summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorBehdad Esfahbod <behdad@gnome.org>2006-03-13 05:33:26 +0000
committerBehdad Esfahbod <behdad@src.gnome.org>2006-03-13 05:33:26 +0000
commitce1b7692e1f22c24e13f308f01ee31ea0ba7eb2d (patch)
tree718ccc3c77738b0906b6f3a26a7c18d113de0b23
parent5c3e4026fac29c5c8024c6c13a9542a9207c99ee (diff)
Released vte-0.12.0.vte_1_12_0
2006-03-08 Behdad Esfahbod <behdad@gnome.org> Released vte-0.12.0. * NEWS: Updated. * configure.in: Bumped version to 0.12.0.
-rw-r--r--ChangeLog8
-rw-r--r--NEWS2
-rw-r--r--configure.in2
-rw-r--r--po/am.po27
-rw-r--r--po/ang.po27
-rw-r--r--po/ar.po30
-rw-r--r--po/az.po30
-rw-r--r--po/be.po30
-rw-r--r--po/bg.po30
-rw-r--r--po/bn.po30
-rw-r--r--po/bs.po30
-rw-r--r--po/ca.po30
-rw-r--r--po/cs.po30
-rw-r--r--po/cy.po30
-rw-r--r--po/da.po30
-rw-r--r--po/de.po30
-rw-r--r--po/el.po30
-rw-r--r--po/en_CA.po30
-rw-r--r--po/en_GB.po30
-rw-r--r--po/es.po30
-rw-r--r--po/et.po30
-rw-r--r--po/eu.po30
-rw-r--r--po/fa.po2
-rw-r--r--po/fi.po30
-rw-r--r--po/fr.po30
-rw-r--r--po/ga.po27
-rw-r--r--po/gl.po30
-rw-r--r--po/gu.po30
-rw-r--r--po/he.po30
-rw-r--r--po/hi.po30
-rw-r--r--po/hr.po30
-rw-r--r--po/hu.po30
-rw-r--r--po/id.po30
-rw-r--r--po/is.po30
-rw-r--r--po/it.po30
-rw-r--r--po/ja.po30
-rw-r--r--po/ka.po30
-rw-r--r--po/kn.po45
-rw-r--r--po/ko.po30
-rw-r--r--po/ku.po45
-rw-r--r--po/ky.po30
-rw-r--r--po/li.po30
-rw-r--r--po/lt.po30
-rw-r--r--po/lv.po44
-rw-r--r--po/mi.po27
-rw-r--r--po/mk.po30
-rw-r--r--po/ml.po27
-rw-r--r--po/mn.po30
-rw-r--r--po/ms.po30
-rw-r--r--po/nb.po30
-rw-r--r--po/ne.po30
-rw-r--r--po/nl.po30
-rw-r--r--po/nn.po30
-rw-r--r--po/no.po30
-rw-r--r--po/or.po30
-rw-r--r--po/pa.po30
-rw-r--r--po/pl.po30
-rw-r--r--po/pt.po30
-rw-r--r--po/pt_BR.po30
-rw-r--r--po/ro.po30
-rw-r--r--po/ru.po30
-rw-r--r--po/rw.po31
-rw-r--r--po/sk.po30
-rw-r--r--po/sl.po30
-rw-r--r--po/sq.po30
-rw-r--r--po/sr.po30
-rw-r--r--po/sr@Latn.po30
-rw-r--r--po/sv.po30
-rw-r--r--po/ta.po30
-rw-r--r--po/th.po30
-rw-r--r--po/tr.po30
-rw-r--r--po/ug.po30
-rw-r--r--po/uk.po30
-rw-r--r--po/vi.po30
-rw-r--r--po/wa.po30
-rw-r--r--po/xh.po30
-rw-r--r--po/zh_CN.po30
-rw-r--r--po/zh_HK.po39
-rw-r--r--po/zh_TW.po39
79 files changed, 1079 insertions, 1233 deletions
diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
index 1b33a17..6c90e97 100644
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,3 +1,11 @@
+2006-03-08 Behdad Esfahbod <behdad@gnome.org>
+
+ Released vte-0.12.0.
+
+ * NEWS: Updated.
+
+ * configure.in: Bumped version to 0.12.0.
+
2006-03-09 Abel Cheung <maddog@linuxhall.org>
* configure.in: Readd kn to ALL_LINGUAS and make sure everything
diff --git a/NEWS b/NEWS
index e836e91..12ae1d7 100644
--- a/NEWS
+++ b/NEWS
@@ -1,3 +1,5 @@
+0.12.0 - Released with no code changes.
+
0.11.21 - Revert change introduced in 0.11.19 that made vte very unresponsive
with tall terminal windows. (bug #333776)
- Step up COALESCE_TIMEOUT and DISPLAY_TIMEOUT from 2ms to 10ms.
diff --git a/configure.in b/configure.in
index 225dae0..c0ebb74 100644
--- a/configure.in
+++ b/configure.in
@@ -1,5 +1,5 @@
AC_PREREQ(2.56)
-AC_INIT(vte, [0.11.21],
+AC_INIT(vte, [0.12.0],
[http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=vte])
AC_CONFIG_SRCDIR([src/vte.c])
AM_INIT_AUTOMAKE(1.6)
diff --git a/po/am.po b/po/am.po
index 36bb0f3..65b7a08 100644
--- a/po/am.po
+++ b/po/am.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vte 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-12-12 19:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-13 00:22-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-07 10:33+EDT\n"
"Last-Translator: Ge'ez Frontier Foundation <locales@geez.org>\n"
"Language-Team: Amharic <locales@geez.org>\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/iso2022.c:792 src/iso2022.c:803 src/iso2022.c:852 src/vte.c:2134
+#: src/iso2022.c:792 src/iso2022.c:803 src/iso2022.c:852 src/vte.c:1590
#, c-format
msgid "Unable to convert characters from %s to %s."
msgstr ""
@@ -58,49 +58,44 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate (%s/%s)!"
msgstr "አባዛ (%s/%s)!"
-#: src/vte.c:1477
+#: src/vte.c:1016
#, c-format
msgid "Error compiling regular expression \"%s\"."
msgstr ""
-#: src/vte.c:5994
-#, c-format
-msgid "Got unexpected (key?) sequence `%s'."
-msgstr ""
-
-#: src/vte.c:7090
+#: src/vte.c:2472
#, c-format
msgid "No handler for control sequence `%s' defined."
msgstr ""
#. Translators: %s is replaced with error message returned by strerror().
-#: src/vte.c:7899
+#: src/vte.c:3315
#, c-format
msgid "Error reading from child: %s."
msgstr ""
-#: src/vte.c:8021 src/vte.c:8906
+#: src/vte.c:3437 src/vte.c:4331
#, c-format
msgid "Error (%s) converting data for child, dropping."
msgstr ""
-#: src/vte.c:10849
+#: src/vte.c:6284
#, c-format
msgid "Error reading PTY size, using defaults: %s."
msgstr ""
-#: src/vte.c:10885
+#: src/vte.c:6320
#, c-format
msgid "Error setting PTY size: %s."
msgstr ""
#. Aaargh. We're screwed.
-#: src/vte.c:15321
+#: src/vte.c:10629
msgid "_vte_conv_open() failed setting word characters"
msgstr ""
#. Bail back to normal mode.
-#: src/vteapp.c:728
+#: src/vteapp.c:736
msgid "Could not open console.\n"
msgstr ""
@@ -109,7 +104,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown pixel mode %d.\n"
msgstr ""
-#: src/vtexft.c:724
+#: src/vtexft.c:714
#, c-format
msgid "Can not draw character U+%04x.\n"
msgstr ""
diff --git a/po/ang.po b/po/ang.po
index 9ce9f4f..f3f52e5 100644
--- a/po/ang.po
+++ b/po/ang.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vte\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-12-12 19:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-13 00:22-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-06 19:55+0100\n"
"Last-Translator: James Johnson <modean52@comcast.net>\n"
"Language-Team: Old English <modean52@comcast.net>\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/iso2022.c:792 src/iso2022.c:803 src/iso2022.c:852 src/vte.c:2134
+#: src/iso2022.c:792 src/iso2022.c:803 src/iso2022.c:852 src/vte.c:1590
#, c-format
msgid "Unable to convert characters from %s to %s."
msgstr ""
@@ -57,49 +57,44 @@ msgstr "Gemearr in scieppunge x pípan"
msgid "Duplicate (%s/%s)!"
msgstr "Twifeald (%s/%s)!"
-#: src/vte.c:1477
+#: src/vte.c:1016
#, c-format
msgid "Error compiling regular expression \"%s\"."
msgstr ""
-#: src/vte.c:5994
-#, c-format
-msgid "Got unexpected (key?) sequence `%s'."
-msgstr ""
-
-#: src/vte.c:7090
+#: src/vte.c:2472
#, c-format
msgid "No handler for control sequence `%s' defined."
msgstr ""
#. Translators: %s is replaced with error message returned by strerror().
-#: src/vte.c:7899
+#: src/vte.c:3315
#, c-format
msgid "Error reading from child: %s."
msgstr "Gemearr in rǽdunge fram cilde: %s."
-#: src/vte.c:8021 src/vte.c:8906
+#: src/vte.c:3437 src/vte.c:4331
#, c-format
msgid "Error (%s) converting data for child, dropping."
msgstr "Gemearr (%s) in wendunge giefa cilde, wearð gefeallen"
-#: src/vte.c:10849
+#: src/vte.c:6284
#, c-format
msgid "Error reading PTY size, using defaults: %s."
msgstr ""
-#: src/vte.c:10885
+#: src/vte.c:6320
#, c-format
msgid "Error setting PTY size: %s."
msgstr "Gemearr in settunge PTY micelnesse: %s."
#. Aaargh. We're screwed.
-#: src/vte.c:15321
+#: src/vte.c:10629
msgid "_vte_conv_open() failed setting word characters"
msgstr ""
#. Bail back to normal mode.
-#: src/vteapp.c:728
+#: src/vteapp.c:736
msgid "Could not open console.\n"
msgstr ""
@@ -108,7 +103,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown pixel mode %d.\n"
msgstr ""
-#: src/vtexft.c:724
+#: src/vtexft.c:714
#, c-format
msgid "Can not draw character U+%04x.\n"
msgstr ""
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index e33f29a..c7a7e40 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE 0.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-12-12 19:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-13 00:22-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-20 16:52+0100\n"
"Last-Translator: Arafat Medini <lumina@silverpen.de>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/iso2022.c:792 src/iso2022.c:803 src/iso2022.c:852 src/vte.c:2134
+#: src/iso2022.c:792 src/iso2022.c:803 src/iso2022.c:852 src/vte.c:1590
#, c-format
msgid "Unable to convert characters from %s to %s."
msgstr "لا يمكن تحويل الرموز من %s إلى %s."
@@ -59,49 +59,44 @@ msgstr "خطأ انشاء أنبوب الإشارات."
msgid "Duplicate (%s/%s)!"
msgstr "نسخة (%s/%s)!"
-#: src/vte.c:1477
+#: src/vte.c:1016
#, c-format
msgid "Error compiling regular expression \"%s\"."
msgstr "خطأ عند تجميع التعبير النظامي \"%s\"."
-#: src/vte.c:5994
-#, c-format
-msgid "Got unexpected (key?) sequence `%s'."
-msgstr "تلقيت سلسلة(مفتاح؟) غير مرتقبة `%s'."
-
-#: src/vte.c:7090
+#: src/vte.c:2472
#, c-format
msgid "No handler for control sequence `%s' defined."
msgstr "لم يخصص معالج لسلسلة التحكم `%s'."
#. Translators: %s is replaced with error message returned by strerror().
-#: src/vte.c:7899
+#: src/vte.c:3315
#, c-format
msgid "Error reading from child: %s."
msgstr "خطأ عند القراءة من الابن: %s."
-#: src/vte.c:8021 src/vte.c:8906
+#: src/vte.c:3437 src/vte.c:4331
#, c-format
msgid "Error (%s) converting data for child, dropping."
msgstr "خطأ (%s) عند تحويل البيانات من الابن، تخلي."
-#: src/vte.c:10849
+#: src/vte.c:6284
#, c-format
msgid "Error reading PTY size, using defaults: %s."
msgstr "خطأ عند قراءة حجم PTY، استعمال الافتراض: %s."
-#: src/vte.c:10885
+#: src/vte.c:6320
#, c-format
msgid "Error setting PTY size: %s."
msgstr "خطأ·عند ضبط·حجم·PTY: %s."
#. Aaargh. We're screwed.
-#: src/vte.c:15321
+#: src/vte.c:10629
msgid "_vte_conv_open() failed setting word characters"
msgstr "فشل _vte_conv_open() في ضبط رموز الكلمة"
#. Bail back to normal mode.
-#: src/vteapp.c:728
+#: src/vteapp.c:736
msgid "Could not open console.\n"
msgstr "لا يمكن فتح الهيكل.\n"
@@ -110,7 +105,10 @@ msgstr "لا يمكن فتح الهيكل.\n"
msgid "Unknown pixel mode %d.\n"
msgstr "نمط بكسلي %d مجهول.\n"
-#: src/vtexft.c:724
+#: src/vtexft.c:714
#, c-format
msgid "Can not draw character U+%04x.\n"
msgstr "لا يمكن كتابة الرمز U+%04x.\n"
+
+#~ msgid "Got unexpected (key?) sequence `%s'."
+#~ msgstr "تلقيت سلسلة(مفتاح؟) غير مرتقبة `%s'."
diff --git a/po/az.po b/po/az.po
index 1086e5f..3d6ec55 100644
--- a/po/az.po
+++ b/po/az.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vte gnome-2-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-12-12 19:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-13 00:22-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-10 20:54+0200\n"
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/iso2022.c:792 src/iso2022.c:803 src/iso2022.c:852 src/vte.c:2134
+#: src/iso2022.c:792 src/iso2022.c:803 src/iso2022.c:852 src/vte.c:1590
#, c-format
msgid "Unable to convert characters from %s to %s."
msgstr "Hərflər %s-dən %s-ə çevirilə bilmir."
@@ -57,49 +57,44 @@ msgstr "Signal borusu yaradıla bilmədi."
msgid "Duplicate (%s/%s)!"
msgstr "Cütləşdir (%s/%s)!)"
-#: src/vte.c:1477
+#: src/vte.c:1016
#, c-format
msgid "Error compiling regular expression \"%s\"."
msgstr "%s qaydalı ifadəsini tərtib edərkən xəta yarandı."
-#: src/vte.c:5994
-#, c-format
-msgid "Got unexpected (key?) sequence `%s'."
-msgstr "Gözlənilməyən (açar?) `%s' ardıcıllığı alındı."
-
-#: src/vte.c:7090
+#: src/vte.c:2472
#, c-format
msgid "No handler for control sequence `%s' defined."
msgstr "`%s' nəzarət ardıcıllığı üçün dəstək tə'yin edilməyib."
#. Translators: %s is replaced with error message returned by strerror().
-#: src/vte.c:7899
+#: src/vte.c:3315
#, c-format
msgid "Error reading from child: %s."
msgstr "Törəmədən oxuma xətası: %s."
-#: src/vte.c:8021 src/vte.c:8906
+#: src/vte.c:3437 src/vte.c:4331
#, c-format
msgid "Error (%s) converting data for child, dropping."
msgstr "Törəmə üçün verilənləri çevirmə xətası (%s), atılır."
-#: src/vte.c:10849
+#: src/vte.c:6284
#, c-format
msgid "Error reading PTY size, using defaults: %s."
msgstr "PTY böyüklüyünü oxuma xətası, əsaslar işlədiləcək: %s."
-#: src/vte.c:10885
+#: src/vte.c:6320
#, c-format
msgid "Error setting PTY size: %s."
msgstr "PTY böyüklüyünü tə'yin etmə xətası: %s."
#. Aaargh. We're screwed.
-#: src/vte.c:15321
+#: src/vte.c:10629
msgid "_vte_conv_open() failed setting word characters"
msgstr "_vte_conv_open() sözün hərflərini yerləşdirə bilmədi"
#. Bail back to normal mode.
-#: src/vteapp.c:728
+#: src/vteapp.c:736
msgid "Could not open console.\n"
msgstr "Konsol açıla bilmədi.\n"
@@ -108,7 +103,10 @@ msgstr "Konsol açıla bilmədi.\n"
msgid "Unknown pixel mode %d.\n"
msgstr "Namə'lum piksel modu %d.\n"
-#: src/vtexft.c:724
+#: src/vtexft.c:714
#, c-format
msgid "Can not draw character U+%04x.\n"
msgstr "U+%04x hərfi göstərilə bilmir.\n"
+
+#~ msgid "Got unexpected (key?) sequence `%s'."
+#~ msgstr "Gözlənilməyən (açar?) `%s' ardıcıllığı alındı."
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index f23efd7..445af1f 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vte.HEAD.be\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-12-12 19:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-13 00:22-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-04 16:26+0300\n"
"Last-Translator: Ales Nyakhaychyk <nab@mail.by>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
-#: src/iso2022.c:792 src/iso2022.c:803 src/iso2022.c:852 src/vte.c:2134
+#: src/iso2022.c:792 src/iso2022.c:803 src/iso2022.c:852 src/vte.c:1590
#, c-format
msgid "Unable to convert characters from %s to %s."
msgstr "Немагчыма пераўтварыць знакі з %s у %s."
@@ -59,49 +59,44 @@ msgstr "Памылка стварэньня сыгнальнага канала.
msgid "Duplicate (%s/%s)!"
msgstr "Двайнік (%s/%s)!"
-#: src/vte.c:1477
+#: src/vte.c:1016
#, c-format
msgid "Error compiling regular expression \"%s\"."
msgstr "Памылка кампіляцыі сталага выраза \"%s\"."
-#: src/vte.c:5994
-#, c-format
-msgid "Got unexpected (key?) sequence `%s'."
-msgstr "Атрымана нечаканая (key?) пасьлядоўнасьць `%s'."
-
-#: src/vte.c:7090
+#: src/vte.c:2472
#, c-format
msgid "No handler for control sequence `%s' defined."
msgstr "Ня вызначаны апрацоўшчык для кіруючае пасьлядоўнасьці `%s'."
#. Translators: %s is replaced with error message returned by strerror().
-#: src/vte.c:7899
+#: src/vte.c:3315
#, c-format
msgid "Error reading from child: %s."
msgstr "Памылка чытаньня з нашчадка: %s."
-#: src/vte.c:8021 src/vte.c:8906
+#: src/vte.c:3437 src/vte.c:4331
#, c-format
msgid "Error (%s) converting data for child, dropping."
msgstr "Памылка (%s) пераўтварэньня даньняў для нашчадка; скіданьне."
-#: src/vte.c:10849
+#: src/vte.c:6284
#, c-format
msgid "Error reading PTY size, using defaults: %s."
msgstr "Памылка чытаньня PTY памера, выкарыстоўваецца дапомны: %s."
-#: src/vte.c:10885
+#: src/vte.c:6320
#, c-format
msgid "Error setting PTY size: %s."
msgstr "Памылка ўсталяваньня памера PTY: %s."
#. Aaargh. We're screwed.
-#: src/vte.c:15321
+#: src/vte.c:10629
msgid "_vte_conv_open() failed setting word characters"
msgstr "_vte_conv_open() памылка усталяваньня знакаў слова"
#. Bail back to normal mode.
-#: src/vteapp.c:728
+#: src/vteapp.c:736
msgid "Could not open console.\n"
msgstr "Немагчыма адчыніць кансоль.\n"
@@ -110,11 +105,14 @@ msgstr "Немагчыма адчыніць кансоль.\n"
msgid "Unknown pixel mode %d.\n"
msgstr "Невядомы рэжым піксэля %d.\n"
-#: src/vtexft.c:724
+#: src/vtexft.c:714
#, c-format
msgid "Can not draw character U+%04x.\n"
msgstr "Немагчыма намаляваць знак U+%04x.\n"
+#~ msgid "Got unexpected (key?) sequence `%s'."
+#~ msgstr "Атрымана нечаканая (key?) пасьлядоўнасьць `%s'."
+
#~ msgid "Using fontset \"%s\", which is missing these character sets: %s."
#~ msgstr ""
#~ "Выкарыстоўваецца набор шрыфтоў \"%s\", у якім прапушчаны гэты набор "
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index b7ecf14..06fb118 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vte\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-12-12 19:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-13 00:22-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-28 10:53+0300\n"
"Last-Translator: Vladimir \"Kaladan\" Petkov <vpetkov@i-space.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-#: src/iso2022.c:792 src/iso2022.c:803 src/iso2022.c:852 src/vte.c:2134
+#: src/iso2022.c:792 src/iso2022.c:803 src/iso2022.c:852 src/vte.c:1590
#, c-format
msgid "Unable to convert characters from %s to %s."
msgstr "Неуспех при превръщането на символите от %s към %s."
@@ -60,51 +60,46 @@ msgstr "Грешка при създаването на сигнален кан
msgid "Duplicate (%s/%s)!"
msgstr "Повтаряне на (%s/%s)!"
-#: src/vte.c:1477
+#: src/vte.c:1016
#, c-format
msgid "Error compiling regular expression \"%s\"."
msgstr "Грешка при изчисляването на регулярния израз „%s“."
-#: src/vte.c:5994
-#, c-format
-msgid "Got unexpected (key?) sequence `%s'."
-msgstr "Получена е неочаквана последователност (от клавиши?) „%s“."
-
-#: src/vte.c:7090
+#: src/vte.c:2472
#, c-format
msgid "No handler for control sequence `%s' defined."
msgstr "Няма дефиниция за обработка на контролната последователност „%s“"
#. Translators: %s is replaced with error message returned by strerror().
-#: src/vte.c:7899
+#: src/vte.c:3315
#, c-format
msgid "Error reading from child: %s."
msgstr "Грешка при четене от дъщерния процес: %s."
-#: src/vte.c:8021 src/vte.c:8906
+#: src/vte.c:3437 src/vte.c:4331
#, c-format
msgid "Error (%s) converting data for child, dropping."
msgstr ""
"Грешка (%s) при преобразуването на данните за дъщерния процес, пропускане."
-#: src/vte.c:10849
+#: src/vte.c:6284
#, c-format
msgid "Error reading PTY size, using defaults: %s."
msgstr ""
"Грешка при прочитането на PTY размера, използване на %s по подразбиране."
-#: src/vte.c:10885
+#: src/vte.c:6320
#, c-format
msgid "Error setting PTY size: %s."
msgstr "Грешка при задаването на PTY размера: %s."
#. Aaargh. We're screwed.
-#: src/vte.c:15321
+#: src/vte.c:10629
msgid "_vte_conv_open() failed setting word characters"
msgstr "_vte_conv_open() не успя да зададе символите на думите"
#. Bail back to normal mode.
-#: src/vteapp.c:728
+#: src/vteapp.c:736
msgid "Could not open console.\n"
msgstr "Терминалът не може да бъде отворен.\n"
@@ -113,7 +108,10 @@ msgstr "Терминалът не може да бъде отворен.\n"
msgid "Unknown pixel mode %d.\n"
msgstr "Непознат режим на писели %d.\n"
-#: src/vtexft.c:724
+#: src/vtexft.c:714
#, c-format
msgid "Can not draw character U+%04x.\n"
msgstr "Знакът U+%04x не може да бъде изрисуван.\n"
+
+#~ msgid "Got unexpected (key?) sequence `%s'."
+#~ msgstr "Получена е неочаквана последователност (от клавиши?) „%s“."
diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po
index 8c9f1af..bdff117 100644
--- a/po/bn.po
+++ b/po/bn.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vte\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-12-12 19:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-13 00:22-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-30 02:18+0600\n"
"Last-Translator: Samia Niamatullah <mailsamia2001@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Bangla <gnome-translation@bengalinux.org>\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/iso2022.c:792 src/iso2022.c:803 src/iso2022.c:852 src/vte.c:2134
+#: src/iso2022.c:792 src/iso2022.c:803 src/iso2022.c:852 src/vte.c:1590
#, c-format
msgid "Unable to convert characters from %s to %s."
msgstr "%s অক্ষরগুলোকে %s তে রুপান্তর করতে ব্যার্থ।"
@@ -58,51 +58,46 @@ msgstr "সিগন্যাল পাইপ তৈরি করতে পা
msgid "Duplicate (%s/%s)!"
msgstr "প্রতিরুপ (%s/%s)!"
-#: src/vte.c:1477
+#: src/vte.c:1016
#, c-format
msgid "Error compiling regular expression \"%s\"."
msgstr "রেগুলার এক্‌সপ্রেশন \"%s\" কমপাইল করতে পারছি না।"
-#: src/vte.c:5994
-#, c-format
-msgid "Got unexpected (key?) sequence `%s'."
