721 glib/gkeyfile.c:3251 +#: glib/gkeyfile.c:2672 glib/gkeyfile.c:2873 glib/gkeyfile.c:3403 #, c-format msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:3485 +#: glib/gkeyfile.c:3637 msgid "Key file contains escape character at end of line" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:3507 +#: glib/gkeyfile.c:3659 #, c-format msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:3649 +#: glib/gkeyfile.c:3801 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number." msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:3663 +#: glib/gkeyfile.c:3815 #, c-format msgid "Integer value '%s' out of range" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:3696 +#: glib/gkeyfile.c:3848 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number." msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:3720 +#: glib/gkeyfile.c:3872 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean." msgstr "" #: gio/gbufferedinputstream.c:415 gio/gbufferedinputstream.c:496 #: gio/ginputstream.c:186 gio/ginputstream.c:318 gio/ginputstream.c:557 -#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:657 +#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:721 #, c-format msgid "Too large count value passed to %s" msgstr "" #: gio/gbufferedinputstream.c:883 gio/ginputstream.c:892 gio/giostream.c:305 -#: gio/goutputstream.c:1108 +#: gio/goutputstream.c:1196 msgid "Stream is already closed" msgstr "" @@ -1122,7 +1122,7 @@ msgstr "" msgid "Not enough space in destination" msgstr "" -#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:811 +#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:804 msgid "Cancellable initialization not supported" msgstr "" @@ -1382,12 +1382,12 @@ msgstr "" #. Translators: This is an error you get if there is #. * already an operation running against this stream when #. * you try to start one -#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1118 +#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1206 msgid "Stream has outstanding operation" msgstr "" #: gio/ginetsocketaddress.c:182 gio/ginetsocketaddress.c:199 -#: gio/gunixsocketaddress.c:218 +#: gio/gunixsocketaddress.c:222 msgid "Not enough space for socket address" msgstr "" @@ -1769,7 +1769,7 @@ msgstr "" msgid "Output stream doesn't implement write" msgstr "" -#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:781 +#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:845 msgid "Source stream is already closed" msgstr "" @@ -1798,35 +1798,35 @@ msgstr "" msgid "Error resolving '%s'" msgstr "Error de lectura del fichièr '%s' : %s" -#: gio/gschema-compile.c:505 +#: gio/gschema-compile.c:645 msgid "where to store the gschemas.compiled file" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:505 gio/gschema-compile.c:516 +#: gio/gschema-compile.c:645 gio/gschema-compile.c:656 msgid "DIRECTORY" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:506 +#: gio/gschema-compile.c:646 msgid "Do not write the gschema.compiled file" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:507 +#: gio/gschema-compile.c:647 msgid "Do not enforce key name restrictions" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:519 +#: gio/gschema-compile.c:659 msgid "" "Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n" "Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n" "and the cache file is called gschemas.compiled." msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:535 +#: gio/gschema-compile.c:675 #, c-format msgid "You should give exactly one directory name\n" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:567 +#: gio/gschema-compile.c:707 #, c-format msgid "No schema files found\n" msgstr "" @@ -1909,111 +1909,111 @@ msgstr "" msgid "Unknown command '%s'\n" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:282 +#: gio/gsocket.c:275 msgid "Invalid socket, not initialized" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:289 +#: gio/gsocket.c:282 #, c-format msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:297 +#: gio/gsocket.c:290 msgid "Socket is already closed" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:305 gio/gsocket.c:2616 gio/gsocket.c:2660 +#: gio/gsocket.c:298 gio/gsocket.c:2609 gio/gsocket.c:2653 msgid "Socket I/O timed out" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:427 +#: gio/gsocket.c:420 #, c-format msgid "creating GSocket from fd: %s" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:461 gio/gsocket.c:475 gio/gsocket.c:2027 +#: gio/gsocket.c:454 gio/gsocket.c:468 gio/gsocket.c:2020 #, c-format msgid "Unable to create socket: %s" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:461 +#: gio/gsocket.c:454 msgid "Unknown protocol was specified" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:1225 +#: gio/gsocket.c:1218 #, c-format msgid "could not get local address: %s" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:1258 +#: gio/gsocket.c:1251 #, c-format msgid "could not get remote address: %s" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:1316 +#: gio/gsocket.c:1309 #, c-format msgid "could not listen: %s" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:1390 +#: gio/gsocket.c:1383 #, fuzzy, c-format msgid "Error binding to address: %s" msgstr "Error de lectura del fichièr '%s' : %s" -#: gio/gsocket.c:1510 +#: gio/gsocket.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "Error accepting connection: %s" msgstr "Error al moment de crear lo repertòri : %s" -#: gio/gsocket.c:1623 +#: gio/gsocket.c:1616 #, fuzzy msgid "Error connecting: " msgstr "Error al moment de crear lo repertòri : %s" -#: gio/gsocket.c:1627 +#: gio/gsocket.c:1620 msgid "Connection in progress" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:1632 +#: gio/gsocket.c:1625 #, fuzzy, c-format msgid "Error connecting: %s" msgstr "Error al moment de crear lo repertòri : %s" -#: gio/gsocket.c:1675 +#: gio/gsocket.c:1668 #, c-format msgid "Unable to get pending error: %s" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:1771 +#: gio/gsocket.c:1764 #, fuzzy, c-format msgid "Error receiving data: %s" msgstr "Error de lectura del fichièr '%s' : %s" -#: gio/gsocket.c:1914 +#: gio/gsocket.c:1907 #, fuzzy, c-format msgid "Error sending data: %s" msgstr "Error al moment de crear lo repertòri : %s" -#: gio/gsocket.c:2106 +#: gio/gsocket.c:2099 #, fuzzy, c-format msgid "Error closing socket: %s" msgstr "Error de lectura del fichièr '%s' : %s" -#: gio/gsocket.c:2609 +#: gio/gsocket.c:2602 #, c-format msgid "Waiting for socket condition: %s" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:2866 gio/gsocket.c:2947 +#: gio/gsocket.c:2859 gio/gsocket.c:2940 #, fuzzy, c-format msgid "Error sending message: %s" msgstr "Error de lectura del fichièr '%s' : %s" -#: gio/gsocket.c:2891 +#: gio/gsocket.c:2884 msgid "GSocketControlMessage not supported on windows" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:3149 gio/gsocket.c:3287 +#: gio/gsocket.c:3143 gio/gsocket.c:3284 #, fuzzy, c-format msgid "Error receiving message: %s" msgstr "Error de lectura del fichièr '%s' : %s" @@ -2035,24 +2035,56 @@ msgstr "" msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding" msgstr "" -#: gio/gunixconnection.c:151 +#: gio/gunixconnection.c:165 gio/gunixconnection.c:502 #, c-format msgid "Expecting 1 control message, got %d" msgstr "" -#: gio/gunixconnection.c:164 +#: gio/gunixconnection.c:178 gio/gunixconnection.c:512 msgid "Unexpected type of ancillary data" msgstr "" -#: gio/gunixconnection.c:182 +#: gio/gunixconnection.c:196 #, c-format msgid "Expecting one fd, but got %d\n" msgstr "" -#: gio/gunixconnection.c:198 +#: gio/gunixconnection.c:212 msgid "Received invalid fd" msgstr "" +#: gio/gunixconnection.c:359 +#, fuzzy +msgid "Error sending credentials: " +msgstr "Error al moment de crear lo repertòri : %s" + +#: gio/gunixconnection.c:436 +#, c-format +msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:445 +#, c-format +msgid "" +"Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for " +"socket. Expected %d bytes, got %d" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:462 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s" +msgstr "Error al moment de crear lo repertòri : %s" + +#: gio/gunixconnection.c:492 +msgid "" +"Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:535 +#, c-format +msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s" +msgstr "" + #: gio/gunixinputstream.c:354 gio/gunixinputstream.c:374 #: gio/gunixinputstream.c:452 gio/gunixoutputstream.c:439 #, c-format @@ -2074,7 +2106,7 @@ msgstr "" msgid "Error writing to unix: %s" msgstr "" -#: gio/gunixsocketaddress.c:241 +#: gio/gunixsocketaddress.c:245 msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system" msgstr "" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib.master.or\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-23 20:25-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-14 11:05-0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-15 16:20+0530\n" "Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n" "Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n" @@ -767,7 +767,7 @@ msgstr "overran ସଙàକଳନ କାରàଯààŸà¬•àଷà‡à¬¤àର" msgid "previously-checked referenced subpattern not found" msgstr "ପà‚ରàବରà ଯାଞàଚକରାଯାଇଥିବା ଉଲàଲà‡à¬–ିତ ଉପଢ଼ାଞàଚା ମିଳàନାହିà¬" -#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1603 +#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1639 #, c-format msgid "Error while matching regular expression %s: %s" msgstr "%s ନିàŸà¬®à¬¿à¬¤ ପରିପàରକାଶକà ମିଳାଇବା ସମàŸà¬°à‡ ତàƒà¬Ÿà¬¿: %s" @@ -790,43 +790,43 @@ msgstr "%s ନିàŸà¬®à¬¿à¬¤ ପରିପàରକାଶକà %d ଅକàଷà msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s" msgstr "%s ନିàŸà¬®à¬¿à¬¤ ପରିପàରକାଶକà ଅନàକà‚ଳତମ କରିବା ସମàŸà¬°à‡ ତàƒà¬Ÿà¬¿: %s" -#: glib/gregex.c:2031 +#: glib/gregex.c:2067 msgid "hexadecimal digit or '}' expected" msgstr "ଷà‹à¬¡à¬¶à¬¾à¬§à¬¾à¬°à€ ଅଙàକ କିମàବା '}' ଆଶା କରାଯାଉଥିଲା" -#: glib/gregex.c:2047 +#: glib/gregex.c:2083 msgid "hexadecimal digit expected" msgstr "ଷà‹à¬¡à¬¶à¬¾à¬§à¬¾à¬°à€ ଅଙàକ ଆଶା କରାଯାଉଥିଲା" -#: glib/gregex.c:2087 +#: glib/gregex.c:2123 msgid "missing '<' in symbolic reference" msgstr "ପàରତà€à¬•à¬¾à¬¤àମକ ନିରàଦàଦà‡à¬¶à¬°à‡ '<' ଅନàପସàଥିତ" -#: glib/gregex.c:2096 +#: glib/gregex.c:2132 msgid "unfinished symbolic reference" msgstr "ଅସମାପàତ ପàରତà€à¬•à¬¾à¬¤àମକ ନିରàଦàଦà‡à¬¶" -#: glib/gregex.c:2103 +#: glib/gregex.c:2139 msgid "zero-length symbolic reference" msgstr "ଶà‚ନàଯ ଲମàବ ବିଶିଷàଟ ପàରତà€à¬•à¬¾à¬¤àମକ ନିରàଦàଦà‡à¬¶" -#: glib/gregex.c:2114 +#: glib/gregex.c:2150 msgid "digit expected" msgstr "ଅଙàକ ଆଶା କରାଯାଉଥିଲା" -#: glib/gregex.c:2132 +#: glib/gregex.c:2168 msgid "illegal symbolic reference" msgstr "ଅବàˆà¬§ ପàରତà€à¬•à¬¾à¬¤àମକ ନିରàଦàଦà‡à¬¶" -#: glib/gregex.c:2194 +#: glib/gregex.c:2230 msgid "stray final '\\'" msgstr "ପଥà¬àରଷàଟ ନିରàଣàà¬£àŸ '\\'" -#: glib/gregex.c:2198 +#: glib/gregex.c:2234 msgid "unknown escape sequence" msgstr "ଅଜଣା ପଳାàŸà¬¨ ସଂପàରତà€à¬•" -#: glib/gregex.c:2208 +#: glib/gregex.c:2244 #, c-format msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s" msgstr "ପରିବରàତàତିତ ପାଠàଯ \"%s\" ର %lu ଅକàà¬·à¬°à¬°à‡ à¬¬à¬¿à¬¶àଳଷଣ କରିବା ସମàŸà¬°à‡ ତàƒà¬Ÿà¬¿: %s" @@ -1027,72 +1027,72 @@ msgstr "%s ପାଇଠସàବତନàତàରଚର ଟି ହଜି ଯଠmsgid "Unknown option %s" msgstr "ଅଜଣା ପସନàଦ %s" -#: glib/gkeyfile.c:361 +#: glib/gkeyfile.c:363 msgid "Valid key file could not be found in search dirs" msgstr "ଅନàସନàଧାନ ଡିରà‡à¬•àଟà‹à¬°à¬¿ ମାନଙàà¬•à¬°à‡ à¬¬àˆà¬§ ଚାବି ଫାଇଲ ମିଳିଲା ନାହିà¬" -#: glib/gkeyfile.c:396 +#: glib/gkeyfile.c:398 msgid "Not a regular file" msgstr "à¬à¬¹à¬¾ à¬à¬• ନିàŸà¬®à¬¿à¬¤ ଫାଇଲ ନàହà‡à¬" -#: glib/gkeyfile.c:404 +#: glib/gkeyfile.c:406 msgid "File is empty" msgstr "ଫାଇଲ ଟି ଖାଲି ଅଛି" -#: glib/gkeyfile.c:763 +#: glib/gkeyfile.c:765 #, c-format msgid "" "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment" msgstr "ମàଖàଯ ଫାଇଲ '%s' କà ଧାରଣ କରିଛି ଯାହାକି ଗà‹à¬Ÿà¬¿à¬ ମàଖàଯ-ଗàଣ ର ଯà‹à¬¡à¬¿, ସମà‚ହ, କିମàବା ବାକàଯ ନàହà‡à¬" -#: glib/gkeyfile.c:823 +#: glib/gkeyfile.c:825 #, c-format msgid "Invalid group name: %s" msgstr "ଅବàˆà¬§ ସମà‚ହ ନାମ: %s" -#: glib/gkeyfile.c:845 +#: glib/gkeyfile.c:847 msgid "Key file does not start with a group" msgstr "ମà‚ଖàଯ ଫାଇଲ କàŒà¬£à¬¸à¬¿ ସମà‚ହ ସହ ଆରମàଠହàଠନାହିà¬" -#: glib/gkeyfile.c:871 +#: glib/gkeyfile.c:873 #, c-format msgid "Invalid key name: %s" msgstr "ଅବàˆà¬§ ଚାବି ନାମ: %s" -#: glib/gkeyfile.c:898 +#: glib/gkeyfile.c:900 #, c-format msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'" msgstr "ମà‚ଖàଯ ଫାଇଲ ଟି ଗà‹à¬Ÿà¬¿à¬ ଅସହାàŸà¬• ସଂକà‡à¬¤ '%s' ଧାରଣ କରିଛି" -#: glib/gkeyfile.c:1114 glib/gkeyfile.c:1276 glib/gkeyfile.c:2505 -#: glib/gkeyfile.c:2571 glib/gkeyfile.c:2706 glib/gkeyfile.c:2839 -#: glib/gkeyfile.c:2992 glib/gkeyfile.c:3179 glib/gkeyfile.c:3240 +#: glib/gkeyfile.c:1116 glib/gkeyfile.c:1278 glib/gkeyfile.c:2657 +#: glib/gkeyfile.c:2723 glib/gkeyfile.c:2858 glib/gkeyfile.c:2991 +#: glib/gkeyfile.c:3144 glib/gkeyfile.c:3331 glib/gkeyfile.c:3392 #, c-format msgid "Key file does not have group '%s'" msgstr "ମà‚ଖàଯ ଫାଇଲ à‡à¬° '%s' ନାମ ଥିବା କàŒà¬£à¬¸à¬¿ ସମà‚ହ ନାହିà¬" -#: glib/gkeyfile.c:1288 +#: glib/gkeyfile.c:1290 #, c-format msgid "Key file does not have key '%s'" msgstr "ମà‚ଖàଯ ଫାଇଲ à‡à¬° '%s' ନାମ ଥିବା କàŒà¬£à¬¸à¬¿ ଚାବିକାଠି ନାହିà¬" -#: glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1510 +#: glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1512 #, c-format msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8" msgstr "ମà‚ଖàଯ ଫାଇଲ ଧାରଣ କରିଥିବା '%s' ଚାବିକାଠି ର ମà‚ଲàଯ '%s' ଅଟà‡, ଯାହାକି ଇଉ-ଟି-à¬à¬«à-஠ନàହà‡à¬" -#: glib/gkeyfile.c:1415 glib/gkeyfile.c:1909 +#: glib/gkeyfile.c:1417 glib/gkeyfile.c:1911 #, c-format msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted." msgstr "ମà‚ଖàଯ ଫାଇଲ ଧାରଣ କରିଥିବା '%s' ଚାବିକାଠି ର ମà‚ଲàଯ ନିରà‚ପଣ କରିହà‡à¬¬ ନାହିà¬" -#: glib/gkeyfile.c:1530 +#: glib/gkeyfile.c:1532 #, c-format msgid "" "Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted." msgstr "ମà‚ଖàଯ ଫାଇଲ ଧାରଣ କରିଥିବା '%s' ଚାବିକାଠି ର ମà‚ଲàଯ ନିରà‚ପଣ କରିହà‡à¬¬ ନାହିà¬" -#: glib/gkeyfile.c:2124 glib/gkeyfile.c:2336 +#: glib/gkeyfile.c:2126 glib/gkeyfile.c:2488 #, c-format msgid "" "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be " @@ -1100,49 +1100,49 @@ msgid "" msgstr "" "ମà‚ଖàଯ ଫାଇଲ ଧାରଣ କରିଥିବା '%s' ଚାବିକାଠି ଗà‹à¬Ÿà¬¿à¬ '%s' ସମà‚ହ ସହିତ à¬à¬›à¬¿ ଯାହାର ମà‚ଲàଯ ନିରà‚ପଣ କରିହà‡à¬¬ ନାହିà¬" -#: glib/gkeyfile.c:2520 glib/gkeyfile.c:2721 glib/gkeyfile.c:3251 +#: glib/gkeyfile.c:2672 glib/gkeyfile.c:2873 glib/gkeyfile.c:3403 #, c-format msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'" msgstr "ମà‚ଖàଯ ଫାଇଲ à‡à¬° '%s' ନାମ ଥିବା କàŒà¬£à¬¸à¬¿ ଚାବିକାଠି '%s' ସମà‚ହ à¬°à‡ à¬¨à¬¾à¬¹à¬¿à¬ " -#: glib/gkeyfile.c:3485 +#: glib/gkeyfile.c:3637 msgid "Key file contains escape character at end of line" msgstr "ମà‚ଖàଯ ଫାଇଲ ଟି ଲାଇନà ର ସମାପàତି à¬°à‡ à¬à¬¸àକà‡à¬ªà ଅକàଷର ଧାରଣ କରିଛି" -#: glib/gkeyfile.c:3507 +#: glib/gkeyfile.c:3659 #, c-format msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'" msgstr "ମà‚ଖàଯ ଫାଇଲ '%s' ଅବàˆà¬§ à¬à¬¸àକà‡à¬ªà ଅକàଷର ଧାରଣ କରିଛି" -#: glib/gkeyfile.c:3649 +#: glib/gkeyfile.c:3801 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number." msgstr "'%s' ର ମà‚ଲàଯ ଗà‹à¬Ÿà¬¿à¬ ସଂଖàଯା à¬à¬¾à¬¬à¬°à‡ ନିରà‚ପଣ କରିହà‡à¬¬ ନାହିà¬" -#: glib/gkeyfile.c:3663 +#: glib/gkeyfile.c:3815 #, c-format msgid "Integer value '%s' out of range" msgstr "ପà‚ରàଣ ମà‚ଲàଯ '%s' ପରିସର ର à¬¬à¬¾à¬¹à¬¾à¬°à‡ à¬…à¬›à¬¿" -#: glib/gkeyfile.c:3696 +#: glib/gkeyfile.c:3848 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number." msgstr "'%s' ମà‚ଲàଯକà ଗà‹à¬Ÿà¬¿à¬ à¬à¬¾à¬¸à¬®à¬¾à¬¨ ସଂଖàଯା à¬à¬¾à¬¬à¬°à‡ ବàଯାଖàଯା କରିହà‡à¬¬ ନାହିà¬" -#: glib/gkeyfile.c:3720 +#: glib/gkeyfile.c:3872 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean." msgstr "'%s' ର ମà‚ଲàଯ ଗà‹à¬Ÿà¬¿à¬ ବàଲିଆନà à¬à¬¾à¬¬à¬°à‡ ନିରà‚ପଣ କରିହà‡à¬¬ ନାହିà¬" #: gio/gbufferedinputstream.c:415 gio/gbufferedinputstream.c:496 #: gio/ginputstream.c:186 gio/ginputstream.c:318 gio/ginputstream.c:557 -#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:657 +#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:721 #, c-format msgid "Too large count value passed to %s" msgstr "ଅତààŸà¬§à¬¿à¬• ବଡ଼ ଗଣନା ମà‚ଲààŸ %sକà ପଠାଯାଇଛି" #: gio/gbufferedinputstream.c:883 gio/ginputstream.c:892 gio/giostream.c:305 -#: gio/goutputstream.c:1108 +#: gio/goutputstream.c:1196 msgid "Stream is already closed" msgstr "ଧାରା ପà‚ରàବରà ବନàଦଅଛି" @@ -1166,7 +1166,7 @@ msgstr "ରàପାନàତରଣ ନିବà‡à¬¶à‡à¬° ଅବàˆà¬§ ବାଇ msgid "Not enough space in destination" msgstr "ସକà‡à¬Ÿ ଠିକଣା ପାଇଠଯଥà‡à¬·àଟ ସàଥାନ ନାହିà¬" -#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:811 +#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:804 msgid "Cancellable initialization not supported" msgstr "ବାତିଲଯà‹à¬—ààŸ à¬ªàରାରମàà¬à¬¿à¬•à¬°à¬£ ସମରàଥିତ ନàହà¬" @@ -1427,12 +1427,12 @@ msgstr "ନିବà‡à¬¶ à¬§à¬¾à¬°à¬¾à¬°à‡ à¬ªà¬¢à¬¼à¬¿à¬¬à¬¾à¬•à କାରà #. Translators: This is an error you get if there is #. * already an operation running against this stream when #. * you try to start one -#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1118 +#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1206 msgid "Stream has outstanding operation" msgstr "ଧାରା à¬ªà¬¾à¬–à¬°à‡ à¬‰à¬¤àକàƒà¬·àଟ ପàରàŸà‹à¬— ଅଛି" #: gio/ginetsocketaddress.c:182 gio/ginetsocketaddress.c:199 -#: gio/gunixsocketaddress.c:218 +#: gio/gunixsocketaddress.c:222 msgid "Not enough space for socket address" msgstr "ସକà‡à¬Ÿ ଠିକଣା ପାଇଠଯଥà‡à¬·àଟ ସàଥାନ ନାହିà¬" @@ -1819,7 +1819,7 @@ msgstr "'%s' ଆଧାର ନାମ '[' but not ']' କà ଧାରଣ କରଠmsgid "Output stream doesn't implement write" msgstr "ଫଳାଫଳ ବାକàଯଖଣàଡ ଲà‡à¬–ିବାକà କାରàଯààŸà¬•à¬¾à¬°à€ କରà‡à¬¨à¬¾à¬¹à¬¿à¬" -#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:781 +#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:845 msgid "Source stream is already closed" msgstr "ଉତàସ ବାକààŸà¬–ଣàଡଟି ପà‚ରàବରà ବନàଦହà‹à¬‡à¬¯à¬¾à¬‡à¬›à¬¿" @@ -1848,35 +1848,35 @@ msgstr "ଅସàଥାàŸà€ à¬à¬¾à¬¬à¬°à‡ '%s' କà ସମାଧାନ କ msgid "Error resolving '%s'" msgstr "'%s' କà ସମାଧାନ à¬•à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬°à‡ à¬¤àରàଟି" -#: gio/gschema-compile.c:505 +#: gio/gschema-compile.c:645 msgid "where to store the gschemas.compiled file" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:505 gio/gschema-compile.c:516 +#: gio/gschema-compile.c:645 gio/gschema-compile.c:656 msgid "DIRECTORY" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:506 +#: gio/gschema-compile.c:646 msgid "Do not write the gschema.compiled file" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:507 +#: gio/gschema-compile.c:647 msgid "Do not enforce key name restrictions" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:519 +#: gio/gschema-compile.c:659 msgid "" "Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n" "Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n" "and the cache file is called gschemas.compiled." msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:535 +#: gio/gschema-compile.c:675 #, c-format msgid "You should give exactly one directory name\n" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:567 +#: gio/gschema-compile.c:707 #, c-format msgid "No schema files found\n" msgstr "" @@ -1959,110 +1959,110 @@ msgstr "" msgid "Unknown command '%s'\n" msgstr "ଅଜଣା ପସନàଦ %s" -#: gio/gsocket.c:282 +#: gio/gsocket.c:275 msgid "Invalid socket, not initialized" msgstr "ଅବàˆà¬§ ସକà‡à¬Ÿ, ଆରମàଠହà‹à¬‡à¬¨à¬¾à¬¹à¬¿à¬" -#: gio/gsocket.c:289 +#: gio/gsocket.c:282 #, c-format msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s" msgstr "ଅବàˆà¬§ ସକà‡à¬Ÿ, à¬à¬¹à¬¾ ଯà‹à¬—àଠପàରାରମàà¬à¬¿à¬•à¬°à¬£ ବିଫଳ ହà‹à¬‡à¬›à¬¿: %s" -#: gio/gsocket.c:297 +#: gio/gsocket.c:290 msgid "Socket is already closed" msgstr "ସକà‡à¬Ÿ ପà‚ରàବରà ବନàଦହà‹à¬‡à¬¯à¬¾à¬‡à¬›à¬¿" -#: gio/gsocket.c:305 gio/gsocket.c:2616 gio/gsocket.c:2660 +#: gio/gsocket.c:298 gio/gsocket.c:2609 gio/gsocket.c:2653 msgid "Socket I/O timed out" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:427 +#: gio/gsocket.c:420 #, c-format msgid "creating GSocket from fd: %s" msgstr "fd ରà GSocket ନିରàମାଣ କରàଅଛି : %s" -#: gio/gsocket.c:461 gio/gsocket.c:475 gio/gsocket.c:2027 +#: gio/gsocket.c:454 gio/gsocket.c:468 gio/gsocket.c:2020 #, c-format msgid "Unable to create socket: %s" msgstr "ସକà‡à¬Ÿ ନିରàମାଣ à¬•à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬°à‡ à¬…à¬¸à¬®à¬°àଥ: %s" -#: gio/gsocket.c:461 +#: gio/gsocket.c:454 msgid "Unknown protocol was specified" msgstr "ଅଜଣା ପàରଟà‹à¬•à¬²à¬•à ଉଲàଲà‡à¬– କରାଯାଇଛି" -#: gio/gsocket.c:1225 +#: gio/gsocket.c:1218 #, c-format msgid "could not get local address: %s" msgstr "ସàଥାନà€àŸ ଠିକଣା ପାଇଲା ନାହିà¬: %s" -#: gio/gsocket.c:1258 +#: gio/gsocket.c:1251 #, c-format msgid "could not get remote address: %s" msgstr "ସàଦà‚ର ଠିକଣା ପାଇଲା ନାହିà¬: %s" -#: gio/gsocket.c:1316 +#: gio/gsocket.c:1309 #, c-format msgid "could not listen: %s" msgstr "ଶàଣି ପାରିଲା ନାହିà¬: %s" -#: gio/gsocket.c:1390 +#: gio/gsocket.c:1383 #, c-format msgid "Error binding to address: %s" msgstr "ଠିକଣା ସହିତ ବାନàà¬§à¬¿à¬¬à¬¾à¬°à‡ à¬¤àରàଟି: %s" -#: gio/gsocket.c:1510 +#: gio/gsocket.c:1503 #, c-format msgid "Error accepting connection: %s" msgstr "ସଂଯà‹à¬— ଗàରହଣ à¬•à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬°à‡ à¬¤àରàଟି: %s" -#: gio/gsocket.c:1623 +#: gio/gsocket.c:1616 msgid "Error connecting: " msgstr "ସଂଯà‹à¬— à¬•à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬°à‡ à¬¤àରàଟି: " -#: gio/gsocket.c:1627 +#: gio/gsocket.c:1620 msgid "Connection in progress" msgstr "ସଂଯà‹à¬— କàରିàŸà¬¾ ଚାଲିଅଛି" -#: gio/gsocket.c:1632 +#: gio/gsocket.c:1625 #, c-format msgid "Error connecting: %s" msgstr "ସଂଯà‹à¬— à¬•à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬°à‡ à¬¤àରàଟି: %s" -#: gio/gsocket.c:1675 +#: gio/gsocket.c:1668 #, c-format msgid "Unable to get pending error: %s" msgstr "ବକàŸà¬¾ ତàରàଟି à¬ªà¬¾à¬‡à¬¬à¬¾à¬°à‡ à¬…à¬¸à¬®à¬°àଥ: %s" -#: gio/gsocket.c:1771 +#: gio/gsocket.c:1764 #, c-format msgid "Error receiving data: %s" msgstr "ତଥààŸ à¬—àରହଣ à¬•à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬°à‡ à¬¤àରàଟି: %s" -#: gio/gsocket.c:1914 +#: gio/gsocket.c:1907 #, c-format msgid "Error sending data: %s" msgstr "ତଥààŸ à¬ªà¬ à¬¾à¬‡à¬¬à¬¾à¬°à‡ à¬¤àରàଟି: %s" -#: gio/gsocket.c:2106 +#: gio/gsocket.c:2099 #, c-format msgid "Error closing socket: %s" msgstr "ସକà‡à¬Ÿ ବନàà¬¦à¬•à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬°à‡ à¬¤àରàଟି: %s" -#: gio/gsocket.c:2609 +#: gio/gsocket.c:2602 #, c-format msgid "Waiting for socket condition: %s" msgstr "ସକà‡à¬Ÿ ଅବସàଥା ପାଇଠଅପà‡à¬•àଷା କରିଅଛି: %s" -#: gio/gsocket.c:2866 gio/gsocket.c:2947 +#: gio/gsocket.c:2859 gio/gsocket.c:2940 #, c-format msgid "Error sending message: %s" msgstr "ସନàଦà‡à¬¶ à¬ªà¬ à¬¾à¬‡à¬¬à¬¾à¬°à‡ à¬¤àରàଟି: %s" -#: gio/gsocket.c:2891 +#: gio/gsocket.c:2884 msgid "GSocketControlMessage not supported on windows" msgstr "GSocketControlMessage windows à¬°à‡ à¬¸à¬®à¬°àଥିତ ନàହà¬" -#: gio/gsocket.c:3149 gio/gsocket.c:3287 +#: gio/gsocket.c:3143 gio/gsocket.c:3284 #, c-format msgid "Error receiving message: %s" msgstr "ସନàଦà‡à¬¶ ଗàରହଣ à¬•à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬°à‡ à¬¤àରàଟି: %s" @@ -2084,24 +2084,56 @@ msgstr "ଅତିରିକàତ ସକà‡à¬Ÿ ବନàଦ ଅଛି" msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding" msgstr "GThemedIcon ସାଙàକà‡à¬¤à¬¿à¬•à¬°à¬£à¬° ସଂସàକରଣ %dକà ନିàŸà¬¨àତàରଣ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିà¬" -#: gio/gunixconnection.c:151 +#: gio/gunixconnection.c:165 gio/gunixconnection.c:502 #, c-format msgid "Expecting 1 control message, got %d" msgstr "1 ନିàŸà¬¨àତàରଣ ସନàଦà‡à¬¶à¬•à ଆଶାକରàଅଛି, %d ପାଇଲି" -#: gio/gunixconnection.c:164 +#: gio/gunixconnection.c:178 gio/gunixconnection.c:512 msgid "Unexpected type of ancillary data" msgstr "ସହାàŸà¬• ତଥààŸà¬° ଅପàରତààŸà¬¾à¬¶à¬¿à¬¤ ପàରକାର" -#: gio/gunixconnection.c:182 +#: gio/gunixconnection.c:196 #, c-format msgid "Expecting one fd, but got %d\n" msgstr "ଗà‹à¬Ÿà¬¿à¬ fd ଆଶାକରàଅଛି, କିନàତà %d ପାଇଲି\n" -#: gio/gunixconnection.c:198 +#: gio/gunixconnection.c:212 msgid "Received invalid fd" msgstr "ଅବàˆà¬§ fd ଗàରହଣ କରିଛି" +#: gio/gunixconnection.c:359 +#, fuzzy +msgid "Error sending credentials: " +msgstr "ତଥààŸ à¬ªà¬ à¬¾à¬‡à¬¬à¬¾à¬°à‡ à¬¤àରàଟି: %s" + +#: gio/gunixconnection.c:436 +#, c-format +msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:445 +#, c-format +msgid "" +"Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for " +"socket. Expected %d bytes, got %d" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:462 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s" +msgstr "ଫାଇଲର ନାମ à¬¬à¬¦à¬³à¬¾à¬‡à¬¬à¬¾à¬°à‡ à¬¤àରàଟି: %s" + +#: gio/gunixconnection.c:492 +msgid "" +"Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:535 +#, c-format +msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s" +msgstr "" + #: gio/gunixinputstream.c:354 gio/gunixinputstream.c:374 #: gio/gunixinputstream.c:452 gio/gunixoutputstream.c:439 #, c-format @@ -2123,7 +2155,7 @@ msgstr "ଫାଇଲତନàତàର ମà‚ଳସàଥାନ" msgid "Error writing to unix: %s" msgstr "unixà¬°à‡ à¬²à‡à¬–à¬¿à¬¬à¬¾à¬°à‡ à¬¤àରàଟି: %s" -#: gio/gunixsocketaddress.c:241 +#: gio/gunixsocketaddress.c:245 msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system" msgstr "ଅବààŸà¬¬à¬¹à¬¾à¬°à¬¿à¬• unix ପରିସର ସକà‡à¬Ÿ ଠିକଣା à¬à¬¹à¬¿ ତନàତàà¬°à¬°à‡ à¬¸à¬®à¬°àଥିତ ନàହà¬" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-23 20:25-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-14 11:05-0400\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-19 08:18+0530\n" "Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n" "Language-Team: Punjabi/Panjabi <kde-i18n-doc@kde.org>\n" @@ -750,7 +750,7 @@ msgstr "ਓਵਰ-ਰਨ ਕੰਪਾਇਲਿੰਗ ਵਰਕਸਪੇਸ" msgid "previously-checked referenced subpattern not found" msgstr "ਪਹਿਲਾਂ-ਚੈੱਕ ਕੀਤਾ ਰੈਂਫਰਡ ਸਬ-ਪੈਟਰਨ ਨਹੀਂ ਲੱà¨à¨¿à¨†" -#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1603 +#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1639 #, c-format msgid "Error while matching regular expression %s: %s" msgstr "ਰੈਗੂਲਰ à¨à¨•à¨¸à¨ªà¨°à©ˆà¨¸à¨¼à¨¨ %s ਮਿਲਾਉਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ: %s" @@ -773,43 +773,43 @@ msgstr "ਅੱਖਰ %2$d ਉੱਤੇ ਰੈਗੂਲਰ ਸਮੀਕਰਨ %1$ msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s" msgstr "%s ਰੈਗੂਲਰ à¨à¨•à¨¸à¨ªà¨°à©ˆà¨¸à¨¼à¨¨ ਅਨà©à¨•à©‚ਲ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ: %s" -#: glib/gregex.c:2031 +#: glib/gregex.c:2067 msgid "hexadecimal digit or '}' expected" msgstr "ਹੈਕਸਾਡੈਸੀਮਕ ਅੰਕ ਜਾਂ '}' ਦੀ ਮੰਗ ਸੀ" -#: glib/gregex.c:2047 +#: glib/gregex.c:2083 msgid "hexadecimal digit expected" msgstr "ਹੈਕਾਡੈਸੀਮਲ ਅੰਕ ਲੋੜੀਦਾ ਸੀ" -#: glib/gregex.c:2087 +#: glib/gregex.c:2123 msgid "missing '<' in symbolic reference" msgstr "ਸਿੰਬੋਲਿਕ ਰੈਡਰੈਂਸ ਵਿੱਚ '<' ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: glib/gregex.c:2096 +#: glib/gregex.c:2132 msgid "unfinished symbolic reference" msgstr "ਅਧੂਰਾ ਸਿੰਬੋਲਿਕ ਰੈਡਰੈਂਸ" -#: glib/gregex.c:2103 +#: glib/gregex.c:2139 msgid "zero-length symbolic reference" msgstr "ਜ਼ੀਰੋ-ਲੰਬਾਈ ਸਿੰਬੋਲਿਕ ਰੈਡਰੈਂਸ" -#: glib/gregex.c:2114 +#: glib/gregex.c:2150 msgid "digit expected" msgstr "ਅੰਕ ਲੋੜੀਦਾ ਸੀ" -#: glib/gregex.c:2132 +#: glib/gregex.c:2168 msgid "illegal symbolic reference" msgstr "ਗਲਤ ਸਿੰਬੋਲਿਕ ਰੈਡਰੈਂਸ" -#: glib/gregex.c:2194 +#: glib/gregex.c:2230 msgid "stray final '\\'" msgstr "ਸਟਰੇ ਫਾਈਨਲ '\\'" -#: glib/gregex.c:2198 +#: glib/gregex.c:2234 msgid "unknown escape sequence" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਇਸਕੇਪ ਕਰਮ" -#: glib/gregex.c:2208 +#: glib/gregex.c:2244 #, c-format msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s" msgstr "ਬਦਲਣ ਟੈਕਸਟ \"%s\" ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਅੱਖਰ %lu ਉੱਤੇ ਗਲਤੀ: %s" @@ -1009,72 +1009,72 @@ msgstr "%s ਲਈ ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਗà©à©°à¨® ਹੈ" msgid "Unknown option %s" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਚੋਣ %s" -#: glib/gkeyfile.c:361 +#: glib/gkeyfile.c:363 msgid "Valid key file could not be found in search dirs" msgstr "ਖੋਜ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀਆਂ ਵਿੱਚ ਠੀਕ ਕà©à©°à¨œà©€ ਫਾਇਲ ਨਹੀਂ ਖੋਜੀ ਜਾ ਸਕੀ" -#: glib/gkeyfile.c:396 +#: glib/gkeyfile.c:398 msgid "Not a regular file" msgstr "ਇੱਕ ਰੈਗੂਲਰ ਫਾਇਲ ਨਹੀਂ" -#: glib/gkeyfile.c:404 +#: glib/gkeyfile.c:406 msgid "File is empty" msgstr "ਫਾਇਲ ਖਾਲੀ ਹੈ" -#: glib/gkeyfile.c:763 +#: glib/gkeyfile.c:765 #, c-format msgid "" "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment" msgstr "ਕà©à©°à¨œà©€ ਫਾਇਲ ਲਾਈਨ '%s' ਰੱਖਦੀ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਕà©à©°à¨œà©€-ਮà©à©±à¨² ਜੋੜਾ, ਗਰà©à©±à¨ª ਜਾਂ ਟਿੱਪਣੀ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: glib/gkeyfile.c:823 +#: glib/gkeyfile.c:825 #, c-format msgid "Invalid group name: %s" msgstr "ਗਲਤ ਗਰà©à©±à¨ª ਨਾਂ: %s" -#: glib/gkeyfile.c:845 +#: glib/gkeyfile.c:847 msgid "Key file does not start with a group" msgstr "ਕà©à©°à¨œà©€ ਫਾਇਲ ਗਰà©à©±à¨ª ਨਾਲ ਸ਼à©à¨°à©‚ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ" -#: glib/gkeyfile.c:871 +#: glib/gkeyfile.c:873 #, c-format msgid "Invalid key name: %s" msgstr "ਗਲਤ ਕà©à©°à¨œà©€ ਨਾਂ: %s" -#: glib/gkeyfile.c:898 +#: glib/gkeyfile.c:900 #, c-format msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'" msgstr "ਕà©à©°à¨œà©€ ਫਾਇਲ ਨਾ-ਸਹਾਇਕ ਇੰਕੋਡਿੰਗ '%s' ਰੱਖਦੀ ਹੈ" -#: glib/gkeyfile.c:1114 glib/gkeyfile.c:1276 glib/gkeyfile.c:2505 -#: glib/gkeyfile.c:2571 glib/gkeyfile.c:2706 glib/gkeyfile.c:2839 -#: glib/gkeyfile.c:2992 glib/gkeyfile.c:3179 glib/gkeyfile.c:3240 +#: glib/gkeyfile.c:1116 glib/gkeyfile.c:1278 glib/gkeyfile.c:2657 +#: glib/gkeyfile.c:2723 glib/gkeyfile.c:2858 glib/gkeyfile.c:2991 +#: glib/gkeyfile.c:3144 glib/gkeyfile.c:3331 glib/gkeyfile.c:3392 #, c-format msgid "Key file does not have group '%s'" msgstr "ਕà©à©°à¨œà©€ ਫਾਇਲ ਦਾ ਗਰà©à©±à¨ª '%s' ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: glib/gkeyfile.c:1288 +#: glib/gkeyfile.c:1290 #, c-format msgid "Key file does not have key '%s'" msgstr "ਕà©à©°à¨œà©€ ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ '%s' ਕà©à©°à¨œà©€ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1510 +#: glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1512 #, c-format msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8" msgstr "ਕà©à©°à¨œà©€ ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਕà©à©°à¨œà©€ '%s' ਦਾ ਮà©à©±à¨² '%s' ਹੈ, ਜੋ ਕਿ UTF-8 ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: glib/gkeyfile.c:1415 glib/gkeyfile.c:1909 +#: glib/gkeyfile.c:1417 glib/gkeyfile.c:1911 #, c-format msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted." msgstr "ਕà©à©°à¨œà©€ ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ '%s' ਕà©à©°à¨œà©€ ਹੈ, ਜਿਸ ਤੇ ਕਾਰਵਾਈ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ" -#: glib/gkeyfile.c:1530 +#: glib/gkeyfile.c:1532 #, c-format msgid "" "Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted." msgstr "ਕà©à©°à¨œà©€ ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ '%s' ਕà©à©°à¨œà©€ ਹੈ, ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਮà©à©±à¨² ਹੈ, ਜਿਸ ਉੱਤੇ ਕਾਰਵਾਈ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ" -#: glib/gkeyfile.c:2124 glib/gkeyfile.c:2336 +#: glib/gkeyfile.c:2126 glib/gkeyfile.c:2488 #, c-format msgid "" "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be " @@ -1082,49 +1082,49 @@ msgid "" msgstr "" "ਕà©à©°à¨œà©€ ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਕà©à©°à¨œà©€ '%s' ਗਰà©à©±à¨ª '%s' ਵਿੱਚ ਹੈ, ਜਿਸ ਦੇ ਮà©à©±à¨² ਨੂੰ ਇੰਟਰਪਰੇਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।" -#: glib/gkeyfile.c:2520 glib/gkeyfile.c:2721 glib/gkeyfile.c:3251 +#: glib/gkeyfile.c:2672 glib/gkeyfile.c:2873 glib/gkeyfile.c:3403 #, c-format msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'" msgstr "ਕà©à©°à¨œà©€ ਫਾਇਲ ਕà©à©°à¨œà©€ '%s' ਗਰà©à©±à¨ª '%s' ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: glib/gkeyfile.c:3485 +#: glib/gkeyfile.c:3637 msgid "Key file contains escape character at end of line" msgstr "ਕà©à©°à¨œà©€ ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਲਾਈਨ ਦੇ ਅੰਤ ਵਿੱਚ ਇਸਕੇਪ ਅੱਖਰ ਹੈ" -#: glib/gkeyfile.c:3507 +#: glib/gkeyfile.c:3659 #, c-format msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'" msgstr "ਕà©à©°à¨œà©€ ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਇਸਕੇਪ ਕà©à¨°à¨® '%s' ਹੈ" -#: glib/gkeyfile.c:3649 +#: glib/gkeyfile.c:3801 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number." msgstr "ਮà©à©±à¨² '%s' ਨੂੰ ਇੱਕ ਅੰਕ ਦੇ ਤੌਰ 'ਤੇ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ।" -#: glib/gkeyfile.c:3663 +#: glib/gkeyfile.c:3815 #, c-format msgid "Integer value '%s' out of range" msgstr "ਪੂਰਨ ਅੰਕ '%s' ਰੇਜ਼ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਹੈ" -#: glib/gkeyfile.c:3696 +#: glib/gkeyfile.c:3848 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number." msgstr "ਮà©à©±à¨² '%s' ਨੂੰ ਇੱਕ ਦਸ਼ਮਲਵ ਅੰਕ ਦੇ ਤੌਰ 'ਤੇ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ।" -#: glib/gkeyfile.c:3720 +#: glib/gkeyfile.c:3872 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean." msgstr "ਮà©à©±à¨² '%s' ਨੂੰ ਬੂਲੀਅਨ ਵਾਂਗ ਇੰਟਰਪਰੇਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।" #: gio/gbufferedinputstream.c:415 gio/gbufferedinputstream.c:496 #: gio/ginputstream.c:186 gio/ginputstream.c:318 gio/ginputstream.c:557 -#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:657 +#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:721 #, c-format msgid "Too large count value passed to %s" msgstr "%s ਨੂੰ ਬਹà©à¨¤ ਵੱਧ ਗਿਣਤੀ ਪਾਸ ਕੀਤੀ ਗਈ" #: gio/gbufferedinputstream.c:883 gio/ginputstream.c:892 gio/giostream.c:305 -#: gio/goutputstream.c:1108 +#: gio/goutputstream.c:1196 msgid "Stream is already closed" msgstr "ਸਟਰੀਮ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਬੰਦ ਹੈ" @@ -1145,7 +1145,7 @@ msgstr "ਇੰਪà©à©±à¨Ÿ ਵਿੱਚ ਅਧੂਰਾ ਮਲਟੀਬਾਈਟ msgid "Not enough space in destination" msgstr "ਟਿਕਾਣੇ ਉੱਤੇ ਲੋੜੀਦੀ ਥਾਂ ਨਹੀਂ" -#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:811 +#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:804 msgid "Cancellable initialization not supported" msgstr "ਰੱਦਕਰਨਯੋਗ ਸ਼à©à¨°à©‚ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ" @@ -1405,12 +1405,12 @@ msgstr "ਇੰਪà©à©±à¨Ÿ ਸਟਰੀਮ ਹਾਲੇ ਪੜà©à¨¹à¨¨ ਲਈ à #. Translators: This is an error you get if there is #. * already an operation running against this stream when #. * you try to start one -#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1118 +#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1206 msgid "Stream has outstanding operation" msgstr "ਸਟਰੀਮ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਕਾਰਵਾਈ ਅਧੀਨ ਹੈ" #: gio/ginetsocketaddress.c:182 gio/ginetsocketaddress.c:199 -#: gio/gunixsocketaddress.c:218 +#: gio/gunixsocketaddress.c:222 msgid "Not enough space for socket address" msgstr "ਸਾਕਟ à¨à¨¡à¨°à©ˆà©±à¨¸ ਲਈ ਲੋੜੀਦੀ ਥਾਂ ਨਹੀਂ" @@ -1792,7 +1792,7 @@ msgstr "ਹੋਸਟ-ਨਾਂ '%s' '[' ਰੱਖਦਾ ਹੈ, ਪਰ ']' ਨਠmsgid "Output stream doesn't implement write" msgstr "ਆਉਟਪà©à©±à¨Ÿ ਸਟਰੀਮ ਲਿਕਣ ਲਈ ਬਣਾਈ ਨਹੀਂ ਗਈ" -#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:781 +#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:845 msgid "Source stream is already closed" msgstr "ਸਰੋਤ ਸਟਰੀਮ ਬੰਦ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ" @@ -1821,35 +1821,35 @@ msgstr "'%s' ਲੱà¨à¨£ ਲਈ ਆਰਜ਼ੀ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਅਸਠmsgid "Error resolving '%s'" msgstr "'%s' ਲੱà¨à¨£ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" -#: gio/gschema-compile.c:505 +#: gio/gschema-compile.c:645 msgid "where to store the gschemas.compiled file" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:505 gio/gschema-compile.c:516 +#: gio/gschema-compile.c:645 gio/gschema-compile.c:656 msgid "DIRECTORY" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:506 +#: gio/gschema-compile.c:646 msgid "Do not write the gschema.compiled file" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:507 +#: gio/gschema-compile.c:647 msgid "Do not enforce key name restrictions" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:519 +#: gio/gschema-compile.c:659 msgid "" "Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n" "Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n" "and the cache file is called gschemas.compiled." msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:535 +#: gio/gschema-compile.c:675 #, c-format msgid "You should give exactly one directory name\n" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:567 +#: gio/gschema-compile.c:707 #, c-format msgid "No schema files found\n" msgstr "" @@ -1932,110 +1932,110 @@ msgstr "" msgid "Unknown command '%s'\n" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਚੋਣ %s" -#: gio/gsocket.c:282 +#: gio/gsocket.c:275 msgid "Invalid socket, not initialized" msgstr "ਗਲਤ ਸਾਕਟ, ਸ਼à©à¨°à©‚ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ" -#: gio/gsocket.c:289 +#: gio/gsocket.c:282 #, c-format msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s" msgstr "ਗਲਤ ਸਾਕਟ, %s: ਕਰਕੇ ਸ਼à©à¨°à©‚ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: gio/gsocket.c:297 +#: gio/gsocket.c:290 msgid "Socket is already closed" msgstr "ਸਾਕਟ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਬੰਦ ਹੈ" -#: gio/gsocket.c:305 gio/gsocket.c:2616 gio/gsocket.c:2660 +#: gio/gsocket.c:298 gio/gsocket.c:2609 gio/gsocket.c:2653 msgid "Socket I/O timed out" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:427 +#: gio/gsocket.c:420 #, c-format msgid "creating GSocket from fd: %s" msgstr "fd ਤੋਂ ਜੀਸਾਕਟ ਬਣਾਈ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ: %s" -#: gio/gsocket.c:461 gio/gsocket.c:475 gio/gsocket.c:2027 +#: gio/gsocket.c:454 gio/gsocket.c:468 gio/gsocket.c:2020 #, c-format msgid "Unable to create socket: %s" msgstr "ਸਾਕਟ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ: %s" -#: gio/gsocket.c:461 +#: gio/gsocket.c:454 msgid "Unknown protocol was specified" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ" -#: gio/gsocket.c:1225 +#: gio/gsocket.c:1218 #, c-format msgid "could not get local address: %s" msgstr "ਲੋਕਲ à¨à¨¡à¨°à©ˆà©±à¨¸ ਨਹੀਂ ਲਿਆ ਜਾ ਸਕਿਆ: %s" -#: gio/gsocket.c:1258 +#: gio/gsocket.c:1251 #, c-format msgid "could not get remote address: %s" msgstr "ਰਿਮੋਟ à¨à¨¡à¨°à©ˆà©±à¨¸ ਨਹੀਂ ਲਿਆ ਜਾ ਸਕਿਆ: %s" -#: gio/gsocket.c:1316 +#: gio/gsocket.c:1309 #, c-format msgid "could not listen: %s" msgstr "ਸà©à¨£à¨¿à¨† ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ: %s" -#: gio/gsocket.c:1390 +#: gio/gsocket.c:1383 #, c-format msgid "Error binding to address: %s" msgstr "à¨à¨¡à¨°à©ˆà©±à¨¸ ਸਬੰਧਿਤ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ: %s" -#: gio/gsocket.c:1510 +#: gio/gsocket.c:1503 #, c-format msgid "Error accepting connection: %s" msgstr "ਕà©à¨¨à©ˆà¨•à¨¸à¨¼à¨¨ ਮਨਜ਼ੂਰ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ: %s" -#: gio/gsocket.c:1623 +#: gio/gsocket.c:1616 msgid "Error connecting: " msgstr "ਕà©à¨¨à©ˆà¨•à¨Ÿ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ: " -#: gio/gsocket.c:1627 +#: gio/gsocket.c:1620 msgid "Connection in progress" msgstr "ਕà©à¨¨à©ˆà¨•à¨¸à¨¼à¨¨ ਜਾਰੀ ਹੈ" -#: gio/gsocket.c:1632 +#: gio/gsocket.c:1625 #, c-format msgid "Error connecting: %s" msgstr "ਕà©à¨¨à©ˆà¨•à¨Ÿ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ: %s" -#: gio/gsocket.c:1675 +#: gio/gsocket.c:1668 #, c-format msgid "Unable to get pending error: %s" msgstr "ਬਾਕੀ ਗਲਤੀ ਲੈਣ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ: %s" -#: gio/gsocket.c:1771 +#: gio/gsocket.c:1764 #, c-format msgid "Error receiving data: %s" msgstr "ਡਾਟਾ ਲੈਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ: %s" -#: gio/gsocket.c:1914 +#: gio/gsocket.c:1907 #, c-format msgid "Error sending data: %s" msgstr "ਡਾਟਾ à¨à©‡à¨œà¨£ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ: %s" -#: gio/gsocket.c:2106 +#: gio/gsocket.c:2099 #, c-format msgid "Error closing socket: %s" msgstr "ਸਾਕਟ ਬੰਦ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ: %s" -#: gio/gsocket.c:2609 +#: gio/gsocket.c:2602 #, c-format msgid "Waiting for socket condition: %s" msgstr "ਸਾਕਟ ਸ਼ਰਤ ਲਈ ਉਡੀਕ ਜਾਰੀ: %s" -#: gio/gsocket.c:2866 gio/gsocket.c:2947 +#: gio/gsocket.c:2859 gio/gsocket.c:2940 #, c-format msgid "Error sending message: %s" msgstr "ਸà©à¨¨à©‡à¨¹à¨¾ à¨à©‡à¨œà¨£ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ: %s" -#: gio/gsocket.c:2891 +#: gio/gsocket.c:2884 msgid "GSocketControlMessage not supported on windows" msgstr "ਵਿੰਡੋਜ਼ ਉੱਤੇ GSocketControlMessage ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: gio/gsocket.c:3149 gio/gsocket.c:3287 +#: gio/gsocket.c:3143 gio/gsocket.c:3284 #, c-format msgid "Error receiving message: %s" msgstr "ਸà©à¨¨à©‡à¨¹à¨¾ ਲੈਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ: %s" @@ -2057,24 +2057,56 @@ msgstr "ਸਾਕਟ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਬੰਦ ਹੈ" msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding" msgstr "GThemedIcon ਇੰਕੋਡਿੰਗ ਦਾ %d ਵਰਜਨ ਹੈਂਡਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ" -#: gio/gunixconnection.c:151 +#: gio/gunixconnection.c:165 gio/gunixconnection.c:502 #, c-format msgid "Expecting 1 control message, got %d" msgstr "1 ਕੰਟਰੋਸ ਸà©à¨¨à©‡à¨¹à©‡ ਦੀ ਲੋੜ ਸੀ, %d ਮਿਲੇ" -#: gio/gunixconnection.c:164 +#: gio/gunixconnection.c:178 gio/gunixconnection.c:512 msgid "Unexpected type of ancillary data" msgstr "ਅਚੀਲਿਰੇ ਡਾਟਾ ਦੀ ਅਣਜਾਣ ਕਿਸਮ" -#: gio/gunixconnection.c:182 +#: gio/gunixconnection.c:196 #, c-format msgid "Expecting one fd, but got %d\n" msgstr "ਇੱਕ fd ਦੀ ਲੋੜ ਸੀ, ਪਰ %d ਮਿਲੀਆਂ।\n" -#: gio/gunixconnection.c:198 +#: gio/gunixconnection.c:212 msgid "Received invalid fd" msgstr "ਗਲਤ fd ਮਿਲੀ" +#: gio/gunixconnection.c:359 +#, fuzzy +msgid "Error sending credentials: " +msgstr "ਡਾਟਾ à¨à©‡à¨œà¨£ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ: %s" + +#: gio/gunixconnection.c:436 +#, c-format +msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:445 +#, c-format +msgid "" +"Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for " +"socket. Expected %d bytes, got %d" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:462 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s" +msgstr "ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਬਦਲਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ: %s" + +#: gio/gunixconnection.c:492 +msgid "" +"Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:535 +#, c-format +msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s" +msgstr "" + #: gio/gunixinputstream.c:354 gio/gunixinputstream.c:374 #: gio/gunixinputstream.c:452 gio/gunixoutputstream.c:439 #, c-format @@ -2096,7 +2128,7 @@ msgstr "ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਰੂਟ" msgid "Error writing to unix: %s" msgstr "unix ਉੱਤੇ ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ: %s" -#: gio/gunixsocketaddress.c:241 +#: gio/gunixsocketaddress.c:245 msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system" msgstr "ਯੂਨੈਕਸ ਡੋਮੇਨ ਸਾਕਟ à¨à¨¡à¨°à©ˆà©±à¨¸ ਇਹ ਸਿਸਟਮ ਵਲੋਂ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-23 20:25-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-14 11:05-0400\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-08 10:50+0100\n" "Last-Translator: Tomasz Dominikowski <dominikowski@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <gnomepl@aviary.pl>\n" @@ -800,7 +800,7 @@ msgstr "przekroczono przestrzeÅ„ roboczÄ… kompilacji" msgid "previously-checked referenced subpattern not found" msgstr "nie znaleziono wczeÅ›niej sprawdzonego podwzorca" -#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1603 +#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1639 #, c-format msgid "Error while matching regular expression %s: %s" msgstr "BÅ‚Ä…d podczas dopasowywania wyrażenia regularnego %s: %s" @@ -823,43 +823,43 @@ msgstr "BÅ‚Ä…d kompilacji wyrażenia regularnego %s przy znaku %d: %s" msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s" msgstr "BÅ‚Ä…d podczas optymalizowania wyrażenia regularnego %s: %s" -#: glib/gregex.c:2031 +#: glib/gregex.c:2067 msgid "hexadecimal digit or '}' expected" msgstr "oczekiwano cyfry szesnastkowej lub znaku }" -#: glib/gregex.c:2047 +#: glib/gregex.c:2083 msgid "hexadecimal digit expected" msgstr "oczekiwano cyfry szesnastkowej" -#: glib/gregex.c:2087 +#: glib/gregex.c:2123 msgid "missing '<' in symbolic reference" msgstr "brak znaku \"<\" w odniesieniu symbolicznym" -#: glib/gregex.c:2096 +#: glib/gregex.c:2132 msgid "unfinished symbolic reference" msgstr "niezakoÅ„czona referencja symboliczna" -#: glib/gregex.c:2103 +#: glib/gregex.c:2139 msgid "zero-length symbolic reference" msgstr "referencja symboliczna o zerowej dÅ‚ugoÅ›ci" -#: glib/gregex.c:2114 +#: glib/gregex.c:2150 msgid "digit expected" msgstr "oczekiwano cyfry" -#: glib/gregex.c:2132 +#: glib/gregex.c:2168 msgid "illegal symbolic reference" msgstr "niedozwolona referencja symboliczna" -#: glib/gregex.c:2194 +#: glib/gregex.c:2230 msgid "stray final '\\'" msgstr "pominiÄ™to koÅ„cowe '\\'" -#: glib/gregex.c:2198 +#: glib/gregex.c:2234 msgid "unknown escape sequence" msgstr "nieznana sekwencja sterujÄ…ca" -#: glib/gregex.c:2208 +#: glib/gregex.c:2244 #, c-format msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s" msgstr "" @@ -1076,20 +1076,20 @@ msgstr "Brak parametru dla %s" msgid "Unknown option %s" msgstr "Nieznana opcja %s" -#: glib/gkeyfile.c:361 +#: glib/gkeyfile.c:363 msgid "Valid key file could not be found in search dirs" msgstr "" "Nie można odnaleźć prawidÅ‚owego pliku klucza w przeszukiwanych katalogach" -#: glib/gkeyfile.c:396 +#: glib/gkeyfile.c:398 msgid "Not a regular file" msgstr "To nie jest zwykÅ‚y plik" -#: glib/gkeyfile.c:404 +#: glib/gkeyfile.c:406 msgid "File is empty" msgstr "Plik jest pusty" -#: glib/gkeyfile.c:763 +#: glib/gkeyfile.c:765 #, c-format msgid "" "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment" @@ -1097,52 +1097,52 @@ msgstr "" "Plik klucza zawiera wiersz \"%s\", który nie jest parÄ… klucz-wartość, grupÄ… " "lub komentarzem" -#: glib/gkeyfile.c:823 +#: glib/gkeyfile.c:825 #, c-format msgid "Invalid group name: %s" msgstr "NieprawidÅ‚owa nazwa grupy: %s" -#: glib/gkeyfile.c:845 +#: glib/gkeyfile.c:847 msgid "Key file does not start with a group" msgstr "Plik klucza nie rozpoczyna siÄ™ od grupy" -#: glib/gkeyfile.c:871 +#: glib/gkeyfile.c:873 #, c-format msgid "Invalid key name: %s" msgstr "NieprawidÅ‚owa nazwa klucza: %s" -#: glib/gkeyfile.c:898 +#: glib/gkeyfile.c:900 #, c-format msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'" msgstr "Plik klucza zawiera nieobsÅ‚ugiwane kodowanie \"%s\"" -#: glib/gkeyfile.c:1114 glib/gkeyfile.c:1276 glib/gkeyfile.c:2505 -#: glib/gkeyfile.c:2571 glib/gkeyfile.c:2706 glib/gkeyfile.c:2839 -#: glib/gkeyfile.c:2992 glib/gkeyfile.c:3179 glib/gkeyfile.c:3240 +#: glib/gkeyfile.c:1116 glib/gkeyfile.c:1278 glib/gkeyfile.c:2657 +#: glib/gkeyfile.c:2723 glib/gkeyfile.c:2858 glib/gkeyfile.c:2991 +#: glib/gkeyfile.c:3144 glib/gkeyfile.c:3331 glib/gkeyfile.c:3392 #, c-format msgid "Key file does not have group '%s'" msgstr "Plik klucza nie zawiera grupy \"%s\"" -#: glib/gkeyfile.c:1288 +#: glib/gkeyfile.c:1290 #, c-format msgid "Key file does not have key '%s'" msgstr "Plik klucza nie zawiera klucza \"%s\"" -#: glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1510 +#: glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1512 #, c-format msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8" msgstr "" "Plik klucza zawiera klucz \"%s\" o wartoÅ›ci \"%s\", która nie jest zapisana " "w UTF-8" -#: glib/gkeyfile.c:1415 glib/gkeyfile.c:1909 +#: glib/gkeyfile.c:1417 glib/gkeyfile.c:1911 #, c-format msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted." msgstr "" "Plik klucza zawiera klucz \"%s\", który ma wartość niemożliwÄ… do " "zinterpretowania." -#: glib/gkeyfile.c:1530 +#: glib/gkeyfile.c:1532 #, c-format msgid "" "Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted." @@ -1150,7 +1150,7 @@ msgstr "" "Plik klucza zawiera klucz \"%s\", który ma wartość niemożliwÄ… do " "zinterpretowania." -#: glib/gkeyfile.c:2124 glib/gkeyfile.c:2336 +#: glib/gkeyfile.c:2126 glib/gkeyfile.c:2488 #, c-format msgid "" "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be " @@ -1159,49 +1159,49 @@ msgstr "" "Plik klucza zawiera klucz \"%s\" w grupie \"%s\", która ma wartość " "niemożliwÄ… do zinterpretowania." -#: glib/gkeyfile.c:2520 glib/gkeyfile.c:2721 glib/gkeyfile.c:3251 +#: glib/gkeyfile.c:2672 glib/gkeyfile.c:2873 glib/gkeyfile.c:3403 #, c-format msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'" msgstr "Plik klucza nie zawiera klucza \"%s\" w grupie \"%s\"" -#: glib/gkeyfile.c:3485 +#: glib/gkeyfile.c:3637 msgid "Key file contains escape character at end of line" msgstr "Plik klucza zawiera znak sterujÄ…cy na koÅ„cu linii" -#: glib/gkeyfile.c:3507 +#: glib/gkeyfile.c:3659 #, c-format msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'" msgstr "Plik klucza zawiera nieprawidÅ‚owÄ… sekwencjÄ™ sterujÄ…cÄ… \"%s\"" -#: glib/gkeyfile.c:3649 +#: glib/gkeyfile.c:3801 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number." msgstr "Nie można zinterpretować \"%s\" jako liczby." -#: glib/gkeyfile.c:3663 +#: glib/gkeyfile.c:3815 #, c-format msgid "Integer value '%s' out of range" msgstr "Wartość caÅ‚kowita \"%s\" jest spoza dopuszczalnego zakresu" -#: glib/gkeyfile.c:3696 +#: glib/gkeyfile.c:3848 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number." msgstr "Nie można zinterpretować \"%s\" jako liczby zmiennoprzecinkowej." -#: glib/gkeyfile.c:3720 +#: glib/gkeyfile.c:3872 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean." msgstr "Nie można zinterpretować \"%s\" jako wartoÅ›ci logicznej." #: gio/gbufferedinputstream.c:415 gio/gbufferedinputstream.c:496 #: gio/ginputstream.c:186 gio/ginputstream.c:318 gio/ginputstream.c:557 -#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:657 +#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:721 #, c-format msgid "Too large count value passed to %s" msgstr "Za duża wartość licznika przekazana do %s" #: gio/gbufferedinputstream.c:883 gio/ginputstream.c:892 gio/giostream.c:305 -#: gio/goutputstream.c:1108 +#: gio/goutputstream.c:1196 msgid "Stream is already closed" msgstr "Potok jest już zamkniÄ™ty" @@ -1222,7 +1222,7 @@ msgstr "NiepeÅ‚na sekwencja wielu bajtów na wejÅ›ciu" msgid "Not enough space in destination" msgstr "Brak wystarczajÄ…cej iloÅ›ci miejsca w miejscu docelowym" -#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:811 +#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:804 msgid "Cancellable initialization not supported" msgstr "Zainicjowanie, które można anulować nie jest obsÅ‚ugiwane" @@ -1483,12 +1483,12 @@ msgstr "Potok wejÅ›ciowy nie obsÅ‚uguje odczytu" #. Translators: This is an error you get if there is #. * already an operation running against this stream when #. * you try to start one -#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1118 +#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1206 msgid "Stream has outstanding operation" msgstr "Potok ma zalegÅ‚e dziaÅ‚anie" #: gio/ginetsocketaddress.c:182 gio/ginetsocketaddress.c:199 -#: gio/gunixsocketaddress.c:218 +#: gio/gunixsocketaddress.c:222 msgid "Not enough space for socket address" msgstr "Brak wystarczajÄ…cej iloÅ›ci miejsca dla adresu gniazda" @@ -1876,7 +1876,7 @@ msgstr "Nazwa komputera \"%s\" zawiera \"[\", ale nie \"]\"" msgid "Output stream doesn't implement write" msgstr "Potok wyjÅ›ciowy nie obsÅ‚uguje zapisu" -#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:781 +#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:845 msgid "Source stream is already closed" msgstr "Potok źródÅ‚owy jest już zamkniÄ™ty" @@ -1905,35 +1905,35 @@ msgstr "Nie można tymczasowo rozwiÄ…zać \"%s\"" msgid "Error resolving '%s'" msgstr "BÅ‚Ä…d podczas rozwiÄ…zywania \"%s\"" -#: gio/gschema-compile.c:505 +#: gio/gschema-compile.c:645 msgid "where to store the gschemas.compiled file" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:505 gio/gschema-compile.c:516 +#: gio/gschema-compile.c:645 gio/gschema-compile.c:656 msgid "DIRECTORY" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:506 +#: gio/gschema-compile.c:646 msgid "Do not write the gschema.compiled file" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:507 +#: gio/gschema-compile.c:647 msgid "Do not enforce key name restrictions" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:519 +#: gio/gschema-compile.c:659 msgid "" "Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n" "Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n" "and the cache file is called gschemas.compiled." msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:535 +#: gio/gschema-compile.c:675 #, c-format msgid "You should give exactly one directory name\n" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:567 +#: gio/gschema-compile.c:707 #, c-format msgid "No schema files found\n" msgstr "" @@ -2016,110 +2016,110 @@ msgstr "" msgid "Unknown command '%s'\n" msgstr "Nieznana opcja %s" -#: gio/gsocket.c:282 +#: gio/gsocket.c:275 msgid "Invalid socket, not initialized" msgstr "NieprawidÅ‚owe gniazdo, nie zainicjowano" -#: gio/gsocket.c:289 +#: gio/gsocket.c:282 #, c-format msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s" msgstr "NieprawidÅ‚owe gniazdo, zainicjowanie siÄ™ nie powiodÅ‚o z powodu: %s" -#: gio/gsocket.c:297 +#: gio/gsocket.c:290 msgid "Socket is already closed" msgstr "Gniazdo jest już zamkniÄ™te" -#: gio/gsocket.c:305 gio/gsocket.c:2616 gio/gsocket.c:2660 +#: gio/gsocket.c:298 gio/gsocket.c:2609 gio/gsocket.c:2653 msgid "Socket I/O timed out" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:427 +#: gio/gsocket.c:420 #, c-format msgid "creating GSocket from fd: %s" msgstr "tworzenie GSocket z fd: %s" -#: gio/gsocket.c:461 gio/gsocket.c:475 gio/gsocket.c:2027 +#: gio/gsocket.c:454 gio/gsocket.c:468 gio/gsocket.c:2020 #, c-format msgid "Unable to create socket: %s" msgstr "Nie można utworzyć gniazda: %s" -#: gio/gsocket.c:461 +#: gio/gsocket.c:454 msgid "Unknown protocol was specified" msgstr "OkreÅ›lono nieznany protokół" -#: gio/gsocket.c:1225 +#: gio/gsocket.c:1218 #, c-format msgid "could not get local address: %s" msgstr "nie można uzyskać lokalnego adresu: %s" -#: gio/gsocket.c:1258 +#: gio/gsocket.c:1251 #, c-format msgid "could not get remote address: %s" msgstr "nie można uzyskać zdalnego adresu: %s" -#: gio/gsocket.c:1316 +#: gio/gsocket.c:1309 #, c-format msgid "could not listen: %s" msgstr "nie można nasÅ‚uchiwać: %s" -#: gio/gsocket.c:1390 +#: gio/gsocket.c:1383 #, c-format msgid "Error binding to address: %s" msgstr "BÅ‚Ä…d podczas dowiÄ…zywania do adresu: %s" -#: gio/gsocket.c:1510 +#: gio/gsocket.c:1503 #, c-format msgid "Error accepting connection: %s" msgstr "BÅ‚Ä…d podczas akceptowania poÅ‚Ä…czenia: %s" -#: gio/gsocket.c:1623 +#: gio/gsocket.c:1616 msgid "Error connecting: " msgstr "BÅ‚Ä…d podczas Å‚Ä…czenia: " -#: gio/gsocket.c:1627 +#: gio/gsocket.c:1620 msgid "Connection in progress" msgstr "Trwa poÅ‚Ä…czenie" -#: gio/gsocket.c:1632 +#: gio/gsocket.c:1625 #, c-format msgid "Error connecting: %s" msgstr "BÅ‚Ä…d podczas poÅ‚Ä…czenia: %s" -#: gio/gsocket.c:1675 +#: gio/gsocket.c:1668 #, c-format msgid "Unable to get pending error: %s" msgstr "Nie można uzyskać oczekujÄ…cego bÅ‚Ä™du: %s" -#: gio/gsocket.c:1771 +#: gio/gsocket.c:1764 #, c-format msgid "Error receiving data: %s" msgstr "BÅ‚Ä…d podczas pobierania danych: %s" -#: gio/gsocket.c:1914 +#: gio/gsocket.c:1907 #, c-format msgid "Error sending data: %s" msgstr "BÅ‚Ä…d podczas wysyÅ‚ania danych: %s" -#: gio/gsocket.c:2106 +#: gio/gsocket.c:2099 #, c-format msgid "Error closing socket: %s" msgstr "BÅ‚Ä…d podczas zamykania gniazda: %s" -#: gio/gsocket.c:2609 +#: gio/gsocket.c:2602 #, c-format msgid "Waiting for socket condition: %s" msgstr "Oczekiwanie na warunek gniazda: %s" -#: gio/gsocket.c:2866 gio/gsocket.c:2947 +#: gio/gsocket.c:2859 gio/gsocket.c:2940 #, c-format msgid "Error sending message: %s" msgstr "BÅ‚Ä…d podczas wysyÅ‚ania komunikatu: %s" -#: gio/gsocket.c:2891 +#: gio/gsocket.c:2884 msgid "GSocketControlMessage not supported on windows" msgstr "GSocketControlMessage nie jest obsÅ‚ugiwane w Windows" -#: gio/gsocket.c:3149 gio/gsocket.c:3287 +#: gio/gsocket.c:3143 gio/gsocket.c:3284 #, c-format msgid "Error receiving message: %s" msgstr "BÅ‚Ä…d podczas pobierania komunikatu: %s" @@ -2141,24 +2141,56 @@ msgstr "Dodane gniazdo jest zamkniÄ™te" msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding" msgstr "Nie można obsÅ‚użyć wersji %d kodowania GThemedIcon" -#: gio/gunixconnection.c:151 +#: gio/gunixconnection.c:165 gio/gunixconnection.c:502 #, c-format msgid "Expecting 1 control message, got %d" msgstr "Oczekiwano jeden komunikat kontrolny, otrzymano %d" -#: gio/gunixconnection.c:164 +#: gio/gunixconnection.c:178 gio/gunixconnection.c:512 msgid "Unexpected type of ancillary data" msgstr "Nieoczekiwany typ podrzÄ™dnych danych" -#: gio/gunixconnection.c:182 +#: gio/gunixconnection.c:196 #, c-format msgid "Expecting one fd, but got %d\n" msgstr "Oczekiwano jedno fd, otrzymano %d\n" -#: gio/gunixconnection.c:198 +#: gio/gunixconnection.c:212 msgid "Received invalid fd" msgstr "Pobrano nieprawidÅ‚owe fd" +#: gio/gunixconnection.c:359 +#, fuzzy +msgid "Error sending credentials: " +msgstr "BÅ‚Ä…d podczas wysyÅ‚ania danych: %s" + +#: gio/gunixconnection.c:436 +#, c-format +msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:445 +#, c-format +msgid "" +"Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for " +"socket. Expected %d bytes, got %d" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:462 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s" +msgstr "BÅ‚Ä…d podczas zmieniania nazwy pliku: %s" + +#: gio/gunixconnection.c:492 +msgid "" +"Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:535 +#, c-format +msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s" +msgstr "" + #: gio/gunixinputstream.c:354 gio/gunixinputstream.c:374 #: gio/gunixinputstream.c:452 gio/gunixoutputstream.c:439 #, c-format @@ -2180,7 +2212,7 @@ msgstr "Katalog główny systemu plików" msgid "Error writing to unix: %s" msgstr "BÅ‚Ä…d podczas zapisywania do Uniksa: %s" -#: gio/gunixsocketaddress.c:241 +#: gio/gunixsocketaddress.c:245 msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system" msgstr "" "Abstrakcyjne adresy gniazd domen Uniksa nie sÄ… obsÅ‚ugiwane w tym systemie" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib.head\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-23 20:25-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-14 11:05-0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-12 17:07-0800\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Pashto <pathanisation@googlegroups.com>\n" @@ -729,7 +729,7 @@ msgstr "" msgid "previously-checked referenced subpattern not found" msgstr "" -#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1603 +#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1639 #, c-format msgid "Error while matching regular expression %s: %s" msgstr "" @@ -752,43 +752,43 @@ msgstr "" msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2031 +#: glib/gregex.c:2067 msgid "hexadecimal digit or '}' expected" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2047 +#: glib/gregex.c:2083 msgid "hexadecimal digit expected" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2087 +#: glib/gregex.c:2123 msgid "missing '<' in symbolic reference" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2096 +#: glib/gregex.c:2132 msgid "unfinished symbolic reference" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2103 +#: glib/gregex.c:2139 msgid "zero-length symbolic reference" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2114 +#: glib/gregex.c:2150 msgid "digit expected" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2132 +#: glib/gregex.c:2168 msgid "illegal symbolic reference" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2194 +#: glib/gregex.c:2230 msgid "stray final '\\'" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2198 +#: glib/gregex.c:2234 msgid "unknown escape sequence" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2208 +#: glib/gregex.c:2244 #, c-format msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s" msgstr "" @@ -987,121 +987,121 @@ msgstr "" msgid "Unknown option %s" msgstr "%s ناپÛÚ˜Ù†Ø¯Ù„Û ØºÙˆØ±Ø§ÙˆÛŒ" -#: glib/gkeyfile.c:361 +#: glib/gkeyfile.c:363 msgid "Valid key file could not be found in search dirs" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:396 +#: glib/gkeyfile.c:398 msgid "Not a regular file" msgstr "ساده دوتنه نه ده" -#: glib/gkeyfile.c:404 +#: glib/gkeyfile.c:406 msgid "File is empty" msgstr "دوتنه تشه ده" -#: glib/gkeyfile.c:763 +#: glib/gkeyfile.c:765 #, c-format msgid "" "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:823 +#: glib/gkeyfile.c:825 #, c-format msgid "Invalid group name: %s" msgstr "%s :ناسم ډله نوم" -#: glib/gkeyfile.c:845 +#: glib/gkeyfile.c:847 msgid "Key file does not start with a group" msgstr "Ú©ÙŠÙ„Û Ø¯ÙˆØªÙ†Ù‡ د Ú©ÙˆÙ…Û Ú‰Ù„Û Ø³Ø±Ù‡ نه Ù¾Ûليږي" -#: glib/gkeyfile.c:871 +#: glib/gkeyfile.c:873 #, c-format msgid "Invalid key name: %s" msgstr "%s :ناسم Ú©ÙŠÙ„Û Ù†ÙˆÙ…" -#: glib/gkeyfile.c:898 +#: glib/gkeyfile.c:900 #, c-format msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'" msgstr "لري '%s' Ú©ÙŠÙ„Û Ø¯ÙˆØªÙ†Ù‡ ناسمه کوډييزونه" -#: glib/gkeyfile.c:1114 glib/gkeyfile.c:1276 glib/gkeyfile.c:2505 -#: glib/gkeyfile.c:2571 glib/gkeyfile.c:2706 glib/gkeyfile.c:2839 -#: glib/gkeyfile.c:2992 glib/gkeyfile.c:3179 glib/gkeyfile.c:3240 +#: glib/gkeyfile.c:1116 glib/gkeyfile.c:1278 glib/gkeyfile.c:2657 +#: glib/gkeyfile.c:2723 glib/gkeyfile.c:2858 glib/gkeyfile.c:2991 +#: glib/gkeyfile.c:3144 glib/gkeyfile.c:3331 glib/gkeyfile.c:3392 #, c-format msgid "Key file does not have group '%s'" msgstr "ډله نه لري '%s' Ú©ÙŠÙ„Û Ø¯ÙˆØªÙ†Ù‡" -#: glib/gkeyfile.c:1288 +#: glib/gkeyfile.c:1290 #, c-format msgid "Key file does not have key '%s'" msgstr "Ú©ÙŠÙ„Û Ù†Ù‡ لري '%s' Ú©ÙŠÙ„Û Ø¯ÙˆØªÙ†Ù‡" -#: glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1510 +#: glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1512 #, c-format msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:1415 glib/gkeyfile.c:1909 +#: glib/gkeyfile.c:1417 glib/gkeyfile.c:1911 #, c-format msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted." msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:1530 +#: glib/gkeyfile.c:1532 #, c-format msgid "" "Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted." msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:2124 glib/gkeyfile.c:2336 +#: glib/gkeyfile.c:2126 glib/gkeyfile.c:2488 #, c-format msgid "" "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be " "interpreted." msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:2520 glib/gkeyfile.c:2721 glib/gkeyfile.c:3251 +#: glib/gkeyfile.c:2672 glib/gkeyfile.c:2873 glib/gkeyfile.c:3403 #, c-format msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'" msgstr "Ú©ÙŠÙ„Û Ù†Ù‡ لري '%s' ډله Ú©Û '%s' Ú©ÙŠÙ„Û Ø¯ÙˆØªÙ†Ù‡ په" -#: glib/gkeyfile.c:3485 +#: glib/gkeyfile.c:3637 msgid "Key file contains escape character at end of line" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:3507 +#: glib/gkeyfile.c:3659 #, c-format msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:3649 +#: glib/gkeyfile.c:3801 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number." msgstr "ارزښت د شمÛØ±Û Ù¾Ù‡ توګه نه شي ژباړل Ú©Ûدی '%s'" -#: glib/gkeyfile.c:3663 +#: glib/gkeyfile.c:3815 #, c-format msgid "Integer value '%s' out of range" msgstr "د Ø³ÙŠÙ…Û Ù†Ù‡ بهر دی '%s' صØÙŠØ Ø§Ø±Ø²ÚšØª" -#: glib/gkeyfile.c:3696 +#: glib/gkeyfile.c:3848 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number." msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:3720 +#: glib/gkeyfile.c:3872 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean." msgstr "" #: gio/gbufferedinputstream.c:415 gio/gbufferedinputstream.c:496 #: gio/ginputstream.c:186 gio/ginputstream.c:318 gio/ginputstream.c:557 -#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:657 +#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:721 #, c-format msgid "Too large count value passed to %s" msgstr "" #: gio/gbufferedinputstream.c:883 gio/ginputstream.c:892 gio/giostream.c:305 -#: gio/goutputstream.c:1108 +#: gio/goutputstream.c:1196 msgid "Stream is already closed" msgstr "" @@ -1122,7 +1122,7 @@ msgstr "" msgid "Not enough space in destination" msgstr "" -#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:811 +#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:804 #, fuzzy msgid "Cancellable initialization not supported" msgstr "چار نه منل Ú©ÙŠÚ–ÙŠ" @@ -1384,12 +1384,12 @@ msgstr "" #. Translators: This is an error you get if there is #. * already an operation running against this stream when #. * you try to start one -#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1118 +#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1206 msgid "Stream has outstanding operation" msgstr "" #: gio/ginetsocketaddress.c:182 gio/ginetsocketaddress.c:199 -#: gio/gunixsocketaddress.c:218 +#: gio/gunixsocketaddress.c:222 msgid "Not enough space for socket address" msgstr "" @@ -1772,7 +1772,7 @@ msgstr "" msgid "Output stream doesn't implement write" msgstr "" -#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:781 +#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:845 msgid "Source stream is already closed" msgstr "" @@ -1801,35 +1801,35 @@ msgstr "" msgid "Error resolving '%s'" msgstr "%s :Ø¯ÙˆØªÙ†Û Ú“Ù†Ú«ÙˆÙ„Ùˆ Ú©Û Ø³ØªÙˆÙ†Ø²Ù‡" -#: gio/gschema-compile.c:505 +#: gio/gschema-compile.c:645 msgid "where to store the gschemas.compiled file" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:505 gio/gschema-compile.c:516 +#: gio/gschema-compile.c:645 gio/gschema-compile.c:656 msgid "DIRECTORY" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:506 +#: gio/gschema-compile.c:646 msgid "Do not write the gschema.compiled file" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:507 +#: gio/gschema-compile.c:647 msgid "Do not enforce key name restrictions" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:519 +#: gio/gschema-compile.c:659 msgid "" "Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n" "Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n" "and the cache file is called gschemas.compiled." msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:535 +#: gio/gschema-compile.c:675 #, c-format msgid "You should give exactly one directory name\n" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:567 +#: gio/gschema-compile.c:707 #, c-format msgid "No schema files found\n" msgstr "" @@ -1912,111 +1912,111 @@ msgstr "" msgid "Unknown command '%s'\n" msgstr "%s ناپÛÚ˜Ù†Ø¯Ù„Û ØºÙˆØ±Ø§ÙˆÛŒ" -#: gio/gsocket.c:282 +#: gio/gsocket.c:275 msgid "Invalid socket, not initialized" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:289 +#: gio/gsocket.c:282 #, c-format msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:297 +#: gio/gsocket.c:290 msgid "Socket is already closed" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:305 gio/gsocket.c:2616 gio/gsocket.c:2660 +#: gio/gsocket.c:298 gio/gsocket.c:2609 gio/gsocket.c:2653 msgid "Socket I/O timed out" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:427 +#: gio/gsocket.c:420 #, fuzzy, c-format msgid "creating GSocket from fd: %s" msgstr "%s :Ø¯ÙˆØªÙ†Û Ù†Ù‡ لوستلو Ú©Û Ø³ØªÙˆÙ†Ø²Ù‡" -#: gio/gsocket.c:461 gio/gsocket.c:475 gio/gsocket.c:2027 +#: gio/gsocket.c:454 gio/gsocket.c:468 gio/gsocket.c:2020 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create socket: %s" msgstr "%s :Ø¯ÙˆØªÙ†Û Ø¬ÙˆÚ“ÙˆÙ„Ùˆ Ú©Û Ù¾Ø§ØªÛ Ø±Ø§ØºÛŒ '%s' د" -#: gio/gsocket.c:461 +#: gio/gsocket.c:454 msgid "Unknown protocol was specified" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:1225 +#: gio/gsocket.c:1218 #, c-format msgid "could not get local address: %s" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:1258 +#: gio/gsocket.c:1251 #, c-format msgid "could not get remote address: %s" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:1316 +#: gio/gsocket.c:1309 #, c-format msgid "could not listen: %s" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:1390 +#: gio/gsocket.c:1383 #, fuzzy, c-format msgid "Error binding to address: %s" msgstr "%s :پر Ø¯ÙˆØªÙ†Û Ù„ÙŠÚ©Ù„Ùˆ Ú©Û Ø³ØªÙˆÙ†Ø²Ù‡" -#: gio/gsocket.c:1510 +#: gio/gsocket.