From 9cb13ae0cb9cb3f70045877aeceebe6c695c7340 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bruno Brouard Date: Sun, 12 Feb 2012 16:53:44 +0100 Subject: Updated French doc translation --- help/fr/fr.po | 103 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 57 insertions(+), 46 deletions(-) (limited to 'help') diff --git a/help/fr/fr.po b/help/fr/fr.po index 934d6092f..4f8ce1de7 100644 --- a/help/fr/fr.po +++ b/help/fr/fr.po @@ -2,13 +2,13 @@ # Copyright (C) 2010 banshee's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the banshee package. # Alain LOJEWSKI , 2010 -# Bruno Brouard , 2010-2011 +# Bruno Brouard , 2010-2012 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: banshee master\n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-04 22:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-07 14:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-02-09 05:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-12 16:52+0100\n" "Last-Translator: Bruno Brouard \n" "Language-Team: GNOME French Team \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -138,7 +138,8 @@ msgstr "" "Pour passer du mode Lecture en cours au mode plein écran et cacher " "l'interface utilisateur de Banshee, vous pouvez appuyer sur la touche " "F, cliquer sur le bouton Plein écran dans le coin " -"supérieur droit ou sélectionner le menu AffichagePlein écran" +"supérieur droit ou sélectionner le menu AffichagePlein écran" #: C/ui.page:74(title) msgid "Library" @@ -380,8 +381,8 @@ msgid "" msgstr "" "Pour supprimer des morceaux de votre baladeur, cliquez sur celui-ci pour " "afficher son contenu, sélectionnez les pistes à supprimer, faites un clic " -"droit et choisissez Supprimer, ou à partir du menu, choisissez l'élément " -"de menu ÉditionSupprimer." +"droit et choisissez Supprimer, ou à partir du menu, choisissez " +"l'élément de menu ÉditionSupprimer." #: C/sync.page:142(p) msgid "" @@ -560,8 +561,8 @@ msgstr "OR, or, |, ," #: C/search.page:69(p) msgid "Search results will be two songs with either result in any field." msgstr "" -"Les résultats de la recherche sont deux chansons avec l'un ou l'autre résultat " -"dans n'importe quel champ." +"Les résultats de la recherche sont deux chansons avec l'un ou l'autre " +"résultat dans n'importe quel champ." #: C/search.page:73(p) msgid "NOT, not,-" @@ -853,11 +854,11 @@ msgid "" msgstr "" "Vous pouvez ajouter plusieurs pistes en les sélectionnant une à une avec la " "souris tout en maintenant la touche Ctrl enfoncée, ou ajouter un " -"intervalle de pistes en appuyant sur la touche Maj et en cliquant une deuxième fois pour " -"sélectionner cet ensemble. Faites alors un glisser-déposer de la sélection " -"avec la souris dans la File d'attente de lecture du volet de " -"gauche ou faites un clic droit et choisissez Ajouter à la file " -"d'attente de lecture dans le menu contextuel." +"intervalle de pistes en appuyant sur la touche Maj et en cliquant " +"une deuxième fois pour sélectionner cet ensemble. Faites alors un glisser-" +"déposer de la sélection avec la souris dans la File d'attente de " +"lecture du volet de gauche ou faites un clic droit et choisissez " +"Ajouter à la file d'attente de lecture dans le menu contextuel." #: C/play-queue.page:56(title) msgid "Organize Your Play Queue" @@ -1327,16 +1328,18 @@ msgid "" "To get the most out of Last.fm, you will want to create a Last.fm profile. " "Visit http://www.last.fm/join " "to create an account or choose EditPreferences from the Banshee menu. Then press the Source Specific tab and press the Source drop down menu and choose Last." -"fm and select the Sign up for Last.fm link." +"gui> from the Banshee menu. Once in the preferences select the " +"Source Specific tab, press the Source drop down menu, " +"choose Last.fm and finally select the Sign up for Last.fm link." msgstr "" "Pour obtenir le meilleur de Last.fm, il vous faut créer votre profil Last." "fm. Suivez ce lien http://www.last.fm/" "join pour ouvrir un compte ou bien ouvrez le menu de Banshee " -"ÉditionPréférences, puis l'onglet " -"Spécifique à la source ; dans le menu déroulant, choisissez " -"Last.fm et cliquez sur le lien S'inscrire sur Last.fm." +"ÉditionPréférences. Une fois dans les " +"préférences, choisissez l'onglet Spécifique à la source, cliquez sur " +"le menu déroulant Source, sélectionnez Last.fm et enfin " +"cliquez sur le lien S'inscrire sur Last.fm." #: C/lastfm.page:45(p) msgid "" @@ -1366,29 +1369,37 @@ msgstr "Lancement du processus Last.fm de renseignements sur les titres" #: C/lastfm.page:59(p) msgid "" -"After you have successfully linked Banshee to your Last.fm profile, to " -"enable Banshee to report the songs to your Last.fm profile, in the " -"Source Specific tab in Banshee's preferences, press the " -"Enable Song Reporting checkbox. If you have an active internet " -"connection, Banshee