1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
|
# Kannada translation of vte.
# Copyright (C) 2003 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Yogeesh MB <yogeeshappa.mathighatta@wipro.com>, 2003
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vte\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2003-10-17 02:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-09 09:33+0800\n"
"Last-Translator: Yogeesh MB <yogeeshappa.mathighatta@wipro.com>\n"
"Language-Team: Kannada <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: src/iso2022.c:787 src/iso2022.c:798 src/iso2022.c:847 src/vte.c:2072
#, c-format
msgid "Unable to convert characters from %s to %s."
msgstr "ಅಕ್ಷರಗಳನ್ನು %s ಯಿಂದ %s ಗೆ ಪರಿವರ್ತಿಸಲಾಗದು"
#: src/iso2022.c:1578
#, c-format
msgid "Attempt to set invalid NRC map '%c'."
msgstr ""
#. Application signalled an "identified coding system" we haven't heard of. See ECMA-35 for gory details.
#: src/iso2022.c:1619
msgid "Unrecognized identified coding system."
msgstr ""
#: src/iso2022.c:1668 src/iso2022.c:1694
#, c-format
msgid "Attempt to set invalid wide NRC map '%c'."
msgstr ""
#: src/pty.c:323
#, c-format
msgid "Error adding `%s' to environment, continuing."
msgstr ""
#. Give the user some clue as to why session logging is not
#. * going to work (assuming we can open a pty using some other
#. * method).
#: src/pty.c:908
#, c-format
msgid "can not run %s"
msgstr "%s ನಡೆಸಲಾಗದು"
#: src/reaper.c:110
msgid "Error creating signal pipe."
msgstr "ಸೂಚನಾ ಕೊಳವೆ ರಚನೆಯಲ್ಲಿ ದೋಷ"
#: src/trie.c:412
#, c-format
msgid "Duplicate (%s/%s)!"
msgstr "ದ್ವಿಪ್ರತಿ (%s/%s)"
#: src/vte.c:1480
#, fuzzy, c-format
msgid "Error compiling regular expression \"%s\"."
msgstr "ನಿಯಮಿತ ವಾಕ್ಸರಣಿ ಸಂಕಲನದಲ್ಲಿ ದೋಷ"
#: src/vte.c:5815
#, c-format
msgid "Got unexpected (key?) sequence `%s'."
msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತವಾದ (ಕೀ?) ಅನುಕ್ರಮ`%s' ಸಿಕ್ಕಿದೆ"
#: src/vte.c:6893
#, c-format
msgid "No handler for control sequence `%s' defined."
msgstr "`%s' ಅನುಕ್ರಮದ ನಿಯಂತ್ರಣ ಹಿಡಿಕೆಯನ್ನು ನಿರ್ಧಿಷ್ಟಪಡಿಸಿಲ್ಲ"
#: src/vte.c:7714
#, c-format
msgid "Error reading from child: %s."
msgstr "child %s: ನಿಂದ ಓದುವಾಗ ದೋಷ"
#: src/vte.c:7870
#, c-format
msgid "Error (%s) converting data for child, dropping."
msgstr ""
#: src/vte.c:10537
#, c-format
msgid "Error reading PTY size, using defaults: %s."
msgstr ""
#: src/vte.c:10573
#, c-format
msgid "Error setting PTY size: %s."
msgstr "%s: PTY ಅಳತೆ ತಿಳಿಯಪಡಿಸುವಾಗ ದೋಷ"
#. Aaargh. We're screwed.
#: src/vte.c:14977
msgid "_vte_conv_open() failed setting word characters"
msgstr ""
#. Bail back to normal mode.
#: src/vteapp.c:713
msgid "Could not open console.\n"
msgstr "ತೋರುಪರದೆಯನ್ನು ತೆಗೆಯಲಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ \n"
#: src/vteglyph.c:576
#, c-format
msgid "Unknown pixel mode %d.\n"
msgstr ""
#: src/vtexft.c:710
#, c-format
msgid "Can not draw character U+%04x.\n"
msgstr "ಅಕ್ಷರಗಳನ್ನು ಬರೆಯಲಾಗದುU+%04x.\n"
|