diff options
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r-- | po/cs.po | 30 |
1 files changed, 14 insertions, 16 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: vte VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-12-12 19:52+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-13 00:22-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-27 18:06+0100\n" "Last-Translator: Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/iso2022.c:792 src/iso2022.c:803 src/iso2022.c:852 src/vte.c:2134 +#: src/iso2022.c:792 src/iso2022.c:803 src/iso2022.c:852 src/vte.c:1590 #, c-format msgid "Unable to convert characters from %s to %s." msgstr "Nemohu konvertovat znaky z %s do %s." @@ -57,49 +57,44 @@ msgstr "Chyba při vytváření signálové roury." msgid "Duplicate (%s/%s)!" msgstr "Duplikát (%s/%s)!" -#: src/vte.c:1477 +#: src/vte.c:1016 #, c-format msgid "Error compiling regular expression \"%s\"." msgstr "Chyba při kompilaci regulárního výrazu \"%s\"." -#: src/vte.c:5994 -#, c-format -msgid "Got unexpected (key?) sequence `%s'." -msgstr "Dostal jsem neočekávanou sekvenci (kláves?) `%s'." - -#: src/vte.c:7090 +#: src/vte.c:2472 #, c-format msgid "No handler for control sequence `%s' defined." msgstr "Nedefinována žádná obsluha pro řídicí sekvenci `%s'." #. Translators: %s is replaced with error message returned by strerror(). -#: src/vte.c:7899 +#: src/vte.c:3315 #, c-format msgid "Error reading from child: %s." msgstr "Chyba při čtení od potomka: %s." -#: src/vte.c:8021 src/vte.c:8906 +#: src/vte.c:3437 src/vte.c:4331 #, c-format msgid "Error (%s) converting data for child, dropping." msgstr "Chyba (%s) při konverzi dat pro potomka, zahazuji je." -#: src/vte.c:10849 +#: src/vte.c:6284 #, c-format msgid "Error reading PTY size, using defaults: %s." msgstr "Chyba při čtení velikosti PTY, používám implicitní: %s." -#: src/vte.c:10885 +#: src/vte.c:6320 #, c-format msgid "Error setting PTY size: %s." msgstr "Chyba při nastavování velikosti PTY: %s." #. Aaargh. We're screwed. -#: src/vte.c:15321 +#: src/vte.c:10629 msgid "_vte_conv_open() failed setting word characters" msgstr "_vte_conv_open() selhal při nastavování znaků slova" #. Bail back to normal mode. -#: src/vteapp.c:728 +#: src/vteapp.c:736 msgid "Could not open console.\n" msgstr "Nemohu otevřít konzolu.\n" @@ -108,7 +103,10 @@ msgstr "Nemohu otevřít konzolu.\n" msgid "Unknown pixel mode %d.\n" msgstr "Neznámý režim pixelu %d.\n" -#: src/vtexft.c:724 +#: src/vtexft.c:714 #, c-format msgid "Can not draw character U+%04x.\n" msgstr "Nemohu vykreslit znak U+%04x.\n" + +#~ msgid "Got unexpected (key?) sequence `%s'." +#~ msgstr "Dostal jsem neočekávanou sekvenci (kláves?) `%s'." |