-msgstr "অপ্রত্যাশিত (কী?) '%s' ধারাবাহিকতা পেয়েছি।"
-
# sam: Control sequence has been changed from কন্ট্রোল ধারাবাহিকতা to নিয়ন্ত্রন অনুক্রম।
# what about handler?
-#: src/vte.c:7090
+#: src/vte.c:2472
#, c-format
msgid "No handler for control sequence `%s' defined."
msgstr "নিয়ন্ত্রন অনুক্রম '%s' র কোন পরিচালক স্থির করা নেই।"
#. Translators: %s is replaced with error message returned by strerror().
-#: src/vte.c:7899
+#: src/vte.c:3315
#, c-format
msgid "Error reading from child: %s."
msgstr "এই চাইল্ড থেকে পড়তে ত্রুটি হয়েছে: %s।"
-#: src/vte.c:8021 src/vte.c:8906
+#: src/vte.c:3437 src/vte.c:4331
#, c-format
msgid "Error (%s) converting data for child, dropping."
msgstr "চাইল্ড এর জন্য উপাত্ত (%s) রুপান্তর করতে ত্রুটি হয়েছে, বাতিল করছি। "
-#: src/vte.c:10849
+#: src/vte.c:6284
#, c-format
msgid "Error reading PTY size, using defaults: %s."
msgstr "ডিফল্ট মান: %s ব্যবহার করে, PTY এর আকারের মান পড়তে ত্রুটি হয়েছে।"
-#: src/vte.c:10885
+#: src/vte.c:6320
#, c-format
msgid "Error setting PTY size: %s."
msgstr "PTY এর আকার: %s স্থাপন করতে ত্রুটি হয়েছে।"
#. Aaargh. We're screwed.
-#: src/vte.c:15321
+#: src/vte.c:10629
msgid "_vte_conv_open() failed setting word characters"
msgstr "_vte_conv_open() শব্দের অক্ষরগুলো বসাতে ব্যর্থ হয়েছে"
#. Bail back to normal mode.
-#: src/vteapp.c:728
+#: src/vteapp.c:736
msgid "Could not open console.\n"
msgstr "কনসোল খোলা সম্ভব হয়নি।\n"
@@ -111,7 +106,10 @@ msgstr "কনসোল খোলা সম্ভব হয়নি।\n"
msgid "Unknown pixel mode %d.\n"
msgstr "অজানা পিক্সেল মোড %d.\n"
-#: src/vtexft.c:724
+#: src/vtexft.c:714
#, c-format
msgid "Can not draw character U+%04x.\n"
msgstr "U+%04x অক্ষরটি আঁকা সম্ভব হয়নি।\n"
+
+#~ msgid "Got unexpected (key?) sequence `%s'."
+#~ msgstr "অপ্রত্যাশিত (কী?) '%s' ধারাবাহিকতা পেয়েছি।"
diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po
index 50a86d1..6e22041 100644
--- a/po/bs.po
+++ b/po/bs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vte.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-12-12 19:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-13 00:22-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-28 10:58+0200\n"
"Last-Translator: Kemal Sanjta <gomez@lugzdk.ba>\n"
"Language-Team: Bosnian <+>\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-#: src/iso2022.c:792 src/iso2022.c:803 src/iso2022.c:852 src/vte.c:2134
+#: src/iso2022.c:792 src/iso2022.c:803 src/iso2022.c:852 src/vte.c:1590
#, c-format
msgid "Unable to convert characters from %s to %s."
msgstr "Ne mogu konvertovati karaktere iz %s u %s."
@@ -58,49 +58,44 @@ msgstr "Greška pri stvaranju signalnog pipe-a."
msgid "Duplicate (%s/%s)!"
msgstr "Dupliciraj (%s/%s)!"
-#: src/vte.c:1477
+#: src/vte.c:1016
#, c-format
msgid "Error compiling regular expression \"%s\"."
msgstr "Greška pri kompajliranju pravog izraza \"%s\"."
-#: src/vte.c:5994
-#, c-format
-msgid "Got unexpected (key?) sequence `%s'."
-msgstr "Dobio sam neočekivanu (ključ?) sekvencu `%s'."
-
-#: src/vte.c:7090
+#: src/vte.c:2472
#, c-format
msgid "No handler for control sequence `%s' defined."
msgstr "Nema kontrolnog upravljaća kontrolne sekvence `%s' definisanog."
#. Translators: %s is replaced with error message returned by strerror().
-#: src/vte.c:7899
+#: src/vte.c:3315
#, c-format
msgid "Error reading from child: %s."
msgstr "Greška prilikom čitanja: %s."
-#: src/vte.c:8021 src/vte.c:8906
+#: src/vte.c:3437 src/vte.c:4331
#, c-format
msgid "Error (%s) converting data for child, dropping."
msgstr "Greška (%s) pri prebacivanju sadržaja, odbacujem."
-#: src/vte.c:10849
+#: src/vte.c:6284
#, c-format
msgid "Error reading PTY size, using defaults: %s."
msgstr "Greška prilikom čitanja PTY veličine, koristim uobičajno: %s."
-#: src/vte.c:10885
+#: src/vte.c:6320
#, c-format
msgid "Error setting PTY size: %s."
msgstr "Greška pri podešavanju PTY veličine: %s."
#. Aaargh. We're screwed.
-#: src/vte.c:15321
+#: src/vte.c:10629
msgid "_vte_conv_open() failed setting word characters"
msgstr "_vte_conv_open() neuspjeh pri podešavanju karaktera riječi"
#. Bail back to normal mode.
-#: src/vteapp.c:728
+#: src/vteapp.c:736
msgid "Could not open console.\n"
msgstr "Ne mogu otvoriti konzolu.\n"
@@ -109,7 +104,10 @@ msgstr "Ne mogu otvoriti konzolu.\n"
msgid "Unknown pixel mode %d.\n"
msgstr "Nepoznat pixel mod %d.\n"
-#: src/vtexft.c:724
+#: src/vtexft.c:714
#, c-format
msgid "Can not draw character U+%04x.\n"
msgstr "Ne mogu nacrtati karakter U+%04x.\n"
+
+#~ msgid "Got unexpected (key?) sequence `%s'."
+#~ msgstr "Dobio sam neočekivanu (ključ?) sekvencu `%s'."
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 5c9a5e2..870dd86 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vte 0.11.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-12-12 19:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-13 00:22-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-04 01:18+0200\n"
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>\n"
"Language-Team: Catalan <tradgnome@softcatala.org>\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/iso2022.c:792 src/iso2022.c:803 src/iso2022.c:852 src/vte.c:2134
+#: src/iso2022.c:792 src/iso2022.c:803 src/iso2022.c:852 src/vte.c:1590
#, c-format
msgid "Unable to convert characters from %s to %s."
msgstr "No es pot convertir el caràcter %s a %s."
@@ -58,53 +58,48 @@ msgstr "S'ha produït un error en crear el senyal de conducte (SIGPIPE)."
msgid "Duplicate (%s/%s)!"
msgstr "Duplicat (%s/%s)!"
-#: src/vte.c:1477
+#: src/vte.c:1016
#, c-format
msgid "Error compiling regular expression \"%s\"."
msgstr "S'ha produït un error en compilar l'expressió regular «%s»."
-#: src/vte.c:5994
-#, c-format
-msgid "Got unexpected (key?) sequence `%s'."
-msgstr "S'ha produït una seqüència inesperada (de tecles?) «%s»."
-
-#: src/vte.c:7090
+#: src/vte.c:2472
#, c-format
msgid "No handler for control sequence `%s' defined."
msgstr "No hi ha cap gestor definit per a la seqüència de control «%s»."
#. Translators: %s is replaced with error message returned by strerror().
-#: src/vte.c:7899
+#: src/vte.c:3315
#, c-format
msgid "Error reading from child: %s."
msgstr "S'ha produït un error en llegir del fill: %s."
-#: src/vte.c:8021 src/vte.c:8906
+#: src/vte.c:3437 src/vte.c:4331
#, c-format
msgid "Error (%s) converting data for child, dropping."
msgstr ""
"S'ha produït un error (%s) en convertir dades per al fill; s'ometrà la "
"conversió."
-#: src/vte.c:10849
+#: src/vte.c:6284
#, c-format
msgid "Error reading PTY size, using defaults: %s."
msgstr ""
"S'ha produït un error en llegir la mida de PTY; s'usarà el valor per "
"defecte: %s."
-#: src/vte.c:10885
+#: src/vte.c:6320
#, c-format
msgid "Error setting PTY size: %s."
msgstr "S'ha produït un error en establir la mida de PTY: %s."
#. Aaargh. We're screwed.
-#: src/vte.c:15321
+#: src/vte.c:10629
msgid "_vte_conv_open() failed setting word characters"
msgstr "_vte_conv_open() no ha pogut establir els caràcters de paraula"
#. Bail back to normal mode.
-#: src/vteapp.c:728
+#: src/vteapp.c:736
msgid "Could not open console.\n"
msgstr "No s'ha pogut obrir la consola.\n"
@@ -113,11 +108,14 @@ msgstr "No s'ha pogut obrir la consola.\n"
msgid "Unknown pixel mode %d.\n"
msgstr "El mode de píxel %d és desconegut.\n"
-#: src/vtexft.c:724
+#: src/vtexft.c:714
#, c-format
msgid "Can not draw character U+%04x.\n"
msgstr "No es pot dibuixar el caràcter U+%04x.\n"
+#~ msgid "Got unexpected (key?) sequence `%s'."
+#~ msgstr "S'ha produït una seqüència inesperada (de tecles?) «%s»."
+
#~ msgid "Using fontset \"%s\", which is missing these character sets: %s."
#~ msgstr ""
#~ "S'està utilitzant la font «%s», que no té els següents jocs de caràcters: "
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index e23f34b..3ade06c 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vte VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-12-12 19:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-13 00:22-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-27 18:06+0100\n"
"Last-Translator: Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/iso2022.c:792 src/iso2022.c:803 src/iso2022.c:852 src/vte.c:2134
+#: src/iso2022.c:792 src/iso2022.c:803 src/iso2022.c:852 src/vte.c:1590
#, c-format
msgid "Unable to convert characters from %s to %s."
msgstr "Nemohu konvertovat znaky z %s do %s."
@@ -57,49 +57,44 @@ msgstr "Chyba při vytváření signálové roury."
msgid "Duplicate (%s/%s)!"
msgstr "Duplikát (%s/%s)!"
-#: src/vte.c:1477
+#: src/vte.c:1016
#, c-format
msgid "Error compiling regular expression \"%s\"."
msgstr "Chyba při kompilaci regulárního výrazu \"%s\"."
-#: src/vte.c:5994
-#, c-format
-msgid "Got unexpected (key?) sequence `%s'."
-msgstr "Dostal jsem neočekávanou sekvenci (kláves?) `%s'."
-
-#: src/vte.c:7090
+#: src/vte.c:2472
#, c-format
msgid "No handler for control sequence `%s' defined."
msgstr "Nedefinována žádná obsluha pro řídicí sekvenci `%s'."
#. Translators: %s is replaced with error message returned by strerror().
-#: src/vte.c:7899
+#: src/vte.c:3315
#, c-format
msgid "Error reading from child: %s."
msgstr "Chyba při čtení od potomka: %s."
-#: src/vte.c:8021 src/vte.c:8906
+#: src/vte.c:3437 src/vte.c:4331
#, c-format
msgid "Error (%s) converting data for child, dropping."
msgstr "Chyba (%s) při konverzi dat pro potomka, zahazuji je."
-#: src/vte.c:10849
+#: src/vte.c:6284
#, c-format
msgid "Error reading PTY size, using defaults: %s."
msgstr "Chyba při čtení velikosti PTY, používám implicitní: %s."
-#: src/vte.c:10885
+#: src/vte.c:6320
#, c-format
msgid "Error setting PTY size: %s."
msgstr "Chyba při nastavování velikosti PTY: %s."
#. Aaargh. We're screwed.
-#: src/vte.c:15321
+#: src/vte.c:10629
msgid "_vte_conv_open() failed setting word characters"
msgstr "_vte_conv_open() selhal při nastavování znaků slova"
#. Bail back to normal mode.
-#: src/vteapp.c:728
+#: src/vteapp.c:736
msgid "Could not open console.\n"
msgstr "Nemohu otevřít konzolu.\n"
@@ -108,7 +103,10 @@ msgstr "Nemohu otevřít konzolu.\n"
msgid "Unknown pixel mode %d.\n"
msgstr "Neznámý režim pixelu %d.\n"
-#: src/vtexft.c:724
+#: src/vtexft.c:714
#, c-format
msgid "Can not draw character U+%04x.\n"
msgstr "Nemohu vykreslit znak U+%04x.\n"
+
+#~ msgid "Got unexpected (key?) sequence `%s'."
+#~ msgstr "Dostal jsem neočekávanou sekvenci (kláves?) `%s'."
diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po
index 6b432ce..2390ecf 100644
--- a/po/cy.po
+++ b/po/cy.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vte\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-12-12 19:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-13 00:22-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-06-01 12:38+0100\n"
"Last-Translator: Dafydd Harries <daf@parnassus.ath.cx>\n"
"Language-Team: Welsh <gnome-cy@pengwyn.linux.org.uk>\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/iso2022.c:792 src/iso2022.c:803 src/iso2022.c:852 src/vte.c:2134
+#: src/iso2022.c:792 src/iso2022.c:803 src/iso2022.c:852 src/vte.c:1590
#, c-format
msgid "Unable to convert characters from %s to %s."
msgstr "Methu trosi nodau o %s i %s."
@@ -63,49 +63,44 @@ msgstr "Gwall wrth greu piben arwyddion."
msgid "Duplicate (%s/%s)!"
msgstr "Dyblyg (%s/%s)!"
-#: src/vte.c:1477
+#: src/vte.c:1016
#, c-format
msgid "Error compiling regular expression \"%s\"."
msgstr "Gwall wrth grynhoi mynegiad rheolaidd \"%s\"."
-#: src/vte.c:5994
-#, c-format
-msgid "Got unexpected (key?) sequence `%s'."
-msgstr "Cafwyd dilyniant (bysellau?) annisgwyl `%s'."
-
-#: src/vte.c:7090
+#: src/vte.c:2472
#, c-format
msgid "No handler for control sequence `%s' defined."
msgstr "Dim trinydd ar gyfer y dilyniant rheoli `%s' wedi ei ddiffinio."
#. Translators: %s is replaced with error message returned by strerror().
-#: src/vte.c:7899
+#: src/vte.c:3315
#, c-format
msgid "Error reading from child: %s."
msgstr "Gwall wrth ddarllen o blentyn: %s."
-#: src/vte.c:8021 src/vte.c:8906
+#: src/vte.c:3437 src/vte.c:4331
#, c-format
msgid "Error (%s) converting data for child, dropping."
msgstr "Gwall (%s) trosi data ar gyfer plentyn, gollwng."
-#: src/vte.c:10849
+#: src/vte.c:6284
#, c-format
msgid "Error reading PTY size, using defaults: %s."
msgstr "Gwall wrth ddarllen maint PTY, defnyddio rhagosodiadau: %s."
-#: src/vte.c:10885
+#: src/vte.c:6320
#, c-format
msgid "Error setting PTY size: %s."
msgstr "Gwall wrth osod maint PTY: %s."
#. Aaargh. We're screwed.
-#: src/vte.c:15321
+#: src/vte.c:10629
msgid "_vte_conv_open() failed setting word characters"
msgstr "methodd _vte_conv_open() wrth osod nodau geiriau"
#. Bail back to normal mode.
-#: src/vteapp.c:728
+#: src/vteapp.c:736
msgid "Could not open console.\n"
msgstr "Methu agor consol.\n"
@@ -114,7 +109,10 @@ msgstr "Methu agor consol.\n"
msgid "Unknown pixel mode %d.\n"
msgstr "Modd picseli anhysbys %d.\n"
-#: src/vtexft.c:724
+#: src/vtexft.c:714
#, c-format
msgid "Can not draw character U+%04x.\n"
msgstr "Methu arlunio'r nod U+%04x.\n"
+
+#~ msgid "Got unexpected (key?) sequence `%s'."
+#~ msgstr "Cafwyd dilyniant (bysellau?) annisgwyl `%s'."
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 01686e7..78424eb 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vte\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-12-12 19:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-13 00:22-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-19 21:54+0200\n"
"Last-Translator: Ole Laursen <olau@hardworking.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/iso2022.c:792 src/iso2022.c:803 src/iso2022.c:852 src/vte.c:2134
+#: src/iso2022.c:792 src/iso2022.c:803 src/iso2022.c:852 src/vte.c:1590
#, c-format
msgid "Unable to convert characters from %s to %s."
msgstr "Kunne ikke konvertere tegn fra %s til %s."
@@ -57,49 +57,44 @@ msgstr "Fejl ved oprettelse af signaldatakanal."
msgid "Duplicate (%s/%s)!"
msgstr "Optræder mere end én gang (%s/%s)!"
-#: src/vte.c:1477
+#: src/vte.c:1016
#, c-format
msgid "Error compiling regular expression \"%s\"."
msgstr "Fejl ved oversættelse af regulært udtryk \"%s\"."
-#: src/vte.c:5994
-#, c-format
-msgid "Got unexpected (key?) sequence `%s'."
-msgstr "Modtog uventet (taste-?) sekvens '%s'."
-
-#: src/vte.c:7090
+#: src/vte.c:2472
#, c-format
msgid "No handler for control sequence `%s' defined."
msgstr "Ingen håndtering for kontrolsekvensen '%s' er defineret."
#. Translators: %s is replaced with error message returned by strerror().
-#: src/vte.c:7899
+#: src/vte.c:3315
#, c-format
msgid "Error reading from child: %s."
msgstr "Fejl ved læsning fra underproces: %s."
-#: src/vte.c:8021 src/vte.c:8906
+#: src/vte.c:3437 src/vte.c:4331
#, c-format
msgid "Error (%s) converting data for child, dropping."
msgstr "Fejl (%s) ved konvertering af data for underproces, dropper."
-#: src/vte.c:10849
+#: src/vte.c:6284
#, c-format
msgid "Error reading PTY size, using defaults: %s."
msgstr "Fejl ved indlæsning af PTY-størrelse, bruger standardværdier: %s."
-#: src/vte.c:10885
+#: src/vte.c:6320
#, c-format
msgid "Error setting PTY size: %s."
msgstr "Fejl ved angivelse af PTY-størrelse: %s."
#. Aaargh. We're screwed.
-#: src/vte.c:15321
+#: src/vte.c:10629
msgid "_vte_conv_open() failed setting word characters"
msgstr "_vte_iconv_open() kunne ikke sætte ordtegn"
#. Bail back to normal mode.
-#: src/vteapp.c:728
+#: src/vteapp.c:736
msgid "Could not open console.\n"
msgstr "Kunne ikke åbne konsol.\n"
@@ -108,11 +103,14 @@ msgstr "Kunne ikke åbne konsol.\n"
msgid "Unknown pixel mode %d.\n"
msgstr "Ukendt pixeltilstand %d.\n"
-#: src/vtexft.c:724
+#: src/vtexft.c:714
#, c-format
msgid "Can not draw character U+%04x.\n"
msgstr "Kan ikke tegne tegnet U+%04x.\n"
+#~ msgid "Got unexpected (key?) sequence `%s'."
+#~ msgstr "Modtog uventet (taste-?) sekvens '%s'."
+
#~ msgid "Error allocating draw, disabling Xft."
#~ msgstr "Fejl ved allokering af tegning, deaktiverer Xft."
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index a422371..5784abc 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vte HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-12-12 19:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-13 00:22-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-31 11:29+0200\n"
"Last-Translator: Christian Neumair <chris@gnome-de.org>\n"
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/iso2022.c:792 src/iso2022.c:803 src/iso2022.c:852 src/vte.c:2134
+#: src/iso2022.c:792 src/iso2022.c:803 src/iso2022.c:852 src/vte.c:1590
#, c-format
msgid "Unable to convert characters from %s to %s."
msgstr "Zeichen konnten nicht von %s nach %s konvertiert werden."
@@ -57,49 +57,44 @@ msgstr "Fehler beim Erstellen der Signalweiterleitung."
msgid "Duplicate (%s/%s)!"
msgstr "Duplikat (%s/%s)!"
-#: src/vte.c:1477
+#: src/vte.c:1016
#, c-format
msgid "Error compiling regular expression \"%s\"."
msgstr "Fehler beim Kompilieren des regulären Ausdrucks »%s«."
-#: src/vte.c:5994
-#, c-format
-msgid "Got unexpected (key?) sequence `%s'."
-msgstr "Unerwartete (Schlüssel?)-Sequenz »%s« erhalten."
-
-#: src/vte.c:7090
+#: src/vte.c:2472
#, c-format
msgid "No handler for control sequence `%s' defined."
msgstr "Kein Handler für Kontrollsequenz »%s« festgelegt."
#. Translators: %s is replaced with error message returned by strerror().
-#: src/vte.c:7899
+#: src/vte.c:3315
#, c-format
msgid "Error reading from child: %s."
msgstr "Fehler beim Lesen von Kind: %s."
-#: src/vte.c:8021 src/vte.c:8906
+#: src/vte.c:3437 src/vte.c:4331
#, c-format
msgid "Error (%s) converting data for child, dropping."
msgstr "Fehler (%s) beim Konvertieren der Daten für Kind, abgebrochen."
-#: src/vte.c:10849
+#: src/vte.c:6284
#, c-format
msgid "Error reading PTY size, using defaults: %s."
msgstr "Fehler beim Ermitteln der PTY-Größe, Vorgaben werden verwendet: %s."
-#: src/vte.c:10885
+#: src/vte.c:6320
#, c-format
msgid "Error setting PTY size: %s."
msgstr "Fehler beim Festlegen der PTY-Größe: %s."
#. Aaargh. We're screwed.
-#: src/vte.c:15321
+#: src/vte.c:10629
msgid "_vte_conv_open() failed setting word characters"
msgstr "_vte_conv_open() konnte die Zeichen des Wortes nicht festlegen"
#. Bail back to normal mode.
-#: src/vteapp.c:728
+#: src/vteapp.c:736
msgid "Could not open console.\n"
msgstr "Konsole konnte nicht geöffnet werden.\n"
@@ -108,7 +103,10 @@ msgstr "Konsole konnte nicht geöffnet werden.\n"
msgid "Unknown pixel mode %d.\n"
msgstr "Unbekannter Pixelmodus %d.\n"
-#: src/vtexft.c:724
+#: src/vtexft.c:714
#, c-format
msgid "Can not draw character U+%04x.\n"
msgstr "Zeichen U+%04x konnte nicht gezeichnet werden.\n"
+
+#~ msgid "Got unexpected (key?) sequence `%s'."
+#~ msgstr "Unerwartete (Schlüssel?)-Sequenz »%s« erhalten."
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index fdd66b6..329c18d 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: el\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-12-12 19:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-13 00:22-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-15 01:41-0200\n"
"Last-Translator: Nikos Charonitakis <charosn@her.fothnet.gr>\n"
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/iso2022.c:792 src/iso2022.c:803 src/iso2022.c:852 src/vte.c:2134
+#: src/iso2022.c:792 src/iso2022.c:803 src/iso2022.c:852 src/vte.c:1590
#, c-format
msgid "Unable to convert characters from %s to %s."
msgstr "Αδυναμία μετατροπής χαρακτήρων από %s σε %s."
@@ -61,49 +61,44 @@ msgstr "Σφάλμα δημιουργίας σήματος σωλήνωσης."
msgid "Duplicate (%s/%s)!"
msgstr "Duplicate (%s/%s)!"
-#: src/vte.c:1477
+#: src/vte.c:1016
#, c-format
msgid "Error compiling regular expression \"%s\"."
msgstr "Σφάλμα σύνταξης κανονικής έκφρασης \"%s\"."
-#: src/vte.c:5994
-#, c-format
-msgid "Got unexpected (key?) sequence `%s'."
-msgstr "Λήψη απρόσμενης σειράς (κλειδί;) `%s'."
-
-#: src/vte.c:7090
+#: src/vte.c:2472
#, c-format
msgid "No handler for control sequence `%s' defined."
msgstr "Δεν υπάρχει χειριστής για τη σειρά ελέγχου `%s' ορίσθηκε."
#. Translators: %s is replaced with error message returned by strerror().
-#: src/vte.c:7899
+#: src/vte.c:3315
#, c-format
msgid "Error reading from child: %s."
msgstr "Σφάλμα ανάγνωσης από θυγατρικό: %s."
-#: src/vte.c:8021 src/vte.c:8906
+#: src/vte.c:3437 src/vte.c:4331
#, c-format
msgid "Error (%s) converting data for child, dropping."
msgstr "Σφάλμα (%s) μετατροπής δεδομένων από θυγατρικό, γίνεται παραίτηση."