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "Error accepting connection: %s" msgstr "%s :د Ø§Ú“ÙˆÙ†Û Ù¾Ø± مهال ستونزه" -#: gio/gsocket.c:1623 +#: gio/gsocket.c:1616 #, fuzzy msgid "Error connecting: " msgstr "%s :دوتنه پرانيستلو Ú©Û Ø³ØªÙˆÙ†Ø²Ù‡" -#: gio/gsocket.c:1627 +#: gio/gsocket.c:1620 msgid "Connection in progress" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:1632 +#: gio/gsocket.c:1625 #, fuzzy, c-format msgid "Error connecting: %s" msgstr "%s :دوتنه پرانيستلو Ú©Û Ø³ØªÙˆÙ†Ø²Ù‡" -#: gio/gsocket.c:1675 +#: gio/gsocket.c:1668 #, c-format msgid "Unable to get pending error: %s" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:1771 +#: gio/gsocket.c:1764 #, fuzzy, c-format msgid "Error receiving data: %s" msgstr "%s :Ø¯ÙˆØªÙ†Û Ú“Ù†Ú«ÙˆÙ„Ùˆ Ú©Û Ø³ØªÙˆÙ†Ø²Ù‡" -#: gio/gsocket.c:1914 +#: gio/gsocket.c:1907 #, fuzzy, c-format msgid "Error sending data: %s" msgstr "%s :دوتنه پرانيستلو Ú©Û Ø³ØªÙˆÙ†Ø²Ù‡" -#: gio/gsocket.c:2106 +#: gio/gsocket.c:2099 #, fuzzy, c-format msgid "Error closing socket: %s" msgstr "%s :دوتنه بندولو Ú©Û Ø³ØªÙˆÙ†Ø²Ù‡" -#: gio/gsocket.c:2609 +#: gio/gsocket.c:2602 #, c-format msgid "Waiting for socket condition: %s" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:2866 gio/gsocket.c:2947 +#: gio/gsocket.c:2859 gio/gsocket.c:2940 #, fuzzy, c-format msgid "Error sending message: %s" msgstr "%s :دوتنه پرانيستلو Ú©Û Ø³ØªÙˆÙ†Ø²Ù‡" -#: gio/gsocket.c:2891 +#: gio/gsocket.c:2884 msgid "GSocketControlMessage not supported on windows" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:3149 gio/gsocket.c:3287 +#: gio/gsocket.c:3143 gio/gsocket.c:3284 #, fuzzy, c-format msgid "Error receiving message: %s" msgstr "%s :Ø¯ÙˆØªÙ†Û Ú“Ù†Ú«ÙˆÙ„Ùˆ Ú©Û Ø³ØªÙˆÙ†Ø²Ù‡" @@ -2039,24 +2039,56 @@ msgstr "" msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding" msgstr "" -#: gio/gunixconnection.c:151 +#: gio/gunixconnection.c:165 gio/gunixconnection.c:502 #, c-format msgid "Expecting 1 control message, got %d" msgstr "" -#: gio/gunixconnection.c:164 +#: gio/gunixconnection.c:178 gio/gunixconnection.c:512 msgid "Unexpected type of ancillary data" msgstr "" -#: gio/gunixconnection.c:182 +#: gio/gunixconnection.c:196 #, c-format msgid "Expecting one fd, but got %d\n" msgstr "" -#: gio/gunixconnection.c:198 +#: gio/gunixconnection.c:212 msgid "Received invalid fd" msgstr "" +#: gio/gunixconnection.c:359 +#, fuzzy +msgid "Error sending credentials: " +msgstr "%s :دوتنه پرانيستلو Ú©Û Ø³ØªÙˆÙ†Ø²Ù‡" + +#: gio/gunixconnection.c:436 +#, c-format +msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:445 +#, c-format +msgid "" +"Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for " +"socket. Expected %d bytes, got %d" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:462 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s" +msgstr "%s :دوتنه بيانومولو Ú©Û Ø³ØªÙˆÙ†Ø²Ù‡" + +#: gio/gunixconnection.c:492 +msgid "" +"Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:535 +#, c-format +msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s" +msgstr "" + #: gio/gunixinputstream.c:354 gio/gunixinputstream.c:374 #: gio/gunixinputstream.c:452 gio/gunixoutputstream.c:439 #, c-format @@ -2078,7 +2110,7 @@ msgstr "دوتنه غونډال ولÛ" msgid "Error writing to unix: %s" msgstr "%s :پر يونÛکس ليکلو Ú©Û ØªÛروتنه" -#: gio/gunixsocketaddress.c:241 +#: gio/gunixsocketaddress.c:245 msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system" msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 2.30\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-23 20:25-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-14 11:05-0400\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-08 02:30+0000\n" "Last-Translator: Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese <gnome_pt@yahoogroups.com>\n" @@ -776,7 +776,7 @@ msgstr "derramou fora da área de trabalho de compilação" msgid "previously-checked referenced subpattern not found" msgstr "subpadrão referenciado previamente verificado não foi encontrado" -#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1603 +#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1639 #, c-format msgid "Error while matching regular expression %s: %s" msgstr "Erro ao comparar a expressão regular %s: %s" @@ -799,43 +799,43 @@ msgstr "Erro ao compilar a expressão regular %s no caracter %d: %s" msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s" msgstr "Erro ao optimizar a expressão regular %s: %s" -#: glib/gregex.c:2031 +#: glib/gregex.c:2067 msgid "hexadecimal digit or '}' expected" msgstr "esperado um dÃgito hexadecimal ou '}'" -#: glib/gregex.c:2047 +#: glib/gregex.c:2083 msgid "hexadecimal digit expected" msgstr "esperado um dÃgito hexadecimal" -#: glib/gregex.c:2087 +#: glib/gregex.c:2123 msgid "missing '<' in symbolic reference" msgstr "falta '<' na referência simbólica" -#: glib/gregex.c:2096 +#: glib/gregex.c:2132 msgid "unfinished symbolic reference" msgstr "referência simbólica por terminar" -#: glib/gregex.c:2103 +#: glib/gregex.c:2139 msgid "zero-length symbolic reference" msgstr "referência simbólica de tamanho zero" -#: glib/gregex.c:2114 +#: glib/gregex.c:2150 msgid "digit expected" msgstr "esperado um dÃgito" -#: glib/gregex.c:2132 +#: glib/gregex.c:2168 msgid "illegal symbolic reference" msgstr "referência simbólica ilegal" -#: glib/gregex.c:2194 +#: glib/gregex.c:2230 msgid "stray final '\\'" msgstr "'\\' final a mais" -#: glib/gregex.c:2198 +#: glib/gregex.c:2234 msgid "unknown escape sequence" msgstr "sequência de escape desconhecida" -#: glib/gregex.c:2208 +#: glib/gregex.c:2244 #, c-format msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s" msgstr "Erro ao processar o texto de substituição \"%s\" no caracter %lu: %s" @@ -1038,20 +1038,20 @@ msgstr "Argumento em falta para %s" msgid "Unknown option %s" msgstr "Opção %s desconhecida" -#: glib/gkeyfile.c:361 +#: glib/gkeyfile.c:363 msgid "Valid key file could not be found in search dirs" msgstr "" "Incapaz de encontrar um ficheiro de chave válido nos directórios procurados" -#: glib/gkeyfile.c:396 +#: glib/gkeyfile.c:398 msgid "Not a regular file" msgstr "Não é um ficheiro comum" -#: glib/gkeyfile.c:404 +#: glib/gkeyfile.c:406 msgid "File is empty" msgstr "Ficheiro está vazio" -#: glib/gkeyfile.c:763 +#: glib/gkeyfile.c:765 #, c-format msgid "" "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment" @@ -1059,54 +1059,54 @@ msgstr "" "O ficheiro de chave contém a linha '%s' que não é um par chave-valor, grupo " "ou comentário" -#: glib/gkeyfile.c:823 +#: glib/gkeyfile.c:825 #, c-format msgid "Invalid group name: %s" msgstr "Nome de grupo inválido: %s" -#: glib/gkeyfile.c:845 +#: glib/gkeyfile.c:847 msgid "Key file does not start with a group" msgstr "Ficheiro de chave não começa com um grupo" -#: glib/gkeyfile.c:871 +#: glib/gkeyfile.c:873 #, c-format msgid "Invalid key name: %s" msgstr "Nome de chave inválida: %s" -#: glib/gkeyfile.c:898 +#: glib/gkeyfile.c:900 #, c-format msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'" msgstr "Ficheiro de chave contém uma codificação não suportada '%s'" -#: glib/gkeyfile.c:1114 glib/gkeyfile.c:1276 glib/gkeyfile.c:2505 -#: glib/gkeyfile.c:2571 glib/gkeyfile.c:2706 glib/gkeyfile.c:2839 -#: glib/gkeyfile.c:2992 glib/gkeyfile.c:3179 glib/gkeyfile.c:3240 +#: glib/gkeyfile.c:1116 glib/gkeyfile.c:1278 glib/gkeyfile.c:2657 +#: glib/gkeyfile.c:2723 glib/gkeyfile.c:2858 glib/gkeyfile.c:2991 +#: glib/gkeyfile.c:3144 glib/gkeyfile.c:3331 glib/gkeyfile.c:3392 #, c-format msgid "Key file does not have group '%s'" msgstr "Ficheiro de chave não possui um grupo '%s'" -#: glib/gkeyfile.c:1288 +#: glib/gkeyfile.c:1290 #, c-format msgid "Key file does not have key '%s'" msgstr "Ficheiro de chave não contém a chave '%s'" -#: glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1510 +#: glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1512 #, c-format msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8" msgstr "Ficheiro de chave contém a chave '%s' com o valor '%s' que não é UTF-8" -#: glib/gkeyfile.c:1415 glib/gkeyfile.c:1909 +#: glib/gkeyfile.c:1417 glib/gkeyfile.c:1911 #, c-format msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted." msgstr "Ficheiro de chave contém a chave '%s' cujo valor não é interpretável." -#: glib/gkeyfile.c:1530 +#: glib/gkeyfile.c:1532 #, c-format msgid "" "Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted." msgstr "Ficheiro de chaves contém a chave '%s' cujo valor não é interpretável." -#: glib/gkeyfile.c:2124 glib/gkeyfile.c:2336 +#: glib/gkeyfile.c:2126 glib/gkeyfile.c:2488 #, c-format msgid "" "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be " @@ -1115,51 +1115,51 @@ msgstr "" "Ficheiro de chave contém a chave '%s' no grupo '%s' cujo valor não é " "interpretável." -#: glib/gkeyfile.c:2520 glib/gkeyfile.c:2721 glib/gkeyfile.c:3251 +#: glib/gkeyfile.c:2672 glib/gkeyfile.c:2873 glib/gkeyfile.c:3403 #, c-format msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'" msgstr "Ficheiro de chave não possui a chave '%s' no grupo '%s'" -#: glib/gkeyfile.c:3485 +#: glib/gkeyfile.c:3637 msgid "Key file contains escape character at end of line" msgstr "Ficheiro de chave contém caracteres escapados no final da linha" -#: glib/gkeyfile.c:3507 +#: glib/gkeyfile.c:3659 #, c-format msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'" msgstr "" "Ficheiro de chave contém uma sequência de caracteres escapados inválida '%s'" -#: glib/gkeyfile.c:3649 +#: glib/gkeyfile.c:3801 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number." msgstr "Incapaz de interpretar o valor '%s' como um numérico." -#: glib/gkeyfile.c:3663 +#: glib/gkeyfile.c:3815 #, c-format msgid "Integer value '%s' out of range" msgstr "Valor inteiro '%s' para além do limite permitido" -#: glib/gkeyfile.c:3696 +#: glib/gkeyfile.c:3848 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number." msgstr "" "Incapaz de interpretar o valor '%s' como um número de vÃrgula flutuante." -#: glib/gkeyfile.c:3720 +#: glib/gkeyfile.c:3872 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean." msgstr "Incapaz de interpretar o valor '%s' como uma boleana." #: gio/gbufferedinputstream.c:415 gio/gbufferedinputstream.c:496 #: gio/ginputstream.c:186 gio/ginputstream.c:318 gio/ginputstream.c:557 -#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:657 +#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:721 #, c-format msgid "Too large count value passed to %s" msgstr "Valor de contagem demasiado grande passado para %s" #: gio/gbufferedinputstream.c:883 gio/ginputstream.c:892 gio/giostream.c:305 -#: gio/goutputstream.c:1108 +#: gio/goutputstream.c:1196 msgid "Stream is already closed" msgstr "O fluxo já se encontra fechado" @@ -1180,7 +1180,7 @@ msgstr "Sequência multibyte inválida na entrada" msgid "Not enough space in destination" msgstr "Espaço insuficiente no destino" -#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:811 +#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:804 msgid "Cancellable initialization not supported" msgstr "Não é suportada a inicialização cancelável" @@ -1441,12 +1441,12 @@ msgstr "Fluxo de entrada não implementa a leitura" #. Translators: This is an error you get if there is #. * already an operation running against this stream when #. * you try to start one -#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1118 +#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1206 msgid "Stream has outstanding operation" msgstr "Fluxo tem uma operação por terminar" #: gio/ginetsocketaddress.c:182 gio/ginetsocketaddress.c:199 -#: gio/gunixsocketaddress.c:218 +#: gio/gunixsocketaddress.c:222 msgid "Not enough space for socket address" msgstr "Espaço insuficiente para o endereço do socket" @@ -1833,7 +1833,7 @@ msgstr "Nome de máquina '%s' contém '[' mas não ']'" msgid "Output stream doesn't implement write" msgstr "Fluxo de saÃda não implementa a escrita" -#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:781 +#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:845 msgid "Source stream is already closed" msgstr "Fluxo de origem já está fechado" @@ -1862,35 +1862,35 @@ msgstr "Temporariamente indisponÃvel para resolver '%s'" msgid "Error resolving '%s'" msgstr "Erro ao resolver %s" -#: gio/gschema-compile.c:505 +#: gio/gschema-compile.c:645 msgid "where to store the gschemas.compiled file" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:505 gio/gschema-compile.c:516 +#: gio/gschema-compile.c:645 gio/gschema-compile.c:656 msgid "DIRECTORY" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:506 +#: gio/gschema-compile.c:646 msgid "Do not write the gschema.compiled file" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:507 +#: gio/gschema-compile.c:647 msgid "Do not enforce key name restrictions" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:519 +#: gio/gschema-compile.c:659 msgid "" "Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n" "Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n" "and the cache file is called gschemas.compiled." msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:535 +#: gio/gschema-compile.c:675 #, c-format msgid "You should give exactly one directory name\n" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:567 +#: gio/gschema-compile.c:707 #, c-format msgid "No schema files found\n" msgstr "" @@ -1973,110 +1973,110 @@ msgstr "" msgid "Unknown command '%s'\n" msgstr "Opção %s desconhecida" -#: gio/gsocket.c:282 +#: gio/gsocket.c:275 msgid "Invalid socket, not initialized" msgstr "Socket inválido, não inicializado" -#: gio/gsocket.c:289 +#: gio/gsocket.c:282 #, c-format msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s" msgstr "Socket inválido, a inicialização falhou devido a: %s" -#: gio/gsocket.c:297 +#: gio/gsocket.c:290 msgid "Socket is already closed" msgstr "Socket já está fechado" -#: gio/gsocket.c:305 gio/gsocket.c:2616 gio/gsocket.c:2660 +#: gio/gsocket.c:298 gio/gsocket.c:2609 gio/gsocket.c:2653 msgid "Socket I/O timed out" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:427 +#: gio/gsocket.c:420 #, c-format msgid "creating GSocket from fd: %s" msgstr "a criar o GSocket do fd: %s" -#: gio/gsocket.c:461 gio/gsocket.c:475 gio/gsocket.c:2027 +#: gio/gsocket.c:454 gio/gsocket.c:468 gio/gsocket.c:2020 #, c-format msgid "Unable to create socket: %s" msgstr "Incapaz de criar socket: %s" -#: gio/gsocket.c:461 +#: gio/gsocket.c:454 msgid "Unknown protocol was specified" msgstr "Foi especificado um protocolo desconhecido" -#: gio/gsocket.c:1225 +#: gio/gsocket.c:1218 #, c-format msgid "could not get local address: %s" msgstr "Incapaz de obter o endereço local: %s" -#: gio/gsocket.c:1258 +#: gio/gsocket.c:1251 #, c-format msgid "could not get remote address: %s" msgstr "Incapaz de obter o endereço remoto(): %s" -#: gio/gsocket.c:1316 +#: gio/gsocket.c:1309 #, c-format msgid "could not listen: %s" msgstr "incapaz de escutar: %s" -#: gio/gsocket.c:1390 +#: gio/gsocket.c:1383 #, c-format msgid "Error binding to address: %s" msgstr "Erro ao ligar-se ao endereço: %s" -#: gio/gsocket.c:1510 +#: gio/gsocket.c:1503 #, c-format msgid "Error accepting connection: %s" msgstr "Erro ao aceitar a ligação: %s" -#: gio/gsocket.c:1623 +#: gio/gsocket.c:1616 msgid "Error connecting: " msgstr "Erro ao se ligar: %s" -#: gio/gsocket.c:1627 +#: gio/gsocket.c:1620 msgid "Connection in progress" msgstr "Ligação em curso" -#: gio/gsocket.c:1632 +#: gio/gsocket.c:1625 #, c-format msgid "Error connecting: %s" msgstr "Erro ao se ligar: %s" -#: gio/gsocket.c:1675 +#: gio/gsocket.c:1668 #, c-format msgid "Unable to get pending error: %s" msgstr "Incapaz de obter o erro pendente: %s" -#: gio/gsocket.c:1771 +#: gio/gsocket.c:1764 #, c-format msgid "Error receiving data: %s" msgstr "Erro ao receber os dados: %s" -#: gio/gsocket.c:1914 +#: gio/gsocket.c:1907 #, c-format msgid "Error sending data: %s" msgstr "Erro ao enviar os dados: %s" -#: gio/gsocket.c:2106 +#: gio/gsocket.c:2099 #, c-format msgid "Error closing socket: %s" msgstr "Erro ao fechar o socket: %s" -#: gio/gsocket.c:2609 +#: gio/gsocket.c:2602 #, c-format msgid "Waiting for socket condition: %s" msgstr "A aguardar pela condição do socket: %s" -#: gio/gsocket.c:2866 gio/gsocket.c:2947 +#: gio/gsocket.c:2859 gio/gsocket.c:2940 #, c-format msgid "Error sending message: %s" msgstr "Erro ao enviar a mensagem: %s" -#: gio/gsocket.c:2891 +#: gio/gsocket.c:2884 msgid "GSocketControlMessage not supported on windows" msgstr "GSocketControlMessage não é suportada em windows" -#: gio/gsocket.c:3149 gio/gsocket.c:3287 +#: gio/gsocket.c:3143 gio/gsocket.c:3284 #, c-format msgid "Error receiving message: %s" msgstr "Erro ao receber a mensagem: %s" @@ -2098,24 +2098,56 @@ msgstr "Socket adicionado está fechado" msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding" msgstr "Incapaz de manipular a versão %d da codificação GThemedIcon" -#: gio/gunixconnection.c:151 +#: gio/gunixconnection.c:165 gio/gunixconnection.c:502 #, c-format msgid "Expecting 1 control message, got %d" msgstr "Era esperada 1 mensagem de controlo, %d recebidas" -#: gio/gunixconnection.c:164 +#: gio/gunixconnection.c:178 gio/gunixconnection.c:512 msgid "Unexpected type of ancillary data" msgstr "Tipo inesperado de dados basilares" -#: gio/gunixconnection.c:182 +#: gio/gunixconnection.c:196 #, c-format msgid "Expecting one fd, but got %d\n" msgstr "Era esperado um fd, foram recebidos %d\n" -#: gio/gunixconnection.c:198 +#: gio/gunixconnection.c:212 msgid "Received invalid fd" msgstr "Recebido um fd inválido" +#: gio/gunixconnection.c:359 +#, fuzzy +msgid "Error sending credentials: " +msgstr "Erro ao enviar os dados: %s" + +#: gio/gunixconnection.c:436 +#, c-format +msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:445 +#, c-format +msgid "" +"Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for " +"socket. Expected %d bytes, got %d" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:462 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s" +msgstr "Erro ao renomear o ficheiro: %s" + +#: gio/gunixconnection.c:492 +msgid "" +"Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:535 +#, c-format +msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s" +msgstr "" + #: gio/gunixinputstream.c:354 gio/gunixinputstream.c:374 #: gio/gunixinputstream.c:452 gio/gunixoutputstream.c:439 #, c-format @@ -2137,7 +2169,7 @@ msgstr "Raiz do sistema de ficheiros" msgid "Error writing to unix: %s" msgstr "Erro ao escrever no unix: %s" -#: gio/gunixsocketaddress.c:241 +#: gio/gunixsocketaddress.c:245 msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system" msgstr "" "Endereços abstractos de sockets de domÃnio unix não são suportados neste " diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index ebc9b4bc0..7ccd75d85 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-23 20:25-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-14 11:05-0400\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-04 17:12-0300\n" "Last-Translator: Jonh Wendell <jwendell@gnome.org>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list@gnome.org>\n" @@ -783,7 +783,7 @@ msgstr "espaço de trabalho de compilação invadido" msgid "previously-checked referenced subpattern not found" msgstr "subpadrão de referência verificado anteriormente não localizado" -#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1603 +#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1639 #, c-format msgid "Error while matching regular expression %s: %s" msgstr "Erro ao coincidir expressão regular %s: %s" @@ -806,43 +806,43 @@ msgstr "Erro ao compilar expressão regular %s no caractere %d: %s" msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s" msgstr "Ero ao otimizar expressão regular %s: %s" -#: glib/gregex.c:2031 +#: glib/gregex.c:2067 msgid "hexadecimal digit or '}' expected" msgstr "esperava-se dÃgito hexadecimal ou \"}\"" -#: glib/gregex.c:2047 +#: glib/gregex.c:2083 msgid "hexadecimal digit expected" msgstr "esperava-se dÃgito hexadecimal" -#: glib/gregex.c:2087 +#: glib/gregex.c:2123 msgid "missing '<' in symbolic reference" msgstr "\"<\" em falta na referência simbólica" -#: glib/gregex.c:2096 +#: glib/gregex.c:2132 msgid "unfinished symbolic reference" msgstr "referência simbólica inacabada" -#: glib/gregex.c:2103 +#: glib/gregex.c:2139 msgid "zero-length symbolic reference" msgstr "referência simbólica de comprimento zero" -#: glib/gregex.c:2114 +#: glib/gregex.c:2150 msgid "digit expected" msgstr "esperava-se dÃgito" -#: glib/gregex.c:2132 +#: glib/gregex.c:2168 msgid "illegal symbolic reference" msgstr "referência simbólica ilegal" -#: glib/gregex.c:2194 +#: glib/gregex.c:2230 msgid "stray final '\\'" msgstr "\"\\\" final sem isolado" -#: glib/gregex.c:2198 +#: glib/gregex.c:2234 msgid "unknown escape sequence" msgstr "seqüência de escape desconhecida" -#: glib/gregex.c:2208 +#: glib/gregex.c:2244 #, c-format msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s" msgstr "Erro ao analisar texto de substituição \"%s\" no caractere %lu: %s" @@ -1046,20 +1046,20 @@ msgstr "Falta argumento para %s" msgid "Unknown option %s" msgstr "Opção %s desconhecida" -#: glib/gkeyfile.c:361 +#: glib/gkeyfile.c:363 msgid "Valid key file could not be found in search dirs" msgstr "" "Não foi possÃvel localizar arquivo de chave válido nos diretórios pesquisados" -#: glib/gkeyfile.c:396 +#: glib/gkeyfile.c:398 msgid "Not a regular file" msgstr "Não é um arquivo comum" -#: glib/gkeyfile.c:404 +#: glib/gkeyfile.c:406 msgid "File is empty" msgstr "Arquivo vazio" -#: glib/gkeyfile.c:763 +#: glib/gkeyfile.c:765 #, c-format msgid "" "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment" @@ -1067,57 +1067,57 @@ msgstr "" "Arquivo de chave contém a linha \"%s\" que não é um par chave-valor, grupo " "ou comentário" -#: glib/gkeyfile.c:823 +#: glib/gkeyfile.c:825 #, c-format msgid "Invalid group name: %s" msgstr "Nome de grupo inválido: %s" -#: glib/gkeyfile.c:845 +#: glib/gkeyfile.c:847 msgid "Key file does not start with a group" msgstr "Arquivo de chave não começa com um grupo" -#: glib/gkeyfile.c:871 +#: glib/gkeyfile.c:873 #, c-format msgid "Invalid key name: %s" msgstr "Nome de chave inválido: %s" -#: glib/gkeyfile.c:898 +#: glib/gkeyfile.c:900 #, c-format msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'" msgstr "Arquivo de chave contém codificação \"%s\" sem suporte" -#: glib/gkeyfile.c:1114 glib/gkeyfile.c:1276 glib/gkeyfile.c:2505 -#: glib/gkeyfile.c:2571 glib/gkeyfile.c:2706 glib/gkeyfile.c:2839 -#: glib/gkeyfile.c:2992 glib/gkeyfile.c:3179 glib/gkeyfile.c:3240 +#: glib/gkeyfile.c:1116 glib/gkeyfile.c:1278 glib/gkeyfile.c:2657 +#: glib/gkeyfile.c:2723 glib/gkeyfile.c:2858 glib/gkeyfile.c:2991 +#: glib/gkeyfile.c:3144 glib/gkeyfile.c:3331 glib/gkeyfile.c:3392 #, c-format msgid "Key file does not have group '%s'" msgstr "Arquivo de chave não tem grupo \"%s\"" -#: glib/gkeyfile.c:1288 +#: glib/gkeyfile.c:1290 #, c-format msgid "Key file does not have key '%s'" msgstr "Arquivo de chave não tem chave \"%s\"" -#: glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1510 +#: glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1512 #, c-format msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8" msgstr "Arquivo de chave contém chave \"%s\" com valor \"%s\" que não é UTF-8" -#: glib/gkeyfile.c:1415 glib/gkeyfile.c:1909 +#: glib/gkeyfile.c:1417 glib/gkeyfile.c:1911 #, c-format msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted." msgstr "" "Arquivo de chave contém chave \"%s\" que tem valor que não pode ser " "interpretado." -#: glib/gkeyfile.c:1530 +#: glib/gkeyfile.c:1532 #, c-format msgid "" "Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted." msgstr "" "Arquivo de chave contém chave \"%s\" cujo valor não pode ser interpretado." -#: glib/gkeyfile.c:2124 glib/gkeyfile.c:2336 +#: glib/gkeyfile.c:2126 glib/gkeyfile.c:2488 #, c-format msgid "" "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be " @@ -1126,49 +1126,49 @@ msgstr "" "Arquivo de chave contém chave \"%s\" no grupo \"%s\" que tem valor que não " "pode ser interpretado." -#: glib/gkeyfile.c:2520 glib/gkeyfile.c:2721 glib/gkeyfile.c:3251 +#: glib/gkeyfile.c:2672 glib/gkeyfile.c:2873 glib/gkeyfile.c:3403 #, c-format msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'" msgstr "Arquivo de chave não tem chave \"%s\" no grupo \"%s\"" -#: glib/gkeyfile.c:3485 +#: glib/gkeyfile.c:3637 msgid "Key file contains escape character at end of line" msgstr "Arquivo de chave contém caractere de escape no fim da linha" -#: glib/gkeyfile.c:3507 +#: glib/gkeyfile.c:3659 #, c-format msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'" msgstr "Arquivo de chave contém seqüência de escape \"%s\" inválida" -#: glib/gkeyfile.c:3649 +#: glib/gkeyfile.c:3801 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number." msgstr "O valor \"%s\" não pode ser interpretado como um número." -#: glib/gkeyfile.c:3663 +#: glib/gkeyfile.c:3815 #, c-format msgid "Integer value '%s' out of range" msgstr "Valor inteiro \"%s\" fora dos limites" -#: glib/gkeyfile.c:3696 +#: glib/gkeyfile.c:3848 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number." msgstr "O valor \"%s\" não pode ser interpretado como ponto flutuante." -#: glib/gkeyfile.c:3720 +#: glib/gkeyfile.c:3872 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean." msgstr "O valor \"%s\" não pode ser interpretado como um booleano." #: gio/gbufferedinputstream.c:415 gio/gbufferedinputstream.c:496 #: gio/ginputstream.c:186 gio/ginputstream.c:318 gio/ginputstream.c:557 -#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:657 +#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:721 #, c-format msgid "Too large count value passed to %s" msgstr "Valor muito alto passado para %s" #: gio/gbufferedinputstream.c:883 gio/ginputstream.c:892 gio/giostream.c:305 -#: gio/goutputstream.c:1108 +#: gio/goutputstream.c:1196 msgid "Stream is already closed" msgstr "O fluxo já está fechado" @@ -1189,7 +1189,7 @@ msgstr "Seqüência de bytes incompleta na entrada" msgid "Not enough space in destination" msgstr "Sem espaço suficiente no destino" -#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:811 +#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:804 msgid "Cancellable initialization not supported" msgstr "Sem suporte a inicialização cancelável" @@ -1450,12 +1450,12 @@ msgstr "Fluxo de entrada não implementa leitura" #. Translators: This is an error you get if there is #. * already an operation running against this stream when #. * you try to start one -#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1118 +#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1206 msgid "Stream has outstanding operation" msgstr "O fluxo tem operação pendente" #: gio/ginetsocketaddress.c:182 gio/ginetsocketaddress.c:199 -#: gio/gunixsocketaddress.c:218 +#: gio/gunixsocketaddress.c:222 msgid "Not enough space for socket address" msgstr "Sem espaço suficiente para o endereço do soquete" @@ -1842,7 +1842,7 @@ msgstr "Nome da máquina \"%s\" contém \"[\" mas não \"]\"" msgid "Output stream doesn't implement write" msgstr "Fluxo de saÃda não implementa escrita" -#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:781 +#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:845 msgid "Source stream is already closed" msgstr "A fonte do fluxo já está fechada" @@ -1871,35 +1871,35 @@ msgstr "Temporariamente sem condições de resolver \"%s\"" msgid "Error resolving '%s'" msgstr "Erro ao resolver \"%s\"" -#: gio/gschema-compile.c:505 +#: gio/gschema-compile.c:645 msgid "where to store the gschemas.compiled file" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:505 gio/gschema-compile.c:516 +#: gio/gschema-compile.c:645 gio/gschema-compile.c:656 msgid "DIRECTORY" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:506 +#: gio/gschema-compile.c:646 msgid "Do not write the gschema.compiled file" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:507 +#: gio/gschema-compile.c:647 msgid "Do not enforce key name restrictions" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:519 +#: gio/gschema-compile.c:659 msgid "" "Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n" "Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n" "and the cache file is called gschemas.compiled." msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:535 +#: gio/gschema-compile.c:675 #, c-format msgid "You should give exactly one directory name\n" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:567 +#: gio/gschema-compile.c:707 #, c-format msgid "No schema files found\n" msgstr "" @@ -1982,110 +1982,110 @@ msgstr "" msgid "Unknown command '%s'\n" msgstr "Opção %s desconhecida" -#: gio/gsocket.c:282 +#: gio/gsocket.c:275 msgid "Invalid socket, not initialized" msgstr "Soquete inválido, não inicializado" -#: gio/gsocket.c:289 +#: gio/gsocket.c:282 #, c-format msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s" msgstr "Soquete inválido, inicialização falhou devido a: %s" -#: gio/gsocket.c:297 +#: gio/gsocket.c:290 msgid "Socket is already closed" msgstr "O soquete já está fechado" -#: gio/gsocket.c:305 gio/gsocket.c:2616 gio/gsocket.c:2660 +#: gio/gsocket.c:298 gio/gsocket.c:2609 gio/gsocket.c:2653 msgid "Socket I/O timed out" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:427 +#: gio/gsocket.c:420 #, c-format msgid "creating GSocket from fd: %s" msgstr "Criando GSocket a partir do fd: %s" -#: gio/gsocket.c:461 gio/gsocket.c:475 gio/gsocket.c:2027 +#: gio/gsocket.c:454 gio/gsocket.c:468 gio/gsocket.c:2020 #, c-format msgid "Unable to create socket: %s" msgstr "Não é possÃvel criar soquete: %s" -#: gio/gsocket.c:461 +#: gio/gsocket.c:454 msgid "Unknown protocol was specified" msgstr "Foi especificado um protocolo desconhecido" -#: gio/gsocket.c:1225 +#: gio/gsocket.c:1218 #, c-format msgid "could not get local address: %s" msgstr "não foi possÃvel obter endereço local: %s" -#: gio/gsocket.c:1258 +#: gio/gsocket.c:1251 #, c-format msgid "could not get remote address: %s" msgstr "não foi possÃvel obter endereço remoto: %s" -#: gio/gsocket.c:1316 +#: gio/gsocket.c:1309 #, c-format msgid "could not listen: %s" msgstr "não foi possÃvel escutar: %s" -#: gio/gsocket.c:1390 +#: gio/gsocket.c:1383 #, c-format msgid "Error binding to address: %s" msgstr "Erro ao vincular ao endereço: %s" -#: gio/gsocket.c:1510 +#: gio/gsocket.c:1503 #, c-format msgid "Error accepting connection: %s" msgstr "Erro ao aceitar a conexão: %s" -#: gio/gsocket.c:1623 +#: gio/gsocket.c:1616 msgid "Error connecting: " msgstr "Erro ao conectar: " -#: gio/gsocket.c:1627 +#: gio/gsocket.c:1620 msgid "Connection in progress" msgstr "Conexão em progresso" -#: gio/gsocket.c:1632 +#: gio/gsocket.c:1625 #, c-format msgid "Error connecting: %s" msgstr "Erro ao conectar: %s" -#: gio/gsocket.c:1675 +#: gio/gsocket.c:1668 #, c-format msgid "Unable to get pending error: %s" msgstr "Não é possÃvel obter erro pendente: %s" -#: gio/gsocket.c:1771 +#: gio/gsocket.c:1764 #, c-format msgid "Error receiving data: %s" msgstr "Erro ao receber dados: %s" -#: gio/gsocket.c:1914 +#: gio/gsocket.c:1907 #, c-format msgid "Error sending data: %s" msgstr "Erro ao enviar dados: %s" -#: gio/gsocket.c:2106 +#: gio/gsocket.c:2099 #, c-format msgid "Error closing socket: %s" msgstr "Erro ao fechar soquete: %s" -#: gio/gsocket.c:2609 +#: gio/gsocket.c:2602 #, c-format msgid "Waiting for socket condition: %s" msgstr "Aguardando pela condição do soquete: %s" -#: gio/gsocket.c:2866 gio/gsocket.c:2947 +#: gio/gsocket.c:2859 gio/gsocket.c:2940 #, c-format msgid "Error sending message: %s" msgstr "Erro ao abrir enviar mensagem: %s" -#: gio/gsocket.c:2891 +#: gio/gsocket.c:2884 msgid "GSocketControlMessage not supported on windows" msgstr "não há suporte a GSocketControlMessage no windows" -#: gio/gsocket.c:3149 gio/gsocket.c:3287 +#: gio/gsocket.c:3143 gio/gsocket.c:3284 #, c-format msgid "Error receiving message: %s" msgstr "Erro ao receber mensagem: %s" @@ -2107,24 +2107,56 @@ msgstr "Soquete adicionado está fechado" msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding" msgstr "Não é possÃvel lidar com a versão %d da codificação GThemedIcon" -#: gio/gunixconnection.c:151 +#: gio/gunixconnection.c:165 gio/gunixconnection.c:502 #, c-format msgid "Expecting 1 control message, got %d" msgstr "Esperando 1 mensagem de controle, obtive %d" -#: gio/gunixconnection.c:164 +#: gio/gunixconnection.c:178 gio/gunixconnection.c:512 msgid "Unexpected type of ancillary data" msgstr "Tipo de dado auxiliar não esperado" -#: gio/gunixconnection.c:182 +#: gio/gunixconnection.c:196 #, c-format msgid "Expecting one fd, but got %d\n" msgstr "Esperando um fd, mas obtive %d\n" -#: gio/gunixconnection.c:198 +#: gio/gunixconnection.c:212 msgid "Received invalid fd" msgstr "Recebido fd inválido" +#: gio/gunixconnection.c:359 +#, fuzzy +msgid "Error sending credentials: " +msgstr "Erro ao enviar dados: %s" + +#: gio/gunixconnection.c:436 +#, c-format +msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:445 +#, c-format +msgid "" +"Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for " +"socket. Expected %d bytes, got %d" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:462 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s" +msgstr "Erro ao renomear arquivo: %s" + +#: gio/gunixconnection.c:492 +msgid "" +"Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:535 +#, c-format +msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s" +msgstr "" + #: gio/gunixinputstream.c:354 gio/gunixinputstream.c:374 #: gio/gunixinputstream.c:452 gio/gunixoutputstream.c:439 #, c-format @@ -2146,7 +2178,7 @@ msgstr "Sistema de arquivos root" msgid "Error writing to unix: %s" msgstr "Erro ao escrever para unix: %s" -#: gio/gunixsocketaddress.c:241 +#: gio/gunixsocketaddress.c:245 msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system" msgstr "" "Soquetes de endereços de domÃnio unix abstratos não suportados neste sistema" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-23 20:25-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-14 11:05-0400\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-18 22:47+0200\n" "Last-Translator: MiÈ™u Moldovan <dumol@gnome.ro>\n" "Language-Team: Romanian GNOME Team <gnomero-list@lists.sourceforge.net>\n" @@ -779,7 +779,7 @@ msgstr "spaÈ›iul de compilare a fost depășit" msgid "previously-checked referenced subpattern not found" msgstr "nu s-a găsit „subpatternâ€-ul referit È™i verificat anterior" -#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1603 +#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1639 #, c-format msgid "Error while matching regular expression %s: %s" msgstr "Eroare la compararea expresiei regulate %s: %s" @@ -802,43 +802,43 @@ msgstr "Eroare la parsarea expresiei regulate %s la caracterul %d: %s" msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s" msgstr "Eroare la optimizarea expresiei regulate %s: %s" -#: glib/gregex.c:2031 +#: glib/gregex.c:2067 msgid "hexadecimal digit or '}' expected" msgstr "se aÈ™tepta un digit hexadecimal or „}â€" -#: glib/gregex.c:2047 +#: glib/gregex.c:2083 msgid "hexadecimal digit expected" msgstr "se aÈ™tepta un digit hexadecimal" -#: glib/gregex.c:2087 +#: glib/gregex.c:2123 msgid "missing '<' in symbolic reference" msgstr "„<†lipsă în referinÈ›a simbolică" -#: glib/gregex.c:2096 +#: glib/gregex.c:2132 msgid "unfinished symbolic reference" msgstr "referință simbolică neterminată" -#: glib/gregex.c:2103 +#: glib/gregex.c:2139 msgid "zero-length symbolic reference" msgstr "referință simbolică de lungime zero" -#: glib/gregex.c:2114 +#: glib/gregex.c:2150 msgid "digit expected" msgstr "se aÈ™tepta un digit" -#: glib/gregex.c:2132 +#: glib/gregex.c:2168 msgid "illegal symbolic reference" msgstr "referință simbolică ilegală" -#: glib/gregex.c:2194 +#: glib/gregex.c:2230 msgid "stray final '\\'" msgstr "„\\†inutil la final" -#: glib/gregex.c:2198 +#: glib/gregex.c:2234 msgid "unknown escape sequence" msgstr "secvență „escape†necunoscută" -#: glib/gregex.c:2208 +#: glib/gregex.c:2244 #, c-format msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s" msgstr "Eroare la prelucrarea textului de înlocuire „%s†la caracterul %lu: %s" @@ -1043,19 +1043,19 @@ msgstr "Argument lipsă pentru %s" msgid "Unknown option %s" msgstr "OpÈ›iune necunoscută %s" -#: glib/gkeyfile.c:361 +#: glib/gkeyfile.c:363 msgid "Valid key file could not be found in search dirs" msgstr "Nu s-a găsit un fiÈ™ier cheie valid în directoarele de căutare" -#: glib/gkeyfile.c:396 +#: glib/gkeyfile.c:398 msgid "Not a regular file" msgstr "Nu e un fiÈ™ier obiÈ™nuit" -#: glib/gkeyfile.c:404 +#: glib/gkeyfile.c:406 msgid "File is empty" msgstr "FiÈ™ierul e gol" -#: glib/gkeyfile.c:763 +#: glib/gkeyfile.c:765 #, c-format msgid "" "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment" @@ -1063,54 +1063,54 @@ msgstr "" "FiÈ™ierul-cheie conÈ›ine linia „%s†care nu este o pereche cheie-valoare, un " "grup sau un comentariu" -#: glib/gkeyfile.c:823 +#: glib/gkeyfile.c:825 #, c-format msgid "Invalid group name: %s" msgstr "Nume incorect de grup: %s" -#: glib/gkeyfile.c:845 +#: glib/gkeyfile.c:847 msgid "Key file does not start with a group" msgstr "FiÈ™ierul cheie nu începe cu un grup" -#: glib/gkeyfile.c:871 +#: glib/gkeyfile.c:873 #, c-format msgid "Invalid key name: %s" msgstr "Nume incorect de cheie: %s" -#: glib/gkeyfile.c:898 +#: glib/gkeyfile.c:900 #, c-format msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'" msgstr "FiÈ™ierul cheie are o codare neimplementată de tip „%sâ€" -#: glib/gkeyfile.c:1114 glib/gkeyfile.c:1276 glib/gkeyfile.c:2505 -#: glib/gkeyfile.c:2571 glib/gkeyfile.c:2706 glib/gkeyfile.c:2839 -#: glib/gkeyfile.c:2992 glib/gkeyfile.c:3179 glib/gkeyfile.c:3240 +#: glib/gkeyfile.c:1116 glib/gkeyfile.c:1278 glib/gkeyfile.c:2657 +#: glib/gkeyfile.c:2723 glib/gkeyfile.c:2858 glib/gkeyfile.c:2991 +#: glib/gkeyfile.c:3144 glib/gkeyfile.c:3331 glib/gkeyfile.c:3392 #, c-format msgid "Key file does not have group '%s'" msgstr "FiÈ™ierul cheie nu are grupul „%sâ€" -#: glib/gkeyfile.c:1288 +#: glib/gkeyfile.c:1290 #, c-format msgid "Key file does not have key '%s'" msgstr "FiÈ™ierul cheie nu are cheia „%sâ€" -#: glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1510 +#: glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1512 #, c-format msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8" msgstr "FiÈ™ierul cheie conÈ›ine cheia „%sâ€, cu valoarea „%sâ€, ce nu este UTF-8" -#: glib/gkeyfile.c:1415 glib/gkeyfile.c:1909 +#: glib/gkeyfile.c:1417 glib/gkeyfile.c:1911 #, c-format msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted." msgstr "FiÈ™ierul cheie conÈ›ine cheia „%sâ€, ce are o valoare neinterpretabilă." -#: glib/gkeyfile.c:1530 +#: glib/gkeyfile.c:1532 #, c-format msgid "" "Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted." msgstr "FiÈ™ierul cheie conÈ›ine cheia „%s†ce are o valoare neinterpretabilă." -#: glib/gkeyfile.c:2124 glib/gkeyfile.c:2336 +#: glib/gkeyfile.c:2126 glib/gkeyfile.c:2488 #, c-format msgid "" "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be " @@ -1119,49 +1119,49 @@ msgstr "" "FiÈ™ierul cheie conÈ›ine cheia „%s†în grupul „%sâ€, care are o valoare ce nu " "poate fi interpretată" -#: glib/gkeyfile.c:2520 glib/gkeyfile.c:2721 glib/gkeyfile.c:3251 +#: glib/gkeyfile.c:2672 glib/gkeyfile.c:2873 glib/gkeyfile.c:3403 #, c-format msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'" msgstr "FiÈ™ierul cheie nu are cheia „%s†în grupul „%sâ€" -#: glib/gkeyfile.c:3485 +#: glib/gkeyfile.c:3637 msgid "Key file contains escape character at end of line" msgstr "FiÈ™ieul cheie conÈ›ine caractere „escape†la sfârÈ™it de linie" -#: glib/gkeyfile.c:3507 +#: glib/gkeyfile.c:3659 #, c-format msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'" msgstr "URI-ul „%s†conÈ›ine secvenÈ›e „escaped†incorecte" -#: glib/gkeyfile.c:3649 +#: glib/gkeyfile.c:3801 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number." msgstr "Valoarea „%s†nu poate fi interpretată ca un număr." -#: glib/gkeyfile.c:3663 +#: glib/gkeyfile.c:3815 #, c-format msgid "Integer value '%s' out of range" msgstr "Valoarea întregului „%s†este în afara limitelor" -#: glib/gkeyfile.c:3696 +#: glib/gkeyfile.c:3848 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number." msgstr "Valoarea „%s†nu poate fi interpretată ca un număr flotant." -#: glib/gkeyfile.c:3720 +#: glib/gkeyfile.c:3872 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean." msgstr "Valoarea „%s†nu poate fi interpretată ca o valoare booleană." #: gio/gbufferedinputstream.c:415 gio/gbufferedinputstream.c:496 #: gio/ginputstream.c:186 gio/ginputstream.c:318 gio/ginputstream.c:557 -#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:657 +#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:721 #, c-format msgid "Too large count value passed to %s" msgstr "S-a pasat o valoare prea mare către %s" #: gio/gbufferedinputstream.c:883 gio/ginputstream.c:892 gio/giostream.c:305 -#: gio/goutputstream.c:1108 +#: gio/goutputstream.c:1196 msgid "Stream is already closed" msgstr "Flux deja închis" @@ -1182,7 +1182,7 @@ msgstr "Secvență de octeÈ›i incompletă la intrare" msgid "Not enough space in destination" msgstr "SpaÈ›iu insuficient în destinaÈ›ie" -#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:811 +#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:804 msgid "Cancellable initialization not supported" msgstr "IniÈ›ializarea întreruptibilă nu este implementată" @@ -1443,12 +1443,12 @@ msgstr "Fluxul de input nu are implementată o funcÈ›ie de citire" #. Translators: This is an error you get if there is #. * already an operation running against this stream when #. * you try to start one -#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1118 +#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1206 msgid "Stream has outstanding operation" msgstr "Asupra fluxului se execută deja o operaÈ›iune" #: gio/ginetsocketaddress.c:182 gio/ginetsocketaddress.c:199 -#: gio/gunixsocketaddress.c:218 +#: gio/gunixsocketaddress.c:222 msgid "Not enough space for socket address" msgstr "SpaÈ›iu insuficient pentru adresa socket-ului" @@ -1838,7 +1838,7 @@ msgstr "Numele de gazdă „%s†conÈ›ine „[†dar nu È™i „]â€" msgid "Output stream doesn't implement write" msgstr "Fluxul de ieÈ™ire nu implementează scrierea" -#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:781 +#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:845 msgid "Source stream is already closed" msgstr "Sursa fluxului este deja închisă" @@ -1867,35 +1867,35 @@ msgstr "Eroare temporară la rezolvarea „%sâ€" msgid "Error resolving '%s'" msgstr "Eroare la rezolvarea „%sâ€" -#: gio/gschema-compile.c:505 +#: gio/gschema-compile.c:645 msgid "where to store the gschemas.compiled file" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:505 gio/gschema-compile.c:516 +#: gio/gschema-compile.c:645 gio/gschema-compile.c:656 msgid "DIRECTORY" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:506 +#: gio/gschema-compile.c:646 msgid "Do not write the gschema.compiled file" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:507 +#: gio/gschema-compile.c:647 msgid "Do not enforce key name restrictions" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:519 +#: gio/gschema-compile.c:659 msgid "" "Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n" "Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n" "and the cache file is called gschemas.compiled." msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:535 +#: gio/gschema-compile.c:675 #, c-format msgid "You should give exactly one directory name\n" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:567 +#: gio/gschema-compile.c:707 #, c-format msgid "No schema files found\n" msgstr "" @@ -1978,110 +1978,110 @@ msgstr "" msgid "Unknown command '%s'\n" msgstr "OpÈ›iune necunoscută %s" -#: gio/gsocket.c:282 +#: gio/gsocket.c:275 msgid "Invalid socket, not initialized" msgstr "Socket nevalid (neiniÈ›ializat)" -#: gio/gsocket.c:289 +#: gio/gsocket.c:282 #, c-format msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s" msgstr "Socket nevalid, iniÈ›ializarea a eÈ™uat din următoarea cauză: %s" -#: gio/gsocket.c:297 +#: gio/gsocket.c:290 msgid "Socket is already closed" msgstr "Socket-ul este deja închis" -#: gio/gsocket.c:305 gio/gsocket.c:2616 gio/gsocket.c:2660 +#: gio/gsocket.c:298 gio/gsocket.c:2609 gio/gsocket.c:2653 msgid "Socket I/O timed out" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:427 +#: gio/gsocket.c:420 #, c-format msgid "creating GSocket from fd: %s" msgstr "se creează GSocket din fd: %s" -#: gio/gsocket.c:461 gio/gsocket.c:475 gio/gsocket.c:2027 +#: gio/gsocket.c:454 gio/gsocket.c:468 gio/gsocket.c:2020 #, c-format msgid "Unable to create socket: %s" msgstr "Nu s-a putut crea socket-ul: %s" -#: gio/gsocket.c:461 +#: gio/gsocket.c:454 msgid "Unknown protocol was specified" msgstr "S-a specificat un protocol necunoscut" -#: gio/gsocket.c:1225 +#: gio/gsocket.c:1218 #, c-format msgid "could not get local address: %s" msgstr "nu s-a putut obÈ›ine adresa locală: %s" -#: gio/gsocket.c:1258 +#: gio/gsocket.c:1251 #, c-format msgid "could not get remote address: %s" msgstr "nu s-a putut obÈ›ine adresa la distanță: %s" -#: gio/gsocket.c:1316 +#: gio/gsocket.c:1309 #, c-format msgid "could not listen: %s" msgstr "nu s-a putut asculta: %s" -#: gio/gsocket.c:1390 +#: gio/gsocket.c:1383 #, c-format msgid "Error binding to address: %s" msgstr "Eroare la asocierea adresei: %s" -#: gio/gsocket.c:1510 +#: gio/gsocket.c:1503 #, c-format msgid "Error accepting connection: %s" msgstr "Eroare la acceptarea conexiunii: %s" -#: gio/gsocket.c:1623 +#: gio/gsocket.c:1616 msgid "Error connecting: " msgstr "Eroare la conectare: " -#: gio/gsocket.c:1627 +#: gio/gsocket.c:1620 msgid "Connection in progress" msgstr "Conectare în progres" -#: gio/gsocket.c:1632 +#: gio/gsocket.c:1625 #, c-format msgid "Error connecting: %s" msgstr "Eroare la conectare: %s" -#: gio/gsocket.c:1675 +#: gio/gsocket.c:1668 #, c-format msgid "Unable to get pending error: %s" msgstr "Nu s-a putut obÈ›ine eroarea în aÈ™teptare: %s" -#: gio/gsocket.c:1771 +#: gio/gsocket.c:1764 #, c-format msgid "Error receiving data: %s" msgstr "Eroare la primirea datelor: %s" -#: gio/gsocket.c:1914 +#: gio/gsocket.c:1907 #, c-format msgid "Error sending data: %s" msgstr "Eroare la trimiterea datelor: %s" -#: gio/gsocket.c:2106 +#: gio/gsocket.c:2099 #, c-format msgid "Error closing socket: %s" msgstr "Eroare la închiderea socket-ului: %s" -#: gio/gsocket.c:2609 +#: gio/gsocket.c:2602 #, c-format msgid "Waiting for socket condition: %s" msgstr "Se aÈ™teaptă condiÈ›ia socket-ului: %s" -#: gio/gsocket.c:2866 gio/gsocket.c:2947 +#: gio/gsocket.c:2859 gio/gsocket.c:2940 #, c-format msgid "Error sending message: %s" msgstr "Eroare la trimiterea mesajului: %s" -#: gio/gsocket.c:2891 +#: gio/gsocket.c:2884 msgid "GSocketControlMessage not supported on windows" msgstr "GSocketControlMessage nu e implementat în Windows" -#: gio/gsocket.c:3149 gio/gsocket.c:3287 +#: gio/gsocket.c:3143 gio/gsocket.c:3284 #, c-format msgid "Error receiving message: %s" msgstr "Eroare la primirea mesajului: %s" @@ -2103,24 +2103,56 @@ msgstr "Socket-ul adăugat este închis" msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding" msgstr "Nu se poate gestiona versiunea %d a codării GThemedIcon" -#: gio/gunixconnection.c:151 +#: gio/gunixconnection.c:165 gio/gunixconnection.c:502 #, c-format msgid "Expecting 1 control message, got %d" msgstr "S-a aÈ™teptat un mesaj de control, dar s-au primit %d" -#: gio/gunixconnection.c:164 +#: gio/gunixconnection.c:178 gio/gunixconnection.c:512 msgid "Unexpected type of ancillary data" msgstr "Tip neaÈ™teptat de date ANC" -#: gio/gunixconnection.c:182 +#: gio/gunixconnection.c:196 #, c-format msgid "Expecting one fd, but got %d\n" msgstr "S-a aÈ™teptat un fd, dar s-a primit %d\n" -#: gio/gunixconnection.c:198 +#: gio/gunixconnection.c:212 msgid "Received invalid fd" msgstr "S-a primit un fd nevalid" +#: gio/gunixconnection.c:359 +#, fuzzy +msgid "Error sending credentials: " +msgstr "Eroare la trimiterea datelor: %s" + +#: gio/gunixconnection.c:436 +#, c-format +msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:445 +#, c-format +msgid "" +"Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for " +"socket. Expected %d bytes, got %d" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:462 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s" +msgstr "Eroare la redenumirea fiÈ™ierului: %s" + +#: gio/gunixconnection.c:492 +msgid "" +"Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:535 +#, c-format +msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s" +msgstr "" + #: gio/gunixinputstream.c:354 gio/gunixinputstream.c:374 #: gio/gunixinputstream.c:452 gio/gunixoutputstream.c:439 #, c-format @@ -2142,7 +2174,7 @@ msgstr "Rădăcina sistemului de fiÈ™iere" msgid "Error writing to unix: %s" msgstr "Eroare la scrierea în „unixâ€: %s" -#: gio/gunixsocketaddress.c:241 +#: gio/gunixsocketaddress.c:245 msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system" msgstr "" "Adresele cu nume abstract de socket tip unix nu sunt implementate pe acest " @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ru\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-23 20:25-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-14 11:05-0400\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-05 15:48+0200\n" "Last-Translator: Leonid Kanter <leon@asplinux.ru>\n" "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" @@ -783,7 +783,7 @@ msgstr "переполнение рабочего проÑтранÑтва коРmsgid "previously-checked referenced subpattern not found" msgstr "не найден ранее проверенный подшаблон Ñо ÑÑылкой " -#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1603 +#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1639 #, c-format msgid "Error while matching regular expression %s: %s" msgstr "" @@ -809,43 +809,43 @@ msgstr "" msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s" msgstr "Произошла ошибка при оптимизации регулÑрного Ð²Ñ‹Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ %s: %s" -#: glib/gregex.c:2031 +#: glib/gregex.c:2067 msgid "hexadecimal digit or '}' expected" msgstr "ожидалаÑÑŒ шеÑÑ‚Ð½Ð°Ð´Ñ†Ð°Ñ‚ÐµÑ€Ð¸Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ñ†Ð¸Ñ„Ñ€Ð° или Ñимвол «}»" -#: glib/gregex.c:2047 +#: glib/gregex.c:2083 msgid "hexadecimal digit expected" msgstr "ожидалаÑÑŒ шеÑÑ‚Ð½Ð°Ð´Ñ†Ð°Ñ‚ÐµÑ€Ð¸Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ñ†Ð¸Ñ„Ñ€Ð°" -#: glib/gregex.c:2087 +#: glib/gregex.c:2123 msgid "missing '<' in symbolic reference" msgstr "в Ñимвольной ÑÑылке отÑутÑтвует «<»" -#: glib/gregex.c:2096 +#: glib/gregex.c:2132 msgid "unfinished symbolic reference" msgstr "Ð½ÐµÐ·Ð°ÐºÐ¾Ð½Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ ÑÐ¸Ð¼Ð²Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ ÑÑылка" -#: glib/gregex.c:2103 +#: glib/gregex.c:2139 msgid "zero-length symbolic reference" msgstr "ÑÐ¸Ð¼Ð²Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ ÑÑылка нулевой длины" -#: glib/gregex.c:2114 +#: glib/gregex.c:2150 msgid "digit expected" msgstr "ожидалаÑÑŒ цифра" -#: glib/gregex.c:2132 +#: glib/gregex.c:2168 msgid "illegal symbolic reference" msgstr "недопуÑÑ‚Ð¸Ð¼Ð°Ñ ÑÐ¸Ð¼Ð²Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ ÑÑылка" -#: glib/gregex.c:2194 +#: glib/gregex.c:2230 msgid "stray final '\\'" msgstr "лишний «\\» в конце" -#: glib/gregex.c:2198 +#: glib/gregex.c:2234 msgid "unknown escape sequence" msgstr "неизвеÑÑ‚Ð½Ð°Ñ ÑÐºÑ€Ð°Ð½Ð¸Ñ€ÑƒÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð¿Ð¾ÑледовательноÑÑ‚ÑŒ" -#: glib/gregex.c:2208 +#: glib/gregex.c:2244 #, c-format msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s" msgstr "" @@ -1057,19 +1057,19 @@ msgstr "ОтÑутÑтвует аргумент Ð´Ð»Ñ %s" msgid "Unknown option %s" msgstr "ÐеизвеÑтный параметр %s" -#: glib/gkeyfile.c:361 +#: glib/gkeyfile.c:363 msgid "Valid key file could not be found in search dirs" msgstr "Ð’ каталогах поиÑка не удалоÑÑŒ найти допуÑтимый файл ключей" -#: glib/gkeyfile.c:396 +#: glib/gkeyfile.c:398 msgid "Not a regular file" msgstr "Ðе ÑвлÑетÑÑ Ð¾Ð±Ñ‹Ñ‡Ð½Ñ‹Ð¼ файлом" -#: glib/gkeyfile.c:404 +#: glib/gkeyfile.c:406 msgid "File is empty" msgstr "Файл пуÑÑ‚" -#: glib/gkeyfile.c:763 +#: glib/gkeyfile.c:765 #, c-format msgid "" "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment" @@ -1077,57 +1077,57 @@ msgstr "" "Файл ключей Ñодержит Ñтроку «%s», ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð½Ðµ ÑвлÑетÑÑ Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð¹ «ключ-значение», " "группой или комментарием" -#: glib/gkeyfile.c:823 +#: glib/gkeyfile.c:825 #, c-format msgid "Invalid group name: %s" msgstr "ÐедопуÑтимое Ð¸Ð¼Ñ Ð³Ñ€ÑƒÐ¿Ð¿Ñ‹: %s" -#: glib/gkeyfile.c:845 +#: glib/gkeyfile.c:847 msgid "Key file does not start with a group" msgstr "Файл ключей не начинаетÑÑ Ñ Ð³Ñ€ÑƒÐ¿Ð¿Ñ‹" -#: glib/gkeyfile.c:871 +#: glib/gkeyfile.c:873 #, c-format msgid "Invalid key name: %s" msgstr "ÐедопуÑтимое Ð¸Ð¼Ñ ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð°: %s" -#: glib/gkeyfile.c:898 +#: glib/gkeyfile.c:900 #, c-format msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'" msgstr "Файл ключей Ñодержит неподдерживаемую кодировку «%s»" -#: glib/gkeyfile.c:1114 glib/gkeyfile.c:1276 glib/gkeyfile.c:2505 -#: glib/gkeyfile.c:2571 glib/gkeyfile.c:2706 glib/gkeyfile.c:2839 -#: glib/gkeyfile.c:2992 glib/gkeyfile.c:3179 glib/gkeyfile.c:3240 +#: glib/gkeyfile.c:1116 glib/gkeyfile.c:1278 glib/gkeyfile.c:2657 +#: glib/gkeyfile.c:2723 glib/gkeyfile.c:2858 glib/gkeyfile.c:2991 +#: glib/gkeyfile.c:3144 glib/gkeyfile.c:3331 glib/gkeyfile.c:3392 #, c-format msgid "Key file does not have group '%s'" msgstr "Файл ключей не Ñодержит группу «%s»" -#: glib/gkeyfile.c:1288 +#: glib/gkeyfile.c:1290 #, c-format msgid "Key file does not have key '%s'" msgstr "Файл ключей не Ñодержит ключ «%s»" -#: glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1510 +#: glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1512 #, c-format msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8" msgstr "" "Файл ключей Ñодержит ключ «%s», значение которого «%s» не в кодировке UTF-8" -#: glib/gkeyfile.c:1415 glib/gkeyfile.c:1909 +#: glib/gkeyfile.c:1417 glib/gkeyfile.c:1911 #, c-format msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted." msgstr "" "Файл ключей Ñодержит ключ «%s», значение которого не удалоÑÑŒ раÑпознать." -#: glib/gkeyfile.c:1530 +#: glib/gkeyfile.c:1532 #, c-format msgid "" "Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted." msgstr "" "Файл ключей Ñодержит ключ «%s», значение которого не удалоÑÑŒ интерпретировать." -#: glib/gkeyfile.c:2124 glib/gkeyfile.c:2336 +#: glib/gkeyfile.c:2126 glib/gkeyfile.c:2488 #, c-format msgid "" "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be " @@ -1136,49 +1136,49 @@ msgstr "" "Файл ключей Ñодержит ключ «%s» в группе «%s», значение которого не удалоÑÑŒ " "раÑпознать." -#: glib/gkeyfile.c:2520 glib/gkeyfile.c:2721 glib/gkeyfile.c:3251 +#: glib/gkeyfile.c:2672 glib/gkeyfile.c:2873 glib/gkeyfile.c:3403 #, c-format msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'" msgstr "Файл ключей не Ñодержит ключа «%s» в группе «%s»" -#: glib/gkeyfile.c:3485 +#: glib/gkeyfile.c:3637 msgid "Key file contains escape character at end of line" msgstr "Файл ключей Ñодержит Ñимвол escape в конце Ñтроки" -#: glib/gkeyfile.c:3507 +#: glib/gkeyfile.c:3659 #, c-format msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'" msgstr "Файл ключей Ñодержит неверную Ñкранирующую поÑледовательноÑÑ‚ÑŒ «%s»" -#: glib/gkeyfile.c:3649 +#: glib/gkeyfile.c:3801 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number." msgstr "Ðе удалоÑÑŒ преобразовать значение «%s» в чиÑло." -#: glib/gkeyfile.c:3663 +#: glib/gkeyfile.c:3815 #, c-format msgid "Integer value '%s' out of range" msgstr "ЦелочиÑленное значение «%s» выходит за пределы" -#: glib/gkeyfile.c:3696 +#: glib/gkeyfile.c:3848 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number." msgstr "Ðе удалоÑÑŒ преобразовать «%s» в чиÑло Ñ Ð¿Ð»Ð°Ð²Ð°ÑŽÑ‰ÐµÐ¹ запÑтой." -#: glib/gkeyfile.c:3720 +#: glib/gkeyfile.c:3872 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean." msgstr "Ðе удалоÑÑŒ преобразовать «%s» в булево значение." #: gio/gbufferedinputstream.c:415 gio/gbufferedinputstream.c:496 #: gio/ginputstream.c:186 gio/ginputstream.c:318 gio/ginputstream.c:557 -#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:657 +#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:721 #, c-format msgid "Too large count value passed to %s" msgstr "Слишком большое значение количеÑтва передано в %s" #: gio/gbufferedinputstream.c:883 gio/ginputstream.c:892 gio/giostream.c:305 -#: gio/goutputstream.c:1108 +#: gio/goutputstream.c:1196 msgid "Stream is already closed" msgstr "Поток уже закрыт" @@ -1199,7 +1199,7 @@ msgstr "ÐÐµÐ¿Ð¾Ð»Ð½Ð°Ñ Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾Ð±Ð°Ð¹Ñ‚Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ñледовательн msgid "Not enough space in destination" msgstr "ÐедоÑтаточно меÑта Ð´Ð»Ñ Ñ€ÐµÐ·ÑƒÐ»ÑŒÑ‚Ð°Ñ‚Ð°" -#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:811 +#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:804 msgid "Cancellable initialization not supported" msgstr "ÐŸÑ€ÐµÑ€Ñ‹Ð²Ð°ÐµÐ¼Ð°Ñ Ð¸Ð½Ð¸Ñ†Ð¸Ð°Ð»Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð½Ðµ поддерживаетÑÑ" @@ -1459,12 +1459,12 @@ msgstr "Входной поток не поддерживает чтение" #. Translators: This is an error you get if there is #. * already an operation running against this stream when #. * you try to start one -#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1118 +#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1206 msgid "Stream has outstanding operation" msgstr "Поток имеет незавершённое дейÑтвие" #: gio/ginetsocketaddress.c:182 gio/ginetsocketaddress.c:199 -#: gio/gunixsocketaddress.c:218 +#: gio/gunixsocketaddress.c:222 msgid "Not enough space for socket address" msgstr "ÐедоÑтаточно меÑта Ð´Ð»Ñ Ð°Ð´Ñ€ÐµÑа Ñокета" @@ -1856,7 +1856,7 @@ msgstr "Ð˜Ð¼Ñ ÑƒÐ·Ð»Ð° «%s» Ñодержит «[», но не «]»" msgid "Output stream doesn't implement write" msgstr "Выходной поток не поддерживает запиÑÑŒ" -#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:781 +#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:845 msgid "Source stream is already closed" msgstr "ИÑходный поток уже закрыт" @@ -1885,35 +1885,35 @@ msgstr "Временно невозможно разрешить «%s»" msgid "Error resolving '%s'" msgstr "Ошибка Ñ€Ð°Ð·Ñ€ÐµÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Â«%s»" -#: gio/gschema-compile.c:505 +#: gio/gschema-compile.c:645 msgid "where to store the gschemas.compiled file" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:505 gio/gschema-compile.c:516 +#: gio/gschema-compile.c:645 gio/gschema-compile.c:656 msgid "DIRECTORY" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:506 +#: gio/gschema-compile.c:646 msgid "Do not write the gschema.compiled file" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:507 +#: gio/gschema-compile.c:647 msgid "Do not enforce key name restrictions" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:519 +#: gio/gschema-compile.c:659 msgid "" "Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n" "Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n" "and the cache file is called gschemas.compiled." msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:535 +#: gio/gschema-compile.c:675 #, c-format msgid "You should give exactly one directory name\n" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:567 +#: gio/gschema-compile.c:707 #, c-format msgid "No schema files found\n" msgstr "" @@ -1996,110 +1996,110 @@ msgstr "" msgid "Unknown command '%s'\n" msgstr "ÐеизвеÑтный параметр %s" -#: gio/gsocket.c:282 +#: gio/gsocket.c:275 msgid "Invalid socket, not initialized" msgstr "ÐедопуÑтимый Ñокет, не инициализировано" -#: gio/gsocket.c:289 +#: gio/gsocket.c:282 #, c-format msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s" msgstr "ÐедопуÑтимый Ñокет, Ð¸Ð½Ð¸Ñ†Ð¸Ð°Ð»Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð½Ðµ удалаÑÑŒ по причине: %s" -#: gio/gsocket.c:297 +#: gio/gsocket.c:290 msgid "Socket is already closed" msgstr "Сокет уже закрыт" -#: gio/gsocket.c:305 gio/gsocket.c:2616 gio/gsocket.c:2660 +#: gio/gsocket.c:298 gio/gsocket.c:2609 gio/gsocket.c:2653 msgid "Socket I/O timed out" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:427 +#: gio/gsocket.c:420 #, c-format msgid "creating GSocket from fd: %s" msgstr "Ñоздание GSocket из fd: %s" -#: gio/gsocket.c:461 gio/gsocket.c:475 gio/gsocket.c:2027 +#: gio/gsocket.c:454 gio/gsocket.c:468 gio/gsocket.c:2020 #, c-format msgid "Unable to create socket: %s" msgstr "Ðе удалоÑÑŒ Ñоздать Ñокет: %s" -#: gio/gsocket.c:461 +#: gio/gsocket.c:454 msgid "Unknown protocol was specified" msgstr "Указан неизвеÑтный протокол" -#: gio/gsocket.c:1225 +#: gio/gsocket.c:1218 #, c-format msgid "could not get local address: %s" msgstr "не удалоÑÑŒ получить локальный адреÑ: %s" -#: gio/gsocket.c:1258 +#: gio/gsocket.c:1251 #, c-format msgid "could not get remote address: %s" msgstr "не удалоÑÑŒ получить удаленный адреÑ: %s" -#: gio/gsocket.c:1316 +#: gio/gsocket.c:1309 #, c-format msgid "could not listen: %s" msgstr "не удалоÑÑŒ Ñлушать: %s" -#: gio/gsocket.c:1390 +#: gio/gsocket.c:1383 #, c-format msgid "Error binding to address: %s" msgstr "Произошла ошибка при ÑвÑзывании к адреÑу: %s" -#: gio/gsocket.c:1510 +#: gio/gsocket.c:1503 #, c-format msgid "Error accepting connection: %s" msgstr "Произошла ошибка при одобрении подключениÑ: %s" -#: gio/gsocket.c:1623 +#: gio/gsocket.c:1616 msgid "Error connecting: " msgstr "Произошла ошибка при Ñоединении:" -#: gio/gsocket.c:1627 +#: gio/gsocket.c:1620 msgid "Connection in progress" msgstr "Соединение выполнÑетÑÑ" -#: gio/gsocket.c:1632 +#: gio/gsocket.c:1625 #, c-format msgid "Error connecting: %s" msgstr "Произошла ошибка при Ñоединении: %s" -#: gio/gsocket.c:1675 +#: gio/gsocket.c:1668 #, c-format msgid "Unable to get pending error: %s" msgstr "Ðе удалоÑÑŒ получить ожидающую ошибку: %s" -#: gio/gsocket.c:1771 +#: gio/gsocket.c:1764 #, c-format msgid "Error receiving data: %s" msgstr "Произошла ошибка при получении данных: %s" -#: gio/gsocket.c:1914 +#: gio/gsocket.c:1907 #, c-format msgid "Error sending data: %s" msgstr "Произошла ошибка при отправлении данных: %s" -#: gio/gsocket.c:2106 +#: gio/gsocket.c:2099 #, c-format msgid "Error closing socket: %s" msgstr "Произошла ошибка при закрытии Ñокета: %s" -#: gio/gsocket.c:2609 +#: gio/gsocket.c:2602 #, c-format msgid "Waiting for socket condition: %s" msgstr "Ожидание ÑоÑтоÑÐ½Ð¸Ñ Ñокета: %s" -#: gio/gsocket.c:2866 gio/gsocket.c:2947 +#: gio/gsocket.c:2859 gio/gsocket.c:2940 #, c-format msgid "Error sending message: %s" msgstr "Произошла ошибка при отправлении ÑообщениÑ: %s" -#: gio/gsocket.c:2891 +#: gio/gsocket.c:2884 msgid "GSocketControlMessage not supported on windows" msgstr "GSocketControlMessage не поддерживаетÑÑ Ð² Windows" -#: gio/gsocket.c:3149 gio/gsocket.c:3287 +#: gio/gsocket.c:3143 gio/gsocket.c:3284 #, c-format msgid "Error receiving message: %s" msgstr "Произошла ошибка при получении ÑообщениÑ: %s" @@ -2121,24 +2121,56 @@ msgstr "Добавленный Ñокет закрыт" msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding" msgstr "Ðе удалоÑÑŒ обработать верÑию %d текÑтового предÑÑ‚Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ GThemedIcon" -#: gio/gunixconnection.c:151 +#: gio/gunixconnection.c:165 gio/gunixconnection.c:502 #, c-format msgid "Expecting 1 control message, got %d" msgstr "ОжидаетÑÑ 1 контрольное Ñообщение, получено %d" -#: gio/gunixconnection.c:164 +#: gio/gunixconnection.c:178 gio/gunixconnection.c:512 msgid "Unexpected type of ancillary data" msgstr "Ðеожиданный тип вÑпомогательных данных" -#: gio/gunixconnection.c:182 +#: gio/gunixconnection.c:196 #, c-format msgid "Expecting one fd, but got %d\n" msgstr "ОжидаетÑÑ Ð¾Ð´Ð¸Ð½ файловый деÑкриптор но получено %d\n" -#: gio/gunixconnection.c:198 +#: gio/gunixconnection.c:212 msgid "Received invalid fd" msgstr "Получен недопуÑтимый файловый деÑкриптор" +#: gio/gunixconnection.c:359 +#, fuzzy +msgid "Error sending credentials: " +msgstr "Произошла ошибка при отправлении данных: %s" + +#: gio/gunixconnection.c:436 +#, c-format +msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:445 +#, c-format +msgid "" +"Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for " +"socket. Expected %d bytes, got %d" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:462 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s" +msgstr "Произошла ошибка при переименовании файла: %s" + +#: gio/gunixconnection.c:492 +msgid "" +"Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:535 +#, c-format +msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s" +msgstr "" + #: gio/gunixinputstream.c:354 gio/gunixinputstream.c:374 #: gio/gunixinputstream.c:452 gio/gunixoutputstream.c:439 #, c-format @@ -2160,7 +2192,7 @@ msgstr "Корень файловой ÑиÑтемы" msgid "Error writing to unix: %s" msgstr "Произошла ошибка при запиÑи в unix: %s" -#: gio/gunixsocketaddress.c:241 +#: gio/gunixsocketaddress.c:245 msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system" msgstr "" "ÐбÑтрактные адреÑа unix domain Ñокетов не поддерживаютÑÑ Ð½Ð° Ñтой ÑиÑтеме" @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib 2.12\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-23 20:25-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-14 11:05-0400\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-28 19:34-0700\n" "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" @@ -768,7 +768,7 @@ msgstr "" msgid "previously-checked referenced subpattern not found" msgstr "" -#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1603 +#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1639 #, c-format msgid "Error while matching regular expression %s: %s" msgstr "" @@ -791,44 +791,44 @@ msgstr "ku Umurongo INYUGUTI" msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2031 +#: glib/gregex.c:2067 msgid "hexadecimal digit or '}' expected" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2047 +#: glib/gregex.c:2083 msgid "hexadecimal digit expected" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2087 +#: glib/gregex.c:2123 msgid "missing '<' in symbolic reference" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2096 +#: glib/gregex.c:2132 #, fuzzy msgid "unfinished symbolic reference" msgstr "Indango" -#: glib/gregex.c:2103 +#: glib/gregex.c:2139 msgid "zero-length symbolic reference" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2114 +#: glib/gregex.c:2150 msgid "digit expected" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2132 +#: glib/gregex.c:2168 msgid "illegal symbolic reference" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2194 +#: glib/gregex.c:2230 msgid "stray final '\\'" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2198 +#: glib/gregex.c:2234 msgid "unknown escape sequence" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2208 +#: glib/gregex.c:2244 #, c-format msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s" msgstr "" @@ -1040,22 +1040,22 @@ msgstr "" msgid "Unknown option %s" msgstr "Ihitamo ritazwi:" -#: glib/gkeyfile.c:361 +#: glib/gkeyfile.c:363 #, fuzzy msgid "Valid key file could not be found in search dirs" msgstr "Urufunguzo IDOSIYE OYA Byabonetse in Ibyatanzwe" -#: glib/gkeyfile.c:396 +#: glib/gkeyfile.c:398 #, fuzzy msgid "Not a regular file" msgstr "a Ibisanzwe IDOSIYE" -#: glib/gkeyfile.c:404 +#: glib/gkeyfile.c:406 #, fuzzy msgid "File is empty" msgstr "Idosiye ni ubusa" -#: glib/gkeyfile.c:763 +#: glib/gkeyfile.c:765 #, fuzzy, c-format msgid "" "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment" @@ -1063,105 +1063,105 @@ msgstr "" "IDOSIYE Kirimo Umurongo ni OYA a Urufunguzo Agaciro Itsinda Cyangwa Icyo " "wongeraho" -#: glib/gkeyfile.c:823 +#: glib/gkeyfile.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid group name: %s" msgstr "Izina ry'inturo:" -#: glib/gkeyfile.c:845 +#: glib/gkeyfile.c:847 #, fuzzy msgid "Key file does not start with a group" msgstr "IDOSIYE OYA Gutangira Na: a Itsinda" -#: glib/gkeyfile.c:871 +#: glib/gkeyfile.c:873 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid key name: %s" msgstr "Izina ry'inturo:" -#: glib/gkeyfile.c:898 +#: glib/gkeyfile.c:900 #, fuzzy, c-format msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'" msgstr "IDOSIYE Kirimo Imisobekere:" -#: glib/gkeyfile.c:1114 glib/gkeyfile.c:1276 glib/gkeyfile.c:2505 -#: glib/gkeyfile.c:2571 glib/gkeyfile.c:2706 glib/gkeyfile.c:2839 -#: glib/gkeyfile.c:2992 glib/gkeyfile.c:3179 glib/gkeyfile.c:3240 +#: glib/gkeyfile.c:1116 glib/gkeyfile.c:1278 glib/gkeyfile.c:2657 +#: glib/gkeyfile.c:2723 glib/gkeyfile.c:2858 glib/gkeyfile.c:2991 +#: glib/gkeyfile.c:3144 glib/gkeyfile.c:3331 glib/gkeyfile.c:3392 #, fuzzy, c-format msgid "Key file does not have group '%s'" msgstr "IDOSIYE OYA Itsinda" -#: glib/gkeyfile.c:1288 +#: glib/gkeyfile.c:1290 #, fuzzy, c-format msgid "Key file does not have key '%s'" msgstr "IDOSIYE OYA Urufunguzo" -#: glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1510 +#: glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1512 #, fuzzy, c-format msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8" msgstr "IDOSIYE Kirimo Urufunguzo Na: Agaciro ni OYA 8" -#: glib/gkeyfile.c:1415 glib/gkeyfile.c:1909 +#: glib/gkeyfile.c:1417 glib/gkeyfile.c:1911 #, fuzzy, c-format msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted." msgstr "IDOSIYE Kirimo Urufunguzo Agaciro" -#: glib/gkeyfile.c:1530 +#: glib/gkeyfile.c:1532 #, fuzzy, c-format msgid "" "Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted." msgstr "IDOSIYE Kirimo Urufunguzo Agaciro" -#: glib/gkeyfile.c:2124 glib/gkeyfile.c:2336 +#: glib/gkeyfile.c:2126 glib/gkeyfile.c:2488 #, fuzzy, c-format msgid "" "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be " "interpreted." msgstr "IDOSIYE Kirimo Urufunguzo in Itsinda Agaciro" -#: glib/gkeyfile.c:2520 glib/gkeyfile.c:2721 glib/gkeyfile.c:3251 +#: glib/gkeyfile.c:2672 glib/gkeyfile.c:2873 glib/gkeyfile.c:3403 #, fuzzy, c-format msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'" msgstr "IDOSIYE OYA Urufunguzo in Itsinda" -#: glib/gkeyfile.c:3485 +#: glib/gkeyfile.c:3637 #, fuzzy msgid "Key file contains escape character at end of line" msgstr "IDOSIYE Kirimo Inyuguti ku Impera Bya Umurongo" -#: glib/gkeyfile.c:3507 +#: glib/gkeyfile.c:3659 #, fuzzy, c-format msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'" msgstr "IDOSIYE Kirimo Sibyo" -#: glib/gkeyfile.c:3649 +#: glib/gkeyfile.c:3801 #, fuzzy, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number." msgstr "Nka a Umubare" -#: glib/gkeyfile.c:3663 +#: glib/gkeyfile.c:3815 #, fuzzy, c-format msgid "Integer value '%s' out of range" msgstr "Agaciro kugirango Inyuma Bya Urutonde" -#: glib/gkeyfile.c:3696 +#: glib/gkeyfile.c:3848 #, fuzzy, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number." msgstr "Nka a Umubare" -#: glib/gkeyfile.c:3720 +#: glib/gkeyfile.c:3872 #, fuzzy, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean." msgstr "Nka a Icyungo" #: gio/gbufferedinputstream.c:415 gio/gbufferedinputstream.c:496 #: gio/ginputstream.c:186 gio/ginputstream.c:318 gio/ginputstream.c:557 -#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:657 +#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:721 #, c-format msgid "Too large count value passed to %s" msgstr "" #: gio/gbufferedinputstream.c:883 gio/ginputstream.c:892 gio/giostream.c:305 -#: gio/goutputstream.c:1108 +#: gio/goutputstream.c:1196 msgid "Stream is already closed" msgstr "" @@ -1183,7 +1183,7 @@ msgstr "Bayite in Ihindurangero Iyinjiza" msgid "Not enough space in destination" msgstr "" -#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:811 +#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:804 #, fuzzy msgid "Cancellable initialization not supported" msgstr "amahuza OYA" @@ -1449,12 +1449,12 @@ msgstr "" #. Translators: This is an error you get if there is #. * already an operation running against this stream when #. * you try to start one -#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1118 +#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1206 msgid "Stream has outstanding operation" msgstr "" #: gio/ginetsocketaddress.c:182 gio/ginetsocketaddress.c:199 -#: gio/gunixsocketaddress.c:218 +#: gio/gunixsocketaddress.c:222 msgid "Not enough space for socket address" msgstr "" @@ -1859,7 +1859,7 @@ msgstr "" msgid "Output stream doesn't implement write" msgstr "" -#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:781 +#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:845 msgid "Source stream is already closed" msgstr "" @@ -1891,35 +1891,35 @@ msgstr "" msgid "Error resolving '%s'" msgstr "Ikosa mu gusoma idosiye" -#: gio/gschema-compile.c:505 +#: gio/gschema-compile.c:645 msgid "where to store the gschemas.compiled file" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:505 gio/gschema-compile.c:516 +#: gio/gschema-compile.c:645 gio/gschema-compile.c:656 msgid "DIRECTORY" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:506 +#: gio/gschema-compile.c:646 msgid "Do not write the gschema.compiled file" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:507 +#: gio/gschema-compile.c:647 msgid "Do not enforce key name restrictions" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:519 +#: gio/gschema-compile.c:659 msgid "" "Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n" "Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n" "and the cache file is called gschemas.compiled." msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:535 +#: gio/gschema-compile.c:675 #, c-format msgid "You should give exactly one directory name\n" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:567 +#: gio/gschema-compile.c:707 #, c-format msgid "No schema files found\n" msgstr "" @@ -2002,120 +2002,120 @@ msgstr "" msgid "Unknown command '%s'\n" msgstr "Ihitamo ritazwi:" -#: gio/gsocket.c:282 +#: gio/gsocket.c:275 msgid "Invalid socket, not initialized" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:289 +#: gio/gsocket.c:282 #, c-format msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:297 +#: gio/gsocket.c:290 msgid "Socket is already closed" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:305 gio/gsocket.c:2616 gio/gsocket.c:2660 +#: gio/gsocket.c:298 gio/gsocket.c:2609 gio/gsocket.c:2653 msgid "Socket I/O timed out" msgstr "" # svtools/source\misc\errtxt.src:RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_DOLOADFAILED.text -#: gio/gsocket.c:427 +#: gio/gsocket.c:420 #, fuzzy, c-format msgid "creating GSocket from fd: %s" msgstr "Ikosa mu gusoma idosiye" -#: gio/gsocket.c:461 gio/gsocket.c:475 gio/gsocket.c:2027 +#: gio/gsocket.c:454 gio/gsocket.c:468 gio/gsocket.c:2020 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create socket: %s" msgstr "Kuri Kurema IDOSIYE" -#: gio/gsocket.c:461 +#: gio/gsocket.c:454 msgid "Unknown protocol was specified" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:1225 +#: gio/gsocket.c:1218 #, c-format msgid "could not get local address: %s" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:1258 +#: gio/gsocket.c:1251 #, fuzzy, c-format msgid "could not get remote address: %s" msgstr "Kuri IDOSIYE Byanze" -#: gio/gsocket.c:1316 +#: gio/gsocket.c:1309 #, c-format msgid "could not listen: %s" msgstr "" # svtools/source\misc\errtxt.src:RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_DOLOADFAILED.text -#: gio/gsocket.c:1390 +#: gio/gsocket.c:1383 #, fuzzy, c-format msgid "Error binding to address: %s" msgstr "Ikosa mu gusoma idosiye" -#: gio/gsocket.c:1510 +#: gio/gsocket.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "Error accepting connection: %s" msgstr "Ihindurangero" # svtools/source\misc\errtxt.src:RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_DOLOADFAILED.text -#: gio/gsocket.c:1623 +#: gio/gsocket.c:1616 #, fuzzy msgid "Error connecting: " msgstr "Ikosa mu gusoma idosiye" -#: gio/gsocket.c:1627 +#: gio/gsocket.c:1620 msgid "Connection in progress" msgstr "" # svtools/source\misc\errtxt.src:RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_DOLOADFAILED.text -#: gio/gsocket.c:1632 +#: gio/gsocket.c:1625 #, fuzzy, c-format msgid "Error connecting: %s" msgstr "Ikosa mu gusoma idosiye" -#: gio/gsocket.c:1675 +#: gio/gsocket.c:1668 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get pending error: %s" msgstr "Kuri Kurema IDOSIYE" # svtools/source\misc\errtxt.src:RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_DOLOADFAILED.text -#: gio/gsocket.c:1771 +#: gio/gsocket.c:1764 #, fuzzy, c-format msgid "Error receiving data: %s" msgstr "Ikosa mu gusoma idosiye" # svtools/source\misc\errtxt.src:RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_DOLOADFAILED.text -#: gio/gsocket.c:1914 +#: gio/gsocket.c:1907 #, fuzzy, c-format msgid "Error sending data: %s" msgstr "Ikosa mu gusoma idosiye" # svtools/source\misc\errtxt.src:RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_DOLOADFAILED.text -#: gio/gsocket.c:2106 +#: gio/gsocket.c:2099 #, fuzzy, c-format msgid "Error closing socket: %s" msgstr "Ikosa mu gusoma idosiye" -#: gio/gsocket.c:2609 +#: gio/gsocket.c:2602 #, c-format msgid "Waiting for socket condition: %s" msgstr "" # svtools/source\misc\errtxt.src:RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_DOLOADFAILED.text -#: gio/gsocket.c:2866 gio/gsocket.c:2947 +#: gio/gsocket.c:2859 gio/gsocket.c:2940 #, fuzzy, c-format msgid "Error sending message: %s" msgstr "Ikosa mu gusoma idosiye" -#: gio/gsocket.c:2891 +#: gio/gsocket.c:2884 msgid "GSocketControlMessage not supported on windows" msgstr "" # svtools/source\misc\errtxt.src:RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_DOLOADFAILED.text -#: gio/gsocket.c:3149 gio/gsocket.c:3287 +#: gio/gsocket.c:3143 gio/gsocket.c:3284 #, fuzzy, c-format msgid "Error receiving message: %s" msgstr "Ikosa mu gusoma idosiye" @@ -2137,25 +2137,59 @@ msgstr "" msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding" msgstr "" -#: gio/gunixconnection.c:151 +#: gio/gunixconnection.c:165 gio/gunixconnection.c:502 #, c-format msgid "Expecting 1 control message, got %d" msgstr "" -#: gio/gunixconnection.c:164 +#: gio/gunixconnection.c:178 gio/gunixconnection.c:512 msgid "Unexpected type of ancillary data" msgstr "" -#: gio/gunixconnection.c:182 +#: gio/gunixconnection.c:196 #, c-format msgid "Expecting one fd, but got %d\n" msgstr "" -#: gio/gunixconnection.c:198 +#: gio/gunixconnection.c:212 msgid "Received invalid fd" msgstr "" # svtools/source\misc\errtxt.src:RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_DOLOADFAILED.text +#: gio/gunixconnection.c:359 +#, fuzzy +msgid "Error sending credentials: " +msgstr "Ikosa mu gusoma idosiye" + +#: gio/gunixconnection.c:436 +#, c-format +msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:445 +#, c-format +msgid "" +"Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for " +"socket. Expected %d bytes, got %d" +msgstr "" + +# svtools/source\misc\errtxt.src:RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_DOLOADFAILED.text +#: gio/gunixconnection.c:462 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s" +msgstr "Ikosa mu gusoma idosiye" + +#: gio/gunixconnection.c:492 +msgid "" +"Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:535 +#, c-format +msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s" +msgstr "" + +# svtools/source\misc\errtxt.src:RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_DOLOADFAILED.text #: gio/gunixinputstream.c:354 gio/gunixinputstream.c:374 #: gio/gunixinputstream.c:452 gio/gunixoutputstream.c:439 #, fuzzy, c-format @@ -2177,7 +2211,7 @@ msgstr "" msgid "Error writing to unix: %s" msgstr "Ihindurangero" -#: gio/gunixsocketaddress.c:241 +#: gio/gunixsocketaddress.c:245 msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system" msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib.si\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-23 20:25-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-14 11:05-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-20 14:56+0530\n" "Last-Translator: Danishka Navin <snavin@redhat.com>\n" "Language-Team: Sinhala <en@li.org>\n" @@ -735,7 +735,7 @@ msgstr "" msgid "previously-checked referenced subpattern not found" msgstr "" -#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1603 +#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1639 #, c-format msgid "Error while matching regular expression %s: %s" msgstr "" @@ -758,43 +758,43 @@ msgstr "" msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2031 +#: glib/gregex.c:2067 msgid "hexadecimal digit or '}' expected" msgstr "දහසයේ පà·à¶¯à¶ºà·š අංකිà¶à¶ºà¶šà·Š à·„à· '}' බලà·à¶´à·œà¶»à·œà¶à·Šà¶à·” වේ" -#: glib/gregex.c:2047 +#: glib/gregex.c:2083 msgid "hexadecimal digit expected" msgstr "දහසයේ පà·à¶¯à¶ºà·š අංකිà¶à¶ºà¶šà·Š බලà·à¶´à·œà¶»à·œà¶à·Šà¶à·” වේ" -#: glib/gregex.c:2087 +#: glib/gregex.c:2123 msgid "missing '<' in symbolic reference" msgstr "සංකේà¶à·à¶à·Šà¶¸à¶š යොමුව à¶à·”à·… '<' මගහà·à¶»à·“ ඇà¶" -#: glib/gregex.c:2096 +#: glib/gregex.c:2132 msgid "unfinished symbolic reference" msgstr "අවසන් නොකළ සංකේà¶à·à¶à·Šà¶¸à¶š යොමුව" -#: glib/gregex.c:2103 +#: glib/gregex.c:2139 msgid "zero-length symbolic reference" msgstr "à·à·”න්â€à¶º දිග සංකේà¶à·à¶à·Šà¶¸à¶š යොමුව" -#: glib/gregex.c:2114 +#: glib/gregex.c:2150 msgid "digit expected" msgstr "අංකයක් බලà·à¶´à·œà¶»à·œà¶à·Šà¶à·” විය" -#: glib/gregex.c:2132 +#: glib/gregex.c:2168 msgid "illegal symbolic reference" msgstr "à·ƒà·à·€à¶¯à·Šâ€à¶º සංකේà¶à·à¶à·Šà¶¸à¶š යොමුව" -#: glib/gregex.c:2194 +#: glib/gregex.c:2230 msgid "stray final '\\'" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2198 +#: glib/gregex.c:2234 msgid "unknown escape sequence" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2208 +#: glib/gregex.c:2244 #, c-format msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s" msgstr "" @@ -993,121 +993,121 @@ msgstr "" msgid "Unknown option %s" msgstr "%s නොදන්න෠විකල්පයකි" -#: glib/gkeyfile.c:361 +#: glib/gkeyfile.c:363 msgid "Valid key file could not be found in search dirs" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:396 +#: glib/gkeyfile.c:398 msgid "Not a regular file" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:404 +#: glib/gkeyfile.c:406 msgid "File is empty" msgstr "හිස් ගොනුවකි" -#: glib/gkeyfile.c:763 +#: glib/gkeyfile.c:765 #, c-format msgid "" "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:823 +#: glib/gkeyfile.c:825 #, c-format msgid "Invalid group name: %s" msgstr "à·ƒà·à·€à¶¯à·Šâ€à¶º සමූහ නà·à¶¸à¶º: %s" -#: glib/gkeyfile.c:845 +#: glib/gkeyfile.c:847 msgid "Key file does not start with a group" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:871 +#: glib/gkeyfile.c:873 #, c-format msgid "Invalid key name: %s" msgstr "à·ƒà·à·€à¶¯à·Šâ€à¶º යà¶à·”රු නම: %s" -#: glib/gkeyfile.c:898 +#: glib/gkeyfile.c:900 #, c-format msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:1114 glib/gkeyfile.c:1276 glib/gkeyfile.c:2505 -#: glib/gkeyfile.c:2571 glib/gkeyfile.c:2706 glib/gkeyfile.c:2839 -#: glib/gkeyfile.c:2992 glib/gkeyfile.c:3179 glib/gkeyfile.c:3240 +#: glib/gkeyfile.c:1116 glib/gkeyfile.c:1278 glib/gkeyfile.c:2657 +#: glib/gkeyfile.c:2723 glib/gkeyfile.c:2858 glib/gkeyfile.c:2991 +#: glib/gkeyfile.c:3144 glib/gkeyfile.c:3331 glib/gkeyfile.c:3392 #, c-format msgid "Key file does not have group '%s'" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:1288 +#: glib/gkeyfile.c:1290 #, c-format msgid "Key file does not have key '%s'" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1510 +#: glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1512 #, c-format msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:1415 glib/gkeyfile.c:1909 +#: glib/gkeyfile.c:1417 glib/gkeyfile.c:1911 #, c-format msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted." msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:1530 +#: glib/gkeyfile.c:1532 #, c-format msgid "" "Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted." msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:2124 glib/gkeyfile.c:2336 +#: glib/gkeyfile.c:2126 glib/gkeyfile.c:2488 #, c-format msgid "" "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be " "interpreted." msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:2520 glib/gkeyfile.c:2721 glib/gkeyfile.c:3251 +#: glib/gkeyfile.c:2672 glib/gkeyfile.c:2873 glib/gkeyfile.c:3403 #, c-format msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:3485 +#: glib/gkeyfile.c:3637 msgid "Key file contains escape character at end of line" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:3507 +#: glib/gkeyfile.c:3659 #, c-format msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:3649 +#: glib/gkeyfile.c:3801 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number." msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:3663 +#: glib/gkeyfile.c:3815 #, c-format msgid "Integer value '%s' out of range" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:3696 +#: glib/gkeyfile.c:3848 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number." msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:3720 +#: glib/gkeyfile.c:3872 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean." msgstr "" #: gio/gbufferedinputstream.c:415 gio/gbufferedinputstream.c:496 #: gio/ginputstream.c:186 gio/ginputstream.c:318 gio/ginputstream.c:557 -#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:657 +#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:721 #, c-format msgid "Too large count value passed to %s" msgstr "" #: gio/gbufferedinputstream.c:883 gio/ginputstream.c:892 gio/giostream.c:305 -#: gio/goutputstream.c:1108 +#: gio/goutputstream.c:1196 msgid "Stream is already closed" msgstr "" @@ -1129,7 +1129,7 @@ msgstr "පරිවර්à¶à¶± ප්â€à¶»à¶°à·à¶°à· à¶à·”à·… à·ƒà·à·€à¶¯ msgid "Not enough space in destination" msgstr "" -#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:811 +#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:804 #, fuzzy msgid "Cancellable initialization not supported" msgstr "සංකේà¶à·à¶à·Šà¶¸à¶š පුරුක සහà·à¶º දක්නන්නේ නà·à¶" @@ -1394,12 +1394,12 @@ msgstr "" #. Translators: This is an error you get if there is #. * already an operation running against this stream when #. * you try to start one -#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1118 +#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1206 msgid "Stream has outstanding operation" msgstr "" #: gio/ginetsocketaddress.c:182 gio/ginetsocketaddress.c:199 -#: gio/gunixsocketaddress.c:218 +#: gio/gunixsocketaddress.c:222 msgid "Not enough space for socket address" msgstr "" @@ -1784,7 +1784,7 @@ msgstr "" msgid "Output stream doesn't implement write" msgstr "" -#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:781 +#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:845 msgid "Source stream is already closed" msgstr "" @@ -1813,35 +1813,35 @@ msgstr "" msgid "Error resolving '%s'" msgstr "'%s' ගොනුව කියවීම දà·à·‚ සහිà¶à¶ºà·’: %s" -#: gio/gschema-compile.c:505 +#: gio/gschema-compile.c:645 msgid "where to store the gschemas.compiled file" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:505 gio/gschema-compile.c:516 +#: gio/gschema-compile.c:645 gio/gschema-compile.c:656 msgid "DIRECTORY" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:506 +#: gio/gschema-compile.c:646 msgid "Do not write the gschema.compiled file" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:507 +#: gio/gschema-compile.c:647 msgid "Do not enforce key name restrictions" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:519 +#: gio/gschema-compile.c:659 msgid "" "Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n" "Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n" "and the cache file is called gschemas.compiled." msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:535 +#: gio/gschema-compile.c:675 #, c-format msgid "You should give exactly one directory name\n" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:567 +#: gio/gschema-compile.c:707 #, c-format msgid "No schema files found\n" msgstr "" @@ -1924,111 +1924,111 @@ msgstr "" msgid "Unknown command '%s'\n" msgstr "%s නොදන්න෠විකල්පයකි" -#: gio/gsocket.c:282 +#: gio/gsocket.c:275 msgid "Invalid socket, not initialized" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:289 +#: gio/gsocket.c:282 #, c-format msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:297 +#: gio/gsocket.c:290 msgid "Socket is already closed" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:305 gio/gsocket.c:2616 gio/gsocket.c:2660 +#: gio/gsocket.c:298 gio/gsocket.c:2609 gio/gsocket.c:2653 msgid "Socket I/O timed out" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:427 +#: gio/gsocket.c:420 #, fuzzy, c-format msgid "creating GSocket from fd: %s" msgstr "'%s' ගොනුව කියවීම දà·à·‚ සහිà¶à¶ºà·’: %s" -#: gio/gsocket.c:461 gio/gsocket.c:475 gio/gsocket.c:2027 +#: gio/gsocket.c:454 gio/gsocket.c:468 gio/gsocket.c:2020 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create socket: %s" msgstr "'%s' ගොනුව නිර්මà·à¶«à¶º දà·à·‚ සහිà¶à¶ºà·’: %s" -#: gio/gsocket.c:461 +#: gio/gsocket.c:454 msgid "Unknown protocol was specified" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:1225 +#: gio/gsocket.c:1218 #, c-format msgid "could not get local address: %s" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:1258 +#: gio/gsocket.c:1251 #, c-format msgid "could not get remote address: %s" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:1316 +#: gio/gsocket.c:1309 #, c-format msgid "could not listen: %s" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:1390 +#: gio/gsocket.c:1383 #, fuzzy, c-format msgid "Error binding to address: %s" msgstr "'%s' ගොනුව කියවීම දà·à·‚ සහිà¶à¶ºà·’: %s" -#: gio/gsocket.c:1510 +#: gio/gsocket.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "Error accepting connection: %s" msgstr "පරිවර්à¶à¶±à¶ºà·šà¶¯à·’ දà·à·‚යකි : %s" -#: gio/gsocket.c:1623 +#: gio/gsocket.c:1616 #, fuzzy msgid "Error connecting: " msgstr "'%s' ගොනුව කියවීම දà·à·‚ සහිà¶à¶ºà·’: %s" -#: gio/gsocket.c:1627 +#: gio/gsocket.c:1620 msgid "Connection in progress" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:1632 +#: gio/gsocket.c:1625 #, fuzzy, c-format msgid "Error connecting: %s" msgstr "'%s' ගොනුව කියවීම දà·à·‚ සහිà¶à¶ºà·’: %s" -#: gio/gsocket.c:1675 +#: gio/gsocket.c:1668 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get pending error: %s" msgstr "'%s' ගොනුව නිර්මà·à¶«à¶º දà·à·‚ සහිà¶à¶ºà·’: %s" -#: gio/gsocket.c:1771 +#: gio/gsocket.c:1764 #, fuzzy, c-format msgid "Error receiving data: %s" msgstr "'%s' ගොනුව කියවීම දà·à·‚ සහිà¶à¶ºà·’: %s" -#: gio/gsocket.c:1914 +#: gio/gsocket.c:1907 #, fuzzy, c-format msgid "Error sending data: %s" msgstr "'%s' ගොනුව කියවීම දà·à·‚ සහිà¶à¶ºà·’: %s" -#: gio/gsocket.c:2106 +#: gio/gsocket.c:2099 #, fuzzy, c-format msgid "Error closing socket: %s" msgstr "'%s' ගොනුව කියවීම දà·à·‚ සහිà¶à¶ºà·’: %s" -#: gio/gsocket.c:2609 +#: gio/gsocket.c:2602 #, c-format msgid "Waiting for socket condition: %s" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:2866 gio/gsocket.c:2947 +#: gio/gsocket.c:2859 gio/gsocket.c:2940 #, fuzzy, c-format msgid "Error sending message: %s" msgstr "'%s' ගොනුව කියවීම දà·à·‚ සහිà¶à¶ºà·’: %s" -#: gio/gsocket.c:2891 +#: gio/gsocket.c:2884 msgid "GSocketControlMessage not supported on windows" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:3149 gio/gsocket.c:3287 +#: gio/gsocket.c:3143 gio/gsocket.c:3284 #, fuzzy, c-format msgid "Error receiving message: %s" msgstr "'%s' ගොනුව කියවීම දà·à·‚ සහිà¶à¶ºà·’: %s" @@ -2051,24 +2051,56 @@ msgstr "" msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding" msgstr "" -#: gio/gunixconnection.c:151 +#: gio/gunixconnection.c:165 gio/gunixconnection.c:502 #, c-format msgid "Expecting 1 control message, got %d" msgstr "" -#: gio/gunixconnection.c:164 +#: gio/gunixconnection.c:178 gio/gunixconnection.c:512 msgid "Unexpected type of ancillary data" msgstr "" -#: gio/gunixconnection.c:182 +#: gio/gunixconnection.c:196 #, c-format msgid "Expecting one fd, but got %d\n" msgstr "" -#: gio/gunixconnection.c:198 +#: gio/gunixconnection.c:212 msgid "Received invalid fd" msgstr "" +#: gio/gunixconnection.c:359 +#, fuzzy +msgid "Error sending credentials: " +msgstr "'%s' ගොනුව කියවීම දà·à·‚ සහිà¶à¶ºà·’: %s" + +#: gio/gunixconnection.c:436 +#, c-format +msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:445 +#, c-format +msgid "" +"Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for " +"socket. Expected %d bytes, got %d" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:462 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s" +msgstr "'%s' ගොනුව කියවීම දà·à·‚ සහිà¶à¶ºà·’: %s" + +#: gio/gunixconnection.c:492 +msgid "" +"Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:535 +#, c-format +msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s" +msgstr "" + #: gio/gunixinputstream.c:354 gio/gunixinputstream.c:374 #: gio/gunixinputstream.c:452 gio/gunixoutputstream.c:439 #, fuzzy, c-format @@ -2090,7 +2122,7 @@ msgstr "" msgid "Error writing to unix: %s" msgstr "පරිවර්à¶à¶±à¶ºà·šà¶¯à·’ දà·à·‚යකි : %s" -#: gio/gunixsocketaddress.c:241 +#: gio/gunixsocketaddress.c:245 msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system" msgstr "" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-23 20:25-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-14 11:05-0400\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-15 15:01+0100\n" "Last-Translator: Marcel Telka <marcel@telka.sk>\n" "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n" @@ -764,7 +764,7 @@ msgstr "" msgid "previously-checked referenced subpattern not found" msgstr "" -#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1603 +#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1639 #, c-format msgid "Error while matching regular expression %s: %s" msgstr "" @@ -787,43 +787,43 @@ msgstr "Chyba na riadku %d znak %d: %s" msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2031 +#: glib/gregex.c:2067 msgid "hexadecimal digit or '}' expected" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2047 +#: glib/gregex.c:2083 msgid "hexadecimal digit expected" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2087 +#: glib/gregex.c:2123 msgid "missing '<' in symbolic reference" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2096 +#: glib/gregex.c:2132 msgid "unfinished symbolic reference" msgstr "neukonÄený symbolický odkaz" -#: glib/gregex.c:2103 +#: glib/gregex.c:2139 msgid "zero-length symbolic reference" msgstr "symbolický odkaz s nulovou dĺžkou" -#: glib/gregex.c:2114 +#: glib/gregex.c:2150 msgid "digit expected" msgstr "oÄakávaná ÄÃslica" -#: glib/gregex.c:2132 +#: glib/gregex.c:2168 msgid "illegal symbolic reference" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2194 +#: glib/gregex.c:2230 msgid "stray final '\\'" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2198 +#: glib/gregex.c:2234 msgid "unknown escape sequence" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2208 +#: glib/gregex.c:2244 #, c-format msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s" msgstr "" @@ -1025,20 +1025,20 @@ msgstr "Chýbajúci parameter pre %s" msgid "Unknown option %s" msgstr "Neznáma voľby %s" -#: glib/gkeyfile.c:361 +#: glib/gkeyfile.c:363 #, fuzzy msgid "Valid key file could not be found in search dirs" msgstr "Nepodarilo sa nájsÅ¥ platný súbor kľúÄov v dátových adresároch" -#: glib/gkeyfile.c:396 +#: glib/gkeyfile.c:398 msgid "Not a regular file" msgstr "Nie je obyÄajný súbor" -#: glib/gkeyfile.c:404 +#: glib/gkeyfile.c:406 msgid "File is empty" msgstr "Súbor je prázdny" -#: glib/gkeyfile.c:763 +#: glib/gkeyfile.c:765 #, c-format msgid "" "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment" @@ -1046,50 +1046,50 @@ msgstr "" "Súbor kľúÄov obsahuje riadok '%s', ktorý nie je pár kľúÄ-hodnota, skupinou, " "ani komentárom" -#: glib/gkeyfile.c:823 +#: glib/gkeyfile.c:825 #, c-format msgid "Invalid group name: %s" msgstr "Neplatný názov skupiny: %s" -#: glib/gkeyfile.c:845 +#: glib/gkeyfile.c:847 msgid "Key file does not start with a group" msgstr "Súbor kľúÄov nezaÄÃna skupinou" -#: glib/gkeyfile.c:871 +#: glib/gkeyfile.c:873 #, c-format msgid "Invalid key name: %s" msgstr "Neplatný názov kľúÄa: %s" -#: glib/gkeyfile.c:898 +#: glib/gkeyfile.c:900 #, c-format msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'" msgstr "Súbor kľúÄov obsahuje nepodporované kódovane '%s'" -#: glib/gkeyfile.c:1114 glib/gkeyfile.c:1276 glib/gkeyfile.c:2505 -#: glib/gkeyfile.c:2571 glib/gkeyfile.c:2706 glib/gkeyfile.c:2839 -#: glib/gkeyfile.c:2992 glib/gkeyfile.c:3179 glib/gkeyfile.c:3240 +#: glib/gkeyfile.c:1116 glib/gkeyfile.c:1278 glib/gkeyfile.c:2657 +#: glib/gkeyfile.c:2723 glib/gkeyfile.c:2858 glib/gkeyfile.c:2991 +#: glib/gkeyfile.c:3144 glib/gkeyfile.c:3331 glib/gkeyfile.c:3392 #, c-format msgid "Key file does not have group '%s'" msgstr "Súbor kľúÄov nemá skupinu '%s'" -#: glib/gkeyfile.c:1288 +#: glib/gkeyfile.c:1290 #, c-format msgid "Key file does not have key '%s'" msgstr "Súbor kľúÄov nemá kÄ¾ÃºÄ '%s'" -#: glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1510 +#: glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1512 #, c-format msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8" msgstr "Súbor kľúÄov obsahuje kÄ¾ÃºÄ '%s' s hodnotou '%s', ktorá nie je UTF-8" -#: glib/gkeyfile.c:1415 glib/gkeyfile.c:1909 +#: glib/gkeyfile.c:1417 glib/gkeyfile.c:1911 #, c-format msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted." msgstr "" "Súbor kľúÄov obsahuje kÄ¾ÃºÄ '%s', ktorý má hodnotu, ktorá nemohla byÅ¥ " "interpretovaná." -#: glib/gkeyfile.c:1530 +#: glib/gkeyfile.c:1532 #, fuzzy, c-format msgid "" "Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted." @@ -1097,7 +1097,7 @@ msgstr "" "Súbor kľúÄov obsahuje kÄ¾ÃºÄ '%s', ktorý má hodnotu, ktorá nemohla byÅ¥ " "interpretovaná." -#: glib/gkeyfile.c:2124 glib/gkeyfile.c:2336 +#: glib/gkeyfile.c:2126 glib/gkeyfile.c:2488 #, c-format msgid "" "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be " @@ -1106,49 +1106,49 @@ msgstr "" "Súbor kľúÄov obsahuje kÄ¾ÃºÄ '%s', v skupine '%s', ktorý má hodnotu, ktorá " "nemohla byÅ¥ interpretovaná." -#: glib/gkeyfile.c:2520 glib/gkeyfile.c:2721 glib/gkeyfile.c:3251 +#: glib/gkeyfile.c:2672 glib/gkeyfile.c:2873 glib/gkeyfile.c:3403 #, c-format msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'" msgstr "Súbor kľúÄov nemá kÄ¾ÃºÄ '%s' v skupine '%s'" -#: glib/gkeyfile.c:3485 +#: glib/gkeyfile.c:3637 msgid "Key file contains escape character at end of line" msgstr "Súbor kľúÄov obsahuje znak escape na konci riadku" -#: glib/gkeyfile.c:3507 +#: glib/gkeyfile.c:3659 #, c-format msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'" msgstr "Súbor kľúÄov obsahuje neplatne zadanú sekvenciu '%s'" -#: glib/gkeyfile.c:3649 +#: glib/gkeyfile.c:3801 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number." msgstr "Hodnota '%s' nemohla byÅ¥ interpretovaná ako ÄÃslo." -#: glib/gkeyfile.c:3663 +#: glib/gkeyfile.c:3815 #, c-format msgid "Integer value '%s' out of range" msgstr "CeloÄÃselná hodnota '%s' je mimo rozsah" -#: glib/gkeyfile.c:3696 +#: glib/gkeyfile.c:3848 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number." msgstr "Hodnota '%s' nemohla byÅ¥ interpretovaná ako reálne ÄÃslo." -#: glib/gkeyfile.c:3720 +#: glib/gkeyfile.c:3872 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean." msgstr "Hodnota '%s' nemohla byÅ¥ interpretovaná ako booleovská." #: gio/gbufferedinputstream.c:415 gio/gbufferedinputstream.c:496 #: gio/ginputstream.c:186 gio/ginputstream.c:318 gio/ginputstream.c:557 -#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:657 +#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:721 #, c-format msgid "Too large count value passed to %s" msgstr "" #: gio/gbufferedinputstream.c:883 gio/ginputstream.c:892 gio/giostream.c:305 -#: gio/goutputstream.c:1108 +#: gio/goutputstream.c:1196 msgid "Stream is already closed" msgstr "Prúd je už zatvorený" @@ -1170,7 +1170,7 @@ msgstr "Neplatná sekvencia bajtov na vstupe prevodu" msgid "Not enough space in destination" msgstr "" -#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:811 +#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:804 #, fuzzy msgid "Cancellable initialization not supported" msgstr "Nepodporovaná operácia" @@ -1436,12 +1436,12 @@ msgstr "" #. Translators: This is an error you get if there is #. * already an operation running against this stream when #. * you try to start one -#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1118 +#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1206 msgid "Stream has outstanding operation" msgstr "" #: gio/ginetsocketaddress.c:182 gio/ginetsocketaddress.c:199 -#: gio/gunixsocketaddress.c:218 +#: gio/gunixsocketaddress.c:222 msgid "Not enough space for socket address" msgstr "" @@ -1834,7 +1834,7 @@ msgstr "" msgid "Output stream doesn't implement write" msgstr "Výstupný prúd neimplementuje zápis" -#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:781 +#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:845 msgid "Source stream is already closed" msgstr "Zdrojový prúd je už zatvorený" @@ -1863,35 +1863,35 @@ msgstr "" msgid "Error resolving '%s'" msgstr "Chyba pri odstraňovanà súboru: %s" -#: gio/gschema-compile.c:505 +#: gio/gschema-compile.c:645 msgid "where to store the gschemas.compiled file" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:505 gio/gschema-compile.c:516 +#: gio/gschema-compile.c:645 gio/gschema-compile.c:656 msgid "DIRECTORY" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:506 +#: gio/gschema-compile.c:646 msgid "Do not write the gschema.compiled file" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:507 +#: gio/gschema-compile.c:647 msgid "Do not enforce key name restrictions" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:519 +#: gio/gschema-compile.c:659 msgid "" "Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n" "Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n" "and the cache file is called gschemas.compiled." msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:535 +#: gio/gschema-compile.c:675 #, c-format msgid "You should give exactly one directory name\n" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:567 +#: gio/gschema-compile.c:707 #, c-format msgid "No schema files found\n" msgstr "" @@ -1974,112 +1974,112 @@ msgstr "" msgid "Unknown command '%s'\n" msgstr "Neznáma voľby %s" -#: gio/gsocket.c:282 +#: gio/gsocket.c:275 msgid "Invalid socket, not initialized" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:289 +#: gio/gsocket.c:282 #, c-format msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:297 +#: gio/gsocket.c:290 #, fuzzy msgid "Socket is already closed" msgstr "Zdrojový prúd je už zatvorený" -#: gio/gsocket.c:305 gio/gsocket.c:2616 gio/gsocket.c:2660 +#: gio/gsocket.c:298 gio/gsocket.c:2609 gio/gsocket.c:2653 msgid "Socket I/O timed out" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:427 +#: gio/gsocket.c:420 #, fuzzy, c-format msgid "creating GSocket from fd: %s" msgstr "Chyba pri ÄÃtanà zo súboru: %s" -#: gio/gsocket.c:461 gio/gsocket.c:475 gio/gsocket.c:2027 +#: gio/gsocket.c:454 gio/gsocket.c:468 gio/gsocket.c:2020 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create socket: %s" msgstr "Nepodarilo sa vytvoriÅ¥ súbor '%s': %s" -#: gio/gsocket.c:461 +#: gio/gsocket.c:454 msgid "Unknown protocol was specified" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:1225 +#: gio/gsocket.c:1218 #, c-format msgid "could not get local address: %s" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:1258 +#: gio/gsocket.c:1251 #, c-format msgid "could not get remote address: %s" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:1316 +#: gio/gsocket.c:1309 #, c-format msgid "could not listen: %s" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:1390 +#: gio/gsocket.c:1383 #, fuzzy, c-format msgid "Error binding to address: %s" msgstr "Chyba pri zápise do súboru: %s" -#: gio/gsocket.c:1510 +#: gio/gsocket.