diff options
author | Thomas Vander Stichele <thomas@apestaart.org> | 2004-11-25 18:55:57 +0000 |
---|---|---|
committer | Thomas Vander Stichele <thomas@apestaart.org> | 2004-11-25 18:55:57 +0000 |
commit | 9a3330fa6f4bea051163d9a90e050f8e57bc172e (patch) | |
tree | e775df5e1735dda10d5e375dac8501debdfa9fd6 /po | |
parent | 50a81916c41ac0d8de7b40d74fdeb67a1c623798 (diff) |
releasing
Original commit message from CVS:
releasing
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/af.po | 127 | ||||
-rw-r--r-- | po/az.po | 127 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 127 | ||||
-rw-r--r-- | po/en_GB.po | 127 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 127 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 132 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb.po | 129 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 127 | ||||
-rw-r--r-- | po/or.po | 127 | ||||
-rw-r--r-- | po/sq.po | 127 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 127 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 144 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 127 |
13 files changed, 1003 insertions, 672 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins 0.7.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-06 18:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-12 19:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-18 14:16+0200\n" "Last-Translator: Petri Jooste <rkwjpj@puk.ac.za>\n" "Language-Team: Afrikaans <i18n@af.org.za>\n" @@ -15,55 +15,108 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ext/audiofile/gstafsink.c:345 ext/sndfile/gstsf.c:618 +#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:83 +msgid "Master" +msgstr "" + +#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:84 sys/oss/gstossmixer.c:100 +msgid "Bass" +msgstr "Bas" + +#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:85 sys/oss/gstossmixer.c:102 +msgid "Treble" +msgstr "Treble" + +#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:86 sys/oss/gstossmixer.c:106 +msgid "PCM" +msgstr "PCM" + +#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:87 sys/oss/gstossmixer.c:104 +msgid "Synth" +msgstr "Sintetiseerder" + +#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:88 sys/oss/gstossmixer.c:110 +msgid "Line-in" +msgstr "Lyn-in" + +#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:89 sys/oss/gstossmixer.c:114 +msgid "CD" +msgstr "CD" + +#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:90 sys/oss/gstossmixer.c:112 +msgid "Microphone" +msgstr "Mikrofoon" + +#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:91 +#, fuzzy +msgid "PC Speaker" +msgstr "Luidspreker" + +#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:92 +msgid "Playback" +msgstr "" + +#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:93 +msgid "Capture" +msgstr "" + +#: ext/audiofile/gstafsink.c:344 ext/sndfile/gstsf.c:624 #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for writing." msgstr "Kon nie l璔r \"%s\" oopmaak om in te skryf nie." -#: ext/audiofile/gstafsink.c:367 ext/audiofile/gstafsrc.c:373 +#: ext/audiofile/gstafsink.c:366 ext/audiofile/gstafsrc.c:371 #, c-format msgid "Error closing file \"%s\"." msgstr "Fout tydens toemaak van l璔r \"%s\"." -#: ext/audiofile/gstafsrc.c:320 +#: ext/audiofile/gstafsrc.c:318 #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for reading." msgstr "Kon nie l璔r \"%s\" oopmaak om te lees nie." -#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:657 ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:673 +#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:273 +msgid "discid" +msgstr "" + +#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:273 +msgid "CDDA discid for metadata retrieval" +msgstr "" + +#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:677 ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:693 msgid "Could not open CD device for reading." msgstr "Kon nie CD-toestel oopmaak om te lees nie." -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1156 +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1157 #, c-format msgid "Could not open vfs file \"%s\" for reading." msgstr "Kon nie vfs-l璔r \"%s\" oopmaak vir lees nie." -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1164 +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1165 #, fuzzy msgid "No filename given." msgstr "Geen l璔rnaam gespesifiseer." -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:428 +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:432 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s." msgstr "Kon nie vfs-l璔r \"%s\" oopmaak vir skryf nie." -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:435 +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:439 #, fuzzy msgid "No filename given" msgstr "Geen l璔rnaam gespesifiseer." -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:463 +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:467 #, c-format msgid "Could not close vfs file \"%s\"." msgstr "Kon nie vfs-l璔r \"%s\" toemaak nie." -#: ext/sndfile/gstsf.c:579 +#: ext/sndfile/gstsf.c:585 msgid "No filename specified." msgstr "Geen l璔rnaam gespesifiseer." -#: ext/sndfile/gstsf.c:832 +#: ext/sndfile/gstsf.c:838 #, c-format msgid "Could not write to file \"%s\"." msgstr "Kon nie skryf na l璔r \"%s\" nie." @@ -86,32 +139,32 @@ msgid "" "Please install one and restart." msgstr "" -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:297 +#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:298 #, c-format msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing." msgstr "Kon nie oudio-toestel \"%s\" oopmaak vir skryf nie." -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:309 sys/dxr3/dxr3videosink.c:283 +#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:310 sys/dxr3/dxr3videosink.c:283 #, c-format msgid "Could not open control device \"%s\" for writing." msgstr "Kon nie beheertoestel \"%s\" oopmaak vir skryf nie." -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:342 +#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:343 #, c-format msgid "Could not configure audio device \"%s\"." msgstr "Kon nie oudio-toestel \"%s\" konfigureer nie." -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:356 sys/dxr3/dxr3audiosink.c:393 +#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:357 sys/dxr3/dxr3audiosink.c:394 #, c-format msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz." msgstr "Kon nie klanktoestel \"%s\" verstel na %d Hz nie." -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:421 +#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:422 #, c-format msgid "Could not close audio device \"%s\"." msgstr "Kon nie oudio-toestel \"%s\" toemaak nie." -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:428 sys/dxr3/dxr3videosink.c:308 +#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:429 sys/dxr3/dxr3videosink.c:308 #, c-format msgid "Could not close control device \"%s\"." msgstr "Kon nie beheertoestel \"%s\" toemaak nie." @@ -126,7 +179,7 @@ msgstr "Kon nie video-toestel \"%s\" oopmaak vir skryf nie." msgid "Could not close video device \"%s\"." msgstr "Kon nie video-toestel \"%s\" toemaak nie." -#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:453 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:123 +#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:453 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:124 #, c-format msgid "Could not write to device \"%s\"." msgstr "Kon nie skryf na toestel \"%s\" nie." @@ -164,38 +217,10 @@ msgstr "" msgid "Volume" msgstr "Volume" -#: sys/oss/gstossmixer.c:100 -msgid "Bass" -msgstr "Bas" - -#: sys/oss/gstossmixer.c:102 -msgid "Treble" -msgstr "Treble" - -#: sys/oss/gstossmixer.c:104 -msgid "Synth" -msgstr "Sintetiseerder" - -#: sys/oss/gstossmixer.c:106 -msgid "PCM" -msgstr "PCM" - #: sys/oss/gstossmixer.c:108 msgid "Speaker" msgstr "Luidspreker" -#: sys/oss/gstossmixer.c:110 -msgid "Line-in" -msgstr "Lyn-in" - -#: sys/oss/gstossmixer.c:112 -msgid "Microphone" -msgstr "Mikrofoon" - -#: sys/oss/gstossmixer.c:114 -msgid "CD" -msgstr "CD" - #: sys/oss/gstossmixer.c:116 msgid "Mixer" msgstr "Menger" @@ -264,7 +289,7 @@ msgstr "Monitor" msgid "No device specified." msgstr "Geen toestel gespesifiseer" -#: sys/v4l/v4l_calls.c:172 sys/v4l2/v4l2_calls.c:397 +#: sys/v4l/v4l_calls.c:172 sys/v4l2/v4l2_calls.c:400 #, c-format msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing." msgstr "Kon nie toestel \"%s\" oopmaak vir lees en skryf nie." @@ -277,17 +302,17 @@ msgstr "Toestel is nie oop nie." msgid "Device is open." msgstr "Toestel is oop." -#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:411 +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:414 #, c-format msgid "Device \"%s\" is not a capture device." msgstr "Toestel \"%s\" is nie 'n vasleggingtoestel nie." -#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:255 +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:256 #, c-format msgid "Could not get buffers from device \"%s\"." msgstr "Kon nie buffers vanaf toestel \"%s\" verkry nie." -#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:264 +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:265 #, c-format msgid "Could not get enough buffers from device \"%s\"." msgstr "Kon nie genoeg buffers vanaf toestel \"%s\" kry nie." @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-0.8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-06 18:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-12 19:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-19 18:29+0200\n" "Last-Translator: Metin Amiroff <metin@karegen.com>\n" "Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n" @@ -16,55 +16,108 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" -#: ext/audiofile/gstafsink.c:345 ext/sndfile/gstsf.c:618 +#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:83 +msgid "Master" +msgstr "" + +#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:84 sys/oss/gstossmixer.c:100 +msgid "Bass" +msgstr "Bas" + +#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:85 sys/oss/gstossmixer.c:102 +msgid "Treble" +msgstr "襤nc" + +#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:86 sys/oss/gstossmixer.c:106 +msgid "PCM" +msgstr "PCM" + +#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:87 sys/oss/gstossmixer.c:104 +msgid "Synth" +msgstr "Sint" + +#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:88 sys/oss/gstossmixer.c:110 +msgid "Line-in" +msgstr "Xtd-giri" + +#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:89 sys/oss/gstossmixer.c:114 +msgid "CD" +msgstr "CD" + +#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:90 sys/oss/gstossmixer.c:112 +msgid "Microphone" +msgstr "Mikrofon" + +#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:91 +#, fuzzy +msgid "PC Speaker" +msgstr "Spiker" + +#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:92 +msgid "Playback" +msgstr "" + +#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:93 +msgid "Capture" +msgstr "" + +#: ext/audiofile/gstafsink.c:344 ext/sndfile/gstsf.c:624 #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for writing." msgstr "\"%s\" fayl覺 yazma 羹癟羹n a癟覺la bilmdi." -#: ext/audiofile/gstafsink.c:367 ext/audiofile/gstafsrc.c:373 +#: ext/audiofile/gstafsink.c:366 ext/audiofile/gstafsrc.c:371 #, c-format msgid "Error closing file \"%s\"." msgstr "\"%s\" fayl覺 balana bilmdi." -#: ext/audiofile/gstafsrc.c:320 +#: ext/audiofile/gstafsrc.c:318 #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for reading." msgstr "\"%s\" fayl覺 oxuma 羹癟羹n a癟覺la bilmdi." -#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:657 ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:673 +#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:273 +msgid "discid" +msgstr "" + +#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:273 +msgid "CDDA discid for metadata retrieval" +msgstr "" + +#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:677 ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:693 msgid "Could not open CD device for reading." msgstr "CD avadanl覺覺 oxuma 羹癟羹n a癟覺la bilmdi." -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1156 +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1157 #, c-format msgid "Could not open vfs file \"%s\" for reading." msgstr "\"%s\" vfs fayl覺 oxuma 羹癟羹n a癟覺la bilmdi." -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1164 +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1165 #, fuzzy msgid "No filename given." msgstr "Fayl ad覺 verilmyib." -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:428 +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:432 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s." msgstr "\"%s\" vfs fayl覺 yazma 羹癟羹n a癟覺la bilmdi." -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:435 +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:439 #, fuzzy msgid "No filename given" msgstr "Fayl ad覺 verilmyib." -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:463 +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:467 #, c-format msgid "Could not close vfs file \"%s\"." msgstr "\"%s\" vfs fayl覺 balana bilmdi." -#: ext/sndfile/gstsf.c:579 +#: ext/sndfile/gstsf.c:585 msgid "No filename specified." msgstr "Fayl ad覺 verilmyib." -#: ext/sndfile/gstsf.c:832 +#: ext/sndfile/gstsf.c:838 #, c-format msgid "Could not write to file \"%s\"." msgstr "\"%s\" fayl覺na yaz覺la