-#: src/vte.c:10849
+#: src/vte.c:6284
#, c-format
msgid "Error reading PTY size, using defaults: %s."
msgstr "Σφάλμα ανάγνωσης μεγέθους PTY , χρήση εξ ορισμού: %s."
-#: src/vte.c:10885
+#: src/vte.c:6320
#, c-format
msgid "Error setting PTY size: %s."
msgstr "Σφάλμα ορισμού μεγέθους PTY: %s."
#. Aaargh. We're screwed.
-#: src/vte.c:15321
+#: src/vte.c:10629
msgid "_vte_conv_open() failed setting word characters"
msgstr "_vte_conv_open() απέτυχε να ορίσει χαρακτήρες λέξης"
#. Bail back to normal mode.
-#: src/vteapp.c:728
+#: src/vteapp.c:736
msgid "Could not open console.\n"
msgstr "Αδυναμία ανοίγματος κονσόλας.\n"
@@ -112,7 +107,10 @@ msgstr "Αδυναμία ανοίγματος κονσόλας.\n"
msgid "Unknown pixel mode %d.\n"
msgstr "Άγνωστη λειτουργία εικονοστοιχείου %d.\n"
-#: src/vtexft.c:724
+#: src/vtexft.c:714
#, c-format
msgid "Can not draw character U+%04x.\n"
msgstr "Αδυναμία σχεδίασης χαρακτήρα U+%04x.\n"
+
+#~ msgid "Got unexpected (key?) sequence `%s'."
+#~ msgstr "Λήψη απρόσμενης σειράς (κλειδί;) `%s'."
diff --git a/po/en_CA.po b/po/en_CA.po
index 770b73b..f3e874b 100644
--- a/po/en_CA.po
+++ b/po/en_CA.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vte 0.11.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-12-12 19:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-13 00:22-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-08 22:54-0400\n"
"Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n"
"Language-Team: Canadian English <adamw@gnome.org>\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/iso2022.c:792 src/iso2022.c:803 src/iso2022.c:852 src/vte.c:2134
+#: src/iso2022.c:792 src/iso2022.c:803 src/iso2022.c:852 src/vte.c:1590
#, c-format
msgid "Unable to convert characters from %s to %s."
msgstr "Unable to convert characters from %s to %s."
@@ -58,49 +58,44 @@ msgstr "Error creating signal pipe."
msgid "Duplicate (%s/%s)!"
msgstr "Duplicate (%s/%s)!"
-#: src/vte.c:1477
+#: src/vte.c:1016
#, c-format
msgid "Error compiling regular expression \"%s\"."
msgstr "Error compiling regular expression \"%s\"."
-#: src/vte.c:5994
-#, c-format
-msgid "Got unexpected (key?) sequence `%s'."
-msgstr "Got unexpected (key?) sequence `%s'."
-
-#: src/vte.c:7090
+#: src/vte.c:2472
#, c-format
msgid "No handler for control sequence `%s' defined."
msgstr "No handler for control sequence `%s' defined."
#. Translators: %s is replaced with error message returned by strerror().
-#: src/vte.c:7899
+#: src/vte.c:3315
#, c-format
msgid "Error reading from child: %s."
msgstr "Error reading from child: %s."
-#: src/vte.c:8021 src/vte.c:8906
+#: src/vte.c:3437 src/vte.c:4331
#, c-format
msgid "Error (%s) converting data for child, dropping."
msgstr "Error (%s) converting data for child, dropping."
-#: src/vte.c:10849
+#: src/vte.c:6284
#, c-format
msgid "Error reading PTY size, using defaults: %s."
msgstr "Error reading PTY size, using defaults: %s."
-#: src/vte.c:10885
+#: src/vte.c:6320
#, c-format
msgid "Error setting PTY size: %s."
msgstr "Error setting PTY size: %s."
#. Aaargh. We're screwed.
-#: src/vte.c:15321
+#: src/vte.c:10629
msgid "_vte_conv_open() failed setting word characters"
msgstr "_vte_conv_open() failed setting word characters"
#. Bail back to normal mode.
-#: src/vteapp.c:728
+#: src/vteapp.c:736
msgid "Could not open console.\n"
msgstr "Could not open console.\n"
@@ -109,7 +104,10 @@ msgstr "Could not open console.\n"
msgid "Unknown pixel mode %d.\n"
msgstr "Unknown pixel mode %d.\n"
-#: src/vtexft.c:724
+#: src/vtexft.c:714
#, c-format
msgid "Can not draw character U+%04x.\n"
msgstr "Cannot draw character U+%04x.\n"
+
+#~ msgid "Got unexpected (key?) sequence `%s'."
+#~ msgstr "Got unexpected (key?) sequence `%s'."
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index d382c16..83aa159 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vte\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-12-12 19:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-13 00:22-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-20 11:57-0500\n"
"Last-Translator: Gareth Owen <gowen72@yahoo.comg>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/iso2022.c:792 src/iso2022.c:803 src/iso2022.c:852 src/vte.c:2134
+#: src/iso2022.c:792 src/iso2022.c:803 src/iso2022.c:852 src/vte.c:1590
#, c-format
msgid "Unable to convert characters from %s to %s."
msgstr "Unable to convert characters from %s to %s."
@@ -57,49 +57,44 @@ msgstr "Error creating signal pipe."
msgid "Duplicate (%s/%s)!"
msgstr "Duplicate (%s/%s)!"
-#: src/vte.c:1477
+#: src/vte.c:1016
#, c-format
msgid "Error compiling regular expression \"%s\"."
msgstr "Error compiling regular expression \"%s\"."
-#: src/vte.c:5994
-#, c-format
-msgid "Got unexpected (key?) sequence `%s'."
-msgstr "Got unexpected (key?) sequence `%s'."
-
-#: src/vte.c:7090
+#: src/vte.c:2472
#, c-format
msgid "No handler for control sequence `%s' defined."
msgstr "No handler for control sequence `%s' defined."
#. Translators: %s is replaced with error message returned by strerror().
-#: src/vte.c:7899
+#: src/vte.c:3315
#, c-format
msgid "Error reading from child: %s."
msgstr "Error reading from child: %s."
-#: src/vte.c:8021 src/vte.c:8906
+#: src/vte.c:3437 src/vte.c:4331
#, c-format
msgid "Error (%s) converting data for child, dropping."
msgstr "Error (%s) converting data for child, dropping."
-#: src/vte.c:10849
+#: src/vte.c:6284
#, c-format
msgid "Error reading PTY size, using defaults: %s."
msgstr "Error reading PTY size, using defaults: %s."
-#: src/vte.c:10885
+#: src/vte.c:6320
#, c-format
msgid "Error setting PTY size: %s."
msgstr "Error setting PTY size: %s."
#. Aaargh. We're screwed.
-#: src/vte.c:15321
+#: src/vte.c:10629
msgid "_vte_conv_open() failed setting word characters"
msgstr "_vte_conv_open() failed setting word characters"
#. Bail back to normal mode.
-#: src/vteapp.c:728
+#: src/vteapp.c:736
msgid "Could not open console.\n"
msgstr "Could not open console.\n"
@@ -108,7 +103,10 @@ msgstr "Could not open console.\n"
msgid "Unknown pixel mode %d.\n"
msgstr "Unknown pixel mode %d.\n"
-#: src/vtexft.c:724
+#: src/vtexft.c:714
#, c-format
msgid "Can not draw character U+%04x.\n"
msgstr "Can not draw character U+%04x.\n"
+
+#~ msgid "Got unexpected (key?) sequence `%s'."
+#~ msgstr "Got unexpected (key?) sequence `%s'."
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index e4ac5e9..a785f45 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-12-12 19:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-13 00:22-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-28 17:57+0200\n"
"Last-Translator: Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org>\n"
"Language-Team: Spanish <traductores@es.gnome.org>\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: src/iso2022.c:792 src/iso2022.c:803 src/iso2022.c:852 src/vte.c:2134
+#: src/iso2022.c:792 src/iso2022.c:803 src/iso2022.c:852 src/vte.c:1590
#, c-format
msgid "Unable to convert characters from %s to %s."
msgstr "No se pueden convertir caracteres de %s a %s."
@@ -65,52 +65,47 @@ msgstr "Ha ocurrido un error al crear la señal pipe."
msgid "Duplicate (%s/%s)!"
msgstr "Duplicado (%s/%s)"
-#: src/vte.c:1477
+#: src/vte.c:1016
#, c-format
msgid "Error compiling regular expression \"%s\"."
msgstr "Ha ocurrido un error al compilar la expresión regular «%s»."
-#: src/vte.c:5994
-#, c-format
-msgid "Got unexpected (key?) sequence `%s'."
-msgstr "Se obtuvo una secuencia inesperada (¿de teclas?) «%s»."
-
-#: src/vte.c:7090
+#: src/vte.c:2472
#, c-format
msgid "No handler for control sequence `%s' defined."
msgstr "No existe un manejador para la secuencia de control «%s» definida."
#. Translators: %s is replaced with error message returned by strerror().
-#: src/vte.c:7899
+#: src/vte.c:3315
#, c-format
msgid "Error reading from child: %s."
msgstr "Ha ocurrido un error al leer desde el hijo: %s."
-#: src/vte.c:8021 src/vte.c:8906
+#: src/vte.c:3437 src/vte.c:4331
#, c-format
msgid "Error (%s) converting data for child, dropping."
msgstr "Ha ocurrido un error (%s) al convertir datos desde el hijo, omitiendo."
-#: src/vte.c:10849
+#: src/vte.c:6284
#, c-format
msgid "Error reading PTY size, using defaults: %s."
msgstr ""
"Ha ocurrido un error al leer el tamaño PTY, utilizando el predeterminado: %s."
-#: src/vte.c:10885
+#: src/vte.c:6320
#, c-format
msgid "Error setting PTY size: %s."
msgstr "Ha ocurrido un error al establecer el tamaño del PTY: %s."
#. Aaargh. We're screwed.
-#: src/vte.c:15321
+#: src/vte.c:10629
msgid "_vte_conv_open() failed setting word characters"
msgstr ""
"Ha ocurrido un error en _vte_conv_open() al establecer los caracteres de la "
"palabra"
#. Bail back to normal mode.
-#: src/vteapp.c:728
+#: src/vteapp.c:736
msgid "Could not open console.\n"
msgstr "No se ha podido abrir la consola.\n"
@@ -119,11 +114,14 @@ msgstr "No se ha podido abrir la consola.\n"
msgid "Unknown pixel mode %d.\n"
msgstr "Modo de píxel %d desconocido.\n"
-#: src/vtexft.c:724
+#: src/vtexft.c:714
#, c-format
msgid "Can not draw character U+%04x.\n"
msgstr "No se puede representar el carácter U+%04x.\n"
+#~ msgid "Got unexpected (key?) sequence `%s'."
+#~ msgstr "Se obtuvo una secuencia inesperada (¿de teclas?) «%s»."
+
#~ msgid "Using fontset \"%s\", which is missing these character sets: %s."
#~ msgstr ""
#~ "Se esta usando el juego de tipografía «%s», el cual no posee este juego "
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 3e39cfa..2f19b4c 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vte\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-12-12 19:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-13 00:22-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-02 13:56+0200\n"
"Last-Translator: Ivar Smolin <okul@linux.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <gnome-et@linux.ee>\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/iso2022.c:792 src/iso2022.c:803 src/iso2022.c:852 src/vte.c:2134
+#: src/iso2022.c:792 src/iso2022.c:803 src/iso2022.c:852 src/vte.c:1590
#, c-format
msgid "Unable to convert characters from %s to %s."
msgstr "Ei suuda teisendada sümboleid %s -> %s."
@@ -57,49 +57,44 @@ msgstr "Viga signaalitoru loomisel"
msgid "Duplicate (%s/%s)!"
msgstr "Duplikaat (%s/%s)!"
-#: src/vte.c:1477
+#: src/vte.c:1016
#, c-format
msgid "Error compiling regular expression \"%s\"."
msgstr "Viga regulaaravaldise kompileerimisel \"%s\"."
-#: src/vte.c:5994
-#, c-format
-msgid "Got unexpected (key?) sequence `%s'."
-msgstr "Saadi ootamatu (võtme?) jada `%s'."
-
-#: src/vte.c:7090
+#: src/vte.c:2472
#, c-format
msgid "No handler for control sequence `%s' defined."
msgstr "Kontrolljadale `%s' ei ole haldajat kirjeldatud."
#. Translators: %s is replaced with error message returned by strerror().
-#: src/vte.c:7899
+#: src/vte.c:3315
#, c-format
msgid "Error reading from child: %s."
msgstr "Viga lapsprotsessilt lugemisel: %s."
-#: src/vte.c:8021 src/vte.c:8906
+#: src/vte.c:3437 src/vte.c:4331
#, c-format
msgid "Error (%s) converting data for child, dropping."
msgstr "Viga (%s) lapsprotsessile andmete teisendamisel, peatumine."
-#: src/vte.c:10849
+#: src/vte.c:6284
#, c-format
msgid "Error reading PTY size, using defaults: %s."
msgstr "Viga PTY suuruse lugemisel, kasutatakse vaikeväärtust: %s."
-#: src/vte.c:10885
+#: src/vte.c:6320
#, c-format
msgid "Error setting PTY size: %s."
msgstr "Viga PTY suuruse seadmisel: %s."
#. Aaargh. We're screwed.
-#: src/vte.c:15321
+#: src/vte.c:10629
msgid "_vte_conv_open() failed setting word characters"
msgstr "Tõrge _vte_conv_open() sõnamärkide seadmisel"
#. Bail back to normal mode.
-#: src/vteapp.c:728
+#: src/vteapp.c:736
msgid "Could not open console.\n"
msgstr "Konsooli ei saa avada.\n"
@@ -108,7 +103,10 @@ msgstr "Konsooli ei saa avada.\n"
msgid "Unknown pixel mode %d.\n"
msgstr "Tundmatu pikseli mood %d.\n"
-#: src/vtexft.c:724
+#: src/vtexft.c:714
#, c-format
msgid "Can not draw character U+%04x.\n"
msgstr "Märki U+%04x ei saa moodustada.\n"
+
+#~ msgid "Got unexpected (key?) sequence `%s'."
+#~ msgstr "Saadi ootamatu (võtme?) jada `%s'."
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index f16b2b2..30a324c 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vte.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-12-12 19:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-13 00:22-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-17 23:10+0200\n"
"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>\n"
"Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
-#: src/iso2022.c:792 src/iso2022.c:803 src/iso2022.c:852 src/vte.c:2134
+#: src/iso2022.c:792 src/iso2022.c:803 src/iso2022.c:852 src/vte.c:1590
#, c-format
msgid "Unable to convert characters from %s to %s."
msgstr "Karaktereak ezin dira %s-(e)tik %s-(e)ra bihurtu."
@@ -61,49 +61,44 @@ msgstr "Errorea kanalizazio seinalea sortzean."
msgid "Duplicate (%s/%s)!"
msgstr "Bikoiztu (%s / %s)!"
-#: src/vte.c:1477
+#: src/vte.c:1016
#, c-format
msgid "Error compiling regular expression \"%s\"."
msgstr "Errorea \"%s\" adierazpen erregularra konpilatzean."
-#: src/vte.c:5994
-#, c-format
-msgid "Got unexpected (key?) sequence `%s'."
-msgstr "`%s' ustekabeko (tekla?) sekuentzia jaso da."
-
-#: src/vte.c:7090
+#: src/vte.c:2472
#, c-format
msgid "No handler for control sequence `%s' defined."
msgstr "Ez da `%s' kontrol sekuentziarako kudeatzailerik definitu."
#. Translators: %s is replaced with error message returned by strerror().
-#: src/vte.c:7899
+#: src/vte.c:3315
#, c-format
msgid "Error reading from child: %s."
msgstr "Errorea umetik irakurtzean: %s. "
-#: src/vte.c:8021 src/vte.c:8906
+#: src/vte.c:3437 src/vte.c:4331
#, c-format
msgid "Error (%s) converting data for child, dropping."
msgstr "Errorea umerako datuak bihurtzean (%s), jaregiten."
-#: src/vte.c:10849
+#: src/vte.c:6284
#, c-format
msgid "Error reading PTY size, using defaults: %s."
msgstr "Errorea PTY-ren tamaina irakurtzean, lehenetsiak erabiltzen: %s."
-#: src/vte.c:10885
+#: src/vte.c:6320
#, c-format
msgid "Error setting PTY size: %s."
msgstr "Errorea PTY-ren tamaina ezartzean: %s."
#. Aaargh. We're screwed.
-#: src/vte.c:15321
+#: src/vte.c:10629
msgid "_vte_conv_open() failed setting word characters"
msgstr "_vte_conv_open()-k ezin izan du hitzaren karaktereak ezarri"
#. Bail back to normal mode.
-#: src/vteapp.c:728
+#: src/vteapp.c:736
msgid "Could not open console.\n"
msgstr "Ezin izan da kontsola ireki.\n"
@@ -112,7 +107,10 @@ msgstr "Ezin izan da kontsola ireki.\n"
msgid "Unknown pixel mode %d.\n"
msgstr "%d pixelaren modu ezezaguna.\n"
-#: src/vtexft.c:724
+#: src/vtexft.c:714
#, c-format
msgid "Can not draw character U+%04x.\n"
msgstr "Ezin da U+%04x karakterea marraztu.\n"
+
+#~ msgid "Got unexpected (key?) sequence `%s'."
+#~ msgstr "`%s' ustekabeko (tekla?) sekuentzia jaso da."
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index 6a35324..71738fd 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vte\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-25 18:36-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-13 00:22-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-03 20:07+0330\n"
"Last-Translator: Roozbeh Pournader <roozbeh@sharif.edu>\n"
"Language-Team: Persian <farsi@lists.sharif.edu>\n"
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 42582fe..70a26e7 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vte\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-12-12 19:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-13 00:22-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-06-16 21:06+0200\n"
"Last-Translator: Pauli Virtanen <pauli.virtanen@hut.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <gnome-fi-laatu@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/iso2022.c:792 src/iso2022.c:803 src/iso2022.c:852 src/vte.c:2134
+#: src/iso2022.c:792 src/iso2022.c:803 src/iso2022.c:852 src/vte.c:1590
#, c-format
msgid "Unable to convert characters from %s to %s."
msgstr "Merkkien muuntaminen merkistöstä %s merkistöön %s ei onnistu."
@@ -58,49 +58,44 @@ msgstr "Signaaliputken luontivirhe."
msgid "Duplicate (%s/%s)!"
msgstr "Monikertainen (%s%s)!"
-#: src/vte.c:1477
+#: src/vte.c:1016
#, c-format
msgid "Error compiling regular expression \"%s\"."
msgstr "Virhe säleen \"%s\" kääntämisessä."
-#: src/vte.c:5994
-#, c-format
-msgid "Got unexpected (key?) sequence `%s'."
-msgstr "Vastaanotti odottamattoman (näppäily?)sarjan \"%s\""
-
-#: src/vte.c:7090
+#: src/vte.c:2472
#, c-format
msgid "No handler for control sequence `%s' defined."
msgstr "Ohjaussarjalle \"%s\" ei ole määritelty käsittelintä."
#. Translators: %s is replaced with error message returned by strerror().
-#: src/vte.c:7899
+#: src/vte.c:3315
#, c-format
msgid "Error reading from child: %s."
msgstr "Virhe lapselta lukemisessa: %s."
-#: src/vte.c:8021 src/vte.c:8906
+#: src/vte.c:3437 src/vte.c:4331
#, c-format
msgid "Error (%s) converting data for child, dropping."
msgstr "Virhe (%s) datan muuntamisessa lapselle, putoaa pois."
-#: src/vte.c:10849
+#: src/vte.c:6284
#, c-format
msgid "Error reading PTY size, using defaults: %s."
msgstr "Virhe PTY-koon lukemisessa: oletus käytössä: %s."
-#: src/vte.c:10885
+#: src/vte.c:6320
#, c-format
msgid "Error setting PTY size: %s."
msgstr "Virhe PTY-koon asettamisessa: %s."
#. Aaargh. We're screwed.
-#: src/vte.c:15321
+#: src/vte.c:10629
msgid "_vte_conv_open() failed setting word characters"
msgstr "_vte_conv_open() ei onnistunut asettamaan sanamerkkejä"
#. Bail back to normal mode.
-#: src/vteapp.c:728
+#: src/vteapp.c:736
msgid "Could not open console.\n"
msgstr "Konsolin avaaminen ei onnistunut.\n"
@@ -109,7 +104,10 @@ msgstr "Konsolin avaaminen ei onnistunut.\n"
msgid "Unknown pixel mode %d.\n"
msgstr "Tuntematon pikselitila %d.\n"
-#: src/vtexft.c:724
+#: src/vtexft.c:714
#, c-format
msgid "Can not draw character U+%04x.\n"
msgstr "Merkkiä U+%04x ei voi piirtää.\n"
+
+#~ msgid "Got unexpected (key?) sequence `%s'."
+#~ msgstr "Vastaanotti odottamattoman (näppäily?)sarjan \"%s\""
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index bbad5d5..7f95785 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vte 0.11.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-12-12 19:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-13 00:22-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-06-08 21:35+0200\n"
"Last-Translator: Christophe Merlet (RedFox) <redfox@redfoxcenter.org>\n"
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/iso2022.c:792 src/iso2022.c:803 src/iso2022.c:852 src/vte.c:2134
+#: src/iso2022.c:792 src/iso2022.c:803 src/iso2022.c:852 src/vte.c:1590
#, c-format
msgid "Unable to convert characters from %s to %s."
msgstr "Impossible de convertir les caractères %s en %s."
@@ -57,50 +57,45 @@ msgstr "Erreur lors de la création du signal de tube."
msgid "Duplicate (%s/%s)!"
msgstr "Dupliquer (%s/%s) ! "
-#: src/vte.c:1477
+#: src/vte.c:1016
#, c-format
msgid "Error compiling regular expression \"%s\"."
msgstr "Erreur lors de la compilation de l'expression régulière « %s »."
-#: src/vte.c:5994
-#, c-format
-msgid "Got unexpected (key?) sequence `%s'."
-msgstr "Séquence (clé ?) imprévue « %s »."
-
-#: src/vte.c:7090
+#: src/vte.c:2472
#, c-format
msgid "No handler for control sequence `%s' defined."
msgstr "Pas de manipulation définie pour la séquence de contrôle « %s »."
#. Translators: %s is replaced with error message returned by strerror().
-#: src/vte.c:7899
+#: src/vte.c:3315
#, c-format
msgid "Error reading from child: %s."
msgstr "Erreur lors de la lecture du fils : « %s »."
-#: src/vte.c:8021 src/vte.c:8906
+#: src/vte.c:3437 src/vte.c:4331
#, c-format
msgid "Error (%s) converting data for child, dropping."
msgstr "Erreur (%s) lors de la conversion de données pour le fils, abandon."
-#: src/vte.c:10849
+#: src/vte.c:6284
#, c-format
msgid "Error reading PTY size, using defaults: %s."
msgstr ""
"Erreur lors de la lecture de la taille PTY, utilisation par défaut : %s."
-#: src/vte.c:10885
+#: src/vte.c:6320
#, c-format
msgid "Error setting PTY size: %s."
msgstr "Erreur lors du paramètrage de la taille PTY : « %s »."
#. Aaargh. We're screwed.
-#: src/vte.c:15321
+#: src/vte.c:10629
msgid "_vte_conv_open() failed setting word characters"
msgstr "_vte_conv_open() a échoué lors de la définition des caractères du mot"
#. Bail back to normal mode.
-#: src/vteapp.c:728
+#: src/vteapp.c:736
msgid "Could not open console.\n"
msgstr "Ne peut ouvrir la console.\n"
@@ -109,11 +104,14 @@ msgstr "Ne peut ouvrir la console.\n"
msgid "Unknown pixel mode %d.\n"
msgstr "Mode de pixels %d inconnu.\n"
-#: src/vtexft.c:724
+#: src/vtexft.c:714
#, c-format
msgid "Can not draw character U+%04x.\n"
msgstr "Ne peut dessiner le caractère U+%04x.\n"
+#~ msgid "Got unexpected (key?) sequence `%s'."
+#~ msgstr "Séquence (clé ?) imprévue « %s »."
+
#~ msgid "Using fontset \"%s\", which is missing these character sets: %s."
#~ msgstr ""
#~ "Utilise la police de caractère « %s » dans laquelle ces caractères sont "
diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po
index 94e96ef..0c16824 100644
--- a/po/ga.po
+++ b/po/ga.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vte HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-12-12 19:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-13 00:22-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-20 19:10+0000\n"
"Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>\n"
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/iso2022.c:792 src/iso2022.c:803 src/iso2022.c:852 src/vte.c:2134
+#: src/iso2022.c:792 src/iso2022.c:803 src/iso2022.c:852 src/vte.c:1590
#, c-format
msgid "Unable to convert characters from %s to %s."
msgstr ""
@@ -57,49 +57,44 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate (%s/%s)!"
msgstr ""
-#: src/vte.c:1477
+#: src/vte.c:1016
#, c-format
msgid "Error compiling regular expression \"%s\"."
msgstr ""
-#: src/vte.c:5994
-#, c-format
-msgid "Got unexpected (key?) sequence `%s'."
