diff options
author | Peteris Krisjanis <peterisk@src.gnome.org> | 2002-12-22 18:59:49 +0000 |
---|---|---|
committer | Peteris Krisjanis <peterisk@src.gnome.org> | 2002-12-22 18:59:49 +0000 |
commit | 50e4222072ab5123d7f642889a814da9a647790e (patch) | |
tree | 50171fc6234d50ad0622f0bb54d8a2453db12b8a /po | |
parent | df42d07d7e6d7274bb54dbd270033e6b8fdcad15 (diff) |
2002-12-22 Artis Trops <hornet@navigator.lv> * lv.po: Added Latvian translation.
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/lv.po | 120 |
2 files changed, 124 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index f60d0f9..1e362d2 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2002-12-22 Artis Trops <hornet@navigator.lv> + + * lv.po: Added Latvian translation. + 2002-12-21 Jordi Mallach <jordi@sindominio.net> * ca.po: Updated Catalan translation. diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po new file mode 100644 index 0000000..3fb0992 --- /dev/null +++ b/po/lv.po @@ -0,0 +1,120 @@ +# vte for Latvian. +# Copyright (C) 2002 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the vte package. +# Artis Trops <hornet@navigator.lv>, 2002. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: vte\n" +"POT-Creation-Date: 2002-11-09 04:42+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2002-12-22 16:55+0200\n" +"Last-Translator: Artis Trops <hornet@navigators.lv>\n" +"Language-Team: Latvian <ll10nt@os.lv>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: src/pty.c:249 +#, c-format +msgid "Error adding `%s' to environment, continuing." +msgstr "Kļūda pievienojot `%s' videi, turpinu." + +#: src/reaper.c:107 +msgid "Error creating signal pipe." +msgstr "Kļūda izveidojot signāla programkanālu." + +#: src/trie.c:405 +#, c-format +msgid "Duplicate (%s/%s)!" +msgstr "Divkāršs (%s/%s)!" + +#: src/vte.c:1321 +#, c-format +msgid "Error compiling regular expression \"%s\"." +msgstr "Kļūda kompilējot parasto izteiksmi \"%s\"." + +#: src/vte.c:1828 +#: src/vte.c:1837 +#: src/vte.c:1849 +#: src/vte.c:1867 +#: src/vte.c:1872 +#: src/vte.c:1877 +#, c-format +msgid "Unable to convert characters from %s to %s." +msgstr "Neiespējami konvertēt rakstzīmes no %s uz %s." + +#: src/vte.c:5179 +#, c-format +msgid "Got unexpected (key?) sequence `%s'." +msgstr "Saņemta negaidīta (taustiņu?) secība `%s'." + +#: src/vte.c:5999 +#, c-format +msgid "Character 0x%x is undefined, allocating one column." +msgstr "Rakstzīme 0x%x ir nedefinēta, aizņemot vienu kolonnu." + +#: src/vte.c:6205 +#, c-format +msgid "No handler for control sequence `%s' defined." +msgstr "Nav definēts apdarinātājs kontroles secībai `%s'." + +#: src/vte.c:6812 +#, c-format +msgid "Error reading from child: %s." +msgstr "Kļūda lasot no bērna: %s." + +#: src/vte.c:6978 +#, c-format +msgid "Error (%s) converting data for child, dropping." +msgstr "Kļūda (%s) konvertējot datus bērnam, nometu." + +#: src/vte.c:9102 +#, c-format +msgid "Using fontset \"%s\", which is missing these character sets: %s." +msgstr "Lietoju fontu kopu \"%s\", kurai iztrūkst šādas rakstzīmju kopas: %s." + +#: src/vte.c:9642 +#, c-format +msgid "Failed to load Xft font pattern \"%s\", falling back to default font." +msgstr "Neizdevās ielādēt Xft fonta rakstu \"%s\", atkrītu atpakaļ uz noklusēto fontu." + +#: src/vte.c:9654 +msgid "Failed to load default Xft font." +msgstr "Neizdevās ielādēt noklusēto Xft fontu." + +#: src/vte.c:9747 +#, c-format +msgid "Failed to load font set \"%s\", falling back to default font." +msgstr "Neizdevās ielādēt fontu kopu \"%s\", atkrītu atpakaļ uz noklusēto fontu." + +#: src/vte.c:9759 +msgid "Failed to load default font, crashing or behaving abnormally." +msgstr "Neizdevās ielādēt noklusēto fontu, avarēju vai izturos nenormāli." + +#: src/vte.c:10022 +#, c-format +msgid "Error reading PTY size, using defaults: %s." +msgstr "Kļūda lasot PTY izmēru, lietoju noklusētos: %s." + +#: src/vte.c:10058 +#, c-format +msgid "Error setting PTY size: %s." +msgstr "Kļūda iestatot PTY izmēru: %s." + +#: src/vte.c:12801 +msgid "Error allocating draw, disabling Xft." +msgstr "Kļūa piešķirot zīmēšanu, deaktivizēju Xft." + +#: src/vte.c:12809 +msgid "Error allocating context, disabling Pango." +msgstr "Kļūa piešķirot kontekstu, deaktivizēju Pango." + +#: src/vte.c:12815 +msgid "Error allocating layout, disabling Pango." +msgstr "Kļūa piešķirot izkārtojumu, deaktivizēju Pango." + +#. Aaargh. We're screwed. +#: src/vte.c:14342 +msgid "g_iconv_open() failed setting word characters" +msgstr "g_iconv_open() neizdevās iestatot vārdu rakstzīmes" + |