bilmdi." @@ -87,32 +140,32 @@ msgid "" "Please install one and restart." msgstr "" -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:297 +#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:298 #, c-format msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing." msgstr "\"%s\" audio avadanl覺覺 yazma 羹癟羹n a癟覺la bilmdi." -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:309 sys/dxr3/dxr3videosink.c:283 +#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:310 sys/dxr3/dxr3videosink.c:283 #, c-format msgid "Could not open control device \"%s\" for writing." msgstr "\"%s\" idar avadanl覺覺 yazma 羹癟羹n a癟覺la bilmdi." -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:342 +#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:343 #, c-format msgid "Could not configure audio device \"%s\"." msgstr "\"%s\" audio avadanl覺覺 qurad覺r覺la bilmdi." -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:356 sys/dxr3/dxr3audiosink.c:393 +#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:357 sys/dxr3/dxr3audiosink.c:394 #, c-format msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz." msgstr "\"%s\" audio avadanl覺覺 %d Hz- ke癟iril bilmdi." -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:421 +#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:422 #, c-format msgid "Could not close audio device \"%s\"." msgstr "\"%s\" audio avadanl覺覺 balana bilmdi." -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:428 sys/dxr3/dxr3videosink.c:308 +#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:429 sys/dxr3/dxr3videosink.c:308 #, c-format msgid "Could not close control device \"%s\"." msgstr "\"%s\" idar avadanl覺覺 balana bilmdi." @@ -127,7 +180,7 @@ msgstr "\"%s\" video avadanl覺覺 yazma 羹癟羹n a癟覺la bilmdi." msgid "Could not close video device \"%s\"." msgstr "\"%s\" video avadanl覺覺 balana bilmdi." -#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:453 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:123 +#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:453 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:124 #, c-format msgid "Could not write to device \"%s\"." msgstr "\"%s\" avadanl覺覺na yaz覺la bilmdi." @@ -165,38 +218,10 @@ msgstr "" msgid "Volume" msgstr "Ss" -#: sys/oss/gstossmixer.c:100 -msgid "Bass" -msgstr "Bas" - -#: sys/oss/gstossmixer.c:102 -msgid "Treble" -msgstr "襤nc" - -#: sys/oss/gstossmixer.c:104 -msgid "Synth" -msgstr "Sint" - -#: sys/oss/gstossmixer.c:106 -msgid "PCM" -msgstr "PCM" - #: sys/oss/gstossmixer.c:108 msgid "Speaker" msgstr "Spiker" -#: sys/oss/gstossmixer.c:110 -msgid "Line-in" -msgstr "Xtd-giri" - -#: sys/oss/gstossmixer.c:112 -msgid "Microphone" -msgstr "Mikrofon" - -#: sys/oss/gstossmixer.c:114 -msgid "CD" -msgstr "CD" - #: sys/oss/gstossmixer.c:116 msgid "Mixer" msgstr "Mikser" @@ -265,7 +290,7 @@ msgstr "Monitor" msgid "No device specified." msgstr "Avadanl覺q bildirilmyib." -#: sys/v4l/v4l_calls.c:172 sys/v4l2/v4l2_calls.c:397 +#: sys/v4l/v4l_calls.c:172 sys/v4l2/v4l2_calls.c:400 #, c-format msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing." msgstr "\"%s\" avadanl覺覺 oxuma v yazma 羹癟羹n a癟覺la bilmdi." @@ -278,17 +303,17 @@ msgstr "Avadanl覺q a癟覺q deyil." msgid "Device is open." msgstr "Avadanl覺q a癟覺qd覺r." -#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:411 +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:414 #, c-format msgid "Device \"%s\" is not a capture device." msgstr "\"%s\" avadanl覺覺 capture avadanl覺覺 deyil." -#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:255 +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:256 #, c-format msgid "Could not get buffers from device \"%s\"." msgstr "\"%s\" avadanl覺覺ndan bufferlr al覺na bilmdi." -#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:264 +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:265 #, c-format msgid "Could not get enough buffers from device \"%s\"." msgstr "\"%s\" avadanl覺覺ndan kifayt qdr bufferlr al覺na bilmdi." @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-06 18:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-12 19:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-08 22:58+0200\n" "Last-Translator: Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>\n" "Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n" @@ -18,54 +18,107 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: ext/audiofile/gstafsink.c:345 ext/sndfile/gstsf.c:618 +#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:83 +msgid "Master" +msgstr "" + +#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:84 sys/oss/gstossmixer.c:100 +msgid "Bass" +msgstr "Basy" + +#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:85 sys/oss/gstossmixer.c:102 +msgid "Treble" +msgstr "V羸禳ky" + +#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:86 sys/oss/gstossmixer.c:106 +msgid "PCM" +msgstr "PCM" + +#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:87 sys/oss/gstossmixer.c:104 +msgid "Synth" +msgstr "Synth" + +#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:88 sys/oss/gstossmixer.c:110 +msgid "Line-in" +msgstr "Line-in" + +#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:89 sys/oss/gstossmixer.c:114 +msgid "CD" +msgstr "CD" + +#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:90 sys/oss/gstossmixer.c:112 +msgid "Microphone" +msgstr "Mikrofon" + +#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:91 +#, fuzzy +msgid "PC Speaker" +msgstr "Reproduktor" + +#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:92 +msgid "Playback" +msgstr "" + +#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:93 +msgid "Capture" +msgstr "" + +#: ext/audiofile/gstafsink.c:344 ext/sndfile/gstsf.c:624 #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for writing." msgstr "Nemohu otev穩t soubor \"%s\" pro z獺pis." -#: ext/audiofile/gstafsink.c:367 ext/audiofile/gstafsrc.c:373 +#: ext/audiofile/gstafsink.c:366 ext/audiofile/gstafsrc.c:371 #, c-format msgid "Error closing file \"%s\"." msgstr "Chyba pi zav穩r獺n穩 souboru \"%s\"." -#: ext/audiofile/gstafsrc.c:320 +#: ext/audiofile/gstafsrc.c:318 #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for reading." msgstr "Nemohu otev穩t soubor \"%s\" pro ten穩." -#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:657 ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:673 +#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:273 +msgid "discid" +msgstr "" + +#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:273 +msgid "CDDA discid for metadata retrieval" +msgstr "" + +#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:677 ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:693 msgid "Could not open CD device for reading." msgstr "Nemohu otev穩t za穩zen穩 CD pro ten穩." -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1156 +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1157 #, c-format msgid "Could not open vfs file \"%s\" for reading." msgstr "Nemohu otev穩t soubor vfs \"%s\" pro ten穩." -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1164 +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1165 #, fuzzy msgid "No filename given." msgstr "Nezad獺n n獺zev souboru" -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:428 +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:432 #, c-format msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s." msgstr "Nemohu otev穩t soubor vfs \"%s\" pro z獺pis: %s." -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:435 +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:439 msgid "No filename given" msgstr "Nezad獺n n獺zev souboru" -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:463 +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:467 #, c-format msgid "Could not close vfs file \"%s\"." msgstr "Nemohu zav穩t soubor vfs \"%s\"." -#: ext/sndfile/gstsf.c:579 +#: ext/sndfile/gstsf.c:585 msgid "No filename specified." msgstr "Nezad獺n n獺zev souboru." -#: ext/sndfile/gstsf.c:832 +#: ext/sndfile/gstsf.c:838 #, c-format msgid "Could not write to file \"%s\"." msgstr "Nemohu zapisovat do souboru \"%s\"." @@ -92,32 +145,32 @@ msgstr "" "Nenalezen pou鱉iteln羸 element colorspace.\n" "Nainstalujte pros穩m njak羸 a restartujte." -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:297 +#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:298 #, c-format msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing." msgstr "Nemohu otev穩t za穩zen穩 zvuku \"%s\" pro z獺pis." -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:309 sys/dxr3/dxr3videosink.c:283 +#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:310 sys/dxr3/dxr3videosink.c:283 #, c-format msgid "Could not open control device \"%s\" for writing." msgstr "Nemohu otev穩t 穩dic穩 za穩zen穩 \"%s\" pro z獺pis." -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:342 +#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:343 #, c-format msgid "Could not configure audio device \"%s\"." msgstr "Nemohu nastavit za穩zen穩 zvuku \"%s\"." -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:356 sys/dxr3/dxr3audiosink.c:393 +#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:357 sys/dxr3/dxr3audiosink.c:394 #, c-format msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz." msgstr "Nemohu nastavit za穩zen穩 zvuku \"%s\" na %d Hz." -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:421 +#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:422 #, c-format msgid "Could not close audio device \"%s\"." msgstr "Nemohu zav穩t za穩zen穩 zvuku \"%s\"." -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:428 sys/dxr3/dxr3videosink.c:308 +#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:429 sys/dxr3/dxr3videosink.c:308 #, c-format msgid "Could not close control device \"%s\"." msgstr "Nemohu zav穩t 穩dic穩 za穩zen穩 \"%s\"." @@ -132,7 +185,7 @@ msgstr "Nemohu otev穩t za穩zen穩 videa \"%s\" pro z獺pis." msgid "Could not close video device \"%s\"." msgstr "Nemohu zav穩t za穩zen穩 videa \"%s\"." -#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:453 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:123 +#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:453 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:124 #, c-format msgid "Could not write to device \"%s\"." msgstr "Nemohu zapisovat do za穩zen穩 \"%s\"." @@ -170,38 +223,10 @@ msgstr "Va禳e za穩zen穩 OSS nebylo mo鱉n矇 spr獺vn naj穩t" msgid "Volume" msgstr "Hlasitost" -#: sys/oss/gstossmixer.c:100 -msgid "Bass" -msgstr "Basy" - -#: sys/oss/gstossmixer.c:102 -msgid "Treble" -msgstr "V羸禳ky" - -#: sys/oss/gstossmixer.c:104 -msgid "Synth" -msgstr "Synth" - -#: sys/oss/gstossmixer.c:106 -msgid "PCM" -msgstr "PCM" - #: sys/oss/gstossmixer.c:108 msgid "Speaker" msgstr "Reproduktor" -#: sys/oss/gstossmixer.c:110 -msgid "Line-in" -msgstr "Line-in" - -#: sys/oss/gstossmixer.c:112 -msgid "Microphone" -msgstr "Mikrofon" - -#: sys/oss/gstossmixer.c:114 -msgid "CD" -msgstr "CD" - #: sys/oss/gstossmixer.c:116 msgid "Mixer" msgstr "Mix矇r" @@ -270,7 +295,7 @@ msgstr "Monitor" msgid "No device specified." msgstr "Nezad獺no za穩zen穩." -#: sys/v4l/v4l_calls.c:172 sys/v4l2/v4l2_calls.c:397 +#: sys/v4l/v4l_calls.c:172 sys/v4l2/v4l2_calls.c:400 #, c-format msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing." msgstr "Nemohu otev穩t za穩zen穩 \"%s\" pro ten穩 a z獺pis." @@ -283,17 +308,17 @@ msgstr "Za穩zen穩 nen穩 oteveno." msgid "Device is open." msgstr "Za穩zen穩 je oteveno." -#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:411 +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:414 #, c-format msgid "Device \"%s\" is not a capture device." msgstr "Za穩zen穩 \"%s\" nen穩 zachyt獺vac穩 za穩zen穩." -#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:255 +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:256 #, c-format msgid "Could not get buffers from device \"%s\"." msgstr "Nemohu od za穩zen穩 \"%s\" z穩skat vyrovn獺vac穩 pamti." -#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:264 +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:265 #, c-format msgid "Could not get enough buffers from device \"%s\"." msgstr "Nemohu od za穩zen穩 \"%s\" z穩skat dost vyrovn獺vac穩ch pamt穩." diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index e62316520..0ea94e557 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-06 18:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-12 19:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-26 10:41-0400\n" "Last-Translator: Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>\n" "Language-Team: English (British) <en_gb@li.org>\n" @@ -14,54 +14,107 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ext/audiofile/gstafsink.c:345 ext/sndfile/gstsf.c:618 +#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:83 +msgid "Master" +msgstr "" + +#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:84 sys/oss/gstossmixer.c:100 +msgid "Bass" +msgstr "Bass" + +#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:85 sys/oss/gstossmixer.c:102 +msgid "Treble" +msgstr "Treble" + +#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:86 sys/oss/gstossmixer.c:106 +msgid "PCM" +msgstr "PCM" + +#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:87 sys/oss/gstossmixer.c:104 +msgid "Synth" +msgstr "Synth" + +#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:88 sys/oss/gstossmixer.c:110 +msgid "Line-in" +msgstr "Line-in" + +#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:89 sys/oss/gstossmixer.c:114 +msgid "CD" +msgstr "CD" + +#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:90 sys/oss/gstossmixer.c:112 +msgid "Microphone" +msgstr "Microphone" + +#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:91 +#, fuzzy +msgid "PC Speaker" +msgstr "Speaker" + +#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:92 +msgid "Playback" +msgstr "" + +#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:93 +msgid "Capture" +msgstr "" + +#: ext/audiofile/gstafsink.c:344 ext/sndfile/gstsf.c:624 #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for writing." msgstr "Could not open file \"%s\" for writing." -#: ext/audiofile/gstafsink.c:367 ext/audiofile/gstafsrc.c:373 +#: ext/audiofile/gstafsink.c:366 ext/audiofile/gstafsrc.c:371 #, c-format msgid "Error closing file \"%s\"." msgstr "Error closing file \"%s\"." -#: ext/audiofile/gstafsrc.c:320 +#: ext/audiofile/gstafsrc.c:318 #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for reading." msgstr "Could not open file \"%s\" for reading." -#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:657 ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:673 +#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:273 +msgid "discid" +msgstr "" + +#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:273 +msgid "CDDA discid for metadata retrieval" +msgstr "" + +#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:677 ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:693 msgid "Could not open CD device for reading." msgstr "Could not open CD device for reading." -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1156 +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1157 #, c-format msgid "Could not open vfs file \"%s\" for reading." msgstr "Could not open vfs file \"%s\" for reading." -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1164 +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1165 #, fuzzy msgid "No filename given." msgstr "No filename given" -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:428 +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:432 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s." msgstr "Could not open vfs file \"%s\" for writing." -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:435 +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:439 msgid "No filename given" msgstr "No filename given" -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:463 +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:467 #, c-format msgid "Could not close vfs file \"%s\"." msgstr "Could not close vfs file \"%s\"." -#: ext/sndfile/gstsf.c:579 +#: ext/sndfile/gstsf.c:585 msgid "No filename specified." msgstr "No filename specified." -#: ext/sndfile/gstsf.c:832 +#: ext/sndfile/gstsf.c:838 #, c-format msgid "Could not write to file \"%s\"." msgstr "Could not write to file \"%s\"." @@ -84,32 +137,32 @@ msgid "" "Please install one and restart." msgstr "" -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:297 +#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:298 #, c-format msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing." msgstr "Could not open audio device \"%s\" for writing." -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:309 sys/dxr3/dxr3videosink.c:283 +#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:310 sys/dxr3/dxr3videosink.c:283 #, c-format msgid "Could not open control device \"%s\" for writing." msgstr "Could not open control device \"%s\" for writing." -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:342 +#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:343 #, c-format msgid "Could not configure audio device \"%s\"." msgstr "Could not configure audio device \"%s\"." -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:356 sys/dxr3/dxr3audiosink.c:393 +#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:357 sys/dxr3/dxr3audiosink.c:394 #, c-format msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz." msgstr "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz." -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:421 +#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:422 #, c-format msgid "Could not close audio device \"%s\"." msgstr "Could not close audio device \"%s\"." -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:428 sys/dxr3/dxr3videosink.c:308 +#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:429 sys/dxr3/dxr3videosink.c:308 #, c-format msgid "Could not close control device \"%s\"." msgstr "Could not close control device \"%s\"." @@ -124,7 +177,7 @@ msgstr "Could not open video device \"%s\" for writing." msgid "Could not close video device \"%s\"." msgstr "Could not close video device \"%s\"." -#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:453 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:123 +#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:453 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:124 #, c-format msgid "Could not write to device \"%s\"." msgstr "Could not write to device \"%s\"." @@ -163,38 +216,10 @@ msgstr "Your oss device could not be probed correctly" msgid "Volume" msgstr "Volume" -#: sys/oss/gstossmixer.c:100 -msgid "Bass" -msgstr "Bass" - -#: sys/oss/gstossmixer.c:102 -msgid "Treble" -msgstr "Treble" - -#: sys/oss/gstossmixer.c:104 -msgid "Synth" -msgstr "Synth" - -#: sys/oss/gstossmixer.c:106 -msgid "PCM" -msgstr "PCM" - #: sys/oss/gstossmixer.c:108 msgid "Speaker" msgstr "Speaker" -#: sys/oss/gstossmixer.c:110 -msgid "Line-in" -msgstr "Line-in" - -#: sys/oss/gstossmixer.c:112 -msgid "Microphone" -msgstr "Microphone" - -#: sys/oss/gstossmixer.c:114 -msgid "CD" -msgstr "CD" - #: sys/oss/gstossmixer.c:116 msgid "Mixer" msgstr "Mixer" @@ -263,7 +288,7 @@ msgstr "Monitor" msgid "No device specified." msgstr "No device specified." -#: sys/v4l/v4l_calls.c:172 sys/v4l2/v4l2_calls.c:397 +#: sys/v4l/v4l_calls.c:172 sys/v4l2/v4l2_calls.c:400 #, c-format msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing." msgstr "Could not open device \"%s\" for reading and writing." @@ -276,17 +301,17 @@ msgstr "Device is not open." msgid "Device is open." msgstr "Device is open." -#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:411 +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:414 #, c-format msgid "Device \"%s\" is not a capture device." msgstr "Device \"%s\" is not a capture device." -#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:255 +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:256 #, c-format msgid "Could not get buffers from device \"%s\"." msgstr "Could not get buffers from device \"%s\"." -#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:264 +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:265 #, c-format msgid "Could not get enough buffers from device \"%s\"." msgstr "Could not get enough buffers from device \"%s\"." @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-06 18:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-12 19:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-18 11:03+0200\n" "Last-Translator: Laszlo Dvornik <dvornik@invitel.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n" @@ -14,54 +14,107 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ext/audiofile/gstafsink.c:345 ext/sndfile/gstsf.c:618 +#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:83 +msgid "Master" +msgstr "" + +#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:84 sys/oss/gstossmixer.c:100 +msgid "Bass" +msgstr "Basszus" + +#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:85 sys/oss/gstossmixer.c:102 +msgid "Treble" +msgstr "Magas" + +#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:86 sys/oss/gstossmixer.c:106 +msgid "PCM" +msgstr "PCM" + +#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:87 sys/oss/gstossmixer.c:104 +msgid "Synth" +msgstr "Szintet." + +#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:88 sys/oss/gstossmixer.c:110 +msgid "Line-in" +msgstr "Vonalbemenet" + +#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:89 sys/oss/gstossmixer.c:114 +msgid "CD" +msgstr "CD" + +#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:90 sys/oss/gstossmixer.c:112 +msgid "Microphone" +msgstr "Mikrofon" + +#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:91 +#, fuzzy +msgid "PC Speaker" +msgstr "Hangsz籀r籀" + +#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:92 +msgid "Playback" +msgstr "" + +#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:93 +msgid "Capture" +msgstr "" + +#: ext/audiofile/gstafsink.c:344 ext/sndfile/gstsf.c:624 #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for writing." msgstr "Nem lehet 穩r獺sra megnyitni a(z) \"%s\" f獺jlt." -#: ext/audiofile/gstafsink.c:367 ext/audiofile/gstafsrc.c:373 +#: ext/audiofile/gstafsink.c:366 ext/audiofile/gstafsrc.c:371 #, c-format msgid "Error closing file \"%s\"." msgstr "Hiba a(z) \"%s\" f獺jl bez獺r獺sa k繹zben." -#: ext/audiofile/gstafsrc.c:320 +#: ext/audiofile/gstafsrc.c:318 #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for reading." msgstr "Nem lehet olvas獺sra megnyitni a(z) \"%s\" f獺jlt." -#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:657 ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:673 +#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:273 +msgid "discid" +msgstr "" + +#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:273 +msgid "CDDA discid for metadata retrieval" +msgstr "" + +#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:677 ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:693 msgid "Could not open CD device for reading." msgstr "Nem lehet olvas獺sra megnyitni a CD-eszk繹zt." -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1156 +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1157 #, c-format msgid "Could not open vfs file \"%s\" for reading." msgstr "Nem lehet olvas獺sra megnyitni a(z) \"%s\" vfs-f獺jlt." -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1164 +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1165 #, fuzzy msgid "No filename given." msgstr "Nincs f獺jln矇v megadva" -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:428 +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:432 #, c-format msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s." msgstr "Nem lehet 穩r獺sra megnyitni a(z) \"%s\" vfs-f獺jlt: %s." -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:435 +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:439 msgid "No filename given" msgstr "Nincs f獺jln矇v megadva" -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:463 +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:467 #, c-format msgid "Could not close vfs file \"%s\"." msgstr "Nem lehet bez獺rni a(z) \"%s\" vfs-f獺jlt." -#: ext/sndfile/gstsf.c:579 +#: ext/sndfile/gstsf.c:585 msgid "No filename specified." msgstr "Nincs f獺jln矇v megadva." -#: ext/sndfile/gstsf.c:832 +#: ext/sndfile/gstsf.c:838 #, c-format msgid "Could not write to file \"%s\"." msgstr "Nem lehet 穩rni a(z) \"%s\" f獺jlba." @@ -84,32 +137,32 @@ msgid "" "Please install one and restart." msgstr "" -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:297 +#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:298 #, c-format msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing." msgstr "Nem lehet 穩r獺sra megnyitni a(z) \"%s\" audioeszk繹zt." -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:309 sys/dxr3/dxr3videosink.c:283 +#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:310 sys/dxr3/dxr3videosink.c:283 #, c-format msgid "Could not open control device \"%s\" for writing." msgstr "Nem lehet 穩r獺sra megnyitni a(z) \"%s\" vez矇rleszk繹zt." -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:342 +#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:343 #, c-format msgid "Could not configure audio device \"%s\"." msgstr "Nem lehet be獺ll穩tani a(z) \"%s\" audioeszk繹zt." -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:356 sys/dxr3/dxr3audiosink.c:393 +#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:357 sys/dxr3/dxr3audiosink.c:394 #, c-format msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz." msgstr "Nem lehet be獺ll穩tani a(z) \"%s\" audioeszk繹zt %d Hz-re." -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:421 +#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:422 #, c-format msgid "Could not close audio device \"%s\"." msgstr "Nem lehet lez獺rni a(z) \"%s\" audioeszk繹zt." -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:428 sys/dxr3/dxr3videosink.c:308 +#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:429 sys/dxr3/dxr3videosink.c:308 #, c-format msgid "Could not close control device \"%s\"." msgstr "Nem lehet lez獺rni a(z) \"%s\" vez矇rleszk繹zt." @@ -124,7 +177,7 @@ msgstr "Nem lehet 穩r獺sra megnyitni a(z) \"%s\" videoeszk繹zt." msgid "Could not close video device \"%s\"." msgstr "Nem lehet lez獺rni a(z) \"%s\" videoeszk繹zt." -#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:453 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:123 +#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:453 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:124 #, c-format msgid "Could not write to device \"%s\"." msgstr "Nem lehet 穩rni a(z) \"%s\" eszk繹zre." @@ -164,38 +217,10 @@ msgstr "Az n OSS-eszk繹z矇t nem lehet megfelelen ellenrizni" msgid "Volume" msgstr "Hanger" -#: sys/oss/gstossmixer.c:100 -msgid "Bass" -msgstr "Basszus" - -#: sys/oss/gstossmixer.c:102 -msgid "Treble" -msgstr "Magas" - -#: sys/oss/gstossmixer.c:104 -msgid "Synth" -msgstr "Szintet." - -#: sys/oss/gstossmixer.c:106 -msgid "PCM" -msgstr "PCM" - #: sys/oss/gstossmixer.c:108 msgid "Speaker" msgstr "Hangsz籀r籀" -#: sys/oss/gstossmixer.c:110 -msgid "Line-in" -msgstr "Vonalbemenet" - -#: sys/oss/gstossmixer.c:112 -msgid "Microphone" -msgstr "Mikrofon" - -#: sys/oss/gstossmixer.c:114 -msgid "CD" -msgstr "CD" - #: sys/oss/gstossmixer.c:116 msgid "Mixer" msgstr "Kever" @@ -264,7 +289,7 @@ msgstr "Monitor" msgid "No device specified." msgstr "Nincs megadva eszk繹z." -#: sys/v4l/v4l_calls.c:172 sys/v4l2/v4l2_calls.c:397 +#: sys/v4l/v4l_calls.c:172 sys/v4l2/v4l2_calls.c:400 #, c-format msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing." msgstr "Nem lehet olvas獺sra 矇s 穩r獺sra megnyitni a(z) \"%s\" eszk繹zt." @@ -277,17 +302,17 @@ msgstr "Az eszk繹z nincs nyitva." msgid "Device is open." msgstr "Az eszk繹z nyitva van." -#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:411 +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:414 #, c-format msgid "Device \"%s\" is not a capture device." msgstr "A(z) \"%s\" eszk繹z nem r繹gz穩teszk繹z." -#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:255 +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:256 #, c-format msgid "Could not get buffers from device \"%s\"." msgstr "Nem lehet puffereket szerezni a(z) \"%s\" eszk繹ztl." -#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:264 +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:265 #, c-format msgid "Could not get enough buffers from device \"%s\"." msgstr "Nem lehet el矇g puffert szerezni a(z) \"%s\" eszk繹ztl." @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-02 13:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-12 19:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-07 19:11+0100\n" "Last-Translator: Luca Ferretti <elle.uca@infinito.it>\n" "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n" @@ -15,49 +15,107 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ext/audiofile/gstafsink.c:346 ext/sndfile/gstsf.c:621 +#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:83 +msgid "Master" +msgstr "" + +#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:84 sys/oss/gstossmixer.c:100 +msgid "Bass" +msgstr "Bassi" + +#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:85 sys/oss/gstossmixer.c:102 +msgid "Treble" +msgstr "Acuti" + +#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:86 sys/oss/gstossmixer.c:106 +msgid "PCM" +msgstr "PCM" + +#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:87 sys/oss/gstossmixer.c:104 +msgid "Synth" +msgstr "Sintetiz" + +#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:88 sys/oss/gstossmixer.c:110 +msgid "Line-in" +msgstr "Canale in" + +#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:89 sys/oss/gstossmixer.c:114 +msgid "CD" +msgstr "CD" + +#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:90 sys/oss/gstossmixer.c:112 +msgid "Microphone" +msgstr "Microfono" + +#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:91 +#, fuzzy +msgid "PC Speaker" +msgstr "Altoparl" + +#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:92 +msgid "Playback" +msgstr "" + +#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:93 +msgid "Capture" +msgstr "" + +#: ext/audiofile/gstafsink.c:344 ext/sndfile/gstsf.c:624 #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for writing." msgstr "Impossibile aprire il file 竄%s罈 in scrittura." -#: ext/audiofile/gstafsink.c:368 ext/audiofile/gstafsrc.c:373 +#: ext/audiofile/gstafsink.c:366 ext/audiofile/gstafsrc.c:371 #, c-format msgid "Error closing file \"%s\"." msgstr "Errore nel chiudere il file 竄%s罈." -#: ext/audiofile/gstafsrc.c:320 +#: ext/audiofile/gstafsrc.c:318 #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for reading." msgstr "Impossibile aprire il file 竄%s罈 in lettura." -#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:657 ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:673 +#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:273 +msgid "discid" +msgstr "" + +#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:273 +msgid "CDDA discid for metadata retrieval" +msgstr "" + +#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:677 ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:693 msgid "Could not open CD device for reading." msgstr "Impossibile aprire il device CD in lettura." -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1067 ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1090 +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1157 #, c-format msgid "Could not open vfs file \"%s\" for reading." msgstr "Impossibile aprire il file vfs 竄%s罈 in lettura." -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:344 +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1165 +#, fuzzy +msgid "No filename given." +msgstr "Nessun nome di file fornito" + +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:432 #, c-format msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s." msgstr "Impossibile aprire il file vfs 竄%s罈 in scrittura: %s." -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:351 +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:439 msgid "No filename given" msgstr "Nessun nome di file fornito" -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:377 +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:467 #, c-format msgid "Could not close vfs file \"%s\"." msgstr "Impossibile chiudere il file vfs 竄%s罈." -#: ext/sndfile/gstsf.c:582 +#: ext/sndfile/gstsf.c:585 msgid "No filename specified." msgstr "Nessun nome di file specificato." -#: ext/sndfile/gstsf.c:835 +#: ext/sndfile/gstsf.c:838 #, c-format msgid "Could not write to file \"%s\"." msgstr "Impossibile scrivere sul file 竄%s罈." @@ -68,8 +126,14 @@ msgstr "Ingresso audio assente o non valido. Lo stream AVI risulter corrotto." #: gst-libs/gst/play/play.c:110 #, c-format -msgid "The %s element could not be found. This element is essential for playback. Please install the right plug-in and verify that it works by running 'gst-inspect %s'" -msgstr "Impossibile trovare l'elemento %s, essenziale per la riproduzione. Installare il plugin corretto e verificare che sia funzionante eseguendo 竄gst-inspect %s罈" +msgid "" +"The %s element could not be found. This element is essential for playback. " +"Please install the right plug-in and verify that it works by running 'gst-" +"inspect %s'" +msgstr "" +"Impossibile trovare l'elemento %s, essenziale per la riproduzione. " +"Installare il plugin corretto e verificare che sia funzionante eseguendo " +"竄gst-inspect %s罈" #: gst-libs/gst/play/play.c:139 msgid "" @@ -119,7 +183,7 @@ msgstr "Impossibile aprire il device video 竄%s罈 in scrittura." msgid "Could not close video device \"%s\"." msgstr "Impossibile chiudere il device video 竄%s罈." -#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:453 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:123 +#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:453 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:124 #, c-format msgid "Could not write to device \"%s\"." msgstr "Impossibile scrivere sul device 竄%s罈." @@ -134,7 +198,7 @@ msgstr "Il device OSS 竄%s罈 癡 gi usato da un altro programma." msgid "Could not access device \"%s\", check its permissions." msgstr "Impossibile accedere al device 竄%s罈, verificare i suoi permessi." -#: sys/oss/gstosselement.c:743 sys/v4l/v4l_calls.c:167 +#: sys/oss/gstosselement.c:743 sys/v4l/v4l_calls.c:168 #, c-format msgid "Device \"%s\" does not exist." msgstr "Il device 竄%s罈 non esiste." @@ -157,38 +221,10 @@ msgstr "Il device OSS non pu簷 essere sondato in modo corretto" msgid "Volume" msgstr "Volume" -#: sys/oss/gstossmixer.c:100 -msgid "Bass" -msgstr "Bassi" - -#: sys/oss/gstossmixer.c:102 -msgid "Treble" -msgstr "Acuti" - -#: sys/oss/gstossmixer.c:104 -msgid "Synth" -msgstr "Sintetiz" - -#: sys/oss/gstossmixer.c:106 -msgid "PCM" -msgstr "PCM" - #: sys/oss/gstossmixer.c:108 msgid "Speaker" msgstr "Altoparl" -#: sys/oss/gstossmixer.c:110 -msgid "Line-in" -msgstr "Canale in" - -#: sys/oss/gstossmixer.c:112 -msgid "Microphone" -msgstr "Microfono" - -#: sys/oss/gstossmixer.c:114 -msgid "CD" -msgstr "CD" - #: sys/oss/gstossmixer.c:116 msgid "Mixer" msgstr "Mixer" @@ -253,11 +289,11 @@ msgstr "Radio" msgid "Monitor" msgstr "Monitor" -#: sys/v4l/v4l_calls.c:158 +#: sys/v4l/v4l_calls.c:159 msgid "No device specified." msgstr "Nessun device specificato." -#: sys/v4l/v4l_calls.c:171 sys/v4l2/v4l2_calls.c:397 +#: sys/v4l/v4l_calls.c:172 sys/v4l2/v4l2_calls.c:400 #, c-format msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing." msgstr "Impossibile aprire il device 竄%s罈 in lettura e scrittura." @@ -270,17 +306,17 @@ msgstr "Il device non 癡 aperto." msgid "Device is open." msgstr "Il device 癡 aperto." -#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:411 +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:414 #, c-format msgid "Device \"%s\" is not a capture device." msgstr "Il device 竄%s罈 non 癡 un device di cattura." -#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:255 +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:256 #, c-format msgid "Could not get buffers from device \"%s\"." msgstr "Impossibile ottenere dei buffer dal device 竄%s罈." -#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:264 +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:265 #, c-format msgid "Could not get enough buffers from device \"%s\"." msgstr "Impossibile ottenere abbastanza buffer dal device 竄%s罈." @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-02 13:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-12 19:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-04 15:54+0200\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@broadpark.no>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmaal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" @@ -14,49 +14,106 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ext/audiofile/gstafsink.c:346 ext/sndfile/gstsf.c:621 +#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:83 +msgid "Master" +msgstr "" + +#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:84 sys/oss/gstossmixer.c:100 +msgid "Bass" +msgstr "Bass" + +#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:85 sys/oss/gstossmixer.c:102 +msgid "Treble" +msgstr "Diskant" + +#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:86 sys/oss/gstossmixer.c:106 +msgid "PCM" +msgstr "PCM" + +#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:87 sys/oss/gstossmixer.c:104 +msgid "Synth" +msgstr "Synth" + +#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:88 sys/oss/gstossmixer.c:110 +msgid "Line-in" +msgstr "Linje inn" + +#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:89 sys/oss/gstossmixer.c:114 +msgid "CD" +msgstr "CD" + +#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:90 sys/oss/gstossmixer.c:112 +msgid "Microphone" +msgstr "Mikrofon" + +#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:91 +#, fuzzy +msgid "PC Speaker" +msgstr "H繪yttaler" + +#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:92 +msgid "Playback" +msgstr "" + +#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:93 +msgid "Capture" +msgstr "" + +#: ext/audiofile/gstafsink.c:344 ext/sndfile/gstsf.c:624 #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for writing." msgstr "Kunne ikke 疇pne filen 竄%s罈 for skriving." -#: ext/audiofile/gstafsink.c:368 ext/audiofile/gstafsrc.c:373 +#: ext/audiofile/gstafsink.c:366 ext/audiofile/gstafsrc.c:371 #, c-format msgid "Error closing file \"%s\"." msgstr "Feil under lukking av fil 竄%s罈." -#: ext/audiofile/gstafsrc.c:320 +#: ext/audiofile/gstafsrc.c:318 #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for reading." msgstr "Kunne ikke 疇pne filen 竄%s罈 for lesing." -#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:657 ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:673 +#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:273 +msgid "discid" +msgstr "" + +#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:273 +msgid "CDDA discid for metadata retrieval" +msgstr "" + +#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:677 ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:693 msgid "Could not open CD device for reading." msgstr "Kunne ikke 疇pne CD-enheten for lesing." -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1067 ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1090 +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1157 #, c-format msgid "Could not open vfs file \"%s\" for reading." msgstr "Kunne ikke 疇pne VFS-fil 竄%s罈 for lesing." -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:344 +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1165 +msgid "No filename given." +msgstr "Ingen filnavn oppgitt." + +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:432 #, c-format msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s." msgstr "Kunne ikke 疇pne VFS-fil 竄%s罈 for skriving: %s." -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:351 +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:439 msgid "No filename given" msgstr "Ingen filnavn oppgitt" -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:377 +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:467 #, c-format msgid "Could not close vfs file \"%s\"." msgstr "Kunne ikke lukke VFS-fil 竄%s罈." -#: ext/sndfile/gstsf.c:582 +#: ext/sndfile/gstsf.c:585 msgid "No filename specified." msgstr "Ingen filnavn oppgitt." -#: ext/sndfile/gstsf.c:835 +#: ext/sndfile/gstsf.c:838 #, c-format msgid "Could not write to file \"%s\"." msgstr "Kunne ikke skrive til fil 竄%s罈." @@ -67,7 +124,10 @@ msgstr "" #: gst-libs/gst/play/play.c:110 #, c-format -msgid "The %s element could not be found. This element is essential for playback. Please install the right plug-in and verify that it works by running 'gst-inspect %s'" +msgid "" +"The %s element could not be found. This element is essential for playback. " +"Please install the right plug-in and verify that it works by running 'gst-" +"inspect %s'" msgstr "" #: gst-libs/gst/play/play.c:139 @@ -116,7 +176,7 @@ msgstr "" msgid "Could not close video device \"%s\"." msgstr "" -#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:453 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:123 +#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:453 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:124 #, c-format msgid "Could not write to device \"%s\"." msgstr "" @@ -131,7 +191,7 @@ msgstr "" msgid "Could not access device \"%s\", check its permissions." msgstr "" -#: sys/oss/gstosselement.c:743 sys/v4l/v4l_calls.c:167 +#: sys/oss/gstosselement.c:743 sys/v4l/v4l_calls.c:168 #, c-format msgid "Device \"%s\" does not exist." msgstr "Enhet 竄%s罈 eksisterer ikke." @@ -154,38 +214,10 @@ msgstr "" msgid "Volume" msgstr "Volum" -#: sys/oss/gstossmixer.c:100 -msgid "Bass" -msgstr "Bass" - -#: sys/oss/gstossmixer.c:102 -msgid "Treble" -msgstr "Diskant" - -#: sys/oss/gstossmixer.c:104 -msgid "Synth" -msgstr "Synth" - -#: sys/oss/gstossmixer.c:106 -msgid "PCM" -msgstr "PCM" - #: sys/oss/gstossmixer.c:108 msgid "Speaker" msgstr "H繪yttaler" -#: sys/oss/gstossmixer.c:110 -msgid "Line-in" -msgstr "Linje inn" - -#: sys/oss/gstossmixer.c:112 -msgid "Microphone" -msgstr "Mikrofon" - -#: sys/oss/gstossmixer.c:114 -msgid "CD" -msgstr "CD" - #: sys/oss/gstossmixer.c:116 msgid "Mixer" msgstr "Mikser" @@ -250,11 +282,11 @@ msgstr "Radio" msgid "Monitor" msgstr "Monitor" -#: sys/v4l/v4l_calls.c:158 +#: sys/v4l/v4l_calls.c:159 msgid "No device specified." msgstr "Ingen enhet oppgitt." -#: sys/v4l/v4l_calls.c:171 sys/v4l2/v4l2_calls.c:397 +#: sys/v4l/v4l_calls.c:172 sys/v4l2/v4l2_calls.c:400 #, c-format msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing." msgstr "Kunne ikke 疇pne enhet 竄%s罈 for lesing og skriving." @@ -267,20 +299,17 @@ msgstr "Enheten er ikke 疇pen." msgid "Device is open." msgstr "Enheten er 疇pen." -#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:411 +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:414 #, c-format msgid "Device \"%s\" is not a capture device." msgstr "Enhet 竄%s罈 kan ikke fange data." -#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:255 +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:256 #, c-format msgid "Could not get buffers from device \"%s\"." msgstr "" -#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:264 +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:265 #, c-format msgid "Could not get enough buffers from device \"%s\"." msgstr "" - -#~ msgid "No filename given." -#~ msgstr "Ingen filnavn oppgitt." @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-06 18:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-12 19:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-05 16:26+0200\n" "Last-Translator: Elros Cyriatan <cyriatan@fastmail.fm>\n" "Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n" @@ -15,54 +15,107 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ext/audiofile/gstafsink.c:345 ext/sndfile/gstsf.c:618 +#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:83 +msgid "Master" +msgstr "" + +#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:84 sys/oss/gstossmixer.c:100 +msgid "Bass" +msgstr "Lage tonen" + +#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:85 sys/oss/gstossmixer.c:102 +msgid "Treble" +msgstr "Hoge tonen" + +#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:86 sys/oss/gstossmixer.c:106 +msgid "PCM" +msgstr "PCM" + +#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:87 sys/oss/gstossmixer.c:104 +msgid "Synth" +msgstr "Synth" + +#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:88 sys/oss/gstossmixer.c:110 +msgid "Line-in" +msgstr "Lijn-in" + +#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:89 sys/oss/gstossmixer.c:114 +msgid "CD" +msgstr "CD" + +#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:90 sys/oss/gstossmixer.c:112 +msgid "Microphone" +msgstr "Microfoon" + +#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:91 +#, fuzzy +msgid "PC Speaker" +msgstr "Luidspreker" + +#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:92 +msgid "Playback" +msgstr "" + +#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:93 +msgid "Capture" +msgstr "" + +#: ext/audiofile/gstafsink.c:344 ext/sndfile/gstsf.c:624 #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for writing." msgstr "Kon \"%s\" niet openen om te schrijven." -#: ext/audiofile/gstafsink.c:367 ext/audiofile/gstafsrc.c:373 +#: ext/audiofile/gstafsink.c:366 ext/audiofile/gstafsrc.c:371 #, c-format msgid "Error closing file \"%s\"." msgstr "Fout bij sluiten bestand \"%s\"." -#: ext/audiofile/gstafsrc.c:320 +#: ext/audiofile/gstafsrc.c:318 #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for reading." msgstr "Kon \"%s\" niet openen om te lezen." -#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:657 ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:673 +#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:273 +msgid "discid" +msgstr "" + +#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:273 +msgid "CDDA discid for metadata retrieval" +msgstr "" + +#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:677 ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:693 msgid "Could not open CD device for reading." msgstr "Kon het CD-apparaat niet openen om te lezen." -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1156 +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1157 #, c-format msgid "Could not open vfs file \"%s\" for reading." msgstr "Kon het VFS-bestand \"%s\" niet openen om te lezen." -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1164 +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1165 #, fuzzy msgid "No filename given." msgstr "Geen bestandsnaam opgegeven" -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:428 +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:432 #, c-format msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s." msgstr "Kon het VFS-bestand \"%s\" niet openen om te schrijven: %s." -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:435 +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:439 msgid "No filename given" msgstr "Geen bestandsnaam opgegeven" -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:463 +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:467 #, c-format msgid "Could not close vfs file \"%s\"." msgstr "Kon het VFS-bestand \"%s\" niet sluiten." -#: ext/sndfile/gstsf.c:579 +#: ext/sndfile/gstsf.c:585 msgid "No filename specified." msgstr "Geen bestandsnaam opgegeven." -#: ext/sndfile/gstsf.c:832 +#: ext/sndfile/gstsf.c:838 #, c-format msgid "Could not write to file \"%s\"." msgstr "Kon niet schrijven naar bestand \"%s\"." @@ -90,32 +143,32 @@ msgstr "" "Er kon geen bruikbaar kleurruimte-element worden gevonden.\n" "Installeer er alstublieft een en start opnieuw dit programma." -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:297 +#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:298 #, c-format msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing." msgstr "Kon geluidsapparaat \"%s\" niet openen om te schrijven." -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:309 sys/dxr3/dxr3videosink.c:283 +#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:310 sys/dxr3/dxr3videosink.c:283 #, c-format msgid "Could not open control device \"%s\" for writing." msgstr "Kon instelapparaat \"%s\" niet openen om te schrijven." -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:342 +#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:343 #, c-format msgid "Could not configure audio device \"%s\"." msgstr "Kon geluidsapparaat \"%s\" niet configureren." -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:356 sys/dxr3/dxr3audiosink.c:393 +#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:357 sys/dxr3/dxr3audiosink.c:394 #, c-format msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz." msgstr "Kon geluidsapparaat \"%s\" niet instellen op %d Hz." -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:421 +#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:422 #, c-format msgid "Could not close audio device \"%s\"." msgstr "Kon geluidsapparaat \"%s\" niet sluiten." -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:428 sys/dxr3/dxr3videosink.c:308 +#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:429 sys/dxr3/dxr3videosink.c:308 #, c-format msgid "Could not close control device \"%s\"." msgstr "Kon instelapparaat \"%s\" niet sluiten." @@ -130,7 +183,7 @@ msgstr "Kon videoapparaat \"%s\" niet openen om te schrijven." msgid "Could not close video device \"%s\"." msgstr "Kon videoapparaat \"%s\" niet sluiten." -#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:453 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:123 +#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:453 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:124 #, c-format msgid "Could not write to device \"%s\"." msgstr "Kon niet schrijven naar apparaat \"%s\"." @@ -169,38 +222,10 @@ msgstr "Uw OSS-apparaat kon niet correct worden gevonden" msgid "Volume" msgstr "Geluidssterkte" -#: sys/oss/gstossmixer.c:100 -msgid "Bass" -msgstr "Lage tonen" - -#: sys/oss/gstossmixer.c:102 -msgid "Treble" -msgstr "Hoge tonen" - -#: sys/oss/gstossmixer.c:104 -msgid "Synth" -msgstr "Synth" - -#: sys/oss/gstossmixer.c:106 -msgid "PCM" -msgstr "PCM" - #: sys/oss/gstossmixer.c:108 msgid "Speaker" msgstr "Luidspreker" -#: sys/oss/gstossmixer.c:110 -msgid "Line-in" -msgstr "Lijn-in" - -#: sys/oss/gstossmixer.c:112 -msgid "Microphone" -msgstr "Microfoon" - -#: sys/oss/gstossmixer.c:114 -msgid "CD" -msgstr "CD" - #: sys/oss/gstossmixer.c:116 msgid "Mixer" msgstr "Mengpaneel" @@ -269,7 +294,7 @@ msgstr "Bijhouden" msgid "No device specified." msgstr "Geen apparaat opgegeven." -#: sys/v4l/v4l_calls.c:172 sys/v4l2/v4l2_calls.c:397 +#: sys/v4l/v4l_calls.c:172 sys/v4l2/v4l2_calls.c:400 #, c-format msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing." msgstr "Kon apparaat \"%s\" niet openen voor lezen en schrijven." @@ -282,17 +307,17 @@ msgstr "Apparaat is niet geopend." msgid "Device is open." msgstr "Apparaat is geopend." -#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:411 +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:414 #, c-format msgid "Device \"%s\" is not a capture device." msgstr "Apparaat \"%s\" is niet een opvangapparaat." -#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:255 +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:256 #, c-format msgid "Could not get buffers from device \"%s\"." msgstr "Kon geen buffers opvragen van apparaat \"%s\"." -#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:264 +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:265 #, c-format msgid "Could not get enough buffers from device \"%s\"." msgstr "Kon niet voldoende buffers opvragen van apparaat \"%s\"." @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-0.8.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-06 18:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-12 19:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-27 13:32+0530\n" "Last-Translator: Gora Mohanty <gora_mohanty@yahoo.co.in>\n" "Language-Team: Oriya <gora_mohanty@yahoo.co.in>\n" @@ -16,54 +16,107 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ext/audiofile/gstafsink.c:345 ext/sndfile/gstsf.c:618 +#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:83 +msgid "Master" +msgstr "" + +#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:84 sys/oss/gstossmixer.c:100 +msgid "Bass" +msgstr "酮酮兒酮酯酮 酮詮酮眇為" + +#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:85 sys/oss/gstossmixer.c:102 +msgid "Treble" +msgstr "酮酮酯酮 酮詮酮眇為" + +#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:86 sys/oss/gstossmixer.c:106 +msgid "PCM" +msgstr "酮芹玷.酮詮玷.酮酮." + +#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:87 sys/oss/gstossmixer.c:104 +msgid "Synth" +msgstr "酮詮玷酮兒酮丞酮詮狡酮酮酮" + +#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:88 sys/oss/gstossmixer.c:110 +msgid "Line-in" +msgstr "酮耜狡酮酮-酮酮" + +#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:89 sys/oss/gstossmixer.c:114 +msgid "CD" +msgstr "酮詮玷.