-msgstr ""
-
-#: src/vte.c:7090
+#: src/vte.c:2472
#, c-format
msgid "No handler for control sequence `%s' defined."
msgstr ""
#. Translators: %s is replaced with error message returned by strerror().
-#: src/vte.c:7899
+#: src/vte.c:3315
#, c-format
msgid "Error reading from child: %s."
msgstr "Earraidh ag leámh as paiste: %s."
-#: src/vte.c:8021 src/vte.c:8906
+#: src/vte.c:3437 src/vte.c:4331
#, c-format
msgid "Error (%s) converting data for child, dropping."
msgstr ""
-#: src/vte.c:10849
+#: src/vte.c:6284
#, c-format
msgid "Error reading PTY size, using defaults: %s."
msgstr ""
-#: src/vte.c:10885
+#: src/vte.c:6320
#, c-format
msgid "Error setting PTY size: %s."
msgstr ""
#. Aaargh. We're screwed.
-#: src/vte.c:15321
+#: src/vte.c:10629
msgid "_vte_conv_open() failed setting word characters"
msgstr ""
#. Bail back to normal mode.
-#: src/vteapp.c:728
+#: src/vteapp.c:736
msgid "Could not open console.\n"
msgstr ""
@@ -108,7 +103,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown pixel mode %d.\n"
msgstr ""
-#: src/vtexft.c:724
+#: src/vtexft.c:714
#, c-format
msgid "Can not draw character U+%04x.\n"
msgstr ""
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 33dc602..59960db 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vte.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-12-12 19:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-13 00:22-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-05 20:23+0200\n"
"Last-Translator: Ignacio Casal Quinteiro <nacho.resa@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galego\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
-#: src/iso2022.c:792 src/iso2022.c:803 src/iso2022.c:852 src/vte.c:2134
+#: src/iso2022.c:792 src/iso2022.c:803 src/iso2022.c:852 src/vte.c:1590
#, c-format
msgid "Unable to convert characters from %s to %s."
msgstr "Non se poden convertir caracteres de %s a %s."
@@ -58,50 +58,45 @@ msgstr "Ocorreu un erro ao crear o sinal pipe."
msgid "Duplicate (%s/%s)!"
msgstr "¡Duplicado (%s/%s)!"
-#: src/vte.c:1477
+#: src/vte.c:1016
#, c-format
msgid "Error compiling regular expression \"%s\"."
msgstr "Ocorreu un erro ao compilar a expresión regular \"%s\"."
-#: src/vte.c:5994
-#, c-format
-msgid "Got unexpected (key?) sequence `%s'."
-msgstr "Obteuse unha secuencia inesperada (¿De teclas?) '%s'."
-
-#: src/vte.c:7090
+#: src/vte.c:2472
#, c-format
msgid "No handler for control sequence `%s' defined."
msgstr "Non existe un manexador para a secuencia de control '%s' definida."
#. Translators: %s is replaced with error message returned by strerror().
-#: src/vte.c:7899
+#: src/vte.c:3315
#, c-format
msgid "Error reading from child: %s."
msgstr "Ocorreu un erro ao ler desde o fillo: %s."
-#: src/vte.c:8021 src/vte.c:8906
+#: src/vte.c:3437 src/vte.c:4331
#, c-format
msgid "Error (%s) converting data for child, dropping."
msgstr "Ocorreu un erro (%s) ao convertir datos desde o fillo, omitindo."
-#: src/vte.c:10849
+#: src/vte.c:6284
#, c-format
msgid "Error reading PTY size, using defaults: %s."
msgstr "Ocorreu un erro ao ler o tamaño PTY, utilizando o predeterminado: %s."
-#: src/vte.c:10885
+#: src/vte.c:6320
#, c-format
msgid "Error setting PTY size: %s."
msgstr "Ocorreu un erro ao establecer o tamaño do PTY: %s."
#. Aaargh. We're screwed.
-#: src/vte.c:15321
+#: src/vte.c:10629
msgid "_vte_conv_open() failed setting word characters"
msgstr ""
"Ocorreu un erro en _vte_conv_open() ao establecer os caracteres da palabra"
#. Bail back to normal mode.
-#: src/vteapp.c:728
+#: src/vteapp.c:736
msgid "Could not open console.\n"
msgstr "Non se pode abrir a consola.\n"
@@ -110,7 +105,10 @@ msgstr "Non se pode abrir a consola.\n"
msgid "Unknown pixel mode %d.\n"
msgstr "Modo de píxel %d descoñecido.\n"
-#: src/vtexft.c:724
+#: src/vtexft.c:714
#, c-format
msgid "Can not draw character U+%04x.\n"
msgstr "Non se pode representar o carácter U+%04x.\n"
+
+#~ msgid "Got unexpected (key?) sequence `%s'."
+#~ msgstr "Obteuse unha secuencia inesperada (¿De teclas?) '%s'."
diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po
index f5ce1aa..783fac4 100644
--- a/po/gu.po
+++ b/po/gu.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vte-2.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-12-12 19:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-13 00:22-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-29 20:47+0530\n"
"Last-Translator: Nirav, Ankit, Ankur, Atit, Bhavin, Kartik, Khushbu, Sweta. "
"<magnet@magnet-i.com>\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/iso2022.c:792 src/iso2022.c:803 src/iso2022.c:852 src/vte.c:2134
+#: src/iso2022.c:792 src/iso2022.c:803 src/iso2022.c:852 src/vte.c:1590
#, c-format
msgid "Unable to convert characters from %s to %s."
msgstr "અક્ષરોને %s માંથી %s માં રૂપાંતરીત કરવામાં અસમર્થ."
@@ -56,49 +56,44 @@ msgstr "સંકેત માટેની પાઈપ બનાવવામા
msgid "Duplicate (%s/%s)!"
msgstr "નકલી (%s/%s)!"
-#: src/vte.c:1477
+#: src/vte.c:1016
#, c-format
msgid "Error compiling regular expression \"%s\"."
msgstr "નિયમિત સમીકરણ \"%s\" ને કમ્પાઈલ કરવામાં ભૂલ."
-#: src/vte.c:5994
-#, c-format
-msgid "Got unexpected (key?) sequence `%s'."
-msgstr "અણધાર્યો (કી?) ક્રમ `%s' મળ્યો."
-
-#: src/vte.c:7090
+#: src/vte.c:2472
#, c-format
msgid "No handler for control sequence `%s' defined."
msgstr "નિયંત્રણ ક્રમ `%s' માટે કોઈ હેન્ડલર વ્યાખ્યાયિત નથી."
#. Translators: %s is replaced with error message returned by strerror().
-#: src/vte.c:7899
+#: src/vte.c:3315
#, c-format
msgid "Error reading from child: %s."
msgstr "બાળમાંથી વાંચતી વખતે ભૂલ: %s."
-#: src/vte.c:8021 src/vte.c:8906
+#: src/vte.c:3437 src/vte.c:4331
#, c-format
msgid "Error (%s) converting data for child, dropping."
msgstr "બાળ માટે માહિતીનું (%s) રૂપાંતર કરવામાં ભૂલ, છોડી રહ્યા છે."
-#: src/vte.c:10849
+#: src/vte.c:6284
#, c-format
msgid "Error reading PTY size, using defaults: %s."
msgstr "PTYનું માપ વાંચવામાં ભૂલ, મૂળભૂત વાપરી રહ્યા છે: %s."
-#: src/vte.c:10885
+#: src/vte.c:6320
#, c-format
msgid "Error setting PTY size: %s."
msgstr "PTYનાં માપ ને સુયોજીત કરવામાં ભૂલ: %s."
#. Aaargh. We're screwed.
-#: src/vte.c:15321
+#: src/vte.c:10629
msgid "_vte_conv_open() failed setting word characters"
msgstr "શબ્દના અક્ષરોને સુયોજીત _vte_conv_open() કરવામાં નિષ્ફળ ગયુ"
#. Bail back to normal mode.
-#: src/vteapp.c:728
+#: src/vteapp.c:736
msgid "Could not open console.\n"
msgstr "કોન્સોલને ખોલી શકાતુ નથી.\n"
@@ -107,7 +102,10 @@ msgstr "કોન્સોલને ખોલી શકાતુ નથી.\n"
msgid "Unknown pixel mode %d.\n"
msgstr "અજાણીતી %d પિક્સેલ સ્થિતિ.\n"
-#: src/vtexft.c:724
+#: src/vtexft.c:714
#, c-format
msgid "Can not draw character U+%04x.\n"
msgstr "અક્ષર U+%04x દોરી શકાતો નથી.\n"
+
+#~ msgid "Got unexpected (key?) sequence `%s'."
+#~ msgstr "અણધાર્યો (કી?) ક્રમ `%s' મળ્યો."
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 20a29b1..409d5cc 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vte.HEAD.he\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-12-12 19:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-13 00:22-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-06-12 15:25+0300\n"
"Last-Translator: Gil 'Dolfin' Osher <dolfin@rpg.org.il>\n"
"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
-#: src/iso2022.c:792 src/iso2022.c:803 src/iso2022.c:852 src/vte.c:2134
+#: src/iso2022.c:792 src/iso2022.c:803 src/iso2022.c:852 src/vte.c:1590
#, c-format
msgid "Unable to convert characters from %s to %s."
msgstr "לא ניתן להמיר תווים מ %s ל %s."
@@ -59,49 +59,44 @@ msgstr "שגיאה ביצירת צינור יחיד."
msgid "Duplicate (%s/%s)!"
msgstr "כפול (%s/%s)!"
-#: src/vte.c:1477
+#: src/vte.c:1016
#, c-format
msgid "Error compiling regular expression \"%s\"."
msgstr "שגיאה בהידור ביטוי רגיל \"%s\"."
-#: src/vte.c:5994
-#, c-format
-msgid "Got unexpected (key?) sequence `%s'."
-msgstr "קיבל רצף (מקשים?) לא צפוי `%s'."
-
-#: src/vte.c:7090
+#: src/vte.c:2472
#, c-format
msgid "No handler for control sequence `%s' defined."
msgstr "לא הוגדר הליך טיפול לרצף הבקרה `%s'."
#. Translators: %s is replaced with error message returned by strerror().
-#: src/vte.c:7899
+#: src/vte.c:3315
#, c-format
msgid "Error reading from child: %s."
msgstr "שגיאה בקריה מהילד: %s."
-#: src/vte.c:8021 src/vte.c:8906
+#: src/vte.c:3437 src/vte.c:4331
#, c-format
msgid "Error (%s) converting data for child, dropping."
msgstr "שגיאה (%s) בהמרת מידע לילד, זורק."
-#: src/vte.c:10849
+#: src/vte.c:6284
#, c-format
msgid "Error reading PTY size, using defaults: %s."
msgstr "שגיאה בקריאת גודל PTY, משתמש בברירת המחדל: %s."
-#: src/vte.c:10885
+#: src/vte.c:6320
#, c-format
msgid "Error setting PTY size: %s."
msgstr "שגיאה בקביעת גודל PTY: %s."
#. Aaargh. We're screwed.
-#: src/vte.c:15321
+#: src/vte.c:10629
msgid "_vte_conv_open() failed setting word characters"
msgstr "_vte_conv_open() נכשל בקביעת תווי המילה"
#. Bail back to normal mode.
-#: src/vteapp.c:728
+#: src/vteapp.c:736
msgid "Could not open console.\n"
msgstr "לא ניתן לפתוח מסוף.\n"
@@ -110,11 +105,14 @@ msgstr "לא ניתן לפתוח מסוף.\n"
msgid "Unknown pixel mode %d.\n"
msgstr "מצב פיקסל לא ידוע %d.\n"
-#: src/vtexft.c:724
+#: src/vtexft.c:714
#, c-format
msgid "Can not draw character U+%04x.\n"
msgstr "לא ניתן לצייר את התו U+%04x.\n"
+#~ msgid "Got unexpected (key?) sequence `%s'."
+#~ msgstr "קיבל רצף (מקשים?) לא צפוי `%s'."
+
#~ msgid "Using fontset \"%s\", which is missing these character sets: %s."
#~ msgstr "משתמש בערכת הגופן \"%s\", אשר חסר בה ערכות התוים: %s."
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index ca791d1..3d68563 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-12-12 19:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-13 00:22-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-14 12:28+0530\n"
"Last-Translator: Rajesh Ranjan <rranjan@redhat.com>\n"
"Language-Team: Hindi\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
-#: src/iso2022.c:792 src/iso2022.c:803 src/iso2022.c:852 src/vte.c:2134
+#: src/iso2022.c:792 src/iso2022.c:803 src/iso2022.c:852 src/vte.c:1590
#, c-format
msgid "Unable to convert characters from %s to %s."
msgstr "%s से %s में संप्रतीकों को बदलने में असमर्थ."
@@ -59,49 +59,44 @@ msgstr "सिग्नल पाइप बनाने में त्रु
msgid "Duplicate (%s/%s)!"
msgstr "डुप्लीकेट (%s/%s)!"
-#: src/vte.c:1477
+#: src/vte.c:1016
#, c-format
msgid "Error compiling regular expression \"%s\"."
msgstr "नियमित अभिव्यक्ति \"%s\" के संयोजन में त्रुटि."
-#: src/vte.c:5994
-#, c-format
-msgid "Got unexpected (key?) sequence `%s'."
-msgstr "अप्रत्याशित (कुंजी?) श्रृंखला `%s' पाया."
-
-#: src/vte.c:7090
+#: src/vte.c:2472
#, c-format
msgid "No handler for control sequence `%s' defined."
msgstr "नियंत्रण श्रृंखला `%s' के लिये कोई संभालने वाला परिभाषित नहीं है."
#. Translators: %s is replaced with error message returned by strerror().
-#: src/vte.c:7899
+#: src/vte.c:3315
#, c-format
msgid "Error reading from child: %s."
msgstr "चाइल्ड से पढ़ने में त्रुटि: %s."
-#: src/vte.c:8021 src/vte.c:8906
+#: src/vte.c:3437 src/vte.c:4331
#, c-format
msgid "Error (%s) converting data for child, dropping."
msgstr "चाइल्ड से आंकड़ों को बदलने में त्रुटि (%s), छोड़ रहा है."
-#: src/vte.c:10849
+#: src/vte.c:6284
#, c-format
msgid "Error reading PTY size, using defaults: %s."
msgstr "PTY आकार को पढने में त्रुटि, मूलभूत का प्रयोग कर रहा है: %s."
-#: src/vte.c:10885
+#: src/vte.c:6320
#, c-format
msgid "Error setting PTY size: %s."
msgstr "PTY आकार की जमावट में त्रुटि: %s."
#. Aaargh. We're screwed.
-#: src/vte.c:15321
+#: src/vte.c:10629
msgid "_vte_conv_open() failed setting word characters"
msgstr "_vte_conv_open() शब्द संप्रतीकों की जमावट में विफल"
#. Bail back to normal mode.
-#: src/vteapp.c:728
+#: src/vteapp.c:736
msgid "Could not open console.\n"
msgstr "कंसोल को नहीं खोल सका.\n"
@@ -110,7 +105,10 @@ msgstr "कंसोल को नहीं खोल सका.\n"
msgid "Unknown pixel mode %d.\n"
msgstr "अज्ञात पिक्सेल मोड %d.\n"
-#: src/vtexft.c:724
+#: src/vtexft.c:714
#, c-format
msgid "Can not draw character U+%04x.\n"
msgstr "U+%04x संप्रतीक को नहीं खींच सका.\n"
+
+#~ msgid "Got unexpected (key?) sequence `%s'."
+#~ msgstr "अप्रत्याशित (कुंजी?) श्रृंखला `%s' पाया."
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 20a8066..159521b 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vte 0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-12-12 19:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-13 00:22-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-05 23:53+CET\n"
"Last-Translator: auto\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: TransDict server\n"
-#: src/iso2022.c:792 src/iso2022.c:803 src/iso2022.c:852 src/vte.c:2134
+#: src/iso2022.c:792 src/iso2022.c:803 src/iso2022.c:852 src/vte.c:1590
#, c-format
msgid "Unable to convert characters from %s to %s."
msgstr "Ne mogu konvertirati znakovi iz %s u %s."
@@ -56,50 +56,45 @@ msgstr "Greška prilikom stvaranja signalne cijevi."
msgid "Duplicate (%s/%s)!"
msgstr "Duplikat (%s/%s)!"
-#: src/vte.c:1477
+#: src/vte.c:1016
#, c-format
msgid "Error compiling regular expression \"%s\"."
msgstr "Greška u kompilaciji regularnog izraza \"%s\"."
-#: src/vte.c:5994
-#, c-format
-msgid "Got unexpected (key?) sequence `%s'."
-msgstr "Dobio sam neočekivanu (tipkanjem?) sekvencu `%s'."
-
-#: src/vte.c:7090
+#: src/vte.c:2472
#, c-format
msgid "No handler for control sequence `%s' defined."
msgstr "Nema rukovatelja za kontrolnu sekvencu `%s' ."
#. Translators: %s is replaced with error message returned by strerror().
-#: src/vte.c:7899
+#: src/vte.c:3315
#, c-format
msgid "Error reading from child: %s."
msgstr "Greška prilikom čitanja od dijeteta: %s."
-#: src/vte.c:8021 src/vte.c:8906
+#: src/vte.c:3437 src/vte.c:4331
#, c-format
msgid "Error (%s) converting data for child, dropping."
msgstr "Greška (%s) pri konverziji podataka za dijete, odbacujem."
-#: src/vte.c:10849
+#: src/vte.c:6284
#, c-format
msgid "Error reading PTY size, using defaults: %s."
msgstr ""
"Greška prilikom čitanja PTY veličine, koristim uobičajene postavke: %s."
-#: src/vte.c:10885
+#: src/vte.c:6320
#, c-format
msgid "Error setting PTY size: %s."
msgstr "Greška u postavljanju veličine PTY-a: %s."
#. Aaargh. We're screwed.
-#: src/vte.c:15321
+#: src/vte.c:10629
msgid "_vte_conv_open() failed setting word characters"
msgstr "_vte_conv_open() nije uspio postaviti znakove riječi"
#. Bail back to normal mode.
-#: src/vteapp.c:728
+#: src/vteapp.c:736
msgid "Could not open console.\n"
msgstr "Ne mogu otvoriti konzolu\n"
@@ -108,7 +103,10 @@ msgstr "Ne mogu otvoriti konzolu\n"
msgid "Unknown pixel mode %d.\n"
msgstr "Nepoznati način piksela %d.\n"
-#: src/vtexft.c:724
+#: src/vtexft.c:714
#, c-format
msgid "Can not draw character U+%04x.\n"
msgstr "Ne mogu iscrtati znak U+%04x.\n"
+
+#~ msgid "Got unexpected (key?) sequence `%s'."
+#~ msgstr "Dobio sam neočekivanu (tipkanjem?) sekvencu `%s'."
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 2e6df01..0e1ccdb 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vte\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-12-12 19:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-13 00:22-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-23 21:08+0200\n"
"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <gnome@gnome.hu>\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: src/iso2022.c:792 src/iso2022.c:803 src/iso2022.c:852 src/vte.c:2134
+#: src/iso2022.c:792 src/iso2022.c:803 src/iso2022.c:852 src/vte.c:1590
#, c-format
msgid "Unable to convert characters from %s to %s."
msgstr "Nem lehet konvertálni a karaktereket %s és %s között."
@@ -61,50 +61,45 @@ msgstr "Hiba a szignálcső létrehozása közben."
msgid "Duplicate (%s/%s)!"
msgstr "Dupla (%s/%s)!"
-#: src/vte.c:1477
+#: src/vte.c:1016
#, c-format
msgid "Error compiling regular expression \"%s\"."
msgstr "Hiba a(z) \"%s\" reguláris kifejezés lefordítása közben."
-#: src/vte.c:5994
-#, c-format
-msgid "Got unexpected (key?) sequence `%s'."
-msgstr "Váratlan (billentyű?) \"%s\" sorozat érkezett."
-
-#: src/vte.c:7090
+#: src/vte.c:2472
#, c-format
msgid "No handler for control sequence `%s' defined."
msgstr "Nincs kezelő megadva a(z) \"%s\" vezérlőszekvenciához."
#. Translators: %s is replaced with error message returned by strerror().
-#: src/vte.c:7899
+#: src/vte.c:3315
#, c-format
msgid "Error reading from child: %s."
msgstr "Hiba a gyermekből olvasás közben: %s."
-#: src/vte.c:8021 src/vte.c:8906
+#: src/vte.c:3437 src/vte.c:4331
#, c-format
msgid "Error (%s) converting data for child, dropping."
msgstr "Hiba (%s) történt az adatkonverzió közben a gyermek számára, eldobva."
-#: src/vte.c:10849
+#: src/vte.c:6284
#, c-format
msgid "Error reading PTY size, using defaults: %s."
msgstr ""
"Hiba a PTY-méret beolvasása közben, az alapértelmezés lesz használva: %s."
-#: src/vte.c:10885
+#: src/vte.c:6320
#, c-format
msgid "Error setting PTY size: %s."
msgstr "Hiba a PTY-méret beállítása közben: %s."
#. Aaargh. We're screwed.
-#: src/vte.c:15321
+#: src/vte.c:10629
msgid "_vte_conv_open() failed setting word characters"
msgstr "A _vte_conv_open() nem tudta beállítani a szó karaktereit"
#. Bail back to normal mode.
-#: src/vteapp.c:728
+#: src/vteapp.c:736
msgid "Could not open console.\n"
msgstr "Nem lehet megnyitni a konzolt.\n"
@@ -113,7 +108,10 @@ msgstr "Nem lehet megnyitni a konzolt.\n"
msgid "Unknown pixel mode %d.\n"
msgstr "Ismeretlen %d képpontmód.\n"
-#: src/vtexft.c:724
+#: src/vtexft.c:714
#, c-format
msgid "Can not draw character U+%04x.\n"
msgstr "Nem lehet kirajzolni az U+%04x karaktert.\n"
+
+#~ msgid "Got unexpected (key?) sequence `%s'."
+#~ msgstr "Váratlan (billentyű?) \"%s\" sorozat érkezett."
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 67ed879..fe828c3 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vte HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-12-12 19:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-13 00:22-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-08 19:22+0700\n"
"Last-Translator: Mohammad DAMT <mdamt@bisnisweb.com>\n"
"Language-Team: Indonesia <sukarelawan@gnome.linux.or.id>\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/iso2022.c:792 src/iso2022.c:803 src/iso2022.c:852 src/vte.c:2134
+#: src/iso2022.c:792 src/iso2022.c:803 src/iso2022.c:852 src/vte.c:1590
#, c-format
msgid "Unable to convert characters from %s to %s."
msgstr "Tidak dapat mengkonversi karakter dari %s ke %s."
@@ -60,51 +60,46 @@ msgstr "Error saat membuat pipe signal"
msgid "Duplicate (%s/%s)!"
msgstr "Dobel (%s/%s)!"
-#: src/vte.c:1477
+#: src/vte.c:1016
#, c-format
msgid "Error compiling regular expression \"%s\"."
msgstr "Error saat membuat regular expression \"%s\"."
-#: src/vte.c:5994
-#, c-format
-msgid "Got unexpected (key?) sequence `%s'."
-msgstr "Ada rangkaian (key?) yang tidak diharapkan `%s'."
-
-#: src/vte.c:7090
+#: src/vte.c:2472
#, c-format
msgid "No handler for control sequence `%s' defined."
msgstr "Bagian yang menangani rangkaian kontrol `%s' belum didefinisikan."
#. Translators: %s is replaced with error message returned by strerror().
-#: src/vte.c:7899
+#: src/vte.c:3315
#, c-format
msgid "Error reading from child: %s."
msgstr "Ada error saat membaca dari child: %s."
-#: src/vte.c:8021 src/vte.c:8906
+#: src/vte.c:3437 src/vte.c:4331
#, c-format
msgid "Error (%s) converting data for child, dropping."
msgstr ""
"Ada error (%s) saat mengkonversi data untuk child, saya tidak lanjutkan "
"prosesnya."
-#: src/vte.c:10849
+#: src/vte.c:6284
#, c-format
msgid "Error reading PTY size, using defaults: %s."
msgstr "Error saat membaca ukuran PTY, saya akan gunakan defaultnya: %s"
-#: src/vte.c:10885
+#: src/vte.c:6320
#, c-format
msgid "Error setting PTY size: %s."
msgstr "Error saat merubah ukuran PTY: %s."
