diff options
author | Muhammet Kara <muhammetk@gmail.com> | 2013-04-20 00:59:38 +0300 |
---|---|---|
committer | Muhammet Kara <muhammetk@gmail.com> | 2013-04-20 00:59:38 +0300 |
commit | 5c0b84927aff001aaf06e048977ca189bbb5950b (patch) | |
tree | 31fd40f692baa371a25ab9bf9e3d8dbbc5a499a8 /po | |
parent | 14cc6f22975bca4c1a2c7e5f125ef48344459929 (diff) |
[l10n] Updated Turkish translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/tr.po | 352 |
1 files changed, 182 insertions, 170 deletions
@@ -3,22 +3,23 @@ # This file is distributed under the same license as the banshee package. # # Hasan Yılmaz <iletisim@hasanyilmaz.net>, 2010. -# Muhammet Kara <muhammetk@acikkaynak.name.tr>, 2011, 2012. +# Muhammet Kara <muhammetk@gmail.com>, 2011, 2012, 2013. +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Banshee\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=banshee&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-30 00:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-09 10:59+0000\n" -"Last-Translator: Muhammet Kara <muhammetk@acikkaynak.name.tr>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-02 07:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-20 00:57+0300\n" +"Last-Translator: Muhammet Kara <muhammetk@gmail.com>\n" "Language-Team: Turkish <gnome-turk@gnome.org>\n" +"Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"Language: tr\n" -"X-Generator: Lokalize 1.4\n" +"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n" #. ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice.addin.xml #: ../data/addin-xml-strings.cs:8 @@ -367,7 +368,6 @@ msgid "UPnP Client" msgstr "UPnP İstemcisi" #: ../data/addin-xml-strings.cs:169 -#| msgid "Browse and listen to music shared over your local network." msgid "" "Browse and play music and videos shared over your local network using UPnP." msgstr "" @@ -614,7 +614,7 @@ msgid "Audio Quality" msgstr "Ses Kalitesi" #: ../data/desktop-files/common.desktop.in.h:1 -#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:196 +#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:194 msgid "Media Player" msgstr "Ortam Oynatıcı" @@ -757,18 +757,18 @@ msgstr "BPM algılama sürücüsü oluşturulamadı." msgid "Could not initialize GStreamer library" msgstr "GStreamer kütüphanesi başlatılamadı" -#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:503 -#: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/PlayerEngine.cs:553 +#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:510 +#: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/PlayerEngine.cs:566 msgid "Unknown Error" msgstr "Bilinmeyen Hata" -#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:879 -#: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/PlayerEngine.cs:978 +#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:883 +#: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/PlayerEngine.cs:989 msgid "_Enable ReplayGain correction" msgstr "ReplayGain düzeltmesini _etkinleştir" -#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:880 -#: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/PlayerEngine.cs:979 +#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:884 +#: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/PlayerEngine.cs:990 msgid "" "For tracks that have ReplayGain data, automatically scale (normalize) " "playback volume" @@ -776,11 +776,11 @@ msgstr "" "ReplayGain verisi olan parçalar için kendiliğinden oynatma sesini ayarlar " "(normalleştir)." -#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:885 +#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:889 msgid "Enable _gapless playback" msgstr "_Aralıksız çalma etkinleştir" -#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:886 +#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:890 msgid "" "Eliminate the small playback gap on track change. Useful for concept albums " "and classical music" @@ -797,7 +797,7 @@ msgstr "Kodlama değiştirici oluşturulamadı" msgid "Could not create encoder pipeline : {0}" msgstr "Kodlayıcı boru hattı oluşturulamadı : {0}" -#: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/PlayerEngine.cs:800 +#: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/PlayerEngine.cs:811 msgid "GStreamer# 0.10" msgstr "GStreamer# 0.10" @@ -806,6 +806,12 @@ msgstr "GStreamer# 0.10" msgid "Could not create encoding pipeline : {0}" msgstr "Kodlama boru hattı oluşturulamadı : {0}" +#. Translators: verb +#: ../src/Backends/Banshee.Osx/Banshee.OsxBackend/OsxFileChooserDialog.cs:66 +#| msgid "_Import" +msgid "Import" +msgstr "İçe Aktar" + #: ../src/Backends/Banshee.Windows/Banshee.Windows/VersionUpdater.cs:72 msgid "Can't check for updates" msgstr "Güncellemeler denetlenemiyor" @@ -1251,91 +1257,87 @@ msgstr "Tür" msgid "Comment" msgstr "Açıklama" -#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Base/CoverArtSpec.cs:43 +#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/AlbumInfo.cs:40 +#: ../src/Extensions/Banshee.CoverArt/Banshee.CoverArt/CoverArtJob.cs:137 +msgid "Unknown Album" +msgstr "Bilinmeyen Albüm" + #: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/ArtistInfo.cs:37 #: ../src/Extensions/Banshee.CoverArt/Banshee.CoverArt/CoverArtJob.cs:138 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Recommendations/RecommendationPane.cs:90 -#: ../src/Extensions/Banshee.OpticalDisc/Banshee.OpticalDisc.AudioCd/AudioCdDiscModel.cs:101 msgid "Unknown Artist" msgstr "Bilinmeyen Sanatçı" -#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Base/CoverArtSpec.cs:45 -#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/AlbumInfo.cs:40 -#: ../src/Extensions/Banshee.CoverArt/Banshee.CoverArt/CoverArtJob.cs:137 -#: ../src/Extensions/Banshee.OpticalDisc/Banshee.OpticalDisc.AudioCd/AudioCdDiscModel.cs:102 -msgid "Unknown Album" -msgstr "Bilinmeyen Albüm" - #: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:49 msgid "Unknown Title" msgstr "Bilinmeyen Parça" -#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:191 +#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:192 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Recommendations/RecommendationPane.cs:91 msgid "Various Artists" msgstr "Çeşitli Sanatçılar" -#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:347 +#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:348 msgid "Stream location not found" msgstr "Akış konumu bulunamadı" -#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:347 -#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:339 +#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:348 +#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:344 msgid "File not found" msgstr "Dosya bulunamadı" -#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:349 +#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:350 msgid "Codec for playing this media type not available" msgstr "Bu ortam türünü çalmak için kodlayıcı mevcut değil" -#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:351 +#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:352 msgid "File protected by Digital Rights Management (DRM)" msgstr "Dosya Dijital Hak Yönetimi (DRM) ile korunmuş" -#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:353 +#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:354 msgid "Unknown error" msgstr "Bilinmeyen hata" #. TODO turn this into a PrimarySource-owned delegate? -#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:422 +#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:423 msgid "_Restart Podcast" msgstr "Podcast'i _Yeniden Başlat" -#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:423 +#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:424 msgid "_Restart Audiobook" msgstr "Sesli Kitabı _Yeniden Başlat" -#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:424 +#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:425 msgid "_Restart Video" msgstr "Videoyu _Yeniden Başlat" -#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:425 +#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:426 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:93 msgid "_Restart Song" msgstr "Şarkıyı _Yeniden Başlat" -#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:426 +#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:427 msgid "_Restart Item" msgstr "Öğeyi _Yeniden Başlat" -#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:442 +#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:443 msgid "_Jump to Playing Podcast" msgstr "Çalan Podcast'e _Atla" -#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:443 +#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:444 msgid "_Jump to Playing Audiobook" msgstr "Çalan Sesli Kitaba _Atla" -#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:444 +#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:445 msgid "_Jump to Playing Video" msgstr "Çalan Videoya _Atla" -#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:445 +#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:446 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:89 msgid "_Jump to Playing Song" msgstr "Çalan Şarkıya _Atla" -#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:446 +#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:447 msgid "_Jump to Playing Item" msgstr "Çalan Öğeye _Atla" @@ -1460,7 +1462,7 @@ msgid "Scanning for media" msgstr "Ortam taranıyor" #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/ImportManager.cs:188 -#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Database/BansheeDbFormatMigrator.cs:1419 +#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Database/BansheeDbFormatMigrator.cs:1423 msgid "Scanning..." msgstr "Taranıyor..." @@ -1485,7 +1487,7 @@ msgstr "İçe aktarma işlemi şu an da devam ediyor. Durdurmak istiyor musunuz? msgid "Importing {0} of {1}" msgstr "İçe aktarılıyor {0} / {1}" -#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/RescanPipeline.cs:79 +#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/RescanPipeline.cs:82 #, csharp-format msgid "Rescanning {0} of {1}" msgstr "Yeniden taranıyor {0} / {1}" @@ -1499,7 +1501,7 @@ msgid "" "Please wait while your old Banshee database is migrated to the new format." msgstr "Eski Banshee veritabanı yeni biçime aktarılırken lütfen bekleyin." -#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Database/BansheeDbFormatMigrator.cs:1416 +#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Database/BansheeDbFormatMigrator.cs:1420 msgid "Refreshing Metadata" msgstr "Üstveri Yenileniyor" @@ -1585,7 +1587,6 @@ msgid "File Organization" msgstr "Dosya Organizasyonu" #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/LibrarySource.cs:81 -#| msgid "Co_py files to media folders when importing" msgid "Co_py files to media folder when importing" msgstr "İçe aktarırken dosyaları ortam klasörüne ko_pyala" @@ -1942,7 +1943,7 @@ msgstr "Çalma Listesini Sil" #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:176 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:135 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:462 -#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/SourceView.cs:595 +#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/SourceView.cs:612 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/SourceView_DragAndDrop.cs:214 msgid "New Playlist" msgstr "Yeni Çalma Listesi" @@ -2546,7 +2547,7 @@ msgstr "drm" #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:234 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:236 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:238 -#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:400 +#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:405 msgid "Unknown" msgstr "Bilinmeyen" @@ -2573,7 +2574,7 @@ msgid "Delete Smart Playlist" msgstr "Akıllı Çalma Listesini Sil" #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/DatabaseSource.cs:149 -#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:161 +#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:163 #, csharp-format msgid "All Genres ({0})" msgstr "Tüm Türler ({0})" @@ -2647,12 +2648,12 @@ msgstr "Klasör sıra _düzeni" msgid "File _name" msgstr "Dosya _adı" -#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:703 +#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:706 #, csharp-format msgid "Adding {0} of {1} to {2}" msgstr "{2} içine {0} / {1} ekleniyor" -#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:722 +#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:725 #, csharp-format msgid "Deleting {0} of {1} From {2}" msgstr "{2} içinden {0} / {1} siliniyor" @@ -2904,10 +2905,6 @@ msgstr "Sıradışı Çoklu Ortam Yönetimi ve Oynatma" #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/AboutDialog.cs:98 #, csharp-format -#| msgid "" -#| "Copyright © 2005–{0} Novell, Inc.\n" -#| "Copyright © 2005–{0} Others\n" -#| "Copyright © 2005 Aaron Bockover" msgid "" "Copyright © 2005–{0} Novell, Inc.\n" "Copyright © 2005–{1} Others\n" @@ -2965,7 +2962,7 @@ msgid "Make Banshee the Default" msgstr "Banshee Öntanımlı Olsun" #. Translators: verb -#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/FileChooserDialog.cs:53 +#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/GtkFileChooserDialog.cs:53 msgid "I_mport" msgstr "İçe _aktar" @@ -3023,92 +3020,102 @@ msgid "Import a playlist" msgstr "Bir çalma listesi al" #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:61 -msgid "Rescan Music Library" -msgstr "Müzik Kütüphanesini Yeniden Tara" - -#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:62 -msgid "Rescan the Music Library folder" -msgstr "Müzik Kütüphanesi klasörünü yeniden tara" - -#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:67 msgid "Open _Location..." msgstr "_Konum Aç..." -#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:68 +#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:62 msgid "Open a remote location for playback" msgstr "Oynatma için uzak bir yer aç" -#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:71 +#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:65 msgid "_Quit" msgstr "Çı_k" -#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:72 +#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:66 msgid "Quit Banshee" msgstr "Banshee'den Çık" -#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:76 +#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:70 msgid "_Edit" msgstr "_Düzenle" -#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:79 +#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:73 msgid "_Preferences" msgstr "_Tercihler" -#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:80 +#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:74 msgid "Modify your personal preferences" msgstr "Kişisel tercihlerinizi değiştirin" -#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:84 +#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:78 msgid "_Tools" msgstr "_Araçlar" +#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:81 +msgid "Rescan Music Library" +msgstr "Müzik Kütüphanesini Yeniden Tara" + +#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:82 +msgid "Rescan the Music Library folder" +msgstr "Müzik Kütüphanesi klasörünü yeniden tara" + +#. singular form unused b/c we know it's > 1, but we still need GetPlural #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:88 +#, csharp-format +#| msgid "The sync operation will remove one track from your device." +#| msgid_plural "The sync operation will remove {0} tracks from your device." +msgid "The rescan operation will remove one track from your music library." +msgid_plural "" +"The rescan operation will remove {0} tracks from your music library." +msgstr[0] "Yeniden tarama işlemi {0} parçayı müzik kütüphanenizden silecek." + +#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:99 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HeaderFilters.cs:134 msgid "_Help" msgstr "_Yardım" -#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:91 +#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:102 msgid "_Contents" msgstr "_İçindekiler" -#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:95 +#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:106 msgid "Advanced Collection Searching" msgstr "Gelişmiş Koleksiyon Arama" -#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:96 +#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:107 msgid "Learn advanced ways to search your media collection" msgstr "Ortam koleksiyonunuzu aramanın gelişmiş yollarını öğrenin" -#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:101 +#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:112 msgid "Banshee _Home Page" msgstr "Banshee _Ana Sayfa" -#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:102 +#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:113 msgid "Visit the Banshee Home Page" msgstr "Banshee Ana Sayfasını Ziyaret Edin" -#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:107 +#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:118 msgid "_Get Involved" msgstr "_Dahil Ol" -#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:108 +#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:119 msgid "Become a contributor to Banshee" msgstr "Banshee geliştiricisi olun" -#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:113 +#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:124 msgid "_Version Information" msgstr "_Sürüm Bilgisi" -#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:114 +#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:125 msgid "View detailed version and configuration information" msgstr "Ayrıntılı sürümü ve yapılandırma bilgisini görüntüle" #. Prompt user for location of the playlist. -#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:171 +#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:182 msgid "Import Playlist" msgstr "Çalma Listesini Al" -#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:172 +#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:183 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportSource.cs:558 msgid "Playlists" msgstr "Çalma Listeleri" @@ -3494,6 +3501,14 @@ msgid_plural "" "Are you sure you want to remove the selected {0} items from your {1}?" msgstr[0] "Seçilen {0} öğeyi {1} içinden kaldırmak istediğinize emin misiniz?" +#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:645 +msgid "Are you sure you want to continue?" +msgstr "Devam etmek istediğinize emin misiniz?" + +#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:656 +msgid "Remove tracks" +msgstr "Parçaları sil" + #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/AlbumArtistEntry.cs:53 msgid "Com_pilation Album Artist:" msgstr "Albüm Sanatçısı _Derlemesi:" @@ -3573,19 +3588,19 @@ msgstr "Tüm disk numaralarını ve sayımlarını bu değerlere ayarla" msgid "_Disc Number:" msgstr "_Disk Numarası:" -#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:188 +#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:196 msgid "Set all years to this value" msgstr "Tüm yılları bu değere ayarla" -#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:189 +#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:197 msgid "_Year:" msgstr "_Yıl:" -#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:196 +#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:204 msgid "Set all ratings to this value" msgstr "Tüm değerlendirmeleri bu değere ayarla" -#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:197 +#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:205 msgid "_Rating:" msgstr "_Değerlendirme:" @@ -4102,12 +4117,10 @@ msgid "Configure the filters available in the browser" msgstr "Tarayıcıdaki kullanılabilir filtreleri yapılandır" #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/CompositeTrackSourceContents.cs:102 -#| msgid "Show Year Filter" msgid "Show Artist Filter" msgstr "Sanatçı Filtresini Göster" #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/CompositeTrackSourceContents.cs:103 -#| msgid "Show a list of years to filter by" msgid "Show a list of artists to filter by" msgstr "Filtreleme için bir sanatçı listesi göster" @@ -4181,7 +4194,6 @@ msgstr "Sayfa engelleniyor çünkü muhtemelen aradığınız sayfa bu değil!" #. Translators: {0} is the URL of the web page that was requested #: ../src/Core/Banshee.WebBrowser/Banshee.WebBrowser/NavigationControl.cs:158 #, csharp-format -#| msgid "The specified resource is invalid." msgid "The security certificate for {0} is invalid." msgstr "{0} sayfasının güvenlik sertifikası geçersiz." @@ -4219,18 +4231,6 @@ msgstr "Bağlanılıyor..." msgid "Buffering" msgstr "Tamponlanıyor" -#: ../src/Core/Banshee.Widgets/Banshee.Widgets/VolumeButton.cs:96 -msgid "Volume" -msgstr "Ses Seviyesi" - -#: ../src/Core/Banshee.Widgets/Banshee.Widgets/VolumeButton.cs:548 -msgid "Muted" -msgstr "Sessiz" - -#: ../src/Core/Banshee.Widgets/Banshee.Widgets/VolumeButton.cs:550 -msgid "Full Volume" -msgstr "Son Ses" - #: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:115 msgid "Device" msgstr "Aygıt" @@ -4267,29 +4267,41 @@ msgstr "Albüm kapağını destekler" msgid "Supports photos" msgstr "Fotoğrafları destekler" -#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:463 +#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:466 msgid "Track duration is zero" msgstr "Parça süresi sıfır" -#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:569 +#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:570 msgid "Syncing iPod" msgstr "iPod Eşleniyor" -#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:570 +#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:571 msgid "Preparing to synchronize..." msgstr "Eşlemeye hazırlanılıyor..." -#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:573 +#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:593 #, csharp-format msgid "Adding track {0} of {1}" msgstr "Parça ekleniyor {0} / {1}" -#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:609 +#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:620 +#, csharp-format +#| msgid "Adding track {0} of {1}" +msgid "Updating metadata in track {0} of {1}" +msgstr "Parça üst bilgisi güncelleniyor {0} / {1}" + +#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:640 #, csharp-format msgid "Removing track {0} of {1}" msgstr "Parça kaldırılıyor {0} / {1}" -#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:662 +#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:670 +#, csharp-format +#| msgid "Removing track {0} of {1}" +msgid "Cleaning up, removing invalid track {0} of {1}" +msgstr "Temizlik yapılıyor, parça kaldırılıyor {0} / {1}" + +#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:717 msgid "Writing media database" msgstr "Ortam veritabanı yazılıyor" @@ -4298,7 +4310,7 @@ msgstr "Ortam veritabanı yazılıyor" msgid "Sync {0}" msgstr "Eşle {0}" -#. This group source gives us a seperator for DAPs in the source view. +#. This group source gives us a separator for DAPs in the source view. #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapService.cs:64 msgid "Devices" msgstr "Aygıtlar" @@ -4307,31 +4319,31 @@ msgstr "Aygıtlar" msgid "Device Properties" msgstr "Aygıt Özellikleri" -#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:203 +#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:201 msgid "Product" msgstr "Ürün" -#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:204 +#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:202 msgid "Vendor" msgstr "Sağlayıcı" -#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:287 +#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:292 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:141 #, csharp-format msgid "Loading {0}" msgstr "{0} Yükleniyor" -#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:381 +#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:386 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/ColumnCellYesNo.cs:37 msgid "Yes" msgstr "Evet" -#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:381 +#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:386 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/ColumnCellYesNo.cs:38 msgid "No" msgstr "Hayır" -#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:402 +#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:407 #, csharp-format msgid "" "The {0} format is not supported by the device, and no converter was found to " @@ -4340,11 +4352,11 @@ msgstr "" "{0} biçimi aygıt tarafından desteklenmiyor