summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/bg.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/bg.po')
-rw-r--r--po/bg.po39
1 files changed, 20 insertions, 19 deletions
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 8fce5c4..d4a5080 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -6,7 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vte\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-19 14:33-0400\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2004-04-20 02:16-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2002-12-19 00:46+0200\n"
"Last-Translator: Alexander Shopov <al_shopov@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
@@ -15,27 +16,27 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
-#: src/iso2022.c:735 src/iso2022.c:746 src/iso2022.c:795 src/vte.c:1994
+#: src/iso2022.c:787 src/iso2022.c:798 src/iso2022.c:847 src/vte.c:2074
#, c-format
msgid "Unable to convert characters from %s to %s."
msgstr "Не мога да превърна символите от %s към %s."
-#: src/iso2022.c:1505
+#: src/iso2022.c:1578
#, c-format
msgid "Attempt to set invalid NRC map '%c'."
msgstr ""
-#. See ECMA-35.
-#: src/iso2022.c:1546
+#. Application signalled an "identified coding system" we haven't heard of. See ECMA-35 for gory details.
+#: src/iso2022.c:1619
msgid "Unrecognized identified coding system."
msgstr ""
-#: src/iso2022.c:1595 src/iso2022.c:1621
+#: src/iso2022.c:1668 src/iso2022.c:1694
#, c-format
msgid "Attempt to set invalid wide NRC map '%c'."
msgstr ""
-#: src/pty.c:317
+#: src/pty.c:323
#, c-format
msgid "Error adding `%s' to environment, continuing."
msgstr "Грешка при добавянето на `%s' към средата, продължавам."
@@ -43,7 +44,7 @@ msgstr "Грешка при добавянето на `%s' към средата
#. Give the user some clue as to why session logging is not
#. * going to work (assuming we can open a pty using some other
#. * method).
-#: src/pty.c:877
+#: src/pty.c:908
#, c-format
msgid "can not run %s"
msgstr "не мога да изпълня %s"
@@ -57,60 +58,60 @@ msgstr "Грешка при създаването на сигнален кан
msgid "Duplicate (%s/%s)!"
msgstr "Повтаряне на (%s/%s)!"
-#: src/vte.c:1430
+#: src/vte.c:1482
#, c-format
msgid "Error compiling regular expression \"%s\"."
msgstr "Грешка при изчисляването на регулярния израз \"%s\"."
-#: src/vte.c:5534
+#: src/vte.c:5819
#, c-format
msgid "Got unexpected (key?) sequence `%s'."
msgstr "Получих неочаквана последователност (от клавиши?) `%s'."
-#: src/vte.c:6547
+#: src/vte.c:6897
#, c-format
msgid "No handler for control sequence `%s' defined."
msgstr "Не е дефинирано, кой да обработи контролната последователност `%s'"
-#: src/vte.c:7293
+#: src/vte.c:7719
#, c-format
msgid "Error reading from child: %s."
msgstr "Грешка при четене от дъщерния процес: %s."
-#: src/vte.c:7449
+#: src/vte.c:7875
#, c-format
msgid "Error (%s) converting data for child, dropping."
msgstr ""
"Грешка (%s) при преобразуването на данните за дъщерния процес, пропускам ги."
-#: src/vte.c:10069
+#: src/vte.c:10625
#, c-format
msgid "Error reading PTY size, using defaults: %s."
msgstr ""
"Грешка при прочитането на PTY размера, ще използвам %s по подразбиране."
-#: src/vte.c:10105
+#: src/vte.c:10661
#, c-format
msgid "Error setting PTY size: %s."
msgstr "Грешка при задаването на PTY размера: %s."
#. Aaargh. We're screwed.
-#: src/vte.c:14067
+#: src/vte.c:15125
#, fuzzy
msgid "_vte_conv_open() failed setting word characters"
msgstr "g_iconv_open() не успя да зададе символите на думите"
#. Bail back to normal mode.
-#: src/vteapp.c:642
+#: src/vteapp.c:728
msgid "Could not open console.\n"
msgstr ""
-#: src/vteglyph.c:575
+#: src/vteglyph.c:579
#, c-format
msgid "Unknown pixel mode %d.\n"
msgstr ""
-#: src/vtexft.c:664
+#: src/vtexft.c:712
#, c-format
msgid "Can not draw character U+%04x.\n"
msgstr ""