summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/no.po
diff options
context:
space:
mode:
authorNalin Dahyabhai <nalin@src.gnome.org>2002-12-03 03:49:59 +0000
committerNalin Dahyabhai <nalin@src.gnome.org>2002-12-03 03:49:59 +0000
commitff4b08b7875103dd976da00f2fba6fcf1addf7de (patch)
tree0c2f49770248567b9b51ef10cbba99aa4941ad6a /po/no.po
parent672bca9bfb1cf9aee9a077a93711022a3a8bfe9c (diff)
update-po change the default from resetting to the terminal's default
* po: update-po * src/utf8echo.c: change the default from resetting to the terminal's default encoding before exiting to leaving it alone. Don't mess with the terminal's encoding if stdout isn't connected to a terminal. * src/nativeecho.c: add, for printing random bytes.
Diffstat (limited to 'po/no.po')
-rw-r--r--po/no.po48
1 files changed, 23 insertions, 25 deletions
diff --git a/po/no.po b/po/no.po
index cb7a99c..d8fc00b 100644
--- a/po/no.po
+++ b/po/no.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vte 0.5\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-11-25 22:46-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-12-02 22:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-25 01:11+0200\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
"Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n"
@@ -22,95 +22,93 @@ msgstr "Feil under tillegg av «%s» i miljøet. Fortsetter."
msgid "Error creating signal pipe."
msgstr "Feil ved oppretting av signalrør."
-#: src/trie.c:405
+#: src/trie.c:406
#, c-format
msgid "Duplicate (%s/%s)!"
msgstr "Duplikat (%s/%s)!"
-#: src/vte.c:1333
+#: src/vte.c:1334
#, c-format
msgid "Error compiling regular expression \"%s\"."
msgstr "Feil under sammensetting av regulært uttrykk «%s»."
-#: src/vte.c:1840 src/vte.c:1849 src/vte.c:1861 src/vte.c:1879 src/vte.c:1884
-#: src/vte.c:1889
+#: src/vte.c:1842 src/vte.c:1851 src/vte.c:1863 src/vte.c:1881 src/vte.c:1886
+#: src/vte.c:1891
#, c-format
msgid "Unable to convert characters from %s to %s."
msgstr "Kan ikke konvertere tegn fra %s til %s."
-#: src/vte.c:5299
+#: src/vte.c:5301
#, c-format
msgid "Got unexpected (key?) sequence `%s'."
msgstr "Mottok uventet (nøkkel?) sekvens «%s»."
-#: src/vte.c:6119
-#, c-format
-msgid "Character 0x%x is undefined, allocating one column."
-msgstr "Tegnet 0x%x er udefinert. Allokerer én kolonne."
-
-#: src/vte.c:6325
+#: src/vte.c:6322
#, c-format
msgid "No handler for control sequence `%s' defined."
msgstr "Ingen håndterer definert for kontrollsekvens «%s»."
-#: src/vte.c:6932
+#: src/vte.c:6929
#, c-format
msgid "Error reading from child: %s."
msgstr "Feil under lesing fra underprosess: %s."
-#: src/vte.c:7098
+#: src/vte.c:7095
#, c-format
msgid "Error (%s) converting data for child, dropping."
msgstr "Feil (%s) ved konvertering av data for underprosess. Hopper over."
-#: src/vte.c:9363
+#: src/vte.c:9382
#, c-format
msgid "Using fontset \"%s\", which is missing these character sets: %s."
msgstr "Bruker fontset «%s» som mangler disse tegnsettene: %s"
-#: src/vte.c:9904
+#: src/vte.c:9923
#, c-format
msgid "Failed to load Xft font pattern \"%s\", falling back to default font."
msgstr "Feil under lasting av Xft-skriftmønster «%s». Bruker forvalgt skrift."
-#: src/vte.c:9916
+#: src/vte.c:9935
msgid "Failed to load default Xft font."
msgstr "Feil under lasting av forvalgt Xft-skrift."
-#: src/vte.c:10009
+#: src/vte.c:10028
#, c-format
msgid "Failed to load font set \"%s\", falling back to default font."
msgstr "Feil under lasting av fontset «%s». Bruker forvalgt skrift."
-#: src/vte.c:10021
+#: src/vte.c:10040
msgid "Failed to load default font, crashing or behaving abnormally."
msgstr ""
"Feil under lasting av forvalgt skrift. Krasj eller abnormal oppførsel kan "
"ventes."
-#: src/vte.c:10284
+#: src/vte.c:10303
#, c-format
msgid "Error reading PTY size, using defaults: %s."
msgstr "Feil under lesing av PTY-størrelse. Bruker forvalg: %s."
-#: src/vte.c:10320
+#: src/vte.c:10339
#, c-format
msgid "Error setting PTY size: %s."
msgstr "Feil under setting av PTY-størrelse: %s."
-#: src/vte.c:13060
+#: src/vte.c:13078
msgid "Error allocating draw, disabling Xft."
msgstr "Feil under allokering av tegning. Deaktiverer Xft."
-#: src/vte.c:13068
+#: src/vte.c:13086
msgid "Error allocating context, disabling Pango."
msgstr "Feil under allokering av kontekst. Deaktiverer Pango."
-#: src/vte.c:13074
+#: src/vte.c:13092
msgid "Error allocating layout, disabling Pango."
msgstr "Feil under allokering av «layout». Deaktiverer Pango."
#. Aaargh. We're screwed.
-#: src/vte.c:14601
+#: src/vte.c:14619
msgid "g_iconv_open() failed setting word characters"
msgstr "g_iconv_open() feilet ved setting av ord-tegn"
+
+#~ msgid "Character 0x%x is undefined, allocating one column."
+#~ msgstr "Tegnet 0x%x er udefinert. Allokerer én kolonne."