酮﹤玷." + +#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:90 sys/oss/gstossmixer.c:112 +msgid "Microphone" +msgstr "酮桌狡酮酮酯酮啤酮徇酮兒" + +#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:91 +#, fuzzy +msgid "PC Speaker" +msgstr "酮詮酮眇為酮眇為酯酮舟酮抉 酯酮兒酮戈酮" + +#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:92 +msgid "Playback" +msgstr "" + +#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:93 +msgid "Capture" +msgstr "" + +#: ext/audiofile/gstafsink.c:344 ext/sndfile/gstsf.c:624 #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for writing." msgstr "\"%s\" 酮徇狡酮酮 酮耜酮酮賴洵酮 酮芹狡酮酮 酮酯酮耜玷酮嫩酮耜狡 酮兒狡酮嫩玷酮." -#: ext/audiofile/gstafsink.c:367 ext/audiofile/gstafsrc.c:373 +#: ext/audiofile/gstafsink.c:366 ext/audiofile/gstafsrc.c:371 #, c-format msgid "Error closing file \"%s\"." msgstr "\"%s\" 酮徇狡酮酮 酮眇洧酯酮 酮酮啤玷酮眇狡酮啤 酮戈酮啤酮酮." -#: ext/audiofile/gstafsrc.c:320 +#: ext/audiofile/gstafsrc.c:318 #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for reading." msgstr "\"%s\" 酮徇狡酮酮 酮芹洽酮潼玷酮眇狡 酮芹狡酮酮 酮酯酮耜玷酮嫩酮耜狡 酮兒狡酮嫩玷酮." -#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:657 ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:673 +#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:273 +msgid "discid" +msgstr "" + +#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:273 +msgid "CDDA discid for metadata retrieval" +msgstr "" + +#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:677 ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:693 msgid "Could not open CD device for reading." msgstr "酮詮玷.酮﹤玷. 酮能洧酯酮戈酮 酮芹洽酮潼玷酮眇狡 酮芹狡酮酮 酮酯酮耜玷酮嫩酮耜狡 酮兒狡酮嫩玷酮." -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1156 +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1157 #, c-format msgid "Could not open vfs file \"%s\" for reading." msgstr "酮冢玷.酮酮.酮酮. 酮徇狡酮酮 \"%s\" 酮芹洽酮潼玷酮眇狡 酮芹狡酮酮 酮酯酮耜玷酮嫩酮耜狡 酮兒狡酮嫩玷酮." -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1164 +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1165 #, fuzzy msgid "No filename given." msgstr "酮酯酮酮詮玷 酮徇狡酮酮耜洧酮擒洫 酮舟玷酮酮能狡酮 酮兒狡酮嫩玷酮" -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:428 +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:432 #, c-format msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s." msgstr "酮冢玷.酮酮.酮酮. 酮徇狡酮酮 \"%s\" 酮耜酮酮賴洵酮 酮芹狡酮酮 酮酯酮耜玷酮嫩酮耜狡 酮兒狡酮嫩玷酮: %s." -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:435 +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:439 msgid "No filename given" msgstr "酮酯酮酮詮玷 酮徇狡酮酮耜洧酮擒洫 酮舟玷酮酮能狡酮 酮兒狡酮嫩玷酮" -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:463 +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:467 #, c-format msgid "Could not close vfs file \"%s\"." msgstr "酮冢玷.酮酮.酮酮. 酮徇狡酮酮 \"%s\" 酮眇洧酯酮 酮酮啤玷酮嫩酮耜狡 酮兒狡酮嫩玷酮." -#: ext/sndfile/gstsf.c:579 +#: ext/sndfile/gstsf.c:585 msgid "No filename specified." msgstr "酮酯酮酮詮玷 酮徇狡酮酮耜洧酮擒洫 酮酮耜酮耜酮酮賴洶 酮嫩酮 酮兒狡酮嫩玷酮." -#: ext/sndfile/gstsf.c:832 +#: ext/sndfile/gstsf.c:838 #, c-format msgid "Could not write to file \"%s\"." msgstr "\"%s\" 酮徇狡酮酮 酮耜酮酮賴牲酯酮耜狡 酮兒狡酮嫩玷酮." @@ -90,32 +143,32 @@ msgstr "" "酮酯酮酮詮玷 酮眇酮能洵酮嫩狡酮啤炫酯酮酯酮 酮啤酯酮酮酯酮獅酮戈酮 酮酮芹狡酮舟狡酮 酮桌玷酮喪玷酮耜狡 酮兒狡酮嫩玷酮.\n" "酮舟酮 酮酮啤玷 酮酯酮酮賴 酮酮芹狡酮舟狡酮 酮詮酮丞狡酮芹玷酮 酮酮啤玷 酮芹酮兒酮芹酮啤狡酮啤洫酯酮 酮酮啤洧酯酮戈." -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:297 +#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:298 #, c-format msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing." msgstr "\"%s\" 酮抉酮眇洧酮 酮能洧酯酮戈酮 酮耜酮酮賴洵酮 酮芹狡酮酮 酮酯酮耜玷酮嫩酮耜狡 酮兒狡酮嫩玷酮." -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:309 sys/dxr3/dxr3videosink.c:283 +#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:310 sys/dxr3/dxr3videosink.c:283 #, c-format msgid "Could not open control device \"%s\" for writing." msgstr "\"%s\" 酮兒玷酯酮兒酮戈酮啤派 酮能洧酯酮戈酮 酮耜酮酮賴洵酮 酮芹狡酮酮 酮酯酮耜玷酮嫩酮耜狡 酮兒狡酮嫩玷酮." -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:342 +#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:343 #, c-format msgid "Could not configure audio device \"%s\"." msgstr "\"%s\" 酮抉酮眇洧酮 酮能洧酯酮戈酮 酮眇玷酮兒酮能狡酮 酮酮啤玷酮嫩酮耜狡 酮兒狡酮嫩玷酮." -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:356 sys/dxr3/dxr3audiosink.c:393 +#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:357 sys/dxr3/dxr3audiosink.c:394 #, c-format msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz." msgstr "\"%s\" 酮抉酮眇洧酮 酮能洧酯酮戈酮啤酯 %d 酮嫩為酯酮酮啤 酮眇玷酮兒酮能狡酮 酮酮啤玷酮嫩酮耜狡 酮兒狡酮嫩玷酮." -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:421 +#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:422 #, c-format msgid "Could not close audio device \"%s\"." msgstr "\"%s\" 酮抉酮眇洧酮 酮能洧酯酮戈酮 酮眇洧酯酮 酮酮啤玷酮嫩酮耜狡 酮兒狡酮嫩玷酮." -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:428 sys/dxr3/dxr3videosink.c:308 +#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:429 sys/dxr3/dxr3videosink.c:308 #, c-format msgid "Could not close control device \"%s\"." msgstr "\"%s\" 酮兒玷酯酮兒酮戈酮啤派 酮能洧酯酮戈酮 酮眇洧酯酮 酮酮啤玷酮嫩酮耜狡 酮兒狡酮嫩玷酮." @@ -130,7 +183,7 @@ msgstr "\"%s\" 酮冢玷酮﹤玷酮 酮能洧酯酮戈酮 酮耜酮酮賴洵酮 酮芹狡酮酮 msgid "Could not close video device \"%s\"." msgstr "\"%s\" 酮冢玷酮﹤玷酮 酮能洧酯酮戈酮 酮眇洧酯酮 酮酮啤玷酮嫩酮耜狡 酮兒狡酮嫩玷酮." -#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:453 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:123 +#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:453 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:124 #, c-format msgid "Could not write to device \"%s\"." msgstr "\"%s\" 酮能洧酯酮戈酮啤為酯 酮耜酮酮賴牲酯酮耜狡 酮兒狡酮嫩玷酮." @@ -168,38 +221,10 @@ msgstr "酮酮芹派酮酯酮酮 酮.酮酮.酮酮. 酮能洧酯酮戈酮啤為 酮酮賴 msgid "Volume" msgstr "酮芹酮啤洵酮喪洶酮" -#: sys/oss/gstossmixer.c:100 -msgid "Bass" -msgstr "酮酮兒酮酯酮 酮詮酮眇為" - -#: sys/oss/gstossmixer.c:102 -msgid "Treble" -msgstr "酮酮酯酮 酮詮酮眇為" - -#: sys/oss/gstossmixer.c:104 -msgid "Synth" -msgstr "酮詮玷酮兒酮丞酮詮狡酮酮酮" - -#: sys/oss/gstossmixer.c:106 -msgid "PCM" -msgstr "酮芹玷.酮詮玷.酮酮." - #: sys/oss/gstossmixer.c:108 msgid "Speaker" msgstr "酮詮酮眇為酮眇為酯酮舟酮抉 酯酮兒酮戈酮" -#: sys/oss/gstossmixer.c:110 -msgid "Line-in" -msgstr "酮耜狡酮酮-酮酮" - -#: sys/oss/gstossmixer.c:112 -msgid "Microphone" -msgstr "酮桌狡酮酮酯酮啤酮徇酮兒" - -#: sys/oss/gstossmixer.c:114 -msgid "CD" -msgstr "酮詮玷.酮﹤玷." - #: sys/oss/gstossmixer.c:116 msgid "Mixer" msgstr "酮桌玷酮嗣酮啤派 酮能洧酯酮戈酮" @@ -268,7 +293,7 @@ msgstr "酮芹酮啤泵酮啤酮嗣玷酮酮" msgid "No device specified." msgstr "酮酯酮酮詮玷 酮能洧酯酮戈酮 酮酮耜酮耜酮酮賴洶 酮酮啤狡酮能狡酮 酮兒狡酮嫩玷酮." -#: sys/v4l/v4l_calls.c:172 sys/v4l2/v4l2_calls.c:397 +#: sys/v4l/v4l_calls.c:172 sys/v4l2/v4l2_calls.c:400 #, c-format msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing." msgstr "\"%s\" 酮能洧酯酮戈酮 酮芹洽酮潼玷酮眇狡 酮 酮耜酮酮賴洵酮 酮芹狡酮酮 酮酯酮耜玷酮嫩酮耜狡 酮兒狡酮嫩玷酮." @@ -281,17 +306,17 @@ msgstr "酮能洧酯酮戈酮 酮酯酮耜狡酮能狡酮 酮兒狡酮嫩玷酮." msgid "Device is open." msgstr "酮能洧酯酮戈酮 酮酯酮耜狡酮能狡酮酮酯酮酮." -#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:411 +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:414 #, c-format msgid "Device \"%s\" is not a capture device." msgstr "\"%s\" 酮能洧酯酮戈酮 酮酯酮酮賴 酮酮兒酮耜玷酮芹玷酮酮擒為 酮兒酮嫩酮." -#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:255 +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:256 #, c-format msgid "Could not get buffers from device \"%s\"." msgstr "\"%s\" 酮能洧酯酮戈酮啤為酯 酮酮詮酮丞狡酯酯 酮詮酯酮酯 酮詮酮丞狡酮 酮酮酮賴牲酯酮耜狡 酮兒狡酮嫩玷酮." -#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:264 +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:265 #, c-format msgid "Could not get enough buffers from device \"%s\"." msgstr "\"%s\" 酮能洧酯酮戈酮啤為酯 酮芹為酯酮能酮能狡酮芹酮 酮酮詮酮丞狡酯酯 酮詮酯酮酯 酮詮酮丞狡酮 酮酮酮賴牲酯酮耜狡 酮兒狡酮嫩玷酮." @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-06 18:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-12 19:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-07 20:29+0200\n" "Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n" "Language-Team: Albanian <begraj@hotmail.com>\n" @@ -14,54 +14,107 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ext/audiofile/gstafsink.c:345 ext/sndfile/gstsf.c:618 +#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:83 +msgid "Master" +msgstr "" + +#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:84 sys/oss/gstossmixer.c:100 +msgid "Bass" +msgstr "Bas" + +#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:85 sys/oss/gstossmixer.c:102 +msgid "Treble" +msgstr "Treble" + +#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:86 sys/oss/gstossmixer.c:106 +msgid "PCM" +msgstr "PCM" + +#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:87 sys/oss/gstossmixer.c:104 +msgid "Synth" +msgstr "Sintetizuesi" + +#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:88 sys/oss/gstossmixer.c:110 +msgid "Line-in" +msgstr "Linja-hyrje" + +#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:89 sys/oss/gstossmixer.c:114 +msgid "CD" +msgstr "CD" + +#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:90 sys/oss/gstossmixer.c:112 +msgid "Microphone" +msgstr "Mikrofoni" + +#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:91 +#, fuzzy +msgid "PC Speaker" +msgstr "Z禱 fol禱s" + +#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:92 +msgid "Playback" +msgstr "" + +#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:93 +msgid "Capture" +msgstr "" + +#: ext/audiofile/gstafsink.c:344 ext/sndfile/gstsf.c:624 #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for writing." msgstr "E pamundur hapja e file \"%s\" n禱 shkrim." -#: ext/audiofile/gstafsink.c:367 ext/audiofile/gstafsrc.c:373 +#: ext/audiofile/gstafsink.c:366 ext/audiofile/gstafsrc.c:371 #, c-format msgid "Error closing file \"%s\"." msgstr "Gabim gjat禱 mbylljes s禱 file \"%s\"." -#: ext/audiofile/gstafsrc.c:320 +#: ext/audiofile/gstafsrc.c:318 #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for reading." msgstr "E pamundur hapja e file \"%s\" p禱r lexim." -#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:657 ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:673 +#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:273 +msgid "discid" +msgstr "" + +#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:273 +msgid "CDDA discid for metadata retrieval" +msgstr "" + +#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:677 ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:693 msgid "Could not open CD device for reading." msgstr "I pamundur hapja e dispozitivit CD p禱r lexim." -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1156 +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1157 #, c-format msgid "Could not open vfs file \"%s\" for reading." msgstr "E pamundur hapja e file vfs \"%s\" p禱r lexim." -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1164 +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1165 #, fuzzy msgid "No filename given." msgstr "Nuk 禱sht禱 dh禱n禱 asnj禱 em禱r file" -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:428 +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:432 #, c-format msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s." msgstr "E pamundur hapja e file vfs \"%s\" p禱r shkrim: %s." -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:435 +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:439 msgid "No filename given" msgstr "Nuk 禱sht禱 dh禱n禱 asnj禱 em禱r file" -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:463 +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:467 #, c-format msgid "Could not close vfs file \"%s\"." msgstr "E pamundur mbyllja e file vfs \"%s\"." -#: ext/sndfile/gstsf.c:579 +#: ext/sndfile/gstsf.c:585 msgid "No filename specified." msgstr "Nuk 禱sht禱 p禱rcaktuar emri i file." -#: ext/sndfile/gstsf.c:832 +#: ext/sndfile/gstsf.c:838 #, c-format msgid "Could not write to file \"%s\"." msgstr "I pamundur shkrimi tek file \"%s\"." @@ -89,32 +142,32 @@ msgstr "" "Nuk arrin t禱 gjehet asnj禱 element ngjyra e hap禱sir禱s.\n" "Ju lutem instaloni nj禱 dhe rinisni." -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:297 +#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:298 #, c-format msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing." msgstr "E pamundur hapja e dispozitivit t禱 z禱rit \"%s\" p禱r shkrim." -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:309 sys/dxr3/dxr3videosink.c:283 +#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:310 sys/dxr3/dxr3videosink.c:283 #, c-format msgid "Could not open control device \"%s\" for writing." msgstr "E pamundur hapja e dispozitivit t禱 kontrollit \"%s\" p禱r shkrim." -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:342 +#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:343 #, c-format msgid "Could not configure audio device \"%s\"." msgstr "I pamundur konfigurimi i dispozitivit t禱 z禱rit \"%s\"." -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:356 sys/dxr3/dxr3audiosink.c:393 +#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:357 sys/dxr3/dxr3audiosink.c:394 #, c-format msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz." msgstr "I pamundur rregullimi i dispozitivit audio \"%s\" n禱 %d Hz." -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:421 +#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:422 #, c-format msgid "Could not close audio device \"%s\"." msgstr "E pamundur mbyllja e dispozitivit audio \"%s\"." -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:428 sys/dxr3/dxr3videosink.c:308 +#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:429 sys/dxr3/dxr3videosink.c:308 #, c-format msgid "Could not close control device \"%s\"." msgstr "E pamundur mbyllja e dispozitivit t禱 kontrollit \"%s\"." @@ -129,7 +182,7 @@ msgstr "E pamundur hapja e dispozitivit video \"%s\" p禱r shkrim." msgid "Could not close video device \"%s\"." msgstr "E pamundur mbyllja e dispozitivit video \"%s\"." -#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:453 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:123 +#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:453 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:124 #, c-format msgid "Could not write to device \"%s\"." msgstr "I pamundur shkrimi n禱 dispozitivin \"%s\"." @@ -167,38 +220,10 @@ msgstr "Dispozitivi juaj OSS mund t禱 mos provohet korrekt禱sisht" msgid "Volume" msgstr "Volumi" -#: sys/oss/gstossmixer.c:100 -msgid "Bass" -msgstr "Bas" - -#: sys/oss/gstossmixer.c:102 -msgid "Treble" -msgstr "Treble" - -#: sys/oss/gstossmixer.c:104 -msgid "Synth" -msgstr "Sintetizuesi" - -#: sys/oss/gstossmixer.c:106 -msgid "PCM" -msgstr "PCM" - #: sys/oss/gstossmixer.c:108 msgid "Speaker" msgstr "Z禱 fol禱s" -#: sys/oss/gstossmixer.c:110 -msgid "Line-in" -msgstr "Linja-hyrje" - -#: sys/oss/gstossmixer.c:112 -msgid "Microphone" -msgstr "Mikrofoni" - -#: sys/oss/gstossmixer.c:114 -msgid "CD" -msgstr "CD" - #: sys/oss/gstossmixer.c:116 msgid "Mixer" msgstr "Kontrolli i volumit" @@ -267,7 +292,7 @@ msgstr "Ekrani" msgid "No device specified." msgstr "Nuk 禱sht禱 p禱rcaktuar asnj禱 dispozitiv." -#: sys/v4l/v4l_calls.c:172 sys/v4l2/v4l2_calls.c:397 +#: sys/v4l/v4l_calls.c:172 sys/v4l2/v4l2_calls.c:400 #, c-format msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing." msgstr "E pamundur hapja e dispozitivit \"%s\" p禱r lexim dhe shkrim." @@ -280,17 +305,17 @@ msgstr "Dispozitivi nuk 禱sht禱 hapur." msgid "Device is open." msgstr "Dispozitivi 禱sht禱 i hapur." -#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:411 +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:414 #, c-format msgid "Device \"%s\" is not a capture device." msgstr "Dispozitivi \"%s\" nuk 禱sht禱 nj禱 dispozitiv marrje." -#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:255 +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:256 #, c-format msgid "Could not get buffers from device \"%s\"." msgstr "E pamundur marrja e buffers nga dispozitivi \"%s\"." -#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:264 +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:265 #, c-format msgid "Could not get enough buffers from device \"%s\"." msgstr "E pamundur marrja e buffers t禱 mjaftuesh禱m nga dispozitivi \"%s\"." @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins 0.7.