#. Aaargh. We're screwed.
-#: src/vte.c:15321
+#: src/vte.c:10629
msgid "_vte_conv_open() failed setting word characters"
msgstr "_vte_conv_open() gagal menetapkan karakter kata"
#. Bail back to normal mode.
-#: src/vteapp.c:728
+#: src/vteapp.c:736
msgid "Could not open console.\n"
msgstr "Tidak dapat membuka console.\n"
@@ -113,11 +108,14 @@ msgstr "Tidak dapat membuka console.\n"
msgid "Unknown pixel mode %d.\n"
msgstr "Mode piksel tidak diketahui %d.\n"
-#: src/vtexft.c:724
+#: src/vtexft.c:714
#, c-format
msgid "Can not draw character U+%04x.\n"
msgstr "Tidak dapat membuka karakter U+%04x.\n"
+#~ msgid "Got unexpected (key?) sequence `%s'."
+#~ msgstr "Ada rangkaian (key?) yang tidak diharapkan `%s'."
+
#~ msgid "Using fontset \"%s\", which is missing these character sets: %s."
#~ msgstr ""
#~ "Saat ini fontset yang digunakan adalah \"%s\", namun fontset tersebut "
diff --git a/po/is.po b/po/is.po
index f70c462..b375fe5 100644
--- a/po/is.po
+++ b/po/is.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vte\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-12-12 19:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-13 00:22-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-06-07 09:07--100\n"
"Last-Translator: Samuel Jon Gunnarsson <sammi@techattack.nu>\n"
"Language-Team: Icelandic <gnome@techattack.nu>\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/iso2022.c:792 src/iso2022.c:803 src/iso2022.c:852 src/vte.c:2134
+#: src/iso2022.c:792 src/iso2022.c:803 src/iso2022.c:852 src/vte.c:1590
#, c-format
msgid "Unable to convert characters from %s to %s."
msgstr "Ekki tókst að umbreyta rittáknum frá %s yfir í %s."
@@ -58,49 +58,44 @@ msgstr "Villa. Ekki tókst að búa til merkja pípu."
msgid "Duplicate (%s/%s)!"
msgstr "Tvöfalda (%s/%s)!"
-#: src/vte.c:1477
+#: src/vte.c:1016
#, c-format
msgid "Error compiling regular expression \"%s\"."
msgstr "Villa. Ekki tókst að vistþýða venjulega segð \"%s\"."
-#: src/vte.c:5994
-#, c-format
-msgid "Got unexpected (key?) sequence `%s'."
-msgstr "Meðtók óvænta (flýtilykla?) runu `%s'."
-
-#: src/vte.c:7090
+#: src/vte.c:2472
#, c-format
msgid "No handler for control sequence `%s' defined."
msgstr "Engin aðgerð fyrir stjórnun á runu `%s' skilgreind."
#. Translators: %s is replaced with error message returned by strerror().
-#: src/vte.c:7899
+#: src/vte.c:3315
#, c-format
msgid "Error reading from child: %s."
msgstr "Villa. Ekki tókst að lesa frá barni: %s"
-#: src/vte.c:8021 src/vte.c:8906
+#: src/vte.c:3437 src/vte.c:4331
#, c-format
msgid "Error (%s) converting data for child, dropping."
msgstr "Villa (%s) við umbreytingu á gögnum frá barni, hætti við."
-#: src/vte.c:10849
+#: src/vte.c:6284
#, c-format
msgid "Error reading PTY size, using defaults: %s."
msgstr "Villa. Ekki tókst að lesa PTY stærð, nota sjálfgefið: %s"
-#: src/vte.c:10885
+#: src/vte.c:6320
#, c-format
msgid "Error setting PTY size: %s."
msgstr "Villa. Ekki tókst að setja PTY stærð: %s"
#. Aaargh. We're screwed.
-#: src/vte.c:15321
+#: src/vte.c:10629
msgid "_vte_conv_open() failed setting word characters"
msgstr "g_iconv_open() tókst ekki að setja orðrittákn"
#. Bail back to normal mode.
-#: src/vteapp.c:728
+#: src/vteapp.c:736
msgid "Could not open console.\n"
msgstr "Ekki tókst að opna skel.\n"
@@ -109,7 +104,10 @@ msgstr "Ekki tókst að opna skel.\n"
msgid "Unknown pixel mode %d.\n"
msgstr "Óþekktur punkta hamur %d.\n"
-#: src/vtexft.c:724
+#: src/vtexft.c:714
#, c-format
msgid "Can not draw character U+%04x.\n"
msgstr "Ekki tókst að teikna tákn U+%04x.\n"
+
+#~ msgid "Got unexpected (key?) sequence `%s'."
+#~ msgstr "Meðtók óvænta (flýtilykla?) runu `%s'."
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 7b32316..a01e118 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vte \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-12-12 19:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-13 00:22-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-06-07 13:51+0100\n"
"Last-Translator: Francesco Marletta <francesco.marletta@tiscali.it>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/iso2022.c:792 src/iso2022.c:803 src/iso2022.c:852 src/vte.c:2134
+#: src/iso2022.c:792 src/iso2022.c:803 src/iso2022.c:852 src/vte.c:1590
#, c-format
msgid "Unable to convert characters from %s to %s."
msgstr "Impossibile convertire i caratteri da %s a %s."
@@ -57,53 +57,48 @@ msgstr "Errore nel creare la pipe dei segnali."
msgid "Duplicate (%s/%s)!"
msgstr "Duplicato (%s/%s)!"
-#: src/vte.c:1477
+#: src/vte.c:1016
#, c-format
msgid "Error compiling regular expression \"%s\"."
msgstr "Errore nel compilare l'espressione regolare \"%s\"."
-#: src/vte.c:5994
-#, c-format
-msgid "Got unexpected (key?) sequence `%s'."
-msgstr "Ricevuta una sequenza (tasto?) inattesa \"%s\"."
-
-#: src/vte.c:7090
+#: src/vte.c:2472
#, c-format
msgid "No handler for control sequence `%s' defined."
msgstr "Nessun gestore definito per la sequenza di controllo \"%s\"."
#. Translators: %s is replaced with error message returned by strerror().
-#: src/vte.c:7899
+#: src/vte.c:3315
#, c-format
msgid "Error reading from child: %s."
msgstr "Errore nella lettura dal processo figlio: %s."
-#: src/vte.c:8021 src/vte.c:8906
+#: src/vte.c:3437 src/vte.c:4331
#, c-format
msgid "Error (%s) converting data for child, dropping."
msgstr ""
"Errore (%s) nel convertire i dati per il processo figlio, rimarranno "
"invariati."
-#: src/vte.c:10849
+#: src/vte.c:6284
#, c-format
msgid "Error reading PTY size, using defaults: %s."
msgstr ""
"Errore nella lettura della dimensione PTY, sarà usato il valore predefinito: "
"%s."
-#: src/vte.c:10885
+#: src/vte.c:6320
#, c-format
msgid "Error setting PTY size: %s."
msgstr "Errore nell'impostazione della dimensione PTY: %s."
#. Aaargh. We're screwed.
-#: src/vte.c:15321
+#: src/vte.c:10629
msgid "_vte_conv_open() failed setting word characters"
msgstr "_vte_con_open() ha fallito nell'impostare i caratteri della parola"
#. Bail back to normal mode.
-#: src/vteapp.c:728
+#: src/vteapp.c:736
msgid "Could not open console.\n"
msgstr "Impossibile aprire la console.\n"
@@ -112,11 +107,14 @@ msgstr "Impossibile aprire la console.\n"
msgid "Unknown pixel mode %d.\n"
msgstr "Modo pixel %d sconosciuto.\n"
-#: src/vtexft.c:724
+#: src/vtexft.c:714
#, c-format
msgid "Can not draw character U+%04x.\n"
msgstr "Impossibile disegnare il carattere U+%04x.\n"
+#~ msgid "Got unexpected (key?) sequence `%s'."
+#~ msgstr "Ricevuta una sequenza (tasto?) inattesa \"%s\"."
+
#~ msgid "Using fontset \"%s\", which is missing these character sets: %s."
#~ msgstr ""
#~ "Si sta usando un insieme di caratteri \"%s\" che manca di questi gruppi "
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index f303cd7..0bb366f 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vte HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-12-12 19:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-13 00:22-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-06-20 23:16+0900\n"
"Last-Translator: Takeshi AIHANA <aihana@gnome.gr.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/iso2022.c:792 src/iso2022.c:803 src/iso2022.c:852 src/vte.c:2134
+#: src/iso2022.c:792 src/iso2022.c:803 src/iso2022.c:852 src/vte.c:1590
#, c-format
msgid "Unable to convert characters from %s to %s."
msgstr "%s から %s への文字の変換に失敗しました。"
@@ -58,50 +58,45 @@ msgstr "シグナルパイプの生成に失敗しました。"
msgid "Duplicate (%s/%s)!"
msgstr "重複しています! (%s/%s)"
-#: src/vte.c:1477
+#: src/vte.c:1016
#, c-format
msgid "Error compiling regular expression \"%s\"."
msgstr "正規表現 \"%s\" のコンパイルの失敗しました。"
-#: src/vte.c:5994
-#, c-format
-msgid "Got unexpected (key?) sequence `%s'."
-msgstr "予測しない (キー?) シーケンス '%s' が返されました。"
-
-#: src/vte.c:7090
+#: src/vte.c:2472
#, c-format
msgid "No handler for control sequence `%s' defined."
msgstr "コントロール・シーケンス '%s' のハンドラは定義されていません。"
#. Translators: %s is replaced with error message returned by strerror().
-#: src/vte.c:7899
+#: src/vte.c:3315
#, c-format
msgid "Error reading from child: %s."
msgstr "子プロセスの読み込み中にエラー: %s。"
-#: src/vte.c:8021 src/vte.c:8906
+#: src/vte.c:3437 src/vte.c:4331
#, c-format
msgid "Error (%s) converting data for child, dropping."
msgstr "子プロセスのデータ変換中にエラー (%s) が発生しました。取り消します。"
-#: src/vte.c:10849
+#: src/vte.c:6284
#, c-format
msgid "Error reading PTY size, using defaults: %s."
msgstr ""
"PTY サイズの読み込みに失敗しました。デフォルトのサイズ: %s を利用します。"
-#: src/vte.c:10885
+#: src/vte.c:6320
#, c-format
msgid "Error setting PTY size: %s."
msgstr "PTY サイズ: %s の設定に失敗しました。"
#. Aaargh. We're screwed.
-#: src/vte.c:15321
+#: src/vte.c:10629
msgid "_vte_conv_open() failed setting word characters"
msgstr "_vte_conv_open() は文字の設定に失敗しました"
#. Bail back to normal mode.
-#: src/vteapp.c:728
+#: src/vteapp.c:736
msgid "Could not open console.\n"
msgstr "コンソールを開けませんでした。\n"
@@ -110,7 +105,10 @@ msgstr "コンソールを開けませんでした。\n"
msgid "Unknown pixel mode %d.\n"
msgstr "不明なピクセル・モード %d です。\n"
-#: src/vtexft.c:724
+#: src/vtexft.c:714
#, c-format
msgid "Can not draw character U+%04x.\n"
msgstr "文字 U+%04x を描画できません。\n"
+
+#~ msgid "Got unexpected (key?) sequence `%s'."
+#~ msgstr "予測しない (キー?) シーケンス '%s' が返されました。"
diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po
index 3e4d3c9..9cb53bb 100644
--- a/po/ka.po
+++ b/po/ka.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-12-12 19:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-13 00:22-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-15 12:51+0400\n"
"Last-Translator: Aiet Kolkhi <aiet@qartuli.net>\n"
"Language-Team: Georgian <aiet@qartuli.net>\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/iso2022.c:792 src/iso2022.c:803 src/iso2022.c:852 src/vte.c:2134
+#: src/iso2022.c:792 src/iso2022.c:803 src/iso2022.c:852 src/vte.c:1590
#, c-format
msgid "Unable to convert characters from %s to %s."
msgstr "ვერ დავაკონვერტირე სიტყვები %s-იდან %s-ზე."
@@ -61,51 +61,46 @@ msgstr "ვერ შევქმენი signal pipe."
msgid "Duplicate (%s/%s)!"
msgstr "დუბლირებულია (%s/%s)!"
-#: src/vte.c:1477
+#: src/vte.c:1016
#, c-format
msgid "Error compiling regular expression \"%s\"."
msgstr "სამწუხაროდ ვერ დავაკომპილირე regular expression „%s“."
-#: src/vte.c:5994
-#, c-format
-msgid "Got unexpected (key?) sequence `%s'."
-msgstr "მოულოდნელი (key?) sequence «%s»."
-
-#: src/vte.c:7090
+#: src/vte.c:2472
#, c-format
msgid "No handler for control sequence `%s' defined."
msgstr "control sequence „%s“-სათვის ჰენდლერი არ არის განსაზღვრული."
#. Translators: %s is replaced with error message returned by strerror().
-#: src/vte.c:7899
+#: src/vte.c:3315
#, c-format
msgid "Error reading from child: %s."
msgstr "ვერ წავიკითხე child «%s»-დან."
-#: src/vte.c:8021 src/vte.c:8906
+#: src/vte.c:3437 src/vte.c:4331
#, c-format
msgid "Error (%s) converting data for child, dropping."
msgstr "შეცდომა (%s) მონაცემის ქვე-სტრუქტურაში ინტეგრირებისას. გამოვტოვებ."
-#: src/vte.c:10849
+#: src/vte.c:6284
#, c-format
msgid "Error reading PTY size, using defaults: %s."
msgstr "ვერ ვკითხულობ PTY ზომას, ვიყენებ სტანდარტებს: %s."
-#: src/vte.c:10885
+#: src/vte.c:6320
#, c-format
msgid "Error setting PTY size: %s."
msgstr "PTY-ს ზომა ვერ დავაწესე: %s."
# Aaargh. We're screwed.
#. Aaargh. We're screwed.
-#: src/vte.c:15321
+#: src/vte.c:10629
msgid "_vte_conv_open() failed setting word characters"
msgstr "_vte_conv_open() ჩაიშალა. ვაწესებ word characters-ს"
# Bail back to normal mode.
#. Bail back to normal mode.
-#: src/vteapp.c:728
+#: src/vteapp.c:736
msgid "Could not open console.\n"
msgstr "კონსოლს ვერ ვხსნი.\n"
@@ -114,7 +109,10 @@ msgstr "კონსოლს ვერ ვხსნი.\n"
msgid "Unknown pixel mode %d.\n"
msgstr "უცნობი პიქსელის რეჟიმი %d.\n"
-#: src/vtexft.c:724
+#: src/vtexft.c:714
#, c-format
msgid "Can not draw character U+%04x.\n"
msgstr "ვერ ვაჩვენე ასო U+%04x.\n"
+
+#~ msgid "Got unexpected (key?) sequence `%s'."
+#~ msgstr "მოულოდნელი (key?) sequence «%s»."
diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po
index 057da5c..b2da9ef 100644
--- a/po/kn.po
+++ b/po/kn.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vte\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2003-10-17 02:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-13 00:22-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-09 09:33+0800\n"
"Last-Translator: Yogeesh MB <yogeeshappa.mathighatta@wipro.com>\n"
"Language-Team: Kannada <LL@li.org>\n"
@@ -15,27 +15,27 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/iso2022.c:787 src/iso2022.c:798 src/iso2022.c:847 src/vte.c:2072
+#: src/iso2022.c:792 src/iso2022.c:803 src/iso2022.c:852 src/vte.c:1590
#, c-format
msgid "Unable to convert characters from %s to %s."
msgstr "ಅಕ್ಷರಗಳನ್ನು %s ಯಿಂದ %s ಗೆ ಪರಿವರ್ತಿಸಲಾಗದು"
-#: src/iso2022.c:1578
+#: src/iso2022.c:1582
#, c-format
msgid "Attempt to set invalid NRC map '%c'."
msgstr ""
#. Application signalled an "identified coding system" we haven't heard of. See ECMA-35 for gory details.
-#: src/iso2022.c:1619
+#: src/iso2022.c:1623
msgid "Unrecognized identified coding system."
msgstr ""
-#: src/iso2022.c:1668 src/iso2022.c:1694
+#: src/iso2022.c:1672 src/iso2022.c:1698
#, c-format
msgid "Attempt to set invalid wide NRC map '%c'."
msgstr ""
-#: src/pty.c:323
+#: src/pty.c:329
#, c-format
msgid "Error adding `%s' to environment, continuing."
msgstr ""
@@ -43,12 +43,12 @@ msgstr ""
#. Give the user some clue as to why session logging is not
#. * going to work (assuming we can open a pty using some other
#. * method).
-#: src/pty.c:908
+#: src/pty.c:914
#, c-format
msgid "can not run %s"
msgstr "%s ನಡೆಸಲಾಗದು"
-#: src/reaper.c:110
+#: src/reaper.c:156
msgid "Error creating signal pipe."
msgstr "ಸೂಚನಾ ಕೊಳವೆ ರಚನೆಯಲ್ಲಿ ದೋಷ"
@@ -57,57 +57,56 @@ msgstr "ಸೂಚನಾ ಕೊಳವೆ ರಚನೆಯಲ್ಲಿ ದೋಷ"
msgid "Duplicate (%s/%s)!"
msgstr "ದ್ವಿಪ್ರತಿ (%s/%s)"
-#: src/vte.c:1480
+#: src/vte.c:1016
#, fuzzy, c-format
msgid "Error compiling regular expression \"%s\"."
msgstr "ನಿಯಮಿತ ವಾಕ್ಸರಣಿ ಸಂಕಲನದಲ್ಲಿ ದೋಷ"
-#: src/vte.c:5815
-#, c-format
-msgid "Got unexpected (key?) sequence `%s'."
-msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತವಾದ (ಕೀ?) ಅನುಕ್ರಮ`%s' ಸಿಕ್ಕಿದೆ"
-
-#: src/vte.c:6893
+#: src/vte.c:2472
#, c-format
msgid "No handler for control sequence `%s' defined."
msgstr "`%s' ಅನುಕ್ರಮದ ನಿಯಂತ್ರಣ ಹಿಡಿಕೆಯನ್ನು ನಿರ್ಧಿಷ್ಟಪಡಿಸಿಲ್ಲ"
-#: src/vte.c:7714
+#. Translators: %s is replaced with error message returned by strerror().
+#: src/vte.c:3315
#, c-format
msgid "Error reading from child: %s."
msgstr "child %s: ನಿಂದ ಓದುವಾಗ ದೋಷ"
-#: src/vte.c:7870
+#: src/vte.c:3437 src/vte.c:4331
#, c-format
msgid "Error (%s) converting data for child, dropping."
msgstr ""
-#: src/vte.c:10537
+#: src/vte.c:6284
#, c-format
msgid "Error reading PTY size, using defaults: %s."
msgstr ""
-#: src/vte.c:10573
+#: src/vte.c:6320
#, c-format
msgid "Error setting PTY size: %s."
msgstr "%s: PTY ಅಳತೆ ತಿಳಿಯಪಡಿಸುವಾಗ ದೋಷ"
#. Aaargh. We're screwed.
-#: src/vte.c:14977
+#: src/vte.c:10629
msgid "_vte_conv_open() failed setting word characters"
msgstr ""
#. Bail back to normal mode.
-#: src/vteapp.c:713
+#: src/vteapp.c:736
msgid "Could not open console.\n"
msgstr "ತೋರುಪರದೆಯನ್ನು ತೆಗೆಯಲಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ \n"
-#: src/vteglyph.c:576
+#: src/vteglyph.c:579
#, c-format
msgid "Unknown pixel mode %d.\n"
msgstr ""
-#: src/vtexft.c:710
+#: src/vtexft.c:714
#, c-format
msgid "Can not draw character U+%04x.\n"
msgstr "ಅಕ್ಷರಗಳನ್ನು ಬರೆಯಲಾಗದುU+%04x.\n"
+
+#~ msgid "Got unexpected (key?) sequence `%s'."
+#~ msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತವಾದ (ಕೀ?) ಅನುಕ್ರಮ`%s' ಸಿಕ್ಕಿದೆ"
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 9c02a45..ba32055 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vte 0.10.14\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-12-12 19:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-13 00:22-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-24 03:40+0900\n"
"Last-Translator: Nam SungHyun <namsh@kldp.org>\n"
"Language-Team: Korean <gnome-kr-translation@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/iso2022.c:792 src/iso2022.c:803 src/iso2022.c:852 src/vte.c:2134
+#: src/iso2022.c:792 src/iso2022.c:803 src/iso2022.c:852 src/vte.c:1590
#, c-format
msgid "Unable to convert characters from %s to %s."
msgstr "문자들 %s을(를) %s(으)로 변환할 수 없습니다."
@@ -56,49 +56,44 @@ msgstr "시그널 파이프를 만들기 에러."
msgid "Duplicate (%s/%s)!"
msgstr "중복 (%s/%s)"
-#: src/vte.c:1477
+#: src/vte.c:1016
#, c-format
msgid "Error compiling regular expression \"%s\"."
msgstr "정규 표현식 \"%s\" 컴파일 에러."
-#: src/vte.c:5994
-#, c-format
-msgid "Got unexpected (key?) sequence `%s'."
-msgstr "잘못된 (키?) 배열 `%s'을(를) 받았습니다."
-
-#: src/vte.c:7090
+#: src/vte.c:2472
#, c-format
msgid "No handler for control sequence `%s' defined."
msgstr "컨트롤 배열 `%s'에 대한 핸들러가 정의되지 않았습니다."
#. Translators: %s is replaced with error message returned by strerror().
-#: src/vte.c:7899
+#: src/vte.c:3315
#, c-format
msgid "Error reading from child: %s."
msgstr "자식으로 부터 읽기 에러: %s."
-#: src/vte.c:8021 src/vte.c:8906
+#: src/vte.c:3437 src/vte.c:4331
#, c-format
msgid "Error (%s) converting data for child, dropping."
msgstr "자식을 위한 데이타 변환 에러 (%s), 그만둡니다."
-#: src/vte.c:10849
+#: src/vte.c:6284
#, c-format
msgid "Error reading PTY size, using defaults: %s."
msgstr "PTY 크기 읽기 에러, 기본값 사용: %s."
-#: src/vte.c:10885
+#: src/vte.c:6320
#, c-format
msgid "Error setting PTY size: %s."
msgstr "PTY 크기 설정 에러: %s."
#. Aaargh. We're screwed.
-#: src/vte.c:15321
+#: src/vte.c:10629
msgid "_vte_conv_open() failed setting word characters"
msgstr "_vte_iconv_open()이 단어 문자들을 설정하는 데 실패했습니다"
#. Bail back to normal mode.
-#: src/vteapp.c:728
+#: src/vteapp.c:736
msgid "Could not open console.\n"
msgstr "콘솔을 열 수 없습니다.\n"
@@ -107,11 +102,14 @@ msgstr "콘솔을 열 수 없습니다.\n"
msgid "Unknown pixel mode %d.\n"
msgstr "알 수 없는 픽셀 모드 %d.\n"
-#: src/vtexft.c:724
+#: src/vtexft.c:714
#, c-format
msgid "Can not draw character U+%04x.\n"
msgstr "U+%04X 문자를 그릴 수 없습니다.\n"
+#~ msgid "Got unexpected (key?) sequence `%s'."
+#~ msgstr "잘못된 (키?) 배열 `%s'을(를) 받았습니다."
+
#~ msgid "Using fontset \"%s\", which is missing these character sets: %s."
#~ msgstr "다음 문자셋에 없는 글꼴셋 \"%s\"을(를) 사용: %s."
diff --git a/po/ku.po b/po/ku.po
index 232fc6e..d1dc0ad 100644
--- a/po/ku.po
+++ b/po/ku.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: @vte@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-01-30 01:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-13 00:22-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-30 02:02+0100\n"
"Last-Translator: Erdal Ronahi <erdal.ronahi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kurdish <ku@li.org>\n"
@@ -17,28 +17,27 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural= n != 1\n"
-#: ../src/iso2022.c:792 ../src/iso2022.c:803 ../src/iso2022.c:852
-#: ../src/vte.c:2134
+#: src/iso2022.c:792 src/iso2022.c:803 src/iso2022.c:852 src/vte.c:1590
#, c-format
msgid "Unable to convert characters from %s to %s."
msgstr ""
-#: ../src/iso2022.c:1582
+#: src/iso2022.c:1582
#, c-format
msgid "Attempt to set invalid NRC map '%c'."
msgstr ""
#. Application signalled an "identified coding system" we haven't heard of. See ECMA-35 for gory details.
