diff options
author | Daniel Nylander <po@danielnylander.se> | 2011-10-08 18:36:56 +0200 |
---|---|---|
committer | Daniel Nylander <po@danielnylander.se> | 2011-10-08 18:36:56 +0200 |
commit | 67803b85d7ae54bd0b9146a8ead61327aecd5e44 (patch) | |
tree | 401b70393107e4963da339f489e9a6f056b76c60 | |
parent | eaa1426c1debe7e6ed7745d2379e05593bb172f0 (diff) |
Updated Swedish translation
-rw-r--r-- | po/sv.po | 457 |
1 files changed, 243 insertions, 214 deletions
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: banshee\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-21 23:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-21 23:24+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-10-08 18:34+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-08 18:36+0100\n" "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" "Language: sv\n" @@ -71,12 +71,12 @@ msgstr "Bläddra i, sök och köp musik från Amazon MP3 Store." #: ../data/addin-xml-strings.cs:30 #: ../data/addin-xml-strings.cs:35 +#: ../data/addin-xml-strings.cs:65 #: ../data/addin-xml-strings.cs:70 -#: ../data/addin-xml-strings.cs:75 -#: ../data/addin-xml-strings.cs:90 +#: ../data/addin-xml-strings.cs:85 +#: ../data/addin-xml-strings.cs:95 #: ../data/addin-xml-strings.cs:100 -#: ../data/addin-xml-strings.cs:105 -#: ../data/addin-xml-strings.cs:120 +#: ../data/addin-xml-strings.cs:115 #: ../data/addin-xml-strings.cs:165 msgid "Online Sources" msgstr "Internetkällor" @@ -100,42 +100,33 @@ msgid "Organize audiobooks, lectures, etc." msgstr "Organisera ljudböcker, föreläsningar, etc." #: ../data/addin-xml-strings.cs:40 -#: ../data/addin-xml-strings.cs:45 -#: ../data/addin-xml-strings.cs:80 -#: ../data/addin-xml-strings.cs:95 +#: ../data/addin-xml-strings.cs:75 +#: ../data/addin-xml-strings.cs:90 +#: ../data/addin-xml-strings.cs:135 #: ../data/addin-xml-strings.cs:145 #: ../data/addin-xml-strings.cs:150 msgid "Core" msgstr "Kärna" -#. ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd.addin.xml -#: ../data/addin-xml-strings.cs:43 -msgid "Audio CD Support" -msgstr "Stöd för ljudskivor" - -#: ../data/addin-xml-strings.cs:44 -msgid "Listen to and rip Audio CDs." -msgstr "Lyssna på och extrahera ljudskivor." - #. ../src/Extensions/Banshee.BooScript/Banshee.BooScript.addin.xml -#: ../data/addin-xml-strings.cs:48 +#: ../data/addin-xml-strings.cs:43 msgid "Boo Scripting" msgstr "Boo-skript" -#: ../data/addin-xml-strings.cs:49 +#: ../data/addin-xml-strings.cs:44 msgid "Customize and extend Banshee with Boo-language scripts." msgstr "Anpassa och utöka Banshee med Boo-skript." +#: ../data/addin-xml-strings.cs:45 #: ../data/addin-xml-strings.cs:50 #: ../data/addin-xml-strings.cs:55 #: ../data/addin-xml-strings.cs:60 -#: ../data/addin-xml-strings.cs:65 -#: ../data/addin-xml-strings.cs:85 +#: ../data/addin-xml-strings.cs:80 +#: ../data/addin-xml-strings.cs:105 #: ../data/addin-xml-strings.cs:110 -#: ../data/addin-xml-strings.cs:115 +#: ../data/addin-xml-strings.cs:120 #: ../data/addin-xml-strings.cs:125 #: ../data/addin-xml-strings.cs:130 -#: ../data/addin-xml-strings.cs:135 #: ../data/addin-xml-strings.cs:140 #: ../data/addin-xml-strings.cs:155 #: ../data/addin-xml-strings.cs:160 @@ -143,159 +134,168 @@ msgid "Utilities" msgstr "Verktyg" #. ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm.addin.xml -#: ../data/addin-xml-strings.cs:53 +#: ../data/addin-xml-strings.cs:48 msgid "BPM Detection" msgstr "BPM-detektering" -#: ../data/addin-xml-strings.cs:54 +#: ../data/addin-xml-strings.cs:49 msgid "Detect the beats per minute (BPM) of your music." msgstr "Detektera antal slag per minut (BPM) för din musik." #. ../src/Extensions/Banshee.CoverArt/Banshee.CoverArt.addin.xml -#: ../data/addin-xml-strings.cs:58 +#: ../data/addin-xml-strings.cs:53 msgid "Cover Art Fetching" msgstr "Hämtning av omslagsbilder" -#: ../data/addin-xml-strings.cs:59 +#: ../data/addin-xml-strings.cs:54 msgid "Fetch cover art for all items in your library." msgstr "Hämta omslagsbilder för alla objekt i ditt bibliotek." #. ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap.addin.xml -#: ../data/addin-xml-strings.cs:63 +#: ../data/addin-xml-strings.cs:58 msgid "DAAP Sharing" msgstr "DAAP-utdelning" -#: ../data/addin-xml-strings.cs:64 +#: ../data/addin-xml-strings.cs:59 msgid "Browse and listen to music shared over your local network." msgstr "Bläddra och lyssna på musik som delats ut över ditt lokala nätverk." #. ../src/Extensions/Banshee.Emusic.Store/Banshee.Emusic.Store.addin.xml -#: ../data/addin-xml-strings.cs:68 +#: ../data/addin-xml-strings.cs:63 msgid "eMusic Store" msgstr "eMusic Store" -#: ../data/addin-xml-strings.cs:69 +#: ../data/addin-xml-strings.cs:64 msgid "Browse, search, and purchase music and audiobooks from eMusic" msgstr "Bläddra, sök och köp musik och ljudböcker från eMusic" #. ../src/Extensions/Banshee.Emusic/Banshee.Emusic.addin.xml -#: ../data/addin-xml-strings.cs:73 +#: ../data/addin-xml-strings.cs:68 msgid "eMusic Import" msgstr "Importer från eMusic" -#: ../data/addin-xml-strings.cs:74 +#: ../data/addin-xml-strings.cs:69 msgid "Download and import music purchased from eMusic." msgstr "Hämta och importera musik som köpts från eMusic." #. ../src/Extensions/Banshee.FileSystemQueue/Banshee.FileSystemQueue.addin.xml -#: ../data/addin-xml-strings.cs:78 +#: ../data/addin-xml-strings.cs:73 msgid "File System Preview Queue" msgstr "Förhandsgranska filsystemet" -#: ../data/addin-xml-strings.cs:79 +#: ../data/addin-xml-strings.cs:74 msgid "Preview files without importing to your library." msgstr "Förhandsgranska filer utan att importera dem till ditt bibliotek." #. ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup.addin.xml -#: ../data/addin-xml-strings.cs:83 +#: ../data/addin-xml-strings.cs:78 msgid "Metadata Fixup" msgstr "Korrigera metadata" -#: ../data/addin-xml-strings.cs:84 +#: ../data/addin-xml-strings.cs:79 msgid "Fix broken and missing metadata using bulk operations." msgstr "Korrigera trasig och saknad metadata med bulkåtgärder." #. ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive.addin.xml -#: ../data/addin-xml-strings.cs:88 +#: ../data/addin-xml-strings.cs:83 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeSource.cs:58 msgid "Internet Archive" msgstr "Internet Archive" -#: ../data/addin-xml-strings.cs:89 +#: ../data/addin-xml-strings.cs:84 msgid "Browse and search the Internet Archive's vast media collection." msgstr "Bläddra och sök i Internet Archives stora mediasamling." #. ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio.addin.xml -#: ../data/addin-xml-strings.cs:93 +#: ../data/addin-xml-strings.cs:88 msgid "Internet Radio" msgstr "Internetradio" -#: ../data/addin-xml-strings.cs:94 +#: ../data/addin-xml-strings.cs:89 msgid "Listen to and organize Internet Radio stations." msgstr "Lyssna på och organisera internetradiostationer." #. ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.addin.xml -#: ../data/addin-xml-strings.cs:98 +#: ../data/addin-xml-strings.cs:93 msgid "Last.fm Scrobbling" msgstr "Last.fm-skrobbling" -#: ../data/addin-xml-strings.cs:99 +#: ../data/addin-xml-strings.cs:94 msgid "Last.fm scrobbling and context pane recommendations." msgstr "Last.fm skrobbling och rekommendationer via sammanhangspanelen." #. ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming.addin.xml -#: ../data/addin-xml-strings.cs:103 +#: ../data/addin-xml-strings.cs:98 msgid "Last.fm Radio" msgstr "Last.fm-radio" -#: ../data/addin-xml-strings.cs:104 +#: ../data/addin-xml-strings.cs:99 msgid "Last.fm streaming radio for paid subscribers." msgstr "Last.fm strömmande radio för betalande prenumeranter." #. ../src/Extensions/Banshee.LibraryWatcher/Banshee.LibraryWatcher.addin.xml -#: ../data/addin-xml-strings.cs:108 +#: ../data/addin-xml-strings.cs:103 msgid "Library Watcher" msgstr "Biblioteksbevakare" -#: ../data/addin-xml-strings.cs:109 +#: ../data/addin-xml-strings.cs:104 msgid "Automatically update music and video libraries." msgstr "Uppdatera automatiskt musik- och videobibliotek." #. ../src/Extensions/Banshee.MiniMode/Banshee.MiniMode.addin.xml -#: ../data/addin-xml-strings.cs:113 +#: ../data/addin-xml-strings.cs:108 