summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ja.po
diff options
context:
space:
mode:
authorNalin Dahyabhai <nalin@src.gnome.org>2003-05-19 19:49:13 +0000
committerNalin Dahyabhai <nalin@src.gnome.org>2003-05-19 19:49:13 +0000
commita686e0d829ac351c47c4750e9b459e79276969f3 (patch)
tree131bdfd3479af84caaa80d265a49fc088cb0b3f2 /po/ja.po
parenteeae338b64553fc81099e307f90846198a9e2583 (diff)
fix KP_PageDown in application keypad mode (#113187). add a finalize
* src/keymap.c: fix KP_PageDown in application keypad mode (#113187). * src/reaper.c: add a finalize method which properly cleans things up so that the singleton can at least theoretically be destroyed (part of a fix for #112172). * src/vte.c: obtain a ref to a reaper object whenever we are waiting for a child to exit. * po/POTFILES.in: add more source files for scanning. * src/iso2022.c: rework pieces to handle incomplete sequences at the end of input. Check for 8-bit SS2 and SS3 in case of EILSEQ. Build a fake ISO-8859-1 map for conversions using invalid maps. * src/iso2022.c(_vte_iso2022_state_free): free the state's buffer. * src/vteconv.c: internalize UTF-8 to UTF-8 conversions, fix handling of incomplete sequences at the end of the available data. * src/vte.c: implement send/receive and automatic linefeed modes. * src/vte.c(vte_sequence_handler_sr): invalidate the row which contains the cursor to ensure that it doesn't leave a trail. * src/vte.c(vte_sequence_handler_return_terminal_id): add. * src/vte.c(vte_terminal_feed_child_using_modes): add.
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r--po/ja.po33
1 files changed, 19 insertions, 14 deletions
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 970df50..dfdee93 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vte HEAD\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-10 15:22+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-19 14:33-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-10 15:27+0900\n"
"Last-Translator: KAMAGASAKO Masatoshi <emerald@gnome.gr.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n"
@@ -15,17 +15,22 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/iso2022.c:744 src/vte.c:1991
+#: src/iso2022.c:735 src/iso2022.c:746 src/iso2022.c:795 src/vte.c:1994
#, c-format
msgid "Unable to convert characters from %s to %s."
msgstr "%s から %s への文字の変換に失敗しました。"
-#: src/iso2022.c:1355
+#: src/iso2022.c:1505
#, c-format
msgid "Attempt to set invalid NRC map '%c'."
msgstr "無効な NRC マップ '%c' を設定しようとしています"
-#: src/iso2022.c:1406 src/iso2022.c:1432
+#. See ECMA-35.
+#: src/iso2022.c:1546
+msgid "Unrecognized identified coding system."
+msgstr ""
+
+#: src/iso2022.c:1595 src/iso2022.c:1621
#, c-format
msgid "Attempt to set invalid wide NRC map '%c'."
msgstr "無効なワイド NRC マップ '%c' を設定しようとしています"
@@ -43,7 +48,7 @@ msgstr "環境に '%s' を追加するのに失敗しました。処理を継続
msgid "can not run %s"
msgstr "%s を実行できません。"
-#: src/reaper.c:108
+#: src/reaper.c:110
msgid "Error creating signal pipe."
msgstr "シグナルパイプの生成に失敗しました。"
@@ -52,49 +57,49 @@ msgstr "シグナルパイプの生成に失敗しました。"
msgid "Duplicate (%s/%s)!"
msgstr "重複しています! (%s/%s)"
-#: src/vte.c:1427
+#: src/vte.c:1430
#, c-format
msgid "Error compiling regular expression \"%s\"."
msgstr "正規表現 \"%s\" のコンパイルの失敗しました。"
-#: src/vte.c:5501
+#: src/vte.c:5534
#, c-format
msgid "Got unexpected (key?) sequence `%s'."
msgstr "予測しない (キー?) シーケンス '%s' が返されました。"
-#: src/vte.c:6514
+#: src/vte.c:6547
#, c-format
msgid "No handler for control sequence `%s' defined."
msgstr "コントロール・シーケンス '%s' のハンドラは定義されていません。"
-#: src/vte.c:7230
+#: src/vte.c:7293
#, c-format
msgid "Error reading from child: %s."
msgstr "子プロセスの読み込み中にエラー: %s。"
-#: src/vte.c:7384
+#: src/vte.c:7449
#, c-format
msgid "Error (%s) converting data for child, dropping."
msgstr "子プロセスのデータ変換中にエラー (%s) が発生しました。取り消します。"
-#: src/vte.c:9934
+#: src/vte.c:10069
#, c-format
msgid "Error reading PTY size, using defaults: %s."
msgstr ""
"PTY サイズの読み込みに失敗しました。デフォルトのサイズ: %s を利用します。"
-#: src/vte.c:9970
+#: src/vte.c:10105
#, c-format
msgid "Error setting PTY size: %s."
msgstr "PTY サイズ: %s の設定に失敗しました。"
#. Aaargh. We're screwed.
-#: src/vte.c:13912
+#: src/vte.c:14067
msgid "_vte_conv_open() failed setting word characters"
msgstr "_vte_conv_open() は文字の設定に失敗しました"
#. Bail back to normal mode.
-#: src/vteapp.c:640
+#: src/vteapp.c:642
msgid "Could not open console.\n"
msgstr "コンソールを開けませんでした。\n"