-#: ../src/iso2022.c:1623
+#: src/iso2022.c:1623
msgid "Unrecognized identified coding system."
msgstr ""
-#: ../src/iso2022.c:1672 ../src/iso2022.c:1698
+#: src/iso2022.c:1672 src/iso2022.c:1698
#, c-format
msgid "Attempt to set invalid wide NRC map '%c'."
msgstr ""
-#: ../src/pty.c:329
+#: src/pty.c:329
#, c-format
msgid "Error adding `%s' to environment, continuing."
msgstr ""
@@ -46,73 +45,67 @@ msgstr ""
#. Give the user some clue as to why session logging is not
#. * going to work (assuming we can open a pty using some other
#. * method).
-#: ../src/pty.c:914
+#: src/pty.c:914
#, c-format
msgid "can not run %s"
msgstr "%s nayê meşandin"
-#: ../src/reaper.c:156
+#: src/reaper.c:156
msgid "Error creating signal pipe."
msgstr ""
-#: ../src/trie.c:412
+#: src/trie.c:412
#, c-format
msgid "Duplicate (%s/%s)!"
msgstr "Dubare (%s/%s)!"
-#: ../src/vte.c:1477
+#: src/vte.c:1016
#, c-format
msgid "Error compiling regular expression \"%s\"."
msgstr ""
-#: ../src/vte.c:5994
-#, c-format
-msgid "Got unexpected (key?) sequence `%s'."
-msgstr ""
-
-#: ../src/vte.c:7090
+#: src/vte.c:2472
#, c-format
msgid "No handler for control sequence `%s' defined."
msgstr ""
#. Translators: %s is replaced with error message returned by strerror().
-#: ../src/vte.c:7929
+#: src/vte.c:3315
#, c-format
msgid "Error reading from child: %s."
msgstr ""
-#: ../src/vte.c:8051 ../src/vte.c:8936
+#: src/vte.c:3437 src/vte.c:4331
#, c-format
msgid "Error (%s) converting data for child, dropping."
msgstr ""
-#: ../src/vte.c:10879
+#: src/vte.c:6284
#, c-format
msgid "Error reading PTY size, using defaults: %s."
msgstr ""
-#: ../src/vte.c:10915
+#: src/vte.c:6320
#, c-format
msgid "Error setting PTY size: %s."
msgstr ""
#. Aaargh. We're screwed.
-#: ../src/vte.c:15327
+#: src/vte.c:10629
msgid "_vte_conv_open() failed setting word characters"
msgstr ""
#. Bail back to normal mode.
-#: ../src/vteapp.c:728
+#: src/vteapp.c:736
msgid "Could not open console.\n"
msgstr "Vekirina konsoleyê serneket.\n"
-#: ../src/vteglyph.c:579
+#: src/vteglyph.c:579
#, c-format
msgid "Unknown pixel mode %d.\n"
msgstr ""
-#: ../src/vtexft.c:724
+#: src/vtexft.c:714
#, c-format
msgid "Can not draw character U+%04x.\n"
msgstr ""
-
diff --git a/po/ky.po b/po/ky.po
index 44dcb0e..4ca8297 100644
--- a/po/ky.po
+++ b/po/ky.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ky\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-12-12 19:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-13 00:22-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-16 18:43+0500\n"
"Last-Translator: Timur Jamakeev <ztimur@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kirghiz\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
-#: src/iso2022.c:792 src/iso2022.c:803 src/iso2022.c:852 src/vte.c:2134
+#: src/iso2022.c:792 src/iso2022.c:803 src/iso2022.c:852 src/vte.c:1590
#, c-format
msgid "Unable to convert characters from %s to %s."
msgstr "Символдорду \"%s\" көптүгүнөн \"%s\" көптүгүнө өтк0рүүгө болбоду."
@@ -58,49 +58,44 @@ msgstr "Сигналдар каналын түзүү катасы."
msgid "Duplicate (%s/%s)!"
msgstr "Кайталоо (%s/%s)!"
-#: src/vte.c:1477
+#: src/vte.c:1016
#, c-format
msgid "Error compiling regular expression \"%s\"."
msgstr "\"%s\" регулярдык туюнтмасын компиляциялоо катасы. "
-#: src/vte.c:5994
-#, c-format
-msgid "Got unexpected (key?) sequence `%s'."
-msgstr "Күтүүсүз (ачкыч?) удаалаштык алынды: \"%s\"."
-
-#: src/vte.c:7090
+#: src/vte.c:2472
#, c-format
msgid "No handler for control sequence `%s' defined."
msgstr "\"%s\" башкаруу удаалаштыгы үчүн аткаруучу аныкталган эмес."
#. Translators: %s is replaced with error message returned by strerror().
-#: src/vte.c:7899
+#: src/vte.c:3315
#, c-format
msgid "Error reading from child: %s."
msgstr "Тукумдан (child) окуу катасы: %s."
-#: src/vte.c:8021 src/vte.c:8906
+#: src/vte.c:3437 src/vte.c:4331
#, c-format
msgid "Error (%s) converting data for child, dropping."
msgstr "Тукум (child) берилиштерин конвертация катасы (%s), калтырылды."
-#: src/vte.c:10849
+#: src/vte.c:6284
#, c-format
msgid "Error reading PTY size, using defaults: %s."
msgstr "PTY өлчөмүн окуу катасы, алдыналынган маанилер колдонулат: %s."
-#: src/vte.c:10885
+#: src/vte.c:6320
#, c-format
msgid "Error setting PTY size: %s."
msgstr "PTY өлчөмүн орнотуу катасы: %s."
#. Aaargh. We're screwed.
-#: src/vte.c:15321
+#: src/vte.c:10629
msgid "_vte_conv_open() failed setting word characters"
msgstr "Сөздө символду орнотууда _vte_conv_open() функциясынын катасы"
#. Bail back to normal mode.
-#: src/vteapp.c:728
+#: src/vteapp.c:736
msgid "Could not open console.\n"
msgstr "Консолду ачуу катасы.\n"
@@ -109,7 +104,10 @@ msgstr "Консолду ачуу катасы.\n"
msgid "Unknown pixel mode %d.\n"
msgstr "%d - белгисиз пиксел режими.\n"
-#: src/vtexft.c:724
+#: src/vtexft.c:714
#, c-format
msgid "Can not draw character U+%04x.\n"
msgstr "U+%04x коддуу символду чагылдырууга болбоду.\n"
+
+#~ msgid "Got unexpected (key?) sequence `%s'."
+#~ msgstr "Күтүүсүз (ачкыч?) удаалаштык алынды: \"%s\"."
diff --git a/po/li.po b/po/li.po
index 0b42ab4..0bbf167 100644
--- a/po/li.po
+++ b/po/li.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vte\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-12-12 19:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-13 00:22-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2002-12-09 23:49+0100\n"
"Last-Translator: Mathieu van Woerkom <mathieu@brabants.org>\n"
"Language-Team: Limburgish <li@gnome.org>\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/iso2022.c:792 src/iso2022.c:803 src/iso2022.c:852 src/vte.c:2134
+#: src/iso2022.c:792 src/iso2022.c:803 src/iso2022.c:852 src/vte.c:1590
#, c-format
msgid "Unable to convert characters from %s to %s."
msgstr "Kèn teikes neet konvertere van %s nao %s."
@@ -56,51 +56,46 @@ msgstr "'t goof eine faeler bie make van sinjaal-pipe."
msgid "Duplicate (%s/%s)!"
msgstr "Naomake (%s/%s)!"
-#: src/vte.c:1477
+#: src/vte.c:1016
#, c-format
msgid "Error compiling regular expression \"%s\"."
msgstr "'t goof eine faeler bie samesjtèlle reguliere ekspressie \"%s\"."
-#: src/vte.c:5994
-#, c-format
-msgid "Got unexpected (key?) sequence `%s'."
-msgstr "Ónverwachde (tósjebord?)-kómbinasie `%s' ontvange."
-
-#: src/vte.c:7090
+#: src/vte.c:2472
#, c-format
msgid "No handler for control sequence `%s' defined."
msgstr "Geine aafhanjelaar veur kentrolkómbinasie `%s' gedefinieerd."
#. Translators: %s is replaced with error message returned by strerror().
-#: src/vte.c:7899
+#: src/vte.c:3315
#, c-format
msgid "Error reading from child: %s."
msgstr "'t goof eine faeler bie laeze van kèndj: %s."
-#: src/vte.c:8021 src/vte.c:8906
+#: src/vte.c:3437 src/vte.c:4331
#, c-format
msgid "Error (%s) converting data for child, dropping."
msgstr "Faeler (%s) bie konvertere gegaeves veur kèndj, laat 't valle."
-#: src/vte.c:10849
+#: src/vte.c:6284
#, c-format
msgid "Error reading PTY size, using defaults: %s."
msgstr ""
"'t goof eine faeler bie laeze PTY-gruutde, sjtanderdwaerdes waere gebroek: %"
"s."
-#: src/vte.c:10885
+#: src/vte.c:6320
#, c-format
msgid "Error setting PTY size: %s."
msgstr "'t goof eine faeler bie 't insjtèlle van PTY-gruutde: %s."
#. Aaargh. We're screwed.
-#: src/vte.c:15321
+#: src/vte.c:10629
msgid "_vte_conv_open() failed setting word characters"
msgstr "g_iconv_open() neet gesjlaag in insjtèlle waordteikes"
#. Bail back to normal mode.
-#: src/vteapp.c:728
+#: src/vteapp.c:736
msgid "Could not open console.\n"
msgstr "Kós console neet äöpene.\n"
@@ -109,11 +104,14 @@ msgstr "Kós console neet äöpene.\n"
msgid "Unknown pixel mode %d.\n"
msgstr "Ónbekènde pixel modus %d.\n"
-#: src/vtexft.c:724
+#: src/vtexft.c:714
#, c-format
msgid "Can not draw character U+%04x.\n"
msgstr "Kèn teike U+%04x neet teikene.\n"
+#~ msgid "Got unexpected (key?) sequence `%s'."
+#~ msgstr "Ónverwachde (tósjebord?)-kómbinasie `%s' ontvange."
+
#~ msgid "Using fontset \"%s\", which is missing these character sets: %s."
#~ msgstr ""
#~ "bookstjaaftiepset \"%s\" weurt gebroek, welke deze teikesets mis: %s."
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index eda46ca..6271007 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vte\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-12-12 19:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-13 00:22-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-10-07 15:14+0300\n"
"Last-Translator: Tomas Kuliavas <tokul@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/iso2022.c:792 src/iso2022.c:803 src/iso2022.c:852 src/vte.c:2134
+#: src/iso2022.c:792 src/iso2022.c:803 src/iso2022.c:852 src/vte.c:1590
#, c-format
msgid "Unable to convert characters from %s to %s."
msgstr "Nepavyko perversti simbolių iš %s į %s."
@@ -56,51 +56,46 @@ msgstr "Įvyko klaida kuriant signalinį tunelį."
msgid "Duplicate (%s/%s)!"
msgstr "Sutapimas (%s/%s)!"
-#: src/vte.c:1477
+#: src/vte.c:1016
#, c-format
msgid "Error compiling regular expression \"%s\"."
msgstr "Įvyko klaida apdorojant reguliariąją išraišką \"%s\"."
-#: src/vte.c:5994
-#, c-format
-msgid "Got unexpected (key?) sequence `%s'."
-msgstr "Gauta netikėta (raktų?) seka `%s'."
-
-#: src/vte.c:7090
+#: src/vte.c:2472
#, c-format
msgid "No handler for control sequence `%s' defined."
msgstr "Nenustatytas valdymo sekos `%s' valdiklis."
#. Translators: %s is replaced with error message returned by strerror().
-#: src/vte.c:7899
+#: src/vte.c:3315
#, c-format
msgid "Error reading from child: %s."
msgstr "Įvyko klaida skaitant duomenis iš antrinio proceso: %s."
-#: src/vte.c:8021 src/vte.c:8906
+#: src/vte.c:3437 src/vte.c:4331
#, c-format
msgid "Error (%s) converting data for child, dropping."
msgstr ""
"Įvyko klaida (%s) keičiant duomenis gautus iš antrinio proceso, nutraukiame "
"darbą."
-#: src/vte.c:10849
+#: src/vte.c:6284
#, c-format
msgid "Error reading PTY size, using defaults: %s."
msgstr "Įvyko klaida skaitant PTY dydį, naudojama standartinė reikšmė: %s."
-#: src/vte.c:10885
+#: src/vte.c:6320
#, c-format
msgid "Error setting PTY size: %s."
msgstr "Įvyko klaida nustatant PTY dydį: %s."
#. Aaargh. We're screwed.
-#: src/vte.c:15321
+#: src/vte.c:10629
msgid "_vte_conv_open() failed setting word characters"
msgstr "Funkcijai _vte_conv_open() nepavyko nustatyti žodžio simbolių"
#. Bail back to normal mode.
-#: src/vteapp.c:728
+#: src/vteapp.c:736
msgid "Could not open console.\n"
msgstr "Nepavyko atverti terminalo.\n"
@@ -109,7 +104,10 @@ msgstr "Nepavyko atverti terminalo.\n"
msgid "Unknown pixel mode %d.\n"
msgstr "Nežinomas taškų rėžimas %d.\n"
-#: src/vtexft.c:724
+#: src/vtexft.c:714
#, c-format
msgid "Can not draw character U+%04x.\n"
msgstr "Neįmanoma nupiešti simbolio U+%04x.\n"
+
+#~ msgid "Got unexpected (key?) sequence `%s'."
+#~ msgstr "Gauta netikėta (raktų?) seka `%s'."
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index 26edbc5..03e2176 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -7,38 +7,38 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vte HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-24 09:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-13 00:22-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-24 21:27+0200\n"
"Last-Translator: Raivis Dejus <orvils@gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian <locale@laka.lv>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
+"2);\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
-#: ../src/iso2022.c:792 ../src/iso2022.c:803 ../src/iso2022.c:852
-#: ../src/vte.c:1590
+#: src/iso2022.c:792 src/iso2022.c:803 src/iso2022.c:852 src/vte.c:1590
#, c-format
msgid "Unable to convert characters from %s to %s."
msgstr "Neiespējami konvertēt rakstzīmes no %s uz %s."
-#: ../src/iso2022.c:1582
+#: src/iso2022.c:1582
#, c-format
msgid "Attempt to set invalid NRC map '%c'."
msgstr "Mēģinājums uzstādīt nederīgu NRC karti '%c'."
#. Application signalled an "identified coding system" we haven't heard of. See ECMA-35 for gory details.
-#: ../src/iso2022.c:1623
+#: src/iso2022.c:1623
msgid "Unrecognized identified coding system."
msgstr "Neatpazīta identificētā kodēšanas sistēma."
-#: ../src/iso2022.c:1672 ../src/iso2022.c:1698
+#: src/iso2022.c:1672 src/iso2022.c:1698
#, c-format
msgid "Attempt to set invalid wide NRC map '%c'."
msgstr "Mēģinājums uzstādīt nederīgu plato NRC karti '%c'."
-#: ../src/pty.c:329
+#: src/pty.c:329
#, c-format
msgid "Error adding `%s' to environment, continuing."
msgstr "Kļūda pievienojot `%s' videi, turpinu."
@@ -46,67 +46,67 @@ msgstr "Kļūda pievienojot `%s' videi, turpinu."
#. Give the user some clue as to why session logging is not
#. * going to work (assuming we can open a pty using some other
#. * method).
-#: ../src/pty.c:914
+#: src/pty.c:914
#, c-format
msgid "can not run %s"
msgstr "nevaru palaist %s"
-#: ../src/reaper.c:156
+#: src/reaper.c:156
msgid "Error creating signal pipe."
msgstr "Kļūda izveidojot signāla programkanālu."
-#: ../src/trie.c:412
+#: src/trie.c:412
#, c-format
msgid "Duplicate (%s/%s)!"
msgstr "Divkāršs (%s/%s)!"
-#: ../src/vte.c:1016
+#: src/vte.c:1016
#, c-format
msgid "Error compiling regular expression \"%s\"."
msgstr "Kļūda kompilējot parasto izteiksmi \"%s\"."
-#: ../src/vte.c:2472
+#: src/vte.c:2472
#, c-format
msgid "No handler for control sequence `%s' defined."
msgstr "Nav definēts apdarinātājs kontroles secībai `%s'."
#. Translators: %s is replaced with error message returned by strerror().
-#: ../src/vte.c:3315
+#: src/vte.c:3315
#, c-format
msgid "Error reading from child: %s."
msgstr "Kļūda lasot no bērna: %s."
-#: ../src/vte.c:3437 ../src/vte.c:4331
+#: src/vte.c:3437 src/vte.c:4331
#, c-format
msgid "Error (%s) converting data for child, dropping."
msgstr "Kļūda (%s) konvertējot datus bērnam, nometu."
-#: ../src/vte.c:6284
+#: src/vte.c:6284
#, c-format
msgid "Error reading PTY size, using defaults: %s."
msgstr "Kļūda lasot PTY izmēru, lietoju noklusētos: %s."
-#: ../src/vte.c:6320
+#: src/vte.c:6320
#, c-format
msgid "Error setting PTY size: %s."
msgstr "Kļūda iestatot PTY izmēru: %s."
#. Aaargh. We're screwed.
-#: ../src/vte.c:10629
+#: src/vte.c:10629
msgid "_vte_conv_open() failed setting word characters"
msgstr "_vte_conv_open() avarēja iestatot vārdu rakstzīmes"
#. Bail back to normal mode.
-#: ../src/vteapp.c:736
+#: src/vteapp.c:736
msgid "Could not open console.\n"
msgstr "Nevarēju atvēŗt konsoli.\n"
-#: ../src/vteglyph.c:579
+#: src/vteglyph.c:579
#, c-format
msgid "Unknown pixel mode %d.\n"
msgstr "Nezināms pikseļu režīms %d.\n"
-#: ../src/vtexft.c:724
+#: src/vtexft.c:714
#, c-format
msgid "Can not draw character U+%04x.\n"
-msgstr "Nevaru uzzīmēt simbolu U+%04x.\n" \ No newline at end of file
+msgstr "Nevaru uzzīmēt simbolu U+%04x.\n"
diff --git a/po/mi.po b/po/mi.po
index 3204bee..c944d29 100644
--- a/po/mi.po
+++ b/po/mi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vte.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-12-12 19:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-13 00:22-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-26 19:15+1200\n"
"Last-Translator: John C Barstow <jbowtie@amathaine.com>\n"
"Language-Team: Maori <maori@nzlinux.org.nz>\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-#: src/iso2022.c:792 src/iso2022.c:803 src/iso2022.c:852 src/vte.c:2134
+#: src/iso2022.c:792 src/iso2022.c:803 src/iso2022.c:852 src/vte.c:1590
#, c-format
msgid "Unable to convert characters from %s to %s."
msgstr ""
@@ -59,50 +59,45 @@ msgstr "He."
msgid "Duplicate (%s/%s)!"
msgstr ""
-#: src/vte.c:1477
+#: src/vte.c:1016
#, fuzzy, c-format
msgid "Error compiling regular expression \"%s\"."
msgstr "He."
-#: src/vte.c:5994
-#, c-format
-msgid "Got unexpected (key?) sequence `%s'."
-msgstr ""
-
-#: src/vte.c:7090
+#: src/vte.c:2472
#, fuzzy, c-format
msgid "No handler for control sequence `%s' defined."
msgstr "Kāo."
#. Translators: %s is replaced with error message returned by strerror().
-#: src/vte.c:7899
+#: src/vte.c:3315
#, fuzzy, c-format
msgid "Error reading from child: %s."
msgstr "He."
-#: src/vte.c:8021 src/vte.c:8906
+#: src/vte.c:3437 src/vte.c:4331
#, fuzzy, c-format
msgid "Error (%s) converting data for child, dropping."
msgstr "He."
-#: src/vte.c:10849
+#: src/vte.c:6284
#, fuzzy, c-format
msgid "Error reading PTY size, using defaults: %s."
msgstr "He."
-#: src/vte.c:10885
+#: src/vte.c:6320
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting PTY size: %s."
msgstr "He."
#. Aaargh. We're screwed.
-#: src/vte.c:15321
+#: src/vte.c:10629
#, fuzzy
msgid "_vte_conv_open() failed setting word characters"
msgstr "huaki"
#. Bail back to normal mode.
-#: src/vteapp.c:728
+#: src/vteapp.c:736
#, fuzzy
msgid "Could not open console.\n"
msgstr "huaki"
@@ -112,7 +107,7 @@ msgstr "huaki"
msgid "Unknown pixel mode %d.\n"
msgstr "Kaore e mōhio"
-#: src/vtexft.c:724
+#: src/vtexft.c:714
#, c-format
msgid "Can not draw character U+%04x.\n"
msgstr ""
diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po
index 0c5d0c3..9c3fa8c 100644
--- a/po/mk.po
+++ b/po/mk.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vte.HEAD.mk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-12-12 19:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-13 00:22-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-06-15 09:41+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <mk@li.org>\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0\n"
-#: src/iso2022.c:792 src/iso2022.c:803 src/iso2022.c:852 src/vte.c:2134
+#: src/iso2022.c:792 src/iso2022.c:803 src/iso2022.c:852 src/vte.c:1590
#, c-format
msgid "Unable to convert characters from %s to %s."
msgstr "Неможе да се конвертираат карактерите: %s во %s."
@@ -62,49 +62,44 @@ msgstr "Грешка при генерирањето на сигнал"
msgid "Duplicate (%s/%s)!"
msgstr "Дупликат (%s/%s)!"
-#: src/vte.c:1477
+#: src/vte.c:1016
#, c-format
msgid "Error compiling regular expression \"%s\"."
msgstr "Грешка при компајлирање на регуларниот израз %s"
-#: src/vte.c:5994
-#, c-format
-msgid "Got unexpected (key?) sequence `%s'."
-msgstr "Добив непозната (тастер?) секвенца %s."
-
-#: src/vte.c:7090
+#: src/vte.c:2472
#, c-format
msgid "No handler for control sequence `%s' defined."
msgstr "Нема дефинирано справувач за таа секвенца %s"
#. Translators: %s is replaced with error message returned by strerror().
-#: src/vte.c:7899
+#: src/vte.c:3315
#, c-format
msgid "Error reading from child: %s."
msgstr "Грешка при читање од дете: %s."
-#: src/vte.c:8021 src/vte.c:8906
+#: src/vte.c:3437 src/vte.c:4331
#, c-format
msgid "Error (%s) converting data for child, dropping."
msgstr "Грешка (%s) при конвертирање на податоци од дете, игнорирам."
-#: src/vte.c:10849
+#: src/vte.c:6284
#, c-format
msgid "Error reading PTY size, using defaults: %s."
msgstr "Грешка при читање на PTY големините, користам предефинирани: %s"
-#: src/vte.c:10885
+#: src/vte.c:6320
#, c-format
msgid "Error setting PTY size: %s."
msgstr "Грешка при сетирање на PTY големина: %s"
#. Aaargh. We're screwed.
-#: src/vte.c:15321
+#: src/vte.c:10629
msgid "_vte_conv_open() failed setting word characters"
msgstr "Грешка при подесување на карактери."
#. Bail back to normal mode.
-#: src/vteapp.c:728
+#: src/vteapp.c:736
msgid "Could not open console.\n"
msgstr "Неможе да се отвори конзола.\n"
@@ -113,7 +108,10 @@ msgstr "Неможе да се отвори конзола.\n"
msgid "Unknown pixel mode %d.\n"
msgstr "Непознат режим на пискели %d.\n"
-#: src/vtexft.c:724
+#: src/vtexft.c:714
#, c-format
msgid "Can not draw character U+%04x.\n"
msgstr "Неможе да се исцрта карактерот U+%04x.\n"
+
+#~ msgid "Got unexpected (key?) sequence `%s'."
+#~ msgstr "Добив непозната (тастер?) секвенца %s."
diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po
index 0c3a11b..0460b1e 100644
--- a/po/ml.po
+++ b/po/ml.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vte.HEAD.ml\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-12-12 19:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-13 00:22-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-22 22:03-0600\n"
"Last-Translator: Suresh Valiya Parambil <mvpsuresh@yahoo.com>\n"
"Language-Team: <ml@li.org>\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0\n"
-#: src/iso2022.c:792 src/iso2022.c:803 src/iso2022.c:852 src/vte.c:2134
+#: src/iso2022.c:792 src/iso2022.c:803 src/iso2022.c:852 src/vte.c:1590
#, c-format
msgid "Unable to convert characters from %s to %s."
msgstr ""
@@ -59,49 +59,44 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate (%s/%s)!"
msgstr "തനിപ്പക‍ര്പ്പ് (%s/%s)!"
-#: src/vte.c:1477
+#: src/vte.c:1016
#, c-format
msgid "Error compiling regular expression \"%s\"."
msgstr ""
-#: src/vte.c:5994
-#, c-format
-msgid "Got unexpected (key?) sequence `%s'."
