diff options
Diffstat (limited to 'po/mn.po')
-rw-r--r-- | po/mn.po | 126 |
1 files changed, 74 insertions, 52 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: vte.HEAD\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-08 06:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-19 14:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-16 21:13+0100\n" "Last-Translator: Sanlig Badral <badral@chinggis.com>\n" "Language-Team: mongolian <mn@li.org>\n" @@ -15,7 +15,27 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.1\n" -#: src/pty.c:253 +#: src/iso2022.c:735 src/iso2022.c:746 src/iso2022.c:795 src/vte.c:1994 +#, c-format +msgid "Unable to convert characters from %s to %s." +msgstr "Тэмдэгт %s -с %s рүү хөрвөх боломжгүй." + +#: src/iso2022.c:1505 +#, c-format +msgid "Attempt to set invalid NRC map '%c'." +msgstr "" + +#. See ECMA-35. +#: src/iso2022.c:1546 +msgid "Unrecognized identified coding system." +msgstr "" + +#: src/iso2022.c:1595 src/iso2022.c:1621 +#, c-format +msgid "Attempt to set invalid wide NRC map '%c'." +msgstr "" + +#: src/pty.c:317 #, c-format msgid "Error adding `%s' to environment, continuing." msgstr "»%s« -г орчин руу нэмэхэд алдаа гарлаа, үргэлжлүүлэх." @@ -23,98 +43,100 @@ msgstr "»%s« -г орчин руу нэмэхэд алдаа гарлаа, ү #. Give the user some clue as to why session logging is not #. * going to work (assuming we can open a pty using some other #. * method). -#: src/pty.c:800 +#: src/pty.c:877 #, c-format msgid "can not run %s" msgstr "%s ажиллаж чадахгүй байна" -#: src/reaper.c:107 +#: src/reaper.c:110 msgid "Error creating signal pipe." msgstr "Сигнарын шугам үүсгэж байхад алдаа гарлаа." -#: src/trie.c:411 +#: src/trie.c:412 #, c-format msgid "Duplicate (%s/%s)!" msgstr "Давхардал (%s/%s)!" -#: src/vte.c:1339 +#: src/vte.c:1430 #, c-format msgid "Error compiling regular expression \"%s\"." msgstr "»%s« энгийн илэрхийлэлийг хөрвүүлж байхад алдаа." -#: src/vte.c:1860 src/vte.c:1869 src/vte.c:1881 src/vte.c:1899 src/vte.c:1905 -#: src/vte.c:1910 -#, c-format -msgid "Unable to convert characters from %s to %s." -msgstr "Тэмдэгт %s -с %s рүү хөрвөх боломжгүй." - -#: src/vte.c:5368 +#: src/vte.c:5534 #, c-format msgid "Got unexpected (key?) sequence `%s'." msgstr "Гэнэтийн (Түлхүүр?) »%s« үр дагавар хүлээн авлаа." -#: src/vte.c:6455 +#: src/vte.c:6547 #, c-format msgid "No handler for control sequence `%s' defined." msgstr "»%s« шалгах дарааллын боловсруулагч тодорхойлогдоогүй байна." -#: src/vte.c:7073 +#: src/vte.c:7293 #, c-format msgid "Error reading from child: %s." msgstr "Хүүг уншихад алдаа: %s." -#: src/vte.c:7239 +#: src/vte.c:7449 #, c-format msgid "Error (%s) converting data for child, dropping." msgstr "Хүүгийн өгөгдлийн хөрвүүлэлтэнд алдаа (%s) гарч тасарлаа." -#: src/vte.c:9526 +#: src/vte.c:10069 #, c-format -msgid "Using fontset \"%s\", which is missing these character sets: %s." -msgstr "»%s« бичгийн хэвүүдийг хэрэглэхэд дараах тэмдэгтүүд дутуу байна: %s." +msgid "Error reading PTY size, using defaults: %s." +msgstr "PTY-хэмжээ уншихад