diff options
Diffstat (limited to 'po/da.po')
-rw-r--r-- | po/da.po | 42 |
1 files changed, 21 insertions, 21 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: vte\n" -"POT-Creation-Date: 2002-10-21 14:55-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2002-10-25 18:08-0400\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-13 22:12+0200\n" "Last-Translator: Ole Laursen <olau@hardworking.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/pty.c:248 +#: src/pty.c:249 #, c-format msgid "Error adding `%s' to environment, continuing." msgstr "Fejl ved tilføjelse af '%s' til miljøet, fortsætter." @@ -28,95 +28,95 @@ msgstr "Fejl ved oprettelse af signaldatakanal." msgid "Duplicate (%s/%s)!" msgstr "Optræder mere end én gang (%s/%s)!" -#: src/vte.c:1244 +#: src/vte.c:1250 #, c-format msgid "Error compiling regular expression \"%s\"." msgstr "Fejl ved oversættelse af regulært udtryk \"%s\"." -#: src/vte.c:1714 src/vte.c:1723 src/vte.c:1735 src/vte.c:1753 src/vte.c:1758 -#: src/vte.c:1763 +#: src/vte.c:1735 src/vte.c:1744 src/vte.c:1756 src/vte.c:1774 src/vte.c:1779 +#: src/vte.c:1784 #, c-format msgid "Unable to convert characters from %s to %s." msgstr "Kunne ikke konvertere tegn fra %s til %s." -#: src/vte.c:5026 +#: src/vte.c:5042 #, c-format msgid "Got unexpected (key?) sequence `%s'." msgstr "Modtog uventet (taste-?) sekvens '%s'." -#: src/vte.c:5810 +#: src/vte.c:5828 #, c-format msgid "Character 0x%x is undefined, allocating one column." msgstr "Tegn 0x%x er ikke defineret, allokerer en kolonne." -#: src/vte.c:5995 +#: src/vte.c:6019 #, c-format msgid "No handler for control sequence `%s' defined." msgstr "Ingen håndtering for kontrolsekvensen '%s' er defineret." -#: src/vte.c:6614 +#: src/vte.c:6618 #, c-format msgid "Error reading from child: %s." msgstr "Fejl ved læsning fra underproces: %s." -#: src/vte.c:6780 +#: src/vte.c:6784 #, c-format msgid "Error (%s) converting data for child, dropping." msgstr "Fejl (%s) ved konvertering af data for underproces, dropper." -#: src/vte.c:8746 +#: src/vte.c:8945 #, c-format msgid "Using fontset \"%s\", which is missing these character sets: %s." msgstr "Bruger skrifttypesættet \"%s\" som mangler disse tegnsæt: %s." -#: src/vte.c:9286 +#: src/vte.c:9485 #, c-format msgid "Failed to load Xft font pattern \"%s\", falling back to default font." msgstr "" "Kunne ikke indlæse Xft-skrifttypemønstret \"%s\", falder tilbage til " "standardskrifttypen." -#: src/vte.c:9298 +#: src/vte.c:9497 msgid "Failed to load default Xft font." msgstr "Kunne ikke indlæse standard-Xft-skrifttypen." -#: src/vte.c:9391 +#: src/vte.c:9590 #, c-format msgid "Failed to load font set \"%s\", falling back to default font." msgstr "" "Kunne ikke indlæse skrifttypesættet \"%s\", falder tilbage til " "standardskrifttypen." -#: src/vte.c:9403 +#: src/vte.c:9602 msgid "Failed to load default font, crashing or behaving abnormally." msgstr "" "Kunne ikke indlæse standardskrifttypen; vil nu gå ned eller udvise anormal " "adfærd." -#: src/vte.c:9666 +#: src/vte.c:9865 #, c-format msgid "Error reading PTY size, using defaults: %s." msgstr "Fejl ved indlæsning af PTY-størrelse, bruger standardværdier: %s." -#: src/vte.c:9702 +#: src/vte.c:9901 #, c-format msgid "Error setting PTY size: %s." msgstr "Fejl ved angivelse af PTY-størrelse: %s." -#: src/vte.c:12319 +#: src/vte.c:12555 msgid "Error allocating draw, disabling Xft." msgstr "Fejl ved allokering af tegning, deaktiverer Xft." -#: src/vte.c:12327 +#: src/vte.c:12563 msgid "Error allocating context, disabling Pango." msgstr "Fejl ved allokering af kontekst, deaktiverer Pango." -#: src/vte.c:12333 +#: src/vte.c:12569 msgid "Error allocating layout, disabling Pango." msgstr "Fejl ved allokering af layout, deaktiverer Pango." #. Aaargh. We're screwed. -#: src/vte.c:13831 +#: src/vte.c:14077 msgid "g_iconv_open() failed setting word characters" msgstr "g_iconv_open() kunne ikke angive ordtegn" |