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "Error accepting connection: %s" msgstr "Chyba poÄas prevodu: %s" -#: gio/gsocket.c:1623 +#: gio/gsocket.c:1616 #, fuzzy msgid "Error connecting: " msgstr "Chyba pri ÄÃtanà súboru '%s': %s" -#: gio/gsocket.c:1627 +#: gio/gsocket.c:1620 msgid "Connection in progress" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:1632 +#: gio/gsocket.c:1625 #, fuzzy, c-format msgid "Error connecting: %s" msgstr "Chyba pri otváranà súboru: %s" -#: gio/gsocket.c:1675 +#: gio/gsocket.c:1668 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get pending error: %s" msgstr "Nepodarilo sa vytvoriÅ¥ súbor '%s': %s" -#: gio/gsocket.c:1771 +#: gio/gsocket.c:1764 #, fuzzy, c-format msgid "Error receiving data: %s" msgstr "Chyba pri odstraňovanà súboru: %s" -#: gio/gsocket.c:1914 +#: gio/gsocket.c:1907 #, fuzzy, c-format msgid "Error sending data: %s" msgstr "Chyba pri otváranà súboru: %s" -#: gio/gsocket.c:2106 +#: gio/gsocket.c:2099 #, fuzzy, c-format msgid "Error closing socket: %s" msgstr "Chyba pri zatváranà súboru: %s" -#: gio/gsocket.c:2609 +#: gio/gsocket.c:2602 #, c-format msgid "Waiting for socket condition: %s" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:2866 gio/gsocket.c:2947 +#: gio/gsocket.c:2859 gio/gsocket.c:2940 #, fuzzy, c-format msgid "Error sending message: %s" msgstr "Chyba pri otváranà súboru: %s" -#: gio/gsocket.c:2891 +#: gio/gsocket.c:2884 msgid "GSocketControlMessage not supported on windows" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:3149 gio/gsocket.c:3287 +#: gio/gsocket.c:3143 gio/gsocket.c:3284 #, fuzzy, c-format msgid "Error receiving message: %s" msgstr "Chyba pri odstraňovanà súboru: %s" @@ -2102,24 +2102,56 @@ msgstr "" msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding" msgstr "" -#: gio/gunixconnection.c:151 +#: gio/gunixconnection.c:165 gio/gunixconnection.c:502 #, c-format msgid "Expecting 1 control message, got %d" msgstr "" -#: gio/gunixconnection.c:164 +#: gio/gunixconnection.c:178 gio/gunixconnection.c:512 msgid "Unexpected type of ancillary data" msgstr "" -#: gio/gunixconnection.c:182 +#: gio/gunixconnection.c:196 #, c-format msgid "Expecting one fd, but got %d\n" msgstr "" -#: gio/gunixconnection.c:198 +#: gio/gunixconnection.c:212 msgid "Received invalid fd" msgstr "" +#: gio/gunixconnection.c:359 +#, fuzzy +msgid "Error sending credentials: " +msgstr "Chyba pri otváranà súboru: %s" + +#: gio/gunixconnection.c:436 +#, c-format +msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:445 +#, c-format +msgid "" +"Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for " +"socket. Expected %d bytes, got %d" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:462 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s" +msgstr "Chyba pri premenovanà súboru: %s" + +#: gio/gunixconnection.c:492 +msgid "" +"Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:535 +#, c-format +msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s" +msgstr "" + #: gio/gunixinputstream.c:354 gio/gunixinputstream.c:374 #: gio/gunixinputstream.c:452 gio/gunixoutputstream.c:439 #, c-format @@ -2141,7 +2173,7 @@ msgstr "Koreň súborového systému" msgid "Error writing to unix: %s" msgstr "Chyba pri zápise do unixu: %s" -#: gio/gunixsocketaddress.c:241 +#: gio/gunixsocketaddress.c:245 msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system" msgstr "" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-23 20:25-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-14 11:05-0400\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-05 07:21+0100\n" "Last-Translator: Matej UrbanÄiÄ <mateju@svn.gnome.org>\n" "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si@googlegroups.com>\n" @@ -767,7 +767,7 @@ msgstr "preteÄena delovna povrÅ¡ina prevajanja kode" msgid "previously-checked referenced subpattern not found" msgstr "predhodno preverjene povezave podrejenega vzorca ni mogoÄe najti" -#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1603 +#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1639 #, c-format msgid "Error while matching regular expression %s: %s" msgstr "Napaka med primerjanjem logiÄnega izraza %s: %s" @@ -790,43 +790,43 @@ msgstr "Napaka med pretvarjanjem logiÄnega izraza %s pri znaku %d: %s" msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s" msgstr "Napaka med prilagajanjem logiÄnega izraza %s: %s" -#: glib/gregex.c:2031 +#: glib/gregex.c:2067 msgid "hexadecimal digit or '}' expected" msgstr "Å¡estnajstiÅ¡ko Å¡tevilo ali pa priÄakovan '}'" -#: glib/gregex.c:2047 +#: glib/gregex.c:2083 msgid "hexadecimal digit expected" msgstr "priÄakovano Å¡estnajstiÅ¡ko Å¡tevilo" -#: glib/gregex.c:2087 +#: glib/gregex.c:2123 msgid "missing '<' in symbolic reference" msgstr "manjkajoÄ znak '<' v simbolni povezavi" -#: glib/gregex.c:2096 +#: glib/gregex.c:2132 msgid "unfinished symbolic reference" msgstr "nedokonÄana simbolna povezava" -#: glib/gregex.c:2103 +#: glib/gregex.c:2139 msgid "zero-length symbolic reference" msgstr "simbolna povezava niÄne dolžine" -#: glib/gregex.c:2114 +#: glib/gregex.c:2150 msgid "digit expected" msgstr "priÄakovano Å¡tevilo" -#: glib/gregex.c:2132 +#: glib/gregex.c:2168 msgid "illegal symbolic reference" msgstr "neveljavna simbolna povezava" -#: glib/gregex.c:2194 +#: glib/gregex.c:2230 msgid "stray final '\\'" msgstr "obidi konÄna '\\'" -#: glib/gregex.c:2198 +#: glib/gregex.c:2234 msgid "unknown escape sequence" msgstr "neznano ubežno zaporedje" -#: glib/gregex.c:2208 +#: glib/gregex.c:2244 #, c-format msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s" msgstr "Napaka med razÄlenjevanjem besedila zamenjave \"%s\" pri znaku %lu: %s" @@ -1031,19 +1031,19 @@ msgstr "Manjka argument za %s" msgid "Unknown option %s" msgstr "Neznana možnost %s" -#: glib/gkeyfile.c:361 +#: glib/gkeyfile.c:363 msgid "Valid key file could not be found in search dirs" msgstr "Veljavnega kljuÄa v iskanih imenikih ni mogoÄe najti" -#: glib/gkeyfile.c:396 +#: glib/gkeyfile.c:398 msgid "Not a regular file" msgstr "Ni obiÄajna datoteka" -#: glib/gkeyfile.c:404 +#: glib/gkeyfile.c:406 msgid "File is empty" msgstr "Datoteka je prazna" -#: glib/gkeyfile.c:763 +#: glib/gkeyfile.c:765 #, c-format msgid "" "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment" @@ -1051,52 +1051,52 @@ msgstr "" "Datoteka s kljuÄem vsebuje vrstico '%s', ki ni kljuÄ-vrednost par, skupina " "ali opomba" -#: glib/gkeyfile.c:823 +#: glib/gkeyfile.c:825 #, c-format msgid "Invalid group name: %s" msgstr "Neveljavno ime skupine: %s" -#: glib/gkeyfile.c:845 +#: glib/gkeyfile.c:847 msgid "Key file does not start with a group" msgstr "Datoteka s kljuÄem se ne zaÄne s skupino" -#: glib/gkeyfile.c:871 +#: glib/gkeyfile.c:873 #, c-format msgid "Invalid key name: %s" msgstr "Neveljavno ime kljuÄa: %s" -#: glib/gkeyfile.c:898 +#: glib/gkeyfile.c:900 #, c-format msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'" msgstr "Datoteka s kljuÄem vsebuje nepodprto kodiranje '%s'" -#: glib/gkeyfile.c:1114 glib/gkeyfile.c:1276 glib/gkeyfile.c:2505 -#: glib/gkeyfile.c:2571 glib/gkeyfile.c:2706 glib/gkeyfile.c:2839 -#: glib/gkeyfile.c:2992 glib/gkeyfile.c:3179 glib/gkeyfile.c:3240 +#: glib/gkeyfile.c:1116 glib/gkeyfile.c:1278 glib/gkeyfile.c:2657 +#: glib/gkeyfile.c:2723 glib/gkeyfile.c:2858 glib/gkeyfile.c:2991 +#: glib/gkeyfile.c:3144 glib/gkeyfile.c:3331 glib/gkeyfile.c:3392 #, c-format msgid "Key file does not have group '%s'" msgstr "Datoteka s kljuÄem ni del skupine '%s'" -#: glib/gkeyfile.c:1288 +#: glib/gkeyfile.c:1290 #, c-format msgid "Key file does not have key '%s'" msgstr "Datoteka s kljuÄem nima kljuÄa '%s'" -#: glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1510 +#: glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1512 #, c-format msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8" msgstr "" "Datoteka s kljuÄem vsebuje kljuÄ '%s' z vrednostjo '%s', ki ni zapisan v UTF-" "8 naboru" -#: glib/gkeyfile.c:1415 glib/gkeyfile.c:1909 +#: glib/gkeyfile.c:1417 glib/gkeyfile.c:1911 #, c-format msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted." msgstr "" "Datoteka s kljuÄem vsebuje kljuÄ '%s' z vrednostjo, ki je ni mogoÄe " "obravnavati." -#: glib/gkeyfile.c:1530 +#: glib/gkeyfile.c:1532 #, c-format msgid "" "Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted." @@ -1104,7 +1104,7 @@ msgstr "" "Datoteka s kljuÄem vsebuje kljuÄ '%s' z vrednostjo, ki je ni mogoÄe " "obravnavati." -#: glib/gkeyfile.c:2124 glib/gkeyfile.c:2336 +#: glib/gkeyfile.c:2126 glib/gkeyfile.c:2488 #, c-format msgid "" "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be " @@ -1113,49 +1113,49 @@ msgstr "" "Datoteka s kljuÄem vsebuje kljuÄ '%s' v skupini '%s' z vrednostjo, ki je ni " "mogoÄe obravnavati." -#: glib/gkeyfile.c:2520 glib/gkeyfile.c:2721 glib/gkeyfile.c:3251 +#: glib/gkeyfile.c:2672 glib/gkeyfile.c:2873 glib/gkeyfile.c:3403 #, c-format msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'" msgstr "Datoteka s kljuÄem nima kljuÄa '%s' v skupini '%s'" -#: glib/gkeyfile.c:3485 +#: glib/gkeyfile.c:3637 msgid "Key file contains escape character at end of line" msgstr "Datoteka s kljuÄem vsebuje ubežni znak na koncu vrstice" -#: glib/gkeyfile.c:3507 +#: glib/gkeyfile.c:3659 #, c-format msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'" msgstr "Datoteka kljuÄa vsebuje neveljavno ubežno zaporedje '%s'" -#: glib/gkeyfile.c:3649 +#: glib/gkeyfile.c:3801 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number." msgstr "Vrednosti '%s' ni mogoÄe obravnavati kot Å¡tevilo." -#: glib/gkeyfile.c:3663 +#: glib/gkeyfile.c:3815 #, c-format msgid "Integer value '%s' out of range" msgstr "CeloÅ¡tevilska vrednost '%s' izven obsega" -#: glib/gkeyfile.c:3696 +#: glib/gkeyfile.c:3848 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number." msgstr "Vrednosti '%s' ni mogoÄe obravnavati kot Å¡tevilo s plavajoÄo vejico." -#: glib/gkeyfile.c:3720 +#: glib/gkeyfile.c:3872 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean." msgstr "Vrednosti '%s' ni mogoÄe obravnavati kot Boolovo vrednost." #: gio/gbufferedinputstream.c:415 gio/gbufferedinputstream.c:496 #: gio/ginputstream.c:186 gio/ginputstream.c:318 gio/ginputstream.c:557 -#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:657 +#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:721 #, c-format msgid "Too large count value passed to %s" msgstr "Prevelika vrednost Å¡tetja poslana na %s" #: gio/gbufferedinputstream.c:883 gio/ginputstream.c:892 gio/giostream.c:305 -#: gio/goutputstream.c:1108 +#: gio/goutputstream.c:1196 msgid "Stream is already closed" msgstr "Pretok je že zaprt" @@ -1176,7 +1176,7 @@ msgstr "Neveljavno veÄbitno zaporedje na vhodu" msgid "Not enough space in destination" msgstr "Ni dovolj prostora za cilju" -#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:811 +#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:804 msgid "Cancellable initialization not supported" msgstr "Dejanje prekinitve zagona ni podprto" @@ -1436,12 +1436,12 @@ msgstr "Vhodni pretok ne podpira branja" #. Translators: This is an error you get if there is #. * already an operation running against this stream when #. * you try to start one -#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1118 +#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1206 msgid "Stream has outstanding operation" msgstr "Pretok izvaja izredno dejanje" #: gio/ginetsocketaddress.c:182 gio/ginetsocketaddress.c:199 -#: gio/gunixsocketaddress.c:218 +#: gio/gunixsocketaddress.c:222 msgid "Not enough space for socket address" msgstr "Ni dovolj prostora za naslov vtiÄa" @@ -1826,7 +1826,7 @@ msgstr "Ime gostitelja '%s' vsebuje '[' vendar ne tudi ']'" msgid "Output stream doesn't implement write" msgstr "Odvodni pretok ne podpira pisanja" -#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:781 +#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:845 msgid "Source stream is already closed" msgstr "Izvorni pretok je že zaprt" @@ -1855,35 +1855,35 @@ msgstr "zaÄasno ni mogoÄe razreÅ¡iti '%s'" msgid "Error resolving '%s'" msgstr "Napaka med razreÅ¡evanjem '%s'" -#: gio/gschema-compile.c:505 +#: gio/gschema-compile.c:645 msgid "where to store the gschemas.compiled file" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:505 gio/gschema-compile.c:516 +#: gio/gschema-compile.c:645 gio/gschema-compile.c:656 msgid "DIRECTORY" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:506 +#: gio/gschema-compile.c:646 msgid "Do not write the gschema.compiled file" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:507 +#: gio/gschema-compile.c:647 msgid "Do not enforce key name restrictions" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:519 +#: gio/gschema-compile.c:659 msgid "" "Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n" "Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n" "and the cache file is called gschemas.compiled." msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:535 +#: gio/gschema-compile.c:675 #, c-format msgid "You should give exactly one directory name\n" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:567 +#: gio/gschema-compile.c:707 #, c-format msgid "No schema files found\n" msgstr "" @@ -1966,110 +1966,110 @@ msgstr "" msgid "Unknown command '%s'\n" msgstr "Neznana možnost %s" -#: gio/gsocket.c:282 +#: gio/gsocket.c:275 msgid "Invalid socket, not initialized" msgstr "Neveljaven vtiÄ, ni zagnano" -#: gio/gsocket.c:289 +#: gio/gsocket.c:282 #, c-format msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s" msgstr "Neveljaven vtiÄ, zaganjanje ni uspelo zaradi: %s" -#: gio/gsocket.c:297 +#: gio/gsocket.c:290 msgid "Socket is already closed" msgstr "VtiÄ je že zaprt" -#: gio/gsocket.c:305 gio/gsocket.c:2616 gio/gsocket.c:2660 +#: gio/gsocket.c:298 gio/gsocket.c:2609 gio/gsocket.c:2653 msgid "Socket I/O timed out" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:427 +#: gio/gsocket.c:420 #, c-format msgid "creating GSocket from fd: %s" msgstr "ustvarjanje GSocet preko fd: %s" -#: gio/gsocket.c:461 gio/gsocket.c:475 gio/gsocket.c:2027 +#: gio/gsocket.c:454 gio/gsocket.c:468 gio/gsocket.c:2020 #, c-format msgid "Unable to create socket: %s" msgstr "Ni mogoÄe ustvariti vtiÄa: %s" -#: gio/gsocket.c:461 +#: gio/gsocket.c:454 msgid "Unknown protocol was specified" msgstr "DoloÄen je neznan protokol" -#: gio/gsocket.c:1225 +#: gio/gsocket.c:1218 #, c-format msgid "could not get local address: %s" msgstr "ni mogoÄe pridobiti krajevnega naslova: %s" -#: gio/gsocket.c:1258 +#: gio/gsocket.c:1251 #, c-format msgid "could not get remote address: %s" msgstr "ni mogoÄe pridobiti oddaljenega naslova: %s" -#: gio/gsocket.c:1316 +#: gio/gsocket.c:1309 #, c-format msgid "could not listen: %s" msgstr "ni mogoÄe slediti: %s" -#: gio/gsocket.c:1390 +#: gio/gsocket.c:1383 #, c-format msgid "Error binding to address: %s" msgstr "Napaka vezanjem na naslov: %s" -#: gio/gsocket.c:1510 +#: gio/gsocket.c:1503 #, c-format msgid "Error accepting connection: %s" msgstr "Napaka med sprejemanjem povezave: %s" -#: gio/gsocket.c:1623 +#: gio/gsocket.c:1616 msgid "Error connecting: " msgstr "Napaka med obrezovanjem:" -#: gio/gsocket.c:1627 +#: gio/gsocket.c:1620 msgid "Connection in progress" msgstr "Povezava v teku" -#: gio/gsocket.c:1632 +#: gio/gsocket.c:1625 #, c-format msgid "Error connecting: %s" msgstr "Napaka med povezovanjem: %s" -#: gio/gsocket.c:1675 +#: gio/gsocket.c:1668 #, c-format msgid "Unable to get pending error: %s" msgstr "Ni mogoÄe pridobiti ÄakajoÄe napake: %s" -#: gio/gsocket.c:1771 +#: gio/gsocket.c:1764 #, c-format msgid "Error receiving data: %s" msgstr "Napaka med prejemanjem podatkov: %s" -#: gio/gsocket.c:1914 +#: gio/gsocket.c:1907 #, c-format msgid "Error sending data: %s" msgstr "Napaka med poÅ¡iljanjem podatkov: %s" -#: gio/gsocket.c:2106 +#: gio/gsocket.c:2099 #, c-format msgid "Error closing socket: %s" msgstr "Napaka med zapiranjem vtiÄa: %s" -#: gio/gsocket.c:2609 +#: gio/gsocket.c:2602 #, c-format msgid "Waiting for socket condition: %s" msgstr "ÄŒakanje na stanje vtiÄa: %s" -#: gio/gsocket.c:2866 gio/gsocket.c:2947 +#: gio/gsocket.c:2859 gio/gsocket.c:2940 #, c-format msgid "Error sending message: %s" msgstr "Napaka med poÅ¡iljanjem sporoÄila: %s" -#: gio/gsocket.c:2891 +#: gio/gsocket.c:2884 msgid "GSocketControlMessage not supported on windows" msgstr "GSocketControlMessage ni podprto na windows sistemih" -#: gio/gsocket.c:3149 gio/gsocket.c:3287 +#: gio/gsocket.c:3143 gio/gsocket.c:3284 #, c-format msgid "Error receiving message: %s" msgstr "Napaka med prejemanjem sporoÄila: %s" @@ -2091,24 +2091,56 @@ msgstr "Dodan vtiÄ je zaprt" msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding" msgstr "Ni mogoÄe upravljati z razliÄico %d kodiranja GThemedIcon" -#: gio/gunixconnection.c:151 +#: gio/gunixconnection.c:165 gio/gunixconnection.c:502 #, c-format msgid "Expecting 1 control message, got %d" msgstr "PriÄakovano eno nadzorno sporoÄilo, prejetih %d" -#: gio/gunixconnection.c:164 +#: gio/gunixconnection.c:178 gio/gunixconnection.c:512 msgid "Unexpected type of ancillary data" msgstr "NepriÄakovana vrsta dodatnih podatkov" -#: gio/gunixconnection.c:182 +#: gio/gunixconnection.c:196 #, c-format msgid "Expecting one fd, but got %d\n" msgstr "PriÄakovan en fd, pridobljenih %d\n" -#: gio/gunixconnection.c:198 +#: gio/gunixconnection.c:212 msgid "Received invalid fd" msgstr "Prejet neveljeven fd" +#: gio/gunixconnection.c:359 +#, fuzzy +msgid "Error sending credentials: " +msgstr "Napaka med poÅ¡iljanjem podatkov: %s" + +#: gio/gunixconnection.c:436 +#, c-format +msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:445 +#, c-format +msgid "" +"Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for " +"socket. Expected %d bytes, got %d" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:462 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s" +msgstr "Napaka med preimenovanjem datoteke: %s" + +#: gio/gunixconnection.c:492 +msgid "" +"Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:535 +#, c-format +msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s" +msgstr "" + #: gio/gunixinputstream.c:354 gio/gunixinputstream.c:374 #: gio/gunixinputstream.c:452 gio/gunixoutputstream.c:439 #, c-format @@ -2130,7 +2162,7 @@ msgstr "Koren datoteÄnega sistema" msgid "Error writing to unix: %s" msgstr "Napaka med pisanjem na unix: %s" -#: gio/gunixsocketaddress.c:241 +#: gio/gunixsocketaddress.c:245 msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system" msgstr "Abstraktni vtiÄ naslova unix domene ni podprt na tem sistemu" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-23 20:25-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-14 11:05-0400\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-18 10:19+0200\n" "Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n" "Language-Team: albanian <gnome-albanian-perkthyesit@lists.sourceforge.net>\n" @@ -851,7 +851,7 @@ msgstr "tejkalim kufir gjatë kompilimit të zonës së punës" msgid "previously-checked referenced subpattern not found" msgstr "nën-model referues i kontrolluar më parë nuk u gjet" -#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1603 +#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1639 #, c-format msgid "Error while matching regular expression %s: %s" msgstr "" @@ -875,45 +875,45 @@ msgstr "Gabim gjatë kompilimit të shprehjes së rregullt %s tek simboli %d: %s msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s" msgstr "Gabim gjatë optimizimit të shprehjes së rregullt %s: %s" -#: glib/gregex.c:2031 +#: glib/gregex.c:2067 msgid "hexadecimal digit or '}' expected" msgstr "pritej një shifër exadecimale ose '}'" -#: glib/gregex.c:2047 +#: glib/gregex.c:2083 msgid "hexadecimal digit expected" msgstr "pritej një shifër exadecimale" -#: glib/gregex.c:2087 +#: glib/gregex.c:2123 msgid "missing '<' in symbolic reference" msgstr "mungon '<' në referimin simbolik" # (pofilter) startcaps: checks that the message starts with the correct capitalisation -#: glib/gregex.c:2096 +#: glib/gregex.c:2132 msgid "unfinished symbolic reference" msgstr "Riferim simbolik i papërfunduar" -#: glib/gregex.c:2103 +#: glib/gregex.c:2139 msgid "zero-length symbolic reference" msgstr "referim simbolik me gjatësi zero" -#: glib/gregex.c:2114 +#: glib/gregex.c:2150 msgid "digit expected" msgstr "pritej një shifër" -#: glib/gregex.c:2132 +#: glib/gregex.c:2168 msgid "illegal symbolic reference" msgstr "referim simbolik i palejuar" # (pofilter) startpunc: checks whether punctuation at the beginning of the strings match -#: glib/gregex.c:2194 +#: glib/gregex.c:2230 msgid "stray final '\\'" msgstr "'\\' në fund e izoluar" -#: glib/gregex.c:2198 +#: glib/gregex.c:2234 msgid "unknown escape sequence" msgstr "sekuencë e panjohur escape" -#: glib/gregex.c:2208 +#: glib/gregex.c:2244 #, c-format msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s" msgstr "" @@ -1127,73 +1127,73 @@ msgstr "Mungojnë argumentë për %s" msgid "Unknown option %s" msgstr "Opcion i panjohur %s" -#: glib/gkeyfile.c:361 +#: glib/gkeyfile.c:363 msgid "Valid key file could not be found in search dirs" msgstr "Nuk u gjet asnjë file i vlefshëm kyçi tek directory e kërkimit" -#: glib/gkeyfile.c:396 +#: glib/gkeyfile.c:398 msgid "Not a regular file" msgstr "Nuk është një file i rregullt" -#: glib/gkeyfile.c:404 +#: glib/gkeyfile.c:406 msgid "File is empty" msgstr "File është bosh" -#: glib/gkeyfile.c:763 +#: glib/gkeyfile.c:765 #, c-format msgid "" "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment" msgstr "" "Kyçi përmban rreshtin '%s' që nuk është një vlerë çift, grup apo koment kyçi" -#: glib/gkeyfile.c:823 +#: glib/gkeyfile.c:825 #, c-format msgid "Invalid group name: %s" msgstr "Emër i pasaktë grupi: %s" -#: glib/gkeyfile.c:845 +#: glib/gkeyfile.c:847 msgid "Key file does not start with a group" msgstr "File i kyçit nuk fillon me një grup" -#: glib/gkeyfile.c:871 +#: glib/gkeyfile.c:873 #, c-format msgid "Invalid key name: %s" msgstr "Emër i pasaktë kyçi: %s" -#: glib/gkeyfile.c:898 +#: glib/gkeyfile.c:900 #, c-format msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'" msgstr "File i kyçit përmban kodifikimin e pasuportuar '%s'" -#: glib/gkeyfile.c:1114 glib/gkeyfile.c:1276 glib/gkeyfile.c:2505 -#: glib/gkeyfile.c:2571 glib/gkeyfile.c:2706 glib/gkeyfile.c:2839 -#: glib/gkeyfile.c:2992 glib/gkeyfile.c:3179 glib/gkeyfile.c:3240 +#: glib/gkeyfile.c:1116 glib/gkeyfile.c:1278 glib/gkeyfile.c:2657 +#: glib/gkeyfile.c:2723 glib/gkeyfile.c:2858 glib/gkeyfile.c:2991 +#: glib/gkeyfile.c:3144 glib/gkeyfile.c:3331 glib/gkeyfile.c:3392 #, c-format msgid "Key file does not have group '%s'" msgstr "File i kyçit nuk ka grupin '%s'" -#: glib/gkeyfile.c:1288 +#: glib/gkeyfile.c:1290 #, c-format msgid "Key file does not have key '%s'" msgstr "File i kyçit nuk përmban kyçin '%s'" -#: glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1510 +#: glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1512 #, c-format msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8" msgstr "File i kyçit përmban kyçin '%s' me vlerë '%s' që nuk është në UTF-8" -#: glib/gkeyfile.c:1415 glib/gkeyfile.c:1909 +#: glib/gkeyfile.c:1417 glib/gkeyfile.c:1911 #, c-format msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted." msgstr "File i kyçit përmban kyçin '%s' që ka një vlerë të painterpretueshme." -#: glib/gkeyfile.c:1530 +#: glib/gkeyfile.c:1532 #, fuzzy, c-format msgid "" "Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted." msgstr "File i kyçit përmban kyçin '%s' që ka një vlerë të painterpretueshme." -#: glib/gkeyfile.c:2124 glib/gkeyfile.c:2336 +#: glib/gkeyfile.c:2126 glib/gkeyfile.c:2488 #, c-format msgid "" "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be " @@ -1202,36 +1202,36 @@ msgstr "" "File i kyçit përmban kyçin '%s' në grupin '%s' që ka një vlerë të " "painterpretueshme." -#: glib/gkeyfile.c:2520 glib/gkeyfile.c:2721 glib/gkeyfile.c:3251 +#: glib/gkeyfile.c:2672 glib/gkeyfile.c:2873 glib/gkeyfile.c:3403 #, c-format msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'" msgstr "File i kyçit nuk ka kyçin '%s' në grupin '%s'" -#: glib/gkeyfile.c:3485 +#: glib/gkeyfile.c:3637 msgid "Key file contains escape character at end of line" msgstr "File i kyçit përmban simbolin escape në fund të rreshtit" -#: glib/gkeyfile.c:3507 +#: glib/gkeyfile.c:3659 #, c-format msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'" msgstr "File i kyçit përmban sekuencën e pavlefshme escape '%s'" -#: glib/gkeyfile.c:3649 +#: glib/gkeyfile.c:3801 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number." msgstr "Vlera '%s' nuk mund të interpretohet si një numër." -#: glib/gkeyfile.c:3663 +#: glib/gkeyfile.c:3815 #, c-format msgid "Integer value '%s' out of range" msgstr "Vlera integruese '%s' është jashtë kufirit" -#: glib/gkeyfile.c:3696 +#: glib/gkeyfile.c:3848 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number." msgstr "Vlera '%s' nuk mund të interpretohet si një numër float." -#: glib/gkeyfile.c:3720 +#: glib/gkeyfile.c:3872 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean." msgstr "Vlera '%s' nuk mund të interpretohet si një boolean." @@ -1239,14 +1239,14 @@ msgstr "Vlera '%s' nuk mund të interpretohet si një boolean." # (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all #: gio/gbufferedinputstream.c:415 gio/gbufferedinputstream.c:496 #: gio/ginputstream.c:186 gio/ginputstream.c:318 gio/ginputstream.c:557 -#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:657 +#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:721 #, c-format msgid "Too large count value passed to %s" msgstr "Vlerë count tepër e madhe kaluar tek %s" # (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all #: gio/gbufferedinputstream.c:883 gio/ginputstream.c:892 gio/giostream.c:305 -#: gio/goutputstream.c:1108 +#: gio/goutputstream.c:1196 msgid "Stream is already closed" msgstr "Stream është i mbyllur rregullisht" @@ -1270,7 +1270,7 @@ msgid "Not enough space in destination" msgstr "" # (pofilter) isfuzzy: Check if the unit has been marked fuzzy. -#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:811 +#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:804 #, fuzzy msgid "Cancellable initialization not supported" msgstr "Veprimi nuk suportohet" @@ -1584,12 +1584,12 @@ msgstr "Stream i input nuk suporton leximin" #. Translators: This is an error you get if there is #. * already an operation running against this stream when #. * you try to start one -#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1118 +#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1206 msgid "Stream has outstanding operation" msgstr "Stream prezanton një operacion në pritje" #: gio/ginetsocketaddress.c:182 gio/ginetsocketaddress.c:199 -#: gio/gunixsocketaddress.c:218 +#: gio/gunixsocketaddress.c:222 msgid "Not enough space for socket address" msgstr "" @@ -2111,7 +2111,7 @@ msgid "Output stream doesn't implement write" msgstr "Stream i output nuk suporton shkrimin" # (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all -#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:781 +#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:845 msgid "Source stream is already closed" msgstr "Stream burues është i mbyllur" @@ -2144,35 +2144,35 @@ msgstr "" msgid "Error resolving '%s'" msgstr "Gabim gjatë fshirjes së file: %s" -#: gio/gschema-compile.c:505 +#: gio/gschema-compile.c:645 msgid "where to store the gschemas.compiled file" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:505 gio/gschema-compile.c:516 +#: gio/gschema-compile.c:645 gio/gschema-compile.c:656 msgid "DIRECTORY" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:506 +#: gio/gschema-compile.c:646 msgid "Do not write the gschema.compiled file" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:507 +#: gio/gschema-compile.c:647 msgid "Do not enforce key name restrictions" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:519 +#: gio/gschema-compile.c:659 msgid "" "Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n" "Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n" "and the cache file is called gschemas.compiled." msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:535 +#: gio/gschema-compile.c:675 #, c-format msgid "You should give exactly one directory name\n" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:567 +#: gio/gschema-compile.c:707 #, c-format msgid "No schema files found\n" msgstr "" @@ -2255,22 +2255,22 @@ msgstr "" msgid "Unknown command '%s'\n" msgstr "Opcion i panjohur %s" -#: gio/gsocket.c:282 +#: gio/gsocket.c:275 msgid "Invalid socket, not initialized" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:289 +#: gio/gsocket.c:282 #, c-format msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s" msgstr "" # (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all -#: gio/gsocket.c:297 +#: gio/gsocket.c:290 #, fuzzy msgid "Socket is already closed" msgstr "Stream burues është i mbyllur" -#: gio/gsocket.c:305 gio/gsocket.c:2616 gio/gsocket.c:2660 +#: gio/gsocket.c:298 gio/gsocket.c:2609 gio/gsocket.c:2653 msgid "Socket I/O timed out" msgstr "" @@ -2278,33 +2278,33 @@ msgstr "" # (pofilter) isfuzzy: Check if the unit has been marked fuzzy. # (pofilter) singlequoting: checks whether singlequoting is consistent between the two strings # (pofilter) printf: checks whether printf format strings match -#: gio/gsocket.c:427 +#: gio/gsocket.c:420 #, fuzzy, c-format msgid "creating GSocket from fd: %s" msgstr "Gabim gjatë leximit nga file: %s" # (pofilter) isfuzzy: Check if the unit has been marked fuzzy. # (pofilter) singlequoting: checks whether singlequoting is consistent between the two strings -#: gio/gsocket.c:461 gio/gsocket.c:475 gio/gsocket.c:2027 +#: gio/gsocket.c:454 gio/gsocket.c:468 gio/gsocket.c:2020 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create socket: %s" msgstr "I pamundur krijimi i directory koshit \"%s\": %s" -#: gio/gsocket.c:461 +#: gio/gsocket.c:454 msgid "Unknown protocol was specified" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:1225 +#: gio/gsocket.c:1218 #, c-format msgid "could not get local address: %s" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:1258 +#: gio/gsocket.c:1251 #, c-format msgid "could not get remote address: %s" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:1316 +#: gio/gsocket.c:1309 #, c-format msgid "could not listen: %s" msgstr "" @@ -2313,12 +2313,12 @@ msgstr "" # (pofilter) isfuzzy: Check if the unit has been marked fuzzy. # (pofilter) singlequoting: checks whether singlequoting is consistent between the two strings # (pofilter) printf: checks whether printf format strings match -#: gio/gsocket.c:1390 +#: gio/gsocket.c:1383 #, fuzzy, c-format msgid "Error binding to address: %s" msgstr "Gabim gjatë shkrimit tek file: %s" -#: gio/gsocket.c:1510 +#: gio/gsocket.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "Error accepting connection: %s" msgstr "Gabim gjatë konvertimit: %s" @@ -2327,12 +2327,12 @@ msgstr "Gabim gjatë konvertimit: %s" # (pofilter) isfuzzy: Check if the unit has been marked fuzzy. # (pofilter) singlequoting: checks whether singlequoting is consistent between the two strings # (pofilter) printf: checks whether printf format strings match -#: gio/gsocket.c:1623 +#: gio/gsocket.c:1616 #, fuzzy msgid "Error connecting: " msgstr "Gabim gjatë ndarjes së file: %s" -#: gio/gsocket.c:1627 +#: gio/gsocket.c:1620 msgid "Connection in progress" msgstr "" @@ -2340,7 +2340,7 @@ msgstr "" # (pofilter) isfuzzy: Check if the unit has been marked fuzzy. # (pofilter) singlequoting: checks whether singlequoting is consistent between the two strings # (pofilter) printf: checks whether printf format strings match -#: gio/gsocket.c:1632 +#: gio/gsocket.c:1625 #, fuzzy, c-format msgid "Error connecting: %s" msgstr "Gabim gjatë hapjes së file: %s" @@ -2349,7 +2349,7 @@ msgstr "Gabim gjatë hapjes së file: %s" # (pofilter) isfuzzy: Check if the unit has been marked fuzzy. # (pofilter) singlequoting: checks whether singlequoting is consistent between the two strings # (pofilter) printf: checks whether printf format strings match -#: gio/gsocket.c:1675 +#: gio/gsocket.c:1668 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get pending error: %s" msgstr "E pamundur hedhja në kosh e file: %s" @@ -2358,7 +2358,7 @@ msgstr "E pamundur hedhja në kosh e file: %s" # (pofilter) isfuzzy: Check if the unit has been marked fuzzy. # (pofilter) singlequoting: checks whether singlequoting is consistent between the two strings # (pofilter) printf: checks whether printf format strings match -#: gio/gsocket.c:1771 +#: gio/gsocket.c:1764 #, fuzzy, c-format msgid "Error receiving data: %s" msgstr "Gabim gjatë fshirjes së file: %s" @@ -2367,7 +2367,7 @@ msgstr "Gabim gjatë fshirjes së file: %s" # (pofilter) isfuzzy: Check if the unit has been marked fuzzy. # (pofilter) singlequoting: checks whether singlequoting is consistent between the two strings # (pofilter) printf: checks whether printf format strings match -#: gio/gsocket.c:1914 +#: gio/gsocket.c:1907 #, fuzzy, c-format msgid "Error sending data: %s" msgstr "Gabim gjatë hapjes së file: %s" @@ -2376,12 +2376,12 @@ msgstr "Gabim gjatë hapjes së file: %s" # (pofilter) isfuzzy: Check if the unit has been marked fuzzy. # (pofilter) singlequoting: checks whether singlequoting is consistent between the two strings # (pofilter) printf: checks whether printf format strings match -#: gio/gsocket.c:2106 +#: gio/gsocket.c:2099 #, fuzzy, c-format msgid "Error closing socket: %s" msgstr "Gabim gjatë mbylljes së file: %s" -#: gio/gsocket.c:2609 +#: gio/gsocket.c:2602 #, c-format msgid "Waiting for socket condition: %s" msgstr "" @@ -2390,13 +2390,13 @@ msgstr "" # (pofilter) isfuzzy: Check if the unit has been marked fuzzy. # (pofilter) singlequoting: checks whether singlequoting is consistent between the two strings # (pofilter) printf: checks whether printf format strings match -#: gio/gsocket.c:2866 gio/gsocket.c:2947 +#: gio/gsocket.c:2859 gio/gsocket.c:2940 #, fuzzy, c-format msgid "Error sending message: %s" msgstr "Gabim gjatë hapjes së file: %s" # (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all -#: gio/gsocket.c:2891 +#: gio/gsocket.c:2884 #, fuzzy msgid "GSocketControlMessage not supported on windows" msgstr "ndryshimi i shoqërimeve nuk suportohet në win32" @@ -2405,7 +2405,7 @@ msgstr "ndryshimi i shoqërimeve nuk suportohet në win32" # (pofilter) isfuzzy: Check if the unit has been marked fuzzy. # (pofilter) singlequoting: checks whether singlequoting is consistent between the two strings # (pofilter) printf: checks whether printf format strings match -#: gio/gsocket.c:3149 gio/gsocket.c:3287 +#: gio/gsocket.c:3143 gio/gsocket.c:3284 #, fuzzy, c-format msgid "Error receiving message: %s" msgstr "Gabim gjatë fshirjes së file: %s" @@ -2430,23 +2430,23 @@ msgstr "" msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding" msgstr "" -#: gio/gunixconnection.c:151 +#: gio/gunixconnection.c:165 gio/gunixconnection.c:502 #, c-format msgid "Expecting 1 control message, got %d" msgstr "" # (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all -#: gio/gunixconnection.c:164 +#: gio/gunixconnection.c:178 gio/gunixconnection.c:512 #, fuzzy msgid "Unexpected type of ancillary data" msgstr "End-of-stream i parakohshëm papritur" -#: gio/gunixconnection.c:182 +#: gio/gunixconnection.c:196 #, c-format msgid "Expecting one fd, but got %d\n" msgstr "" -#: gio/gunixconnection.c:198 +#: gio/gunixconnection.c:212 msgid "Received invalid fd" msgstr "" @@ -2454,6 +2454,46 @@ msgstr "" # (pofilter) isfuzzy: Check if the unit has been marked fuzzy. # (pofilter) singlequoting: checks whether singlequoting is consistent between the two strings # (pofilter) printf: checks whether printf format strings match +#: gio/gunixconnection.c:359 +#, fuzzy +msgid "Error sending credentials: " +msgstr "Gabim gjatë hapjes së file: %s" + +#: gio/gunixconnection.c:436 +#, c-format +msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:445 +#, c-format +msgid "" +"Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for " +"socket. Expected %d bytes, got %d" +msgstr "" + +# (pofilter) variables: translation contains variables not in original: %s, %s +# (pofilter) isfuzzy: Check if the unit has been marked fuzzy. +# (pofilter) singlequoting: checks whether singlequoting is consistent between the two strings +# (pofilter) printf: checks whether printf format strings match +#: gio/gunixconnection.c:462 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s" +msgstr "Gabim gjatë ndryshimit të emrit të file: %s" + +#: gio/gunixconnection.c:492 +msgid "" +"Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:535 +#, c-format +msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s" +msgstr "" + +# (pofilter) variables: translation contains variables not in original: %s, %s +# (pofilter) isfuzzy: Check if the unit has been marked fuzzy. +# (pofilter) singlequoting: checks whether singlequoting is consistent between the two strings +# (pofilter) printf: checks whether printf format strings match #: gio/gunixinputstream.c:354 gio/gunixinputstream.c:374 #: gio/gunixinputstream.c:452 gio/gunixoutputstream.c:439 #, c-format @@ -2480,7 +2520,7 @@ msgstr "File rrënjë i sistemit" msgid "Error writing to unix: %s" msgstr "Gabim gjatë shkrimit në unix: %s" -#: gio/gunixsocketaddress.c:241 +#: gio/gunixsocketaddress.c:245 msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system" msgstr "" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 2.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-23 20:25-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-14 11:05-0400\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-09 20:28+0100\n" "Last-Translator: Милош Поповић <gpopac@gmail.com>\n" "Language-Team: Serbian <gnome@prevod.org>\n" @@ -768,7 +768,7 @@ msgstr "превише покренутих радних проÑтора за Ð msgid "previously-checked referenced subpattern not found" msgstr "није нађен претходно проверени и повезани подобразац" -#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1603 +#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1639 #, c-format msgid "Error while matching regular expression %s: %s" msgstr "Грешка приликом претраживања регуларним изразом %s: %s" @@ -791,43 +791,43 @@ msgstr "Грешка при превођењу регуларног израза msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s" msgstr "Грешка при оптимизовању регуларног израза %s: %s" -#: glib/gregex.c:2031 +#: glib/gregex.c:2067 msgid "hexadecimal digit or '}' expected" msgstr "очекивана је хекÑадекадна цифра или „}“" -#: glib/gregex.c:2047 +#: glib/gregex.c:2083 msgid "hexadecimal digit expected" msgstr "очекивана је хекÑадекадна цифра" -#: glib/gregex.c:2087 +#: glib/gregex.c:2123 msgid "missing '<' in symbolic reference" msgstr "недоÑтаје „<“ у референци Ñимбола" -#: glib/gregex.c:2096 +#: glib/gregex.c:2132 msgid "unfinished symbolic reference" msgstr "Ðедовршена референца Ñимбола" -#: glib/gregex.c:2103 +#: glib/gregex.c:2139 msgid "zero-length symbolic reference" msgstr "референца Ñимбола је дужине нула" -#: glib/gregex.c:2114 +#: glib/gregex.c:2150 msgid "digit expected" msgstr "очекивана је цифра" -#: glib/gregex.c:2132 +#: glib/gregex.c:2168 msgid "illegal symbolic reference" msgstr "неиÑправна референца Ñимбола" -#: glib/gregex.c:2194 +#: glib/gregex.c:2230 msgid "stray final '\\'" msgstr "одлутало завршно „\\“" -#: glib/gregex.c:2198 +#: glib/gregex.c:2234 msgid "unknown escape sequence" msgstr "непозната Ñеквенца избегавања" -#: glib/gregex.c:2208 +#: glib/gregex.c:2244 #, c-format msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s" msgstr "Грешка приликом обраде текÑта за замену „%s“ код карактера %lu: %s" @@ -1031,20 +1031,20 @@ msgstr "ÐедоÑтаје аргумент за %s" msgid "Unknown option %s" msgstr "Ðепозната опција %s" -#: glib/gkeyfile.c:361 +#: glib/gkeyfile.c:363 msgid "Valid key file could not be found in search dirs" msgstr "" "Ðе могу да нађем иÑправну датотеку Ñа кључевима међу директоријумима претраге" -#: glib/gkeyfile.c:396 +#: glib/gkeyfile.c:398 msgid "Not a regular file" msgstr "Ðије обична датотека" -#: glib/gkeyfile.c:404 +#: glib/gkeyfile.c:406 msgid "File is empty" msgstr "Датотека је празна" -#: glib/gkeyfile.c:763 +#: glib/gkeyfile.c:765 #, c-format msgid "" "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment" @@ -1052,54 +1052,54 @@ msgstr "" "Датотека Ñа кључевима Ñадржи ред „%s“ што не чини пар кључ-вредноÑÑ‚, групу " "или примедбу" -#: glib/gkeyfile.c:823 +#: glib/gkeyfile.c:825 #, c-format msgid "Invalid group name: %s" msgstr "ÐеиÑправно име групе: %s" -#: glib/gkeyfile.c:845 +#: glib/gkeyfile.c:847 msgid "Key file does not start with a group" msgstr "Датотека Ñа кључевима не почиње групом" -#: glib/gkeyfile.c:871 +#: glib/gkeyfile.c:873 #, c-format msgid "Invalid key name: %s" msgstr "ÐеиÑправно име кључа: %s" -#: glib/gkeyfile.c:898 +#: glib/gkeyfile.c:900 #, c-format msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'" msgstr "Датотека Ñа кључевима Ñадржи неподржано кодирање „%s“" -#: glib/gkeyfile.c:1114 glib/gkeyfile.c:1276 glib/gkeyfile.c:2505 -#: glib/gkeyfile.c:2571 glib/gkeyfile.c:2706 glib/gkeyfile.c:2839 -#: glib/gkeyfile.c:2992 glib/gkeyfile.c:3179 glib/gkeyfile.c:3240 +#: glib/gkeyfile.c:1116 glib/gkeyfile.c:1278 glib/gkeyfile.c:2657 +#: glib/gkeyfile.c:2723 glib/gkeyfile.c:2858 glib/gkeyfile.c:2991 +#: glib/gkeyfile.c:3144 glib/gkeyfile.c:3331 glib/gkeyfile.c:3392 #, c-format msgid "Key file does not have group '%s'" msgstr "Датотека Ñа кључевима нема групу „%s“" -#: glib/gkeyfile.c:1288 +#: glib/gkeyfile.c:1290 #, c-format msgid "Key file does not have key '%s'" msgstr "Датотека Ñа кључевима нема кључ „%s“" -#: glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1510 +#: glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1512 #, c-format msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8" msgstr "Датотека Ñа кључевима Ñадржи кључ „%s“ вредноÑти „%s“ што није УТФ-8" -#: glib/gkeyfile.c:1415 glib/gkeyfile.c:1909 +#: glib/gkeyfile.c:1417 glib/gkeyfile.c:1911 #, c-format msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted." msgstr "Датотека Ñа кључевима Ñадржи кључ „%s“ неразумљиве вредноÑти." -#: glib/gkeyfile.c:1530 +#: glib/gkeyfile.c:1532 #, c-format msgid "" "Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted." msgstr "Датотека Ñа кључевима Ñадржи кључ „%s“ неразумљиве вредноÑти." -#: glib/gkeyfile.c:2124 glib/gkeyfile.c:2336 +#: glib/gkeyfile.c:2126 glib/gkeyfile.c:2488 #, c-format msgid "" "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be " @@ -1107,49 +1107,49 @@ msgid "" msgstr "" "Датотека Ñа кључевима Ñадржи кључ „%s“ у групи „%s“ неразумљиве вредноÑти." -#: glib/gkeyfile.c:2520 glib/gkeyfile.c:2721 glib/gkeyfile.c:3251 +#: glib/gkeyfile.c:2672 glib/gkeyfile.c:2873 glib/gkeyfile.c:3403 #, c-format msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'" msgstr "Датотека Ñа кључевима не Ñадржи кључ „%s“ у групи „%s“" -#: glib/gkeyfile.c:3485 +#: glib/gkeyfile.c:3637 msgid "Key file contains escape character at end of line" msgstr "Датотека Ñа кључевима Ñадржи знак иÑтицања на крају реда" -#: glib/gkeyfile.c:3507 +#: glib/gkeyfile.c:3659 #, c-format msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'" msgstr "Датотека Ñа кључевима Ñадржи недозвољен низ иÑтицања „%s“" -#: glib/gkeyfile.c:3649 +#: glib/gkeyfile.c:3801 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number." msgstr "ВредноÑÑ‚ „%s“ Ñе не може Ñматрати бројем." -#: glib/gkeyfile.c:3663 +#: glib/gkeyfile.c:3815 #, c-format msgid "Integer value '%s' out of range" msgstr "Целобројна вредноÑÑ‚ „%s“ је изван опÑега" -#: glib/gkeyfile.c:3696 +#: glib/gkeyfile.c:3848 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number." msgstr "ВредноÑÑ‚ „%s“ Ñе не може Ñматрати реалним бројем једноÑтруке тачноÑти." -#: glib/gkeyfile.c:3720 +#: glib/gkeyfile.c:3872 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean." msgstr "ВредноÑÑ‚ „%s“ Ñе не може Ñматрати иÑтинитоÑном." #: gio/gbufferedinputstream.c:415 gio/gbufferedinputstream.c:496 #: gio/ginputstream.c:186 gio/ginputstream.c:318 gio/ginputstream.c:557 -#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:657 +#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:721 #, c-format msgid "Too large count value passed to %s" msgstr "Превелика бројчана вредноÑÑ‚ је проÑлеђена у %s" #: gio/gbufferedinputstream.c:883 gio/ginputstream.c:892 gio/giostream.c:305 -#: gio/goutputstream.c:1108 +#: gio/goutputstream.c:1196 msgid "Stream is already closed" msgstr "Ток је већ затворен" @@ -1170,7 +1170,7 @@ msgstr "Ðепотпун низ бајтова на улазу" msgid "Not enough space in destination" msgstr "Ðема довољно меÑта у одредишту" -#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:811 +#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:804 msgid "Cancellable initialization not supported" msgstr "Ðије подржано покретање уз могућноÑÑ‚ прекида" @@ -1430,12 +1430,12 @@ msgstr "Улазни ток не подржава читање" #. Translators: This is an error you get if there is #. * already an operation running against this stream when #. * you try to start one -#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1118 +#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1206 msgid "Stream has outstanding operation" msgstr "Ток ради јако добро" #: gio/ginetsocketaddress.c:182 gio/ginetsocketaddress.c:199 -#: gio/gunixsocketaddress.c:218 +#: gio/gunixsocketaddress.c:222 msgid "Not enough space for socket address" msgstr "Ðема довољно меÑта за адреÑу утичнице" @@ -1817,7 +1817,7 @@ msgstr "Име домаћина „%s“ Ñадржи „[“, али не и †msgid "Output stream doesn't implement write" msgstr "Излазни ток не подржава упиÑ" -#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:781 +#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:845 msgid "Source stream is already closed" msgstr "Изворни ток је већ затворен" @@ -1846,35 +1846,35 @@ msgstr "Привремено не могу да разрешим „%s“" msgid "Error resolving '%s'" msgstr "Грешка у разрешивању „%s“" -#: gio/gschema-compile.c:505 +#: gio/gschema-compile.c:645 msgid "where to store the gschemas.compiled file" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:505 gio/gschema-compile.c:516 +#: gio/gschema-compile.c:645 gio/gschema-compile.c:656 msgid "DIRECTORY" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:506 +#: gio/gschema-compile.c:646 msgid "Do not write the gschema.compiled file" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:507 +#: gio/gschema-compile.c:647 msgid "Do not enforce key name restrictions" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:519 +#: gio/gschema-compile.c:659 msgid "" "Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n" "Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n" "and the cache file is called gschemas.compiled." msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:535 +#: gio/gschema-compile.c:675 #, c-format msgid "You should give exactly one directory name\n" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:567 +#: gio/gschema-compile.c:707 #, c-format msgid "No schema files found\n" msgstr "" @@ -1957,110 +1957,110 @@ msgstr "" msgid "Unknown command '%s'\n" msgstr "Ðепозната опција %s" -#: gio/gsocket.c:282 +#: gio/gsocket.c:275 msgid "Invalid socket, not initialized" msgstr "ÐеиÑправна утичница, није покренуто" -#: gio/gsocket.c:289 +#: gio/gsocket.c:282 #, c-format msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s" msgstr "ÐеиÑправна утичница, покретање није уÑпело због: %s" -#: gio/gsocket.c:297 +#: gio/gsocket.c:290 msgid "Socket is already closed" msgstr "Утичница је већ затворена" -#: gio/gsocket.c:305 gio/gsocket.c:2616 gio/gsocket.c:2660 +#: gio/gsocket.c:298 gio/gsocket.c:2609 gio/gsocket.c:2653 msgid "Socket I/O timed out" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:427 +#: gio/gsocket.c:420 #, c-format msgid "creating GSocket from fd: %s" msgstr "правим GSocket из fd: %s" -#: gio/gsocket.c:461 gio/gsocket.c:475 gio/gsocket.c:2027 +#: gio/gsocket.c:454 gio/gsocket.c:468 gio/gsocket.c:2020 #, c-format msgid "Unable to create socket: %s" msgstr "Ðе могу да направим утичницу: %s" -#: gio/gsocket.c:461 +#: gio/gsocket.c:454 msgid "Unknown protocol was specified" msgstr "Задат је непознати протокол" -#: gio/gsocket.c:1225 +#: gio/gsocket.c:1218 #, c-format msgid "could not get local address: %s" msgstr "не могу да добијем локалну адреÑу: %s" -#: gio/gsocket.c:1258 +#: gio/gsocket.c:1251 #, c-format msgid "could not get remote address: %s" msgstr "не могу да добијем удаљену адреÑу: %s" -#: gio/gsocket.c:1316 +#: gio/gsocket.c:1309 #, c-format msgid "could not listen: %s" msgstr "не могу да Ñлушам: %s" -#: gio/gsocket.c:1390 +#: gio/gsocket.c:1383 #, c-format msgid "Error binding to address: %s" msgstr "грешка при повезивању на адреÑу: %s" -#: gio/gsocket.c:1510 +#: gio/gsocket.c:1503 #, c-format msgid "Error accepting connection: %s" msgstr "грешка у прихватању везе: %s" -#: gio/gsocket.c:1623 +#: gio/gsocket.c:1616 msgid "Error connecting: " msgstr "Грешка у повезивању: " -#: gio/gsocket.c:1627 +#: gio/gsocket.c:1620 msgid "Connection in progress" msgstr "Повезивање је у току" -#: gio/gsocket.c:1632 +#: gio/gsocket.c:1625 #, c-format msgid "Error connecting: %s" msgstr "Грешка у повезивању: %s" -#: gio/gsocket.c:1675 +#: gio/gsocket.c:1668 #, c-format msgid "Unable to get pending error: %s" msgstr "Ðе могу да добијем грешку на чекању: %s" -#: gio/gsocket.c:1771 +#: gio/gsocket.c:1764 #, c-format msgid "Error receiving data: %s" msgstr "Грешка у примању података: %s" -#: gio/gsocket.c:1914 +#: gio/gsocket.c:1907 #, c-format msgid "Error sending data: %s" msgstr "Грешка у Ñлању података: %s" -#: gio/gsocket.c:2106 +#: gio/gsocket.c:2099 #, c-format msgid "Error closing socket: %s" msgstr "Грешка у затварању утичнице: %s" -#: gio/gsocket.c:2609 +#: gio/gsocket.c:2602 #, c-format msgid "Waiting for socket condition: %s" msgstr "Чекам уÑлов утичнице: %s" -#: gio/gsocket.c:2866 gio/gsocket.c:2947 +#: gio/gsocket.c:2859 gio/gsocket.c:2940 #, c-format msgid "Error sending message: %s" msgstr "Грешка при Ñлању поруке: %s" -#: gio/gsocket.c:2891 +#: gio/gsocket.c:2884 msgid "GSocketControlMessage not supported on windows" msgstr "GSocketControlMessage није подржано у прозорима" -#: gio/gsocket.c:3149 gio/gsocket.c:3287 +#: gio/gsocket.c:3143 gio/gsocket.c:3284 #, c-format msgid "Error receiving message: %s" msgstr "Грешка при примању поруке: %s" @@ -2082,24 +2082,56 @@ msgstr "Додата утичница је затворена" msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding" msgstr "Ðе могу да радим Ñа издањем кодирања %d за GThemedIcon" -#: gio/gunixconnection.c:151 +#: gio/gunixconnection.c:165 gio/gunixconnection.c:502 #, c-format msgid "Expecting 1 control message, got %d" msgstr "Очекујем једну контролну поруку, добио Ñам %d" -#: gio/gunixconnection.c:164 +#: gio/gunixconnection.c:178 gio/gunixconnection.c:512 msgid "Unexpected type of ancillary data" msgstr "Ðеочекивана врÑта подређених података" -#: gio/gunixconnection.c:182 +#: gio/gunixconnection.c:196 #, c-format msgid "Expecting one fd, but got %d\n" msgstr "Очекујем једно fd, добио Ñам %d\n" -#: gio/gunixconnection.c:198 +#: gio/gunixconnection.c:212 msgid "Received invalid fd" msgstr "Примљен је неиÑправни fd" +#: gio/gunixconnection.c:359 +#, fuzzy +msgid "Error sending credentials: " +msgstr "Грешка у Ñлању података: %s" + +#: gio/gunixconnection.c:436 +#, c-format +msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:445 +#, c-format +msgid "" +"Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for " +"socket. Expected %d bytes, got %d" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:462 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s" +msgstr "Грешка у преименовању датотеке: %s" + +#: gio/gunixconnection.c:492 +msgid "" +"Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:535 +#, c-format +msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s" +msgstr "" + #: gio/gunixinputstream.c:354 gio/gunixinputstream.c:374 #: gio/gunixinputstream.c:452 gio/gunixoutputstream.c:439 #, c-format @@ -2121,7 +2153,7 @@ msgstr "Корени ÑиÑтем датотека" msgid "Error writing to unix: %s" msgstr "Прешка при упиÑу на unix: %s" -#: gio/gunixsocketaddress.c:241 +#: gio/gunixsocketaddress.c:245 msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system" msgstr "ÐбÑтрактна Ñ˜ÑƒÐ½Ð¸ÐºÑ ÑƒÑ‚Ð¸Ñ‡Ð½Ð¸Ñ†Ð° адреÑа домена није подржана на овом ÑиÑтему" diff --git a/po/sr@ije.po b/po/sr@ije.po index 3aa879e36..100b9930e 100644 --- a/po/sr@ije.po +++ b/po/sr@ije.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 2.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-23 20:25-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-14 11:05-0400\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-29 01:11+0200\n" "Last-Translator: Bojan Suzic <bojans@teol.net>\n" "Language-Team: Serbian (sr) <serbiagnome-lista@nongnu.org>\n" @@ -771,7 +771,7 @@ msgstr "" msgid "previously-checked referenced subpattern not found" msgstr "" -#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1603 +#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1639 #, c-format msgid "Error while matching regular expression %s: %s" msgstr "" @@ -794,44 +794,44 @@ msgstr "Грешка у %d. реду, %d. знак: %s" msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2031 +#: glib/gregex.c:2067 msgid "hexadecimal digit or '}' expected" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2047 +#: glib/gregex.c:2083 msgid "hexadecimal digit expected" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2087 +#: glib/gregex.c:2123 msgid "missing '<' in symbolic reference" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2096 +#: glib/gregex.c:2132 #, fuzzy msgid "unfinished symbolic reference" msgstr "Ðедовршена ознака ентитета" -#: glib/gregex.c:2103 +#: glib/gregex.c:2139 msgid "zero-length symbolic reference" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2114 +#: glib/gregex.c:2150 msgid "digit expected" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2132 +#: glib/gregex.c:2168 msgid "illegal symbolic reference" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2194 +#: glib/gregex.c:2230 msgid "stray final '\\'" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2198 +#: glib/gregex.c:2234 msgid "unknown escape sequence" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2208 +#: glib/gregex.c:2244 #, c-format msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s" msgstr "" @@ -1038,121 +1038,121 @@ msgstr "" msgid "Unknown option %s" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:361 +#: glib/gkeyfile.c:363 msgid "Valid key file could not be found in search dirs" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:396 +#: glib/gkeyfile.c:398 msgid "Not a regular file" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:404 +#: glib/gkeyfile.c:406 msgid "File is empty" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:763 +#: glib/gkeyfile.c:765 #, c-format msgid "" "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:823 +#: glib/gkeyfile.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid group name: %s" msgstr "ÐеиÑправно име домаћина" -#: glib/gkeyfile.c:845 +#: glib/gkeyfile.c:847 msgid "Key file does not start with a group" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:871 +#: glib/gkeyfile.c:873 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid key name: %s" msgstr "ÐеиÑправно име домаћина" -#: glib/gkeyfile.c:898 +#: glib/gkeyfile.c:900 #, c-format msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:1114 glib/gkeyfile.c:1276 glib/gkeyfile.c:2505 -#: glib/gkeyfile.c:2571 glib/gkeyfile.c:2706 glib/gkeyfile.c:2839 -#: glib/gkeyfile.c:2992 glib/gkeyfile.c:3179 glib/gkeyfile.c:3240 +#: glib/gkeyfile.c:1116 glib/gkeyfile.c:1278 glib/gkeyfile.c:2657 +#: glib/gkeyfile.c:2723 glib/gkeyfile.c:2858 glib/gkeyfile.c:2991 +#: glib/gkeyfile.c:3144 glib/gkeyfile.c:3331 glib/gkeyfile.c:3392 #, c-format msgid "Key file does not have group '%s'" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:1288 +#: glib/gkeyfile.c:1290 #, c-format msgid "Key file does not have key '%s'" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1510 +#: glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1512 #, c-format msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:1415 glib/gkeyfile.c:1909 +#: glib/gkeyfile.c:1417 glib/gkeyfile.c:1911 #, c-format msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted." msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:1530 +#: glib/gkeyfile.c:1532 #, c-format msgid "" "Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted." msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:2124 glib/gkeyfile.c:2336 +#: glib/gkeyfile.c:2126 glib/gkeyfile.c:2488 #, c-format msgid "" "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be " "interpreted." msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:2520 glib/gkeyfile.c:2721 glib/gkeyfile.c:3251 +#: glib/gkeyfile.c:2672 glib/gkeyfile.c:2873 glib/gkeyfile.c:3403 #, c-format msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:3485 +#: glib/gkeyfile.c:3637 msgid "Key file contains escape character at end of line" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:3507 +#: glib/gkeyfile.c:3659 #, fuzzy, c-format msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'" msgstr "ÐдреÑа „%s“ Ñадржи неиÑправно назначене знаке" -#: glib/gkeyfile.c:3649 +#: glib/gkeyfile.c:3801 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number." msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:3663 +#: glib/gkeyfile.c:3815 #, c-format msgid "Integer value '%s' out of range" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:3696 +#: glib/gkeyfile.c:3848 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number." msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:3720 +#: glib/gkeyfile.c:3872 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean." msgstr "" #: gio/gbufferedinputstream.c:415 gio/gbufferedinputstream.c:496 #: gio/ginputstream.c:186 gio/ginputstream.c:318 gio/ginputstream.c:557 -#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:657 +#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:721 #, c-format msgid "Too large count value passed to %s" msgstr "" #: gio/gbufferedinputstream.c:883 gio/ginputstream.c:892 gio/giostream.c:305 -#: gio/goutputstream.c:1108 +#: gio/goutputstream.c:1196 msgid "Stream is already closed" msgstr "" @@ -1174,7 +1174,7 @@ msgstr "ÐеиÑправан низ бајтова у улазу који пре msgid "Not enough space in destination" msgstr "" -#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:811 +#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:804 #, fuzzy msgid "Cancellable initialization not supported" msgstr "Симболичке везе ниÑу подржане" @@ -1438,12 +1438,12 @@ msgstr "" #. Translators: This is an error you get if there is #. * already an operation running against this stream when #. * you try to start one -#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1118 +#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1206 msgid "Stream has outstanding operation" msgstr "" #: gio/ginetsocketaddress.c:182 gio/ginetsocketaddress.c:199 -#: gio/gunixsocketaddress.c:218 +#: gio/gunixsocketaddress.c:222 msgid "Not enough space for socket address" msgstr "" @@ -1829,7 +1829,7 @@ msgstr "" msgid "Output stream doesn't implement write" msgstr "" -#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:781 +#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:845 msgid "Source stream is already closed" msgstr "" @@ -1858,35 +1858,35 @@ msgstr "" msgid "Error resolving '%s'" msgstr "Грешка при читању датотеке „%s“: %s" -#: gio/gschema-compile.c:505 +#: gio/gschema-compile.c:645 msgid "where to store the gschemas.compiled file" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:505 gio/gschema-compile.c:516 +#: gio/gschema-compile.c:645 gio/gschema-compile.c:656 msgid "DIRECTORY" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:506 +#: gio/gschema-compile.c:646 msgid "Do not write the gschema.compiled file" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:507 +#: gio/gschema-compile.c:647 msgid "Do not enforce key name restrictions" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:519 +#: gio/gschema-compile.c:659 msgid "" "Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n" "Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n" "and the cache file is called gschemas.compiled." msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:535 +#: gio/gschema-compile.c:675 #, c-format msgid "You should give exactly one directory name\n" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:567 +#: gio/gschema-compile.c:707 #, c-format msgid "No schema files found\n" msgstr "" @@ -1969,112 +1969,112 @@ msgstr "" msgid "Unknown command '%s'\n" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:282 +#: gio/gsocket.c:275 msgid "Invalid socket, not initialized" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:289 +#: gio/gsocket.c:282 #, c-format msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:297 +#: gio/gsocket.c:290 msgid "Socket is already closed" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:305 gio/gsocket.c:2616 gio/gsocket.c:2660 +#: gio/gsocket.c:298 gio/gsocket.c:2609 gio/gsocket.c:2653 msgid "Socket I/O timed out" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:427 +#: gio/gsocket.c:420 #, fuzzy, c-format msgid "creating GSocket from fd: %s" msgstr "Грешка при читању датотеке „%s“: %s" -#: gio/gsocket.c:461 gio/gsocket.c:475 gio/gsocket.c:2027 +#: gio/gsocket.c:454 gio/gsocket.c:468 gio/gsocket.c:2020 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create socket: %s" msgstr "Ðе могу да направим датотеку „%s“: %s" -#: gio/gsocket.c:461 +#: gio/gsocket.c:454 msgid "Unknown protocol was specified" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:1225 +#: gio/gsocket.c:1218 #, c-format msgid "could not get local address: %s" msgstr "" # bug: plural-forms -#: gio/gsocket.c:1258 +#: gio/gsocket.c:1251 #, fuzzy, c-format msgid "could not get remote address: %s" msgstr "Ðе могу да обезбједим %lu бајтова за читање датотеке „%s“" -#: gio/gsocket.c:1316 +#: gio/gsocket.c:1309 #, c-format msgid "could not listen: %s" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:1390 +#: gio/gsocket.c:1383 #, fuzzy, c-format msgid "Error binding to address: %s" msgstr "Грешка при читању датотеке „%s“: %s" -#: gio/gsocket.c:1510 +#: gio/gsocket.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "Error accepting connection: %s" msgstr "Грешка при претварању: %s" -#: gio/gsocket.c:1623 +#: gio/gsocket.c:1616 #, fuzzy msgid "Error connecting: " msgstr "Грешка при читању датотеке „%s“: %s" -#: gio/gsocket.c:1627 +#: gio/gsocket.c:1620 msgid "Connection in progress" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:1632 +#: gio/gsocket.c:1625 #, fuzzy, c-format msgid "Error connecting: %s" msgstr "Грешка при читању датотеке „%s“: %s" -#: gio/gsocket.c:1675 +#: gio/gsocket.c:1668 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get pending error: %s" msgstr "Ðе могу да направим датотеку „%s“: %s" -#: gio/gsocket.c:1771 +#: gio/gsocket.c:1764 #, fuzzy, c-format msgid "Error receiving data: %s" msgstr "Грешка при читању датотеке „%s“: %s" -#: gio/gsocket.c:1914 +#: gio/gsocket.c:1907 #, fuzzy, c-format msgid "Error sending data: %s" msgstr "Грешка при читању датотеке „%s“: %s" -#: gio/gsocket.c:2106 +#: gio/gsocket.c:2099 #, fuzzy, c-format msgid "Error closing socket: %s" msgstr "Грешка при читању датотеке „%s“: %s" -#: gio/gsocket.c:2609 +#: gio/gsocket.c:2602 #, c-format msgid "Waiting for socket condition: %s" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:2866 gio/gsocket.c:2947 +#: gio/gsocket.c:2859 gio/gsocket.c:2940 #, fuzzy, c-format msgid "Error sending message: %s" msgstr "Грешка при читању датотеке „%s“: %s" -#: gio/gsocket.c:2891 +#: gio/gsocket.c:2884 msgid "GSocketControlMessage not supported on windows" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:3149 gio/gsocket.c:3287 +#: gio/gsocket.c:3143 gio/gsocket.c:3284 #, fuzzy, c-format msgid "Error receiving message: %s" msgstr "Грешка при читању датотеке „%s“: %s" @@ -2096,24 +2096,56 @@ msgstr "" msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding" msgstr "" -#: gio/gunixconnection.c:151 +#: gio/gunixconnection.c:165 gio/gunixconnection.c:502 #, c-format msgid "Expecting 1 control message, got %d" msgstr "" -#: gio/gunixconnection.c:164 +#: gio/gunixconnection.c:178 gio/gunixconnection.c:512 msgid "Unexpected type of ancillary data" msgstr "" -#: gio/gunixconnection.c:182 +#: gio/gunixconnection.c:196 #, c-format msgid "Expecting one fd, but got %d\n" msgstr "" -#: gio/gunixconnection.c:198 +#: gio/gunixconnection.c:212 msgid "Received invalid fd" msgstr "" +#: gio/gunixconnection.c:359 +#, fuzzy +msgid "Error sending credentials: " +msgstr "Грешка при читању датотеке „%s“: %s" + +#: gio/gunixconnection.c:436 +#, c-format +msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:445 +#, c-format +msgid "" +"Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for " +"socket. Expected %d bytes, got %d" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:462 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s" +msgstr "Грешка при читању датотеке „%s“: %s" + +#: gio/gunixconnection.c:492 +msgid "" +"Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:535 +#, c-format +msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s" +msgstr "" + #: gio/gunixinputstream.c:354 gio/gunixinputstream.c:374 #: gio/gunixinputstream.c:452 gio/gunixoutputstream.c:439 #, fuzzy, c-format @@ -2135,7 +2167,7 @@ msgstr "" msgid "Error writing to unix: %s" msgstr "Грешка при претварању: %s" -#: gio/gunixsocketaddress.c:241 +#: gio/gunixsocketaddress.c:245 msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system" msgstr "" diff --git a/po/sr@latin.po b/po/sr@latin.po index 85b4e14f2..d3c449150 100644 --- a/po/sr@latin.po +++ b/po/sr@latin.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 2.