алдаа, стандартыг хэрэглэх: %s." -#: src/vte.c:10164 +#: src/vte.c:10105 #, c-format -msgid "Failed to load Xft font pattern \"%s\", falling back to default font." -msgstr "»%s« Xft-бичгийн хэвүүдийг ачаалахад боломжгүй, стандарт бичиг рүү буцах." - -#: src/vte.c:10176 -msgid "Failed to load default Xft font." -msgstr "Стандарт Xft-бичиг ачаалах бүтсэнгүй" +msgid "Error setting PTY size: %s." +msgstr "PTY-хэмжээ тогтооход алдаа: %s." -#: src/vte.c:10269 -#, c-format -msgid "Failed to load font set \"%s\", falling back to default font." -msgstr "»%s« бичгийн хэвүүдийг ачаалахад боломжгүй, стандарт бичиг рүү буцах." +#. Aaargh. We're screwed. +#: src/vte.c:14067 +#, fuzzy +msgid "_vte_conv_open() failed setting word characters" +msgstr "g_iconv_open() үгийн тэмдэгтүүдийг тогтоож чадсангүй" -#: src/vte.c:10281 -msgid "Failed to load default font, crashing or behaving abnormally." -msgstr "Стандарт бичиг ачаалах нурлаа. Гацаа эсвэл энгийн бус харьцаа." +#. Bail back to normal mode. +#: src/vteapp.c:642 +msgid "Could not open console.\n" +msgstr "" -#: src/vte.c:10543 +#: src/vteglyph.c:575 #, c-format -msgid "Error reading PTY size, using defaults: %s." -msgstr "PTY-хэмжээ уншихад алдаа, стандартыг хэрэглэх: %s." +msgid "Unknown pixel mode %d.\n" +msgstr "" -#: src/vte.c:10579 +#: src/vtexft.c:664 #, c-format -msgid "Error setting PTY size: %s." -msgstr "PTY-хэмжээ тогтооход алдаа: %s." +msgid "Can not draw character U+%04x.\n" +msgstr "" -#: src/vte.c:13454 -msgid "Error allocating draw, disabling Xft." -msgstr "Зургийг эмхлэхэд алдаа, Xft хаагдав." +#~ msgid "Using fontset \"%s\", which is missing these character sets: %s." +#~ msgstr "" +#~ "»%s« бичгийн хэвүүдийг хэрэглэхэд дараах тэмдэгтүүд дутуу байна: %s." -#: src/vte.c:13462 -msgid "Error allocating context, disabling Pango." -msgstr "Контекст эмхлэхэд алдаа, Pango хаагдав." +#~ msgid "" +#~ "Failed to load Xft font pattern \"%s\", falling back to default font." +#~ msgstr "" +#~ "»%s« Xft-бичгийн хэвүүдийг ачаалахад боломжгүй, стандарт бичиг рүү буцах." -#: src/vte.c:13468 -msgid "Error allocating layout, disabling Pango." -msgstr "layout эмхлэхэд алдаа, Pango хаагдав." +#~ msgid "Failed to load default Xft font." +#~ msgstr "Стандарт Xft-бичиг ачаалах бүтсэнгүй" -#. Aaargh. We're screwed. -#: src/vte.c:15062 -msgid "g_iconv_open() failed setting word characters" -msgstr "g_iconv_open() үгийн тэмдэгтүүдийг тогтоож чадсангүй" +#~ msgid "Failed to load font set \"%s\", falling back to default font." +#~ msgstr "" +#~ "»%s« бичгийн хэвүүдийг ачаалахад боломжгүй, стандарт бичиг рүү буцах." + +#~ msgid "Failed to load default font, crashing or behaving abnormally." +#~ msgstr "Стандарт бичиг ачаалах нурлаа. Гацаа эсвэл энгийн бус харьцаа." + +#~ msgid "Error allocating draw, disabling Xft." +#~ msgstr "Зургийг эмхлэхэд алдаа, Xft хаагдав." + +#~ msgid "Error allocating context, disabling Pango." +#~ msgstr "Контекст эмхлэхэд алдаа, Pango хаагдав." +#~ msgid "Error allocating layout, disabling Pango." +#~ msgstr "layout эмхлэхэд алдаа, Pango хаагдав." |