ve dönüştürmek için bir " "dönüştürücü bulunamadı" -#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:408 +#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:413 msgid "File format conversion support is not available" msgstr "Dosya biçimi dönüştürme desteği kullanılır değil" -#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:434 +#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:439 msgid "Error converting file" msgstr "Dosya dönüştürülürken hata" @@ -4362,24 +4374,16 @@ msgstr "Aygıt takılınca ya da kütüphaneler değiştiğinde hemen eşlemeye msgid "Sync Preferences" msgstr "Eşleme Tercihleri" -#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapActions.cs:53 -msgid "Sync" -msgstr "Eşle" - #. singular form unused b/c we know it's > 1, but we still need GetPlural -#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapActions.cs:106 +#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSync.cs:364 #, csharp-format msgid "The sync operation will remove one track from your device." msgid_plural "The sync operation will remove {0} tracks from your device." msgstr[0] "Eşleme işlemi {0} parçayı aygıttan silecek." -#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapActions.cs:110 -msgid "Are you sure you want to continue?" -msgstr "Devam etmek istediğinize emin misiniz?" - -#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapActions.cs:118 -msgid "Remove tracks" -msgstr "Parçaları sil" +#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapActions.cs:53 +msgid "Sync" +msgstr "Eşle" #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapInfoBar.cs:68 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:97 @@ -4452,12 +4456,12 @@ msgstr "Satın alınan Müziği İçe Aktar" msgid "Disconnect" msgstr "Bağlantıyı Kes" -#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/RemovableSource.cs:108 +#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/RemovableSource.cs:111 #, csharp-format msgid "Disconnecting {0}..." msgstr "Bağlantı Kesilen {0}..." -#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/RemovableSource.cs:115 +#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/RemovableSource.cs:118 #, csharp-format msgid "Could not disconnect {0}: {1}" msgstr "Bağlantısı kesilemeyen {0}: {1}" @@ -4817,11 +4821,11 @@ msgstr "Oturum Aç" msgid "Connecting to {0}" msgstr "Bağlanılıyor, {0}" -#: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapService.cs:185 +#: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapService.cs:186 msgid "Add Remote DAAP Server" msgstr "Uzaktaki DAAP Sunucusu Ekle" -#: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapService.cs:186 +#: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapService.cs:187 msgid "Add a new remote DAAP server" msgstr "Yeni bir uzaktaki DAAP sunucusu ekle" @@ -5269,7 +5273,6 @@ msgid "Library of Congress" msgstr "Kongre Kütüphanesi" #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:136 -#| msgid "Sample" msgid "Examples:" msgstr "Örnekler:" @@ -5569,21 +5572,21 @@ msgstr "İstasyon Ekle" msgid "Station" msgstr "İstasyon" -#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:155 +#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:157 #, csharp-format msgid "{0} station" msgid_plural "{0} stations" msgstr[0] "{0} istasyon" -#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:241 +#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:243 msgid "Please provide a valid station URI" msgstr "Lütfen geçerli bir istasyon URI'si sağlayın" -#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:254 +#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:256 msgid "Please provide a station genre" msgstr "Lütfen bir istasyon türü sağlayın" -#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:262 +#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:264 msgid "Please provide a station title" msgstr "Lütfen bir istasyon başlığı sağlayın" @@ -5630,59 +5633,59 @@ msgstr "Açıklama:" msgid "Rating:" msgstr "Değerlendirme:" -#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:136 +#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:84 +#, csharp-format +#| msgid "Processing track {0} of {1} ..." +msgid "Processed {0} of {1} tracks" +msgstr "{1} parçadan {0}'i işlendi" + +#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:146 msgid "_Last.fm" msgstr "_Last.fm" -#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:137 +#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:147 msgid "Configure the Audioscrobbler plugin" msgstr "Audioscrobbler eklentisini yapılandır" -#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:140 +#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:150 msgid "Visit _User Profile Page" msgstr "_Kullanıcı Profili Sayfasına Git" -#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:141 +#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:151 