-msgstr ""
-
-#: src/vte.c:7090
+#: src/vte.c:2472
#, c-format
msgid "No handler for control sequence `%s' defined."
msgstr ""
#. Translators: %s is replaced with error message returned by strerror().
-#: src/vte.c:7899
+#: src/vte.c:3315
#, c-format
msgid "Error reading from child: %s."
msgstr ""
-#: src/vte.c:8021 src/vte.c:8906
+#: src/vte.c:3437 src/vte.c:4331
#, c-format
msgid "Error (%s) converting data for child, dropping."
msgstr ""
-#: src/vte.c:10849
+#: src/vte.c:6284
#, fuzzy, c-format
msgid "Error reading PTY size, using defaults: %s."
msgstr "PTY വലിപ്പം സജ്ജീകരിക്കുന്നതില് തകരാറ്, പൊതുവായ വിലകള് ഉപയോഗിക്കുന്നു %s."
-#: src/vte.c:10885
+#: src/vte.c:6320
#, c-format
msgid "Error setting PTY size: %s."
msgstr "PTY വലിപ്പം സജ്ജീകരിക്കുന്നതില് തകരാറ്: %s."
#. Aaargh. We're screwed.
-#: src/vte.c:15321
+#: src/vte.c:10629
msgid "_vte_conv_open() failed setting word characters"
msgstr "_vte_conv_open() വാക്യത്തിലെ അക്ഷരങ്ങള് സജ്ജീകരിക്കുന്നതില് തകരാര്"
#. Bail back to normal mode.
-#: src/vteapp.c:728
+#: src/vteapp.c:736
msgid "Could not open console.\n"
msgstr "കന്സോള് തുറക്കാനാവുന്നില്ലിന\n"
@@ -110,7 +105,7 @@ msgstr "കന്സോള് തുറക്കാനാവുന്നില
msgid "Unknown pixel mode %d.\n"
msgstr "അറിയാത്ത പിക്സല് രീതി %d.\n"
-#: src/vtexft.c:724
+#: src/vtexft.c:714
#, c-format
msgid "Can not draw character U+%04x.\n"
msgstr "എഴുതാനാവാത്ത അക്ഷരം U+%04x.\n"
diff --git a/po/mn.po b/po/mn.po
index 12b6d5b..3df920b 100644
--- a/po/mn.po
+++ b/po/mn.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vte.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-12-12 19:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-13 00:22-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-24 01:45+0200\n"
"Last-Translator: Sanlig Badral <Badral@openmn.org>\n"
"Language-Team: Mongolian <openmn-kdemn@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
-#: src/iso2022.c:792 src/iso2022.c:803 src/iso2022.c:852 src/vte.c:2134
+#: src/iso2022.c:792 src/iso2022.c:803 src/iso2022.c:852 src/vte.c:1590
#, c-format
msgid "Unable to convert characters from %s to %s."
msgstr "Тэмдэгт %s -с %s рүү хөрвөх боломжгүй."
@@ -60,49 +60,44 @@ msgstr "Сигнарын шугам үүсгэж байхад алдаа гар
msgid "Duplicate (%s/%s)!"
msgstr "Давхардал (%s/%s)!"
-#: src/vte.c:1477
+#: src/vte.c:1016
#, c-format
msgid "Error compiling regular expression \"%s\"."
msgstr "»%s« энгийн илэрхийлэлийг хөрвүүлж байхад алдаа."
-#: src/vte.c:5994
-#, c-format
-msgid "Got unexpected (key?) sequence `%s'."
-msgstr "Гэнэтийн (Түлхүүр?) »%s« үр дагавар хүлээн авлаа."
-
-#: src/vte.c:7090
+#: src/vte.c:2472
#, c-format
msgid "No handler for control sequence `%s' defined."
msgstr "»%s« шалгах дарааллын боловсруулагч тодорхойлогдоогүй байна."
#. Translators: %s is replaced with error message returned by strerror().
-#: src/vte.c:7899
+#: src/vte.c:3315
#, c-format
msgid "Error reading from child: %s."
msgstr "Хүүг уншихад алдаа: %s."
-#: src/vte.c:8021 src/vte.c:8906
+#: src/vte.c:3437 src/vte.c:4331
#, c-format
msgid "Error (%s) converting data for child, dropping."
msgstr "Хүүгийн өгөгдлийн хөрвүүлэлтэнд алдаа (%s) гарч тасарлаа."
-#: src/vte.c:10849
+#: src/vte.c:6284
#, c-format
msgid "Error reading PTY size, using defaults: %s."
msgstr "PTY-хэмжээ уншихад алдаа, стандартыг хэрэглэх: %s."
-#: src/vte.c:10885
+#: src/vte.c:6320
#, c-format
msgid "Error setting PTY size: %s."
msgstr "PTY-хэмжээ тогтооход алдаа: %s."
#. Aaargh. We're screwed.
-#: src/vte.c:15321
+#: src/vte.c:10629
msgid "_vte_conv_open() failed setting word characters"
msgstr "_vte_conv_open() үгийн тэмдэгтүүдийг тогтоож чадсангүй"
#. Bail back to normal mode.
-#: src/vteapp.c:728
+#: src/vteapp.c:736
msgid "Could not open console.\n"
msgstr "Консолыг нээж чадсангүй.\n"
@@ -111,11 +106,14 @@ msgstr "Консолыг нээж чадсангүй.\n"
msgid "Unknown pixel mode %d.\n"
msgstr "Мэдэгдэхгүй цэгэн горим %d.\n"
-#: src/vtexft.c:724
+#: src/vtexft.c:714
#, c-format
msgid "Can not draw character U+%04x.\n"
msgstr "U+%04x тэмдэгтүүдийг дүрсэлж чадахгүй.\n"
+#~ msgid "Got unexpected (key?) sequence `%s'."
+#~ msgstr "Гэнэтийн (Түлхүүр?) »%s« үр дагавар хүлээн авлаа."
+
#~ msgid "Using fontset \"%s\", which is missing these character sets: %s."
#~ msgstr ""
#~ "»%s« бичгийн хэвүүдийг хэрэглэхэд дараах тэмдэгтүүд дутуу байна: %s."
diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
index 0f41ba0..4486f13 100644
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: profterm HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-12-12 19:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-13 00:22-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-23 21:11+0800\n"
"Last-Translator: Hasbullah Bin Pit <sebol@ikhlas.com>\n"
"Language-Team: ms <sebol@ikhlas.com>\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/iso2022.c:792 src/iso2022.c:803 src/iso2022.c:852 src/vte.c:2134
+#: src/iso2022.c:792 src/iso2022.c:803 src/iso2022.c:852 src/vte.c:1590
#, c-format
msgid "Unable to convert characters from %s to %s."
msgstr "Tak dapat menukar aksara drpd %s ke %s."
@@ -59,49 +59,44 @@ msgstr "Ralat mencipta paip isyarat"
msgid "Duplicate (%s/%s)!"
msgstr "Gandakan (%s/%s)!"
-#: src/vte.c:1477
+#: src/vte.c:1016
#, c-format
msgid "Error compiling regular expression \"%s\"."
msgstr "Ralat menkompil ungkapan regular \"%s\"."
-#: src/vte.c:5994
-#, c-format
-msgid "Got unexpected (key?) sequence `%s'."
-msgstr "Dapat turutan (key?) tanpa diduga `%s'."
-
-#: src/vte.c:7090
+#: src/vte.c:2472
#, c-format
msgid "No handler for control sequence `%s' defined."
msgstr "Tiada pengendali bai turutan kawalan '%s' ditakrif."
#. Translators: %s is replaced with error message returned by strerror().
-#: src/vte.c:7899
+#: src/vte.c:3315
#, c-format
msgid "Error reading from child: %s."
msgstr "Ralat membaca daripada proses anak: %s."
-#: src/vte.c:8021 src/vte.c:8906
+#: src/vte.c:3437 src/vte.c:4331
#, c-format
msgid "Error (%s) converting data for child, dropping."
msgstr "Ralat (%s) menukar data bagi anak, digugurkan."
-#: src/vte.c:10849
+#: src/vte.c:6284
#, c-format
msgid "Error reading PTY size, using defaults: %s."
msgstr "Ralat membaca saiz PTY, menggunakan default: %s"
-#: src/vte.c:10885
+#: src/vte.c:6320
#, c-format
msgid "Error setting PTY size: %s."
msgstr "Ralat menetapkan saiz PTY: %s."
#. Aaargh. We're screwed.
-#: src/vte.c:15321
+#: src/vte.c:10629
msgid "_vte_conv_open() failed setting word characters"
msgstr "_vte_conv_open() gagal menetapkan aksara perkataan"
#. Bail back to normal mode.
-#: src/vteapp.c:728
+#: src/vteapp.c:736
msgid "Could not open console.\n"
msgstr "Tak dapat membuka konsol.\n"
@@ -110,7 +105,10 @@ msgstr "Tak dapat membuka konsol.\n"
msgid "Unknown pixel mode %d.\n"
msgstr "Mod piksel tidak diketahui: %d\n"
-#: src/vtexft.c:724
+#: src/vtexft.c:714
#, c-format
msgid "Can not draw character U+%04x.\n"
msgstr "Tak dapat melukis aksara U+%04x.\n"
+
+#~ msgid "Got unexpected (key?) sequence `%s'."
+#~ msgstr "Dapat turutan (key?) tanpa diduga `%s'."
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 615caaa..0fa3ef5 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vte 0.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-12-12 19:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-13 00:22-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-20 15:32+0200\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
"Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/iso2022.c:792 src/iso2022.c:803 src/iso2022.c:852 src/vte.c:2134
+#: src/iso2022.c:792 src/iso2022.c:803 src/iso2022.c:852 src/vte.c:1590
#, c-format
msgid "Unable to convert characters from %s to %s."
msgstr "Kan ikke konvertere tegn fra %s til %s."
@@ -56,49 +56,44 @@ msgstr "Feil ved oppretting av signalrør."
msgid "Duplicate (%s/%s)!"
msgstr "Duplikat (%s/%s)!"
-#: src/vte.c:1477
+#: src/vte.c:1016
#, c-format
msgid "Error compiling regular expression \"%s\"."
msgstr "Feil under sammensetting av regulært uttrykk «%s»."
-#: src/vte.c:5994
-#, c-format
-msgid "Got unexpected (key?) sequence `%s'."
-msgstr "Mottok uventet (nøkkel?) sekvens «%s»."
-
-#: src/vte.c:7090
+#: src/vte.c:2472
#, c-format
msgid "No handler for control sequence `%s' defined."
msgstr "Ingen håndterer definert for kontrollsekvens «%s»."
#. Translators: %s is replaced with error message returned by strerror().
-#: src/vte.c:7899
+#: src/vte.c:3315
#, c-format
msgid "Error reading from child: %s."
msgstr "Feil under lesing fra underprosess: %s."
-#: src/vte.c:8021 src/vte.c:8906
+#: src/vte.c:3437 src/vte.c:4331
#, c-format
msgid "Error (%s) converting data for child, dropping."
msgstr "Feil (%s) ved konvertering av data for underprosess. Hopper over."
-#: src/vte.c:10849
+#: src/vte.c:6284
#, c-format
msgid "Error reading PTY size, using defaults: %s."
msgstr "Feil under lesing av PTY-størrelse. Bruker forvalg: %s."
-#: src/vte.c:10885
+#: src/vte.c:6320
#, c-format
msgid "Error setting PTY size: %s."
msgstr "Feil under setting av PTY-størrelse: %s."
#. Aaargh. We're screwed.
-#: src/vte.c:15321
+#: src/vte.c:10629
msgid "_vte_conv_open() failed setting word characters"
msgstr "_vte_conv_open() feilet ved setting av ord-tegn"
#. Bail back to normal mode.
-#: src/vteapp.c:728
+#: src/vteapp.c:736
msgid "Could not open console.\n"
msgstr "Kunne ikke åpne konsollet.\n"
@@ -107,7 +102,10 @@ msgstr "Kunne ikke åpne konsollet.\n"
msgid "Unknown pixel mode %d.\n"
msgstr "Ukjent pikselmodus %d.\n"
-#: src/vtexft.c:724
+#: src/vtexft.c:714
#, c-format
msgid "Can not draw character U+%04x.\n"
msgstr "Kan ikke tegne tegnet U+%04x.\n"
+
+#~ msgid "Got unexpected (key?) sequence `%s'."
+#~ msgstr "Mottok uventet (nøkkel?) sekvens «%s»."
diff --git a/po/ne.po b/po/ne.po
index e5bb834..b81fee6 100644
--- a/po/ne.po
+++ b/po/ne.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vte\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-12-12 19:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-13 00:22-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-08 05:04+0200\n"
"Last-Translator: Pawan Chitrakar <pawan@nplinux.org>\n"
"Language-Team: Nepali <info@mpp.org.np>\n"
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/iso2022.c:792 src/iso2022.c:803 src/iso2022.c:852 src/vte.c:2134
+#: src/iso2022.c:792 src/iso2022.c:803 src/iso2022.c:852 src/vte.c:1590
#, c-format
msgid "Unable to convert characters from %s to %s."
msgstr "अक्षर %s देखि %s सम्म बदल्न सकिएन"
@@ -52,49 +52,44 @@ msgstr "सांकेतिक पाइप बनाउन सकिएन"
msgid "Duplicate (%s/%s)!"
msgstr "नक्कली(%s/%s)"
-#: src/vte.c:1477
+#: src/vte.c:1016
#, c-format
msgid "Error compiling regular expression \"%s\"."
msgstr "\"%s\" कम्पाइल गर्न सकिएन"
-#: src/vte.c:5994
-#, c-format
-msgid "Got unexpected (key?) sequence `%s'."
-msgstr "`%s सिक्वेन्स मिलेन'"
-
-#: src/vte.c:7090
+#: src/vte.c:2472
#, c-format
msgid "No handler for control sequence `%s' defined."
msgstr "`%s' सिक्वेन्स को ह्यान्डल पाएन"
#. Translators: %s is replaced with error message returned by strerror().
-#: src/vte.c:7899
+#: src/vte.c:3315
#, c-format
msgid "Error reading from child: %s."
msgstr "%s पढ्न सकिएन"
-#: src/vte.c:8021 src/vte.c:8906
+#: src/vte.c:3437 src/vte.c:4331
#, c-format
msgid "Error (%s) converting data for child, dropping."
msgstr "(%s) बदल्न सकिएन र छोडियो"
-#: src/vte.c:10849
+#: src/vte.c:6284
#, c-format
msgid "Error reading PTY size, using defaults: %s."
msgstr "पि टि वाइ साइज पढ्न सकिएन, %s साविकको प्रयोग गरियो"
-#: src/vte.c:10885
+#: src/vte.c:6320
#, c-format
msgid "Error setting PTY size: %s."
msgstr "%s पि टि वाइ साइज राख्न सकिएन"
#. Aaargh. We're screwed.
-#: src/vte.c:15321
+#: src/vte.c:10629
msgid "_vte_conv_open() failed setting word characters"
msgstr "_vte_conv_open() शब्द राख्न सकिएन"
#. Bail back to normal mode.
-#: src/vteapp.c:728
+#: src/vteapp.c:736
msgid "Could not open console.\n"
msgstr "कन्सोल खोल्न सकिएन\n"
@@ -103,7 +98,10 @@ msgstr "कन्सोल खोल्न सकिएन\n"
msgid "Unknown pixel mode %d.\n"
msgstr "अपरिचित पिक्सेल मोड %d.\n"
-#: src/vtexft.c:724
+#: src/vtexft.c:714
#, c-format
msgid "Can not draw character U+%04x.\n"
msgstr "U+%04x अक्षर लेख्न सकिएन\n"
+
+#~ msgid "Got unexpected (key?) sequence `%s'."
+#~ msgstr "`%s सिक्वेन्स मिलेन'"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index ca1b366..d4cb16a 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vte\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-12-12 19:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-13 00:22-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-20 01:00+0200\n"
"Last-Translator: Tino Meinen <a.t.meinen@chello.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/iso2022.c:792 src/iso2022.c:803 src/iso2022.c:852 src/vte.c:2134
+#: src/iso2022.c:792 src/iso2022.c:803 src/iso2022.c:852 src/vte.c:1590
#, c-format
msgid "Unable to convert characters from %s to %s."
msgstr "Kan tekens niet converteren van %s naar %s."
@@ -57,51 +57,46 @@ msgstr "Er is een fout opgetreden bij maken van signaal-pipe."
msgid "Duplicate (%s/%s)!"
msgstr "Dupliceren (%s/%s)!"
-#: src/vte.c:1477
+#: src/vte.c:1016
#, c-format
msgid "Error compiling regular expression \"%s\"."
msgstr "Er is een fout opgetreden bij samenstellen reguliere expressie \"%s\"."
-#: src/vte.c:5994
-#, c-format
-msgid "Got unexpected (key?) sequence `%s'."
-msgstr "Onverwachte (toetsenbord?)-combinatie `%s' ontvangen."
-
-#: src/vte.c:7090
+#: src/vte.c:2472
#, c-format
msgid "No handler for control sequence `%s' defined."
msgstr "Geen afhandelaar voor controlecombinatie `%s' gedefinieerd."
#. Translators: %s is replaced with error message returned by strerror().
-#: src/vte.c:7899
+#: src/vte.c:3315
#, c-format
msgid "Error reading from child: %s."
msgstr "Er is een fout opgetreden bij lezen van kind: %s."
-#: src/vte.c:8021 src/vte.c:8906
+#: src/vte.c:3437 src/vte.c:4331
#, c-format
msgid "Error (%s) converting data for child, dropping."
msgstr "Fout (%s) bij converteren gegevens voor dochter, laat het vallen."
-#: src/vte.c:10849
+#: src/vte.c:6284
#, c-format
msgid "Error reading PTY size, using defaults: %s."
msgstr ""
"Er is een fout opgetreden bij lezen PTY grootte, standaardwaarden worden "
"gebruikt: %s."
-#: src/vte.c:10885
+#: src/vte.c:6320
#, c-format
msgid "Error setting PTY size: %s."
msgstr "Er is een fout opgetreden bij instellen PTY-grootte: %s."
#. Aaargh. We're screwed.
-#: src/vte.c:15321
+#: src/vte.c:10629
msgid "_vte_conv_open() failed setting word characters"
msgstr "_vte_conv_open() niet geslaagd in instellen woordtekens"
#. Bail back to normal mode.
-#: src/vteapp.c:728
+#: src/vteapp.c:736
msgid "Could not open console.\n"
msgstr "Kon het console niet openen.\n"
@@ -110,11 +105,14 @@ msgstr "Kon het console niet openen.\n"
msgid "Unknown pixel mode %d.\n"
msgstr "Onbekende beeldpunt-modus %d.\n"
-#: src/vtexft.c:724
+#: src/vtexft.c:714
#, c-format
msgid "Can not draw character U+%04x.\n"
msgstr "Kan teken niet afbeelden U+%04x.\n"
+#~ msgid "Got unexpected (key?) sequence `%s'."
+#~ msgstr "Onverwachte (toetsenbord?)-combinatie `%s' ontvangen."
+
#~ msgid "Using fontset \"%s\", which is missing these character sets: %s."
#~ msgstr ""
#~ "Lettertypenset \"%s\" wordt gebruikt, welke deze tekensets mist: %s."
diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po
index 815792a..3a52041 100644
--- a/po/nn.po
+++ b/po/nn.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-12-12 19:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-13 00:22-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-07 21:56+0100\n"
"Last-Translator: Åsmund Skjæveland <aasmunds@fys.uio.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
-#: src/iso2022.c:792 src/iso2022.c:803 src/iso2022.c:852 src/vte.c:2134
+#: src/iso2022.c:792 src/iso2022.c:803 src/iso2022.c:852 src/vte.c:1590
#, c-format
msgid "Unable to convert characters from %s to %s."
msgstr "Kan ikkje konvertera teikn frå %s til %s."
@@ -58,49 +58,44 @@ msgstr "Feil under oppretting av signalrøyr."
msgid "Duplicate (%s/%s)!"
msgstr "Duplikat (%s/%s)!"
-#: src/vte.c:1477
+#: src/vte.c:1016
#, c-format
msgid "Error compiling regular expression \"%s\"."
msgstr "Feil under kompilering av regulært uttrykk«%s»."
-#: src/vte.c:5994
-#, c-format
-msgid "Got unexpected (key?) sequence `%s'."
-msgstr "Fekk uventa sekvens (nøkkelsekvens?) «%s»."
-
-#: src/vte.c:7090
+#: src/vte.c:2472
#, c-format
msgid "No handler for control sequence `%s' defined."
msgstr "Ikkje definert nokon handsamar for kontrollsekvensen «%s»."
#. Translators: %s is replaced with error message returned by strerror().
-#: src/vte.c:7899
+#: src/vte.c:3315
#, c-format
msgid "Error reading from child: %s."
msgstr "Klarte ikkje lesa frå underprosess: %s."
-#: src/vte.c:8021 src/vte.c:8906
+#: src/vte.c:3437 src/vte.c:4331
#, c-format
msgid "Error (%s) converting data for child, dropping."
msgstr "Feil (%s) ved konvertering av data for underprosess. Hoppar over."
-#: src/vte.c:10849
+#: src/vte.c:6284
#, c-format
msgid "Error reading PTY size, using defaults: %s."
msgstr "Klarte ikkje lesa PTY-storleik. Brukar standard: %s."
-#: src/vte.c:10885
+#: src/vte.c:6320
#, c-format
msgid "Error setting PTY size: %s."
msgstr "Klarte ikkje setja PTY-storleik: %s."
#. Aaargh. We're screwed.
-#: src/vte.c:15321
+#: src/vte.c:10629
msgid "_vte_conv_open() failed setting word characters"
msgstr "_vte_conv_open() klarte ikkje å setja ord-teikn"
#. Bail back to normal mode.
-#: src/vteapp.c:728
+#: src/vteapp.c:736
msgid "Could not open console.\n"
msgstr "Klarte ikkje opna konsoll.\n"
@@ -109,7 +104,10 @@ msgstr "Klarte ikkje opna konsoll.\n"
msgid "Unknown pixel mode %d.\n"
msgstr "Ukjend pikselmodus %d.\n"
-#: src/vtexft.c:724
+#: src/vtexft.c:714
#, c-format
msgid "Can not draw character U+%04x.\n"
msgstr "Kan ikkje teikna teiknet U+%04x.\n"
+
+#~ msgid "Got unexpected (key?) sequence `%s'."
+#~ msgstr "Fekk uventa sekvens (nøkkelsekvens?) «%s»."
diff --git a/po/no.po b/po/no.po
index 615caaa..0fa3ef5 100644
--- a/po/no.po
+++ b/po/no.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vte 0.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-12-12 19:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-13 00:22-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-20 15:32+0200\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
"Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/iso2022.c:792 src/iso2022.c:803 src/iso2022.c:852 src/vte.c:2134
+#: src/iso2022.c:792 src/iso2022.c:803 src/iso2022.c:852 src/vte.c:1590
#, c-format
msgid "Unable to convert characters from %s to %s."
msgstr "Kan ikke konvertere tegn fra %s til %s."
@@ -56,49 +56,44 @@ msgstr "Feil ved oppretting av signalrør."
msgid "Duplicate (%s/%s)!"
msgstr "Duplikat (%s/%s)!"
-#: src/vte.c:1477
+#: src/vte.c:1016
#, c-format
msgid "Error compiling regular expression \"%s\"."
msgstr "Feil under sammensetting av regulært uttrykk «%s»."
-#: src/vte.c:5994
-#, c-format
-msgid "Got unexpected (key?) sequence `%s'."
-msgstr "Mottok uventet (nøkkel?) sekvens «%s»."
-
-#: src/vte.c:7090
+#: src/vte.c:2472
#, c-format
msgid "No handler for control sequence `%s' defined."
msgstr "Ingen håndterer definert for kontrollsekvens «%s»."
#. Translators: %s is replaced with error message returned by strerror().
-#: src/vte.c:7899
+#: src/vte.c:3315
#, c-format
msgid "Error reading from child: %s."
msgstr "Feil under lesing fra underprosess: %s."
-#: src/vte.c:8021 src/vte.c:8906
+#: src/vte.c:3437 src/vte.c:4331
#, c-format
msgid "Error (%s) converting data for child, dropping."
msgstr "Feil (%s) ved konvertering av data for underprosess. Hopper over."
-#: src/vte.c:10849
+#: src/vte.c:6284
#, c-format
msgid "Error reading PTY size, using defaults: %s."
msgstr "Feil under lesing av PTY-størrelse. Bruker forvalg: %s."
-#: src/vte.c:10885
+#: src/vte.c:6320
#, c-format
msgid "Error setting PTY size: %s."
msgstr "Feil under setting av PTY-størrelse: %s."
#. Aaargh. We're screwed.