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-06 18:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-12 19:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-13 00:18+0100\n" "Last-Translator: Danilo Segan <dsegan@gmx.net>\n" "Language-Team: Serbian <gnu@prevod.org>\n" @@ -16,56 +16,109 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : (n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: ext/audiofile/gstafsink.c:345 ext/sndfile/gstsf.c:618 +#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:83 +msgid "Master" +msgstr "" + +#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:84 sys/oss/gstossmixer.c:100 +msgid "Bass" +msgstr "訄" + +#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:85 sys/oss/gstossmixer.c:102 +msgid "Treble" +msgstr "虼邾" + +#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:86 sys/oss/gstossmixer.c:106 +msgid "PCM" +msgstr "虷" + +#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:87 sys/oss/gstossmixer.c:104 +msgid "Synth" +msgstr "苤邽郇." + +#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:88 sys/oss/gstossmixer.c:110 +msgid "Line-in" +msgstr "苺郅.郅邽郇." + +#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:89 sys/oss/gstossmixer.c:114 +msgid "CD" +msgstr "虷" + +#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:90 sys/oss/gstossmixer.c:112 +msgid "Microphone" +msgstr "邽郕郋郋郇" + +#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:91 +#, fuzzy +msgid "PC Speaker" +msgstr "赲郇邽郕" + +#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:92 +msgid "Playback" +msgstr "" + +#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:93 +msgid "Capture" +msgstr "" + +#: ext/audiofile/gstafsink.c:344 ext/sndfile/gstsf.c:624 #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for writing." msgstr "迮 邾郋迣 迡訄 郋赲郋邽邾 迡訄郋迮郕 %s 訄迡邽 郈邽訄." -#: ext/audiofile/gstafsink.c:367 ext/audiofile/gstafsrc.c:373 +#: ext/audiofile/gstafsink.c:366 ext/audiofile/gstafsrc.c:371 #, c-format msgid "Error closing file \"%s\"." msgstr "迮郕訄 郈邽 郱訄赲訄訄 迡訄郋迮郕迮 %s." -#: ext/audiofile/gstafsrc.c:320 +#: ext/audiofile/gstafsrc.c:318 #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for reading." msgstr "迮 邾郋迣 迡訄 郋赲郋邽邾 迡訄郋迮郕 %s 訄迡邽 邽訄訄." -#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:657 ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:673 +#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:273 +msgid "discid" +msgstr "" + +#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:273 +msgid "CDDA discid for metadata retrieval" +msgstr "" + +#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:677 ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:693 msgid "Could not open CD device for reading." msgstr "迮 邾郋迣 迡訄 郋赲郋邽邾 虷 迮訄 訄迡邽 邽訄訄." # 邽迮郅郇邽 苤邽迮邾 訄郋迮郕訄 -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1156 +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1157 #, c-format msgid "Could not open vfs file \"%s\" for reading." msgstr "迮 邾郋迣 迡訄 郋赲郋邽邾 苤 迡訄郋迮郕 %s 訄迡邽 邽訄訄." -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1164 +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1165 #, fuzzy msgid "No filename given." msgstr "邾迮 迡訄郋迮郕迮 郇邽迮 郱訄迡訄郋." -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:428 +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:432 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s." msgstr "迮 邾郋迣 迡訄 郋赲郋邽邾 苤 迡訄郋迮郕 %s 訄迡邽 郈邽訄." -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:435 +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:439 #, fuzzy msgid "No filename given" msgstr "邾迮 迡訄郋迮郕迮 郇邽迮 郱訄迡訄郋." -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:463 +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:467 #, c-format msgid "Could not close vfs file \"%s\"." msgstr "迮 邾郋迣 迡訄 郱訄赲郋邽邾 苤 迡訄郋迮郕 %s." -#: ext/sndfile/gstsf.c:579 +#: ext/sndfile/gstsf.c:585 msgid "No filename specified." msgstr "邾迮 迡訄郋迮郕迮 郇邽迮 郱訄迡訄郋." -#: ext/sndfile/gstsf.c:832 +#: ext/sndfile/gstsf.c:838 #, c-format msgid "Could not write to file \"%s\"." msgstr "迮 邾郋迣 迡訄 郈邽迮邾 迡訄郋迮郕 %s." @@ -88,32 +141,32 @@ msgid "" "Please install one and restart." msgstr "" -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:297 +#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:298 #, c-format msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing." msgstr "迮 邾郋迣 迡訄 郋赲郋邽邾 郱赲郇邽 迮訄 %s 訄迡邽 郈邽訄." -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:309 sys/dxr3/dxr3videosink.c:283 +#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:310 sys/dxr3/dxr3videosink.c:283 #, c-format msgid "Could not open control device \"%s\" for writing." msgstr "迮 邾郋迣 迡訄 郋赲郋邽邾 郈訄赲訄郕邽 迮訄 %s 訄迡邽 郈邽訄." -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:342 +#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:343 #, c-format msgid "Could not configure audio device \"%s\"." msgstr "迮 邾郋迣 迡訄 郈郋迡迮邽邾 郱赲郇邽 迮訄 %s." -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:356 sys/dxr3/dxr3audiosink.c:393 +#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:357 sys/dxr3/dxr3audiosink.c:394 #, c-format msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz." msgstr "迮 邾郋迣 迡訄 郈郋訄赲邽邾 郱赲郇邽 迮訄 %s 郇訄 %d Hz." -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:421 +#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:422 #, c-format msgid "Could not close audio device \"%s\"." msgstr "迮 邾郋迣 迡訄 郋赲郋邽邾 訄迡邽郋 迮訄 '%s'" -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:428 sys/dxr3/dxr3videosink.c:308 +#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:429 sys/dxr3/dxr3videosink.c:308 #, c-format msgid "Could not close control device \"%s\"." msgstr "迮 邾郋迣 迡訄 郱訄赲郋邽邾 郈訄赲訄郕邽 迮訄 %s." @@ -128,7 +181,7 @@ msgstr "迮 邾郋迣 迡訄 郋赲郋邽邾 赲邽迡迮郋 迮訄 %s 訄 msgid "Could not close video device \"%s\"." msgstr "迮 邾郋迣 迡訄 郱訄赲郋邽邾 赲邽迡迮郋 迮訄 %s." -#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:453 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:123 +#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:453 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:124 #, c-format msgid "Could not write to device \"%s\"." msgstr "迮 邾郋迣 迡訄 郈邽迮邾 郇訄 赲邽迡迮郋 迮訄 %s." @@ -166,38 +219,10 @@ msgstr "" msgid "Volume" msgstr "訄邽郇訄 郱赲郕訄" -#: sys/oss/gstossmixer.c:100 -msgid "Bass" -msgstr "訄" - -#: sys/oss/gstossmixer.c:102 -msgid "Treble" -msgstr "虼邾" - -#: sys/oss/gstossmixer.c:104 -msgid "Synth" -msgstr "苤邽郇." - -#: sys/oss/gstossmixer.c:106 -msgid "PCM" -msgstr "虷" - #: sys/oss/gstossmixer.c:108 msgid "Speaker" msgstr "赲郇邽郕" -#: sys/oss/gstossmixer.c:110 -msgid "Line-in" -msgstr "苺郅.郅邽郇." - -#: sys/oss/gstossmixer.c:112 -msgid "Microphone" -msgstr "邽郕郋郋郇" - -#: sys/oss/gstossmixer.c:114 -msgid "CD" -msgstr "虷" - #: sys/oss/gstossmixer.c:116 msgid "Mixer" msgstr "邽郕迮" @@ -266,7 +291,7 @@ msgstr "訄迮迮" msgid "No device specified." msgstr "苺迮訄 郇邽迮 郇訄赲迮迡迮郇." -#: sys/v4l/v4l_calls.c:172 sys/v4l2/v4l2_calls.c:397 +#: sys/v4l/v4l_calls.c:172 sys/v4l2/v4l2_calls.c:400 #, c-format msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing." msgstr "迮 邾郋迣 迡訄 郋赲郋邽邾 迮訄 %s 訄迡邽 邽訄訄 邽 郈邽訄." @@ -279,17 +304,17 @@ msgstr "苺迮訄 郇邽迮 郋赲郋迮郇." msgid "Device is open." msgstr "苺迮訄 迮 郋赲郋迮郇." -#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:411 +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:414 #, c-format msgid "Device \"%s\" is not a capture device." msgstr "苺迮訄 %s 郇迮 郈迮迡訄赲訄 迮訄 郱訄 郇邽邾訄迮." -#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:255 +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:256 #, c-format msgid "Could not get buffers from device \"%s\"." msgstr "迮 邾郋迣 迡訄 郈邽邾邽邾 訇訄迮迮 訄 迮訄訄 %s." -#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:264 +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:265 #, c-format msgid "Could not get enough buffers from device \"%s\"." msgstr "迮 邾郋迣 迡訄 郈邽邾邽邾 迡郋赲郋郇郋 訇訄迮訄 訄 迮訄訄 %s." @@ -2,13 +2,13 @@ # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. # Christian Rose <menthos@menthos.com>, 2004. # -# $Id: sv.po,v 1.14 2004/10/06 17:02:14 thomasvs Exp $ +# $Id: sv.po,v 1.15 2004/11/25 18:55:57 thomasvs Exp $ # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-06 18:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-12 19:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-03 20:53+0200\n" "Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" @@ -16,54 +16,110 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ext/audiofile/gstafsink.c:345 ext/sndfile/gstsf.c:618 +#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:83 +msgid "Master" +msgstr "vergripande" + +#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:84 sys/oss/gstossmixer.c:100 +msgid "Bass" +msgstr "Bass" + +#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:85 sys/oss/gstossmixer.c:102 +msgid "Treble" +msgstr "Diskant" + +#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:86 sys/oss/gstossmixer.c:106 +msgid "PCM" +msgstr "PCM" + +#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:87 sys/oss/gstossmixer.c:104 +msgid "Synth" +msgstr "Synt" + +#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:88 sys/oss/gstossmixer.c:110 +msgid "Line-in" +msgstr "Linje-in" + +#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:89 sys/oss/gstossmixer.c:114 +msgid "CD" +msgstr "Cd" + +#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:90 sys/oss/gstossmixer.c:112 +msgid "Microphone" +msgstr "Mikrofon" + +#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:91 +#, fuzzy +msgid "PC Speaker" +msgstr "H繹gtalare" + +#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:92 +#, fuzzy +msgid "Playback" +msgstr "Spela" + +#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:93 +#, fuzzy +msgid "Capture" +msgstr "Satir" + +#: ext/audiofile/gstafsink.c:344 ext/sndfile/gstsf.c:624 #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for writing." msgstr "Kunde inte 繹ppna filen \"%s\" f繹r skrivning." -#: ext/audiofile/gstafsink.c:367 ext/audiofile/gstafsrc.c:373 +#: ext/audiofile/gstafsink.c:366 ext/audiofile/gstafsrc.c:371 #, c-format msgid "Error closing file \"%s\"." msgstr "Fel vid st瓣ngning av filen \"%s\"." -#: ext/audiofile/gstafsrc.c:320 +#: ext/audiofile/gstafsrc.c:318 #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for reading." msgstr "Kunde inte 繹ppna filen \"%s\" f繹r l瓣sning." -#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:657 ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:673 +#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:273 +#, fuzzy +msgid "discid" +msgstr "Ingen skiva" + +#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:273 +msgid "CDDA discid for metadata retrieval" +msgstr "" + +#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:677 ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:693 msgid "Could not open CD device for reading." msgstr "Kunde inte 繹ppna cd-enheten f繹r l瓣sning." -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1156 +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1157 #, c-format msgid "Could not open vfs file \"%s\" for reading." msgstr "Kunde inte 繹ppna vfs-filen \"%s\" f繹r l瓣sning." -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1164 +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1165 #, fuzzy msgid "No filename given." msgstr "Inget filnamn angivet" -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:428 +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:432 #, c-format msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s." msgstr "Kunde inte 繹ppna vfs-filen \"%s\" f繹r skrivning: %s." -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:435 +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:439 msgid "No filename given" msgstr "Inget filnamn angivet" -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:463 +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:467 #, c-format msgid "Could not close vfs file \"%s\"." msgstr "Kunde inte st瓣nga vfs-filen \"%s\"." -#: ext/sndfile/gstsf.c:579 +#: ext/sndfile/gstsf.c:585 msgid "No filename specified." msgstr "Inget filnamn angivet." -#: ext/sndfile/gstsf.c:832 +#: ext/sndfile/gstsf.c:838 #, c-format msgid "Could not write to file \"%s\"." msgstr "Kunde inte skriva till filen \"%s\"." @@ -91,32 +147,32 @@ msgstr "" "Inget anv瓣ndbart namnrymdselement kunde hittas.