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmPreferences.cs:172 msgid "Visit Your Last.fm Profile Page" msgstr "Last.fm Profil Sayfanıza Gidin" -#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:146 +#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:156 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmPreferences.cs:93 -#| msgid "_Enable Song Reporting" msgid "_Enable Song Reporting From Banshee" msgstr "Banshee'den Şarkı Bildirimini _Etkinleştir" -#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:147 -#| msgid "Enable song reporting" +#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:157 msgid "Enable song reporting From Banshee" msgstr "Banshee'den şarkı bildirimini etkinleştir" -#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:152 +#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:162 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmPreferences.cs:98 -#| msgid "_Enable Song Reporting" msgid "_Enable Song Reporting From Device" msgstr "Aygıttan Şarkı Bildirimini _Etkinleştir" -#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:153 -#| msgid "Enable song reporting" +#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:163 msgid "Enable song reporting From Device" msgstr "Aygıttan şarkı bildirimini etkinleştir" -#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:402 -msgid "Scrobbling from device" -msgstr "Aygıttan veri toplanıyor" +#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:450 +#, fuzzy +#| msgid "Log in to Last.fm" +msgid "Scrobbling to Last.FM" +msgstr "Last.fm'de oturum aç" -#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:403 -msgid "Scrobbling from device..." +#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:451 +#, fuzzy +#| msgid "Scrobbling from device..." +msgid "Scrobbling to Last.FM..." msgstr "Aygıttan veri toplanıyor..." -#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:414 -#, csharp-format -#| msgid "Removing track {0} of {1}" -msgid "Processing track {0} of {1} ..." -msgstr "{1} parçadan {0}'ncisi işleniyor..." - #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmActions.cs:66 msgid "Connect" msgstr "Bağlan" @@ -5812,19 +5815,19 @@ msgstr "Last.fm'e <i>{0}</i> kullanıcısı ile giriş yapmışsınız." msgid "Log out of Last.fm" msgstr "Last.fm'den çık" -#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmSourceContents.cs:123 +#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmSourceContents.cs:150 msgid "Recently Loved Tracks" msgstr "Son Sevilen Parçalar" -#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmSourceContents.cs:124 +#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmSourceContents.cs:151 msgid "Recently Played Tracks" msgstr "Son Çalınan Parçalar" -#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmSourceContents.cs:125 +#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmSourceContents.cs:152 msgid "My Top Artists" msgstr "Tuttuğum Sanatçılar" -#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmSourceContents.cs:211 +#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmSourceContents.cs:238 #, csharp-format msgid "{0} plays" msgstr "{0} çalma" @@ -6311,7 +6314,6 @@ msgstr "İçe Aktar ‟{0}”" #. Translators: {0} is the type of disc, "Audio CD" or "DVD" #: ../src/Extensions/Banshee.OpticalDisc/Banshee.OpticalDisc/DiscSource.cs:154 #, csharp-format -#| msgid "Disconnecting {0}..." msgid "Ejecting {0}..." msgstr "{0} çıkartılıyor..." @@ -6493,11 +6495,11 @@ msgstr "Çalma kuyruğunu çıkarken temizle" msgid "Remove From Play Queue" msgstr "Çalma Kuyruğundan Kaldır" -#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueSource.cs:967 +#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueSource.cs:965 msgid "Number of _played songs to show" msgstr "Gösterilecek _çalınan parçaların sayısını göster" -#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueSource.cs:973 +#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueSource.cs:971 msgid "Number of _upcoming songs to show" msgstr "_Gelecek parçaların sayısını göster" @@ -6828,7 +6830,6 @@ msgid "Track Preview" msgstr "Parça Önizlemesi" #: ../src/Extensions/Banshee.UPnPClient/Banshee.UPnPClient/UPnPContainerSource.cs:39 -#| msgid "Shared Music" msgid "Shared Media" msgstr "Paylaşılan Ortam" @@ -7112,7 +7113,6 @@ msgstr "" "Bu kullanıcının yoğun kullanım sırasında radyo dinlemesine izin verilmiyor" #: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:310 -#| msgid "Stream location not found" msgid "Radio station not found" msgstr "Radyo istasyonu bulunamadı" @@ -7166,6 +7166,18 @@ msgstr "Last.fm'e bağlanıldı." msgid "Unknown Podcast" msgstr "Bilinmeyen Podcast" +#~ msgid "Volume" +#~ msgstr "Ses Seviyesi" + +#~ msgid "Muted" +#~ msgstr "Sessiz" + +#~ msgid "Full Volume" +#~ msgstr "Son Ses" + +#~ msgid "Scrobbling from device" +#~ msgstr "Aygıttan veri toplanıyor" + #~ msgid "Dvd" #~ msgstr "Dvd" |