summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/lv.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/lv.po')
-rw-r--r--po/lv.po131
1 files changed, 75 insertions, 56 deletions
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index aacdca9..e19fc8f 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vte\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-12-23 06:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-19 14:33-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2002-12-24 02:39+0200\n"
"Last-Translator: Artis Trops <hornet@navigators.lv>\n"
"Language-Team: Latvian <ll10nt@os.lv>\n"
@@ -14,7 +14,27 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/pty.c:253
+#: src/iso2022.c:735 src/iso2022.c:746 src/iso2022.c:795 src/vte.c:1994
+#, c-format
+msgid "Unable to convert characters from %s to %s."
+msgstr "Neiespējami konvertēt rakstzīmes no %s uz %s."
+
+#: src/iso2022.c:1505
+#, c-format
+msgid "Attempt to set invalid NRC map '%c'."
+msgstr ""
+
+#. See ECMA-35.
+#: src/iso2022.c:1546
+msgid "Unrecognized identified coding system."
+msgstr ""
+
+#: src/iso2022.c:1595 src/iso2022.c:1621
+#, c-format
+msgid "Attempt to set invalid wide NRC map '%c'."
+msgstr ""
+
+#: src/pty.c:317
#, c-format
msgid "Error adding `%s' to environment, continuing."
msgstr "Kļūda pievienojot `%s' videi, turpinu."
@@ -22,102 +42,101 @@ msgstr "Kļūda pievienojot `%s' videi, turpinu."
#. Give the user some clue as to why session logging is not
#. * going to work (assuming we can open a pty using some other
#. * method).
-#: src/pty.c:800
+#: src/pty.c:877
#, c-format
msgid "can not run %s"
msgstr "nevaru palaist %s"
-#: src/reaper.c:107
+#: src/reaper.c:110
msgid "Error creating signal pipe."
msgstr "Kļūda izveidojot signāla programkanālu."
-#: src/trie.c:411
+#: src/trie.c:412
#, c-format
msgid "Duplicate (%s/%s)!"
msgstr "Divkāršs (%s/%s)!"
-#: src/vte.c:1338
+#: src/vte.c:1430
#, c-format
msgid "Error compiling regular expression \"%s\"."
msgstr "Kļūda kompilējot parasto izteiksmi \"%s\"."
-#: src/vte.c:1859
-#: src/vte.c:1868
-#: src/vte.c:1880
-#: src/vte.c:1898
-#: src/vte.c:1904
-#: src/vte.c:1909
-#, c-format
-msgid "Unable to convert characters from %s to %s."
-msgstr "Neiespējami konvertēt rakstzīmes no %s uz %s."
-
-#: src/vte.c:5321
+#: src/vte.c:5534
#, c-format
msgid "Got unexpected (key?) sequence `%s'."
msgstr "Saņemta negaidīta (taustiņu?) secība `%s'."
-#: src/vte.c:6408
+#: src/vte.c:6547
#, c-format
msgid "No handler for control sequence `%s' defined."
msgstr "Nav definēts apdarinātājs kontroles secībai `%s'."
-#: src/vte.c:7018
+#: src/vte.c:7293
#, c-format
msgid "Error reading from child: %s."
msgstr "Kļūda lasot no bērna: %s."
-#: src/vte.c:7184
+#: src/vte.c:7449
#, c-format
msgid "Error (%s) converting data for child, dropping."
msgstr "Kļūda (%s) konvertējot datus bērnam, nometu."
-#: src/vte.c:9471
+#: src/vte.c:10069
#, c-format
-msgid "Using fontset \"%s\", which is missing these character sets: %s."
-msgstr "Lietoju fontu kopu \"%s\", kurai iztrūkst šādas rakstzīmju kopas: %s."
+msgid "Error reading PTY size, using defaults: %s."
+msgstr "Kļūda lasot PTY izmēru, lietoju noklusētos: %s."
-#: src/vte.c:10106
+#: src/vte.c:10105
#, c-format
-msgid "Failed to load Xft font pattern \"%s\", falling back to default font."