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-23 20:25-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-14 11:05-0400\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-09 20:28+0100\n" "Last-Translator: MiloÅ¡ Popović <gpopac@gmail.com>\n" "Language-Team: Serbian <gnome@prevod.org>\n" @@ -768,7 +768,7 @@ msgstr "previÅ¡e pokrenutih radnih prostora za prevoÄ‘enje izvornog koda" msgid "previously-checked referenced subpattern not found" msgstr "nije naÄ‘en prethodno provereni i povezani podobrazac" -#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1603 +#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1639 #, c-format msgid "Error while matching regular expression %s: %s" msgstr "GreÅ¡ka prilikom pretraživanja regularnim izrazom %s: %s" @@ -791,43 +791,43 @@ msgstr "GreÅ¡ka pri prevoÄ‘enju regularnog izraza %s kod znaka %d: %s" msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s" msgstr "GreÅ¡ka pri optimizovanju regularnog izraza %s: %s" -#: glib/gregex.c:2031 +#: glib/gregex.c:2067 msgid "hexadecimal digit or '}' expected" msgstr "oÄekivana je heksadekadna cifra ili „}“" -#: glib/gregex.c:2047 +#: glib/gregex.c:2083 msgid "hexadecimal digit expected" msgstr "oÄekivana je heksadekadna cifra" -#: glib/gregex.c:2087 +#: glib/gregex.c:2123 msgid "missing '<' in symbolic reference" msgstr "nedostaje „<“ u referenci simbola" -#: glib/gregex.c:2096 +#: glib/gregex.c:2132 msgid "unfinished symbolic reference" msgstr "NedovrÅ¡ena referenca simbola" -#: glib/gregex.c:2103 +#: glib/gregex.c:2139 msgid "zero-length symbolic reference" msgstr "referenca simbola je dužine nula" -#: glib/gregex.c:2114 +#: glib/gregex.c:2150 msgid "digit expected" msgstr "oÄekivana je cifra" -#: glib/gregex.c:2132 +#: glib/gregex.c:2168 msgid "illegal symbolic reference" msgstr "neispravna referenca simbola" -#: glib/gregex.c:2194 +#: glib/gregex.c:2230 msgid "stray final '\\'" msgstr "odlutalo zavrÅ¡no „\\“" -#: glib/gregex.c:2198 +#: glib/gregex.c:2234 msgid "unknown escape sequence" msgstr "nepoznata sekvenca izbegavanja" -#: glib/gregex.c:2208 +#: glib/gregex.c:2244 #, c-format msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s" msgstr "GreÅ¡ka prilikom obrade teksta za zamenu „%s“ kod karaktera %lu: %s" @@ -1031,21 +1031,21 @@ msgstr "Nedostaje argument za %s" msgid "Unknown option %s" msgstr "Nepoznata opcija %s" -#: glib/gkeyfile.c:361 +#: glib/gkeyfile.c:363 msgid "Valid key file could not be found in search dirs" msgstr "" "Ne mogu da naÄ‘em ispravnu datoteku sa kljuÄevima meÄ‘u direktorijumima " "pretrage" -#: glib/gkeyfile.c:396 +#: glib/gkeyfile.c:398 msgid "Not a regular file" msgstr "Nije obiÄna datoteka" -#: glib/gkeyfile.c:404 +#: glib/gkeyfile.c:406 msgid "File is empty" msgstr "Datoteka je prazna" -#: glib/gkeyfile.c:763 +#: glib/gkeyfile.c:765 #, c-format msgid "" "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment" @@ -1053,54 +1053,54 @@ msgstr "" "Datoteka sa kljuÄevima sadrži red „%s“ Å¡to ne Äini par kljuÄ-vrednost, grupu " "ili primedbu" -#: glib/gkeyfile.c:823 +#: glib/gkeyfile.c:825 #, c-format msgid "Invalid group name: %s" msgstr "Neispravno ime grupe: %s" -#: glib/gkeyfile.c:845 +#: glib/gkeyfile.c:847 msgid "Key file does not start with a group" msgstr "Datoteka sa kljuÄevima ne poÄinje grupom" -#: glib/gkeyfile.c:871 +#: glib/gkeyfile.c:873 #, c-format msgid "Invalid key name: %s" msgstr "Neispravno ime kljuÄa: %s" -#: glib/gkeyfile.c:898 +#: glib/gkeyfile.c:900 #, c-format msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'" msgstr "Datoteka sa kljuÄevima sadrži nepodržano kodiranje „%s“" -#: glib/gkeyfile.c:1114 glib/gkeyfile.c:1276 glib/gkeyfile.c:2505 -#: glib/gkeyfile.c:2571 glib/gkeyfile.c:2706 glib/gkeyfile.c:2839 -#: glib/gkeyfile.c:2992 glib/gkeyfile.c:3179 glib/gkeyfile.c:3240 +#: glib/gkeyfile.c:1116 glib/gkeyfile.c:1278 glib/gkeyfile.c:2657 +#: glib/gkeyfile.c:2723 glib/gkeyfile.c:2858 glib/gkeyfile.c:2991 +#: glib/gkeyfile.c:3144 glib/gkeyfile.c:3331 glib/gkeyfile.c:3392 #, c-format msgid "Key file does not have group '%s'" msgstr "Datoteka sa kljuÄevima nema grupu „%s“" -#: glib/gkeyfile.c:1288 +#: glib/gkeyfile.c:1290 #, c-format msgid "Key file does not have key '%s'" msgstr "Datoteka sa kljuÄevima nema kljuÄ â€ž%s“" -#: glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1510 +#: glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1512 #, c-format msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8" msgstr "Datoteka sa kljuÄevima sadrži kljuÄ â€ž%s“ vrednosti „%s“ Å¡to nije UTF-8" -#: glib/gkeyfile.c:1415 glib/gkeyfile.c:1909 +#: glib/gkeyfile.c:1417 glib/gkeyfile.c:1911 #, c-format msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted." msgstr "Datoteka sa kljuÄevima sadrži kljuÄ â€ž%s“ nerazumljive vrednosti." -#: glib/gkeyfile.c:1530 +#: glib/gkeyfile.c:1532 #, c-format msgid "" "Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted." msgstr "Datoteka sa kljuÄevima sadrži kljuÄ â€ž%s“ nerazumljive vrednosti." -#: glib/gkeyfile.c:2124 glib/gkeyfile.c:2336 +#: glib/gkeyfile.c:2126 glib/gkeyfile.c:2488 #, c-format msgid "" "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be " @@ -1108,49 +1108,49 @@ msgid "" msgstr "" "Datoteka sa kljuÄevima sadrži kljuÄ â€ž%s“ u grupi „%s“ nerazumljive vrednosti." -#: glib/gkeyfile.c:2520 glib/gkeyfile.c:2721 glib/gkeyfile.c:3251 +#: glib/gkeyfile.c:2672 glib/gkeyfile.c:2873 glib/gkeyfile.c:3403 #, c-format msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'" msgstr "Datoteka sa kljuÄevima ne sadrži kljuÄ â€ž%s“ u grupi „%s“" -#: glib/gkeyfile.c:3485 +#: glib/gkeyfile.c:3637 msgid "Key file contains escape character at end of line" msgstr "Datoteka sa kljuÄevima sadrži znak isticanja na kraju reda" -#: glib/gkeyfile.c:3507 +#: glib/gkeyfile.c:3659 #, c-format msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'" msgstr "Datoteka sa kljuÄevima sadrži nedozvoljen niz isticanja „%s“" -#: glib/gkeyfile.c:3649 +#: glib/gkeyfile.c:3801 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number." msgstr "Vrednost „%s“ se ne može smatrati brojem." -#: glib/gkeyfile.c:3663 +#: glib/gkeyfile.c:3815 #, c-format msgid "Integer value '%s' out of range" msgstr "Celobrojna vrednost „%s“ je izvan opsega" -#: glib/gkeyfile.c:3696 +#: glib/gkeyfile.c:3848 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number." msgstr "Vrednost „%s“ se ne može smatrati realnim brojem jednostruke taÄnosti." -#: glib/gkeyfile.c:3720 +#: glib/gkeyfile.c:3872 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean." msgstr "Vrednost „%s“ se ne može smatrati istinitosnom." #: gio/gbufferedinputstream.c:415 gio/gbufferedinputstream.c:496 #: gio/ginputstream.c:186 gio/ginputstream.c:318 gio/ginputstream.c:557 -#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:657 +#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:721 #, c-format msgid "Too large count value passed to %s" msgstr "Prevelika brojÄana vrednost je prosleÄ‘ena u %s" #: gio/gbufferedinputstream.c:883 gio/ginputstream.c:892 gio/giostream.c:305 -#: gio/goutputstream.c:1108 +#: gio/goutputstream.c:1196 msgid "Stream is already closed" msgstr "Tok je već zatvoren" @@ -1171,7 +1171,7 @@ msgstr "Nepotpun niz bajtova na ulazu" msgid "Not enough space in destination" msgstr "Nema dovoljno mesta u odrediÅ¡tu" -#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:811 +#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:804 msgid "Cancellable initialization not supported" msgstr "Nije podržano pokretanje uz mogućnost prekida" @@ -1431,12 +1431,12 @@ msgstr "Ulazni tok ne podržava Äitanje" #. Translators: This is an error you get if there is #. * already an operation running against this stream when #. * you try to start one -#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1118 +#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1206 msgid "Stream has outstanding operation" msgstr "Tok radi jako dobro" #: gio/ginetsocketaddress.c:182 gio/ginetsocketaddress.c:199 -#: gio/gunixsocketaddress.c:218 +#: gio/gunixsocketaddress.c:222 msgid "Not enough space for socket address" msgstr "Nema dovoljno mesta za adresu utiÄnice" @@ -1818,7 +1818,7 @@ msgstr "Ime domaćina „%s“ sadrži „[“, ali ne i „]“" msgid "Output stream doesn't implement write" msgstr "Izlazni tok ne podržava upis" -#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:781 +#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:845 msgid "Source stream is already closed" msgstr "Izvorni tok je već zatvoren" @@ -1847,35 +1847,35 @@ msgstr "Privremeno ne mogu da razreÅ¡im „%s“" msgid "Error resolving '%s'" msgstr "GreÅ¡ka u razreÅ¡ivanju „%s“" -#: gio/gschema-compile.c:505 +#: gio/gschema-compile.c:645 msgid "where to store the gschemas.compiled file" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:505 gio/gschema-compile.c:516 +#: gio/gschema-compile.c:645 gio/gschema-compile.c:656 msgid "DIRECTORY" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:506 +#: gio/gschema-compile.c:646 msgid "Do not write the gschema.compiled file" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:507 +#: gio/gschema-compile.c:647 msgid "Do not enforce key name restrictions" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:519 +#: gio/gschema-compile.c:659 msgid "" "Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n" "Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n" "and the cache file is called gschemas.compiled." msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:535 +#: gio/gschema-compile.c:675 #, c-format msgid "You should give exactly one directory name\n" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:567 +#: gio/gschema-compile.c:707 #, c-format msgid "No schema files found\n" msgstr "" @@ -1958,110 +1958,110 @@ msgstr "" msgid "Unknown command '%s'\n" msgstr "Nepoznata opcija %s" -#: gio/gsocket.c:282 +#: gio/gsocket.c:275 msgid "Invalid socket, not initialized" msgstr "Neispravna utiÄnica, nije pokrenuto" -#: gio/gsocket.c:289 +#: gio/gsocket.c:282 #, c-format msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s" msgstr "Neispravna utiÄnica, pokretanje nije uspelo zbog: %s" -#: gio/gsocket.c:297 +#: gio/gsocket.c:290 msgid "Socket is already closed" msgstr "UtiÄnica je već zatvorena" -#: gio/gsocket.c:305 gio/gsocket.c:2616 gio/gsocket.c:2660 +#: gio/gsocket.c:298 gio/gsocket.c:2609 gio/gsocket.c:2653 msgid "Socket I/O timed out" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:427 +#: gio/gsocket.c:420 #, c-format msgid "creating GSocket from fd: %s" msgstr "pravim GSocket iz fd: %s" -#: gio/gsocket.c:461 gio/gsocket.c:475 gio/gsocket.c:2027 +#: gio/gsocket.c:454 gio/gsocket.c:468 gio/gsocket.c:2020 #, c-format msgid "Unable to create socket: %s" msgstr "Ne mogu da napravim utiÄnicu: %s" -#: gio/gsocket.c:461 +#: gio/gsocket.c:454 msgid "Unknown protocol was specified" msgstr "Zadat je nepoznati protokol" -#: gio/gsocket.c:1225 +#: gio/gsocket.c:1218 #, c-format msgid "could not get local address: %s" msgstr "ne mogu da dobijem lokalnu adresu: %s" -#: gio/gsocket.c:1258 +#: gio/gsocket.c:1251 #, c-format msgid "could not get remote address: %s" msgstr "ne mogu da dobijem udaljenu adresu: %s" -#: gio/gsocket.c:1316 +#: gio/gsocket.c:1309 #, c-format msgid "could not listen: %s" msgstr "ne mogu da sluÅ¡am: %s" -#: gio/gsocket.c:1390 +#: gio/gsocket.c:1383 #, c-format msgid "Error binding to address: %s" msgstr "greÅ¡ka pri povezivanju na adresu: %s" -#: gio/gsocket.c:1510 +#: gio/gsocket.c:1503 #, c-format msgid "Error accepting connection: %s" msgstr "greÅ¡ka u prihvatanju veze: %s" -#: gio/gsocket.c:1623 +#: gio/gsocket.c:1616 msgid "Error connecting: " msgstr "GreÅ¡ka u povezivanju: " -#: gio/gsocket.c:1627 +#: gio/gsocket.c:1620 msgid "Connection in progress" msgstr "Povezivanje je u toku" -#: gio/gsocket.c:1632 +#: gio/gsocket.c:1625 #, c-format msgid "Error connecting: %s" msgstr "GreÅ¡ka u povezivanju: %s" -#: gio/gsocket.c:1675 +#: gio/gsocket.c:1668 #, c-format msgid "Unable to get pending error: %s" msgstr "Ne mogu da dobijem greÅ¡ku na Äekanju: %s" -#: gio/gsocket.c:1771 +#: gio/gsocket.c:1764 #, c-format msgid "Error receiving data: %s" msgstr "GreÅ¡ka u primanju podataka: %s" -#: gio/gsocket.c:1914 +#: gio/gsocket.c:1907 #, c-format msgid "Error sending data: %s" msgstr "GreÅ¡ka u slanju podataka: %s" -#: gio/gsocket.c:2106 +#: gio/gsocket.c:2099 #, c-format msgid "Error closing socket: %s" msgstr "GreÅ¡ka u zatvaranju utiÄnice: %s" -#: gio/gsocket.c:2609 +#: gio/gsocket.c:2602 #, c-format msgid "Waiting for socket condition: %s" msgstr "ÄŒekam uslov utiÄnice: %s" -#: gio/gsocket.c:2866 gio/gsocket.c:2947 +#: gio/gsocket.c:2859 gio/gsocket.c:2940 #, c-format msgid "Error sending message: %s" msgstr "GreÅ¡ka pri slanju poruke: %s" -#: gio/gsocket.c:2891 +#: gio/gsocket.c:2884 msgid "GSocketControlMessage not supported on windows" msgstr "GSocketControlMessage nije podržano u prozorima" -#: gio/gsocket.c:3149 gio/gsocket.c:3287 +#: gio/gsocket.c:3143 gio/gsocket.c:3284 #, c-format msgid "Error receiving message: %s" msgstr "GreÅ¡ka pri primanju poruke: %s" @@ -2083,24 +2083,56 @@ msgstr "Dodata utiÄnica je zatvorena" msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding" msgstr "Ne mogu da radim sa izdanjem kodiranja %d za GThemedIcon" -#: gio/gunixconnection.c:151 +#: gio/gunixconnection.c:165 gio/gunixconnection.c:502 #, c-format msgid "Expecting 1 control message, got %d" msgstr "OÄekujem jednu kontrolnu poruku, dobio sam %d" -#: gio/gunixconnection.c:164 +#: gio/gunixconnection.c:178 gio/gunixconnection.c:512 msgid "Unexpected type of ancillary data" msgstr "NeoÄekivana vrsta podreÄ‘enih podataka" -#: gio/gunixconnection.c:182 +#: gio/gunixconnection.c:196 #, c-format msgid "Expecting one fd, but got %d\n" msgstr "OÄekujem jedno fd, dobio sam %d\n" -#: gio/gunixconnection.c:198 +#: gio/gunixconnection.c:212 msgid "Received invalid fd" msgstr "Primljen je neispravni fd" +#: gio/gunixconnection.c:359 +#, fuzzy +msgid "Error sending credentials: " +msgstr "GreÅ¡ka u slanju podataka: %s" + +#: gio/gunixconnection.c:436 +#, c-format +msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:445 +#, c-format +msgid "" +"Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for " +"socket. Expected %d bytes, got %d" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:462 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s" +msgstr "GreÅ¡ka u preimenovanju datoteke: %s" + +#: gio/gunixconnection.c:492 +msgid "" +"Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:535 +#, c-format +msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s" +msgstr "" + #: gio/gunixinputstream.c:354 gio/gunixinputstream.c:374 #: gio/gunixinputstream.c:452 gio/gunixoutputstream.c:439 #, c-format @@ -2122,7 +2154,7 @@ msgstr "Koreni sistem datoteka" msgid "Error writing to unix: %s" msgstr "PreÅ¡ka pri upisu na unix: %s" -#: gio/gunixsocketaddress.c:241 +#: gio/gunixsocketaddress.c:245 msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system" msgstr "Abstraktna juniks utiÄnica adresa domena nije podržana na ovom sistemu" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-23 20:25-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-14 11:05-0400\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-06 00:28+0100\n" "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" @@ -772,7 +772,7 @@ msgstr "fyllde över kompileringsutrymme" msgid "previously-checked referenced subpattern not found" msgstr "tidigare kontrollerad refererande undermönster hittades inte" -#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1603 +#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1639 #, c-format msgid "Error while matching regular expression %s: %s" msgstr "Fel vid matchning av reguljära uttrycket %s: %s" @@ -795,43 +795,43 @@ msgstr "Fel vid kompilering av reguljära uttrycket %s vid tecknet %d: %s" msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s" msgstr "Fel vid optimering av reguljära uttrycket %s: %s" -#: glib/gregex.c:2031 +#: glib/gregex.c:2067 msgid "hexadecimal digit or '}' expected" msgstr "hexadecimal siffra eller \"}\" förväntades" -#: glib/gregex.c:2047 +#: glib/gregex.c:2083 msgid "hexadecimal digit expected" msgstr "hexadecimal siffra förväntades" -#: glib/gregex.c:2087 +#: glib/gregex.c:2123 msgid "missing '<' in symbolic reference" msgstr "saknar \"<\" i symbolisk referens" -#: glib/gregex.c:2096 +#: glib/gregex.c:2132 msgid "unfinished symbolic reference" msgstr "oavslutad symbolisk referens" -#: glib/gregex.c:2103 +#: glib/gregex.c:2139 msgid "zero-length symbolic reference" msgstr "symbolisk referens med noll-längd" -#: glib/gregex.c:2114 +#: glib/gregex.c:2150 msgid "digit expected" msgstr "siffra förväntades" -#: glib/gregex.c:2132 +#: glib/gregex.c:2168 msgid "illegal symbolic reference" msgstr "otillÃ¥ten symbolisk referens" -#: glib/gregex.c:2194 +#: glib/gregex.c:2230 msgid "stray final '\\'" msgstr "felplacerad avslutande \"\\\"" -#: glib/gregex.c:2198 +#: glib/gregex.c:2234 msgid "unknown escape sequence" msgstr "okänd escape-sekvens" -#: glib/gregex.c:2208 +#: glib/gregex.c:2244 #, c-format msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s" msgstr "Fel vid tolkning av ersättningstexten \"%s\" vid tecknet %lu: %s" @@ -1037,19 +1037,19 @@ msgstr "Argument saknas för %s" msgid "Unknown option %s" msgstr "Okänd flagga %s" -#: glib/gkeyfile.c:361 +#: glib/gkeyfile.c:363 msgid "Valid key file could not be found in search dirs" msgstr "Giltig nyckelfil kunde inte hittas i sökkatalogerna" -#: glib/gkeyfile.c:396 +#: glib/gkeyfile.c:398 msgid "Not a regular file" msgstr "Inte en vanlig fil" -#: glib/gkeyfile.c:404 +#: glib/gkeyfile.c:406 msgid "File is empty" msgstr "Filen är tom" -#: glib/gkeyfile.c:763 +#: glib/gkeyfile.c:765 #, c-format msgid "" "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment" @@ -1057,51 +1057,51 @@ msgstr "" "Nyckelfilen innehÃ¥ller raden \"%s\" som inte är ett nyckel-värde-par, grupp " "eller kommentar" -#: glib/gkeyfile.c:823 +#: glib/gkeyfile.c:825 #, c-format msgid "Invalid group name: %s" msgstr "Ogiltigt gruppnamn: %s" -#: glib/gkeyfile.c:845 +#: glib/gkeyfile.c:847 msgid "Key file does not start with a group" msgstr "Nyckelfilen börjar inte med en grupp" -#: glib/gkeyfile.c:871 +#: glib/gkeyfile.c:873 #, c-format msgid "Invalid key name: %s" msgstr "Ogiltigt nyckelnamn: %s" -#: glib/gkeyfile.c:898 +#: glib/gkeyfile.c:900 #, c-format msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'" msgstr "Nyckelfilen innehÃ¥ller kodningen \"%s\" som inte stöds" -#: glib/gkeyfile.c:1114 glib/gkeyfile.c:1276 glib/gkeyfile.c:2505 -#: glib/gkeyfile.c:2571 glib/gkeyfile.c:2706 glib/gkeyfile.c:2839 -#: glib/gkeyfile.c:2992 glib/gkeyfile.c:3179 glib/gkeyfile.c:3240 +#: glib/gkeyfile.c:1116 glib/gkeyfile.c:1278 glib/gkeyfile.c:2657 +#: glib/gkeyfile.c:2723 glib/gkeyfile.c:2858 glib/gkeyfile.c:2991 +#: glib/gkeyfile.c:3144 glib/gkeyfile.c:3331 glib/gkeyfile.c:3392 #, c-format msgid "Key file does not have group '%s'" msgstr "Nyckelfilen har inte gruppen \"%s\"" -#: glib/gkeyfile.c:1288 +#: glib/gkeyfile.c:1290 #, c-format msgid "Key file does not have key '%s'" msgstr "Nyckelfilen har inte nyckeln \"%s\"" -#: glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1510 +#: glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1512 #, c-format msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8" msgstr "" "Nyckelfilen innehÃ¥ller nyckeln \"%s\" med värdet \"%s\" som inte är UTF-8" -#: glib/gkeyfile.c:1415 glib/gkeyfile.c:1909 +#: glib/gkeyfile.c:1417 glib/gkeyfile.c:1911 #, c-format msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted." msgstr "" "Nyckelfilen innehÃ¥ller nyckeln \"%s\" som innehÃ¥ller ett värde som inte kan " "tolkas." -#: glib/gkeyfile.c:1530 +#: glib/gkeyfile.c:1532 #, c-format msgid "" "Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted." @@ -1109,7 +1109,7 @@ msgstr "" "Nyckelfilen innehÃ¥ller nyckeln \"%s\" som innehÃ¥ller ett värde som inte kan " "tolkas." -#: glib/gkeyfile.c:2124 glib/gkeyfile.c:2336 +#: glib/gkeyfile.c:2126 glib/gkeyfile.c:2488 #, c-format msgid "" "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be " @@ -1118,49 +1118,49 @@ msgstr "" "Nyckelfilen innehÃ¥ller nyckeln \"%s\" i gruppen \"%s\" som innehÃ¥ller ett " "värde som inte kan tolkas." -#: glib/gkeyfile.c:2520 glib/gkeyfile.c:2721 glib/gkeyfile.c:3251 +#: glib/gkeyfile.c:2672 glib/gkeyfile.c:2873 glib/gkeyfile.c:3403 #, c-format msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'" msgstr "Nyckelfilen har inte nyckeln \"%s\" i gruppen \"%s\"" -#: glib/gkeyfile.c:3485 +#: glib/gkeyfile.c:3637 msgid "Key file contains escape character at end of line" msgstr "Nyckelfilen innehÃ¥ller kontrolltecken i slutet pÃ¥ en rad" -#: glib/gkeyfile.c:3507 +#: glib/gkeyfile.c:3659 #, c-format msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'" msgstr "Nyckelfilen innehÃ¥ller ogiltiga kontrollsekvensen \"%s\"" -#: glib/gkeyfile.c:3649 +#: glib/gkeyfile.c:3801 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number." msgstr "Värdet \"%s\" kan inte tolkas som ett tal." -#: glib/gkeyfile.c:3663 +#: glib/gkeyfile.c:3815 #, c-format msgid "Integer value '%s' out of range" msgstr "Heltalsvärdet \"%s\" är utanför intervallet" -#: glib/gkeyfile.c:3696 +#: glib/gkeyfile.c:3848 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number." msgstr "Värdet \"%s\" kan inte tolkas som ett flyttal." -#: glib/gkeyfile.c:3720 +#: glib/gkeyfile.c:3872 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean." msgstr "Värdet \"%s\" kan inte tolkas som ett booleskt värde." #: gio/gbufferedinputstream.c:415 gio/gbufferedinputstream.c:496 #: gio/ginputstream.c:186 gio/ginputstream.c:318 gio/ginputstream.c:557 -#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:657 +#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:721 #, c-format msgid "Too large count value passed to %s" msgstr "För stort räknevärde skickat till %s" #: gio/gbufferedinputstream.c:883 gio/ginputstream.c:892 gio/giostream.c:305 -#: gio/goutputstream.c:1108 +#: gio/goutputstream.c:1196 msgid "Stream is already closed" msgstr "Strömmen är redan stängd" @@ -1181,7 +1181,7 @@ msgstr "Ofullständig flerbytesekvens i inmatning" msgid "Not enough space in destination" msgstr "Inte tillräckligt med utrymme i mÃ¥let" -#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:811 +#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:804 msgid "Cancellable initialization not supported" msgstr "Avbrytningsbar initiering stöds inte" @@ -1441,12 +1441,12 @@ msgstr "Inmatningsströmmen har inte implementerat läsning" #. Translators: This is an error you get if there is #. * already an operation running against this stream when #. * you try to start one -#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1118 +#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1206 msgid "Stream has outstanding operation" msgstr "Strömmen har kvarstÃ¥ende Ã¥tgärd" #: gio/ginetsocketaddress.c:182 gio/ginetsocketaddress.c:199 -#: gio/gunixsocketaddress.c:218 +#: gio/gunixsocketaddress.c:222 msgid "Not enough space for socket address" msgstr "Inte tillräckligt med utrymme för uttagsadress" @@ -1831,7 +1831,7 @@ msgstr "Värdnamnet \"%s\" innehÃ¥ller \"[\" men inte \"]\"" msgid "Output stream doesn't implement write" msgstr "Utmatningsström har inte implementerat skrivning" -#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:781 +#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:845 msgid "Source stream is already closed" msgstr "Källströmmen är redan stängd" @@ -1860,35 +1860,35 @@ msgstr "Kan för tillfället inte slÃ¥ upp \"%s\"" msgid "Error resolving '%s'" msgstr "Fel vid uppslag av \"%s\"" -#: gio/gschema-compile.c:505 +#: gio/gschema-compile.c:645 msgid "where to store the gschemas.compiled file" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:505 gio/gschema-compile.c:516 +#: gio/gschema-compile.c:645 gio/gschema-compile.c:656 msgid "DIRECTORY" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:506 +#: gio/gschema-compile.c:646 msgid "Do not write the gschema.compiled file" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:507 +#: gio/gschema-compile.c:647 msgid "Do not enforce key name restrictions" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:519 +#: gio/gschema-compile.c:659 msgid "" "Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n" "Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n" "and the cache file is called gschemas.compiled." msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:535 +#: gio/gschema-compile.c:675 #, c-format msgid "You should give exactly one directory name\n" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:567 +#: gio/gschema-compile.c:707 #, c-format msgid "No schema files found\n" msgstr "" @@ -1971,110 +1971,110 @@ msgstr "" msgid "Unknown command '%s'\n" msgstr "Okänd flagga %s" -#: gio/gsocket.c:282 +#: gio/gsocket.c:275 msgid "Invalid socket, not initialized" msgstr "Ogiltigt uttag, inte initierat" -#: gio/gsocket.c:289 +#: gio/gsocket.c:282 #, c-format msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s" msgstr "Ogiltigt uttag, initiering misslyckades pÃ¥ grund av: %s" -#: gio/gsocket.c:297 +#: gio/gsocket.c:290 msgid "Socket is already closed" msgstr "Uttaget är redan stängt" -#: gio/gsocket.c:305 gio/gsocket.c:2616 gio/gsocket.c:2660 +#: gio/gsocket.c:298 gio/gsocket.c:2609 gio/gsocket.c:2653 msgid "Socket I/O timed out" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:427 +#: gio/gsocket.c:420 #, c-format msgid "creating GSocket from fd: %s" msgstr "skapar GSocket frÃ¥n fd: %s" -#: gio/gsocket.c:461 gio/gsocket.c:475 gio/gsocket.c:2027 +#: gio/gsocket.c:454 gio/gsocket.c:468 gio/gsocket.c:2020 #, c-format msgid "Unable to create socket: %s" msgstr "Kunde inte skapa uttag: %s" -#: gio/gsocket.c:461 +#: gio/gsocket.c:454 msgid "Unknown protocol was specified" msgstr "Okänt protokoll angavs" -#: gio/gsocket.c:1225 +#: gio/gsocket.c:1218 #, c-format msgid "could not get local address: %s" msgstr "kunde inte fÃ¥ lokal adress: %s" -#: gio/gsocket.c:1258 +#: gio/gsocket.c:1251 #, c-format msgid "could not get remote address: %s" msgstr "Kunde inte fÃ¥ fjärradress: %s" -#: gio/gsocket.c:1316 +#: gio/gsocket.c:1309 #, c-format msgid "could not listen: %s" msgstr "kunde inte lyssna: %s" -#: gio/gsocket.c:1390 +#: gio/gsocket.c:1383 #, c-format msgid "Error binding to address: %s" msgstr "Fel vid bindning till adress: %s" -#: gio/gsocket.c:1510 +#: gio/gsocket.c:1503 #, c-format msgid "Error accepting connection: %s" msgstr "Fel vid godkännande av anslutning: %s" -#: gio/gsocket.c:1623 +#: gio/gsocket.c:1616 msgid "Error connecting: " msgstr "Fel vid anslutning: " -#: gio/gsocket.c:1627 +#: gio/gsocket.c:1620 msgid "Connection in progress" msgstr "Anslutningsförsök pÃ¥gÃ¥r" -#: gio/gsocket.c:1632 +#: gio/gsocket.c:1625 #, c-format msgid "Error connecting: %s" msgstr "Fel vid anslutning: %s" -#: gio/gsocket.c:1675 +#: gio/gsocket.c:1668 #, c-format msgid "Unable to get pending error: %s" msgstr "Kunde inte fÃ¥ tag pÃ¥ väntande fel: %s" -#: gio/gsocket.c:1771 +#: gio/gsocket.c:1764 #, c-format msgid "Error receiving data: %s" msgstr "Fel vid mottagning av data: %s" -#: gio/gsocket.c:1914 +#: gio/gsocket.c:1907 #, c-format msgid "Error sending data: %s" msgstr "Fel vid sändning av data: %s" -#: gio/gsocket.c:2106 +#: gio/gsocket.c:2099 #, c-format msgid "Error closing socket: %s" msgstr "Fel vid stängning av uttag: %s" -#: gio/gsocket.c:2609 +#: gio/gsocket.c:2602 #, c-format msgid "Waiting for socket condition: %s" msgstr "Väntar pÃ¥ uttagstillstÃ¥nd: %s" -#: gio/gsocket.c:2866 gio/gsocket.c:2947 +#: gio/gsocket.c:2859 gio/gsocket.c:2940 #, c-format msgid "Error sending message: %s" msgstr "Fel vid sändning av meddelande: %s" -#: gio/gsocket.c:2891 +#: gio/gsocket.c:2884 msgid "GSocketControlMessage not supported on windows" msgstr "GSocketControlMessage stöds inte pÃ¥ Windows" -#: gio/gsocket.c:3149 gio/gsocket.c:3287 +#: gio/gsocket.c:3143 gio/gsocket.c:3284 #, c-format msgid "Error receiving message: %s" msgstr "Fel vid mottagning av meddelande: %s" @@ -2096,24 +2096,56 @@ msgstr "Tillagt uttag är stängt" msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding" msgstr "Kan inte hantera version %d av GThemedIcon-kodning" -#: gio/gunixconnection.c:151 +#: gio/gunixconnection.c:165 gio/gunixconnection.c:502 #, c-format msgid "Expecting 1 control message, got %d" msgstr "Förväntade 1 kontrollmeddelande, fick %d" -#: gio/gunixconnection.c:164 +#: gio/gunixconnection.c:178 gio/gunixconnection.c:512 msgid "Unexpected type of ancillary data" msgstr "Oväntad typ av underordnat data" -#: gio/gunixconnection.c:182 +#: gio/gunixconnection.c:196 #, c-format msgid "Expecting one fd, but got %d\n" msgstr "Förväntade ett fd, men fick %d\n" -#: gio/gunixconnection.c:198 +#: gio/gunixconnection.c:212 msgid "Received invalid fd" msgstr "Tog emot ogiltig fd" +#: gio/gunixconnection.c:359 +#, fuzzy +msgid "Error sending credentials: " +msgstr "Fel vid sändning av data: %s" + +#: gio/gunixconnection.c:436 +#, c-format +msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:445 +#, c-format +msgid "" +"Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for " +"socket. Expected %d bytes, got %d" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:462 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s" +msgstr "Fel vid namnbyte av fil: %s" + +#: gio/gunixconnection.c:492 +msgid "" +"Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:535 +#, c-format +msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s" +msgstr "" + #: gio/gunixinputstream.c:354 gio/gunixinputstream.c:374 #: gio/gunixinputstream.c:452 gio/gunixoutputstream.c:439 #, c-format @@ -2135,7 +2167,7 @@ msgstr "Filsystemsrot" msgid "Error writing to unix: %s" msgstr "Fel vid skrivning till unix: %s" -#: gio/gunixsocketaddress.c:241 +#: gio/gunixsocketaddress.c:245 msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system" msgstr "Abstrakta Unix-domänuttagsadresser stöds inte pÃ¥ detta system" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib.master.ta\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-23 20:25-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-14 11:05-0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-17 15:47+0530\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: <en@li.org>\n" @@ -775,7 +775,7 @@ msgstr "overran கைமà¯à®ªà¯ˆà®²à¯ பணியிடமà¯" msgid "previously-checked referenced subpattern not found" msgstr "à®®à¯à®©à¯à®ªà¯ சோதிகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ கà¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®Ÿà®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ தà¯à®£à¯ˆ தோறà¯à®±à®®à¯ இலà¯à®²à¯ˆ" -#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1603 +#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1639 #, c-format msgid "Error while matching regular expression %s: %s" msgstr "வழகà¯à®•à®®à®¾à®© கூறà¯à®±à¯ˆ பொரà¯à®¤à¯à®¤à¯à®µà®¤à®¿à®²à¯ பிழை%s: %s" @@ -798,43 +798,43 @@ msgstr "இயலà¯à®ªà®¾à®© கூறà¯à®±à¯ %s ஠தொகà¯à®•à¯à®•à¯ msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s" msgstr "இயலà¯à®ªà®¾à®© கூறà¯à®±à¯ ஠உகநà¯à®¤à®¤à®¾à®•à¯à®•à¯à®®à¯à®ªà¯‹à®¤à¯ பிழை:%s: %s" -#: glib/gregex.c:2031 +#: glib/gregex.c:2067 msgid "hexadecimal digit or '}' expected" msgstr "பதினà¯à®©à®±à¯à®® எண௠அலà¯à®²à®¤à¯ '}' எதிரà¯à®ªà®¾à®°à¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯." -#: glib/gregex.c:2047 +#: glib/gregex.c:2083 msgid "hexadecimal digit expected" msgstr "பதினà¯à®©à®±à¯à®® எண௠எதிரà¯à®ªà®¾à®°à¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯." -#: glib/gregex.c:2087 +#: glib/gregex.c:2123 msgid "missing '<' in symbolic reference" msgstr "கà¯à®±à®¿à®¯à¯€à®Ÿà¯à®Ÿà¯à®°à¯à®µà®¾à®© சமரà¯à®ªà®£à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ '<' ஠காணவிலà¯à®²à¯ˆ" -#: glib/gregex.c:2096 +#: glib/gregex.c:2132 msgid "unfinished symbolic reference" msgstr "à®®à¯à®Ÿà®¿à®µà®Ÿà¯ˆà®¯à®¾à®¤ உளà¯à®³à¯€à®Ÿà¯à®ªà¯ மேறà¯à®•à¯‹à®³à¯" -#: glib/gregex.c:2103 +#: glib/gregex.c:2139 msgid "zero-length symbolic reference" msgstr "பூஜà¯à®¯ நீள உளà¯à®³à¯€à®Ÿà¯à®ªà¯ மேறà¯à®•à¯‹à®³à¯" -#: glib/gregex.c:2114 +#: glib/gregex.c:2150 msgid "digit expected" msgstr "எண௠எதிரà¯à®ªà®¾à®°à¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯" -#: glib/gregex.c:2132 +#: glib/gregex.c:2168 msgid "illegal symbolic reference" msgstr "சடà¯à®Ÿà®µà®¿à®°à¯‹à®¤ உளà¯à®³à¯€à®Ÿà¯à®ªà¯ மேறà¯à®•à¯‹à®³à¯" -#: glib/gregex.c:2194 +#: glib/gregex.c:2230 msgid "stray final '\\'" msgstr "அனாதையான கடைசி '\\'" -#: glib/gregex.c:2198 +#: glib/gregex.c:2234 msgid "unknown escape sequence" msgstr "தெரியாத வெளியேறà¯à®± வரிசைமà¯à®±à¯ˆ" -#: glib/gregex.c:2208 +#: glib/gregex.c:2244 #, c-format msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s" msgstr "மாறà¯à®±à¯ உரை \"%s\" ஠பகà¯à®•à¯à®•à¯ˆà®¯à®¿à®²à¯ பிழை வரியà¯à®°à¯ %lu இலà¯: %s" @@ -1036,73 +1036,73 @@ msgstr " %sகà¯à®•à®¾à®© விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ மதிபà¯à®ªà¯à®°à¯" msgid "Unknown option %s" msgstr "தெரியாத விரà¯à®ªà¯à®ªà®®à¯ %s" -#: glib/gkeyfile.c:361 +#: glib/gkeyfile.c:363 msgid "Valid key file could not be found in search dirs" msgstr "தேடல௠அடைவà¯à®•à®³à®¿à®²à¯ சரியான விசை கோபà¯à®ªà®¿à®©à¯ˆ காண à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: glib/gkeyfile.c:396 +#: glib/gkeyfile.c:398 msgid "Not a regular file" msgstr "ஒர௠மà¯à®±à¯ˆà®¯à®¾à®© கோபà¯à®ªà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: glib/gkeyfile.c:404 +#: glib/gkeyfile.c:406 msgid "File is empty" msgstr "கோபà¯à®ªà¯ வெறà¯à®±à®¾à®• உளà¯à®³à®¤à¯" -#: glib/gkeyfile.c:763 +#: glib/gkeyfile.c:765 #, c-format msgid "" "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment" msgstr "" "விசை கோபà¯à®ªà¯ வரி '%s' கொணà¯à®Ÿà¯à®³à¯à®³à®¤à¯ இத௠விசை-மதிபà¯à®ªà¯ சோடியை, கà¯à®´à¯, அலà¯à®²à®¤à¯ கà¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà¯ அலà¯à®²" -#: glib/gkeyfile.c:823 +#: glib/gkeyfile.c:825 #, c-format msgid "Invalid group name: %s" msgstr "செலà¯à®²à¯à®ªà®Ÿà®¿à®¯à®¾à®•à®¾à®¤ கà¯à®´à¯ பெயரà¯: %s" -#: glib/gkeyfile.c:845 +#: glib/gkeyfile.c:847 msgid "Key file does not start with a group" msgstr "விசை கோபà¯à®ªà¯ ஒர௠கà¯à®´à¯à®µà®¾à®• ஆரமà¯à®ªà®®à®¾à®•à®¾à®¤à¯" -#: glib/gkeyfile.c:871 +#: glib/gkeyfile.c:873 #, c-format msgid "Invalid key name: %s" msgstr "செலà¯à®²à¯à®ªà®Ÿà®¿à®¯à®¾à®•à®¾à®¤ விசை பெயரà¯: %s" -#: glib/gkeyfile.c:898 +#: glib/gkeyfile.c:900 #, c-format msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'" msgstr "விசை கோபà¯à®ªà¯ தà¯à®£à¯ˆà®¯à®¿à®²à¯à®²à®¾à®¤ கà¯à®±à®¿à®®à¯à®±à¯ˆà®¯à¯ˆ கொணà¯à®Ÿà¯à®³à¯à®³à®¤à¯ '%s'" -#: glib/gkeyfile.c:1114 glib/gkeyfile.c:1276 glib/gkeyfile.c:2505 -#: glib/gkeyfile.c:2571 glib/gkeyfile.c:2706 glib/gkeyfile.c:2839 -#: glib/gkeyfile.c:2992 glib/gkeyfile.c:3179 glib/gkeyfile.c:3240 +#: glib/gkeyfile.c:1116 glib/gkeyfile.c:1278 glib/gkeyfile.c:2657 +#: glib/gkeyfile.c:2723 glib/gkeyfile.c:2858 glib/gkeyfile.c:2991 +#: glib/gkeyfile.c:3144 glib/gkeyfile.c:3331 glib/gkeyfile.c:3392 #, c-format msgid "Key file does not have group '%s'" msgstr "விசை கோபà¯à®ªà¯ கà¯à®´à¯à®µà®¿à®©à¯ˆ கொணà¯à®Ÿà®¿à®°à¯à®•à¯à®•à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ '%s'" -#: glib/gkeyfile.c:1288 +#: glib/gkeyfile.c:1290 #, c-format msgid "Key file does not have key '%s'" msgstr " '%s' விசையை விசை கோபà¯à®ªà¯ கொணà¯à®Ÿà®¿à®°à¯à®•à¯à®•à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1510 +#: glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1512 #, c-format msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8" msgstr " '%s'மதிபà¯à®ªà®¿à®©à¯ˆ உடைய '%s'விசை விசை கோபà¯à®ªà¯ கொணà¯à®Ÿà¯à®³à¯à®³à®¤à¯, இத௠UTF-8 அலà¯à®²" -#: glib/gkeyfile.c:1415 glib/gkeyfile.c:1909 +#: glib/gkeyfile.c:1417 glib/gkeyfile.c:1911 #, c-format msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted." msgstr "%s'விசையை விசை கோபà¯à®ªà¯ கொணà¯à®Ÿà¯à®³à¯à®³à®¤à¯ அத௠கொணà¯à®Ÿà¯à®³à¯à®³ மதிபà¯à®ªà®¿à®©à¯ˆ மாறà¯à®± à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®¾à®¤à¯." -#: glib/gkeyfile.c:1530 +#: glib/gkeyfile.c:1532 #, c-format msgid "" "Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted." msgstr "%s'விசையை விசை கோபà¯à®ªà¯ கொணà¯à®Ÿà¯à®³à¯à®³à®¤à¯ அத௠கொணà¯à®Ÿà¯à®³à¯à®³ மதிபà¯à®ªà®¿à®©à¯ˆ மாறà¯à®± à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®¾à®¤à¯." -#: glib/gkeyfile.c:2124 glib/gkeyfile.c:2336 +#: glib/gkeyfile.c:2126 glib/gkeyfile.c:2488 #, c-format msgid "" "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be " @@ -1111,49 +1111,49 @@ msgstr "" "'%s'கà¯à®´à¯à®µà®¿à®²à¯ %s'விசையை விசை கோபà¯à®ªà¯ கொணà¯à®Ÿà¯à®³à¯à®³à®¤à¯ அத௠கொணà¯à®Ÿà¯à®³à¯à®³ மதிபà¯à®ªà®¿à®©à¯ˆ மாறà¯à®± " "à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®¾à®¤à¯." -#: glib/gkeyfile.c:2520 glib/gkeyfile.c:2721 glib/gkeyfile.c:3251 +#: glib/gkeyfile.c:2672 glib/gkeyfile.c:2873 glib/gkeyfile.c:3403 #, c-format msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'" msgstr "'%s' கà¯à®´à¯à®µà®¿à®²à¯ '%s' விசையை விசை கோபà¯à®ªà¯ கொணà¯à®Ÿà®¿à®°à¯à®•à¯à®•à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: glib/gkeyfile.c:3485 +#: glib/gkeyfile.c:3637 msgid "Key file contains escape character at end of line" msgstr "கடைசி வரியில௠விசை கோபà¯à®ªà¯ விடà¯à®ªà®Ÿà¯ எழà¯à®¤à¯à®¤à®¿à®©à¯ˆ கொணà¯à®Ÿà¯à®³à¯à®³à®¤à¯" -#: glib/gkeyfile.c:3507 +#: glib/gkeyfile.c:3659 #, c-format msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'" msgstr "விசை கோபà¯à®ªà¯ தவறான விடà¯à®ªà®Ÿà¯ வரிசையை கொணà¯à®Ÿà¯à®³à¯à®³à®¤à¯ '%s'" -#: glib/gkeyfile.c:3649 +#: glib/gkeyfile.c:3801 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number." msgstr "மதிபà¯à®ªà¯ '%s' ஒர௠எணà¯à®£à®¾à®• செயலà¯à®ªà®Ÿ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®¾à®¤à¯." -#: glib/gkeyfile.c:3663 +#: glib/gkeyfile.c:3815 #, c-format msgid "Integer value '%s' out of range" msgstr "இயல௠எண௠மதிபà¯à®ªà¯ '%s' வரையறையை தாணà¯à®Ÿà®¿à®¯à¯à®³à¯à®³à®¤à¯" -#: glib/gkeyfile.c:3696 +#: glib/gkeyfile.c:3848 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number." msgstr "மதிபà¯à®ªà¯ '%s' தசம எணà¯à®£à®¾à®• செயலà¯à®ªà®Ÿ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®¾à®¤à¯." -#: glib/gkeyfile.c:3720 +#: glib/gkeyfile.c:3872 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean." msgstr "மதிபà¯à®ªà¯ '%s' பூலியனாக செயலà¯à®ªà®Ÿ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®¾à®¤à¯." #: gio/gbufferedinputstream.c:415 gio/gbufferedinputstream.c:496 #: gio/ginputstream.c:186 gio/ginputstream.c:318 gio/ginputstream.c:557 -#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:657 +#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:721 #, c-format msgid "Too large count value passed to %s" msgstr "%sகà¯à®•à¯ மிகபà¯à®ªà¯†à®°à®¿à®¯ எணà¯à®£à®¿à®•à¯à®•à¯ˆ மதிபà¯à®ªà¯ செலà¯à®¤à¯à®¤à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯" #: gio/gbufferedinputstream.c:883 gio/ginputstream.c:892 gio/giostream.c:305 -#: gio/goutputstream.c:1108 +#: gio/goutputstream.c:1196 msgid "Stream is already closed" msgstr "ஸà¯à®Ÿà¯à®°à¯€à®®à¯ à®à®±à¯à®•à®©à®µà¯‡ மூடபà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯" @@ -1177,7 +1177,7 @@ msgstr "நிலை மாறà¯à®±à®¿à®¯à®¿à®©à¯ உளà¯à®³à¯€à®Ÿà¯à®•à¯à msgid "Not enough space in destination" msgstr "சாகà¯à®•à¯†à®Ÿà¯ à®®à¯à®•à®µà®°à®¿à®•à¯à®•à¯ போதிய இடம௠இலà¯à®²à¯ˆ" -#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:811 +#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:804 msgid "Cancellable initialization not supported" msgstr "ரதà¯à®¤à¯à®šà¯†à®¯à¯à®¯à®•à¯à®•à¯‚டிய தà¯à®µà®•à¯à®•à¯à®¤à®²à¯ தà¯à®£à¯ˆà®ªà¯à®°à®¿à®µà®¤à®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" @@ -1438,12 +1438,12 @@ msgstr "உளà¯à®³à¯€à®Ÿà¯ ஸà¯à®Ÿà¯à®°à¯€à®®à¯ வாசிபà¯à®ªà¯ˆ #. Translators: This is an error you get if there is #. * already an operation running against this stream when #. * you try to start one -#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1118 +#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1206 msgid "Stream has outstanding operation" msgstr "ஸà¯à®Ÿà¯à®°à¯€à®®à¯ சிறநà¯à®¤ செயலà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯à®Ÿà¯ˆ கொணà¯à®Ÿà¯à®³à¯à®³à®¤à¯" #: gio/ginetsocketaddress.c:182 gio/ginetsocketaddress.c:199 -#: gio/gunixsocketaddress.c:218 +#: gio/gunixsocketaddress.c:222 msgid "Not enough space for socket address" msgstr "சாகà¯à®•à¯†à®Ÿà¯ à®®à¯à®•à®µà®°à®¿à®•à¯à®•à¯ போதிய இடம௠இலà¯à®²à¯ˆ" @@ -1830,7 +1830,7 @@ msgstr "பà¯à®°à®µà®²à®©à¯ பெயர௠'%s' '[' but not ']'஠கொணà msgid "Output stream doesn't implement write" msgstr "வெளிபà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯ ஸà¯à®Ÿà¯à®°à¯€à®®à¯ எழà¯à®¤à¯à®¤à®²à¯ˆ செயலà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:781 +#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:845 msgid "Source stream is already closed" msgstr "மூல ஸà¯à®Ÿà¯à®°à¯€à®®à¯ à®à®±à¯à®•à®©à®µà¯‡ மூடபà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯" @@ -1859,35 +1859,35 @@ msgstr "தறà¯à®•à®¾à®²à®¿à®•à®®à®¾à®• '%s'஠தீரà¯à®•à¯à®• à®®à¯à® msgid "Error resolving '%s'" msgstr "%s஠தீரà¯à®•à¯à®•à¯ˆà®¯à®¿à®²à¯ பிழை" -#: gio/gschema-compile.c:505 +#: gio/gschema-compile.c:645 msgid "where to store the gschemas.compiled file" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:505 gio/gschema-compile.c:516 +#: gio/gschema-compile.c:645 gio/gschema-compile.c:656 msgid "DIRECTORY" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:506 +#: gio/gschema-compile.c:646 msgid "Do not write the gschema.compiled file" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:507 +#: gio/gschema-compile.c:647 msgid "Do not enforce key name restrictions" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:519 +#: gio/gschema-compile.c:659 msgid "" "Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n" "Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n" "and the cache file is called gschemas.compiled." msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:535 +#: gio/gschema-compile.c:675 #, c-format msgid "You should give exactly one directory name\n" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:567 +#: gio/gschema-compile.c:707 #, c-format msgid "No schema files found\n" msgstr "" @@ -1970,110 +1970,110 @@ msgstr "" msgid "Unknown command '%s'\n" msgstr "தெரியாத விரà¯à®ªà¯à®ªà®®à¯ %s" -#: gio/gsocket.c:282 +#: gio/gsocket.c:275 msgid "Invalid socket, not initialized" msgstr "தவறான சாகà¯à®•à¯†à®Ÿà¯, தà¯à®µà®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: gio/gsocket.c:289 +#: gio/gsocket.c:282 #, c-format msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s" msgstr "தவறான சாகà¯à®•à¯†à®Ÿà¯, இதனால௠தà¯à®µà®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: gio/gsocket.c:297 +#: gio/gsocket.c:290 msgid "Socket is already closed" msgstr "சாகà¯à®•à¯†à®Ÿà¯ à®à®±à¯à®•à®©à®µà¯‡ மூடபà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯" -#: gio/gsocket.c:305 gio/gsocket.c:2616 gio/gsocket.c:2660 +#: gio/gsocket.c:298 gio/gsocket.c:2609 gio/gsocket.c:2653 msgid "Socket I/O timed out" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:427 +#: gio/gsocket.c:420 #, c-format msgid "creating GSocket from fd: %s" msgstr "GSocketà® fdஇலிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯: %s" -#: gio/gsocket.c:461 gio/gsocket.c:475 gio/gsocket.c:2027 +#: gio/gsocket.c:454 gio/gsocket.c:468 gio/gsocket.c:2020 #, c-format msgid "Unable to create socket: %s" msgstr "சாகà¯à®•à¯†à®Ÿà¯à®Ÿà¯ˆ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: gio/gsocket.c:461 +#: gio/gsocket.c:454 msgid "Unknown protocol was specified" msgstr "தெரியாத நெறிமà¯à®±à¯ˆ கà¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®Ÿà®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà¯à®³à¯à®³à®¤à¯" -#: gio/gsocket.c:1225 +#: gio/gsocket.c:1218 #, c-format msgid "could not get local address: %s" msgstr "உளà¯à®³à®®à¯ˆ à®®à¯à®•à®µà®°à®¿à®¯à¯ˆ பெற à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: gio/gsocket.c:1258 +#: gio/gsocket.c:1251 #, c-format msgid "could not get remote address: %s" msgstr "தொலை à®®à¯à®•à®µà®°à®¿à®¯à¯ˆ பெற à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: gio/gsocket.c:1316 +#: gio/gsocket.c:1309 #, c-format msgid "could not listen: %s" msgstr "கேடà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: gio/gsocket.c:1390 +#: gio/gsocket.c:1383 #, c-format msgid "Error binding to address: %s" msgstr "à®®à¯à®•à®µà®°à®¿à®¯à¯ˆ பிணைகà¯à®•à¯à®®à¯ போத௠பிழை: %s" -#: gio/gsocket.c:1510 +#: gio/gsocket.c:1503 #, c-format msgid "Error accepting connection: %s" msgstr "இணைபà¯à®ªà¯ˆ à®à®±à¯à®•à¯à®®à¯ போத௠பிழை: %s" -#: gio/gsocket.c:1623 +#: gio/gsocket.c:1616 msgid "Error connecting: " msgstr "இணைகà¯à®•à¯à®®à¯ போத௠பிழை:" -#: gio/gsocket.c:1627 +#: gio/gsocket.c:1620 msgid "Connection in progress" msgstr "இணைபà¯à®ªà¯ செயலிலà¯à®³à¯à®³à®¤à¯" -#: gio/gsocket.c:1632 +#: gio/gsocket.c:1625 #, c-format msgid "Error connecting: %s" msgstr "இணைகà¯à®•à¯à®®à¯ போத௠பிழை: %s" -#: gio/gsocket.c:1675 +#: gio/gsocket.c:1668 #, c-format msgid "Unable to get pending error: %s" msgstr "விடà¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ பிழையைப௠பெற à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: gio/gsocket.c:1771 +#: gio/gsocket.c:1764 #, c-format msgid "Error receiving data: %s" msgstr "தரவைப௠பெறà¯à®®à¯ போத௠பிழை: %s" -#: gio/gsocket.c:1914 +#: gio/gsocket.c:1907 #, c-format msgid "Error sending data: %s" msgstr "தரவை அனà¯à®ªà¯à®ªà¯à®®à¯ போத௠பிழை: %s" -#: gio/gsocket.c:2106 +#: gio/gsocket.c:2099 #, c-format msgid "Error closing socket: %s" msgstr "சாகà¯à®•à¯†à®Ÿà¯à®Ÿà¯ˆ மூடà¯à®®à¯ போத௠பிழை: %s" -#: gio/gsocket.c:2609 +#: gio/gsocket.c:2602 #, c-format msgid "Waiting for socket condition: %s" msgstr "சாகà¯à®•à¯†à®Ÿà¯ நிலைகà¯à®•à®¾à®• காதà¯à®¤à®¿à®°à¯à®•à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯: %s" -#: gio/gsocket.c:2866 gio/gsocket.c:2947 +#: gio/gsocket.c:2859 gio/gsocket.c:2940 #, c-format msgid "Error sending message: %s" msgstr "செயà¯à®¤à®¿ அனà¯à®ªà¯à®ªà¯à®®à¯ போத௠பிழை: %s" -#: gio/gsocket.c:2891 +#: gio/gsocket.c:2884 msgid "GSocketControlMessage not supported on windows" msgstr "GSocketControlMessage windowsஇல௠தà¯à®£à¯ˆà®ªà¯à®°à®¿à®µà®¤à®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: gio/gsocket.c:3149 gio/gsocket.c:3287 +#: gio/gsocket.c:3143 gio/gsocket.c:3284 #, c-format msgid "Error receiving message: %s" msgstr "செயà¯à®¤à®¿ பெறà¯à®®à¯ போத௠பிழை: %s" @@ -2095,24 +2095,56 @@ msgstr "சேரà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ சாகà¯à®•à¯†à®Ÿà¯ மூà msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding" msgstr "பதிபà¯à®ªà¯ %d இன௠GThemedIcon கà¯à®±à®¿à®®à¯à®±à¯ˆà®¯à®¾à®•à¯à®•à®¤à¯à®¤à®¿à®±à¯à®•à¯ கையாள à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®¾à®¤à¯" -#: gio/gunixconnection.c:151 +#: gio/gunixconnection.c:165 gio/gunixconnection.c:502 #, c-format msgid "Expecting 1 control message, got %d" msgstr "1 கடà¯à®Ÿà¯à®ªà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯à®Ÿà¯ செயà¯à®¤à®¿à®¯à¯ˆ எதிரà¯à®ªà¯à®ªà®¾à®°à¯à®•à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯, %d஠பெறà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯" -#: gio/gunixconnection.c:164 +#: gio/gunixconnection.c:178 gio/gunixconnection.c:512 msgid "Unexpected type of ancillary data" msgstr "எதிரà¯à®ªà¯à®ªà®¾à®°à¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà®¾à®¤ தà¯à®£à¯ˆ தரவ௠வகை" -#: gio/gunixconnection.c:182 +#: gio/gunixconnection.c:196 #, c-format msgid "Expecting one fd, but got %d\n" msgstr "ஒர௠fd஠எதிரà¯à®ªà®¾à®°à¯à®•à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯, ஆனால௠%d஠பெறà¯à®±à®¤à¯\n" -#: gio/gunixconnection.c:198 +#: gio/gunixconnection.c:212 msgid "Received invalid fd" msgstr "தவறான fd பெறபà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯" +#: gio/gunixconnection.c:359 +#, fuzzy +msgid "Error sending credentials: " +msgstr "தரவை அனà¯à®ªà¯à®ªà¯à®®à¯ போத௠பிழை: %s" + +#: gio/gunixconnection.c:436 +#, c-format +msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:445 +#, c-format +msgid "" +"Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for " +"socket. Expected %d bytes, got %d" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:462 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s" +msgstr "கோபà¯à®ªà¯ மறà¯à®ªà¯†à®¯à®°à®¿à®Ÿà¯à®®à¯ போத௠பிழை: %s" + +#: gio/gunixconnection.c:492 +msgid "" +"Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:535 +#, c-format +msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s" +msgstr "" + #: gio/gunixinputstream.c:354 gio/gunixinputstream.c:374 #: gio/gunixinputstream.c:452 gio/gunixoutputstream.c:439 #, c-format @@ -2134,7 +2166,7 @@ msgstr "கோபà¯à®ªà¯ à®®à¯à®±à¯ˆà®®à¯ˆ ரூடà¯" msgid "Error writing to unix: %s" msgstr "யà¯à®©à®¿à®•à¯à®¸à®¿à®²à¯ எழà¯à®¤à¯à®®à¯ போத௠பிழை: %s" -#: gio/gunixsocketaddress.c:241 +#: gio/gunixsocketaddress.c:245 msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system" msgstr "யà¯à®©à®¿à®•à¯à®¸à¯ டொமைன௠சாகà¯à®•à¯†à®Ÿà¯ à®®à¯à®•à®µà®°à®¿à®•à®³à¯ இநà¯à®¤ கணினியில௠தà¯à®£à¯ˆà®ªà¯à®°à®¿à®¯à®¾à®¤à¯" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib.master.te\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-23 20:25-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-14 11:05-0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-17 14:15+0530\n" "Last-Translator: Krishna Babu K <kkrothap@redhat.com>\n" "Language-Team: Telugu <en@li.org>\n" @@ -755,7 +755,7 @@ msgstr "మించిపోయిన నిరà±à°µà°°à±à°¤à°¨à°¾ పనిà msgid "previously-checked referenced subpattern not found" msgstr "à°®à±à°‚à°¦à±à°—à°¾-పరిశీలించిన రిఫరెనà±à°¸à±à°¡à± à°µà±à°ªà°®à°¾à°¦à°¿à°°à°¿ కనబడలేదà±" -#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1603 +#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1639 #, c-format msgid "Error while matching regular expression %s: %s" msgstr "సాదారణ సమీకరణమà±à°¨à± సరిజోడి చేసà±à°¤à±à°¨à±à°¨à°ªà±à°ªà±à°¡à± దోషమౠ%s: %s" @@ -778,43 +778,43 @@ msgstr "సాదారణ సమీకరణమౠ%sనౠఅకà±à°·à°°à°®à msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s" msgstr "సాదారణ సమీకరణమౠ%sనౠమెరà±à°—à±à°ªà°°à±à°¸à±à°¤à±à°¨à±à°¨à°ªà±à°ªà±à°¡à± దోషమà±: %s" -#: glib/gregex.c:2031 +#: glib/gregex.c:2067 msgid "hexadecimal digit or '}' expected" msgstr "హెగà±à°œà°¾à°¡à±†à°¸à°¿à°®à°²à± డిజిటౠలేదా '}' à°…à°¨à±à°•à±‹à°¬à°¡à°¿à°‚ది" -#: glib/gregex.c:2047 +#: glib/gregex.c:2083 msgid "hexadecimal digit expected" msgstr "హెగà±à°œà°¾à°¡à±†à°¸à°¿à°®à°²à± అంకె à°…à°¨à±à°•à±‹à°¬à°¡à°¿à°‚ది" -#: glib/gregex.c:2087 +#: glib/gregex.c:2123 msgid "missing '<' in symbolic reference" msgstr "à°šà°¿à°¹à±à°¨à°°à±‚à°ª రిఫరెనà±à°¸à±à°¨à°‚దౠ'<' తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°¨à°¦à°¿" -#: glib/gregex.c:2096 +#: glib/gregex.c:2132 msgid "unfinished symbolic reference" msgstr "పూరà±à°¤à°¿à°•à°¾à°¨à°¿ à°šà°¿à°¹à±à°¨à°°à±‚à°ª రెఫరెనà±à°¸à±" -#: glib/gregex.c:2103 +#: glib/gregex.c:2139 msgid "zero-length symbolic reference" msgstr "à°¸à±à°¨à±à°¨à°¾-పొడవౠచిహà±à°¨à°°à±‚à°ª రిఫరెనà±à°¸à±" -#: glib/gregex.c:2114 +#: glib/gregex.c:2150 msgid "digit expected" msgstr "అంకె à°…à°¨à±à°•à±‹à°¬à°¡à°¿à°¨à°¦à°¿" -#: glib/gregex.c:2132 +#: glib/gregex.c:2168 msgid "illegal symbolic reference" msgstr "సరికాని à°šà°¿à°¹à±à°¨à°°à±‚à°ª రిఫరెనà±à°¸à±" -#: glib/gregex.c:2194 +#: glib/gregex.c:2230 msgid "stray final '\\'" msgstr "à°¸à±à°Ÿà±à°°à±‡ ఫైనలౠ'\\'" -#: glib/gregex.c:2198 +#: glib/gregex.c:2234 msgid "unknown escape sequence" msgstr "తెలియని యెసà±à°•à±‡à°ªà± à°…à°¨à±à°•à±à°°à°®à°®à±" -#: glib/gregex.c:2208 +#: glib/gregex.c:2244 #, c-format msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s" msgstr "à°ªà±à°¨à°ƒà°¸à±à°¥à°¨ పాఠà±à°¯à°®à± \"%s\"నౠఅకà±à°·à°°à°‚ %lu వదà±à°¦ పారà±à°¶à±â€â€Œà°šà±‡à°¸à±à°¤à±à°‚టే దోషమà±: %s" @@ -1014,72 +1014,72 @@ msgstr "%s కొరకౠతపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°¨ ఆరà±à°—à±à°®à±†à msgid "Unknown option %s" msgstr "తెలియని ఇచà±à°›à°¾à°ªà±‚à°°à±à°µà°•à°®à± %s" -#: glib/gkeyfile.c:361 +#: glib/gkeyfile.c:363 msgid "Valid key file could not be found in search dirs" msgstr "శోధన dirsనందౠవిలà±à°µà±ˆà°¨ à°•à±€ దసà±à°¤à±à°°à°®à± కనబడలేదà±" -#: glib/gkeyfile.c:396 +#: glib/gkeyfile.c:398 msgid "Not a regular file" msgstr "à°•à±à°°à°®à°¬à°¦à±à°¦à°®à±ˆà°¨ దసà±à°¤à±à°°à°‚ కాదà±" -#: glib/gkeyfile.c:404 +#: glib/gkeyfile.c:406 msgid "File is empty" msgstr " కాళీ దసà±à°¤à±à°°à°‚ " -#: glib/gkeyfile.c:763 +#: glib/gkeyfile.c:765 #, c-format msgid "" "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment" msgstr "à°à°¦à±ˆà°¤à±‡ మీట-విలà±à°µà°²à± , à°—à±à°°à±‚పౠ,లేక à°µà±à°¯à°¾à°–à±à°¯ కాదో అది మీట దసà±à°¤à±à°°à°‚లో లైనౠ'%s' కలిగియà±à°¨à±à°¨à°¦à°¿" -#: glib/gkeyfile.c:823 +#: glib/gkeyfile.c:825 #, c-format msgid "Invalid group name: %s" msgstr "చెలà±à°²à°¨à°¿ à°—à±à°°à±‚పౠనామమౠ: %s" -#: glib/gkeyfile.c:845 +#: glib/gkeyfile.c:847 msgid "Key file does not start with a group" msgstr " మీట దసà±à°¤à±à°°à°‚ సమà±à°¦à°¾à°¯à°‚తో à°ªà±à°°à°¾à°°à°‚à°à°®à°µà°²à±†à°¦à±. " -#: glib/gkeyfile.c:871 +#: glib/gkeyfile.c:873 #, c-format msgid "Invalid key name: %s" msgstr "చెలà±à°²à°¨à°¿ à°•à±€ నామమౠ:%s" -#: glib/gkeyfile.c:898 +#: glib/gkeyfile.c:900 #, c-format msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'" msgstr " మీట దసà±à°¤à±à°°à°‚ కలిగియà±à°¨à±à°¨ సంకేతరచన '%s' సహకరించదౠ" -#: glib/gkeyfile.c:1114 glib/gkeyfile.c:1276 glib/gkeyfile.c:2505 -#: glib/gkeyfile.c:2571 glib/gkeyfile.c:2706 glib/gkeyfile.c:2839 -#: glib/gkeyfile.c:2992 glib/gkeyfile.c:3179 glib/gkeyfile.c:3240 +#: glib/gkeyfile.c:1116 glib/gkeyfile.c:1278 glib/gkeyfile.c:2657 +#: glib/gkeyfile.c:2723 glib/gkeyfile.c:2858 glib/gkeyfile.c:2991 +#: glib/gkeyfile.c:3144 glib/gkeyfile.c:3331 glib/gkeyfile.c:3392 #, c-format msgid "Key file does not have group '%s'" msgstr " మీట దసà±à°¤à±à°°à°‚ సమà±à°¦à°¾à°¯à°‚ '%s' నౠకలిగియà±à°‚డలేదౠ" -#: glib/gkeyfile.c:1288 +#: glib/gkeyfile.c:1290 #, c-format msgid "Key file does not have key '%s'" msgstr "మీట దసà±à°¤à±à°°à°‚ '%s' తాళంనౠకలిగియà±à°‚డలేదà±. " -#: glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1510 +#: glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1512 #, c-format msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8" msgstr "'%s' మీట దసà±à°¤à±à°°à°‚ యొకà±à°• మీటనౠకలిగియà±à°¨à±à°¨à°¦à°¿,దాని విలà±à°µ '%s' à°¯à±à°Ÿà°¿à°«à±-8 " -#: glib/gkeyfile.c:1415 glib/gkeyfile.c:1909 +#: glib/gkeyfile.c:1417 glib/gkeyfile.c:1911 #, c-format msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted." msgstr "'%s' మీట దసà±à°¤à±à°°à°‚ యొకà±à°• మీట నౠకలిగియà±à°¨à±à°¨à°¦à°¿,దాని విలà±à°µà°¨à± à°šà°¦à±à°µà±à°Ÿà°•à± సాధà±à°¯à°ªà°¡à°¦à±." -#: glib/gkeyfile.c:1530 +#: glib/gkeyfile.c:1532 #, c-format msgid "" "Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted." msgstr "à°•à±€ దసà±à°¤à±à°°à°®à± ఇంటరà±â€Œà°ªà±à°°à±€à°Ÿà± కాలేనటà±à°µà°‚à°Ÿà°¿ విలà±à°µà°¨à± కలిగివà±à°¨à±à°¨ à°•à±€ '%s'నౠకలిగివà±à°‚ది." -#: glib/gkeyfile.c:2124 glib/gkeyfile.c:2336 +#: glib/gkeyfile.c:2126 glib/gkeyfile.c:2488 #, c-format msgid "" "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be " @@ -1087,49 +1087,49 @@ msgid "" msgstr "" "'%s' మీట దసà±à°¤à±à°°à°‚ యొకà±à°• మీట నౠగà±à°°à±‚పౠ'%s' లో కలిగియà±à°¨à±à°¨à°¦à°¿,దాని విలà±à°µà°¨à± à°šà°¦à±à°µà±à°Ÿà°•à± సాధà±à°¯à°ªà°¡à°¦à±." -#: glib/gkeyfile.c:2520 glib/gkeyfile.c:2721 glib/gkeyfile.c:3251 +#: glib/gkeyfile.c:2672 glib/gkeyfile.c:2873 glib/gkeyfile.c:3403 #, c-format msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'" msgstr "'%s' మీట దసà±à°¤à±à°°à°‚ యొకà±à°• మీట నౠగà±à°°à±‚పౠ'%s' లో కలిగియà±à°‚డలేదౠ" -#: glib/gkeyfile.c:3485 +#: glib/gkeyfile.c:3637 msgid "Key file contains escape character at end of line" msgstr " మీట దసà±à°¤à±à°°à°‚ గీత చివర à°Žà°¸à±à°ªà±‡à°ªà± à°…à°•à±à°·à°°à°®à± కలదà±" -#: glib/gkeyfile.c:3507 +#: glib/gkeyfile.c:3659 #, c-format msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'" msgstr " '%s' మీట దసà±à°¤à±à°°à°‚ నిసà±à°¸à°¾à°°à°®à±ˆà°¨ à°Žà°¸à±à°ªà±‡à°ªà± వరà±à°¸ కలదౠ" -#: glib/gkeyfile.c:3649 +#: glib/gkeyfile.c:3801 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number." msgstr "'%s' విలà±à°µà°¨à± సంఖà±à°¯ à°—à°¾ à°šà°¦à±à°µà±à°Ÿà°•à± సాధà±à°¯à°ªà°¡à°¦à±." -#: glib/gkeyfile.c:3663 +#: glib/gkeyfile.c:3815 #, c-format msgid "Integer value '%s' out of range" msgstr "పూరà±à°£à°¾à°‚à°•à°‚ విలà±à°µ '%s' విసà±à°°à±ƒà°¤à°¿à°²à±‹ లేదà±" -#: glib/gkeyfile.c:3696 +#: glib/gkeyfile.c:3848 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number." msgstr "'%s' విలà±à°µà°¨à± à°«à±à°²à±‹à°Ÿà± సంఖà±à°¯à°—à°¾ à°šà°¦à±à°µà±à°Ÿà°•à± సాధà±à°¯à°ªà°¡à°¦à±." -#: glib/gkeyfile.c:3720 +#: glib/gkeyfile.c:3872 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean." msgstr "%s' విలà±à°µà°¨à± à°¬à±à°²à°¿à°¯à°¨à± à°—à°¾ à°šà°¦à±à°µà±à°Ÿà°•à± సాధà±à°¯à°ªà°¡à°¦à±." #: gio/gbufferedinputstream.c:415 gio/gbufferedinputstream.c:496 #: gio/ginputstream.c:186 gio/ginputstream.c:318 gio/ginputstream.c:557 -#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:657 +#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:721 #, c-format msgid "Too large count value passed to %s" msgstr "చాలపెదà±à°¦ లెకà±à°•à°¿à°‚పౠవిలà±à°µ %sకౠపంపబడింది" #: gio/gbufferedinputstream.c:883 gio/ginputstream.c:892 gio/giostream.c:305 -#: gio/goutputstream.c:1108 +#: gio/goutputstream.c:1196 msgid "Stream is already closed" msgstr "à°¸à±à°Ÿà±à°°à±€à°®à± యిపà±à°ªà°Ÿà°¿à°•à±‡ మూయబడింది" @@ -1153,7 +1153,7 @@ msgstr "à°Žà°—à±à°¬à°¡à°¿ బైటౠకà±à°°à°®à°‚నౠపరివరౠmsgid "Not enough space in destination" msgstr "సాకెటౠచిరà±à°¨à°¾à°®à°¾ కొరకౠసరిపోవà±à°¨à°‚à°¤ జాగాలేదà±" -#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:811 +#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:804 msgid "Cancellable initialization not supported" msgstr "à°°à°¦à±à°¦à±à°šà±‡à°¯à°—లిగిన సిదà±à°¦à±€à°•à°°à°£ మదà±à°¦à°¤à±€à°¯à°¬à°¡à°¦à±" @@ -1414,12 +1414,12 @@ msgstr "ఇనà±â€Œà°ªà±à°Ÿà± à°¸à±à°Ÿà±à°°à±€à°®à± à°šà°¦à±à°µà±à°Ÿà°¨à #. Translators: This is an error you get if there is #. * already an operation running against this stream when #. * you try to start one -#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1118 +#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1206 msgid "Stream has outstanding operation" msgstr "à°ˆ à°¸à±à°Ÿà±à°°à±€à°®à± యిపà±à°ªà°Ÿà°¿à°•à±‡ వొక ఆపరేషనà±â€Œà°¨à± కలిగివà±à°‚ది" #: gio/ginetsocketaddress.c:182 gio/ginetsocketaddress.c:199 -#: gio/gunixsocketaddress.c:218 +#: gio/gunixsocketaddress.c:222 msgid "Not enough space for socket address" msgstr "సాకెటౠచిరà±à°¨à°¾à°®à°¾ కొరకౠసరిపోవà±à°¨à°‚à°¤ జాగాలేదà±" @@ -1806,7 +1806,7 @@ msgstr "హోసà±à°Ÿà±à°¨à°¾à°®à°®à± '%s' కలిగివà±à°‚ది '[ msgid "Output stream doesn't implement write" msgstr "à°…à°µà±à°Ÿà±â€Œà°ªà±à°Ÿà± à°¸à±à°Ÿà±à°°à±€à°®à± à°µà±à°°à°¾à°¯à±à°Ÿà°¨à± à°…à°à°¿à°µà±ƒà°¦à±à°¦à°¿à°šà±‡à°¯à±à°Ÿà°²à±‡à°¦à±" -#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:781 +#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:845 msgid "Source stream is already closed" msgstr "మూల à°¸à±à°Ÿà±à°°à±€à°®à± యిపà±à°ªà°Ÿà°¿à°•à±‡ మూయబడివà±à°‚ది" @@ -1835,35 +1835,35 @@ msgstr "తాతà±à°•à°¾à°²à°¿à°•à°‚à°—à°¾ '%s' పరిషà±à°•à°°à°¿à°‚à°š msgid "Error resolving '%s'" msgstr "%s పరిషà±à°•à°°à°¿à°‚à°šà±à°Ÿà°²à±‹ దోషమà±" -#: gio/gschema-compile.c:505 +#: gio/gschema-compile.c:645 msgid "where to store the gschemas.compiled file" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:505 gio/gschema-compile.c:516 +#: gio/gschema-compile.c:645 gio/gschema-compile.c:656 msgid "DIRECTORY" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:506 +#: gio/gschema-compile.c:646 msgid "Do not write the gschema.compiled file" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:507 +#: gio/gschema-compile.c:647 msgid "Do not enforce key name restrictions" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:519 +#: gio/gschema-compile.c:659 msgid "" "Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n" "Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n" "and the cache file is called gschemas.compiled." msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:535 +#: gio/gschema-compile.c:675 #, c-format msgid "You should give exactly one directory name\n" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:567 +#: gio/gschema-compile.c:707 #, c-format msgid "No schema files found\n" msgstr "" @@ -1946,110 +1946,110 @@ msgstr "" msgid "Unknown command '%s'\n" msgstr "తెలియని ఇచà±à°›à°¾à°ªà±‚à°°à±à°µà°•à°®à± %s" -#: gio/gsocket.c:282 +#: gio/gsocket.c:275 msgid "Invalid socket, not initialized" msgstr "చెలà±à°²à°¨à°¿ సాకెటà±, సిదà±à°¦à°ªà°°à°šà°²à±‡à°¦à±" -#: gio/gsocket.c:289 +#: gio/gsocket.c:282 #, c-format msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s" msgstr "చెలà±à°²à°¨à°¿ సాకెటà±, దీని కారణంగా సదà±à°¦à±€à°•à°°à°£ విఫలమైంది: %s" -#: gio/gsocket.c:297 +#: gio/gsocket.c:290 msgid "Socket is already closed" msgstr "సాకెటౠయిపà±à°ªà°Ÿà°¿à°•à±‡ మూయబడింది" -#: gio/gsocket.c:305 gio/gsocket.c:2616 gio/gsocket.c:2660 +#: gio/gsocket.c:298 gio/gsocket.c:2609 gio/gsocket.c:2653 msgid "Socket I/O timed out" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:427 +#: gio/gsocket.c:420 #, c-format msgid "creating GSocket from fd: %s" msgstr "fd à°¨à±à°‚à°¡à°¿ GSocket సృషà±à°Ÿà°¿à°¸à±à°¤à±‹à°‚ది: %s" -#: gio/gsocket.c:461 gio/gsocket.c:475 gio/gsocket.c:2027 +#: gio/gsocket.c:454 gio/gsocket.c:468 gio/gsocket.c:2020 #, c-format msgid "Unable to create socket: %s" msgstr "సాకెటà±â€Œà°¨à± సృషà±à°Ÿà°¿à°‚చలేక పోయింది: %s" -#: gio/gsocket.c:461 +#: gio/gsocket.c:454 msgid "Unknown protocol was specified" msgstr "తెలియని à°ªà±à°°à±‹à°Ÿà±‹à°•à°¾à°²à± తెలà±à°ªà°¬à°¡à°¿à°‚ది" -#: gio/gsocket.c:1225 +#: gio/gsocket.c:1218 #, c-format msgid "could not get local address: %s" msgstr "à°¸à±à°¥à°¾à°¨à°¿à°• à°šà°¿à°°à±à°¨à°¾à°®à°¾à°¨à± పొందలేక పోయింది: %s" -#: gio/gsocket.c:1258 +#: gio/gsocket.c:1251 #, c-format msgid "could not get remote address: %s" msgstr "దూరసà±à°¥ à°šà°¿à°°à±à°¨à°¾à°®à°¾à°¨à± పొందలేక పోయింది: %s" -#: gio/gsocket.c:1316 +#: gio/gsocket.c:1309 #, c-format msgid "could not listen: %s" msgstr "%s వినలేక పోయింది" -#: gio/gsocket.c:1390 +#: gio/gsocket.c:1383 #, c-format msgid "Error binding to address: %s" msgstr "à°šà°¿à°°à±à°¨à°¾à°®à°¾à°•à± బందనం à°…à°—à±à°Ÿà°²à±‹ దోషమà±: %s" -#: gio/gsocket.c:1510 +#: gio/gsocket.c:1503 #, c-format msgid "Error accepting connection: %s" msgstr "à°…à°¨à±à°¸à°‚ధానమà±à°¨à± ఆమోదించà±à°Ÿà°²à±‹ దోషమà±: %s" -#: gio/gsocket.c:1623 +#: gio/gsocket.c:1616 msgid "Error connecting: " msgstr "à°…à°¨à±à°¸à°‚ధానమగà±à°Ÿà°²à±‹ దోషమà±:" -#: gio/gsocket.c:1627 +#: gio/gsocket.c:1620 msgid "Connection in progress" msgstr "à°…à°¨à±à°¸à°‚ధానమౠపà±à°°à±‹à°—తిలోవà±à°‚ది" -#: gio/gsocket.c:1632 +#: gio/gsocket.c:1625 #, c-format msgid "Error connecting: %s" msgstr "%sà°•à± à°…à°¨à±à°¸à°‚ధానమగà±à°Ÿà°²à±‹ దోషమà±" -#: gio/gsocket.c:1675 +#: gio/gsocket.c:1668 #, c-format msgid "Unable to get pending error: %s" msgstr "వాయిదావà±à°¨à±à°¨ దోషమà±à°¨à± పొందలేక పోయింది: %s" -#: gio/gsocket.c:1771 +#: gio/gsocket.c:1764 #, c-format msgid "Error receiving data: %s" msgstr "డాటా à°¸à±à°µà±€à°•à°°à°¿à°‚à°šà±à°Ÿà°²à±‹ దోషమà±: %s" -#: gio/gsocket.c:1914 +#: gio/gsocket.c:1907 #, c-format msgid "Error sending data: %s" msgstr "డాటా పంపà±à°Ÿà°²à±‹ దోషమà±: %s" -#: gio/gsocket.c:2106 +#: gio/gsocket.c:2099 #, c-format msgid "Error closing socket: %s" msgstr "సాకెటౠమూయà±à°Ÿà°²à±‹ దోషమà±: %s" -#: gio/gsocket.c:2609 +#: gio/gsocket.c:2602 #, c-format msgid "Waiting for socket condition: %s" msgstr "సాకెటౠపరిసà±à°¥à°¿à°¤à°¿ కోరకౠవేచివà±à°‚ది: %s" -#: gio/gsocket.c:2866 gio/gsocket.c:2947 +#: gio/gsocket.c:2859 gio/gsocket.c:2940 #, c-format msgid "Error sending message: %s" msgstr "సందేశమà±à°¨à± పంపà±à°Ÿà°²à±‹ దోషమà±: %s" -#: gio/gsocket.c:2891 +#: gio/gsocket.c:2884 msgid "GSocketControlMessage not supported on windows" msgstr "విండోసౠనందౠGSocketControlMessage మదà±à°¦à°¤à±€à°¯à°¦à±" -#: gio/gsocket.c:3149 gio/gsocket.c:3287 +#: gio/gsocket.c:3143 gio/gsocket.c:3284 #, c-format msgid "Error receiving message: %s" msgstr "సందేశమà±à°¨à± à°¸à±à°µà±€à°•à°°à°¿à°‚à°šà±à°Ÿà°²à±‹ దోషమà±: %s" @@ -2071,24 +2071,56 @@ msgstr "జతచేసిన సాకెటౠమూయబడింది" msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding" msgstr "GThemedIcon à°Žà°¨à±à°•à±‹à°¡à°¿à°‚à°—à±à°¯à±Šà°•à±à°• వరà±à°·à°¨à± %dనౠసంà°à°¾à°²à°¿à°‚చలేదà±" -#: gio/gunixconnection.c:151 +#: gio/gunixconnection.c:165 gio/gunixconnection.c:502 #, c-format msgid "Expecting 1 control message, got %d" msgstr "1 నింయంతà±à°°à°£ సందేశమౠఅనà±à°•à±Šà°‚ది, %d పొందింది" -#: gio/gunixconnection.c:164 +#: gio/gunixconnection.c:178 gio/gunixconnection.c:512 msgid "Unexpected type of ancillary data" msgstr "ఊహించని యానà±à°¸à°¿à°²à±à°²à°°à°¿ డాటా à°°à°•à°®à±" -#: gio/gunixconnection.c:182 +#: gio/gunixconnection.c:196 #, c-format msgid "Expecting one fd, but got %d\n" msgstr "à°’à°• fd ఊహించినది, అయితే %d పొందింది\n" -#: gio/gunixconnection.c:198 +#: gio/gunixconnection.c:212 msgid "Received invalid fd" msgstr "చెలà±à°²à°¨à°¿ fd à°¸à±à°µà±€à°•à°°à°¿à°‚చినది" +#: gio/gunixconnection.c:359 +#, fuzzy +msgid "Error sending credentials: " +msgstr "డాటా పంపà±à°Ÿà°²à±‹ దోషమà±: %s" + +#: gio/gunixconnection.c:436 +#, c-format +msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:445 +#, c-format +msgid "" +"Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for " +"socket. Expected %d bytes, got %d" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:462 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s" +msgstr "దసà±à°¤à±à°°à°®à±à°¨à± à°ªà±à°¨à°ƒà°¨à°¾à°®à°•à°°à°£ చేయà±à°Ÿà°²à±‹ దోషమà±: %s" + +#: gio/gunixconnection.c:492 +msgid "" +"Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:535 +#, c-format +msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s" +msgstr "" + #: gio/gunixinputstream.c:354 gio/gunixinputstream.c:374 #: gio/gunixinputstream.c:452 gio/gunixoutputstream.c:439 #, c-format @@ -2110,7 +2142,7 @@ msgstr "దసà±à°¤à±à°°à°µà±à°¯à°µà°¸à±à°¥ రూటà±" msgid "Error writing to unix: %s" msgstr "à°¯à±à°¨à°¿à°•à±à°¸à±â€â€Œà°•à± à°µà±à°°à°¾à°¯à±à°Ÿà°²à±‹ దోషమà±: %s" -#: gio/gunixsocketaddress.c:241 +#: gio/gunixsocketaddress.c:245 msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system" msgstr "ఆబà±â€Œà°¸à±à°Ÿà±à°°à°¾à°•à±à°Ÿà± à°¯à±à°¨à°¿à°•à±à°¸à± డొమైనౠసాకెటౠచిరà±à°¨à°¾à°®à°¾ à°ˆ సిసà±à°Ÿà°®à± నందౠమదà±à°¦à°¤à±€à°¯à°¬à°¡à°¦à±" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib 2.14.