msgid "Mini Mode" msgstr "Miniläge" -#: ../data/addin-xml-strings.cs:114 +#: ../data/addin-xml-strings.cs:109 msgid "Control Banshee through a small window with only playback controls and track information." msgstr "Styr Banshee genom ett litet fönster med endast uppspelningskontroll och spårinformation." #. ../src/Extensions/Banshee.MiroGuide/Banshee.MiroGuide.addin.xml -#: ../data/addin-xml-strings.cs:118 +#: ../data/addin-xml-strings.cs:113 msgid "Miro Guide Podcast Directory" msgstr "Poddsändningskatalogen Miro Guide" -#: ../data/addin-xml-strings.cs:119 +#: ../data/addin-xml-strings.cs:114 msgid "Browse and subscribe to thousands of audio and video podcasts." msgstr "Bläddra bland och prenumerera på tusentals ljud- och videopoddsändningar." #. ../src/Extensions/Banshee.Mpris/Banshee.Mpris.addin.xml -#: ../data/addin-xml-strings.cs:123 +#: ../data/addin-xml-strings.cs:118 msgid "MPRIS D-Bus interface" msgstr "MPRIS D-Bus-gränssnitt" -#: ../data/addin-xml-strings.cs:124 +#: ../data/addin-xml-strings.cs:119 msgid "Control Banshee using the MPRIS D-Bus interface." msgstr "Styr Banshee med MPRIS D-Bus-gränssnittet." #. ../src/Extensions/Banshee.MultimediaKeys/Banshee.MultimediaKeys.addin.xml -#: ../data/addin-xml-strings.cs:128 +#: ../data/addin-xml-strings.cs:123 msgid "Multimedia Keys" msgstr "Multimediatangenter" -#: ../data/addin-xml-strings.cs:129 +#: ../data/addin-xml-strings.cs:124 msgid "Control playback via the multimedia keys on your keyboard." msgstr "Styr uppspelningen via multimediatangenterna på ditt tangentbord." #. ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea.addin.xml -#: ../data/addin-xml-strings.cs:133 +#: ../data/addin-xml-strings.cs:128 msgid "Notification Area Icon" msgstr "Ikon för notifieringsyta" -#: ../data/addin-xml-strings.cs:134 +#: ../data/addin-xml-strings.cs:129 msgid "Display an icon in the notification area for controlling Banshee." msgstr "Visa en ikon i notifieringsytan för att styra Banshee." +#. ../src/Extensions/Banshee.OpticalDisc/Banshee.OpticalDisc.addin.xml +#: ../data/addin-xml-strings.cs:133 +msgid "DVD and Audio CD Support" +msgstr "Stöd för DVD- och ljudskivor" + +#: ../data/addin-xml-strings.cs:134 +msgid "Watch DVDs, listen to and rip Audio CDs." +msgstr "Se DVD-filmer, lyssna på och extrahera ljudskivor." + #. ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration.addin.xml #: ../data/addin-xml-strings.cs:138 msgid "Importers for Amarok, Rhythmbox and iTunes" @@ -349,9 +349,9 @@ msgstr "Stöd för hämtning av Bittorrent-filer från poddsändningar." #. ../src/Extensions/Banshee.UbuntuOneMusicStore/Banshee.UbuntuOneMusicStore.addin.xml #: ../data/addin-xml-strings.cs:163 -#: ../src/Extensions/Banshee.UbuntuOneMusicStore/Banshee.UbuntuOneMusicStore/UbuntuOneMusicStoreSource.cs:52 #: ../src/Extensions/Banshee.UbuntuOneMusicStore/Banshee.UbuntuOneMusicStore/UbuntuOneMusicStoreSource.cs:53 -#: ../src/Extensions/Banshee.UbuntuOneMusicStore/Banshee.UbuntuOneMusicStore/UbuntuOneMusicStoreSource.cs:109 +#: ../src/Extensions/Banshee.UbuntuOneMusicStore/Banshee.UbuntuOneMusicStore/UbuntuOneMusicStoreSource.cs:54 +#: ../src/Extensions/Banshee.UbuntuOneMusicStore/Banshee.UbuntuOneMusicStore/UbuntuOneMusicStoreSource.cs:140 msgid "Ubuntu One Music Store" msgstr "Ubuntu One Music Store" @@ -719,7 +719,7 @@ msgid "Could not create BPM detection driver." msgstr "Kunde inte skapa drivrutin för BPM-detektering." #: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:83 -#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:829 +#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:888 msgid "Enable _gapless playback" msgstr "Aktivera uppspelning utan s_pårpauser" @@ -732,22 +732,22 @@ msgstr "Eliminerar det lilla uppspelningsglapp som sker vid spårbyte. Användba msgid "Could not initialize GStreamer library" msgstr "Kunde inte initiera GStreamer-bibliotek" -#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:451 -#: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/PlayerEngine.cs:547 +#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:506 +#: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/PlayerEngine.cs:553 msgid "Unknown Error" msgstr "Okänt fel" -#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:823 -#: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/PlayerEngine.cs:905 +#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:882 +#: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/PlayerEngine.cs:978 msgid "_Enable ReplayGain correction" msgstr "_Aktivera ReplayGain-korrigering" -#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:824 -#: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/PlayerEngine.cs:906 +#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:883 +#: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/PlayerEngine.cs:979 msgid "For tracks that have ReplayGain data, automatically scale (normalize) playback volume" msgstr "För spår som har ReplayGain-data så skalas (normaliseras) automatiskt uppspelningsvolymen" -#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:830 +#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:889 msgid "Eliminate the small playback gap on track change. Useful for concept albums and classical music." msgstr "Eliminera det lilla uppspelningsglapp som sker vid spårbyte. Användbart för konceptalbum och klassisk musik." @@ -760,7 +760,7 @@ msgstr "Kunde inte skapa omkodare" msgid "Could not create encoder pipeline : {0}" msgstr "Kunde inte skapa rörledning för kodare: {0}" -#: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/PlayerEngine.cs:792 +#: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/PlayerEngine.cs:800 msgid "GStreamer# 0.10" msgstr "GStreamer# 0.10" @@ -1189,16 +1189,16 @@ msgstr "Kommentar" #: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Base/CoverArtSpec.cs:43 #: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/ArtistInfo.cs:37 -#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdDiscModel.cs:102 #: ../src/Extensions/Banshee.CoverArt/Banshee.CoverArt/CoverArtJob.cs:137 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Recommendations/RecommendationPane.cs:90 +#: ../src/Extensions/Banshee.OpticalDisc/Banshee.OpticalDisc.AudioCd/AudioCdDiscModel.cs:101 msgid "Unknown Artist" msgstr "Okänd artist" #: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Base/CoverArtSpec.cs:45 #: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/AlbumInfo.cs:40 -#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdDiscModel.cs:103 #: ../src/Extensions/Banshee.CoverArt/Banshee.CoverArt/CoverArtJob.cs:136 +#: ../src/Extensions/Banshee.OpticalDisc/Banshee.OpticalDisc.AudioCd/AudioCdDiscModel.cs:102 msgid "Unknown Album" msgstr "Okänt album" @@ -1394,7 +1394,7 @@ msgstr "Importeringsprocessen körs för närvarande. Vill du stoppa den?" #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/ImportManager.cs:251 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/ThreadPoolImportSource.cs:81 -#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdRipper.cs:185 +#: ../src/Extensions/Banshee.OpticalDisc/Banshee.OpticalDisc.AudioCd/AudioCdRipper.cs:185 #, csharp-format msgid "Importing {0} of {1}" msgstr "Importerar {0} av {1}" @@ -1575,7 +1575,7 @@ msgstr "Sök efter låtar" #. Misc section #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:80 -#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Preferences/PreferenceService.cs:65 +#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Preferences/PreferenceService.cs:66 msgid "Miscellaneous" msgstr "Diverse" @@ -1722,15 +1722,15 @@ msgstr "Inte sedda" msgid "Videos that haven't been played yet" msgstr "Videoklipp som inte har spelats ännu" -#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.MediaEngine/PlayerEngineService.cs:99 +#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.MediaEngine/PlayerEngineService.cs:101 msgid "Default player engine" msgstr "Standardmotor för uppspelning" -#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.MediaEngine/PlayerEngineService.cs:106 +#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.MediaEngine/PlayerEngineService.cs:108 