\n" "Installera ett och starta om." -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:297 +#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:298 #, c-format msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing." msgstr "Kunde inte 繹ppna ljudenheten \"%s\" f繹r skrivning." -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:309 sys/dxr3/dxr3videosink.c:283 +#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:310 sys/dxr3/dxr3videosink.c:283 #, c-format msgid "Could not open control device \"%s\" for writing." msgstr "Kunde inte 繹ppna styrenheten \"%s\" f繹r skrivning." -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:342 +#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:343 #, c-format msgid "Could not configure audio device \"%s\"." msgstr "Kunde inte konfigurera ljudenheten \"%s\"." -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:356 sys/dxr3/dxr3audiosink.c:393 +#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:357 sys/dxr3/dxr3audiosink.c:394 #, c-format msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz." msgstr "Kan inte st瓣lla in ljudenheten \"%s\" till %d Hz." -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:421 +#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:422 #, c-format msgid "Could not close audio device \"%s\"." msgstr "Kunde inte st瓣nga ljudenheten \"%s\"." -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:428 sys/dxr3/dxr3videosink.c:308 +#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:429 sys/dxr3/dxr3videosink.c:308 #, c-format msgid "Could not close control device \"%s\"." msgstr "Kunde inte st瓣nga styrenheten \"%s\"." @@ -131,7 +187,7 @@ msgstr "Kunde inte 繹ppna videoenheten \"%s\" f繹r skrivning." msgid "Could not close video device \"%s\"." msgstr "Kunde inte st瓣nga vidoeenheten \"%s\"." -#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:453 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:123 +#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:453 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:124 #, c-format msgid "Could not write to device \"%s\"." msgstr "Kunde inte skriva till enheten \"%s\"." @@ -169,38 +225,10 @@ msgstr "Din OSS-enhet kunde inte unders繹kas korrekt" msgid "Volume" msgstr "Volym" -#: sys/oss/gstossmixer.c:100 -msgid "Bass" -msgstr "Bass" - -#: sys/oss/gstossmixer.c:102 -msgid "Treble" -msgstr "Diskant" - -#: sys/oss/gstossmixer.c:104 -msgid "Synth" -msgstr "Synt" - -#: sys/oss/gstossmixer.c:106 -msgid "PCM" -msgstr "PCM" - #: sys/oss/gstossmixer.c:108 msgid "Speaker" msgstr "H繹gtalare" -#: sys/oss/gstossmixer.c:110 -msgid "Line-in" -msgstr "Linje-in" - -#: sys/oss/gstossmixer.c:112 -msgid "Microphone" -msgstr "Mikrofon" - -#: sys/oss/gstossmixer.c:114 -msgid "CD" -msgstr "Cd" - #: sys/oss/gstossmixer.c:116 msgid "Mixer" msgstr "Mixer" @@ -269,7 +297,7 @@ msgstr "Monitor" msgid "No device specified." msgstr "Ingen enheten angiven." -#: sys/v4l/v4l_calls.c:172 sys/v4l2/v4l2_calls.c:397 +#: sys/v4l/v4l_calls.c:172 sys/v4l2/v4l2_calls.c:400 #, c-format msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing." msgstr "Kunde inte 繹ppna enheten \"%s\" f繹r l瓣sning och skrivning." @@ -282,17 +310,17 @@ msgstr "Enheten 瓣r inte 繹ppen." msgid "Device is open." msgstr "Enheten 瓣r 繹ppen." -#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:411 +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:414 #, c-format msgid "Device \"%s\" is not a capture device." msgstr "Enheten \"%s\" 瓣r ingen f疇ngstenhet." -#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:255 +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:256 #, c-format msgid "Could not get buffers from device \"%s\"." msgstr "Kunde inte f疇 tag i buffertar fr疇n enheten \"%s\"." -#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:264 +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:265 #, c-format msgid "Could not get enough buffers from device \"%s\"." msgstr "Kunde inte f疇 tag i tillr瓣ckligt m疇nga buffertar fr疇n enheten \"%s\"." @@ -730,9 +758,6 @@ msgstr "Kunde inte f疇 tag i tillr瓣ckligt m疇nga buffertar fr疇n enheten \"%s\" #~ msgid "Porn Groove" #~ msgstr "Porn Groove" -#~ msgid "Satire" -#~ msgstr "Satir" - #~ msgid "Slow Jam" #~ msgstr "Slow Jam" @@ -916,9 +941,6 @@ msgstr "Kunde inte f疇 tag i tillr瓣ckligt m疇nga buffertar fr疇n enheten \"%s\" #~ msgid "Line for displaying the name of the album" #~ msgstr "Rad f繹r visning av namnet p疇 albumet" -#~ msgid "Play" -#~ msgstr "Spela" - #~ msgid "Pause" #~ msgstr "Paus" @@ -946,9 +968,6 @@ msgstr "Kunde inte f疇 tag i tillr瓣ckligt m疇nga buffertar fr疇n enheten \"%s\" #~ msgid "Disc error" #~ msgstr "Skivfel" -#~ msgid "No disc" -#~ msgstr "Ingen skiva" - #~ msgid "Data CD" #~ msgstr "Data-cd" @@ -1674,9 +1693,6 @@ msgstr "Kunde inte f疇 tag i tillr瓣ckligt m疇nga buffertar fr疇n enheten \"%s\" #~ msgid "Surround Input" #~ msgstr "Surrounding疇ng" -#~ msgid "Master" -#~ msgstr "vergripande" - #~ msgid "Master Mono" #~ msgstr "vergripande mono" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-06 18:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-12 19:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-03 15:40+0200\n" "Last-Translator: Maxim V. Dziumanenko <mvd@mylinux.com.ua>\n" "Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n" @@ -15,56 +15,109 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ext/audiofile/gstafsink.c:345 ext/sndfile/gstsf.c:618 +#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:83 +msgid "Master" +msgstr "" + +#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:84 sys/oss/gstossmixer.c:100 +msgid "Bass" +msgstr "邽郱郕" + +#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:85 sys/oss/gstossmixer.c:102 +msgid "Treble" +msgstr "邽郋郕" + +#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:86 sys/oss/gstossmixer.c:106 +msgid "PCM" +msgstr "" + +#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:87 sys/oss/gstossmixer.c:104 +msgid "Synth" +msgstr "苤邽郇迮郱訄郋" + +#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:88 sys/oss/gstossmixer.c:110 +msgid "Line-in" +msgstr "郇邿郇邽邿 赲迡" + +#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:89 sys/oss/gstossmixer.c:114 +msgid "CD" +msgstr "郋邾郈訄郕-迡邽郕" + +#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:90 sys/oss/gstossmixer.c:112 +msgid "Microphone" +msgstr "郕郋郋郇" + +#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:91 +#, fuzzy +msgid "PC Speaker" +msgstr "郇郋邾郋赲迮" + +#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:92 +msgid "Playback" +msgstr "" + +#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:93 +msgid "Capture" +msgstr "" + +#: ext/audiofile/gstafsink.c:344 ext/sndfile/gstsf.c:624 #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for writing." msgstr "迮 赲迡訄 赲迡郕邽邽 訄邿郅 \"%s\" 迡郅 郱訄郈邽." -#: ext/audiofile/gstafsink.c:367 ext/audiofile/gstafsrc.c:373 +#: ext/audiofile/gstafsink.c:366 ext/audiofile/gstafsrc.c:371 #, c-format msgid "Error closing file \"%s\"." msgstr "郋邾邽郅郕訄 郱訄郕邽赲訄郇郇 訄邿郅 \"%s\"." -#: ext/audiofile/gstafsrc.c:320 +#: ext/audiofile/gstafsrc.c:318 #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for reading." msgstr "迮 赲迡訄 赲迡郕邽邽 訄邿郅 \"%s\" 迡郅 邽訄郇郇." -#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:657 ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:673 +#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:273 +msgid "discid" +msgstr "" + +#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:273 +msgid "CDDA discid for metadata retrieval" +msgstr "" + +#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:677 ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:693 msgid "Could not open CD device for reading." msgstr "迮 赲迡訄 赲迡郕邽邽 郈邽邿 郕郋邾郈訄郕-迡邽郕赲 迡郅 邽訄郇郇." -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1156 +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1157 #, c-format msgid "Could not open vfs file \"%s\" for reading." msgstr "" "迮 赲迡訄 赲迡郕邽邽 訄邿郅 赲訄郅郇郋 訄邿郅郋赲郋 邽迮邾邽 \"%s\" 迡郅 邽訄郇郇." -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1164 +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1165 #, fuzzy msgid "No filename given." msgstr "迮 赲郕訄郱訄郇郋 訄邿郅" -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:428 +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:432 #, c-format msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s." msgstr "" "迮 赲迡訄 赲迡郕邽邽 訄邿郅 赲訄郅郇郋 訄邿郅郋赲郋 邽迮邾邽 \"%s\" 迡郅 郱訄郈邽: %s." -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:435 +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:439 msgid "No filename given" msgstr "迮 赲郕訄郱訄郇郋 訄邿郅" -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:463 +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:467 #, c-format msgid "Could not close vfs file \"%s\"." msgstr "迮 赲迡訄 郱訄郕邽邽 訄邿郅 赲訄郅郇郋 訄邿郅郋赲郋 邽迮邾邽 \"%s\"." -#: ext/sndfile/gstsf.c:579 +#: ext/sndfile/gstsf.c:585 msgid "No filename specified." msgstr "迮 赲郕訄郱訄郇邽邿 訄邿郅." -#: ext/sndfile/gstsf.c:832 +#: ext/sndfile/gstsf.c:838 #, c-format msgid "Could not write to file \"%s\"." msgstr "迮 赲迡訄 郱訄郈邽訄邽 訄邿郅 \"%s\"." @@ -87,32 +140,32 @@ msgid "" "Please install one and restart." msgstr "" -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:297 +#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:298 #, c-format msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing." msgstr "迮 赲迡訄 赲迡郕邽邽 郱赲郕郋赲邽邿 郈邽邿 \"%s\" 迡郅 郱訄郈邽." -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:309 sys/dxr3/dxr3videosink.c:283 +#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:310 sys/dxr3/dxr3videosink.c:283 #, c-format msgid "Could not open control device \"%s\" for writing." msgstr "迮 赲迡訄 赲迡郕邽邽 郈邽邿 郕迮赲訄郇郇 \"%s\" 迡郅 郱訄郈邽." -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:342 +#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:343 #, c-format msgid "Could not configure audio device \"%s\"." msgstr "迮 赲迡訄 郇訄郋邽 郱赲郕郋赲邽邿 郈邽邿 \"%s\"." -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:356 sys/dxr3/dxr3audiosink.c:393 +#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:357 sys/dxr3/dxr3audiosink.c:394 #, c-format msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz." msgstr "迮 赲迡訄 赲訄郇郋赲邽邽 訄郋 \"%s\" %d ." -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:421 +#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:422 #, c-format msgid "Could not close audio device \"%s\"." msgstr "迮 赲迡訄 郱訄郕邽邽 郱赲郕郋赲邽邿 郈邽邿 \"%s\"." -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:428 sys/dxr3/dxr3videosink.c:308 +#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:429 sys/dxr3/dxr3videosink.c:308 #, c-format msgid "Could not close control device \"%s\"." msgstr "迮 赲迡訄 郱訄郕邽邽 郈邽邿 郕迮赲訄郇郇 \"%s\"." @@ -127,7 +180,7 @@ msgstr "迮 赲迡訄 赲迡郕邽邽 赲迡迮郋 郈邽邿 \"%s\ msgid "Could not close video device \"%s\"." msgstr "迮 赲迡訄 郱訄郕邽邽 赲迡迮郋 郈邽邿 \"%s\"." -#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:453 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:123 +#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:453 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:124 #, c-format msgid "Could not write to device \"%s\"." msgstr "迮 赲迡訄 郱訄郈邽訄邽 郈邽邿 \"%s\"." @@ -168,38 +221,10 @@ msgstr "訄 OSS 郈邽邿 郇迮邾郋迠郅邽赲郋 郕郋迮郕郇郋 郈迮迮 msgid "Volume" msgstr "郇" -#: sys/oss/gstossmixer.c:100 -msgid "Bass" -msgstr "邽郱郕" - -#: sys/oss/gstossmixer.c:102 -msgid "Treble" -msgstr "邽郋郕" - -#: sys/oss/gstossmixer.c:104 -msgid "Synth" -msgstr "苤邽郇迮郱訄郋" - -#: sys/oss/gstossmixer.c:106 -msgid "PCM" -msgstr "" - #: sys/oss/gstossmixer.c:108 msgid "Speaker" msgstr "郇郋邾郋赲迮" -#: sys/oss/gstossmixer.c:110 -msgid "Line-in" -msgstr "郇邿郇邽邿 赲迡" - -#: sys/oss/gstossmixer.c:112 -msgid "Microphone" -msgstr "郕郋郋郇" - -#: sys/oss/gstossmixer.c:114 -msgid "CD" -msgstr "郋邾郈訄郕-迡邽郕" - #: sys/oss/gstossmixer.c:116 msgid "Mixer" msgstr "郕迮" @@ -268,7 +293,7 @@ msgstr "郋郇郋" msgid "No device specified." msgstr "邽邿 郇迮 赲郕訄郱訄郇郋." -#: sys/v4l/v4l_calls.c:172 sys/v4l2/v4l2_calls.c:397 +#: sys/v4l/v4l_calls.c:172 sys/v4l2/v4l2_calls.c:400 #, c-format msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing." msgstr "迮 赲迡訄 赲迡郕邽邽 郈邽邿 \"%s\" 迡郅 邽訄郇郇 邽 郱訄郈邽." @@ -281,17 +306,17 @@ msgstr "邽邿 郇迮 赲迡郕邽邽邿." msgid "Device is open." msgstr "邽邿 赲迡郕邽邽邿." -#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:411 +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:414 #, c-format msgid "Device \"%s\" is not a capture device." msgstr "邽邿 \"%s\" 郇迮 郈邽郋邾 郱訄郋郈郅迮郇郇." -#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:255 +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:256 #, c-format msgid "Could not get buffers from device \"%s\"." msgstr "迮 赲迡訄 郋邽邾訄邽 訇迮邽 赲迡 郈邽郋 \"%s\"." -#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:264 +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:265 #, c-format msgid "Could not get enough buffers from device \"%s\"." msgstr "迮 赲迡訄 郋邽邾訄邽 迡郋訄郇郋 訇迮赲 赲迡 郈邽郋 \"%s\"." |