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-23 20:25-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-14 11:05-0400\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-06 14:40+0700\n" "Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>\n" "Language-Team: Thai <thai-l10n@googlegroups.com>\n" @@ -739,7 +739,7 @@ msgstr "ใช้พื้นที่ทำงานสำหรับà¸à¸²à¸£ msgid "previously-checked referenced subpattern not found" msgstr "ไม่พบà¹à¸žà¸•à¹€à¸—ิร์นย่à¸à¸¢à¸—ี่ตรวจสà¸à¸šà¹„ปà¸à¹ˆà¸à¸™à¸«à¸™à¹‰à¸²à¸—ี่à¸à¹‰à¸²à¸‡à¸–ึง" -#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1603 +#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1639 #, c-format msgid "Error while matching regular expression %s: %s" msgstr "เà¸à¸´à¸”ข้à¸à¸œà¸´à¸”พลาดขณะจับคู่นิพจน์เรà¸à¸à¸´à¸§à¸¥à¸²à¸£à¹Œ %s: %s" @@ -762,43 +762,43 @@ msgstr "เà¸à¸´à¸”ข้à¸à¸œà¸´à¸”พลาดขณะà¹à¸ˆà¸‡à¸™à¸´à¸žà¸ˆ msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s" msgstr "เà¸à¸´à¸”ข้à¸à¸œà¸´à¸”พลาดขณะà¸à¸à¸›à¸•à¸´à¹„มซ์นิพจน์เรà¸à¸à¸´à¸§à¸¥à¸²à¸£à¹Œ %s: %s" -#: glib/gregex.c:2031 +#: glib/gregex.c:2067 msgid "hexadecimal digit or '}' expected" msgstr "ต้à¸à¸‡à¸à¸²à¸£à¹€à¸¥à¸‚à¸à¸²à¸™à¸ªà¸´à¸šà¸«à¸à¸«à¸£à¸·à¸ '}'" -#: glib/gregex.c:2047 +#: glib/gregex.c:2083 msgid "hexadecimal digit expected" msgstr "ต้à¸à¸‡à¸à¸²à¸£à¹€à¸¥à¸‚à¸à¸²à¸™à¸ªà¸´à¸šà¸«à¸" -#: glib/gregex.c:2087 +#: glib/gregex.c:2123 msgid "missing '<' in symbolic reference" msgstr "ไม่มี '<' ในตัวà¸à¹‰à¸²à¸‡à¸à¸´à¸‡à¸ªà¸±à¸à¸¥à¸±à¸à¸©à¸“์" -#: glib/gregex.c:2096 +#: glib/gregex.c:2132 msgid "unfinished symbolic reference" msgstr "ตัวà¸à¹‰à¸²à¸‡à¸à¸´à¸‡à¸ªà¸±à¸à¸¥à¸±à¸à¸©à¸“์ไม่สมบูรณ์" -#: glib/gregex.c:2103 +#: glib/gregex.c:2139 msgid "zero-length symbolic reference" msgstr "ตัวà¸à¹‰à¸²à¸‡à¸à¸´à¸‡à¸ªà¸±à¸à¸¥à¸±à¸à¸©à¸“์มีความยาวเป็นศูนย์" -#: glib/gregex.c:2114 +#: glib/gregex.c:2150 msgid "digit expected" msgstr "ต้à¸à¸‡à¸à¸²à¸£à¸•à¸±à¸§à¹€à¸¥à¸‚" -#: glib/gregex.c:2132 +#: glib/gregex.c:2168 msgid "illegal symbolic reference" msgstr "ตัวà¸à¹‰à¸²à¸‡à¸à¸´à¸‡à¸ªà¸±à¸à¸¥à¸±à¸à¸©à¸“์ไม่ถูà¸à¸•à¹‰à¸à¸‡" -#: glib/gregex.c:2194 +#: glib/gregex.c:2230 msgid "stray final '\\'" msgstr "'\\' ปราศจาà¸à¸‚้à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸à¸¢à¸¹à¹ˆà¸—ี่ท้ายสตริง" -#: glib/gregex.c:2198 +#: glib/gregex.c:2234 msgid "unknown escape sequence" msgstr "ลำดับà¸à¸±à¸à¸‚ระหลีà¸à¹„ม่รู้จัà¸" -#: glib/gregex.c:2208 +#: glib/gregex.c:2244 #, c-format msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s" msgstr "เà¸à¸´à¸”ข้à¸à¸œà¸´à¸”พลาดขณะà¹à¸ˆà¸‡à¸‚้à¸à¸„วามสำหรับà¹à¸—นที่ \"%s\" ที่à¸à¸±à¸à¸‚ระที่ %lu: %s" @@ -998,121 +998,121 @@ msgstr "ขาดà¸à¸²à¸£à¹Œà¸à¸´à¸§à¹€à¸¡à¸™à¸•à¹Œà¸ªà¸³à¸«à¸£à¸±à¸š %s" msgid "Unknown option %s" msgstr "ไม่รู้จัà¸à¸•à¸±à¸§à¹€à¸¥à¸·à¸à¸ %s" -#: glib/gkeyfile.c:361 +#: glib/gkeyfile.c:363 msgid "Valid key file could not be found in search dirs" msgstr "ไม่พบà¹à¸Ÿà¹‰à¸¡à¸„ีย์ที่ใช้à¸à¸²à¸£à¹„ด้ในไดเรà¸à¸—à¸à¸£à¸µà¹à¸«à¸¥à¹ˆà¸‡à¸„้นหา" -#: glib/gkeyfile.c:396 +#: glib/gkeyfile.c:398 msgid "Not a regular file" msgstr "ไม่ใช่à¹à¸Ÿà¹‰à¸¡à¸›à¸à¸•à¸´" -#: glib/gkeyfile.c:404 +#: glib/gkeyfile.c:406 msgid "File is empty" msgstr "à¹à¸Ÿà¹‰à¸¡à¸§à¹ˆà¸²à¸‡à¹€à¸›à¸¥à¹ˆà¸²" -#: glib/gkeyfile.c:763 +#: glib/gkeyfile.c:765 #, c-format msgid "" "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment" msgstr "à¹à¸Ÿà¹‰à¸¡à¸„ีย์มีบรรทัด '%s' ซึ่งไม่ใช่รูปà¹à¸šà¸šà¸„ู่คีย์-ค่า, à¸à¸¥à¸¸à¹ˆà¸¡, หรืà¸à¸«à¸¡à¸²à¸¢à¹€à¸«à¸•à¸¸ ที่ถูà¸à¸•à¹‰à¸à¸‡" -#: glib/gkeyfile.c:823 +#: glib/gkeyfile.c:825 #, c-format msgid "Invalid group name: %s" msgstr "ชื่à¸à¸à¸¥à¸¸à¹ˆà¸¡à¸œà¸´à¸”รูปà¹à¸šà¸š: %s" -#: glib/gkeyfile.c:845 +#: glib/gkeyfile.c:847 msgid "Key file does not start with a group" msgstr "à¹à¸Ÿà¹‰à¸¡à¸„ีย์ไม่ได้ขึ้นต้นด้วยà¸à¸¥à¸¸à¹ˆà¸¡" -#: glib/gkeyfile.c:871 +#: glib/gkeyfile.c:873 #, c-format msgid "Invalid key name: %s" msgstr "ชื่à¸à¸„ีย์ผิดรูปà¹à¸šà¸š: %s" -#: glib/gkeyfile.c:898 +#: glib/gkeyfile.c:900 #, c-format msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'" msgstr "à¹à¸Ÿà¹‰à¸¡à¸„ีย์มีเนื้à¸à¸«à¸²à¹€à¸›à¹‡à¸™à¸£à¸«à¸±à¸ªà¸à¸±à¸à¸‚ระ '%s' ซึ่งไม่รà¸à¸‡à¸£à¸±à¸š" -#: glib/gkeyfile.c:1114 glib/gkeyfile.c:1276 glib/gkeyfile.c:2505 -#: glib/gkeyfile.c:2571 glib/gkeyfile.c:2706 glib/gkeyfile.c:2839 -#: glib/gkeyfile.c:2992 glib/gkeyfile.c:3179 glib/gkeyfile.c:3240 +#: glib/gkeyfile.c:1116 glib/gkeyfile.c:1278 glib/gkeyfile.c:2657 +#: glib/gkeyfile.c:2723 glib/gkeyfile.c:2858 glib/gkeyfile.c:2991 +#: glib/gkeyfile.c:3144 glib/gkeyfile.c:3331 glib/gkeyfile.c:3392 #, c-format msgid "Key file does not have group '%s'" msgstr "à¹à¸Ÿà¹‰à¸¡à¸„ีย์ไม่มีà¸à¸¥à¸¸à¹ˆà¸¡ '%s'" -#: glib/gkeyfile.c:1288 +#: glib/gkeyfile.c:1290 #, c-format msgid "Key file does not have key '%s'" msgstr "à¹à¸Ÿà¹‰à¸¡à¸„ีย์ไม่มีคีย์ '%s'" -#: glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1510 +#: glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1512 #, c-format msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8" msgstr "à¹à¸Ÿà¹‰à¸¡à¸„ีย์มีคีย์ '%s' ซึ่งมีค่า '%s' ซึ่งไม่ใช่รูปà¹à¸šà¸š UTF-8" -#: glib/gkeyfile.c:1415 glib/gkeyfile.c:1909 +#: glib/gkeyfile.c:1417 glib/gkeyfile.c:1911 #, c-format msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted." msgstr "à¹à¸Ÿà¹‰à¸¡à¸„ีย์มีคีย์ '%s' ซึ่งมีค่าที่ไม่สามารถตีความได้" -#: glib/gkeyfile.c:1530 +#: glib/gkeyfile.c:1532 #, c-format msgid "" "Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted." msgstr "à¹à¸Ÿà¹‰à¸¡à¸„ีย์มีคีย์ '%s' ซึ่งมีค่าที่ไม่สามารถตีความได้" -#: glib/gkeyfile.c:2124 glib/gkeyfile.c:2336 +#: glib/gkeyfile.c:2126 glib/gkeyfile.c:2488 #, c-format msgid "" "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be " "interpreted." msgstr "à¹à¸Ÿà¹‰à¸¡à¸„ีย์มีคีย์ '%s' ในà¸à¸¥à¸¸à¹ˆà¸¡ '%s' ซึ่งมีค่าที่ไม่สามารถตีความได้" -#: glib/gkeyfile.c:2520 glib/gkeyfile.c:2721 glib/gkeyfile.c:3251 +#: glib/gkeyfile.c:2672 glib/gkeyfile.c:2873 glib/gkeyfile.c:3403 #, c-format msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'" msgstr "à¹à¸Ÿà¹‰à¸¡à¸„ีย์ไม่มีคีย์ '%s' ในà¸à¸¥à¸¸à¹ˆà¸¡ '%s'" -#: glib/gkeyfile.c:3485 +#: glib/gkeyfile.c:3637 msgid "Key file contains escape character at end of line" msgstr "à¹à¸Ÿà¹‰à¸¡à¸„ีย์มีà¸à¸±à¸à¸‚ระหลีà¸à¸—ี่ท้ายบรรทัด" -#: glib/gkeyfile.c:3507 +#: glib/gkeyfile.c:3659 #, c-format msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'" msgstr "à¹à¸Ÿà¹‰à¸¡à¸„ีย์มีลำดับหลีภ'%s' ที่ไม่ถูà¸à¸•à¹‰à¸à¸‡" -#: glib/gkeyfile.c:3649 +#: glib/gkeyfile.c:3801 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number." msgstr "ค่า '%s' ไม่สามารถตีความเป็นตัวเลขได้" -#: glib/gkeyfile.c:3663 +#: glib/gkeyfile.c:3815 #, c-format msgid "Integer value '%s' out of range" msgstr "ค่าจำนวนเต็ม '%s' à¸à¸à¸à¸™à¸à¸à¸Šà¹ˆà¸§à¸‡" -#: glib/gkeyfile.c:3696 +#: glib/gkeyfile.c:3848 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number." msgstr "ค่า '%s' ไม่สามารถตีความเป็นตัวเลข float ได้" -#: glib/gkeyfile.c:3720 +#: glib/gkeyfile.c:3872 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean." msgstr "ค่า '%s' ไม่สามารถตีความเป็นบูลีนได้" #: gio/gbufferedinputstream.c:415 gio/gbufferedinputstream.c:496 #: gio/ginputstream.c:186 gio/ginputstream.c:318 gio/ginputstream.c:557 -#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:657 +#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:721 #, c-format msgid "Too large count value passed to %s" msgstr "มีà¸à¸²à¸£à¸ªà¹ˆà¸‡à¸„่า count ที่สูงเà¸à¸´à¸™à¹„ปมาให้ %s" #: gio/gbufferedinputstream.c:883 gio/ginputstream.c:892 gio/giostream.c:305 -#: gio/goutputstream.c:1108 +#: gio/goutputstream.c:1196 msgid "Stream is already closed" msgstr "สตรีมถูà¸à¸›à¸´à¸”ไปà¹à¸¥à¹‰à¸§" @@ -1133,7 +1133,7 @@ msgstr "มีลำดับไบต์ที่ไม่สมบูรณ์ msgid "Not enough space in destination" msgstr "มีที่ว่างไม่พà¸à¸—ี่ปลายทาง" -#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:811 +#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:804 msgid "Cancellable initialization not supported" msgstr "ไม่รà¸à¸‡à¸£à¸±à¸šà¸à¸²à¸£à¸•à¸±à¹‰à¸‡à¸„่าเริ่มต้นà¹à¸šà¸šà¸¢à¸à¹€à¸¥à¸´à¸à¹„ด้" @@ -1393,12 +1393,12 @@ msgstr "สตรีมข้à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹€à¸‚้ายังไม่รà¸à¸‡ #. Translators: This is an error you get if there is #. * already an operation running against this stream when #. * you try to start one -#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1118 +#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1206 msgid "Stream has outstanding operation" msgstr "สตรีมมีà¸à¸²à¸£à¸à¸£à¸°à¸—ำค้างà¸à¸¢à¸¹à¹ˆ" #: gio/ginetsocketaddress.c:182 gio/ginetsocketaddress.c:199 -#: gio/gunixsocketaddress.c:218 +#: gio/gunixsocketaddress.c:222 msgid "Not enough space for socket address" msgstr "มีที่ว่างไม่พà¸à¸ªà¸³à¸«à¸£à¸±à¸šà¸—ี่à¸à¸¢à¸¹à¹ˆà¸‹à¹‡à¸à¸à¹€à¸à¹‡à¸•" @@ -1780,7 +1780,7 @@ msgstr "ชื่à¸à¹‚ฮสต์ '%s' มี '[' à¹à¸•à¹ˆà¹„ม่มี ']' msgid "Output stream doesn't implement write" msgstr "สตรีมข้à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸à¸à¸à¸¢à¸±à¸‡à¹„ม่รà¸à¸‡à¸£à¸±à¸šà¸à¸²à¸£à¹€à¸‚ียนข้à¸à¸¡à¸¹à¸¥" -#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:781 +#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:845 msgid "Source stream is already closed" msgstr "สตรีมต้นทางถูà¸à¸›à¸´à¸”ไปà¹à¸¥à¹‰à¸§" @@ -1809,35 +1809,35 @@ msgstr "ไม่สามารถเปิดหาที่à¸à¸¢à¸¹à¹ˆ '%s' msgid "Error resolving '%s'" msgstr "เà¸à¸´à¸”ข้à¸à¸œà¸´à¸”พลาดขณะเปิดหาที่à¸à¸¢à¸¹à¹ˆ '%s'" -#: gio/gschema-compile.c:505 +#: gio/gschema-compile.c:645 msgid "where to store the gschemas.compiled file" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:505 gio/gschema-compile.c:516 +#: gio/gschema-compile.c:645 gio/gschema-compile.c:656 msgid "DIRECTORY" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:506 +#: gio/gschema-compile.c:646 msgid "Do not write the gschema.compiled file" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:507 +#: gio/gschema-compile.c:647 msgid "Do not enforce key name restrictions" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:519 +#: gio/gschema-compile.c:659 msgid "" "Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n" "Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n" "and the cache file is called gschemas.compiled." msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:535 +#: gio/gschema-compile.c:675 #, c-format msgid "You should give exactly one directory name\n" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:567 +#: gio/gschema-compile.c:707 #, c-format msgid "No schema files found\n" msgstr "" @@ -1920,110 +1920,110 @@ msgstr "" msgid "Unknown command '%s'\n" msgstr "ไม่รู้จัà¸à¸•à¸±à¸§à¹€à¸¥à¸·à¸à¸ %s" -#: gio/gsocket.c:282 +#: gio/gsocket.c:275 msgid "Invalid socket, not initialized" msgstr "ซ็à¸à¸à¹€à¸à¹‡à¸•à¸œà¸´à¸”พลาด ยังไม่ได้ตั้งค่าเริ่มต้น" -#: gio/gsocket.c:289 +#: gio/gsocket.c:282 #, c-format msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s" msgstr "ซ็à¸à¸à¹€à¸à¹‡à¸•à¸œà¸´à¸”พลาด ตั้งค่าเริ่มต้นไม่สำเร็จเนื่à¸à¸‡à¸ˆà¸²à¸: %s" -#: gio/gsocket.c:297 +#: gio/gsocket.c:290 msgid "Socket is already closed" msgstr "ซ็à¸à¸à¹€à¸à¹‡à¸•à¸–ูà¸à¸›à¸´à¸”ไปà¹à¸¥à¹‰à¸§" -#: gio/gsocket.c:305 gio/gsocket.c:2616 gio/gsocket.c:2660 +#: gio/gsocket.c:298 gio/gsocket.c:2609 gio/gsocket.c:2653 msgid "Socket I/O timed out" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:427 +#: gio/gsocket.c:420 #, c-format msgid "creating GSocket from fd: %s" msgstr "ขณะสร้าง GSocket จาภfd: %s" -#: gio/gsocket.c:461 gio/gsocket.c:475 gio/gsocket.c:2027 +#: gio/gsocket.c:454 gio/gsocket.c:468 gio/gsocket.c:2020 #, c-format msgid "Unable to create socket: %s" msgstr "สร้างซ็à¸à¸à¹€à¸à¹‡à¸•à¹„ม่สำเร็จ: %s" -#: gio/gsocket.c:461 +#: gio/gsocket.c:454 msgid "Unknown protocol was specified" msgstr "มีà¸à¸²à¸£à¸£à¸°à¸šà¸¸à¹‚พรโทคà¸à¸¥à¸—ี่ไม่รู้จัà¸" -#: gio/gsocket.c:1225 +#: gio/gsocket.c:1218 #, c-format msgid "could not get local address: %s" msgstr "ไม่สามารถหาที่à¸à¸¢à¸¹à¹ˆà¸à¸±à¹ˆà¸‡à¸™à¸µà¹‰à¹„ด้: %s" -#: gio/gsocket.c:1258 +#: gio/gsocket.c:1251 #, c-format msgid "could not get remote address: %s" msgstr "ไม่สามารถหาที่à¸à¸¢à¸¹à¹ˆà¸à¸±à¹ˆà¸‡à¹‚น้นได้: %s" -#: gio/gsocket.c:1316 +#: gio/gsocket.c:1309 #, c-format msgid "could not listen: %s" msgstr "ไม่สามารถ listen: %s" -#: gio/gsocket.c:1390 +#: gio/gsocket.c:1383 #, c-format msgid "Error binding to address: %s" msgstr "เà¸à¸´à¸”ข้à¸à¸œà¸´à¸”พลาดขณะ bind à¸à¸±à¸šà¸—ี่à¸à¸¢à¸¹à¹ˆ: %s" -#: gio/gsocket.c:1510 +#: gio/gsocket.c:1503 #, c-format msgid "Error accepting connection: %s" msgstr "เà¸à¸´à¸”ข้à¸à¸œà¸´à¸”พลาดขณะรับà¸à¸²à¸£à¹€à¸Šà¸·à¹ˆà¸à¸¡à¸•à¹ˆà¸: %s" -#: gio/gsocket.c:1623 +#: gio/gsocket.c:1616 msgid "Error connecting: " msgstr "เà¸à¸´à¸”ข้à¸à¸œà¸´à¸”พลาดขณะเชื่à¸à¸¡à¸•à¹ˆà¸: " -#: gio/gsocket.c:1627 +#: gio/gsocket.c:1620 msgid "Connection in progress" msgstr "à¸à¸³à¸¥à¸±à¸‡à¸à¸¢à¸¹à¹ˆà¸£à¸°à¸«à¸§à¹ˆà¸²à¸‡à¹€à¸Šà¸·à¹ˆà¸à¸¡à¸•à¹ˆà¸" -#: gio/gsocket.c:1632 +#: gio/gsocket.c:1625 #, c-format msgid "Error connecting: %s" msgstr "เà¸à¸´à¸”ข้à¸à¸œà¸´à¸”พลาดขณะเชื่à¸à¸¡à¸•à¹ˆà¸: %s" -#: gio/gsocket.c:1675 +#: gio/gsocket.c:1668 #, c-format msgid "Unable to get pending error: %s" msgstr "ไม่สามารถà¸à¹ˆà¸²à¸™à¸‚้à¸à¸œà¸´à¸”พลาดที่คั่งค้างà¸à¸¢à¸¹à¹ˆà¹„ด้: %s" -#: gio/gsocket.c:1771 +#: gio/gsocket.c:1764 #, c-format msgid "Error receiving data: %s" msgstr "เà¸à¸´à¸”ข้à¸à¸œà¸´à¸”พลาดขณะรับข้à¸à¸¡à¸¹à¸¥: %s" -#: gio/gsocket.c:1914 +#: gio/gsocket.c:1907 #, c-format msgid "Error sending data: %s" msgstr "เà¸à¸´à¸”ข้à¸à¸œà¸´à¸”พลาดขณะล่งข้à¸à¸¡à¸¹à¸¥: %s" -#: gio/gsocket.c:2106 +#: gio/gsocket.c:2099 #, c-format msgid "Error closing socket: %s" msgstr "เà¸à¸´à¸”ข้à¸à¸œà¸´à¸”พลาดขณะปิดซ็à¸à¸à¹€à¸à¹‡à¸•: %s" -#: gio/gsocket.c:2609 +#: gio/gsocket.c:2602 #, c-format msgid "Waiting for socket condition: %s" msgstr "à¸à¸³à¸¥à¸±à¸‡à¸£à¸à¹€à¸‡à¸·à¹ˆà¸à¸™à¹„ขขà¸à¸‡à¸‹à¹‡à¸à¸à¹€à¸à¹‡à¸•: %s" -#: gio/gsocket.c:2866 gio/gsocket.c:2947 +#: gio/gsocket.c:2859 gio/gsocket.c:2940 #, c-format msgid "Error sending message: %s" msgstr "เà¸à¸´à¸”ข้à¸à¸œà¸´à¸”พลาดขณะส่งข้à¸à¸„วาม: %s" -#: gio/gsocket.c:2891 +#: gio/gsocket.c:2884 msgid "GSocketControlMessage not supported on windows" msgstr "ไม่รà¸à¸‡à¸£à¸±à¸š GSocketControlMessage บนวินโดวส์" -#: gio/gsocket.c:3149 gio/gsocket.c:3287 +#: gio/gsocket.c:3143 gio/gsocket.c:3284 #, c-format msgid "Error receiving message: %s" msgstr "เà¸à¸´à¸”ข้à¸à¸œà¸´à¸”พลาดขณะรับข้à¸à¸„วาม: %s" @@ -2045,24 +2045,56 @@ msgstr "ซ็à¸à¸à¹€à¸à¹‡à¸•à¸—ี่เพิ่มถูà¸à¸›à¸´à¸”ไป msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding" msgstr "ไม่สามารถจัดà¸à¸²à¸£à¸à¸±à¸šà¸£à¸«à¸±à¸ªà¸‚à¸à¸‡ GThemedIcon รุ่น %d ได้" -#: gio/gunixconnection.c:151 +#: gio/gunixconnection.c:165 gio/gunixconnection.c:502 #, c-format msgid "Expecting 1 control message, got %d" msgstr "ต้à¸à¸‡à¸à¸²à¸£à¸‚้à¸à¸„วามควบคุม 1 ข้à¸à¸„วาม à¹à¸•à¹ˆà¹„ด้รับ %d ข้à¸à¸„วาม" -#: gio/gunixconnection.c:164 +#: gio/gunixconnection.c:178 gio/gunixconnection.c:512 msgid "Unexpected type of ancillary data" msgstr "พบข้à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸Šà¹ˆà¸§à¸¢à¹€à¸›à¹‡à¸™à¸Šà¸™à¸´à¸”ที่ไม่คาดหมาย" -#: gio/gunixconnection.c:182 +#: gio/gunixconnection.c:196 #, c-format msgid "Expecting one fd, but got %d\n" msgstr "ต้à¸à¸‡à¸à¸²à¸£ fd หนึ่งรายà¸à¸²à¸£ à¹à¸•à¹ˆà¹„ด้รับ %d รายà¸à¸²à¸£\n" -#: gio/gunixconnection.c:198 +#: gio/gunixconnection.c:212 msgid "Received invalid fd" msgstr "ได้รับ fd ที่ไม่ถูà¸à¸•à¹‰à¸à¸‡" +#: gio/gunixconnection.c:359 +#, fuzzy +msgid "Error sending credentials: " +msgstr "เà¸à¸´à¸”ข้à¸à¸œà¸´à¸”พลาดขณะล่งข้à¸à¸¡à¸¹à¸¥: %s" + +#: gio/gunixconnection.c:436 +#, c-format +msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:445 +#, c-format +msgid "" +"Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for " +"socket. Expected %d bytes, got %d" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:462 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s" +msgstr "เà¸à¸´à¸”ข้à¸à¸œà¸´à¸”พลาดขณะเปลี่ยนชื่à¸à¹à¸Ÿà¹‰à¸¡: %s" + +#: gio/gunixconnection.c:492 +msgid "" +"Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:535 +#, c-format +msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s" +msgstr "" + #: gio/gunixinputstream.c:354 gio/gunixinputstream.c:374 #: gio/gunixinputstream.c:452 gio/gunixoutputstream.c:439 #, c-format @@ -2084,7 +2116,7 @@ msgstr "ราà¸à¸£à¸°à¸šà¸šà¹à¸Ÿà¹‰à¸¡" msgid "Error writing to unix: %s" msgstr "เà¸à¸´à¸”ข้à¸à¸œà¸´à¸”พลาดขณะเขียนข้à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸¥à¸‡à¹à¸Ÿà¹‰à¸¡à¸¢à¸¹à¸™à¸´à¸à¸‹à¹Œ: %s" -#: gio/gunixsocketaddress.c:241 +#: gio/gunixsocketaddress.c:245 msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system" msgstr "ระบบนี้ไม่รà¸à¸‡à¸£à¸±à¸šà¸—ี่à¸à¸¢à¸¹à¹ˆ unix domain socket à¹à¸šà¸š abstract" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-23 20:25-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-14 11:05-0400\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-01 17:31+0800\n" "Last-Translator: Eric Pareja <xenos@upm.edu.ph>\n" "Language-Team: Tagalog <debian-tl@banwa.upm.edu.ph>\n" @@ -790,7 +790,7 @@ msgstr "" msgid "previously-checked referenced subpattern not found" msgstr "" -#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1603 +#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1639 #, c-format msgid "Error while matching regular expression %s: %s" msgstr "" @@ -813,44 +813,44 @@ msgstr "Error sa linya %d char %d: %s" msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2031 +#: glib/gregex.c:2067 msgid "hexadecimal digit or '}' expected" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2047 +#: glib/gregex.c:2083 msgid "hexadecimal digit expected" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2087 +#: glib/gregex.c:2123 msgid "missing '<' in symbolic reference" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2096 +#: glib/gregex.c:2132 #, fuzzy msgid "unfinished symbolic reference" msgstr "Hindi tapos na reference sa entity" -#: glib/gregex.c:2103 +#: glib/gregex.c:2139 msgid "zero-length symbolic reference" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2114 +#: glib/gregex.c:2150 msgid "digit expected" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2132 +#: glib/gregex.c:2168 msgid "illegal symbolic reference" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2194 +#: glib/gregex.c:2230 msgid "stray final '\\'" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2198 +#: glib/gregex.c:2234 msgid "unknown escape sequence" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2208 +#: glib/gregex.c:2244 #, c-format msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s" msgstr "" @@ -1056,20 +1056,20 @@ msgstr "Kulang na argumento para sa %s" msgid "Unknown option %s" msgstr "Hindi kilalang option %s" -#: glib/gkeyfile.c:361 +#: glib/gkeyfile.c:363 #, fuzzy msgid "Valid key file could not be found in search dirs" msgstr "Walang mahanap na talaksang susi sa mga dir ng datos" -#: glib/gkeyfile.c:396 +#: glib/gkeyfile.c:398 msgid "Not a regular file" msgstr "Hindi karaniwang talaksan" -#: glib/gkeyfile.c:404 +#: glib/gkeyfile.c:406 msgid "File is empty" msgstr "Walang laman ang talaksan" -#: glib/gkeyfile.c:763 +#: glib/gkeyfile.c:765 #, c-format msgid "" "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment" @@ -1077,58 +1077,58 @@ msgstr "" "Ang talaksang susi ay naglalaman ng linyang '%s' na hindi pares na susi-" "halaga, grupo, o komento" -#: glib/gkeyfile.c:823 +#: glib/gkeyfile.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid group name: %s" msgstr "Imbalidong pangalan ng programa: %s" -#: glib/gkeyfile.c:845 +#: glib/gkeyfile.c:847 msgid "Key file does not start with a group" msgstr "Ang talaksang susi ay hindi naguumpisa sa isang grupo" -#: glib/gkeyfile.c:871 +#: glib/gkeyfile.c:873 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid key name: %s" msgstr "Imbalidong pangalan ng programa: %s" -#: glib/gkeyfile.c:898 +#: glib/gkeyfile.c:900 #, c-format msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'" msgstr "Ang talaksang susi ay naglalaman ng hindi suportadong encoding '%s'" -#: glib/gkeyfile.c:1114 glib/gkeyfile.c:1276 glib/gkeyfile.c:2505 -#: glib/gkeyfile.c:2571 glib/gkeyfile.c:2706 glib/gkeyfile.c:2839 -#: glib/gkeyfile.c:2992 glib/gkeyfile.c:3179 glib/gkeyfile.c:3240 +#: glib/gkeyfile.c:1116 glib/gkeyfile.c:1278 glib/gkeyfile.c:2657 +#: glib/gkeyfile.c:2723 glib/gkeyfile.c:2858 glib/gkeyfile.c:2991 +#: glib/gkeyfile.c:3144 glib/gkeyfile.c:3331 glib/gkeyfile.c:3392 #, c-format msgid "Key file does not have group '%s'" msgstr "Ang talaksang susi ay walang grupong '%s'" -#: glib/gkeyfile.c:1288 +#: glib/gkeyfile.c:1290 #, c-format msgid "Key file does not have key '%s'" msgstr "Ang talaksang susi ay walang susing '%s'" -#: glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1510 +#: glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1512 #, c-format msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8" msgstr "" "Ang talaksang susi ay naglalaman ng susing '%s' na may halagang '%s' na " "hindi UTF-8" -#: glib/gkeyfile.c:1415 glib/gkeyfile.c:1909 +#: glib/gkeyfile.c:1417 glib/gkeyfile.c:1911 #, c-format msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted." msgstr "" "Ang talaksang susi ay naglalaman ng susing '%s' na may halagang hindi mabasa." -#: glib/gkeyfile.c:1530 +#: glib/gkeyfile.c:1532 #, fuzzy, c-format msgid "" "Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted." msgstr "" "Ang talaksang susi ay naglalaman ng susing '%s' na may halagang hindi mabasa." -#: glib/gkeyfile.c:2124 glib/gkeyfile.c:2336 +#: glib/gkeyfile.c:2126 glib/gkeyfile.c:2488 #, c-format msgid "" "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be " @@ -1137,49 +1137,49 @@ msgstr "" "Ang talaksang susi ay naglalaman ng susing '%s' sa grupong '%s' na may " "halaga na hindi mabasa." -#: glib/gkeyfile.c:2520 glib/gkeyfile.c:2721 glib/gkeyfile.c:3251 +#: glib/gkeyfile.c:2672 glib/gkeyfile.c:2873 glib/gkeyfile.c:3403 #, c-format msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'" msgstr "Ang talaksang susi ay walang susing '%s' sa grupong '%s'" -#: glib/gkeyfile.c:3485 +#: glib/gkeyfile.c:3637 msgid "Key file contains escape character at end of line" msgstr "Ang talaksang susi ay may escape karakter sa dulo ng linya" -#: glib/gkeyfile.c:3507 +#: glib/gkeyfile.c:3659 #, c-format msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'" msgstr "Ang talaksang susi ay may hindi tanggap na escape sequence '%s'" -#: glib/gkeyfile.c:3649 +#: glib/gkeyfile.c:3801 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number." msgstr "Ang halagang '%s' ay hindi mabasa bilang numero." -#: glib/gkeyfile.c:3663 +#: glib/gkeyfile.c:3815 #, c-format msgid "Integer value '%s' out of range" msgstr "Halagang integer '%s' ay wala sa sakop" -#: glib/gkeyfile.c:3696 +#: glib/gkeyfile.c:3848 #, fuzzy, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number." msgstr "Ang halagang '%s' ay hindi mabasa bilang numero." -#: glib/gkeyfile.c:3720 +#: glib/gkeyfile.c:3872 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean." msgstr "Ang halagang '%s' ay hindi mabasa bilang boolean." #: gio/gbufferedinputstream.c:415 gio/gbufferedinputstream.c:496 #: gio/ginputstream.c:186 gio/ginputstream.c:318 gio/ginputstream.c:557 -#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:657 +#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:721 #, c-format msgid "Too large count value passed to %s" msgstr "" #: gio/gbufferedinputstream.c:883 gio/ginputstream.c:892 gio/giostream.c:305 -#: gio/goutputstream.c:1108 +#: gio/goutputstream.c:1196 msgid "Stream is already closed" msgstr "" @@ -1201,7 +1201,7 @@ msgstr "Hindi tanggap na byte sequence sa conversion input" msgid "Not enough space in destination" msgstr "" -#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:811 +#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:804 #, fuzzy msgid "Cancellable initialization not supported" msgstr "Hindi suportado ang mga symbolic link" @@ -1466,12 +1466,12 @@ msgstr "" #. Translators: This is an error you get if there is #. * already an operation running against this stream when #. * you try to start one -#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1118 +#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1206 msgid "Stream has outstanding operation" msgstr "" #: gio/ginetsocketaddress.c:182 gio/ginetsocketaddress.c:199 -#: gio/gunixsocketaddress.c:218 +#: gio/gunixsocketaddress.c:222 msgid "Not enough space for socket address" msgstr "" @@ -1859,7 +1859,7 @@ msgstr "" msgid "Output stream doesn't implement write" msgstr "" -#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:781 +#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:845 msgid "Source stream is already closed" msgstr "" @@ -1888,35 +1888,35 @@ msgstr "" msgid "Error resolving '%s'" msgstr "Error sa pagbasa ng talaksang '%s': %s" -#: gio/gschema-compile.c:505 +#: gio/gschema-compile.c:645 msgid "where to store the gschemas.compiled file" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:505 gio/gschema-compile.c:516 +#: gio/gschema-compile.c:645 gio/gschema-compile.c:656 msgid "DIRECTORY" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:506 +#: gio/gschema-compile.c:646 msgid "Do not write the gschema.compiled file" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:507 +#: gio/gschema-compile.c:647 msgid "Do not enforce key name restrictions" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:519 +#: gio/gschema-compile.c:659 msgid "" "Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n" "Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n" "and the cache file is called gschemas.compiled." msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:535 +#: gio/gschema-compile.c:675 #, c-format msgid "You should give exactly one directory name\n" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:567 +#: gio/gschema-compile.c:707 #, c-format msgid "No schema files found\n" msgstr "" @@ -1999,111 +1999,111 @@ msgstr "" msgid "Unknown command '%s'\n" msgstr "Hindi kilalang option %s" -#: gio/gsocket.c:282 +#: gio/gsocket.c:275 msgid "Invalid socket, not initialized" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:289 +#: gio/gsocket.c:282 #, c-format msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:297 +#: gio/gsocket.c:290 msgid "Socket is already closed" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:305 gio/gsocket.c:2616 gio/gsocket.c:2660 +#: gio/gsocket.c:298 gio/gsocket.c:2609 gio/gsocket.c:2653 msgid "Socket I/O timed out" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:427 +#: gio/gsocket.c:420 #, fuzzy, c-format msgid "creating GSocket from fd: %s" msgstr "Error sa pagbasa ng talaksang '%s': %s" -#: gio/gsocket.c:461 gio/gsocket.c:475 gio/gsocket.c:2027 +#: gio/gsocket.c:454 gio/gsocket.c:468 gio/gsocket.c:2020 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create socket: %s" msgstr "Sawi ang paglikha ng talaksang '%s': %s" -#: gio/gsocket.c:461 +#: gio/gsocket.c:454 msgid "Unknown protocol was specified" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:1225 +#: gio/gsocket.c:1218 #, c-format msgid "could not get local address: %s" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:1258 +#: gio/gsocket.c:1251 #, fuzzy, c-format msgid "could not get remote address: %s" msgstr "Hindi mapalitan ang modo ng talaksan: bigo ang waitpid(): %s" -#: gio/gsocket.c:1316 +#: gio/gsocket.c:1309 #, c-format msgid "could not listen: %s" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:1390 +#: gio/gsocket.c:1383 #, fuzzy, c-format msgid "Error binding to address: %s" msgstr "Error sa pagbasa ng talaksang '%s': %s" -#: gio/gsocket.c:1510 +#: gio/gsocket.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "Error accepting connection: %s" msgstr "Error habang nagco-convert: %s" -#: gio/gsocket.c:1623 +#: gio/gsocket.c:1616 #, fuzzy msgid "Error connecting: " msgstr "Error sa pagbasa ng talaksang '%s': %s" -#: gio/gsocket.c:1627 +#: gio/gsocket.c:1620 msgid "Connection in progress" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:1632 +#: gio/gsocket.c:1625 #, fuzzy, c-format msgid "Error connecting: %s" msgstr "Error sa pagbasa ng talaksang '%s': %s" -#: gio/gsocket.c:1675 +#: gio/gsocket.c:1668 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get pending error: %s" msgstr "Sawi ang paglikha ng talaksang '%s': %s" -#: gio/gsocket.c:1771 +#: gio/gsocket.c:1764 #, fuzzy, c-format msgid "Error receiving data: %s" msgstr "Error sa pagbasa ng talaksang '%s': %s" -#: gio/gsocket.c:1914 +#: gio/gsocket.c:1907 #, fuzzy, c-format msgid "Error sending data: %s" msgstr "Error sa pagbasa ng talaksang '%s': %s" -#: gio/gsocket.c:2106 +#: gio/gsocket.c:2099 #, fuzzy, c-format msgid "Error closing socket: %s" msgstr "Error sa pagbasa ng talaksang '%s': %s" -#: gio/gsocket.c:2609 +#: gio/gsocket.c:2602 #, c-format msgid "Waiting for socket condition: %s" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:2866 gio/gsocket.c:2947 +#: gio/gsocket.c:2859 gio/gsocket.c:2940 #, fuzzy, c-format msgid "Error sending message: %s" msgstr "Error sa pagbasa ng talaksang '%s': %s" -#: gio/gsocket.c:2891 +#: gio/gsocket.c:2884 msgid "GSocketControlMessage not supported on windows" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:3149 gio/gsocket.c:3287 +#: gio/gsocket.c:3143 gio/gsocket.c:3284 #, fuzzy, c-format msgid "Error receiving message: %s" msgstr "Error sa pagbasa ng talaksang '%s': %s" @@ -2125,24 +2125,56 @@ msgstr "" msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding" msgstr "" -#: gio/gunixconnection.c:151 +#: gio/gunixconnection.c:165 gio/gunixconnection.c:502 #, c-format msgid "Expecting 1 control message, got %d" msgstr "" -#: gio/gunixconnection.c:164 +#: gio/gunixconnection.c:178 gio/gunixconnection.c:512 msgid "Unexpected type of ancillary data" msgstr "" -#: gio/gunixconnection.c:182 +#: gio/gunixconnection.c:196 #, c-format msgid "Expecting one fd, but got %d\n" msgstr "" -#: gio/gunixconnection.c:198 +#: gio/gunixconnection.c:212 msgid "Received invalid fd" msgstr "" +#: gio/gunixconnection.c:359 +#, fuzzy +msgid "Error sending credentials: " +msgstr "Error sa pagbasa ng talaksang '%s': %s" + +#: gio/gunixconnection.c:436 +#, c-format +msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:445 +#, c-format +msgid "" +"Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for " +"socket. Expected %d bytes, got %d" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:462 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s" +msgstr "Error sa pagbasa ng talaksang '%s': %s" + +#: gio/gunixconnection.c:492 +msgid "" +"Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:535 +#, c-format +msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s" +msgstr "" + #: gio/gunixinputstream.c:354 gio/gunixinputstream.c:374 #: gio/gunixinputstream.c:452 gio/gunixoutputstream.c:439 #, fuzzy, c-format @@ -2164,7 +2196,7 @@ msgstr "" msgid "Error writing to unix: %s" msgstr "Error habang nagco-convert: %s" -#: gio/gunixsocketaddress.c:241 +#: gio/gunixsocketaddress.c:245 msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system" msgstr "" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-23 20:25-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-14 11:05-0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-25 00:32+0300\n" "Last-Translator: Baris Cicek <baris@teamforce.name.tr>\n" "Language-Team: Turkish <gnome-turk@gnome.org>\n" @@ -770,7 +770,7 @@ msgstr "derleme çalışma alanı kaplandı" msgid "previously-checked referenced subpattern not found" msgstr "onceden kontrol edilmiÅŸ referanslı alt desen bulunamadı" -#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1603 +#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1639 #, c-format msgid "Error while matching regular expression %s: %s" msgstr "Düzenli ifade %s eÅŸleÅŸirken hata: %s" @@ -793,43 +793,43 @@ msgstr "Düzenli ifade %s derlenirken karakter %d hatalı: %s" msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s" msgstr "Düzenli ifade %s eniyilemesinde (optimization) hata: %s" -#: glib/gregex.c:2031 +#: glib/gregex.c:2067 msgid "hexadecimal digit or '}' expected" msgstr "onaltılı rakam ya da '}' beklendi" -#: glib/gregex.c:2047 +#: glib/gregex.c:2083 msgid "hexadecimal digit expected" msgstr "onaltılı rakam beklendi" -#: glib/gregex.c:2087 +#: glib/gregex.c:2123 msgid "missing '<' in symbolic reference" msgstr "sembolik referansda eksik '<'" -#: glib/gregex.c:2096 +#: glib/gregex.c:2132 msgid "unfinished symbolic reference" msgstr "tamamlanmamış sembolik referans" -#: glib/gregex.c:2103 +#: glib/gregex.c:2139 msgid "zero-length symbolic reference" msgstr "sıfır-uzunlukta sembolik referans" -#: glib/gregex.c:2114 +#: glib/gregex.c:2150 msgid "digit expected" msgstr "rakam beklendi" -#: glib/gregex.c:2132 +#: glib/gregex.c:2168 msgid "illegal symbolic reference" msgstr "geçersiz sembolik referans" -#: glib/gregex.c:2194 +#: glib/gregex.c:2230 msgid "stray final '\\'" msgstr "son '\\' kayıp" -#: glib/gregex.c:2198 +#: glib/gregex.c:2234 msgid "unknown escape sequence" msgstr "geçersiz çıkış dizisi" -#: glib/gregex.c:2208 +#: glib/gregex.c:2244 #, c-format msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s" msgstr "Yerine koyma metni \"%s\" iÅŸlenirken karakter %lu hatalı: %s" @@ -1031,19 +1031,19 @@ msgstr "%s için parametre eksik" msgid "Unknown option %s" msgstr "Bilinmeyen seçenek %s" -#: glib/gkeyfile.c:361 +#: glib/gkeyfile.c:363 msgid "Valid key file could not be found in search dirs" msgstr "Arama dizinlerinde geçerli anahtar dosyası bulunamadı" -#: glib/gkeyfile.c:396 +#: glib/gkeyfile.c:398 msgid "Not a regular file" msgstr "Normal dosya deÄŸil" -#: glib/gkeyfile.c:404 +#: glib/gkeyfile.c:406 msgid "File is empty" msgstr "Dosya boÅŸ" -#: glib/gkeyfile.c:763 +#: glib/gkeyfile.c:765 #, c-format msgid "" "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment" @@ -1051,54 +1051,54 @@ msgstr "" "Anahtar dosyası anahtar-deÄŸer çifti, grup veya yorum olmayan '%s' satırını " "içeriyor" -#: glib/gkeyfile.c:823 +#: glib/gkeyfile.c:825 #, c-format msgid "Invalid group name: %s" msgstr "Geçersiz grup adı: %s" -#: glib/gkeyfile.c:845 +#: glib/gkeyfile.c:847 msgid "Key file does not start with a group" msgstr "Anahtar dosyası bir grupla baÅŸlamıyor" -#: glib/gkeyfile.c:871 +#: glib/gkeyfile.c:873 #, c-format msgid "Invalid key name: %s" msgstr "Geçersiz anahtar adı: %s" -#: glib/gkeyfile.c:898 +#: glib/gkeyfile.c:900 #, c-format msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'" msgstr "Anahtar dosya geçersiz kodlama '%s' içeriyor" -#: glib/gkeyfile.c:1114 glib/gkeyfile.c:1276 glib/gkeyfile.c:2505 -#: glib/gkeyfile.c:2571 glib/gkeyfile.c:2706 glib/gkeyfile.c:2839 -#: glib/gkeyfile.c:2992 glib/gkeyfile.c:3179 glib/gkeyfile.c:3240 +#: glib/gkeyfile.c:1116 glib/gkeyfile.c:1278 glib/gkeyfile.c:2657 +#: glib/gkeyfile.c:2723 glib/gkeyfile.c:2858 glib/gkeyfile.c:2991 +#: glib/gkeyfile.c:3144 glib/gkeyfile.c:3331 glib/gkeyfile.c:3392 #, c-format msgid "Key file does not have group '%s'" msgstr "Anahtar dosyasında '%s' grubu yok" -#: glib/gkeyfile.c:1288 +#: glib/gkeyfile.c:1290 #, c-format msgid "Key file does not have key '%s'" msgstr "Anahtar dosyasında '%s' anahtarı yok" -#: glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1510 +#: glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1512 #, c-format msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8" msgstr "Anahtar dosyası UTF-8 olmayan '%s' anahtarını '%s' deÄŸeriyle içeriyor" -#: glib/gkeyfile.c:1415 glib/gkeyfile.c:1909 +#: glib/gkeyfile.c:1417 glib/gkeyfile.c:1911 #, c-format msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted." msgstr "Anahtar dosyası deÄŸeri yorumlanamayan '%s' deÄŸerini içeriyor." -#: glib/gkeyfile.c:1530 +#: glib/gkeyfile.c:1532 #, c-format msgid "" "Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted." msgstr "Anahtar dosyası yorumlanamayan bir deÄŸere sahip anahtar '%s' içerir." -#: glib/gkeyfile.c:2124 glib/gkeyfile.c:2336 +#: glib/gkeyfile.c:2126 glib/gkeyfile.c:2488 #, c-format msgid "" "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be " @@ -1106,49 +1106,49 @@ msgid "" msgstr "" "Anahtar dosyası, yorumlanamayan '%2$s' grubundaki '%1$s' anahtarını içeriyor." -#: glib/gkeyfile.c:2520 glib/gkeyfile.c:2721 glib/gkeyfile.c:3251 +#: glib/gkeyfile.c:2672 glib/gkeyfile.c:2873 glib/gkeyfile.c:3403 #, c-format msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'" msgstr "Anahtar dosyası '%2$s' grubunda '%1$s' anahtarı içermiyor" -#: glib/gkeyfile.c:3485 +#: glib/gkeyfile.c:3637 msgid "Key file contains escape character at end of line" msgstr "Anahtar dosyası satır sonunda çıkış karakteri içeriyor" -#: glib/gkeyfile.c:3507 +#: glib/gkeyfile.c:3659 #, c-format msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'" msgstr "URI '%s' geçersiz çıkış dizisi içeriyor" -#: glib/gkeyfile.c:3649 +#: glib/gkeyfile.c:3801 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number." msgstr "'%s' deÄŸeri bir sayı olarak yorumlanamıyor." -#: glib/gkeyfile.c:3663 +#: glib/gkeyfile.c:3815 #, c-format msgid "Integer value '%s' out of range" msgstr "Tamsayı deÄŸeri '%s' aralık dışında" -#: glib/gkeyfile.c:3696 +#: glib/gkeyfile.c:3848 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number." msgstr "'%s' deÄŸeri bir gerçel sayı olarak yorumlanamıyor." -#: glib/gkeyfile.c:3720 +#: glib/gkeyfile.c:3872 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean." msgstr "'%s' deÄŸeri mantıksal deÄŸer olarak yorumlanamıyor." #: gio/gbufferedinputstream.c:415 gio/gbufferedinputstream.c:496 #: gio/ginputstream.c:186 gio/ginputstream.c:318 gio/ginputstream.c:557 -#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:657 +#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:721 #, c-format msgid "Too large count value passed to %s" msgstr "%s için çok büyük sayaç deÄŸeri geçildi" #: gio/gbufferedinputstream.c:883 gio/ginputstream.c:892 gio/giostream.c:305 -#: gio/goutputstream.c:1108 +#: gio/goutputstream.c:1196 msgid "Stream is already closed" msgstr "Akış zaten kapalı" @@ -1172,7 +1172,7 @@ msgstr "Dönüşüm girdisinde geçersiz bayt dizisi" msgid "Not enough space in destination" msgstr "Soket adresi için yeterli alan yok" -#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:811 +#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:804 msgid "Cancellable initialization not supported" msgstr "Ä°ptal edilebilir baÅŸlatma desteklenmiyor" @@ -1433,12 +1433,12 @@ msgstr "GiriÅŸ akımı okumayı uygulamıyor" #. Translators: This is an error you get if there is #. * already an operation running against this stream when #. * you try to start one -#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1118 +#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1206 msgid "Stream has outstanding operation" msgstr "Akışın sıradışı iÅŸlemi var" #: gio/ginetsocketaddress.c:182 gio/ginetsocketaddress.c:199 -#: gio/gunixsocketaddress.c:218 +#: gio/gunixsocketaddress.c:222 msgid "Not enough space for socket address" msgstr "Soket adresi için yeterli alan yok" @@ -1826,7 +1826,7 @@ msgstr "Makine ismi '%s' içeriyor '[' var ama ']' yok" msgid "Output stream doesn't implement write" msgstr "Çıktı akışı write uygulamıyor" -#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:781 +#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:845 msgid "Source stream is already closed" msgstr "Kaynak akışı zaten kapalı" @@ -1855,35 +1855,35 @@ msgstr "Geçici olarak '%s' çözülemiyor" msgid "Error resolving '%s'" msgstr "'%s' çözerken hata" -#: gio/gschema-compile.c:505 +#: gio/gschema-compile.c:645 msgid "where to store the gschemas.compiled file" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:505 gio/gschema-compile.c:516 +#: gio/gschema-compile.c:645 gio/gschema-compile.c:656 msgid "DIRECTORY" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:506 +#: gio/gschema-compile.c:646 msgid "Do not write the gschema.compiled file" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:507 +#: gio/gschema-compile.c:647 msgid "Do not enforce key name restrictions" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:519 +#: gio/gschema-compile.c:659 msgid "" "Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n" "Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n" "and the cache file is called gschemas.compiled." msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:535 +#: gio/gschema-compile.c:675 #, c-format msgid "You should give exactly one directory name\n" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:567 +#: gio/gschema-compile.c:707 #, c-format msgid "No schema files found\n" msgstr "" @@ -1966,110 +1966,110 @@ msgstr "" msgid "Unknown command '%s'\n" msgstr "Bilinmeyen seçenek %s" -#: gio/gsocket.c:282 +#: gio/gsocket.c:275 msgid "Invalid socket, not initialized" msgstr "Geçersiz soket, baÅŸlatılmamış" -#: gio/gsocket.c:289 +#: gio/gsocket.c:282 #, c-format msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s" msgstr "Geçersiz soket, baÅŸlatma baÅŸarısız oldu: %s" -#: gio/gsocket.c:297 +#: gio/gsocket.c:290 msgid "Socket is already closed" msgstr "Soket zaten kapalı" -#: gio/gsocket.c:305 gio/gsocket.c:2616 gio/gsocket.c:2660 +#: gio/gsocket.c:298 gio/gsocket.c:2609 gio/gsocket.c:2653 msgid "Socket I/O timed out" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:427 +#: gio/gsocket.c:420 #, c-format msgid "creating GSocket from fd: %s" msgstr "fd'den GSocket oluÅŸturuluyor: %s" -#: gio/gsocket.c:461 gio/gsocket.c:475 gio/gsocket.c:2027 +#: gio/gsocket.c:454 gio/gsocket.c:468 gio/gsocket.c:2020 #, c-format msgid "Unable to create socket: %s" msgstr "Soket oluÅŸturulamadı: %s" -#: gio/gsocket.c:461 +#: gio/gsocket.c:454 msgid "Unknown protocol was specified" msgstr "Bilinmeyen protokol belirtildi" -#: gio/gsocket.c:1225 +#: gio/gsocket.c:1218 #, c-format msgid "could not get local address: %s" msgstr "yerel adres alınamadı: %s" -#: gio/gsocket.c:1258 +#: gio/gsocket.c:1251 #, c-format msgid "could not get remote address: %s" msgstr "uzaktaki adres alınamadı: %s" -#: gio/gsocket.c:1316 +#: gio/gsocket.c:1309 #, c-format msgid "could not listen: %s" msgstr "dinlenemedi: %s" -#: gio/gsocket.c:1390 +#: gio/gsocket.c:1383 #, c-format msgid "Error binding to address: %s" msgstr "Adrese baÄŸlarken hata: %s" -#: gio/gsocket.c:1510 +#: gio/gsocket.c:1503 #, c-format msgid "Error accepting connection: %s" msgstr "BaÄŸlantı kabul edilirken hata: %s" -#: gio/gsocket.c:1623 +#: gio/gsocket.c:1616 msgid "Error connecting: " msgstr "BaÄŸlarken hata:" -#: gio/gsocket.c:1627 +#: gio/gsocket.c:1620 msgid "Connection in progress" msgstr "BaÄŸlantı devam ediyor" -#: gio/gsocket.c:1632 +#: gio/gsocket.c:1625 #, c-format msgid "Error connecting: %s" msgstr "BaÄŸlarken hata: %s" -#: gio/gsocket.c:1675 +#: gio/gsocket.c:1668 #, c-format msgid "Unable to get pending error: %s" msgstr "Bekleyen hata alınamıyor: %s" -#: gio/gsocket.c:1771 +#: gio/gsocket.c:1764 #, c-format msgid "Error receiving data: %s" msgstr "Veri alırken hata: %s" -#: gio/gsocket.c:1914 +#: gio/gsocket.c:1907 #, c-format msgid "Error sending data: %s" msgstr "Veri gönderirken hata: %s" -#: gio/gsocket.c:2106 +#: gio/gsocket.c:2099 #, c-format msgid "Error closing socket: %s" msgstr "Soket kapatılırken hata: %s" -#: gio/gsocket.c:2609 +#: gio/gsocket.c:2602 #, c-format msgid "Waiting for socket condition: %s" msgstr "Soket durumu bekleniyor: %s" -#: gio/gsocket.c:2866 gio/gsocket.c:2947 +#: gio/gsocket.c:2859 gio/gsocket.c:2940 #, c-format msgid "Error sending message: %s" msgstr "Mesaj gönderme hatası: %s" -#: gio/gsocket.c:2891 +#: gio/gsocket.c:2884 msgid "GSocketControlMessage not supported on windows" msgstr "GSocketControlMessage windows'ta desteklenmiyor" -#: gio/gsocket.c:3149 gio/gsocket.c:3287 +#: gio/gsocket.c:3143 gio/gsocket.c:3284 #, c-format msgid "Error receiving message: %s" msgstr "Mesaj alma hatası: %s" @@ -2091,24 +2091,56 @@ msgstr "Eklenen soket kapalı" msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding" msgstr "GThemedIcon kodlaması %d sürümü iÅŸlenemiyor" -#: gio/gunixconnection.c:151 +#: gio/gunixconnection.c:165 gio/gunixconnection.c:502 #, c-format msgid "Expecting 1 control message, got %d" msgstr "1 kontrol mesajı bekleniyor, %d alındı" -#: gio/gunixconnection.c:164 +#: gio/gunixconnection.c:178 gio/gunixconnection.c:512 msgid "Unexpected type of ancillary data" msgstr "Yardımcı veri'nin beklenmeyen türü" -#: gio/gunixconnection.c:182 +#: gio/gunixconnection.c:196 #, c-format msgid "Expecting one fd, but got %d\n" msgstr "Bir fd bekleniyordu, ancak %d alındı\n" -#: gio/gunixconnection.c:198 +#: gio/gunixconnection.c:212 msgid "Received invalid fd" msgstr "Geçersiz fd alındı" +#: gio/gunixconnection.c:359 +#, fuzzy +msgid "Error sending credentials: " +msgstr "Veri gönderirken hata: %s" + +#: gio/gunixconnection.c:436 +#, c-format +msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:445 +#, c-format +msgid "" +"Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for " +"socket. Expected %d bytes, got %d" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:462 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s" +msgstr "Dosya yeniden adlandırılırken hata: %s" + +#: gio/gunixconnection.c:492 +msgid "" +"Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:535 +#, c-format +msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s" +msgstr "" + #: gio/gunixinputstream.c:354 gio/gunixinputstream.c:374 #: gio/gunixinputstream.c:452 gio/gunixoutputstream.c:439 #, c-format @@ -2130,7 +2162,7 @@ msgstr "Dosya sistemi kök dizini" msgid "Error writing to unix: %s" msgstr "Unix'e yazılırken hata: %s" -#: gio/gunixsocketaddress.c:241 +#: gio/gunixsocketaddress.c:245 msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system" msgstr "Soyut unix soket adresleri bu sistemde desteklenmiyor" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libgnome\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-23 20:25-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-14 11:05-0400\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-09 13:19+0300\n" "Last-Translator: Albert Fazlà <tatarish.l10n@gmail.com>\n" "Language-Team: Tatarish <tatarish.l10n@gmail.com>\n" @@ -725,7 +725,7 @@ msgstr "" msgid "previously-checked referenced subpattern not found" msgstr "" -#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1603 +#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1639 #, c-format msgid "Error while matching regular expression %s: %s" msgstr "" @@ -748,43 +748,43 @@ msgstr "%d. yulnıñ %d. bilgedä xata: %s" msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2031 +#: glib/gregex.c:2067 msgid "hexadecimal digit or '}' expected" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2047 +#: glib/gregex.c:2083 msgid "hexadecimal digit expected" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2087 +#: glib/gregex.c:2123 msgid "missing '<' in symbolic reference" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2096 +#: glib/gregex.c:2132 msgid "unfinished symbolic reference" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2103 +#: glib/gregex.c:2139 msgid "zero-length symbolic reference" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2114 +#: glib/gregex.c:2150 msgid "digit expected" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2132 +#: glib/gregex.c:2168 msgid "illegal symbolic reference" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2194 +#: glib/gregex.c:2230 msgid "stray final '\\'" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2198 +#: glib/gregex.c:2234 msgid "unknown escape sequence" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2208 +#: glib/gregex.c:2244 #, c-format msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s" msgstr "" @@ -983,121 +983,121 @@ msgstr "%s öçen köylämä birelmäde" msgid "Unknown option %s" msgstr "Bilgesez %s atlı köylämä" -#: glib/gkeyfile.c:361 +#: glib/gkeyfile.c:363 msgid "Valid key file could not be found in search dirs" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:396 +#: glib/gkeyfile.c:398 msgid "Not a regular file" msgstr "Ğädäti birem tügel" -#: glib/gkeyfile.c:404 +#: glib/gkeyfile.c:406 msgid "File is empty" msgstr "Birem buÅŸ ikän" -#: glib/gkeyfile.c:763 +#: glib/gkeyfile.c:765 #, c-format msgid "" "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:823 +#: glib/gkeyfile.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid group name: %s" msgstr "Yazılım adı yaraqsız: %s" -#: glib/gkeyfile.c:845 +#: glib/gkeyfile.c:847 msgid "Key file does not start with a group" msgstr "Açqıç bireme törkem belän baÅŸlanmÃ" -#: glib/gkeyfile.c:871 +#: glib/gkeyfile.c:873 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid key name: %s" msgstr "Yazılım adı yaraqsız: %s" -#: glib/gkeyfile.c:898 +#: glib/gkeyfile.c:900 #, c-format msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'" msgstr "Açqıç biremendä '%s' digän totılmaÄŸan bilgelämä" -#: glib/gkeyfile.c:1114 glib/gkeyfile.c:1276 glib/gkeyfile.c:2505 -#: glib/gkeyfile.c:2571 glib/gkeyfile.c:2706 glib/gkeyfile.c:2839 -#: glib/gkeyfile.c:2992 glib/gkeyfile.c:3179 glib/gkeyfile.c:3240 +#: glib/gkeyfile.c:1116 glib/gkeyfile.c:1278 glib/gkeyfile.c:2657 +#: glib/gkeyfile.c:2723 glib/gkeyfile.c:2858 glib/gkeyfile.c:2991 +#: glib/gkeyfile.c:3144 glib/gkeyfile.c:3331 glib/gkeyfile.c:3392 #, c-format msgid "Key file does not have group '%s'" msgstr "Açqıç biremendä '%s' törkeme yuq" -#: glib/gkeyfile.c:1288 +#: glib/gkeyfile.c:1290 #, c-format msgid "Key file does not have key '%s'" msgstr "Açqıç biremendä '%s' açqıçı yuq" -#: glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1510 +#: glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1512 #, c-format msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:1415 glib/gkeyfile.c:1909 +#: glib/gkeyfile.c:1417 glib/gkeyfile.c:1911 #, c-format msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted." msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:1530 +#: glib/gkeyfile.c:1532 #, c-format msgid "" "Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted." msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:2124 glib/gkeyfile.c:2336 +#: glib/gkeyfile.c:2126 glib/gkeyfile.c:2488 #, c-format msgid "" "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be " "interpreted." msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:2520 glib/gkeyfile.c:2721 glib/gkeyfile.c:3251 +#: glib/gkeyfile.c:2672 glib/gkeyfile.c:2873 glib/gkeyfile.c:3403 #, c-format msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'" msgstr "Açqıç biremendäge '%2$s' törkemendä '%1$s' açqıçı yuq" -#: glib/gkeyfile.c:3485 +#: glib/gkeyfile.c:3637 msgid "Key file contains escape character at end of line" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:3507 +#: glib/gkeyfile.c:3659 #, c-format msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:3649 +#: glib/gkeyfile.c:3801 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number." msgstr "'%s' digän bäyäsen san itep tanıp bulmÃ." -#: glib/gkeyfile.c:3663 +#: glib/gkeyfile.c:3815 #, c-format msgid "Integer value '%s' out of range" msgstr "'%s' digän tulısan bäyäse çiktän çıqtı" -#: glib/gkeyfile.c:3696 +#: glib/gkeyfile.c:3848 #, fuzzy, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number." msgstr "'%s' digän bäyäsen san itep tanıp bulmÃ." -#: glib/gkeyfile.c:3720 +#: glib/gkeyfile.c:3872 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean." msgstr "'%s' digän bäyäsen yuqbar itep tanıp bulmÃ." #: gio/gbufferedinputstream.c:415 gio/gbufferedinputstream.c:496 #: gio/ginputstream.c:186 gio/ginputstream.c:318 gio/ginputstream.c:557 -#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:657 +#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:721 #, c-format msgid "Too large count value passed to %s" msgstr "" #: gio/gbufferedinputstream.c:883 gio/ginputstream.c:892 gio/giostream.c:305 -#: gio/goutputstream.c:1108 +#: gio/goutputstream.c:1196 msgid "Stream is already closed" msgstr "" @@ -1118,7 +1118,7 @@ msgstr "" msgid "Not enough space in destination" msgstr "" -#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:811 +#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:804 msgid "Cancellable initialization not supported" msgstr "" @@ -1379,12 +1379,12 @@ msgstr "" #. Translators: This is an error you get if there is #. * already an operation running against this stream when #. * you try to start one -#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1118 +#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1206 msgid "Stream has outstanding operation" msgstr "" #: gio/ginetsocketaddress.c:182 gio/ginetsocketaddress.c:199 -#: gio/gunixsocketaddress.c:218 +#: gio/gunixsocketaddress.c:222 msgid "Not enough space for socket address" msgstr "" @@ -1770,7 +1770,7 @@ msgstr "" msgid "Output stream doesn't implement write" msgstr "" -#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:781 +#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:845 msgid "Source stream is already closed" msgstr "" @@ -1799,35 +1799,35 @@ msgstr "" msgid "Error resolving '%s'" msgstr "'%s' biremen uqığanda xata: %s" -#: gio/gschema-compile.c:505 +#: gio/gschema-compile.c:645 msgid "where to store the gschemas.compiled file" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:505 gio/gschema-compile.c:516 +#: gio/gschema-compile.c:645 gio/gschema-compile.c:656 msgid "DIRECTORY" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:506 +#: gio/gschema-compile.c:646 msgid "Do not write the gschema.compiled file" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:507 +#: gio/gschema-compile.c:647 msgid "Do not enforce key name restrictions" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:519 +#: gio/gschema-compile.c:659 msgid "" "Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n" "Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n" "and the cache file is called gschemas.compiled." msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:535 +#: gio/gschema-compile.c:675 #, c-format msgid "You should give exactly one directory name\n" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:567 +#: gio/gschema-compile.c:707 #, c-format msgid "No schema files found\n" msgstr "" @@ -1910,111 +1910,111 @@ msgstr "" msgid "Unknown command '%s'\n" msgstr "Bilgesez %s atlı köylämä" -#: gio/gsocket.c:282 +#: gio/gsocket.c:275 msgid "Invalid socket, not initialized" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:289 +#: gio/gsocket.c:282 #, c-format msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:297 +#: gio/gsocket.c:290 msgid "Socket is already closed" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:305 gio/gsocket.c:2616 gio/gsocket.c:2660 +#: gio/gsocket.c:298 gio/gsocket.c:2609 gio/gsocket.c:2653 msgid "Socket I/O timed out" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:427 +#: gio/gsocket.c:420 #, fuzzy, c-format msgid "creating GSocket from fd: %s" msgstr "'%s' biremen uqığanda xata: %s" -#: gio/gsocket.c:461 gio/gsocket.c:475 gio/gsocket.c:2027 +#: gio/gsocket.c:454 gio/gsocket.c:468 gio/gsocket.c:2020 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create socket: %s" msgstr "'%s' biremen yasap bulmadı: %s" -#: gio/gsocket.c:461 +#: gio/gsocket.c:454 msgid "Unknown protocol was specified" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:1225 +#: gio/gsocket.c:1218 #, c-format msgid "could not get local address: %s" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:1258 +#: gio/gsocket.c:1251 #, fuzzy, c-format msgid "could not get remote address: %s" msgstr "Birem ısulın üzgärtep bulmadı: waitpid() uzmadı: %s" -#: gio/gsocket.c:1316 +#: gio/gsocket.c:1309 #, c-format msgid "could not listen: %s" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:1390 +#: gio/gsocket.c:1383 #, fuzzy, c-format msgid "Error binding to address: %s" msgstr "'%s' biremen uqığanda xata: %s" -#: gio/gsocket.c:1510 +#: gio/gsocket.