msgid "No player engines were found. Please ensure Banshee has been cleanly installed." msgstr "Inga uppspelningsmotorer hittades. Kontrollera att Banshee har installerats korrekt." -#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.MediaEngine/PlayerEngineService.cs:373 +#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.MediaEngine/PlayerEngineService.cs:375 msgid "Problem with Player Engine" msgstr "Problem med uppspelningsmotor" @@ -1760,31 +1760,42 @@ msgid "Save tags and other metadata inside supported media files" msgstr "Spara taggar och annat metadata inne i mediafiler som stöds" #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:55 -#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:174 -msgid "Write _ratings and play counts to files" -msgstr "Skriv _betyg och antal spelningar till filer" +msgid "Write _ratings to files" +msgstr "Skriv _betyg till filer" #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:56 -msgid "Enable this option to save rating and playcount metadata inside supported audio files" -msgstr "Aktivera detta alternativ för att spara betyg och metadata om antal spelningar inne i ljudfiler som stöds" +msgid "Enable this option to save rating metadata inside supported audio files" +msgstr "Aktivera detta alternativ för att spara metadata för betyg inne i ljudfiler som stöds" -#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:60 +#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:61 +msgid "Write play counts to files" +msgstr "Skriv antal spelningar till filer" + +#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:62 +msgid "Enable this option to save playcount metadata inside supported audio files" +msgstr "Aktivera detta alternativ för att spara metadata för antal spelningar inne i ljudfiler som stöds" + +#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:67 msgid "_Update file and folder names" msgstr "_Uppdatera fil- och mappnamn" -#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:61 +#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:68 msgid "Rename files and folders according to media metadata" msgstr "Byt namn på filer och mappar enligt mediets metadata" -#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:175 +#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:184 +msgid "Write _ratings and play counts to files" +msgstr "Skriv _betyg och antal spelningar till filer" + +#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:185 msgid "Enable this option to save rating and play count metadata inside supported audio files whenever the rating is changed." msgstr "Aktivera detta alternativ för att spara metadata för betyg och antal spelningar inne i ljudfiler när betygen ändras." -#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:176 +#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:186 msgid "Import _ratings" msgstr "Importera bet_yg" -#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:177 +#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:187 msgid "Import play _counts" msgstr "Importera a_ntal spelningar" @@ -1884,7 +1895,7 @@ msgstr "Filpolicy" msgid "Co_py files to media folders when importing" msgstr "Ko_piera filer till mediamappar vid importering" -#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Preferences/PreferenceService.cs:69 +#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Preferences/PreferenceService.cs:70 msgid "Improve Banshee by sending anonymous usage data" msgstr "Förbättra Banshee genom att skicka in anonym användningsdata" @@ -4510,128 +4521,6 @@ msgstr "Återuppta uppspelning" msgid "No Bookmark Set" msgstr "Inget bokmärke angivet" -#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdDiscModel.cs:76 -#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:56 -msgid "Audio CD" -msgstr "Ljudskiva" - -#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdDiscModel.cs:104 -#, csharp-format -msgid "Track {0}" -msgstr "Spår {0}" - -#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdRipper.cs:121 -msgid "Importing Audio CD" -msgstr "Importerar