diff options
author | Tim-Philipp Müller <tim.muller@collabora.co.uk> | 2009-08-14 20:18:04 +0100 |
---|---|---|
committer | Tim-Philipp Müller <tim.muller@collabora.co.uk> | 2009-08-14 20:18:04 +0100 |
commit | 4ce46c932b64c2458855cfe7fea23714cc648e87 (patch) | |
tree | fadf31cb918df500bb162355f82511e1d20043b7 /po/pl.po | |
parent | 80e43452a1e9ffd11d105d31d75aa72217352268 (diff) |
0.10.15.3 pre-release
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r-- | po/pl.po | 72 |
1 files changed, 11 insertions, 61 deletions
@@ -4,10 +4,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.14.2\n" +"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.15.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-11 17:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-05-12 21:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-08-14 17:38+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-08-12 22:01+0200\n" "Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n" "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -173,24 +173,23 @@ msgstr "Nie udało się otworzyć urządzenia dźwiękowego do nagrywania." msgid "Gain" msgstr "Wzmocnienie" -#, fuzzy msgid "Built-in Speaker" -msgstr "Głośniczek" +msgstr "Wbudowany głośniczek" msgid "Headphone" -msgstr "" +msgstr "Słuchawki" msgid "Line Out" -msgstr "" +msgstr "Wyjście linii" msgid "SPDIF Out" -msgstr "" +msgstr "Wyjście SPDIF" msgid "AUX 1 Out" -msgstr "" +msgstr "Wyjście AUX 1" msgid "AUX 2 Out" -msgstr "" +msgstr "Wyjście AUX 2" #, c-format msgid "Error reading %d bytes from device '%s'." @@ -244,9 +243,9 @@ msgstr "Nie udało się otworzyć urządzenia '%s' do odczytu i zapisu." msgid "Device '%s' is not a capture device." msgstr "Urządzenie '%s' nie jest urządzeniem przechwytującym." -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Device '%s' is not a output device." -msgstr "Urządzenie '%s' nie jest urządzeniem przechwytującym." +msgstr "Urządzenie '%s' nie jest urządzeniem wyjściowym." #, c-format msgid "Failed to set norm for device '%s'." @@ -319,52 +318,3 @@ msgstr "Zmiana rozdzielczości w czasie działania nie jest jeszcze obsługiwana msgid "Cannot operate without a clock" msgstr "Nie można pracować bez zegara" - -#~ msgid "Failed to enumerate possible video formats device '%s' can work with" -#~ msgstr "" -#~ "Nie udało się odczytać możliwych formatów obrazu, z którymi działa " -#~ "urządzenie '%s'" - -#~ msgid "" -#~ "The buffer type is not supported, or the index is out of bounds, or no " -#~ "buffers have been allocated yet, or the userptr or length are invalid. " -#~ "device %s" -#~ msgstr "" -#~ "Rodzaj bufora nie jest obsługiwany, albo indeks jest poza zakresem, albo " -#~ "nie przydzielono jeszcze buforów, albo userptr lub length są niepoprawne. " -#~ "Urządzenie %s" - -#~ msgid "" -#~ "Failed trying to get video frames from device '%s'. Not enough memory." -#~ msgstr "" -#~ "Nie udało się uzyskać klatek obrazu z urządzenia '%s'. Za mało pamięci." - -#~ msgid "insufficient memory to enqueue a user pointer buffer. device %s." -#~ msgstr "" -#~ "niewystarczająca pamięć do skolejkowania bufora wskaźnika użytkownika. " -#~ "Urządzenie %s." - -#~ msgid "No free buffers found in the pool at index %d." -#~ msgstr "Brak wolnych buforów w puli dla indeksu %d." - -#~ msgid "Device '%s' does not support video capture" -#~ msgstr "Urządzenie '%s' nie obsługuje przechwytywania obrazu" - -#~ msgid "Device '%s' cannot capture at %dx%d" -#~ msgstr "Urządzenie '%s' nie może przechwytywać przy %dx%d" - -#~ msgid "Device '%s' cannot capture in the specified format" -#~ msgstr "Urządzenie '%s' nie może przechwytywać w podanym formacie" - -#~ msgid "Could not get buffers from device '%s'." -#~ msgstr "Nie udało się uzyskać buforów z urządzenia '%s'." - -#~ msgid "Could not get enough buffers from device '%s'." -#~ msgstr "" -#~ "Nie udało się uzyskać wystarczającej liczby buforów z urządzenia '%s'." - -#~ msgid "Error starting streaming capture from device '%s'." -#~ msgstr "Błąd uruchamiania przechwytywania strumienia z urządzenia '%s'." - -#~ msgid "Error stopping streaming capture from device '%s'." -#~ msgstr "Błąd zatrzymywania przechwytywania strumienia z urządzenia '%s'." |