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "Error accepting connection: %s" msgstr "Äyländergändä xata çıqtı: %s" -#: gio/gsocket.c:1623 +#: gio/gsocket.c:1616 #, fuzzy msgid "Error connecting: " msgstr "'%s' biremen uqığanda xata: %s" -#: gio/gsocket.c:1627 +#: gio/gsocket.c:1620 msgid "Connection in progress" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:1632 +#: gio/gsocket.c:1625 #, fuzzy, c-format msgid "Error connecting: %s" msgstr "'%s' biremen uqığanda xata: %s" -#: gio/gsocket.c:1675 +#: gio/gsocket.c:1668 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get pending error: %s" msgstr "'%s' biremen yasap bulmadı: %s" -#: gio/gsocket.c:1771 +#: gio/gsocket.c:1764 #, fuzzy, c-format msgid "Error receiving data: %s" msgstr "'%s' biremen uqığanda xata: %s" -#: gio/gsocket.c:1914 +#: gio/gsocket.c:1907 #, fuzzy, c-format msgid "Error sending data: %s" msgstr "'%s' biremen uqığanda xata: %s" -#: gio/gsocket.c:2106 +#: gio/gsocket.c:2099 #, fuzzy, c-format msgid "Error closing socket: %s" msgstr "'%s' biremen uqığanda xata: %s" -#: gio/gsocket.c:2609 +#: gio/gsocket.c:2602 #, c-format msgid "Waiting for socket condition: %s" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:2866 gio/gsocket.c:2947 +#: gio/gsocket.c:2859 gio/gsocket.c:2940 #, fuzzy, c-format msgid "Error sending message: %s" msgstr "'%s' biremen uqığanda xata: %s" -#: gio/gsocket.c:2891 +#: gio/gsocket.c:2884 msgid "GSocketControlMessage not supported on windows" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:3149 gio/gsocket.c:3287 +#: gio/gsocket.c:3143 gio/gsocket.c:3284 #, fuzzy, c-format msgid "Error receiving message: %s" msgstr "'%s' biremen uqığanda xata: %s" @@ -2036,24 +2036,56 @@ msgstr "" msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding" msgstr "" -#: gio/gunixconnection.c:151 +#: gio/gunixconnection.c:165 gio/gunixconnection.c:502 #, c-format msgid "Expecting 1 control message, got %d" msgstr "" -#: gio/gunixconnection.c:164 +#: gio/gunixconnection.c:178 gio/gunixconnection.c:512 msgid "Unexpected type of ancillary data" msgstr "" -#: gio/gunixconnection.c:182 +#: gio/gunixconnection.c:196 #, c-format msgid "Expecting one fd, but got %d\n" msgstr "" -#: gio/gunixconnection.c:198 +#: gio/gunixconnection.c:212 msgid "Received invalid fd" msgstr "" +#: gio/gunixconnection.c:359 +#, fuzzy +msgid "Error sending credentials: " +msgstr "'%s' biremen uqığanda xata: %s" + +#: gio/gunixconnection.c:436 +#, c-format +msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:445 +#, c-format +msgid "" +"Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for " +"socket. Expected %d bytes, got %d" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:462 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s" +msgstr "'%s' biremen uqığanda xata: %s" + +#: gio/gunixconnection.c:492 +msgid "" +"Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:535 +#, c-format +msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s" +msgstr "" + #: gio/gunixinputstream.c:354 gio/gunixinputstream.c:374 #: gio/gunixinputstream.c:452 gio/gunixoutputstream.c:439 #, fuzzy, c-format @@ -2075,7 +2107,7 @@ msgstr "" msgid "Error writing to unix: %s" msgstr "Äyländergändä xata çıqtı: %s" -#: gio/gunixsocketaddress.c:241 +#: gio/gunixsocketaddress.c:245 msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system" msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-23 20:25-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-14 11:05-0400\n" "PO-Revision-Date: 20010-03-26 14:56+0300\n" "Last-Translator: Maxim Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>\n" "Language-Team: ukrainian <Ukrainian <uk@li.org>>\n" @@ -777,7 +777,7 @@ msgid "previously-checked referenced subpattern not found" msgstr "" "раніше перевірений вкладений шаблон, на Ñкий йде поÑÐ¸Ð»Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ðµ знайдений" -#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1603 +#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1639 #, c-format msgid "Error while matching regular expression %s: %s" msgstr "Помилка під Ñ‡Ð°Ñ Ð¿Ð¾ÑˆÑƒÐºÑƒ відповідноÑÑ‚Ñ– регулÑрному виразу %s: %s" @@ -800,43 +800,43 @@ msgstr "Помилка при компілÑції регулÑрного вир msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s" msgstr "При оптимізації регулÑрного виразу %s виникла помилка: %s" -#: glib/gregex.c:2031 +#: glib/gregex.c:2067 msgid "hexadecimal digit or '}' expected" msgstr "очікуєтьÑÑ ÑˆÑ–ÑтнадцÑткова цифра або Ñимвол '}'" -#: glib/gregex.c:2047 +#: glib/gregex.c:2083 msgid "hexadecimal digit expected" msgstr "очікуєтьÑÑ ÑˆÑ–ÑтнадцÑткова цифра" -#: glib/gregex.c:2087 +#: glib/gregex.c:2123 msgid "missing '<' in symbolic reference" msgstr "у Ñимвольному Ñ€Ñдку відÑÑƒÑ‚Ð½Ñ '<'" -#: glib/gregex.c:2096 +#: glib/gregex.c:2132 msgid "unfinished symbolic reference" msgstr "незакінчене Ñимвольне поÑиланнÑ" -#: glib/gregex.c:2103 +#: glib/gregex.c:2139 msgid "zero-length symbolic reference" msgstr "Ñимвольне поÑÐ¸Ð»Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½ÑƒÐ»ÑŒÐ¾Ð²Ð¾Ñ— довжини" -#: glib/gregex.c:2114 +#: glib/gregex.c:2150 msgid "digit expected" msgstr "очікуєтьÑÑ Ñ†Ð¸Ñ„Ñ€Ð°" -#: glib/gregex.c:2132 +#: glib/gregex.c:2168 msgid "illegal symbolic reference" msgstr "некоректне Ñимвольне поÑиланнÑ" -#: glib/gregex.c:2194 +#: glib/gregex.c:2230 msgid "stray final '\\'" msgstr "відкидати кінцеві '\\'" -#: glib/gregex.c:2198 +#: glib/gregex.c:2234 msgid "unknown escape sequence" msgstr "невідома escape-поÑлідовніÑÑ‚ÑŒ" -#: glib/gregex.c:2208 +#: glib/gregex.c:2244 #, c-format msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s" msgstr "" @@ -1042,19 +1042,19 @@ msgstr "ВідÑутній аргумент %s" msgid "Unknown option %s" msgstr "Ðевідомий параметр %s" -#: glib/gkeyfile.c:361 +#: glib/gkeyfile.c:363 msgid "Valid key file could not be found in search dirs" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð·Ð½Ð°Ð¹Ñ‚Ð¸ правильний ключовий файл у каталогах ключів" -#: glib/gkeyfile.c:396 +#: glib/gkeyfile.c:398 msgid "Not a regular file" msgstr "Ðе Ñ” звичайним файлом" -#: glib/gkeyfile.c:404 +#: glib/gkeyfile.c:406 msgid "File is empty" msgstr "Файл порожній" -#: glib/gkeyfile.c:763 +#: glib/gkeyfile.c:765 #, c-format msgid "" "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment" @@ -1062,57 +1062,57 @@ msgstr "" "Ключовий файл міÑтить Ñ€Ñдок '%s, Ñкий не Ñ” парою ключ-значеннÑ, групою або " "коментарем" -#: glib/gkeyfile.c:823 +#: glib/gkeyfile.c:825 #, c-format msgid "Invalid group name: %s" msgstr "Ðеправильна назва групи: %s" -#: glib/gkeyfile.c:845 +#: glib/gkeyfile.c:847 msgid "Key file does not start with a group" msgstr "Ключовий файл не починаєтьÑÑ Ð· групи" -#: glib/gkeyfile.c:871 +#: glib/gkeyfile.c:873 #, c-format msgid "Invalid key name: %s" msgstr "Ðеправильна назва ключа: %s" -#: glib/gkeyfile.c:898 +#: glib/gkeyfile.c:900 #, c-format msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'" msgstr "Ключовий фал міÑтить кодуваннÑ, що не підтримуєтьÑÑ '%s'" -#: glib/gkeyfile.c:1114 glib/gkeyfile.c:1276 glib/gkeyfile.c:2505 -#: glib/gkeyfile.c:2571 glib/gkeyfile.c:2706 glib/gkeyfile.c:2839 -#: glib/gkeyfile.c:2992 glib/gkeyfile.c:3179 glib/gkeyfile.c:3240 +#: glib/gkeyfile.c:1116 glib/gkeyfile.c:1278 glib/gkeyfile.c:2657 +#: glib/gkeyfile.c:2723 glib/gkeyfile.c:2858 glib/gkeyfile.c:2991 +#: glib/gkeyfile.c:3144 glib/gkeyfile.c:3331 glib/gkeyfile.c:3392 #, c-format msgid "Key file does not have group '%s'" msgstr "Ключовий файл не міÑтить групи '%s'" -#: glib/gkeyfile.c:1288 +#: glib/gkeyfile.c:1290 #, c-format msgid "Key file does not have key '%s'" msgstr "Ключовий файл не міÑтить ключ '%s'" -#: glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1510 +#: glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1512 #, c-format msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8" msgstr "" "Ключовий файл міÑтить ключ '%s' зі значеннÑм '%s', ÐºÐ¾Ð´ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñкого не UTF-8" -#: glib/gkeyfile.c:1415 glib/gkeyfile.c:1909 +#: glib/gkeyfile.c:1417 glib/gkeyfile.c:1911 #, c-format msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted." msgstr "" "Ключовий файл міÑтить ключ '%s', що має значеннÑ, Ñке не вдаєтьÑÑ Ñ€Ð¾Ð·Ñ–Ð±Ñ€Ð°Ñ‚Ð¸." -#: glib/gkeyfile.c:1530 +#: glib/gkeyfile.c:1532 #, c-format msgid "" "Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted." msgstr "" "Ключ '%s' з файлу ключів міÑтить значеннÑ, Ñке не вдаєтьÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ð°Ð½Ð°Ð»Ñ–Ð·ÑƒÐ²Ð°Ñ‚Ð¸." -#: glib/gkeyfile.c:2124 glib/gkeyfile.c:2336 +#: glib/gkeyfile.c:2126 glib/gkeyfile.c:2488 #, c-format msgid "" "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be " @@ -1121,49 +1121,49 @@ msgstr "" "Ключовий файл міÑтить '%s' у групі '%s', що має значеннÑ, Ñке неможливо " "розібрати." -#: glib/gkeyfile.c:2520 glib/gkeyfile.c:2721 glib/gkeyfile.c:3251 +#: glib/gkeyfile.c:2672 glib/gkeyfile.c:2873 glib/gkeyfile.c:3403 #, c-format msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'" msgstr "Ключовий файл не міÑтить ключ '%s' у групі '%s'" -#: glib/gkeyfile.c:3485 +#: glib/gkeyfile.c:3637 msgid "Key file contains escape character at end of line" msgstr "Ключовий файл міÑтить escape-Ñимвол наприкінці Ñ€Ñдка" -#: glib/gkeyfile.c:3507 +#: glib/gkeyfile.c:3659 #, c-format msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'" msgstr "Ключовий файл міÑтить неправильну escape-поÑлідовніÑÑ‚ÑŒ '%s'" -#: glib/gkeyfile.c:3649 +#: glib/gkeyfile.c:3801 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number." msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ñ€Ð¾Ð·Ñ–Ð±Ñ€Ð°Ñ‚Ð¸ Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ '%s' Ñк чиÑло." -#: glib/gkeyfile.c:3663 +#: glib/gkeyfile.c:3815 #, c-format msgid "Integer value '%s' out of range" msgstr "ЧиÑлове ціле Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ '%s' поза межами діапазону" -#: glib/gkeyfile.c:3696 +#: glib/gkeyfile.c:3848 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number." msgstr "Ð—Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ '%s' не вдаєтьÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÑ‚Ð²Ð¾Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ у чиÑло з рухомою комою." -#: glib/gkeyfile.c:3720 +#: glib/gkeyfile.c:3872 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean." msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ñ€Ð¾Ð·Ñ–Ð±Ñ€Ð°Ñ‚Ð¸ Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ '%s' Ñк логічне значеннÑ." #: gio/gbufferedinputstream.c:415 gio/gbufferedinputstream.c:496 #: gio/ginputstream.c:186 gio/ginputstream.c:318 gio/ginputstream.c:557 -#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:657 +#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:721 #, c-format msgid "Too large count value passed to %s" msgstr "До %s передано надто велике Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð»Ñ–Ñ‡Ð¸Ð»ÑŒÐ½Ð¸ÐºÐ°" #: gio/gbufferedinputstream.c:883 gio/ginputstream.c:892 gio/giostream.c:305 -#: gio/goutputstream.c:1108 +#: gio/goutputstream.c:1196 msgid "Stream is already closed" msgstr "Потік вже закрито" @@ -1184,7 +1184,7 @@ msgstr "Ðеправильна багатобайтова поÑÐ»Ñ–Ð´Ð¾Ð²Ð½Ñ–Ñ msgid "Not enough space in destination" msgstr "Бракує проÑтору Ð´Ð»Ñ Ñ€ÐµÐ·ÑƒÐ»ÑŒÑ‚Ð°Ñ‚Ñƒ" -#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:811 +#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:804 msgid "Cancellable initialization not supported" msgstr "Ð†Ð½Ñ–Ñ†Ñ–Ð°Ð»Ñ–Ð·Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð· можливіÑÑ‚ÑŽ ÑкаÑÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ðµ підтримуєтьÑÑ" @@ -1445,12 +1445,12 @@ msgstr "Вхідний потік не підтримує операцію Ñ‡Ð¸Ñ #. Translators: This is an error you get if there is #. * already an operation running against this stream when #. * you try to start one -#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1118 +#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1206 msgid "Stream has outstanding operation" msgstr "Ð”Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚Ð¾ÐºÑƒ Ñ” незавершена операціÑ" #: gio/ginetsocketaddress.c:182 gio/ginetsocketaddress.c:199 -#: gio/gunixsocketaddress.c:218 +#: gio/gunixsocketaddress.c:222 msgid "Not enough space for socket address" msgstr "Бракує проÑтору Ð´Ð»Ñ Ð°Ð´Ñ€ÐµÑи Ñокету" @@ -1840,7 +1840,7 @@ msgstr "Ðазва вузла '%s' міÑтить '[' але не міÑтить msgid "Output stream doesn't implement write" msgstr "У потоці виводу не реалізовано операцію запиÑу" -#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:781 +#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:845 msgid "Source stream is already closed" msgstr "Вхідний потік вже закритий" @@ -1869,35 +1869,35 @@ msgstr "ТимчаÑово неможливо розв'Ñзати '%s'" msgid "Error resolving '%s'" msgstr "Помилка при розв'Ñзанні імені %s" -#: gio/gschema-compile.c:505 +#: gio/gschema-compile.c:645 msgid "where to store the gschemas.compiled file" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:505 gio/gschema-compile.c:516 +#: gio/gschema-compile.c:645 gio/gschema-compile.c:656 msgid "DIRECTORY" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:506 +#: gio/gschema-compile.c:646 msgid "Do not write the gschema.compiled file" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:507 +#: gio/gschema-compile.c:647 msgid "Do not enforce key name restrictions" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:519 +#: gio/gschema-compile.c:659 msgid "" "Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n" "Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n" "and the cache file is called gschemas.compiled." msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:535 +#: gio/gschema-compile.c:675 #, c-format msgid "You should give exactly one directory name\n" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:567 +#: gio/gschema-compile.c:707 #, c-format msgid "No schema files found\n" msgstr "" @@ -1980,110 +1980,110 @@ msgstr "" msgid "Unknown command '%s'\n" msgstr "Ðевідомий параметр %s" -#: gio/gsocket.c:282 +#: gio/gsocket.c:275 msgid "Invalid socket, not initialized" msgstr "Ðеправильний Ñокет, не ініціалізований" -#: gio/gsocket.c:289 +#: gio/gsocket.c:282 #, c-format msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s" msgstr "Ðеправильний Ñокет, помилка ініціалізації через : %s" -#: gio/gsocket.c:297 +#: gio/gsocket.c:290 msgid "Socket is already closed" msgstr "Сокет вже закритий" -#: gio/gsocket.c:305 gio/gsocket.c:2616 gio/gsocket.c:2660 +#: gio/gsocket.c:298 gio/gsocket.c:2609 gio/gsocket.c:2653 msgid "Socket I/O timed out" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:427 +#: gio/gsocket.c:420 #, c-format msgid "creating GSocket from fd: %s" msgstr "ÑÑ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ GSocket з fd: %s" -#: gio/gsocket.c:461 gio/gsocket.c:475 gio/gsocket.c:2027 +#: gio/gsocket.c:454 gio/gsocket.c:468 gio/gsocket.c:2020 #, c-format msgid "Unable to create socket: %s" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ñтворити Ñокет: %s" -#: gio/gsocket.c:461 +#: gio/gsocket.c:454 msgid "Unknown protocol was specified" msgstr "Вказано невідомий протокол" -#: gio/gsocket.c:1225 +#: gio/gsocket.c:1218 #, c-format msgid "could not get local address: %s" msgstr "не вдаєтьÑÑ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚Ð¸ локальну адреÑу: %s" -#: gio/gsocket.c:1258 +#: gio/gsocket.c:1251 #, c-format msgid "could not get remote address: %s" msgstr "не вдаєтьÑÑ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚Ð¸ віддалену адреÑу: %s" -#: gio/gsocket.c:1316 +#: gio/gsocket.c:1309 #, c-format msgid "could not listen: %s" msgstr "не вдаєтьÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ñлухати: %s" -#: gio/gsocket.c:1390 +#: gio/gsocket.c:1383 #, c-format msgid "Error binding to address: %s" msgstr "Помилка прив'ÑÐ·ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð´Ð¾ адреÑи: %s" -#: gio/gsocket.c:1510 +#: gio/gsocket.c:1503 #, c-format msgid "Error accepting connection: %s" msgstr "Помилка при прийнÑÑ‚Ñ‚Ñ– з'єднаннÑ: %s" -#: gio/gsocket.c:1623 +#: gio/gsocket.c:1616 msgid "Error connecting: " msgstr "Помилка при з'єднанні:" -#: gio/gsocket.c:1627 +#: gio/gsocket.c:1620 msgid "Connection in progress" msgstr "З'Ñ”Ð´Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ‚Ñ€Ð¸Ð²Ð°Ñ”" -#: gio/gsocket.c:1632 +#: gio/gsocket.c:1625 #, c-format msgid "Error connecting: %s" msgstr "Помилка при з'єднанні: %s" -#: gio/gsocket.c:1675 +#: gio/gsocket.c:1668 #, c-format msgid "Unable to get pending error: %s" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚Ð¸ помилку, що очікує: %s" -#: gio/gsocket.c:1771 +#: gio/gsocket.c:1764 #, c-format msgid "Error receiving data: %s" msgstr "Помилка при отриманні даних: %s" -#: gio/gsocket.c:1914 +#: gio/gsocket.c:1907 #, c-format msgid "Error sending data: %s" msgstr "Помилка при надÑиланні даних: %s" -#: gio/gsocket.c:2106 +#: gio/gsocket.c:2099 #, c-format msgid "Error closing socket: %s" msgstr "Помилка при закриванні Ñокету: %s" -#: gio/gsocket.c:2609 +#: gio/gsocket.c:2602 #, c-format msgid "Waiting for socket condition: %s" msgstr "ОчікуєтьÑÑ ÑƒÐ¼Ð¾Ð²Ð° Ñокету: %s" -#: gio/gsocket.c:2866 gio/gsocket.c:2947 +#: gio/gsocket.c:2859 gio/gsocket.c:2940 #, c-format msgid "Error sending message: %s" msgstr "Помилка при надÑиланні повідомленнÑ: %s" -#: gio/gsocket.c:2891 +#: gio/gsocket.c:2884 msgid "GSocketControlMessage not supported on windows" msgstr "GSocketControlMessage не підтримуєтьÑÑ Ñƒ windows" -#: gio/gsocket.c:3149 gio/gsocket.c:3287 +#: gio/gsocket.c:3143 gio/gsocket.c:3284 #, c-format msgid "Error receiving message: %s" msgstr "Помилка при отриманні повідомленнÑ: %s" @@ -2105,24 +2105,56 @@ msgstr "Доданий Ñокет закритий" msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding" msgstr "ВерÑÑ–Ñ %d ÐºÐ¾Ð´ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ GThemedIcon не підтримуєтьÑÑ" -#: gio/gunixconnection.c:151 +#: gio/gunixconnection.c:165 gio/gunixconnection.c:502 #, c-format msgid "Expecting 1 control message, got %d" msgstr "ОчікуєтьÑÑ 1 керуюче повідомленнÑ, отримано %d" -#: gio/gunixconnection.c:164 +#: gio/gunixconnection.c:178 gio/gunixconnection.c:512 msgid "Unexpected type of ancillary data" msgstr "Ðеочікуваний тип допоміжних даних" -#: gio/gunixconnection.c:182 +#: gio/gunixconnection.c:196 #, c-format msgid "Expecting one fd, but got %d\n" msgstr "ОчікувавÑÑ Ð¾Ð´Ð¸Ð½ fd, але отримано %d\n" -#: gio/gunixconnection.c:198 +#: gio/gunixconnection.c:212 msgid "Received invalid fd" msgstr "Отримано неправильний fd" +#: gio/gunixconnection.c:359 +#, fuzzy +msgid "Error sending credentials: " +msgstr "Помилка при надÑиланні даних: %s" + +#: gio/gunixconnection.c:436 +#, c-format +msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:445 +#, c-format +msgid "" +"Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for " +"socket. Expected %d bytes, got %d" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:462 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s" +msgstr "Помилка при перейменуванні файлу: %s" + +#: gio/gunixconnection.c:492 +msgid "" +"Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:535 +#, c-format +msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s" +msgstr "" + #: gio/gunixinputstream.c:354 gio/gunixinputstream.c:374 #: gio/gunixinputstream.c:452 gio/gunixoutputstream.c:439 #, c-format @@ -2144,7 +2176,7 @@ msgstr "Корінь файлової ÑиÑтеми" msgid "Error writing to unix: %s" msgstr "Помилка при запиÑÑ– до unix-Ñокету: %s" -#: gio/gunixsocketaddress.c:241 +#: gio/gunixsocketaddress.c:245 msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system" msgstr "ÐдреÑи абÑтрактних unix-Ñокетів не підтримуютьÑÑ Ñ†Ñ–Ñ”ÑŽ ÑиÑтемою" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib 2.19.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-23 20:25-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-14 11:05-0400\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-22 21:32+0930\n" "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n" "Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n" @@ -766,7 +766,7 @@ msgstr "trà n vùng là m việc biên dịch" msgid "previously-checked referenced subpattern not found" msgstr "không tìm thấy mẫu phụ đã tham chiếu mà đã kiểm tra trÆ°á»›c" -#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1603 +#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1639 #, c-format msgid "Error while matching regular expression %s: %s" msgstr "Gặp lá»—i trong khi khá»›p biểu thức chÃnh quy %s: %s" @@ -789,43 +789,43 @@ msgstr "Gặp lá»—i trong khi biên dịch biểu thức chÃnh quy %s ở ký t msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s" msgstr "Gặp lá»—i trong khi tối hÆ°u hoá biểu thức chÃnh quy %s: %s" -#: glib/gregex.c:2031 +#: glib/gregex.c:2067 msgid "hexadecimal digit or '}' expected" msgstr "đợi chữ số tháºp lục hay dấu ngoặc móc đóng '}'" -#: glib/gregex.c:2047 +#: glib/gregex.c:2083 msgid "hexadecimal digit expected" msgstr "đợi chữ số tháºp lục" -#: glib/gregex.c:2087 +#: glib/gregex.c:2123 msgid "missing '<' in symbolic reference" msgstr "thiếu dấu ngoặc nhá»n mở '<' trong tham chiếu tượng trÆ°ng" -#: glib/gregex.c:2096 +#: glib/gregex.c:2132 msgid "unfinished symbolic reference" msgstr "tham chiếu tượng trÆ°ng chÆ°a hoà n thà nh" -#: glib/gregex.c:2103 +#: glib/gregex.c:2139 msgid "zero-length symbolic reference" msgstr "tham chiếu tượng trÆ°ng có Ä‘á»™ dà i số không" -#: glib/gregex.c:2114 +#: glib/gregex.c:2150 msgid "digit expected" msgstr "đợi chữ số" -#: glib/gregex.c:2132 +#: glib/gregex.c:2168 msgid "illegal symbolic reference" msgstr "tham chiếu tượng trÆ°ng không cho phép" -#: glib/gregex.c:2194 +#: glib/gregex.c:2230 msgid "stray final '\\'" msgstr "dấu xuyệc ngược kết thúc rải rác '\\'" -#: glib/gregex.c:2198 +#: glib/gregex.c:2234 msgid "unknown escape sequence" msgstr "dãy thoát lạ" -#: glib/gregex.c:2208 +#: glib/gregex.c:2244 #, c-format msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s" msgstr "Gặp lá»—i trong khi phân tách văn bản thay thế '%s' ở ký tá»± %lu: %s" @@ -1032,19 +1032,19 @@ msgstr "Thiếu đối số cho %s" msgid "Unknown option %s" msgstr "Không biết tùy chá»n %s" -#: glib/gkeyfile.c:361 +#: glib/gkeyfile.c:363 msgid "Valid key file could not be found in search dirs" msgstr "Không tìm thấy táºp tin khoá hợp lệ nằm trong thÆ° mục tìm kiếm" -#: glib/gkeyfile.c:396 +#: glib/gkeyfile.c:398 msgid "Not a regular file" msgstr "Không phải là má»™t táºp tin chuẩn" -#: glib/gkeyfile.c:404 +#: glib/gkeyfile.c:406 msgid "File is empty" msgstr "Táºp tin rá»—ng" -#: glib/gkeyfile.c:763 +#: glib/gkeyfile.c:765 #, c-format msgid "" "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment" @@ -1052,54 +1052,54 @@ msgstr "" "Táºp tin khóa chứa dòng '%s' mà không phải là má»™t cặp giá trị khóa, nhóm, hay " "chú thÃch" -#: glib/gkeyfile.c:823 +#: glib/gkeyfile.c:825 #, c-format msgid "Invalid group name: %s" msgstr "Tên nhóm không hợp lệ: %s" -#: glib/gkeyfile.c:845 +#: glib/gkeyfile.c:847 msgid "Key file does not start with a group" msgstr "Táºp tin khóa không bắt đầu vá»›i nhóm" -#: glib/gkeyfile.c:871 +#: glib/gkeyfile.c:873 #, c-format msgid "Invalid key name: %s" msgstr "Tên khoá không hợp lệ: %s" -#: glib/gkeyfile.c:898 +#: glib/gkeyfile.c:900 #, c-format msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'" msgstr "Táºp tin khóa chứa bảng mã không được há»— trợ '%s'" -#: glib/gkeyfile.c:1114 glib/gkeyfile.c:1276 glib/gkeyfile.c:2505 -#: glib/gkeyfile.c:2571 glib/gkeyfile.c:2706 glib/gkeyfile.c:2839 -#: glib/gkeyfile.c:2992 glib/gkeyfile.c:3179 glib/gkeyfile.c:3240 +#: glib/gkeyfile.c:1116 glib/gkeyfile.c:1278 glib/gkeyfile.c:2657 +#: glib/gkeyfile.c:2723 glib/gkeyfile.c:2858 glib/gkeyfile.c:2991 +#: glib/gkeyfile.c:3144 glib/gkeyfile.c:3331 glib/gkeyfile.c:3392 #, c-format msgid "Key file does not have group '%s'" msgstr "Táºp tin khóa không có nhóm '%s'" -#: glib/gkeyfile.c:1288 +#: glib/gkeyfile.c:1290 #, c-format msgid "Key file does not have key '%s'" msgstr "Táºp tin khóa không có khóa '%s'" -#: glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1510 +#: glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1512 #, c-format msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8" msgstr "Táºp tin khóa chứa khóa '%s' vá»›i giá trị '%s' mà không phải là UTF-8" -#: glib/gkeyfile.c:1415 glib/gkeyfile.c:1909 +#: glib/gkeyfile.c:1417 glib/gkeyfile.c:1911 #, c-format msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted." msgstr "Táºp tin khóa chứa khóa '%s' mà có giá trị không có khả năng giải dịch." -#: glib/gkeyfile.c:1530 +#: glib/gkeyfile.c:1532 #, c-format msgid "" "Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted." msgstr "Không thể phân tÃch giá trị '%s' chứa trong táºp tin khoá." -#: glib/gkeyfile.c:2124 glib/gkeyfile.c:2336 +#: glib/gkeyfile.c:2126 glib/gkeyfile.c:2488 #, c-format msgid "" "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be " @@ -1108,49 +1108,49 @@ msgstr "" "Táºp tin khóa chứa khóa '%s' trong nhóm '%s' mà có giá trị không có khả năng " "giải dịch." -#: glib/gkeyfile.c:2520 glib/gkeyfile.c:2721 glib/gkeyfile.c:3251 +#: glib/gkeyfile.c:2672 glib/gkeyfile.c:2873 glib/gkeyfile.c:3403 #, c-format msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'" msgstr "Táºp tin khóa không có khóa '%s' trong nhóm '%s'" -#: glib/gkeyfile.c:3485 +#: glib/gkeyfile.c:3637 msgid "Key file contains escape character at end of line" msgstr "Táºp tin khóa chứa ký tá»± thoát tại kết thúc của dòng" -#: glib/gkeyfile.c:3507 +#: glib/gkeyfile.c:3659 #, c-format msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'" msgstr "Táºp tin khóa chứa dãy thoát không hợp lệ '%s'" -#: glib/gkeyfile.c:3649 +#: glib/gkeyfile.c:3801 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number." msgstr "Không thể giải dịch giá trị '%s' dạng con số." -#: glib/gkeyfile.c:3663 +#: glib/gkeyfile.c:3815 #, c-format msgid "Integer value '%s' out of range" msgstr "Giá trị số nguyên '%s' ở ngoại phạm vi" -#: glib/gkeyfile.c:3696 +#: glib/gkeyfile.c:3848 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number." msgstr "Không thể giải dịch giá trị '%s' dạng con số nổi." -#: glib/gkeyfile.c:3720 +#: glib/gkeyfile.c:3872 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean." msgstr "Không thể giải dịch giá trị '%s' dạng bun (đúng/sai)." #: gio/gbufferedinputstream.c:415 gio/gbufferedinputstream.c:496 #: gio/ginputstream.c:186 gio/ginputstream.c:318 gio/ginputstream.c:557 -#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:657 +#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:721 #, c-format msgid "Too large count value passed to %s" msgstr "Giá trị đếm quá lá»›n được gá»i cho %s" #: gio/gbufferedinputstream.c:883 gio/ginputstream.c:892 gio/giostream.c:305 -#: gio/goutputstream.c:1108 +#: gio/goutputstream.c:1196 msgid "Stream is already closed" msgstr "Luồng đã bị đóng" @@ -1171,7 +1171,7 @@ msgstr "Gặp dây byte không hoà n thà nh trong đầu và o" msgid "Not enough space in destination" msgstr "Không đủ không gian trong Ä‘Ãch đến" -#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:811 +#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:804 msgid "Cancellable initialization not supported" msgstr "Không há»— trợ thao tác khởi Ä‘á»™ng có thể huá»· bá»" @@ -1432,12 +1432,12 @@ msgstr "Luồng nháºp và o không thá»±c hiện chức năng Ä‘á»c" #. Translators: This is an error you get if there is #. * already an operation running against this stream when #. * you try to start one -#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1118 +#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1206 msgid "Stream has outstanding operation" msgstr "Luồng có thao tác còn chạy" #: gio/ginetsocketaddress.c:182 gio/ginetsocketaddress.c:199 -#: gio/gunixsocketaddress.c:218 +#: gio/gunixsocketaddress.c:222 msgid "Not enough space for socket address" msgstr "Không đủ không gian cho địa chỉ ổ cắm" @@ -1826,7 +1826,7 @@ msgstr "Tên máy '%s' có '[' nhÆ°ng không có ']'" msgid "Output stream doesn't implement write" msgstr "Luồng xuất không thá»±c hiện hà m write (ghi)" -#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:781 +#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:845 msgid "Source stream is already closed" msgstr "Luồng nguồn đã bị đóng" @@ -1855,35 +1855,35 @@ msgstr "Tạm thá»i không thể phân giải '%s'" msgid "Error resolving '%s'" msgstr "Lá»—i phân giải '%s'" -#: gio/gschema-compile.c:505 +#: gio/gschema-compile.c:645 msgid "where to store the gschemas.compiled file" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:505 gio/gschema-compile.c:516 +#: gio/gschema-compile.c:645 gio/gschema-compile.c:656 msgid "DIRECTORY" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:506 +#: gio/gschema-compile.c:646 msgid "Do not write the gschema.compiled file" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:507 +#: gio/gschema-compile.c:647 msgid "Do not enforce key name restrictions" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:519 +#: gio/gschema-compile.c:659 msgid "" "Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n" "Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n" "and the cache file is called gschemas.compiled." msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:535 +#: gio/gschema-compile.c:675 #, c-format msgid "You should give exactly one directory name\n" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:567 +#: gio/gschema-compile.c:707 #, c-format msgid "No schema files found\n" msgstr "" @@ -1966,110 +1966,110 @@ msgstr "" msgid "Unknown command '%s'\n" msgstr "Không biết tùy chá»n %s" -#: gio/gsocket.c:282 +#: gio/gsocket.c:275 msgid "Invalid socket, not initialized" msgstr "á»” cắm không hợp lệ, chÆ°a được sÆ¡ khởi" -#: gio/gsocket.c:289 +#: gio/gsocket.c:282 #, c-format msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s" msgstr "á»” cắm không hợp lệ, khởi Ä‘á»™ng thất bại vì: %s" -#: gio/gsocket.c:297 +#: gio/gsocket.c:290 msgid "Socket is already closed" msgstr "á»” cắm đã được đóng" -#: gio/gsocket.c:305 gio/gsocket.c:2616 gio/gsocket.c:2660 +#: gio/gsocket.c:298 gio/gsocket.c:2609 gio/gsocket.c:2653 msgid "Socket I/O timed out" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:427 +#: gio/gsocket.c:420 #, c-format msgid "creating GSocket from fd: %s" msgstr "tạo GSocket từ fd: %s" -#: gio/gsocket.c:461 gio/gsocket.c:475 gio/gsocket.c:2027 +#: gio/gsocket.c:454 gio/gsocket.c:468 gio/gsocket.c:2020 #, c-format msgid "Unable to create socket: %s" msgstr "Không thể tạo ổ cắm: %s" -#: gio/gsocket.c:461 +#: gio/gsocket.c:454 msgid "Unknown protocol was specified" msgstr "Lá»—i giao thức không xác định" -#: gio/gsocket.c:1225 +#: gio/gsocket.c:1218 #, c-format msgid "could not get local address: %s" msgstr "không thể lấy địa chỉ cục bá»™: %s" -#: gio/gsocket.c:1258 +#: gio/gsocket.c:1251 #, c-format msgid "could not get remote address: %s" msgstr "không thể lấy địa chỉ ở xa: %s" -#: gio/gsocket.c:1316 +#: gio/gsocket.c:1309 #, c-format msgid "could not listen: %s" msgstr "không thể lắng nghe: %s" -#: gio/gsocket.c:1390 +#: gio/gsocket.c:1383 #, c-format msgid "Error binding to address: %s" msgstr "Lá»—i liên kết địa chỉ: %s" -#: gio/gsocket.c:1510 +#: gio/gsocket.c:1503 #, c-format msgid "Error accepting connection: %s" msgstr "Lá»—i chấp nháºn kết nối: %s" -#: gio/gsocket.c:1623 +#: gio/gsocket.c:1616 msgid "Error connecting: " msgstr "Lá»—i kết nối: " -#: gio/gsocket.c:1627 +#: gio/gsocket.c:1620 msgid "Connection in progress" msgstr "Kết nối Ä‘ang hình thà nh" -#: gio/gsocket.c:1632 +#: gio/gsocket.c:1625 #, c-format msgid "Error connecting: %s" msgstr "Lá»—i kết nối: %s" -#: gio/gsocket.c:1675 +#: gio/gsocket.c:1668 #, c-format msgid "Unable to get pending error: %s" msgstr "Không thể lấy lá»—i Ä‘ang chá»: %s" -#: gio/gsocket.c:1771 +#: gio/gsocket.c:1764 #, c-format msgid "Error receiving data: %s" msgstr "Lá»—i nháºn dữ liệu: %s" -#: gio/gsocket.c:1914 +#: gio/gsocket.c:1907 #, c-format msgid "Error sending data: %s" msgstr "Lá»—i gá»i dữ liệu: %s" -#: gio/gsocket.c:2106 +#: gio/gsocket.c:2099 #, c-format msgid "Error closing socket: %s" msgstr "Lá»—i đóng ổ cắm: %s" -#: gio/gsocket.c:2609 +#: gio/gsocket.c:2602 #, c-format msgid "Waiting for socket condition: %s" msgstr "Äang chỠổ cắm: %s" -#: gio/gsocket.c:2866 gio/gsocket.c:2947 +#: gio/gsocket.c:2859 gio/gsocket.c:2940 #, c-format msgid "Error sending message: %s" msgstr "Lá»—i gá»i thông Ä‘iệp: %s" -#: gio/gsocket.c:2891 +#: gio/gsocket.c:2884 msgid "GSocketControlMessage not supported on windows" msgstr "GSocketControlMessage không được há»— trợ trên Windows" -#: gio/gsocket.c:3149 gio/gsocket.c:3287 +#: gio/gsocket.c:3143 gio/gsocket.c:3284 #, c-format msgid "Error receiving message: %s" msgstr "Lá»—i nháºn thông Ä‘iệp: %s" @@ -2091,24 +2091,56 @@ msgstr "á»” cắm được thêm đã đóng" msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding" msgstr "Không thể quản lý phiên bản %d của bảng mã GThemedIcon" -#: gio/gunixconnection.c:151 +#: gio/gunixconnection.c:165 gio/gunixconnection.c:502 #, c-format msgid "Expecting 1 control message, got %d" msgstr "Chá» 1 thông Ä‘iệp Ä‘iá»u khiển, nháºn được %d" -#: gio/gunixconnection.c:164 +#: gio/gunixconnection.c:178 gio/gunixconnection.c:512 msgid "Unexpected type of ancillary data" msgstr "Gặp dữ liệu bổ sung kiểu bất thÆ°á»ng" -#: gio/gunixconnection.c:182 +#: gio/gunixconnection.c:196 #, c-format msgid "Expecting one fd, but got %d\n" msgstr "Chá» 1 fd, nháºn được %d\n" -#: gio/gunixconnection.c:198 +#: gio/gunixconnection.c:212 msgid "Received invalid fd" msgstr "Nháºn fd không hợp lệ" +#: gio/gunixconnection.c:359 +#, fuzzy +msgid "Error sending credentials: " +msgstr "Lá»—i gá»i dữ liệu: %s" + +#: gio/gunixconnection.c:436 +#, c-format +msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:445 +#, c-format +msgid "" +"Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for " +"socket. Expected %d bytes, got %d" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:462 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s" +msgstr "Gặp lá»—i khi thay đổi tên của táºp tin: %s" + +#: gio/gunixconnection.c:492 +msgid "" +"Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:535 +#, c-format +msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s" +msgstr "" + #: gio/gunixinputstream.c:354 gio/gunixinputstream.c:374 #: gio/gunixinputstream.c:452 gio/gunixoutputstream.c:439 #, c-format @@ -2130,7 +2162,7 @@ msgstr "Gốc hệ thống táºp tin" msgid "Error writing to unix: %s" msgstr "Gặp lá»—i khi ghi và o UNIX: %s" -#: gio/gunixsocketaddress.c:241 +#: gio/gunixsocketaddress.c:245 msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system" msgstr "Äịa chỉ ổ cắm UNIX trừu tượng không được há»— trợ trên hệ thống nà y" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-23 20:25-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-14 11:05-0400\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-03 14:40+0200\n" "Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n" "Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n" @@ -741,7 +741,7 @@ msgstr "" msgid "previously-checked referenced subpattern not found" msgstr "" -#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1603 +#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1639 #, c-format msgid "Error while matching regular expression %s: %s" msgstr "" @@ -764,43 +764,43 @@ msgstr "Aroke el roye %d caractere %d: %s" msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2031 +#: glib/gregex.c:2067 msgid "hexadecimal digit or '}' expected" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2047 +#: glib/gregex.c:2083 msgid "hexadecimal digit expected" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2087 +#: glib/gregex.c:2123 msgid "missing '<' in symbolic reference" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2096 +#: glib/gregex.c:2132 msgid "unfinished symbolic reference" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2103 +#: glib/gregex.c:2139 msgid "zero-length symbolic reference" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2114 +#: glib/gregex.c:2150 msgid "digit expected" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2132 +#: glib/gregex.c:2168 msgid "illegal symbolic reference" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2194 +#: glib/gregex.c:2230 msgid "stray final '\\'" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2198 +#: glib/gregex.c:2234 msgid "unknown escape sequence" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2208 +#: glib/gregex.c:2244 #, c-format msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s" msgstr "" @@ -999,121 +999,121 @@ msgstr "" msgid "Unknown option %s" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:361 +#: glib/gkeyfile.c:363 msgid "Valid key file could not be found in search dirs" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:396 +#: glib/gkeyfile.c:398 msgid "Not a regular file" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:404 +#: glib/gkeyfile.c:406 msgid "File is empty" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:763 +#: glib/gkeyfile.c:765 #, c-format msgid "" "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:823 +#: glib/gkeyfile.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid group name: %s" msgstr "No d' lodjoe nén valide" -#: glib/gkeyfile.c:845 +#: glib/gkeyfile.c:847 msgid "Key file does not start with a group" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:871 +#: glib/gkeyfile.c:873 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid key name: %s" msgstr "No d' lodjoe nén valide" -#: glib/gkeyfile.c:898 +#: glib/gkeyfile.c:900 #, c-format msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:1114 glib/gkeyfile.c:1276 glib/gkeyfile.c:2505 -#: glib/gkeyfile.c:2571 glib/gkeyfile.c:2706 glib/gkeyfile.c:2839 -#: glib/gkeyfile.c:2992 glib/gkeyfile.c:3179 glib/gkeyfile.c:3240 +#: glib/gkeyfile.c:1116 glib/gkeyfile.c:1278 glib/gkeyfile.c:2657 +#: glib/gkeyfile.c:2723 glib/gkeyfile.c:2858 glib/gkeyfile.c:2991 +#: glib/gkeyfile.c:3144 glib/gkeyfile.c:3331 glib/gkeyfile.c:3392 #, c-format msgid "Key file does not have group '%s'" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:1288 +#: glib/gkeyfile.c:1290 #, c-format msgid "Key file does not have key '%s'" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1510 +#: glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1512 #, c-format msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:1415 glib/gkeyfile.c:1909 +#: glib/gkeyfile.c:1417 glib/gkeyfile.c:1911 #, c-format msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted." msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:1530 +#: glib/gkeyfile.c:1532 #, c-format msgid "" "Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted." msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:2124 glib/gkeyfile.c:2336 +#: glib/gkeyfile.c:2126 glib/gkeyfile.c:2488 #, c-format msgid "" "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be " "interpreted." msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:2520 glib/gkeyfile.c:2721 glib/gkeyfile.c:3251 +#: glib/gkeyfile.c:2672 glib/gkeyfile.c:2873 glib/gkeyfile.c:3403 #, c-format msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:3485 +#: glib/gkeyfile.c:3637 msgid "Key file contains escape character at end of line" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:3507 +#: glib/gkeyfile.c:3659 #, c-format msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:3649 +#: glib/gkeyfile.c:3801 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number." msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:3663 +#: glib/gkeyfile.c:3815 #, c-format msgid "Integer value '%s' out of range" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:3696 +#: glib/gkeyfile.c:3848 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number." msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:3720 +#: glib/gkeyfile.c:3872 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean." msgstr "" #: gio/gbufferedinputstream.c:415 gio/gbufferedinputstream.c:496 #: gio/ginputstream.c:186 gio/ginputstream.c:318 gio/ginputstream.c:557 -#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:657 +#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:721 #, c-format msgid "Too large count value passed to %s" msgstr "" #: gio/gbufferedinputstream.c:883 gio/ginputstream.c:892 gio/giostream.c:305 -#: gio/goutputstream.c:1108 +#: gio/goutputstream.c:1196 msgid "Stream is already closed" msgstr "" @@ -1135,7 +1135,7 @@ msgstr "Secwince d' octets nén valide e l' intrêye do cviersaedje" msgid "Not enough space in destination" msgstr "" -#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:811 +#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:804 #, fuzzy msgid "Cancellable initialization not supported" msgstr "Loyéns simbolikes nén sopoirtés" @@ -1399,12 +1399,12 @@ msgstr "" #. Translators: This is an error you get if there is #. * already an operation running against this stream when #. * you try to start one -#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1118 +#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1206 msgid "Stream has outstanding operation" msgstr "" #: gio/ginetsocketaddress.c:182 gio/ginetsocketaddress.c:199 -#: gio/gunixsocketaddress.c:218 +#: gio/gunixsocketaddress.c:222 msgid "Not enough space for socket address" msgstr "" @@ -1789,7 +1789,7 @@ msgstr "" msgid "Output stream doesn't implement write" msgstr "" -#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:781 +#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:845 msgid "Source stream is already closed" msgstr "" @@ -1818,35 +1818,35 @@ msgstr "" msgid "Error resolving '%s'" msgstr "Ã…k n' a nén stî tot léjhant l' fitchî «%s»: %s" -#: gio/gschema-compile.c:505 +#: gio/gschema-compile.c:645 msgid "where to store the gschemas.compiled file" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:505 gio/gschema-compile.c:516 +#: gio/gschema-compile.c:645 gio/gschema-compile.c:656 msgid "DIRECTORY" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:506 +#: gio/gschema-compile.c:646 msgid "Do not write the gschema.compiled file" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:507 +#: gio/gschema-compile.c:647 msgid "Do not enforce key name restrictions" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:519 +#: gio/gschema-compile.c:659 msgid "" "Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n" "Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n" "and the cache file is called gschemas.compiled." msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:535 +#: gio/gschema-compile.c:675 #, c-format msgid "You should give exactly one directory name\n" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:567 +#: gio/gschema-compile.c:707 #, c-format msgid "No schema files found\n" msgstr "" @@ -1929,111 +1929,111 @@ msgstr "" msgid "Unknown command '%s'\n" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:282 +#: gio/gsocket.c:275 msgid "Invalid socket, not initialized" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:289 +#: gio/gsocket.c:282 #, c-format msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:297 +#: gio/gsocket.c:290 msgid "Socket is already closed" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:305 gio/gsocket.c:2616 gio/gsocket.c:2660 +#: gio/gsocket.c:298 gio/gsocket.c:2609 gio/gsocket.c:2653 msgid "Socket I/O timed out" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:427 +#: gio/gsocket.c:420 #, fuzzy, c-format msgid "creating GSocket from fd: %s" msgstr "Ã…k n' a nén stî tot léjhant l' fitchî «%s»: %s" -#: gio/gsocket.c:461 gio/gsocket.c:475 gio/gsocket.c:2027 +#: gio/gsocket.c:454 gio/gsocket.c:468 gio/gsocket.c:2020 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create socket: %s" msgstr "Dji n' a savou askepyî l' fitchî «%s»: %s" -#: gio/gsocket.c:461 +#: gio/gsocket.c:454 msgid "Unknown protocol was specified" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:1225 +#: gio/gsocket.c:1218 #, c-format msgid "could not get local address: %s" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:1258 +#: gio/gsocket.c:1251 #, fuzzy, c-format msgid "could not get remote address: %s" msgstr "Dji n' a savou alouwer %lu octets po lére li fitchî «%s»" -#: gio/gsocket.c:1316 +#: gio/gsocket.c:1309 #, c-format msgid "could not listen: %s" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:1390 +#: gio/gsocket.c:1383 #, fuzzy, c-format msgid "Error binding to address: %s" msgstr "Ã…k n' a nén stî tot léjhant l' fitchî «%s»: %s" -#: gio/gsocket.c:1510 +#: gio/gsocket.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "Error accepting connection: %s" msgstr "Ã…k n' a nén stî tot cviersant: %s" -#: gio/gsocket.c:1623 +#: gio/gsocket.c:1616 #, fuzzy msgid "Error connecting: " msgstr "Ã…k n' a nén stî tot léjhant l' fitchî «%s»: %s" -#: gio/gsocket.c:1627 +#: gio/gsocket.c:1620 msgid "Connection in progress" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:1632 +#: gio/gsocket.c:1625 #, fuzzy, c-format msgid "Error connecting: %s" msgstr "Ã…k n' a nén stî tot léjhant l' fitchî «%s»: %s" -#: gio/gsocket.c:1675 +#: gio/gsocket.c:1668 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get pending error: %s" msgstr "Dji n' a savou askepyî l' fitchî «%s»: %s" -#: gio/gsocket.c:1771 +#: gio/gsocket.c:1764 #, fuzzy, c-format msgid "Error receiving data: %s" msgstr "Ã…k n' a nén stî tot léjhant l' fitchî «%s»: %s" -#: gio/gsocket.c:1914 +#: gio/gsocket.c:1907 #, fuzzy, c-format msgid "Error sending data: %s" msgstr "Ã…k n' a nén stî tot léjhant l' fitchî «%s»: %s" -#: gio/gsocket.c:2106 +#: gio/gsocket.c:2099 #, fuzzy, c-format msgid "Error closing socket: %s" msgstr "Ã…k n' a nén stî tot léjhant l' fitchî «%s»: %s" -#: gio/gsocket.c:2609 +#: gio/gsocket.c:2602 #, c-format msgid "Waiting for socket condition: %s" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:2866 gio/gsocket.c:2947 +#: gio/gsocket.c:2859 gio/gsocket.c:2940 #, fuzzy, c-format msgid "Error sending message: %s" msgstr "Ã…k n' a nén stî tot léjhant l' fitchî «%s»: %s" -#: gio/gsocket.c:2891 +#: gio/gsocket.c:2884 msgid "GSocketControlMessage not supported on windows" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:3149 gio/gsocket.c:3287 +#: gio/gsocket.c:3143 gio/gsocket.c:3284 #, fuzzy, c-format msgid "Error receiving message: %s" msgstr "Ã…k n' a nén stî tot léjhant l' fitchî «%s»: %s" @@ -2055,24 +2055,56 @@ msgstr "" msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding" msgstr "" -#: gio/gunixconnection.c:151 +#: gio/gunixconnection.c:165 gio/gunixconnection.c:502 #, c-format msgid "Expecting 1 control message, got %d" msgstr "" -#: gio/gunixconnection.c:164 +#: gio/gunixconnection.c:178 gio/gunixconnection.c:512 msgid "Unexpected type of ancillary data" msgstr "" -#: gio/gunixconnection.c:182 +#: gio/gunixconnection.c:196 #, c-format msgid "Expecting one fd, but got %d\n" msgstr "" -#: gio/gunixconnection.c:198 +#: gio/gunixconnection.c:212 msgid "Received invalid fd" msgstr "" +#: gio/gunixconnection.c:359 +#, fuzzy +msgid "Error sending credentials: " +msgstr "Ã…k n' a nén stî tot léjhant l' fitchî «%s»: %s" + +#: gio/gunixconnection.c:436 +#, c-format +msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:445 +#, c-format +msgid "" +"Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for " +"socket. Expected %d bytes, got %d" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:462 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s" +msgstr "Ã…k n' a nén stî tot léjhant l' fitchî «%s»: %s" + +#: gio/gunixconnection.c:492 +msgid "" +"Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:535 +#, c-format +msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s" +msgstr "" + #: gio/gunixinputstream.c:354 gio/gunixinputstream.c:374 #: gio/gunixinputstream.c:452 gio/gunixoutputstream.c:439 #, fuzzy, c-format @@ -2094,7 +2126,7 @@ msgstr "" msgid "Error writing to unix: %s" msgstr "Ã…k n' a nén stî tot cviersant: %s" -#: gio/gunixsocketaddress.c:241 +#: gio/gunixsocketaddress.c:245 msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system" msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-23 20:25-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-14 11:05-0400\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-08 12:31+0200\n" "Last-Translator: Canonical Ltd <translations@canonical.com>\n" "Language-Team: Xhosa <xh-translate@ubuntu.com>\n" @@ -780,7 +780,7 @@ msgstr "" msgid "previously-checked referenced subpattern not found" msgstr "" -#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1603 +#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1639 #, c-format msgid "Error while matching regular expression %s: %s" msgstr "" @@ -803,44 +803,44 @@ msgstr "Impazamo emgceni %d uphawu %d: %s" msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2031 +#: glib/gregex.c:2067 msgid "hexadecimal digit or '}' expected" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2047 +#: glib/gregex.c:2083 msgid "hexadecimal digit expected" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2087 +#: glib/gregex.c:2123 msgid "missing '<' in symbolic reference" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2096 +#: glib/gregex.c:2132 #, fuzzy msgid "unfinished symbolic reference" msgstr "Into ezimeleyo yokuthumela engagqitywanga" -#: glib/gregex.c:2103 +#: glib/gregex.c:2139 msgid "zero-length symbolic reference" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2114 +#: glib/gregex.c:2150 msgid "digit expected" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2132 +#: glib/gregex.c:2168 msgid "illegal symbolic reference" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2194 +#: glib/gregex.c:2230 msgid "stray final '\\'" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2198 +#: glib/gregex.c:2234 msgid "unknown escape sequence" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2208 +#: glib/gregex.c:2244 #, c-format msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s" msgstr "" @@ -1052,21 +1052,21 @@ msgstr "" msgid "Unknown option %s" msgstr "Ukhetho olungaziwayo %s" -#: glib/gkeyfile.c:361 +#: glib/gkeyfile.c:363 #, fuzzy msgid "Valid key file could not be found in search dirs" msgstr "" "Iqhosha elisebenzayo lefayili alifumanekanga kwidata yoovimba beefayili" -#: glib/gkeyfile.c:396 +#: glib/gkeyfile.c:398 msgid "Not a regular file" msgstr "Asiyofayili esebenza rhoqo" -#: glib/gkeyfile.c:404 +#: glib/gkeyfile.c:406 msgid "File is empty" msgstr "Ifayili ize" -#: glib/gkeyfile.c:763 +#: glib/gkeyfile.c:765 #, c-format msgid "" "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment" @@ -1074,57 +1074,57 @@ msgstr "" "Ifayili engundoqo iqulethe umgca '%s' ongesiso isibini sexabiso okanye " "isindululo" -#: glib/gkeyfile.c:823 +#: glib/gkeyfile.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid group name: %s" msgstr "Igama lomququzeleli elingasebenziyo" -#: glib/gkeyfile.c:845 +#: glib/gkeyfile.c:847 msgid "Key file does not start with a group" msgstr "Ifayili engundoqo ayiqali ngeqela" -#: glib/gkeyfile.c:871 +#: glib/gkeyfile.c:873 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid key name: %s" msgstr "Igama lomququzeleli elingasebenziyo" -#: glib/gkeyfile.c:898 +#: glib/gkeyfile.c:900 #, c-format msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'" msgstr "Ifayili engundoqo iqulethe unxulumano olungaxhaswanga '%s'" -#: glib/gkeyfile.c:1114 glib/gkeyfile.c:1276 glib/gkeyfile.c:2505 -#: glib/gkeyfile.c:2571 glib/gkeyfile.c:2706 glib/gkeyfile.c:2839 -#: glib/gkeyfile.c:2992 glib/gkeyfile.c:3179 glib/gkeyfile.c:3240 +#: glib/gkeyfile.c:1116 glib/gkeyfile.c:1278 glib/gkeyfile.c:2657 +#: glib/gkeyfile.c:2723 glib/gkeyfile.c:2858 glib/gkeyfile.c:2991 +#: glib/gkeyfile.c:3144 glib/gkeyfile.c:3331 glib/gkeyfile.c:3392 #, c-format msgid "Key file does not have group '%s'" msgstr "Ifayili engundoqo ayinalo iqela '%s'" -#: glib/gkeyfile.c:1288 +#: glib/gkeyfile.c:1290 #, c-format msgid "Key file does not have key '%s'" msgstr "Ifayili engundoqo ayinalo iqhosha '%s'" -#: glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1510 +#: glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1512 #, c-format msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8" msgstr "" "Ifayili engundoqo iqulethe iqhosa '%s' elinexabiso '%s' elingeyiyo UTF-8" -#: glib/gkeyfile.c:1415 glib/gkeyfile.c:1909 +#: glib/gkeyfile.c:1417 glib/gkeyfile.c:1911 #, c-format msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted." msgstr "" "Ifayili engundoqo iqulethe iqhosha '%s' elinexabiso elingekhe lichazwe." -#: glib/gkeyfile.c:1530 +#: glib/gkeyfile.c:1532 #, fuzzy, c-format msgid "" "Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted." msgstr "" "Ifayili engundoqo iqulethe iqhosha '%s' elinexabiso elingekhe lichazwe." -#: glib/gkeyfile.c:2124 glib/gkeyfile.c:2336 +#: glib/gkeyfile.c:2126 glib/gkeyfile.c:2488 #, c-format msgid "" "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be " @@ -1133,50 +1133,50 @@ msgstr "" "Ifayili engundoqo iqulethe iqhosha '%s' kwiqela '%s' elinexabiso elingekhe " "lichazwe." -#: glib/gkeyfile.c:2520 glib/gkeyfile.c:2721 glib/gkeyfile.c:3251 +#: glib/gkeyfile.c:2672 glib/gkeyfile.c:2873 glib/gkeyfile.c:3403 #, c-format msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'" msgstr "Ifayili engundoqo ayinalo iqhosha '%s' eqeleni '%s'" -#: glib/gkeyfile.c:3485 +#: glib/gkeyfile.c:3637 msgid "Key file contains escape character at end of line" msgstr "Ifayili engundoqo iqulethe uphawu lokuphepha ekupheleni komgca" -#: glib/gkeyfile.c:3507 +#: glib/gkeyfile.c:3659 #, c-format msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'" msgstr "" "Ifayili engundoqo iqulethe ulandelelwano olungasebenziyo lokuphepha '%s'" -#: glib/gkeyfile.c:3649 +#: glib/gkeyfile.c:3801 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number." msgstr "Ixabiso '%s' alinakho ukuchazwa njengenani." -#: glib/gkeyfile.c:3663 +#: glib/gkeyfile.c:3815 #, fuzzy, c-format msgid "Integer value '%s' out of range" msgstr "Ixabiso lenani elimbaxa '%s' le %s lingaphaya kwesigaba" -#: glib/gkeyfile.c:3696 +#: glib/gkeyfile.c:3848 #, fuzzy, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number." msgstr "Ixabiso '%s' alinakho ukuchazwa njengenani." -#: glib/gkeyfile.c:3720 +#: glib/gkeyfile.c:3872 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean." msgstr "Ixabiso '%s' alinakho ukuchazwa njenge-boolean." #: gio/gbufferedinputstream.c:415 gio/gbufferedinputstream.c:496 #: gio/ginputstream.c:186 gio/ginputstream.c:318 gio/ginputstream.c:557 -#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:657 +#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:721 #, c-format msgid "Too large count value passed to %s" msgstr "" #: gio/gbufferedinputstream.c:883 gio/ginputstream.c:892 gio/giostream.c:305 -#: gio/goutputstream.c:1108 +#: gio/goutputstream.c:1196 msgid "Stream is already closed" msgstr "" @@ -1198,7 +1198,7 @@ msgstr "Ulandelelwano olungasebenziyo lwe-byte kungeniso-lwazi yenguqulo" msgid "Not enough space in destination" msgstr "" -#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:811 +#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:804 #, fuzzy msgid "Cancellable initialization not supported" msgstr "Ikhonkco elingumfuziselo alixhaswanga" @@ -1463,12 +1463,12 @@ msgstr "" #. Translators: This is an error you get if there is #. * already an operation running against this stream when #. * you try to start one -#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1118 +#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1206 msgid "Stream has outstanding operation" msgstr "" #: gio/ginetsocketaddress.c:182 gio/ginetsocketaddress.c:199 -#: gio/gunixsocketaddress.c:218 +#: gio/gunixsocketaddress.c:222 msgid "Not enough space for socket address" msgstr "" @@ -1855,7 +1855,7 @@ msgstr "" msgid "Output stream doesn't implement write" msgstr "" -#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:781 +#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:845 msgid "Source stream is already closed" msgstr "" @@ -1884,35 +1884,35 @@ msgstr "" msgid "Error resolving '%s'" msgstr "Impazamo yokufunda ifayili '%s': %s" -#: gio/gschema-compile.c:505 +#: gio/gschema-compile.c:645 msgid "where to store the gschemas.compiled file" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:505 gio/gschema-compile.c:516 +#: gio/gschema-compile.c:645 gio/gschema-compile.c:656 msgid "DIRECTORY" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:506 +#: gio/gschema-compile.c:646 msgid "Do not write the gschema.compiled file" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:507 +#: gio/gschema-compile.c:647 msgid "Do not enforce key name restrictions" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:519 +#: gio/gschema-compile.c:659 msgid "" "Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n" "Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n" "and the cache file is called gschemas.compiled." msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:535 +#: gio/gschema-compile.c:675 #, c-format msgid "You should give exactly one directory name\n" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:567 +#: gio/gschema-compile.c:707 #, c-format msgid "No schema files found\n" msgstr "" @@ -1995,111 +1995,111 @@ msgstr "" msgid "Unknown command '%s'\n" msgstr "Ukhetho olungaziwayo %s" -#: gio/gsocket.c:282 +#: gio/gsocket.c:275 msgid "Invalid socket, not initialized" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:289 +#: gio/gsocket.c:282 #, c-format msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:297 +#: gio/gsocket.c:290 msgid "Socket is already closed" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:305 gio/gsocket.c:2616 gio/gsocket.c:2660 +#: gio/gsocket.c:298 gio/gsocket.c:2609 gio/gsocket.c:2653 msgid "Socket I/O timed out" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:427 +#: gio/gsocket.c:420 #, fuzzy, c-format msgid "creating GSocket from fd: %s" msgstr "Impazamo yokufunda ifayili '%s': %s" -#: gio/gsocket.c:461 gio/gsocket.c:475 gio/gsocket.c:2027 +#: gio/gsocket.c:454 gio/gsocket.c:468 gio/gsocket.c:2020 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create socket: %s" msgstr "Akuphumelelekanga ukudala ifayili '%s': %s" -#: gio/gsocket.c:461 +#: gio/gsocket.c:454 msgid "Unknown protocol was specified" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:1225 +#: gio/gsocket.c:1218 #, c-format msgid "could not get local address: %s" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:1258 +#: gio/gsocket.c:1251 #, fuzzy, c-format msgid "could not get remote address: %s" msgstr "Akwazekanga ukwaba %lu ii-byte ukufunda ifayili \"%s\"" -#: gio/gsocket.c:1316 +#: gio/gsocket.c:1309 #, c-format msgid "could not listen: %s" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:1390 +#: gio/gsocket.c:1383 #, fuzzy, c-format msgid "Error binding to address: %s" msgstr "Impazamo yokufunda ifayili '%s': %s" -#: gio/gsocket.c:1510 +#: gio/gsocket.