ljudskiva" - -#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdRipper.cs:122 -msgid "Initializing Drive" -msgstr "Initierar enhet" - -#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdRipper.cs:124 -#, csharp-format -msgid "<i>{0}</i> is still being imported into the music library. Would you like to stop it?" -msgstr "<i>{0}</i> håller för närvarande på att bli importerad till musikbiblioteket. Vill du stoppa den?" - -#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdRipper.cs:254 -msgid "Cannot Import CD" -msgstr "Kan inte importera skiva" - -#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:237 -msgid "Audio CDs" -msgstr "Ljudskivor" - -#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:239 -msgid "Audio CD Importing" -msgstr "Import av ljudskivor" - -#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:242 -msgid "_Import format" -msgstr "_Importformat" - -#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:246 -msgid "_Automatically import audio CDs when inserted" -msgstr "Importera _automatiskt ljudskivor när de matas in" - -#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:247 -msgid "When an audio CD is inserted, automatically begin importing it if metadata can be found and it is not already in the library." -msgstr "När en ljudskiva matas in ska importering automatiskt påbörjas om metadata kan hittas och den inte redan finns i biblioteket." - -#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:251 -msgid "_Eject when done importing" -msgstr "_Mata ut efter importering" - -#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:252 -msgid "When an audio CD has been imported, automatically eject it." -msgstr "När en ljudskiva har importerats färdig ska den matas ut." - -#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:255 -msgid "Use error correction when importing" -msgstr "Använd felkorrigering vid importering" - -#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:256 -msgid "Error correction tries to work around problem areas on a disc, such as surface scratches, but will slow down importing substantially." -msgstr "Felkorrigering används för att korrigera problem på en skiva, såsom ytliga repor, men kommer att göra importeringen mycket långsam." - -#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:324 -#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:441 -msgid "Import CD" -msgstr "Importera skiva" - -#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:325 -msgid "Import this audio CD to the library" -msgstr "Importera denna ljudskiva till biblioteket" - -#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:331 -msgid "Duplicate CD" -msgstr "Duplicera skiva" - -#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:332 -msgid "Duplicate this audio CD" -msgstr "Duplicera denna ljudskiva" - -#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:131 -msgid "Searching for track information..." -msgstr "Söker efter spårinformation..." - -#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:164 -msgid "Could not fetch track information" -msgstr "Kunde inte hämta spårinformation" - -#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:192 -msgid "Automatic import off since this album is already in the Music Library." -msgstr "Automatisk importering kommer inte att ske eftersom detta album redan finns i musikbiblioteket." - -#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:215 -msgid "Could not import CD" -msgstr "Kunde inte importera skiva" - -#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:232 -msgid "Could not duplicate audio CD" -msgstr "Kunde inte duplicera ljudskiva" - -#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:364 -msgid "Ejecting audio CD..." -msgstr "Matar ut ljudskiva..." - -#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:382 -#, csharp-format -msgid "Could not eject audio CD: {0}" -msgstr "Kunde inte mata ut ljudskiva: {0}" - -#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:415 -msgid "Audio CD Preferences" -msgstr "Inställningar för ljudskiva" - -#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:416 -msgid "Eject Disc" -msgstr "Mata ut skiva" - -#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:440 -#, csharp-format -msgid "Import ‟{0}”" -msgstr "Importera \"{0}\"" - #: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmDetectJob.cs:64 msgid "Detecting BPM" msgstr "Detekterar BPM" @@ -6055,8 +5944,143 @@ msgid "Simplify" msgstr "Förenkla" #: ../src/Extensions/Banshee.NowPlaying/Banshee.NowPlaying/NowPlayingSource.cs:60 -msgid "Simplify the Now Playing interface by hiding the source list and more" -msgstr "Förenkla gränssnittet Nu spelas genom att dölja källistan och annat" +msgid "Hide/Show the source list, menu, toolbar, and status bar" +msgstr "Dölj/Visa källistan, meny, verktygsrad och statusrad" + +#: ../src/Extensions/Banshee.OpticalDisc/Banshee.OpticalDisc.AudioCd/AudioCdDiscModel.cs:75 +#: ../src/Extensions/Banshee.OpticalDisc/Banshee.OpticalDisc.AudioCd/AudioCdSource.cs:54 +msgid "Audio CD" +msgstr "Ljudskiva" + +#: ../src/Extensions/Banshee.OpticalDisc/Banshee.OpticalDisc.AudioCd/AudioCdDiscModel.cs:103 +#, csharp-format +msgid "Track {0}" +msgstr "Spår {0}" + +#: ../src/Extensions/Banshee.OpticalDisc/Banshee.OpticalDisc.AudioCd/AudioCdRipper.cs:121 +msgid "Importing Audio CD" +msgstr "Importerar ljudskiva" + +#: ../src/Extensions/Banshee.OpticalDisc/Banshee.OpticalDisc.AudioCd/AudioCdRipper.cs:122 +msgid "Initializing Drive" +msgstr "Initierar enhet" + +#: ../src/Extensions/Banshee.OpticalDisc/Banshee.OpticalDisc.AudioCd/AudioCdRipper.cs:124 +#, csharp-format +msgid "<i>{0}</i> is still being imported into the music library. Would you like to stop it?" +msgstr "<i>{0}</i> håller för närvarande på att bli importerad till musikbiblioteket. Vill du stoppa den?" + +#: ../src/Extensions/Banshee.OpticalDisc/Banshee.OpticalDisc.AudioCd/AudioCdRipper.cs:254 +msgid "Cannot Import CD" +msgstr "Kan inte importera skiva" + +#: ../src/Extensions/Banshee.OpticalDisc/Banshee.OpticalDisc.AudioCd/AudioCdService.cs:105 +msgid "Audio CDs" +msgstr "Ljudskivor" + +#: ../src/Extensions/Banshee.OpticalDisc/Banshee.OpticalDisc.AudioCd/AudioCdService.cs:107 +msgid "Audio CD Importing" +msgstr "Import av ljudskivor" + +#: ../src/Extensions/Banshee.OpticalDisc/Banshee.OpticalDisc.AudioCd/AudioCdService.cs:110 +msgid "_Import format" +msgstr "_Importformat" + +#: ../src/Extensions/Banshee.OpticalDisc/Banshee.OpticalDisc.AudioCd/AudioCdService.cs:114 +msgid "_Automatically import audio CDs when inserted" +msgstr "Importera _automatiskt ljudskivor när de matas in" + +#: ../src/Extensions/Banshee.OpticalDisc/Banshee.OpticalDisc.AudioCd/AudioCdService.cs:115 +msgid "When an audio CD is inserted, automatically begin importing it if metadata can be found and it is not already in the library." +msgstr "När en ljudskiva matas in ska importering automatiskt påbörjas om metadata kan hittas och den inte redan finns i biblioteket." + +#: ../src/Extensions/Banshee.OpticalDisc/Banshee.OpticalDisc.AudioCd/AudioCdService.cs:119 +msgid "_Eject when done importing" +msgstr "_Mata ut efter importering" + +#: ../src/Extensions/Banshee.OpticalDisc/Banshee.OpticalDisc.AudioCd/AudioCdService.cs:120 +msgid "When an audio CD has been imported, automatically eject it." +msgstr "När en ljudskiva har importerats färdig ska den matas ut." + +#: ../src/Extensions/Banshee.OpticalDisc/Banshee.OpticalDisc.AudioCd/AudioCdService.cs:123 +msgid "Use error correction when importing" +msgstr "Använd felkorrigering vid importering" + +#: ../src/Extensions/Banshee.OpticalDisc/Banshee.OpticalDisc.AudioCd/AudioCdService.cs:124 +msgid "Error correction tries to work around problem areas on a disc, such as surface scratches, but will slow down importing substantially." +msgstr "Felkorrigering används för att korrigera problem på en skiva, såsom ytliga repor, men kommer att göra importeringen mycket långsam." + +#: ../src/Extensions/Banshee.OpticalDisc/Banshee.OpticalDisc.AudioCd/AudioCdService.cs:192 +#: ../src/Extensions/Banshee.OpticalDisc/Banshee.OpticalDisc.AudioCd/AudioCdSource.cs:310 +msgid "Import CD" +msgstr "Importera skiva" + +#: ../src/Extensions/Banshee.OpticalDisc/Banshee.OpticalDisc.AudioCd/AudioCdService.cs:193 +msgid "Import this audio CD to the library" +msgstr "Importera denna ljudskiva till biblioteket" + +#: ../src/Extensions/Banshee.OpticalDisc/Banshee.OpticalDisc.AudioCd/AudioCdService.cs:199 +msgid "Duplicate CD" +msgstr "Duplicera skiva" + +#: ../src/Extensions/Banshee.OpticalDisc/Banshee.OpticalDisc.AudioCd/AudioCdService.cs:200 +msgid "Duplicate this audio CD" +msgstr "Duplicera denna ljudskiva" + +#: ../src/Extensions/Banshee.OpticalDisc/Banshee.OpticalDisc.AudioCd/AudioCdSource.cs:113 +msgid "Searching for track information..." +msgstr "Söker efter spårinformation..." + +#: ../src/Extensions/Banshee.OpticalDisc/Banshee.OpticalDisc.AudioCd/AudioCdSource.cs:146 +msgid "Could not fetch track information" +msgstr "Kunde inte hämta spårinformation" + +#: ../src/Extensions/Banshee.OpticalDisc/Banshee.OpticalDisc.AudioCd/AudioCdSource.cs:174 +msgid "Automatic import off since this album is already in the Music Library." +msgstr "Automatisk importering kommer inte att ske eftersom detta album redan finns i musikbiblioteket." + +#: ../src/Extensions/Banshee.OpticalDisc/Banshee.OpticalDisc.AudioCd/AudioCdSource.cs:197 +msgid "Could not import CD" +msgstr "Kunde inte importera skiva" + +#: ../src/Extensions/Banshee.OpticalDisc/Banshee.OpticalDisc.AudioCd/AudioCdSource.cs:214 +msgid "Could not duplicate audio CD" +msgstr "Kunde inte duplicera ljudskiva" + +#: ../src/Extensions/Banshee.OpticalDisc/Banshee.OpticalDisc.AudioCd/AudioCdSource.cs:284 +msgid "Audio CD Preferences" +msgstr "Inställningar för ljudskiva" + +#: ../src/Extensions/Banshee.OpticalDisc/Banshee.OpticalDisc.AudioCd/AudioCdSource.cs:285 +#: ../src/Extensions/Banshee.OpticalDisc/Banshee.OpticalDisc.Dvd/DvdSource.cs:64 +msgid "Eject Disc" +msgstr "Mata ut skiva" + +#: ../src/Extensions/Banshee.OpticalDisc/Banshee.OpticalDisc.AudioCd/AudioCdSource.cs:309 +#, csharp-format +msgid "Import ‟{0}”" +msgstr "Importera \"{0}\"" + +#: ../src/Extensions/Banshee.OpticalDisc/Banshee.OpticalDisc/DiscSource.cs:171 +#, csharp-format +msgid "Could not eject {0}: {1}" +msgstr "Kunde inte mata ut {0}: {1}" + +#: ../src/Extensions/Banshee.OpticalDisc/Banshee.OpticalDisc.Dvd/DvdService.cs:91 +msgid "Go to Menu" +msgstr "Gå till meny" + +#: ../src/Extensions/Banshee.OpticalDisc/Banshee.OpticalDisc.Dvd/DvdService.cs:92 +msgid "Naviguate to menu" +msgstr "Navigera till meny" + +#: ../src/Extensions/Banshee.OpticalDisc/Banshee.OpticalDisc.Dvd/DvdSource.cs:38 +msgid "Dvd" +msgstr "Dvd" + +#: ../src/Extensions/Banshee.OpticalDisc/Banshee.OpticalDisc.Dvd/DvdSource.cs:63 +msgid "DVD Preferences" +msgstr "DVD-inställningar" #: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/AmarokPlayerImportSource.cs:143 #, csharp-format @@ -6540,7 +6564,7 @@ msgstr "Starta SQL-övervakning" msgid "Stop SQL Monitoring" msgstr "Stoppa SQL-övervakning" -#: ../src/Extensions/Banshee.UbuntuOneMusicStore/Banshee.UbuntuOneMusicStore/UbuntuOneMusicStoreSource.cs:108 +#: ../src/Extensions/Banshee.UbuntuOneMusicStore/Banshee.UbuntuOneMusicStore/UbuntuOneMusicStoreSource.cs:139 msgid "Track Preview" msgstr "Förhandsgranska spår" @@ -6672,6 +6696,13 @@ msgstr "Ansluten till Last.fm." msgid "Unknown Podcast" msgstr "Okänd poddsändning" +#~ msgid "Ejecting audio CD..." +#~ msgstr "Matar ut ljudskiva..." +#~ msgid "Could not eject audio CD: {0}" +#~ msgstr "Kunde inte mata ut ljudskiva: {0}" +#~ msgid "" +#~ "Simplify the Now Playing interface by hiding the source list and more" +#~ msgstr "Förenkla gränssnittet Nu spelas genom att dölja källistan och annat" #~ msgid "" #~ "There was an error intializing MTP device support. See http://www." #~ "banshee-project.org/Guide/DAPs/MTP for more information." @@ -7438,8 +7469,6 @@ msgstr "Okänd poddsändning" #~ msgstr "Visare för _loggade händelser..." #~ msgid "View a detailed log of events" #~ msgstr "Visa en detaljerad händelselogg" -#~ msgid "Song Menu" -#~ msgstr "Låtmeny" #~ msgid "_Copy" #~ msgstr "_Kopiera" #~ msgid "Copy selected song(s) to clipboard" |