-msgstr "Neizdevās ielādēt Xft fonta rakstu \"%s\", atkrītu atpakaļ uz noklusēto fontu."
-
-#: src/vte.c:10118
-msgid "Failed to load default Xft font."
-msgstr "Neizdevās ielādēt noklusēto Xft fontu."
+msgid "Error setting PTY size: %s."
+msgstr "Kļūda iestatot PTY izmēru: %s."
-#: src/vte.c:10211
-#, c-format
-msgid "Failed to load font set \"%s\", falling back to default font."
-msgstr "Neizdevās ielādēt fontu kopu \"%s\", atkrītu atpakaļ uz noklusēto fontu."
+#. Aaargh. We're screwed.
+#: src/vte.c:14067
+#, fuzzy
+msgid "_vte_conv_open() failed setting word characters"
+msgstr "g_iconv_open() neizdevās iestatot vārdu rakstzīmes"
-#: src/vte.c:10223
-msgid "Failed to load default font, crashing or behaving abnormally."
-msgstr "Neizdevās ielādēt noklusēto fontu, avarēju vai izturos nenormāli."
+#. Bail back to normal mode.
+#: src/vteapp.c:642
+msgid "Could not open console.\n"
+msgstr ""
-#: src/vte.c:10486
+#: src/vteglyph.c:575
#, c-format
-msgid "Error reading PTY size, using defaults: %s."
-msgstr "Kļūda lasot PTY izmēru, lietoju noklusētos: %s."
+msgid "Unknown pixel mode %d.\n"
+msgstr ""
-#: src/vte.c:10522
+#: src/vtexft.c:664
#, c-format
-msgid "Error setting PTY size: %s."
-msgstr "Kļūda iestatot PTY izmēru: %s."
+msgid "Can not draw character U+%04x.\n"
+msgstr ""
-#: src/vte.c:13387
-msgid "Error allocating draw, disabling Xft."
-msgstr "Kļūa piešķirot zīmēšanu, deaktivizēju Xft."
+#~ msgid "Using fontset \"%s\", which is missing these character sets: %s."
+#~ msgstr ""
+#~ "Lietoju fontu kopu \"%s\", kurai iztrūkst šādas rakstzīmju kopas: %s."
-#: src/vte.c:13395
-msgid "Error allocating context, disabling Pango."
-msgstr "Kļūa piešķirot kontekstu, deaktivizēju Pango."
+#~ msgid ""
+#~ "Failed to load Xft font pattern \"%s\", falling back to default font."
+#~ msgstr ""
+#~ "Neizdevās ielādēt Xft fonta rakstu \"%s\", atkrītu atpakaļ uz noklusēto "
+#~ "fontu."
-#: src/vte.c:13401
-msgid "Error allocating layout, disabling Pango."
-msgstr "Kļūa piešķirot izkārtojumu, deaktivizēju Pango."
+#~ msgid "Failed to load default Xft font."
+#~ msgstr "Neizdevās ielādēt noklusēto Xft fontu."
-#. Aaargh. We're screwed.
-#: src/vte.c:14992
-msgid "g_iconv_open() failed setting word characters"
-msgstr "g_iconv_open() neizdevās iestatot vārdu rakstzīmes"
+#~ msgid "Failed to load font set \"%s\", falling back to default font."
+#~ msgstr ""
+#~ "Neizdevās ielādēt fontu kopu \"%s\", atkrītu atpakaļ uz noklusēto fontu."
+
+#~ msgid "Failed to load default font, crashing or behaving abnormally."
+#~ msgstr "Neizdevās ielādēt noklusēto fontu, avarēju vai izturos nenormāli."
+
+#~ msgid "Error allocating draw, disabling Xft."
+#~ msgstr "Kļūa piešķirot zīmēšanu, deaktivizēju Xft."
+
+#~ msgid "Error allocating context, disabling Pango."
+#~ msgstr "Kļūa piešķirot kontekstu, deaktivizēju Pango."
+#~ msgid "Error allocating layout, disabling Pango."
+#~ msgstr "Kļūa piešķirot izkārtojumu, deaktivizēju Pango."