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "Error accepting connection: %s" msgstr "Impazamo ngelixa lenguqulo: %s" -#: gio/gsocket.c:1623 +#: gio/gsocket.c:1616 #, fuzzy msgid "Error connecting: " msgstr "Impazamo yokufunda ifayili '%s': %s" -#: gio/gsocket.c:1627 +#: gio/gsocket.c:1620 msgid "Connection in progress" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:1632 +#: gio/gsocket.c:1625 #, fuzzy, c-format msgid "Error connecting: %s" msgstr "Impazamo yokufunda ifayili '%s': %s" -#: gio/gsocket.c:1675 +#: gio/gsocket.c:1668 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get pending error: %s" msgstr "Akuphumelelekanga ukudala ifayili '%s': %s" -#: gio/gsocket.c:1771 +#: gio/gsocket.c:1764 #, fuzzy, c-format msgid "Error receiving data: %s" msgstr "Impazamo yokufunda ifayili '%s': %s" -#: gio/gsocket.c:1914 +#: gio/gsocket.c:1907 #, fuzzy, c-format msgid "Error sending data: %s" msgstr "Impazamo yokufunda ifayili '%s': %s" -#: gio/gsocket.c:2106 +#: gio/gsocket.c:2099 #, fuzzy, c-format msgid "Error closing socket: %s" msgstr "Impazamo yokufunda ifayili '%s': %s" -#: gio/gsocket.c:2609 +#: gio/gsocket.c:2602 #, c-format msgid "Waiting for socket condition: %s" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:2866 gio/gsocket.c:2947 +#: gio/gsocket.c:2859 gio/gsocket.c:2940 #, fuzzy, c-format msgid "Error sending message: %s" msgstr "Impazamo yokufunda ifayili '%s': %s" -#: gio/gsocket.c:2891 +#: gio/gsocket.c:2884 msgid "GSocketControlMessage not supported on windows" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:3149 gio/gsocket.c:3287 +#: gio/gsocket.c:3143 gio/gsocket.c:3284 #, fuzzy, c-format msgid "Error receiving message: %s" msgstr "Impazamo yokufunda ifayili '%s': %s" @@ -2121,24 +2121,56 @@ msgstr "" msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding" msgstr "" -#: gio/gunixconnection.c:151 +#: gio/gunixconnection.c:165 gio/gunixconnection.c:502 #, c-format msgid "Expecting 1 control message, got %d" msgstr "" -#: gio/gunixconnection.c:164 +#: gio/gunixconnection.c:178 gio/gunixconnection.c:512 msgid "Unexpected type of ancillary data" msgstr "" -#: gio/gunixconnection.c:182 +#: gio/gunixconnection.c:196 #, c-format msgid "Expecting one fd, but got %d\n" msgstr "" -#: gio/gunixconnection.c:198 +#: gio/gunixconnection.c:212 msgid "Received invalid fd" msgstr "" +#: gio/gunixconnection.c:359 +#, fuzzy +msgid "Error sending credentials: " +msgstr "Impazamo yokufunda ifayili '%s': %s" + +#: gio/gunixconnection.c:436 +#, c-format +msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:445 +#, c-format +msgid "" +"Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for " +"socket. Expected %d bytes, got %d" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:462 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s" +msgstr "Impazamo yokufunda ifayili '%s': %s" + +#: gio/gunixconnection.c:492 +msgid "" +"Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:535 +#, c-format +msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s" +msgstr "" + #: gio/gunixinputstream.c:354 gio/gunixinputstream.c:374 #: gio/gunixinputstream.c:452 gio/gunixoutputstream.c:439 #, fuzzy, c-format @@ -2160,7 +2192,7 @@ msgstr "" msgid "Error writing to unix: %s" msgstr "Impazamo ngelixa lenguqulo: %s" -#: gio/gunixsocketaddress.c:241 +#: gio/gunixsocketaddress.c:245 msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system" msgstr "" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-23 20:25-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-14 11:05-0400\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-19\n" "Last-Translator: Raphael Finkel <raphael@cs.uky.edu>\n" "Language-Team: Yiddish <raphael@cs.uky.edu>\n" @@ -765,7 +765,7 @@ msgstr "" msgid "previously-checked referenced subpattern not found" msgstr "" -#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1603 +#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1639 #, c-format msgid "Error while matching regular expression %s: %s" msgstr "" @@ -788,44 +788,44 @@ msgstr "דורכפֿ×ַל ××±×£ שורה %d פּ×ָזיציע %d: %s" msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2031 +#: glib/gregex.c:2067 msgid "hexadecimal digit or '}' expected" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2047 +#: glib/gregex.c:2083 msgid "hexadecimal digit expected" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2087 +#: glib/gregex.c:2123 msgid "missing '<' in symbolic reference" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2096 +#: glib/gregex.c:2132 #, fuzzy msgid "unfinished symbolic reference" msgstr "× ×™×˜Ö¾×’×¢×¢× ×“×™×§×˜ ××²× ×¡Ö¾×¨×¢×¤Ö¿×¢×¨×¢× ×¥" -#: glib/gregex.c:2103 +#: glib/gregex.c:2139 msgid "zero-length symbolic reference" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2114 +#: glib/gregex.c:2150 msgid "digit expected" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2132 +#: glib/gregex.c:2168 msgid "illegal symbolic reference" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2194 +#: glib/gregex.c:2230 msgid "stray final '\\'" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2198 +#: glib/gregex.c:2234 msgid "unknown escape sequence" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2208 +#: glib/gregex.c:2244 #, c-format msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s" msgstr "" @@ -1029,121 +1029,121 @@ msgstr "" msgid "Unknown option %s" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:361 +#: glib/gkeyfile.c:363 msgid "Valid key file could not be found in search dirs" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:396 +#: glib/gkeyfile.c:398 msgid "Not a regular file" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:404 +#: glib/gkeyfile.c:406 msgid "File is empty" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:763 +#: glib/gkeyfile.c:765 #, c-format msgid "" "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:823 +#: glib/gkeyfile.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid group name: %s" msgstr "×ומלעקסיקער מ×Ö·×©×™×ŸÖ¾× ×ָמען" -#: glib/gkeyfile.c:845 +#: glib/gkeyfile.c:847 msgid "Key file does not start with a group" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:871 +#: glib/gkeyfile.c:873 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid key name: %s" msgstr "×ומלעקסיקער מ×Ö·×©×™×ŸÖ¾× ×ָמען" -#: glib/gkeyfile.c:898 +#: glib/gkeyfile.c:900 #, c-format msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:1114 glib/gkeyfile.c:1276 glib/gkeyfile.c:2505 -#: glib/gkeyfile.c:2571 glib/gkeyfile.c:2706 glib/gkeyfile.c:2839 -#: glib/gkeyfile.c:2992 glib/gkeyfile.c:3179 glib/gkeyfile.c:3240 +#: glib/gkeyfile.c:1116 glib/gkeyfile.c:1278 glib/gkeyfile.c:2657 +#: glib/gkeyfile.c:2723 glib/gkeyfile.c:2858 glib/gkeyfile.c:2991 +#: glib/gkeyfile.c:3144 glib/gkeyfile.c:3331 glib/gkeyfile.c:3392 #, c-format msgid "Key file does not have group '%s'" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:1288 +#: glib/gkeyfile.c:1290 #, c-format msgid "Key file does not have key '%s'" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1510 +#: glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1512 #, c-format msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:1415 glib/gkeyfile.c:1909 +#: glib/gkeyfile.c:1417 glib/gkeyfile.c:1911 #, c-format msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted." msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:1530 +#: glib/gkeyfile.c:1532 #, c-format msgid "" "Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted." msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:2124 glib/gkeyfile.c:2336 +#: glib/gkeyfile.c:2126 glib/gkeyfile.c:2488 #, c-format msgid "" "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be " "interpreted." msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:2520 glib/gkeyfile.c:2721 glib/gkeyfile.c:3251 +#: glib/gkeyfile.c:2672 glib/gkeyfile.c:2873 glib/gkeyfile.c:3403 #, c-format msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:3485 +#: glib/gkeyfile.c:3637 msgid "Key file contains escape character at end of line" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:3507 +#: glib/gkeyfile.c:3659 #, fuzzy, c-format msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'" msgstr "דער URI %s ××™×– כּולל ×ומלעקסיקע פּליטה־כ×ַר×ַקטערס" -#: glib/gkeyfile.c:3649 +#: glib/gkeyfile.c:3801 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number." msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:3663 +#: glib/gkeyfile.c:3815 #, c-format msgid "Integer value '%s' out of range" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:3696 +#: glib/gkeyfile.c:3848 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number." msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:3720 +#: glib/gkeyfile.c:3872 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean." msgstr "" #: gio/gbufferedinputstream.c:415 gio/gbufferedinputstream.c:496 #: gio/ginputstream.c:186 gio/ginputstream.c:318 gio/ginputstream.c:557 -#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:657 +#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:721 #, c-format msgid "Too large count value passed to %s" msgstr "" #: gio/gbufferedinputstream.c:883 gio/ginputstream.c:892 gio/giostream.c:305 -#: gio/goutputstream.c:1108 +#: gio/goutputstream.c:1196 msgid "Stream is already closed" msgstr "" @@ -1165,7 +1165,7 @@ msgstr "×ומלעקסיק ×Ö·×›×˜×¢×œ×¢Ö¾×¡×¢×²Ö·×°×¢× ×¥ ×ין פֿ×Ö·×¨×°× msgid "Not enough space in destination" msgstr "" -#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:811 +#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:804 msgid "Cancellable initialization not supported" msgstr "" @@ -1425,12 +1425,12 @@ msgstr "" #. Translators: This is an error you get if there is #. * already an operation running against this stream when #. * you try to start one -#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1118 +#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1206 msgid "Stream has outstanding operation" msgstr "" #: gio/ginetsocketaddress.c:182 gio/ginetsocketaddress.c:199 -#: gio/gunixsocketaddress.c:218 +#: gio/gunixsocketaddress.c:222 msgid "Not enough space for socket address" msgstr "" @@ -1816,7 +1816,7 @@ msgstr "" msgid "Output stream doesn't implement write" msgstr "" -#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:781 +#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:845 msgid "Source stream is already closed" msgstr "" @@ -1845,35 +1845,35 @@ msgstr "" msgid "Error resolving '%s'" msgstr "דורכפֿ×ַל ×ין ×œ×²×¢× ×¢×Ÿ טעקע %s: %s" -#: gio/gschema-compile.c:505 +#: gio/gschema-compile.c:645 msgid "where to store the gschemas.compiled file" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:505 gio/gschema-compile.c:516 +#: gio/gschema-compile.c:645 gio/gschema-compile.c:656 msgid "DIRECTORY" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:506 +#: gio/gschema-compile.c:646 msgid "Do not write the gschema.compiled file" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:507 +#: gio/gschema-compile.c:647 msgid "Do not enforce key name restrictions" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:519 +#: gio/gschema-compile.c:659 msgid "" "Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n" "Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n" "and the cache file is called gschemas.compiled." msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:535 +#: gio/gschema-compile.c:675 #, c-format msgid "You should give exactly one directory name\n" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:567 +#: gio/gschema-compile.c:707 #, c-format msgid "No schema files found\n" msgstr "" @@ -1956,111 +1956,111 @@ msgstr "" msgid "Unknown command '%s'\n" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:282 +#: gio/gsocket.c:275 msgid "Invalid socket, not initialized" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:289 +#: gio/gsocket.c:282 #, c-format msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:297 +#: gio/gsocket.c:290 msgid "Socket is already closed" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:305 gio/gsocket.c:2616 gio/gsocket.c:2660 +#: gio/gsocket.c:298 gio/gsocket.c:2609 gio/gsocket.c:2653 msgid "Socket I/O timed out" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:427 +#: gio/gsocket.c:420 #, fuzzy, c-format msgid "creating GSocket from fd: %s" msgstr "דורכפֿ×ַל ×ין ×œ×²×¢× ×¢×Ÿ טעקע %s: %s" -#: gio/gsocket.c:461 gio/gsocket.c:475 gio/gsocket.c:2027 +#: gio/gsocket.c:454 gio/gsocket.c:468 gio/gsocket.c:2020 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create socket: %s" msgstr "× ×™×˜ ×’×¢×§×¢× ×˜ ש×ַפֿן טעקע %s: %s" -#: gio/gsocket.c:461 +#: gio/gsocket.c:454 msgid "Unknown protocol was specified" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:1225 +#: gio/gsocket.c:1218 #, c-format msgid "could not get local address: %s" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:1258 +#: gio/gsocket.c:1251 #, fuzzy, c-format msgid "could not get remote address: %s" msgstr "× ×™×˜ ×’×¢×§×¢× ×˜ ×ױסטײלן %lu ×ַכטעלעך צו ×œ×²×¢× ×¢×Ÿ טעקע %s" -#: gio/gsocket.c:1316 +#: gio/gsocket.c:1309 #, c-format msgid "could not listen: %s" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:1390 +#: gio/gsocket.c:1383 #, fuzzy, c-format msgid "Error binding to address: %s" msgstr "דורכפֿ×ַל ×ין ×œ×²×¢× ×¢×Ÿ טעקע %s: %s" -#: gio/gsocket.c:1510 +#: gio/gsocket.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "Error accepting connection: %s" msgstr "דורכפֿ×ַל בשעת פֿ×ַרװ×Ö·× ×“×œ×•× ×’: %s" -#: gio/gsocket.c:1623 +#: gio/gsocket.c:1616 #, fuzzy msgid "Error connecting: " msgstr "דורכפֿ×ַל ×ין ×œ×²×¢× ×¢×Ÿ טעקע %s: %s" -#: gio/gsocket.c:1627 +#: gio/gsocket.c:1620 msgid "Connection in progress" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:1632 +#: gio/gsocket.c:1625 #, fuzzy, c-format msgid "Error connecting: %s" msgstr "דורכפֿ×ַל ×ין ×œ×²×¢× ×¢×Ÿ טעקע %s: %s" -#: gio/gsocket.c:1675 +#: gio/gsocket.c:1668 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get pending error: %s" msgstr "× ×™×˜ ×’×¢×§×¢× ×˜ ש×ַפֿן טעקע %s: %s" -#: gio/gsocket.c:1771 +#: gio/gsocket.c:1764 #, fuzzy, c-format msgid "Error receiving data: %s" msgstr "דורכפֿ×ַל ×ין ×œ×²×¢× ×¢×Ÿ טעקע %s: %s" -#: gio/gsocket.c:1914 +#: gio/gsocket.c:1907 #, fuzzy, c-format msgid "Error sending data: %s" msgstr "דורכפֿ×ַל ×ין ×œ×²×¢× ×¢×Ÿ טעקע %s: %s" -#: gio/gsocket.c:2106 +#: gio/gsocket.c:2099 #, fuzzy, c-format msgid "Error closing socket: %s" msgstr "דורכפֿ×ַל ×ין ×œ×²×¢× ×¢×Ÿ טעקע %s: %s" -#: gio/gsocket.c:2609 +#: gio/gsocket.c:2602 #, c-format msgid "Waiting for socket condition: %s" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:2866 gio/gsocket.c:2947 +#: gio/gsocket.c:2859 gio/gsocket.c:2940 #, fuzzy, c-format msgid "Error sending message: %s" msgstr "דורכפֿ×ַל ×ין ×œ×²×¢× ×¢×Ÿ טעקע %s: %s" -#: gio/gsocket.c:2891 +#: gio/gsocket.c:2884 msgid "GSocketControlMessage not supported on windows" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:3149 gio/gsocket.c:3287 +#: gio/gsocket.c:3143 gio/gsocket.c:3284 #, fuzzy, c-format msgid "Error receiving message: %s" msgstr "דורכפֿ×ַל ×ין ×œ×²×¢× ×¢×Ÿ טעקע %s: %s" @@ -2082,24 +2082,56 @@ msgstr "" msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding" msgstr "" -#: gio/gunixconnection.c:151 +#: gio/gunixconnection.c:165 gio/gunixconnection.c:502 #, c-format msgid "Expecting 1 control message, got %d" msgstr "" -#: gio/gunixconnection.c:164 +#: gio/gunixconnection.c:178 gio/gunixconnection.c:512 msgid "Unexpected type of ancillary data" msgstr "" -#: gio/gunixconnection.c:182 +#: gio/gunixconnection.c:196 #, c-format msgid "Expecting one fd, but got %d\n" msgstr "" -#: gio/gunixconnection.c:198 +#: gio/gunixconnection.c:212 msgid "Received invalid fd" msgstr "" +#: gio/gunixconnection.c:359 +#, fuzzy +msgid "Error sending credentials: " +msgstr "דורכפֿ×ַל ×ין ×œ×²×¢× ×¢×Ÿ טעקע %s: %s" + +#: gio/gunixconnection.c:436 +#, c-format +msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:445 +#, c-format +msgid "" +"Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for " +"socket. Expected %d bytes, got %d" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:462 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s" +msgstr "דורכפֿ×ַל ×ין ×œ×²×¢× ×¢×Ÿ טעקע %s: %s" + +#: gio/gunixconnection.c:492 +msgid "" +"Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:535 +#, c-format +msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s" +msgstr "" + #: gio/gunixinputstream.c:354 gio/gunixinputstream.c:374 #: gio/gunixinputstream.c:452 gio/gunixoutputstream.c:439 #, fuzzy, c-format @@ -2121,7 +2153,7 @@ msgstr "" msgid "Error writing to unix: %s" msgstr "דורכפֿ×ַל בשעת פֿ×ַרװ×Ö·× ×“×œ×•× ×’: %s" -#: gio/gunixsocketaddress.c:241 +#: gio/gunixsocketaddress.c:245 msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system" msgstr "" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 4cbc5bed3..042d5aafe 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-23 20:25-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-14 11:05-0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-09 20:48+0800\n" "Last-Translator: Hinker <hinkerliu@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese/Simplified <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" @@ -737,7 +737,7 @@ msgstr "编译工作区超出æ£å¸¸èŒƒå›´" msgid "previously-checked referenced subpattern not found" msgstr "未找到之å‰æ£€æŸ¥è¿‡çš„引用过的å表达å¼" -#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1603 +#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1639 #, c-format msgid "Error while matching regular expression %s: %s" msgstr "匹é…æ£åˆ™è¡¨è¾¾å¼ %s 出现错误:%s" @@ -760,43 +760,43 @@ msgstr "编译æ£åˆ™è¡¨è¾¾å¼ %s (于å—符 %d 处)时出错:%s" msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s" msgstr "优化æ£åˆ™è¡¨è¾¾å¼ %s 时出错:%s" -#: glib/gregex.c:2031 +#: glib/gregex.c:2067 msgid "hexadecimal digit or '}' expected" msgstr "期望åå…进制数或 '}'" -#: glib/gregex.c:2047 +#: glib/gregex.c:2083 msgid "hexadecimal digit expected" msgstr "期望åå…进制数" -#: glib/gregex.c:2087 +#: glib/gregex.c:2123 msgid "missing '<' in symbolic reference" msgstr "在符å·å¼•ç”¨ä¸ç¼ºå°‘“<â€" -#: glib/gregex.c:2096 +#: glib/gregex.c:2132 msgid "unfinished symbolic reference" msgstr "未完æˆçš„符å·å¼•ç”¨" -#: glib/gregex.c:2103 +#: glib/gregex.c:2139 msgid "zero-length symbolic reference" msgstr "零长符å·å¼•ç”¨" -#: glib/gregex.c:2114 +#: glib/gregex.c:2150 msgid "digit expected" msgstr "期望数å—" -#: glib/gregex.c:2132 +#: glib/gregex.c:2168 msgid "illegal symbolic reference" msgstr "éžæ³•çš„符å·å¼•ç”¨" -#: glib/gregex.c:2194 +#: glib/gregex.c:2230 msgid "stray final '\\'" msgstr "丢失了最åŽçš„“\\â€" -#: glib/gregex.c:2198 +#: glib/gregex.c:2234 msgid "unknown escape sequence" msgstr "未知的转义åºåˆ—" -#: glib/gregex.c:2208 +#: glib/gregex.c:2244 #, c-format msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s" msgstr "分æžæ›¿æ¢æ–‡æœ¬\"%s\" 时在å—符 %lu 处å‘生错误:%s" @@ -995,121 +995,121 @@ msgstr "缺少 %s çš„å‚æ•°" msgid "Unknown option %s" msgstr "未知选项 %s" -#: glib/gkeyfile.c:361 +#: glib/gkeyfile.c:363 msgid "Valid key file could not be found in search dirs" msgstr "在æœç´¢ç›®å½•ä¸æ— 法找到有效的键文件" -#: glib/gkeyfile.c:396 +#: glib/gkeyfile.c:398 msgid "Not a regular file" msgstr "ä¸æ˜¯æ™®é€šæ–‡ä»¶" -#: glib/gkeyfile.c:404 +#: glib/gkeyfile.c:406 msgid "File is empty" msgstr "文件为空" -#: glib/gkeyfile.c:763 +#: glib/gkeyfile.c:765 #, c-format msgid "" "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment" msgstr "键文件ä¸çš„行“%sâ€ä¸æ˜¯é”®-值对ã€ç»„或注释" -#: glib/gkeyfile.c:823 +#: glib/gkeyfile.c:825 #, c-format msgid "Invalid group name: %s" msgstr "æ— æ•ˆçš„ç»„å:%s" -#: glib/gkeyfile.c:845 +#: glib/gkeyfile.c:847 msgid "Key file does not start with a group" msgstr "键文件ä¸ä»¥ç»„开始" -#: glib/gkeyfile.c:871 +#: glib/gkeyfile.c:873 #, c-format msgid "Invalid key name: %s" msgstr "æ— æ•ˆçš„é”®å:%s" -#: glib/gkeyfile.c:898 +#: glib/gkeyfile.c:900 #, c-format msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'" msgstr "键文件包å«ä¸æ”¯æŒçš„ç¼–ç “%sâ€" -#: glib/gkeyfile.c:1114 glib/gkeyfile.c:1276 glib/gkeyfile.c:2505 -#: glib/gkeyfile.c:2571 glib/gkeyfile.c:2706 glib/gkeyfile.c:2839 -#: glib/gkeyfile.c:2992 glib/gkeyfile.c:3179 glib/gkeyfile.c:3240 +#: glib/gkeyfile.c:1116 glib/gkeyfile.c:1278 glib/gkeyfile.c:2657 +#: glib/gkeyfile.c:2723 glib/gkeyfile.c:2858 glib/gkeyfile.c:2991 +#: glib/gkeyfile.c:3144 glib/gkeyfile.c:3331 glib/gkeyfile.c:3392 #, c-format msgid "Key file does not have group '%s'" msgstr "键文件没有组“%sâ€" -#: glib/gkeyfile.c:1288 +#: glib/gkeyfile.c:1290 #, c-format msgid "Key file does not have key '%s'" msgstr "键文件没有键“%sâ€" -#: glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1510 +#: glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1512 #, c-format msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8" msgstr "键文件包å«â€œ%sâ€ï¼Œå…¶å€¼â€œ%sâ€ä¸æ˜¯ UTF-8" -#: glib/gkeyfile.c:1415 glib/gkeyfile.c:1909 +#: glib/gkeyfile.c:1417 glib/gkeyfile.c:1911 #, c-format msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted." msgstr "键文件包å«é”®â€œ%sâ€ï¼Œå…¶å€¼æ— 法解释。" -#: glib/gkeyfile.c:1530 +#: glib/gkeyfile.c:1532 #, fuzzy, c-format msgid "" "Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted." msgstr "关键文件包å«å…³é”®â€œ%sâ€ï¼Œå…¶å€¼æ— 法解释。" -#: glib/gkeyfile.c:2124 glib/gkeyfile.c:2336 +#: glib/gkeyfile.c:2126 glib/gkeyfile.c:2488 #, c-format msgid "" "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be " "interpreted." msgstr "键文件在“%2$sâ€ä¸åŒ…å«â€œ%1$sâ€ï¼Œå…¶å€¼æ— 法解释。" -#: glib/gkeyfile.c:2520 glib/gkeyfile.c:2721 glib/gkeyfile.c:3251 +#: glib/gkeyfile.c:2672 glib/gkeyfile.c:2873 glib/gkeyfile.c:3403 #, c-format msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'" msgstr "键文件的组“%2$sâ€ä¸ä¸åŒ…å«é”®â€œ%1$sâ€" -#: glib/gkeyfile.c:3485 +#: glib/gkeyfile.c:3637 msgid "Key file contains escape character at end of line" msgstr "键文件在行尾å«æœ‰è½¬ä¹‰å—符" -#: glib/gkeyfile.c:3507 +#: glib/gkeyfile.c:3659 #, c-format msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'" msgstr "键文件ä¸åŒ…å«æ— 效的转义åºåˆ—“%sâ€" -#: glib/gkeyfile.c:3649 +#: glib/gkeyfile.c:3801 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number." msgstr "æ— æ³•å°†å€¼â€œ%sâ€è§£é‡Šä¸ºæ•°å€¼ã€‚" -#: glib/gkeyfile.c:3663 +#: glib/gkeyfile.c:3815 #, c-format msgid "Integer value '%s' out of range" msgstr "整数值“%sâ€è¶…出范围" -#: glib/gkeyfile.c:3696 +#: glib/gkeyfile.c:3848 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number." msgstr "æ— æ³•å°†å€¼â€œ%sâ€è§£é‡Šä¸ºæµ®ç‚¹æ•°ã€‚" -#: glib/gkeyfile.c:3720 +#: glib/gkeyfile.c:3872 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean." msgstr "æ— æ³•å°†å€¼â€œ%sâ€è§£é‡Šä¸ºå¸ƒå°”值。" #: gio/gbufferedinputstream.c:415 gio/gbufferedinputstream.c:496 #: gio/ginputstream.c:186 gio/ginputstream.c:318 gio/ginputstream.c:557 -#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:657 +#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:721 #, c-format msgid "Too large count value passed to %s" msgstr "ä¼ é€’ç»™ %s 的计数值太大了" #: gio/gbufferedinputstream.c:883 gio/ginputstream.c:892 gio/giostream.c:305 -#: gio/goutputstream.c:1108 +#: gio/goutputstream.c:1196 msgid "Stream is already closed" msgstr "æµå·²ç»å…³é—" @@ -1133,7 +1133,7 @@ msgstr "转æ¢è¾“å…¥ä¸å‡ºçŽ°æ— 效å—符åºåˆ—" msgid "Not enough space in destination" msgstr "没有足够的空间套接å—地å€" -#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:811 +#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:804 msgid "Cancellable initialization not supported" msgstr "ä¸æ”¯æŒå¯æ’¤é”€çš„åˆå§‹åŒ–" @@ -1397,12 +1397,12 @@ msgstr "输入æµæœªå®žçŽ°è¯»å–" #. Translators: This is an error you get if there is #. * already an operation running against this stream when #. * you try to start one -#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1118 +#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1206 msgid "Stream has outstanding operation" msgstr "æµæœ‰å¼‚常æ“作" #: gio/ginetsocketaddress.c:182 gio/ginetsocketaddress.c:199 -#: gio/gunixsocketaddress.c:218 +#: gio/gunixsocketaddress.c:222 msgid "Not enough space for socket address" msgstr "没有足够的空间套接å—地å€" @@ -1789,7 +1789,7 @@ msgstr "主机å “%s†包å«â€œ[â€ä½†æ˜¯ç¼ºå°‘“]â€" msgid "Output stream doesn't implement write" msgstr "输出æµæœªå®žçŽ°å†™å…¥" -#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:781 +#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:845 msgid "Source stream is already closed" msgstr "æ¥æºæµå·²ç»å…³é—" @@ -1818,35 +1818,35 @@ msgstr "æš‚æ—¶æ— æ³•è§£æž â€œ%sâ€" msgid "Error resolving '%s'" msgstr "é”™è¯¯è§£æž â€œ%sâ€" -#: gio/gschema-compile.c:505 +#: gio/gschema-compile.c:645 msgid "where to store the gschemas.compiled file" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:505 gio/gschema-compile.c:516 +#: gio/gschema-compile.c:645 gio/gschema-compile.c:656 msgid "DIRECTORY" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:506 +#: gio/gschema-compile.c:646 msgid "Do not write the gschema.compiled file" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:507 +#: gio/gschema-compile.c:647 msgid "Do not enforce key name restrictions" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:519 +#: gio/gschema-compile.c:659 msgid "" "Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n" "Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n" "and the cache file is called gschemas.compiled." msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:535 +#: gio/gschema-compile.c:675 #, c-format msgid "You should give exactly one directory name\n" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:567 +#: gio/gschema-compile.c:707 #, c-format msgid "No schema files found\n" msgstr "" @@ -1929,110 +1929,110 @@ msgstr "" msgid "Unknown command '%s'\n" msgstr "未知选项 %s" -#: gio/gsocket.c:282 +#: gio/gsocket.c:275 msgid "Invalid socket, not initialized" msgstr "æ— æ•ˆçš„å¥—æŽ¥å—,ä¸èƒ½è¢«åˆå§‹åŒ–" -#: gio/gsocket.c:289 +#: gio/gsocket.c:282 #, c-format msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s" msgstr "æ— æ•ˆçš„å¥—æŽ¥å—,åˆå§‹åŒ–å¤±è´¥çš„åŽŸå› æ˜¯ï¼š%s" -#: gio/gsocket.c:297 +#: gio/gsocket.c:290 msgid "Socket is already closed" msgstr "套接å—å·²ç»å…³é—" -#: gio/gsocket.c:305 gio/gsocket.c:2616 gio/gsocket.c:2660 +#: gio/gsocket.c:298 gio/gsocket.c:2609 gio/gsocket.c:2653 msgid "Socket I/O timed out" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:427 +#: gio/gsocket.c:420 #, c-format msgid "creating GSocket from fd: %s" msgstr "从文件æ述符创建 GSocket:%s" -#: gio/gsocket.c:461 gio/gsocket.c:475 gio/gsocket.c:2027 +#: gio/gsocket.c:454 gio/gsocket.c:468 gio/gsocket.c:2020 #, c-format msgid "Unable to create socket: %s" msgstr "æ— æ³•åˆ›å»ºå¥—æŽ¥å—:%s" -#: gio/gsocket.c:461 +#: gio/gsocket.c:454 msgid "Unknown protocol was specified" msgstr "指定了未知åè®®" -#: gio/gsocket.c:1225 +#: gio/gsocket.c:1218 #, c-format msgid "could not get local address: %s" msgstr "ä¸èƒ½èŽ·å–本地地å€ï¼š%s" -#: gio/gsocket.c:1258 +#: gio/gsocket.c:1251 #, c-format msgid "could not get remote address: %s" msgstr "ä¸èƒ½èŽ·å–远程地å€ï¼š %s" -#: gio/gsocket.c:1316 +#: gio/gsocket.c:1309 #, c-format msgid "could not listen: %s" msgstr "æ— æ³•ç›‘å¬ï¼š%s" -#: gio/gsocket.c:1390 +#: gio/gsocket.c:1383 #, c-format msgid "Error binding to address: %s" msgstr "错误绑定地å€ï¼š%s" -#: gio/gsocket.c:1510 +#: gio/gsocket.c:1503 #, c-format msgid "Error accepting connection: %s" msgstr "接å—连接出错:%s" -#: gio/gsocket.c:1623 +#: gio/gsocket.c:1616 msgid "Error connecting: " msgstr "连接出错 :" -#: gio/gsocket.c:1627 +#: gio/gsocket.c:1620 msgid "Connection in progress" msgstr "æ£åœ¨è¿žæŽ¥" -#: gio/gsocket.c:1632 +#: gio/gsocket.c:1625 #, c-format msgid "Error connecting: %s" msgstr "连接出错 :%s" -#: gio/gsocket.c:1675 +#: gio/gsocket.c:1668 #, c-format msgid "Unable to get pending error: %s" msgstr "æ— æ³•èŽ·å–未决的错误:%s" -#: gio/gsocket.c:1771 +#: gio/gsocket.c:1764 #, c-format msgid "Error receiving data: %s" msgstr "接收数æ®å‡ºé”™ï¼š%s" -#: gio/gsocket.c:1914 +#: gio/gsocket.c:1907 #, c-format msgid "Error sending data: %s" msgstr "å‘é€æ•°æ®å‡ºé”™ï¼š%s" -#: gio/gsocket.c:2106 +#: gio/gsocket.c:2099 #, c-format msgid "Error closing socket: %s" msgstr "å…³é—套接å—出错:%s" -#: gio/gsocket.c:2609 +#: gio/gsocket.c:2602 #, c-format msgid "Waiting for socket condition: %s" msgstr "ç‰å¾…套接å—状æ€ï¼š%s" -#: gio/gsocket.c:2866 gio/gsocket.c:2947 +#: gio/gsocket.c:2859 gio/gsocket.c:2940 #, c-format msgid "Error sending message: %s" msgstr "å‘é€ä¿¡æ¯å‡ºé”™ï¼š%s" -#: gio/gsocket.c:2891 +#: gio/gsocket.c:2884 msgid "GSocketControlMessage not supported on windows" msgstr "Windows ä¸æ”¯æŒ GSocketControlMessage" -#: gio/gsocket.c:3149 gio/gsocket.c:3287 +#: gio/gsocket.c:3143 gio/gsocket.c:3284 #, c-format msgid "Error receiving message: %s" msgstr "接å—ä¿¡æ¯å‡ºé”™ï¼š%s" @@ -2054,24 +2054,56 @@ msgstr "新增套接å—已关é—" msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding" msgstr "æ— æ³•å¤„ç† GThemedIcon ç¼–ç 的版本 %d" -#: gio/gunixconnection.c:151 +#: gio/gunixconnection.c:165 gio/gunixconnection.c:502 #, c-format msgid "Expecting 1 control message, got %d" msgstr "期望一个控制信æ¯ï¼Œå´å¾—到 %d" -#: gio/gunixconnection.c:164 +#: gio/gunixconnection.c:178 gio/gunixconnection.c:512 msgid "Unexpected type of ancillary data" msgstr "éžé¢„期的辅助数æ®ç±»åž‹" -#: gio/gunixconnection.c:182 +#: gio/gunixconnection.c:196 #, c-format msgid "Expecting one fd, but got %d\n" msgstr "期望一个文件æ述符,å´å¾—到 %d\n" -#: gio/gunixconnection.c:198 +#: gio/gunixconnection.c:212 msgid "Received invalid fd" msgstr "æ”¶åˆ°æ— æ•ˆæ–‡ä»¶æ述符" +#: gio/gunixconnection.c:359 +#, fuzzy +msgid "Error sending credentials: " +msgstr "å‘é€æ•°æ®å‡ºé”™ï¼š%s" + +#: gio/gunixconnection.c:436 +#, c-format +msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:445 +#, c-format +msgid "" +"Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for " +"socket. Expected %d bytes, got %d" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:462 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s" +msgstr "é‡å‘½å文件出错:%s" + +#: gio/gunixconnection.c:492 +msgid "" +"Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:535 +#, c-format +msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s" +msgstr "" + #: gio/gunixinputstream.c:354 gio/gunixinputstream.c:374 #: gio/gunixinputstream.c:452 gio/gunixoutputstream.c:439 #, c-format @@ -2093,7 +2125,7 @@ msgstr "æ–‡ä»¶ç³»ç»Ÿæ ¹ç›®å½•" msgid "Error writing to unix: %s" msgstr "写入 unix 出错:%s" -#: gio/gunixsocketaddress.c:241 +#: gio/gunixsocketaddress.c:245 msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system" msgstr "本系统ä¸æ”¯æŒæ‘˜è¦ Unix 域套接å—地å€" diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po index a5d6e8cf9..17d668eff 100644 --- a/po/zh_HK.po +++ b/po/zh_HK.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib 2.24.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-23 20:25-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-14 11:05-0400\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-27 20:50+0800\n" "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n" "Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community@linuxhall.org>\n" @@ -737,7 +737,7 @@ msgstr "ç·¨è¯å·¥ä½œå€è¶…出範åœ" msgid "previously-checked referenced subpattern not found" msgstr "找ä¸åˆ°é å…ˆæ ¸å–çš„åƒç…§åå—串" -#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1603 +#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1639 #, c-format msgid "Error while matching regular expression %s: %s" msgstr "比å°æ£è¦è¡¨ç¤ºå¼ %s 發生錯誤:%s" @@ -760,43 +760,43 @@ msgstr "ç·¨è¯æ£è¦è¡¨ç¤ºå¼ %s 時於第 %d 個å—發生錯誤:%s" msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s" msgstr "最佳化æ£è¦è¡¨ç¤ºå¼ %s 時發生錯誤:%s" -#: glib/gregex.c:2031 +#: glib/gregex.c:2067 msgid "hexadecimal digit or '}' expected" msgstr "應為 16 進ä½æ•¸å—或「}ã€" -#: glib/gregex.c:2047 +#: glib/gregex.c:2083 msgid "hexadecimal digit expected" msgstr "應為 16 進ä½æ•¸å—" -#: glib/gregex.c:2087 +#: glib/gregex.c:2123 msgid "missing '<' in symbolic reference" msgstr "在符號åƒç…§ä¸ç¼ºå°‘「<ã€" -#: glib/gregex.c:2096 +#: glib/gregex.c:2132 msgid "unfinished symbolic reference" msgstr "未完æˆçš„符號åƒç…§" -#: glib/gregex.c:2103 +#: glib/gregex.c:2139 msgid "zero-length symbolic reference" msgstr "零-長度的符號åƒç…§" -#: glib/gregex.c:2114 +#: glib/gregex.c:2150 msgid "digit expected" msgstr "é 期數å—" -#: glib/gregex.c:2132 +#: glib/gregex.c:2168 msgid "illegal symbolic reference" msgstr "ä¸åˆæ³•çš„符號åƒç…§" -#: glib/gregex.c:2194 +#: glib/gregex.c:2230 msgid "stray final '\\'" msgstr "缺少最後的「\\ã€" -#: glib/gregex.c:2198 +#: glib/gregex.c:2234 msgid "unknown escape sequence" msgstr "ä¸æ˜Žçš„跳脫åºåˆ—" -#: glib/gregex.c:2208 +#: glib/gregex.c:2244 #, c-format msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s" msgstr "當分æžæ–¼å—符 %2$lu çš„å–代文å—「%1$sã€æ™‚發生錯誤:%3$s" @@ -995,121 +995,121 @@ msgstr "缺少 %s çš„åƒæ•¸" msgid "Unknown option %s" msgstr "未知的é¸é … %s" -#: glib/gkeyfile.c:361 +#: glib/gkeyfile.c:363 msgid "Valid key file could not be found in search dirs" msgstr "在資料目錄ä¸æ‰¾ä¸åˆ°æœ‰æ•ˆçš„è¨å®šéµæª”案" -#: glib/gkeyfile.c:396 +#: glib/gkeyfile.c:398 msgid "Not a regular file" msgstr "ä¸æ˜¯æ£è¦çš„檔案" -#: glib/gkeyfile.c:404 +#: glib/gkeyfile.c:406 msgid "File is empty" msgstr "檔案是空白的" -#: glib/gkeyfile.c:763 +#: glib/gkeyfile.c:765 #, c-format msgid "" "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment" msgstr "è¨å®šéµæª”案ä¸â€˜%s’行並éžè¨å®šéµå€¼é…å°ã€ç¾£çµ„或註解" -#: glib/gkeyfile.c:823 +#: glib/gkeyfile.c:825 #, c-format msgid "Invalid group name: %s" msgstr "無效的羣組å稱:%s" -#: glib/gkeyfile.c:845 +#: glib/gkeyfile.c:847 msgid "Key file does not start with a group" msgstr "è¨å®šéµæª”案並éžä»¥ç¾£çµ„é–‹é " -#: glib/gkeyfile.c:871 +#: glib/gkeyfile.c:873 #, c-format msgid "Invalid key name: %s" msgstr "無效的è¨å®šéµå稱:%s" -#: glib/gkeyfile.c:898 +#: glib/gkeyfile.c:900 #, c-format msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'" msgstr "è¨å®šéµæª”案包å«ä¸æ”¯æ´çš„編碼‘%s’" -#: glib/gkeyfile.c:1114 glib/gkeyfile.c:1276 glib/gkeyfile.c:2505 -#: glib/gkeyfile.c:2571 glib/gkeyfile.c:2706 glib/gkeyfile.c:2839 -#: glib/gkeyfile.c:2992 glib/gkeyfile.c:3179 glib/gkeyfile.c:3240 +#: glib/gkeyfile.c:1116 glib/gkeyfile.c:1278 glib/gkeyfile.c:2657 +#: glib/gkeyfile.c:2723 glib/gkeyfile.c:2858 glib/gkeyfile.c:2991 +#: glib/gkeyfile.c:3144 glib/gkeyfile.c:3331 glib/gkeyfile.c:3392 #, c-format msgid "Key file does not have group '%s'" msgstr "è¨å®šéµæª”案沒有羣組‘%s’" -#: glib/gkeyfile.c:1288 +#: glib/gkeyfile.c:1290 #, c-format msgid "Key file does not have key '%s'" msgstr "è¨å®šéµæª”案沒有è¨å®šéµâ€˜%s’" -#: glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1510 +#: glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1512 #, c-format msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8" msgstr "è¨å®šéµæª”案包å«çš„è¨å®šéµâ€˜%s’(數值為‘%sâ€™ï¼‰ä¸¦éž UTF-8" -#: glib/gkeyfile.c:1415 glib/gkeyfile.c:1909 +#: glib/gkeyfile.c:1417 glib/gkeyfile.c:1911 #, c-format msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted." msgstr "è¨å®šéµæª”案包å«çš„è¨å®šéµâ€˜%s’的數值無法解è¯ã€‚" -#: glib/gkeyfile.c:1530 +#: glib/gkeyfile.c:1532 #, c-format msgid "" "Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted." msgstr "è¨å®šéµæª”案包å«çš„è¨å®šéµã€Œ%sã€çš„數值無法解è¯ã€‚" -#: glib/gkeyfile.c:2124 glib/gkeyfile.c:2336 +#: glib/gkeyfile.c:2126 glib/gkeyfile.c:2488 #, c-format msgid "" "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be " "interpreted." msgstr "è¨å®šéµæª”案包å«çš„羣組‘%2$s’ä¸è¨å®šéµâ€˜%1$s’數值無法解è¯" -#: glib/gkeyfile.c:2520 glib/gkeyfile.c:2721 glib/gkeyfile.c:3251 +#: glib/gkeyfile.c:2672 glib/gkeyfile.c:2873 glib/gkeyfile.c:3403 #, c-format msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'" msgstr "è¨å®šéµæª”案的羣組‘%2$s’ä¸æ²’有è¨å®šéµâ€˜%1$s’" -#: glib/gkeyfile.c:3485 +#: glib/gkeyfile.c:3637 msgid "Key file contains escape character at end of line" msgstr "è¨å®šéµæª”案在行尾包å«è·³å‡ºå—符" -#: glib/gkeyfile.c:3507 +#: glib/gkeyfile.c:3659 #, c-format msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'" msgstr "è¨å®šéµæª”案å«æœ‰ä¸æ£ç¢ºçš„「跳出å—符ã€â€˜%s’" -#: glib/gkeyfile.c:3649 +#: glib/gkeyfile.c:3801 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number." msgstr "數值‘%s’ä¸èƒ½è¢«è§£è¯ç‚ºæ•¸å—。" -#: glib/gkeyfile.c:3663 +#: glib/gkeyfile.c:3815 #, c-format msgid "Integer value '%s' out of range" msgstr "整數值‘%s’超出範åœ" -#: glib/gkeyfile.c:3696 +#: glib/gkeyfile.c:3848 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number." msgstr "數值‘%s’ä¸èƒ½è¢«è§£è¯ç‚ºæµ®é»žæ•¸ã€‚" -#: glib/gkeyfile.c:3720 +#: glib/gkeyfile.c:3872 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean." msgstr "數值‘%s’ä¸èƒ½è¢«è§£è¯ç‚ºé‚輯值。" #: gio/gbufferedinputstream.c:415 gio/gbufferedinputstream.c:496 #: gio/ginputstream.c:186 gio/ginputstream.c:318 gio/ginputstream.c:557 -#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:657 +#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:721 #, c-format msgid "Too large count value passed to %s" msgstr "傳給 %s 的計數值太大" #: gio/gbufferedinputstream.c:883 gio/ginputstream.c:892 gio/giostream.c:305 -#: gio/goutputstream.c:1108 +#: gio/goutputstream.c:1196 msgid "Stream is already closed" msgstr "串æµå·²ç¶“關閉" @@ -1130,7 +1130,7 @@ msgstr "在輸入ä¸å‡ºç¾ä¸å®Œæ•´çš„多ä½å…ƒçµ„次åº" msgid "Not enough space in destination" msgstr "在目的端ä¸æ²’æœ‰è¶³å¤ çš„ç©ºé–“" -#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:811 +#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:804 msgid "Cancellable initialization not supported" msgstr "ä¸æ”¯æ´å¯å–消的åˆå§‹åŒ–" @@ -1390,12 +1390,12 @@ msgstr "輸入串æµå°šæœªå¯¦ä½œè®€å–" #. Translators: This is an error you get if there is #. * already an operation running against this stream when #. * you try to start one -#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1118 +#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1206 msgid "Stream has outstanding operation" msgstr "串æµæœ‰ç•°å¸¸æ“作" #: gio/ginetsocketaddress.c:182 gio/ginetsocketaddress.c:199 -#: gio/gunixsocketaddress.c:218 +#: gio/gunixsocketaddress.c:222 msgid "Not enough space for socket address" msgstr "socket ä½å€æ²’æœ‰è¶³å¤ çš„ç©ºé–“" @@ -1777,7 +1777,7 @@ msgstr "主機å稱「%sã€å«æœ‰ '[' but not ']'" msgid "Output stream doesn't implement write" msgstr "輸出串æµå°šæœªå¯¦ä½œå¯«å…¥" -#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:781 +#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:845 msgid "Source stream is already closed" msgstr "來æºä¸²æµå·²ç¶“關閉" @@ -1806,35 +1806,35 @@ msgstr "暫時無法解æžã€Œ%sã€" msgid "Error resolving '%s'" msgstr "解æžã€Œ%sã€æ™‚發生錯誤" -#: gio/gschema-compile.c:505 +#: gio/gschema-compile.c:645 msgid "where to store the gschemas.compiled file" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:505 gio/gschema-compile.c:516 +#: gio/gschema-compile.c:645 gio/gschema-compile.c:656 msgid "DIRECTORY" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:506 +#: gio/gschema-compile.c:646 msgid "Do not write the gschema.compiled file" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:507 +#: gio/gschema-compile.c:647 msgid "Do not enforce key name restrictions" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:519 +#: gio/gschema-compile.c:659 msgid "" "Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n" "Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n" "and the cache file is called gschemas.compiled." msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:535 +#: gio/gschema-compile.c:675 #, c-format msgid "You should give exactly one directory name\n" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:567 +#: gio/gschema-compile.c:707 #, c-format msgid "No schema files found\n" msgstr "" @@ -1917,110 +1917,110 @@ msgstr "" msgid "Unknown command '%s'\n" msgstr "未知的é¸é … %s" -#: gio/gsocket.c:282 +#: gio/gsocket.c:275 msgid "Invalid socket, not initialized" msgstr "無效的 socket,尚未åˆå§‹åŒ–" -#: gio/gsocket.c:289 +#: gio/gsocket.c:282 #, c-format msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s" msgstr "無效的 socket,åˆå§‹åŒ–å¤±æ•—åŽŸå› ç‚ºï¼š%s" -#: gio/gsocket.c:297 +#: gio/gsocket.c:290 msgid "Socket is already closed" msgstr "Socket 已經關閉" -#: gio/gsocket.c:305 gio/gsocket.c:2616 gio/gsocket.c:2660 +#: gio/gsocket.c:298 gio/gsocket.c:2609 gio/gsocket.c:2653 msgid "Socket I/O timed out" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:427 +#: gio/gsocket.c:420 #, c-format msgid "creating GSocket from fd: %s" msgstr "æ£åœ¨å¾ž fd 建立 GSocket:%s" -#: gio/gsocket.c:461 gio/gsocket.c:475 gio/gsocket.c:2027 +#: gio/gsocket.c:454 gio/gsocket.c:468 gio/gsocket.c:2020 #, c-format msgid "Unable to create socket: %s" msgstr "無法建立 socket:%s" -#: gio/gsocket.c:461 +#: gio/gsocket.c:454 msgid "Unknown protocol was specified" msgstr "指定了ä¸æ˜Žçš„通訊å”定" -#: gio/gsocket.c:1225 +#: gio/gsocket.c:1218 #, c-format msgid "could not get local address: %s" msgstr "無法å–得本地端ä½å€ï¼š%s" -#: gio/gsocket.c:1258 +#: gio/gsocket.c:1251 #, c-format msgid "could not get remote address: %s" msgstr "無法å–å¾—é 端ä½å€ï¼š%s" -#: gio/gsocket.c:1316 +#: gio/gsocket.c:1309 #, c-format msgid "could not listen: %s" msgstr "無法è½å–:%s" -#: gio/gsocket.c:1390 +#: gio/gsocket.c:1383 #, c-format msgid "Error binding to address: %s" msgstr "ç¶å®šè‡³ä½å€æ™‚發生錯誤:%s" -#: gio/gsocket.c:1510 +#: gio/gsocket.c:1503 #, c-format msgid "Error accepting connection: %s" msgstr "接å—連線時發生錯誤:%s" -#: gio/gsocket.c:1623 +#: gio/gsocket.c:1616 msgid "Error connecting: " msgstr "連線錯誤:" -#: gio/gsocket.c:1627 +#: gio/gsocket.c:1620 msgid "Connection in progress" msgstr "連線進行ä¸" -#: gio/gsocket.c:1632 +#: gio/gsocket.c:1625 #, c-format msgid "Error connecting: %s" msgstr "連線錯誤:%s" -#: gio/gsocket.c:1675 +#: gio/gsocket.c:1668 #, c-format msgid "Unable to get pending error: %s" msgstr "無法å–得未處ç†çš„錯誤:%s" -#: gio/gsocket.c:1771 +#: gio/gsocket.c:1764 #, c-format msgid "Error receiving data: %s" msgstr "接收資料時發生錯誤:%s" -#: gio/gsocket.c:1914 +#: gio/gsocket.c:1907 #, c-format msgid "Error sending data: %s" msgstr "傳é€è³‡æ–™æ™‚發生錯誤:%s" -#: gio/gsocket.c:2106 +#: gio/gsocket.c:2099 #, c-format msgid "Error closing socket: %s" msgstr "關閉 socket 時發生錯誤:%s" -#: gio/gsocket.c:2609 +#: gio/gsocket.c:2602 #, c-format msgid "Waiting for socket condition: %s" msgstr "ç‰å€™ socket 情æ³ï¼š%s" -#: gio/gsocket.c:2866 gio/gsocket.c:2947 +#: gio/gsocket.c:2859 gio/gsocket.c:2940 #, c-format msgid "Error sending message: %s" msgstr "傳é€è¨Šæ¯æ™‚發生錯誤:%s" -#: gio/gsocket.c:2891 +#: gio/gsocket.c:2884 msgid "GSocketControlMessage not supported on windows" msgstr "視窗ä¸æ”¯æ´ GSocketControlMessage" -#: gio/gsocket.c:3149 gio/gsocket.c:3287 +#: gio/gsocket.c:3143 gio/gsocket.c:3284 #, c-format msgid "Error receiving message: %s" msgstr "å–回郵件發生錯誤:%s" @@ -2042,24 +2042,56 @@ msgstr "åŠ å…¥çš„ socket 已經關閉" msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding" msgstr "ä¸èƒ½è™•ç†ç‰ˆæœ¬ç‚º %d çš„ GThemedIcon 編碼" -#: gio/gunixconnection.c:151 +#: gio/gunixconnection.c:165 gio/gunixconnection.c:502 #, c-format msgid "Expecting 1 control message, got %d" msgstr "é 期有 1 個控制訊æ¯ï¼Œå»æ”¶åˆ° %d" -#: gio/gunixconnection.c:164 +#: gio/gunixconnection.c:178 gio/gunixconnection.c:512 msgid "Unexpected type of ancillary data" msgstr "輔助資料的未é 期類型" -#: gio/gunixconnection.c:182 +#: gio/gunixconnection.c:196 #, c-format msgid "Expecting one fd, but got %d\n" msgstr "é 期有 1 個 fd,å»æ”¶åˆ° %d\n" -#: gio/gunixconnection.c:198 +#: gio/gunixconnection.c:212 msgid "Received invalid fd" msgstr "收到無效的 fd" +#: gio/gunixconnection.c:359 +#, fuzzy +msgid "Error sending credentials: " +msgstr "傳é€è³‡æ–™æ™‚發生錯誤:%s" + +#: gio/gunixconnection.c:436 +#, c-format +msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:445 +#, c-format +msgid "" +"Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for " +"socket. Expected %d bytes, got %d" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:462 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s" +msgstr "é‡æ–°å‘½å檔案時發生錯誤:%s" + +#: gio/gunixconnection.c:492 +msgid "" +"Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:535 +#, c-format +msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s" +msgstr "" + #: gio/gunixinputstream.c:354 gio/gunixinputstream.c:374 #: gio/gunixinputstream.c:452 gio/gunixoutputstream.c:439 #, c-format @@ -2081,7 +2113,7 @@ msgstr "æ ¹æª”æ¡ˆç³»çµ±" msgid "Error writing to unix: %s" msgstr "寫入至 unix 時發生錯誤:%s" -#: gio/gunixsocketaddress.c:241 +#: gio/gunixsocketaddress.c:245 msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system" msgstr "這個系統ä¸æ”¯æŽˆæŠ½è±¡ unix 網域 socket ä½å€" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 26585c09f..b825e6df6 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib 2.24.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-23 20:25-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-14 11:05-0400\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-27 14:14+0800\n" "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n" "Language-Team: Chinese (traditional)\n" @@ -737,7 +737,7 @@ msgstr "ç·¨è¯å·¥ä½œå€è¶…出範åœ" msgid "previously-checked referenced subpattern not found" msgstr "找ä¸åˆ°é å…ˆæ ¸å–çš„åƒç…§åå—串" -#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1603 +#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1639 #, c-format msgid "Error while matching regular expression %s: %s" msgstr "比å°æ£è¦è¡¨ç¤ºå¼ %s 發生錯誤:%s" @@ -760,43 +760,43 @@ msgstr "ç·¨è¯æ£è¦è¡¨ç¤ºå¼ %s 時於第 %d 個å—發生錯誤:%s" msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s" msgstr "最佳化æ£è¦è¡¨ç¤ºå¼ %s 時發生錯誤:%s" -#: glib/gregex.c:2031 +#: glib/gregex.c:2067 msgid "hexadecimal digit or '}' expected" msgstr "應為 16 進ä½æ•¸å—或「}ã€" -#: glib/gregex.c:2047 +#: glib/gregex.c:2083 msgid "hexadecimal digit expected" msgstr "應為 16 進ä½æ•¸å—" -#: glib/gregex.c:2087 +#: glib/gregex.c:2123 msgid "missing '<' in symbolic reference" msgstr "在符號åƒç…§ä¸ç¼ºå°‘「<ã€" -#: glib/gregex.c:2096 +#: glib/gregex.c:2132 msgid "unfinished symbolic reference" msgstr "未完æˆçš„符號åƒç…§" -#: glib/gregex.c:2103 +#: glib/gregex.c:2139 msgid "zero-length symbolic reference" msgstr "零-長度的符號åƒç…§" -#: glib/gregex.c:2114 +#: glib/gregex.c:2150 msgid "digit expected" msgstr "é 期數å—" -#: glib/gregex.c:2132 +#: glib/gregex.c:2168 msgid "illegal symbolic reference" msgstr "ä¸åˆæ³•çš„符號åƒç…§" -#: glib/gregex.c:2194 +#: glib/gregex.c:2230 msgid "stray final '\\'" msgstr "缺少最後的「\\ã€" -#: glib/gregex.c:2198 +#: glib/gregex.c:2234 msgid "unknown escape sequence" msgstr "ä¸æ˜Žçš„跳脫åºåˆ—" -#: glib/gregex.c:2208 +#: glib/gregex.c:2244 #, c-format msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s" msgstr "當分æžæ–¼å—å…ƒ %2$lu çš„å–代文å—「%1$sã€æ™‚發生錯誤:%3$s" @@ -995,121 +995,121 @@ msgstr "缺少 %s çš„åƒæ•¸" msgid "Unknown option %s" msgstr "未知的é¸é … %s" -#: glib/gkeyfile.c:361 +#: glib/gkeyfile.c:363 msgid "Valid key file could not be found in search dirs" msgstr "在資料目錄ä¸æ‰¾ä¸åˆ°æœ‰æ•ˆçš„è¨å®šéµæª”案" -#: glib/gkeyfile.c:396 +#: glib/gkeyfile.c:398 msgid "Not a regular file" msgstr "ä¸æ˜¯æ£è¦çš„檔案" -#: glib/gkeyfile.c:404 +#: glib/gkeyfile.c:406 msgid "File is empty" msgstr "檔案是空白的" -#: glib/gkeyfile.c:763 +#: glib/gkeyfile.c:765 #, c-format msgid "" "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment" msgstr "è¨å®šéµæª”案ä¸â€˜%s’行並éžè¨å®šéµå€¼é…å°ã€ç¾¤çµ„或註解" -#: glib/gkeyfile.c:823 +#: glib/gkeyfile.c:825 #, c-format msgid "Invalid group name: %s" msgstr "無效的群組å稱:%s" -#: glib/gkeyfile.c:845 +#: glib/gkeyfile.c:847 msgid "Key file does not start with a group" msgstr "è¨å®šéµæª”案並éžä»¥ç¾¤çµ„é–‹é " -#: glib/gkeyfile.c:871 +#: glib/gkeyfile.c:873 #, c-format msgid "Invalid key name: %s" msgstr "無效的è¨å®šéµå稱:%s" -#: glib/gkeyfile.c:898 +#: glib/gkeyfile.c:900 #, c-format msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'" msgstr "è¨å®šéµæª”案包å«ä¸æ”¯æ´çš„編碼‘%s’" -#: glib/gkeyfile.c:1114 glib/gkeyfile.c:1276 glib/gkeyfile.c:2505 -#: glib/gkeyfile.c:2571 glib/gkeyfile.c:2706 glib/gkeyfile.c:2839 -#: glib/gkeyfile.c:2992 glib/gkeyfile.c:3179 glib/gkeyfile.c:3240 +#: glib/gkeyfile.c:1116 glib/gkeyfile.c:1278 glib/gkeyfile.c:2657 +#: glib/gkeyfile.c:2723 glib/gkeyfile.c:2858 glib/gkeyfile.c:2991 +#: glib/gkeyfile.c:3144 glib/gkeyfile.c:3331 glib/gkeyfile.c:3392 #, c-format msgid "Key file does not have group '%s'" msgstr "è¨å®šéµæª”案沒有群組‘%s’" -#: glib/gkeyfile.c:1288 +#: glib/gkeyfile.c:1290 #, c-format msgid "Key file does not have key '%s'" msgstr "è¨å®šéµæª”案沒有è¨å®šéµâ€˜%s’" -#: glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1510 +#: glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1512 #, c-format msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8" msgstr "è¨å®šéµæª”案包å«çš„è¨å®šéµâ€˜%s’(數值為‘%sâ€™ï¼‰ä¸¦éž UTF-8" -#: glib/gkeyfile.c:1415 glib/gkeyfile.c:1909 +#: glib/gkeyfile.c:1417 glib/gkeyfile.c:1911 #, c-format msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted." msgstr "è¨å®šéµæª”案包å«çš„è¨å®šéµâ€˜%s’的數值無法解è¯ã€‚" -#: glib/gkeyfile.c:1530 +#: glib/gkeyfile.c:1532 #, c-format msgid "" "Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted." msgstr "è¨å®šéµæª”案包å«çš„è¨å®šéµã€Œ%sã€çš„數值無法解è¯ã€‚" -#: glib/gkeyfile.c:2124 glib/gkeyfile.c:2336 +#: glib/gkeyfile.c:2126 glib/gkeyfile.c:2488 #, c-format msgid "" "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be " "interpreted." msgstr "è¨å®šéµæª”案包å«çš„群組‘%2$s’ä¸è¨å®šéµâ€˜%1$s’數值無法解è¯" -#: glib/gkeyfile.c:2520 glib/gkeyfile.c:2721 glib/gkeyfile.c:3251 +#: glib/gkeyfile.c:2672 glib/gkeyfile.c:2873 glib/gkeyfile.c:3403 #, c-format msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'" msgstr "è¨å®šéµæª”案的群組‘%2$s’ä¸æ²’有è¨å®šéµâ€˜%1$s’" -#: glib/gkeyfile.c:3485 +#: glib/gkeyfile.c:3637 msgid "Key file contains escape character at end of line" msgstr "è¨å®šéµæª”案在行尾包å«è·³å‡ºå—å…ƒ" -#: glib/gkeyfile.c:3507 +#: glib/gkeyfile.c:3659 #, c-format msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'" msgstr "è¨å®šéµæª”案å«æœ‰ä¸æ£ç¢ºçš„「跳出å—å…ƒã€â€˜%s’" -#: glib/gkeyfile.c:3649 +#: glib/gkeyfile.c:3801 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number." msgstr "數值‘%s’ä¸èƒ½è¢«è§£è¯ç‚ºæ•¸å—。" -#: glib/gkeyfile.c:3663 +#: glib/gkeyfile.c:3815 #, c-format msgid "Integer value '%s' out of range" msgstr "整數值‘%s’超出範åœ" -#: glib/gkeyfile.c:3696 +#: glib/gkeyfile.c:3848 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number." msgstr "數值‘%s’ä¸èƒ½è¢«è§£è¯ç‚ºæµ®é»žæ•¸ã€‚" -#: glib/gkeyfile.c:3720 +#: glib/gkeyfile.c:3872 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean." msgstr "數值‘%s’ä¸èƒ½è¢«è§£è¯ç‚ºé‚輯值。" #: gio/gbufferedinputstream.c:415 gio/gbufferedinputstream.c:496 #: gio/ginputstream.c:186 gio/ginputstream.c:318 gio/ginputstream.c:557 -#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:657 +#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:721 #, c-format msgid "Too large count value passed to %s" msgstr "傳給 %s 的計數值太大" #: gio/gbufferedinputstream.c:883 gio/ginputstream.c:892 gio/giostream.c:305 -#: gio/goutputstream.c:1108 +#: gio/goutputstream.c:1196 msgid "Stream is already closed" msgstr "串æµå·²ç¶“關閉" @@ -1130,7 +1130,7 @@ msgstr "在輸入ä¸å‡ºç¾ä¸å®Œæ•´çš„多ä½å…ƒçµ„次åº" msgid "Not enough space in destination" msgstr "在目的端ä¸æ²’æœ‰è¶³å¤ çš„ç©ºé–“" -#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:811 +#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:804 msgid "Cancellable initialization not supported" msgstr "ä¸æ”¯æ´å¯å–消的åˆå§‹åŒ–" @@ -1390,12 +1390,12 @@ msgstr "輸入串æµå°šæœªå¯¦ä½œè®€å–" #. Translators: This is an error you get if there is #. * already an operation running against this stream when #. * you try to start one -#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1118 +#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1206 msgid "Stream has outstanding operation" msgstr "串æµæœ‰ç•°å¸¸æ“作" #: gio/ginetsocketaddress.c:182 gio/ginetsocketaddress.c:199 -#: gio/gunixsocketaddress.c:218 +#: gio/gunixsocketaddress.c:222 msgid "Not enough space for socket address" msgstr "socket ä½å€æ²’æœ‰è¶³å¤ çš„ç©ºé–“" @@ -1777,7 +1777,7 @@ msgstr "主機å稱「%sã€å«æœ‰ '[' but not ']'" msgid "Output stream doesn't implement write" msgstr "輸出串æµå°šæœªå¯¦ä½œå¯«å…¥" -#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:781 +#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:845 msgid "Source stream is already closed" msgstr "來æºä¸²æµå·²ç¶“關閉" @@ -1806,35 +1806,35 @@ msgstr "暫時無法解æžã€Œ%sã€" msgid "Error resolving '%s'" msgstr "解æžã€Œ%sã€æ™‚發生錯誤" -#: gio/gschema-compile.c:505 +#: gio/gschema-compile.c:645 msgid "where to store the gschemas.compiled file" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:505 gio/gschema-compile.c:516 +#: gio/gschema-compile.c:645 gio/gschema-compile.c:656 msgid "DIRECTORY" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:506 +#: gio/gschema-compile.c:646 msgid "Do not write the gschema.compiled file" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:507 +#: gio/gschema-compile.c:647 msgid "Do not enforce key name restrictions" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:519 +#: gio/gschema-compile.c:659 msgid "" "Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n" "Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n" "and the cache file is called gschemas.compiled." msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:535 +#: gio/gschema-compile.c:675 #, c-format msgid "You should give exactly one directory name\n" msgstr "" -#: gio/gschema-compile.c:567 +#: gio/gschema-compile.c:707 #, c-format msgid "No schema files found\n" msgstr "" @@ -1917,110 +1917,110 @@ msgstr "" msgid "Unknown command '%s'\n" msgstr "未知的é¸é … %s" -#: gio/gsocket.c:282 +#: gio/gsocket.c:275 msgid "Invalid socket, not initialized" msgstr "無效的 socket,尚未åˆå§‹åŒ–" -#: gio/gsocket.c:289 +#: gio/gsocket.c:282 #, c-format msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s" msgstr "無效的 socket,åˆå§‹åŒ–å¤±æ•—åŽŸå› ç‚ºï¼š%s" -#: gio/gsocket.c:297 +#: gio/gsocket.c:290 msgid "Socket is already closed" msgstr "Socket 已經關閉" -#: gio/gsocket.c:305 gio/gsocket.c:2616 gio/gsocket.c:2660 +#: gio/gsocket.c:298 gio/gsocket.c:2609 gio/gsocket.c:2653 msgid "Socket I/O timed out" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:427 +#: gio/gsocket.c:420 #, c-format msgid "creating GSocket from fd: %s" msgstr "æ£åœ¨å¾ž fd 建立 GSocket:%s" -#: gio/gsocket.c:461 gio/gsocket.c:475 gio/gsocket.c:2027 +#: gio/gsocket.c:454 gio/gsocket.c:468 gio/gsocket.c:2020 #, c-format msgid "Unable to create socket: %s" msgstr "無法建立 socket:%s" -#: gio/gsocket.c:461 +#: gio/gsocket.c:454 msgid "Unknown protocol was specified" msgstr "指定了ä¸æ˜Žçš„通訊å”定" -#: gio/gsocket.c:1225 +#: gio/gsocket.c:1218 #, c-format msgid "could not get local address: %s" msgstr "無法å–得本地端ä½å€ï¼š%s" -#: gio/gsocket.c:1258 +#: gio/gsocket.c:1251 #, c-format msgid "could not get remote address: %s" msgstr "無法å–å¾—é 端ä½å€ï¼š%s" -#: gio/gsocket.c:1316 +#: gio/gsocket.c:1309 #, c-format msgid "could not listen: %s" msgstr "無法è½å–:%s" -#: gio/gsocket.c:1390 +#: gio/gsocket.c:1383 #, c-format msgid "Error binding to address: %s" msgstr "ç¶å®šè‡³ä½å€æ™‚發生錯誤:%s" -#: gio/gsocket.c:1510 +#: gio/gsocket.c:1503 #, c-format msgid "Error accepting connection: %s" msgstr "接å—連線時發生錯誤:%s" -#: gio/gsocket.c:1623 +#: gio/gsocket.c:1616 msgid "Error connecting: " msgstr "連線錯誤:" -#: gio/gsocket.c:1627 +#: gio/gsocket.c:1620 msgid "Connection in progress" msgstr "連線進行ä¸" -#: gio/gsocket.c:1632 +#: gio/gsocket.c:1625 #, c-format msgid "Error connecting: %s" msgstr "連線錯誤:%s" -#: gio/gsocket.c:1675 +#: gio/gsocket.c:1668 #, c-format msgid "Unable to get pending error: %s" msgstr "無法å–得未處ç†çš„錯誤:%s" -#: gio/gsocket.c:1771 +#: gio/gsocket.c:1764 #, c-format msgid "Error receiving data: %s" msgstr "接收資料時發生錯誤:%s" -#: gio/gsocket.c:1914 +#: gio/gsocket.c:1907 #, c-format msgid "Error sending data: %s" msgstr "傳é€è³‡æ–™æ™‚發生錯誤:%s" -#: gio/gsocket.c:2106 +#: gio/gsocket.c:2099 #, c-format msgid "Error closing socket: %s" msgstr "關閉 socket 時發生錯誤:%s" -#: gio/gsocket.c:2609 +#: gio/gsocket.c:2602 #, c-format msgid "Waiting for socket condition: %s" msgstr "ç‰å€™ socket 情æ³ï¼š%s" -#: gio/gsocket.c:2866 gio/gsocket.c:2947 +#: gio/gsocket.c:2859 gio/gsocket.c:2940 #, c-format msgid "Error sending message: %s" msgstr "傳é€è¨Šæ¯æ™‚發生錯誤:%s" -#: gio/gsocket.c:2891 +#: gio/gsocket.c:2884 msgid "GSocketControlMessage not supported on windows" msgstr "視窗ä¸æ”¯æ´ GSocketControlMessage" -#: gio/gsocket.c:3149 gio/gsocket.c:3287 +#: gio/gsocket.c:3143 gio/gsocket.c:3284 #, c-format msgid "Error receiving message: %s" msgstr "å–回郵件發生錯誤:%s" @@ -2042,24 +2042,56 @@ msgstr "åŠ å…¥çš„ socket 已經關閉" msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding" msgstr "ä¸èƒ½è™•ç†ç‰ˆæœ¬ç‚º %d çš„ GThemedIcon 編碼" -#: gio/gunixconnection.c:151 +#: gio/gunixconnection.c:165 gio/gunixconnection.c:502 #, c-format msgid "Expecting 1 control message, got %d" msgstr "é 期有 1 個控制訊æ¯ï¼Œå»æ”¶åˆ° %d" -#: gio/gunixconnection.c:164 +#: gio/gunixconnection.c:178 gio/gunixconnection.c:512 msgid "Unexpected type of ancillary data" msgstr "輔助資料的未é 期類型" -#: gio/gunixconnection.c:182 +#: gio/gunixconnection.c:196 #, c-format msgid "Expecting one fd, but got %d\n" msgstr "é 期有 1 個 fd,å»æ”¶åˆ° %d\n" -#: gio/gunixconnection.c:198 +#: gio/gunixconnection.c:212 msgid "Received invalid fd" msgstr "收到無效的 fd" +#: gio/gunixconnection.c:359 +#, fuzzy +msgid "Error sending credentials: " +msgstr "傳é€è³‡æ–™æ™‚發生錯誤:%s" + +#: gio/gunixconnection.c:436 +#, c-format +msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:445 +#, c-format +msgid "" +"Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for " +"socket. Expected %d bytes, got %d" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:462 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s" +msgstr "é‡æ–°å‘½å檔案時發生錯誤:%s" + +#: gio/gunixconnection.c:492 +msgid "" +"Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:535 +#, c-format +msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s" +msgstr "" + #: gio/gunixinputstream.c:354 gio/gunixinputstream.c:374 #: gio/gunixinputstream.c:452 gio/gunixoutputstream.c:439 #, c-format @@ -2081,7 +2113,7 @@ msgstr "æ ¹æª”æ¡ˆç³»çµ±" msgid "Error writing to unix: %s" msgstr "寫入至 unix 時發生錯誤:%s" -#: gio/gunixsocketaddress.c:241 +#: gio/gunixsocketaddress.c:245 msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system" msgstr "這個系統ä¸æ”¯æŽˆæŠ½è±¡ unix 網域 socket ä½å€" |