diff options
author | Kjartan Maraas <kmaraas@src.gnome.org> | 2005-12-13 14:21:54 +0000 |
---|---|---|
committer | Kjartan Maraas <kmaraas@src.gnome.org> | 2005-12-13 14:21:54 +0000 |
commit | c83369c96f5d1f83fd3c346a6a6e7b7edcf67448 (patch) | |
tree | 900998d90eb6e359f2179dad1fa7ac88e979d865 /po/ru.po | |
parent | 34db0ffe7696fd255fa5a4fa03ed090fdf7a3be5 (diff) |
Flush after release
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r-- | po/ru.po | 22 |
1 files changed, 11 insertions, 11 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: vte\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-03 09:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-12-12 19:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-18 07:57+0300\n" "Last-Translator: Dmitry G. Mastrukov <dmitry@taurussoft.org>\n" "Language-Team: Russian <gnome-cyr@gnome.org>\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/iso2022.c:792 src/iso2022.c:803 src/iso2022.c:852 src/vte.c:2136 +#: src/iso2022.c:792 src/iso2022.c:803 src/iso2022.c:852 src/vte.c:2134 #, c-format msgid "Unable to convert characters from %s to %s." msgstr "Невозможно преобразовать символы из набора \"%s\" в набор \"%s\"" @@ -58,46 +58,46 @@ msgstr "Произошла ошибка при создании канала с msgid "Duplicate (%s/%s)!" msgstr "Дублирование (%s/%s)!" -#: src/vte.c:1479 +#: src/vte.c:1477 #, c-format msgid "Error compiling regular expression \"%s\"." msgstr "Произошла ошибка при компиляции регулярного выражения\"%s\". " -#: src/vte.c:5996 +#: src/vte.c:5994 #, c-format msgid "Got unexpected (key?) sequence `%s'." msgstr "Получена непредусмотренная (ключ?) последовательность \"%s\"." -#: src/vte.c:7092 +#: src/vte.c:7090 #, c-format msgid "No handler for control sequence `%s' defined." msgstr "Отсутствует обработчик управляющей последовательности \"%s\"." #. Translators: %s is replaced with error message returned by strerror(). -#: src/vte.c:7905 +#: src/vte.c:7899 #, c-format msgid "Error reading from child: %s." msgstr "Произошла ошибка при чтении из потомка: %s." -#: src/vte.c:8027 src/vte.c:8912 +#: src/vte.c:8021 src/vte.c:8906 #, c-format msgid "Error (%s) converting data for child, dropping." msgstr "" "Произошла ошибка (%s) при преобразовании данных от потомка, отбрасывается." -#: src/vte.c:10855 +#: src/vte.c:10849 #, c-format msgid "Error reading PTY size, using defaults: %s." msgstr "" "Произошла ошибка при чтении размера PTY, используются исходные значения: %s." -#: src/vte.c:10891 +#: src/vte.c:10885 #, c-format msgid "Error setting PTY size: %s." msgstr "Произошла ошибка при установке размера PTY: %s." #. Aaargh. We're screwed. -#: src/vte.c:15327 +#: src/vte.c:15321 msgid "_vte_conv_open() failed setting word characters" msgstr "" "Произошёл сбой в функции _vte_conv_open() при установке символа в слове" @@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "Не удалось открыть консоль.\n" msgid "Unknown pixel mode %d.\n" msgstr "Режим пикселей %d неизвестен.\n" -#: src/vtexft.c:714 +#: src/vtexft.c:724 #, c-format msgid "Can not draw character U+%04x.\n" msgstr "Не удалось отобразить символ с кодом U+%04x.\n" |