will now send Last.fm information regarding the songs " -"you play. To view your play history, visit your profile on the Last.fm " -"website. Last.fm will automatically update your music metadata if any of " -"your artist, song title or album information is incorrect." -msgstr "" -"Après avoir réussi à connecter Banshee à votre profil Last.fm, cochez la " -"case Activer l'informateur de morceau dans l'onglet " -"Spécifique à la source des Préférences de Banshee. Si votre " +"After you have successfully linked Banshee to your Last.fm profile you must " +"ensure that you have enabled Banshee to report your songs. To enable Banshee " +"to report the songs to your Last.fm profile go to Banshee's preferences, " +"select the Source Specific tab, select Last.fm from " +"the dropdown, and press the Enable Song Reporting checkbox. If " +"you have an active internet connection Banshee will now send Last.fm " +"information regarding the songs you play. To view your play history visit " +"your profile on the Last.fm website. Last.fm will automatically update your " +"music metadata if any of your artist, song title, or album information is " +"incorrect (although we recommend that you use the Metadata Fixer extension " +"to correct your files instead)." +msgstr "" +"Après avoir réussi à connecter Banshee à votre profil Last.fm, vous devez vérifier " +"que vous avez autorisé Banshee à faire état de vos titres dans votre profil Last.fm. " +"Pour cela, allez " +"dans les préférences de Banshee, sélectionnez l'onglet " +"Spécifique à la source puis Last.fm dans le menu déroulant puis, " +"cochez la case Activer l'informateur de morceau. Si votre " "connexion internet est active, Banshee fourni maintenant des informations " "sur le morceau en cours d'écoute. L'historique de vos écoutes est " "consultable sur la page Web de votre profil Last.fm. Last.fm mettra " "automatiquement à jour les métadonnées de vos morceaux si des informations " -"sur l'artiste, le titre ou l'album s'avéraient erronées." +"sur l'artiste, le titre ou l'album s'avéraient erronées (nous vous recommandons " +"néanmoins d'utiliser plutôt l'extension Réparateur de métadonnées pour corriger " +"vos fichiers)." -#: C/lastfm.page:72(title) +#: C/lastfm.page:75(title) msgid "Listen to Last.fm Radio" msgstr "Écoute de la radio web Last.fm" -#: C/lastfm.page:73(p) +#: C/lastfm.page:76(p) msgid "" "Last.fm radio is free for residents of the United States, United Kingdom and " "Germany. Residents of other countries will have to pay for a premium account " @@ -1402,7 +1413,7 @@ msgstr "" "tous pays auront aussi accès à certains privilèges comme écouter les listes " "de lecture et les radios musicales qu'ils ont aimées ou étiquetées." -#: C/lastfm.page:80(p) +#: C/lastfm.page:83(p) msgid "" "In Banshee's sources pane on the left hand side, you will now have a Last.fm " "section, including your Last.fm radio stations. You will need an active " @@ -1414,14 +1425,14 @@ msgid "" "PlaybackNext to play the next song in " "your radio station queue." msgstr "" -"Dans le panneau des sources de Banshee, sur le côté gauche, est apparue une section Last.fm contenant " -"vos stations radio Last.fm. Si vous disposez d'une connexion internet " -"active, vous pouvez choisir une station et Banshee se connecte aux morceaux " -"les plus populaires de celle-ci. Appuyez sur le bouton Lire ou " -"sur la touche Espace pour démarrer l'écoute. Pour passer au " -"morceau suivant dans la file d'attente de la radio, appuyez sur le bouton " -"Suivant ou sur la touche N, ou encore choisissez le " -"menu LectureSuivant." +"Dans le panneau des sources de Banshee, sur le côté gauche, est apparue une " +"section Last.fm contenant vos stations radio Last.fm. Si vous disposez d'une " +"connexion internet active, vous pouvez choisir une station et Banshee se " +"connecte aux morceaux les plus populaires de celle-ci. Appuyez sur le bouton " +"Lire ou sur la touche Espace pour démarrer l'écoute. " +"Pour passer au morceau suivant dans la file d'attente de la radio, appuyez " +"sur le bouton Suivant ou sur la touche N, ou encore " +"choisissez le menu LectureSuivant." #: C/keyboardshortcuts.page:7(desc) C/advanced.page:27(title) #: C/advanced.page:29(title) @@ -2009,8 +2020,8 @@ msgstr "" "d'entrer le genre, le titre et l'URL de flux de la station de radio que vous " "souhaitez ajouter. Choisissez le Type de station dans le menu " "déroulant. Saisissez le nom de votre station dans le champ adéquat. D'un " -"clic droit dans le champ URL du flux choisissez copier ou appuyez sur CtrlV." +"clic droit dans le champ URL du flux choisissez copier " +"ou appuyez sur CtrlV." #: C/add-radio.page:62(p) msgid "" @@ -2140,4 +2151,4 @@ msgstr "" msgid "translator-credits" msgstr "" "Alain LOJEWSKI , 2010\n" -"Bruno Brouard , 2010-2011" +"Bruno Brouard , 2010-2012" -- cgit v1.2.3