-#: src/vte.c:15321
+#: src/vte.c:10629
msgid "_vte_conv_open() failed setting word characters"
msgstr "_vte_conv_open() feilet ved setting av ord-tegn"
#. Bail back to normal mode.
-#: src/vteapp.c:728
+#: src/vteapp.c:736
msgid "Could not open console.\n"
msgstr "Kunne ikke åpne konsollet.\n"
@@ -107,7 +102,10 @@ msgstr "Kunne ikke åpne konsollet.\n"
msgid "Unknown pixel mode %d.\n"
msgstr "Ukjent pikselmodus %d.\n"
-#: src/vtexft.c:724
+#: src/vtexft.c:714
#, c-format
msgid "Can not draw character U+%04x.\n"
msgstr "Kan ikke tegne tegnet U+%04x.\n"
+
+#~ msgid "Got unexpected (key?) sequence `%s'."
+#~ msgstr "Mottok uventet (nøkkel?) sekvens «%s»."
diff --git a/po/or.po b/po/or.po
index aa7387c..3e51947 100644
--- a/po/or.po
+++ b/po/or.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vte.HEAD.or\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-12-12 19:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-13 00:22-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-11 23:00+0530\n"
"Last-Translator: Gora Mohanty <gora_mohanty@yahoo.co.in>\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-group@lists.sarovar.org>\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/iso2022.c:792 src/iso2022.c:803 src/iso2022.c:852 src/vte.c:2134
+#: src/iso2022.c:792 src/iso2022.c:803 src/iso2022.c:852 src/vte.c:1590
#, c-format
msgid "Unable to convert characters from %s to %s."
msgstr "ଅକ୍ଷରଗୁଡ଼ିକୁ %sରୁ %sରେ ବଦଳାଇବାରେ ଅସମର୍ଥ."
@@ -58,49 +58,44 @@ msgstr "ସଙ୍କେତ ପାଇପ୍ ସୃଷ୍ଟି କରିବାର
msgid "Duplicate (%s/%s)!"
msgstr "ନକଲ (%s/%s)!"
-#: src/vte.c:1477
+#: src/vte.c:1016
#, c-format
msgid "Error compiling regular expression \"%s\"."
msgstr "\"%s\" ନିୟମିତ ପରିପ୍ରକାଶ ସଂକଳନ କରିବାରେ ତ୍ରୁଟି."
-#: src/vte.c:5994
-#, c-format
-msgid "Got unexpected (key?) sequence `%s'."
-msgstr "ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ (ଚାବି?) ଅନୁକ୍ରମ `%s' ମିଳିଲା."
-
-#: src/vte.c:7090
+#: src/vte.c:2472
#, c-format
msgid "No handler for control sequence `%s' defined."
msgstr "`%s' ନିୟନ୍ତ୍ରଣ ଅନୁକ୍ରମ ପାଇଁ କୌଣସି ଚାଳକ ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ ହୋଇ ନାହିଁ."
#. Translators: %s is replaced with error message returned by strerror().
-#: src/vte.c:7899
+#: src/vte.c:3315
#, c-format
msgid "Error reading from child: %s."
msgstr "ନିର୍ଭରକରୁ ପଢ଼ିବାରେ ତ୍ରୁଟି: %s."
-#: src/vte.c:8021 src/vte.c:8906
+#: src/vte.c:3437 src/vte.c:4331
#, c-format
msgid "Error (%s) converting data for child, dropping."
msgstr "ନିର୍ଭରକ ପାଇଁ ତଥ୍ଯ ରୂପାନ୍ତର କରିବାରେ ତ୍ରୁଟି (%s), ଛାଡ଼ୁଛି."
-#: src/vte.c:10849
+#: src/vte.c:6284
#, c-format
msgid "Error reading PTY size, using defaults: %s."
msgstr "ପି.ଟି.ୱାଇ. ଆକାର ପଢ଼ିବାରେ ତ୍ରୁଟି: %s, ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ମୂଲ୍ଯ ବ୍ଯବହାର କରାଯାଉଛି."
-#: src/vte.c:10885
+#: src/vte.c:6320
#, c-format
msgid "Error setting PTY size: %s."
msgstr "ପି.ଟି.ୱାଇ. ଆକାର ବିନ୍ଯାସ କରିବାରେ ତ୍ରୁଟି: %s."
#. Aaargh. We're screwed.
-#: src/vte.c:15321
+#: src/vte.c:10629
msgid "_vte_conv_open() failed setting word characters"
msgstr "_vte_conv_open() ଶବ୍ଦର ଅକ୍ଷରଗୁଡ଼ିକ ବିନ୍ଯାସ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ"
#. Bail back to normal mode.
-#: src/vteapp.c:728
+#: src/vteapp.c:736
msgid "Could not open console.\n"
msgstr "କନ୍ସୋଲ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ.\n"
@@ -109,7 +104,10 @@ msgstr "କନ୍ସୋଲ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ.\n"
msgid "Unknown pixel mode %d.\n"
msgstr "ଅଜଣା ପିକ୍ସେଲ ଧାରା %d.\n"
-#: src/vtexft.c:724
+#: src/vtexft.c:714
#, c-format
msgid "Can not draw character U+%04x.\n"
msgstr "U+%04x ଅକ୍ଷର ଅଙ୍କନ କରିହେଲା ନାହିଁ.\n"
+
+#~ msgid "Got unexpected (key?) sequence `%s'."
+#~ msgstr "ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ (ଚାବି?) ଅନୁକ୍ରମ `%s' ମିଳିଲା."
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index b20b888..75e449c 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pa\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-12-12 19:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-13 00:22-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-23 10:46+0530\n"
"Last-Translator: Amanpreet Singh Alam <amanpreetalam@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Punjabi <fedora-trans-pa@redhat.com>\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: src/iso2022.c:792 src/iso2022.c:803 src/iso2022.c:852 src/vte.c:2134
+#: src/iso2022.c:792 src/iso2022.c:803 src/iso2022.c:852 src/vte.c:1590
#, c-format
msgid "Unable to convert characters from %s to %s."
msgstr "ਇਸ ਸੰਕੇਤ %s ਤੋਂ %s ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਤੋ ਅਸਮਰੱਥ ਹੈ।"
@@ -60,49 +60,44 @@ msgstr "ਸੰਕੇਤ ਪਾਇਪ ਬਣਾਉਣ ਦੀ ਗਲਤੀ ਹੈ
msgid "Duplicate (%s/%s)!"
msgstr "ਦੁਹਰਾਉ (%s/%s)!"
-#: src/vte.c:1477
+#: src/vte.c:1016
#, c-format
msgid "Error compiling regular expression \"%s\"."
msgstr "ਨਿਯਮਿਤ ਕਥਨ \"%s\" ਨੂੰ ਕੰਪਾਇਲ ਕਰਨ ਦੀ ਗਲਤੀ ਹੈ।"
-#: src/vte.c:5994
-#, c-format
-msgid "Got unexpected (key?) sequence `%s'."
-msgstr "ਗਲਤ ਕੁੰਜੀ? ਤਰਤੀਬ `%s' ਉਪਲੱਬਧ ਹੋਈ ਹੈ।"
-
-#: src/vte.c:7090
+#: src/vte.c:2472
#, c-format
msgid "No handler for control sequence `%s' defined."
msgstr "ਕੰਟਰੋਲ ਤਰਤੀਬ `%s' ਲਈ ਕੋਈ ਹੈਡਲਰ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਨਹੀ ਹੈ।"
#. Translators: %s is replaced with error message returned by strerror().
-#: src/vte.c:7899
+#: src/vte.c:3315
#, c-format
msgid "Error reading from child: %s."
msgstr "ਅਗਲੀ ਕਾਰਵਾਈ : %s ਤੋਂ ਪਡ਼ਨ ਵਿਚ ਅਸਫਲਤਾ ਹੈ।"
-#: src/vte.c:8021 src/vte.c:8906
+#: src/vte.c:3437 src/vte.c:4331
#, c-format
msgid "Error (%s) converting data for child, dropping."
msgstr "ਗਲਤੀ ਅਗਾਂਹ ਲਈ ਡਾਟਾ ਤਬਦੀਲੀ ਸਮੇਂ (%s), ਖਤਮ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।"
-#: src/vte.c:10849
+#: src/vte.c:6284
#, c-format
msgid "Error reading PTY size, using defaults: %s."
msgstr "PTY ਅਕਾਰ ਪਡ਼ਨ ਵਿਚ ਗਲਤੀ ਹੈ, ਇਸ ਕਰਕੇ ਮੂਲ %s ਹੀ ਵਰਤੋਯੋਗ ਹੈ।"
-#: src/vte.c:10885
+#: src/vte.c:6320
#, c-format
msgid "Error setting PTY size: %s."
msgstr "ਗਲਤੀ PTY ਅਕਾਰ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰਨ ਵਿਚ: %s"
#. Aaargh. We're screwed.
-#: src/vte.c:15321
+#: src/vte.c:10629
msgid "_vte_conv_open() failed setting word characters"
msgstr "_vte_conv_open() ਸ਼ਬਦ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰਨ ਵਿਚ ਅਸਫਲਤਾ"
#. Bail back to normal mode.
-#: src/vteapp.c:728
+#: src/vteapp.c:736
msgid "Could not open console.\n"
msgstr "ਕੰਨਸੋਲ ਖੋਲਿਆ ਨਹੀ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।\n"
@@ -111,7 +106,10 @@ msgstr "ਕੰਨਸੋਲ ਖੋਲਿਆ ਨਹੀ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ
msgid "Unknown pixel mode %d.\n"
msgstr "ਅਣਪਛਾਤਾ ਪੈਕਸਲ ਮੋਡ %d ਹੈ।\n"
-#: src/vtexft.c:724
+#: src/vtexft.c:714
#, c-format
msgid "Can not draw character U+%04x.\n"
msgstr "U+%04x ਅੱਖਰ ਬਣਾਇਆ ਨਹੀ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।\n"
+
+#~ msgid "Got unexpected (key?) sequence `%s'."
+#~ msgstr "ਗਲਤ ਕੁੰਜੀ? ਤਰਤੀਬ `%s' ਉਪਲੱਬਧ ਹੋਈ ਹੈ।"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index d5d6147..d28d54a 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vte\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-12-12 19:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-13 00:22-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-06-26 01:32+0100\n"
"Last-Translator: GNOME PL Team <translators@gnome.pl>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/iso2022.c:792 src/iso2022.c:803 src/iso2022.c:852 src/vte.c:2134
+#: src/iso2022.c:792 src/iso2022.c:803 src/iso2022.c:852 src/vte.c:1590
#, c-format
msgid "Unable to convert characters from %s to %s."
msgstr "Nie można przekonwertować znaków z %s na %s."
@@ -61,51 +61,46 @@ msgstr "Błąd przy tworzeniu potoku dla sygnałów."
msgid "Duplicate (%s/%s)!"
msgstr "Duplikat (%s/%s)!"
-#: src/vte.c:1477
+#: src/vte.c:1016
#, c-format
msgid "Error compiling regular expression \"%s\"."
msgstr "Przy kompilacji wyrażenia regularnego \"%s\" wystąpił błąd."
-#: src/vte.c:5994
-#, c-format
-msgid "Got unexpected (key?) sequence `%s'."
-msgstr "Otrzymano nieoczekiwaną sekwencję (klawisz?) \"%s\"."
-
-#: src/vte.c:7090
+#: src/vte.c:2472
#, c-format
msgid "No handler for control sequence `%s' defined."
msgstr "Nie zdefiniowano obsługi dla sekwencji sterującej \"%s\""
#. Translators: %s is replaced with error message returned by strerror().
-#: src/vte.c:7899
+#: src/vte.c:3315
#, c-format
msgid "Error reading from child: %s."
msgstr "Błąd przy odczycie z procesu potomnego: %s."
-#: src/vte.c:8021 src/vte.c:8906
+#: src/vte.c:3437 src/vte.c:4331
#, c-format
msgid "Error (%s) converting data for child, dropping."
msgstr "Błąd (%s) przy konwertowaniu danych dla potomka. Porzucono."
-#: src/vte.c:10849
+#: src/vte.c:6284
#, c-format
msgid "Error reading PTY size, using defaults: %s."
msgstr "Błąd przy odczytywaniu rozmiaru PTY, użyto domyślnego: %s."
-#: src/vte.c:10885
+#: src/vte.c:6320
#, c-format
msgid "Error setting PTY size: %s."
msgstr "Błąd przy ustawianiu rozmiaru PTY: %s."
#. Aaargh. We're screwed.
-#: src/vte.c:15321
+#: src/vte.c:10629
msgid "_vte_conv_open() failed setting word characters"
msgstr ""
"Funkcja g_iconv_open() zwróciła błąd przy ustawianiu znaków o szerokości "
"słowa"
#. Bail back to normal mode.
-#: src/vteapp.c:728
+#: src/vteapp.c:736
msgid "Could not open console.\n"
msgstr "Nie można otworzyć konsoli.\n"
@@ -114,11 +109,14 @@ msgstr "Nie można otworzyć konsoli.\n"
msgid "Unknown pixel mode %d.\n"
msgstr "Nieznany tryb pikselowy %d.\n"
-#: src/vtexft.c:724
+#: src/vtexft.c:714
#, c-format
msgid "Can not draw character U+%04x.\n"
msgstr "Nie można narysować znaku U+%04x.\n"
+#~ msgid "Got unexpected (key?) sequence `%s'."
+#~ msgstr "Otrzymano nieoczekiwaną sekwencję (klawisz?) \"%s\"."
+
#~ msgid "Using fontset \"%s\", which is missing these character sets: %s."
#~ msgstr ""
#~ "Użyto zestawu czcionek \"%s\" w którym brakuje następujących zestawów "
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 3b6f533..fa95c53 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-12-12 19:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-13 00:22-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-02 23:00+0000\n"
"Last-Translator: Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>\n"
"Language-Team: pt <gnome_pt@yahoogroups.com>\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/iso2022.c:792 src/iso2022.c:803 src/iso2022.c:852 src/vte.c:2134
+#: src/iso2022.c:792 src/iso2022.c:803 src/iso2022.c:852 src/vte.c:1590
#, c-format
msgid "Unable to convert characters from %s to %s."
msgstr "Incapaz de converter caracteres de %s em %s."
@@ -57,49 +57,44 @@ msgstr "Erro ao criar canal de sinal."
msgid "Duplicate (%s/%s)!"
msgstr "Duplicado (%s/%s)!"
-#: src/vte.c:1477
+#: src/vte.c:1016
#, c-format
msgid "Error compiling regular expression \"%s\"."
msgstr "Erro ao compilar expressão regular \"%s\"."
-#: src/vte.c:5994
-#, c-format
-msgid "Got unexpected (key?) sequence `%s'."
-msgstr "Obtida sequência (chave?) inesperada `%s'."
-
-#: src/vte.c:7090
+#: src/vte.c:2472
#, c-format
msgid "No handler for control sequence `%s' defined."
msgstr "Nenhum manipulador definido para a sequência de controlo `%s'."
#. Translators: %s is replaced with error message returned by strerror().
-#: src/vte.c:7899
+#: src/vte.c:3315
#, c-format
msgid "Error reading from child: %s."
msgstr "Erro ao ler do filho: %s."
-#: src/vte.c:8021 src/vte.c:8906
+#: src/vte.c:3437 src/vte.c:4331
#, c-format
msgid "Error (%s) converting data for child, dropping."
msgstr "Erro (%s) a converter dados do filho, a ignorá-los."
-#: src/vte.c:10849
+#: src/vte.c:6284
#, c-format
msgid "Error reading PTY size, using defaults: %s."
msgstr "Erro ao ler tamanho PTY, a utilizar valores por omissão: %s."
-#: src/vte.c:10885
+#: src/vte.c:6320
#, c-format
msgid "Error setting PTY size: %s."
msgstr "Erro ao definir tamanho PTY: %s."
#. Aaargh. We're screwed.
-#: src/vte.c:15321
+#: src/vte.c:10629
msgid "_vte_conv_open() failed setting word characters"
msgstr "_vte_conv_open() falha ao definir caracteres de palavra"
#. Bail back to normal mode.
-#: src/vteapp.c:728
+#: src/vteapp.c:736
msgid "Could not open console.\n"
msgstr "Incapaz de abrir consola.\n"
@@ -108,7 +103,10 @@ msgstr "Incapaz de abrir consola.\n"
msgid "Unknown pixel mode %d.\n"
msgstr "Modo de pixel %d desconhecido.\n"
-#: src/vtexft.c:724
+#: src/vtexft.c:714
#, c-format
msgid "Can not draw character U+%04x.\n"
msgstr "Incapaz de desenhar caracter U+%04x.\n"
+
+#~ msgid "Got unexpected (key?) sequence `%s'."
+#~ msgstr "Obtida sequência (chave?) inesperada `%s'."
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 40dc701..f67ce54 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-12-12 19:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-13 00:22-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-17 00:45-0300\n"
"Last-Translator: Evandro Fernandes Giovanini <evandrofg@ig.com.br>\n"
"Language-Team: GNOME-BR <gnome-l10n-br@listas.cipsga.org.br>\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/iso2022.c:792 src/iso2022.c:803 src/iso2022.c:852 src/vte.c:2134
+#: src/iso2022.c:792 src/iso2022.c:803 src/iso2022.c:852 src/vte.c:1590
#, c-format
msgid "Unable to convert characters from %s to %s."
msgstr "Não foi possível converter caracteres de %s para %s."
@@ -57,49 +57,44 @@ msgstr "Erro criando o pipe de sinais."
msgid "Duplicate (%s/%s)!"
msgstr "Duplicata (%s/%s)!"
-#: src/vte.c:1477
+#: src/vte.c:1016
#, c-format
msgid "Error compiling regular expression \"%s\"."
msgstr "Erro compilando a expressão regular \"%s\"."
-#: src/vte.c:5994
-#, c-format
-msgid "Got unexpected (key?) sequence `%s'."
-msgstr "Seqüência (chave?) `%s' inesperada."
-
-#: src/vte.c:7090
+#: src/vte.c:2472
#, c-format
msgid "No handler for control sequence `%s' defined."
msgstr "Nenhum manipulador para seqüência de controle `%s' foi definido."
#. Translators: %s is replaced with error message returned by strerror().
-#: src/vte.c:7899
+#: src/vte.c:3315
#, c-format
msgid "Error reading from child: %s."
msgstr "Erro ao ler do filho: %s."
-#: src/vte.c:8021 src/vte.c:8906
+#: src/vte.c:3437 src/vte.c:4331
#, c-format
msgid "Error (%s) converting data for child, dropping."
msgstr "Erro (%s) ao converter dados para filho, descartando."
-#: src/vte.c:10849
+#: src/vte.c:6284
#, c-format
msgid "Error reading PTY size, using defaults: %s."
msgstr "Erro ao ler o tamanho do PTY, usando padrão: %s."
-#: src/vte.c:10885
+#: src/vte.c:6320
#, c-format
msgid "Error setting PTY size: %s."
msgstr "Erro ao definir o tamanho do PTY: %s."
#. Aaargh. We're screwed.
-#: src/vte.c:15321
+#: src/vte.c:10629
msgid "_vte_conv_open() failed setting word characters"
msgstr "_vte_conv_open() falhou ao definir caracteres de palavra"
#. Bail back to normal mode.
-#: src/vteapp.c:728
+#: src/vteapp.c:736
msgid "Could not open console.\n"
msgstr "Não foi possível abrir console.\n"
@@ -108,11 +103,14 @@ msgstr "Não foi possível abrir console.\n"
msgid "Unknown pixel mode %d.\n"
msgstr "Mode de pixel %d desconhecido.\n"
-#: src/vtexft.c:724
+#: src/vtexft.c:714
#, c-format
msgid "Can not draw character U+%04x.\n"
msgstr "Não foi possível desenhar caracter U+%04x.\n"
+#~ msgid "Got unexpected (key?) sequence `%s'."
+#~ msgstr "Seqüência (chave?) `%s' inesperada."
+
#~ msgid "Using fontset \"%s\", which is missing these character sets: %s."
#~ msgstr ""
#~ "Usando conjunto de fontes \"%s\", que não tem os seguintes conhuntos de "
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index b1d9149..a37d3dc 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vte\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-12-12 19:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-13 00:22-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-18 20:08+0200\n"
"Last-Translator: Mişu Moldovan <dumol@go.ro>\n"
"Language-Team: Romanian <gnomero-list@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/iso2022.c:792 src/iso2022.c:803 src/iso2022.c:852 src/vte.c:2134
+#: src/iso2022.c:792 src/iso2022.c:803 src/iso2022.c:852 src/vte.c:1590
#, c-format
msgid "Unable to convert characters from %s to %s."
msgstr "Nu pot converti caracterele din %s în %s."
@@ -56,49 +56,44 @@ msgstr "Eroare la crearea filtrului de semnalizare."
msgid "Duplicate (%s/%s)!"
msgstr "Duplicat (%s/%s)!"
-#: src/vte.c:1477
+#: src/vte.c:1016
#, c-format
msgid "Error compiling regular expression \"%s\"."
msgstr "Eroare la compilarea expresiei regulare „%s”."
-#: src/vte.c:5994
-#, c-format
-msgid "Got unexpected (key?) sequence `%s'."
-msgstr "Am recepţionat o secvenţă (de taste?) neaşteptată „%s”."
-
-#: src/vte.c:7090
+#: src/vte.c:2472
#, c-format
msgid "No handler for control sequence `%s' defined."
msgstr "Nu există o asociere desemnată pentru secvenţa „%s”."
#. Translators: %s is replaced with error message returned by strerror().
-#: src/vte.c:7899
+#: src/vte.c:3315
#, c-format
msgid "Error reading from child: %s."
msgstr "Eroare la citirea datelor de la procesul copil: %s."
-#: src/vte.c:8021 src/vte.c:8906
+#: src/vte.c:3437 src/vte.c:4331
#, c-format
msgid "Error (%s) converting data for child, dropping."
msgstr "Eroare (%s) la convertirea datelor de la procesul copil, abandonez."
-#: src/vte.c:10849
+#: src/vte.c:6284
#, c-format
msgid "Error reading PTY size, using defaults: %s."
msgstr "Eroare la citirea mărimii PTY, utilizez valoarea implicită: %s."
-#: src/vte.c:10885
+#: src/vte.c:6320
#, c-format
msgid "Error setting PTY size: %s."
msgstr "Eroare la setarea mărimii PTY: %s."
#. Aaargh. We're screwed.
-#: src/vte.c:15321
+#: src/vte.c:10629
msgid "_vte_conv_open() failed setting word characters"
msgstr "_vte_iconv_open() a eşuat la setarea caracterelor cuvintelor"
#. Bail back to normal mode.
-#: src/vteapp.c:728
+#: src/vteapp.c:736
msgid "Could not open console.\n"
msgstr "Nu am putut deschide consola.\n"
@@ -107,7 +102,10 @@ msgstr "Nu am putut deschide consola.\n"
msgid "Unknown pixel mode %d.\n"
msgstr "Mod pixel necunoscut %d.\n"
-#: src/vtexft.c:724
+#: src/vtexft.c:714
#, c-format
msgid "Can not draw character U+%04x.\n"
msgstr "Nu pot trasa caracterul U+%04x.\n"
+
+#~ msgid "Got unexpected (key?) sequence `%s'."
+#~ msgstr "Am recepţionat o secvenţă (de taste?) neaşteptată „%s”."
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 1ac53d2..fd2e3f8 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vte\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-12-12 19:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-13 00:22-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-18 07:57+0300\n"
"Last-Translator: Dmitry G. Mastrukov <dmitry@taurussoft.org>\n"
"Language-Team: Russian <gnome-cyr@gnome.org>\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/iso2022.c:792 src/iso2022.c:803 src/iso2022.c:852 src/vte.c:2134
+#: src/iso2022.c:792 src/iso2022.c:803 src/iso2022.c:852 src/vte.c:1590
#, c-format
msgid "Unable to convert characters from %s to %s."
msgstr "Невозможно преобразовать символы из набора \"%s\" в набор \"%s\""
@@ -58,52 +58,47 @@ msgstr "Произошла ошибка при создании канала с
msgid "Duplicate (%s/%s)!"
msgstr "Дублирование (%s/%s)!"
-#: src/vte.c:1477
+#: src/vte.c:1016
#, c-format
msgid "Error compiling regular expression \"%s\"."
msgstr "Произошла ошибка при компиляции регулярного выражения\"%s\". "
-#: src/vte.c:5994
-#, c-format
-msgid "Got unexpected (key?) sequence `%s'."
-msgstr "Получена непредусмотренная (ключ?) последовательность \"%s\"."
-
-#: src/vte.c:7090
+#: src/vte.c:2472
#, c-format
msgid "No handler for control sequence `%s' defined."
msgstr "Отсутствует обработчик управляющей последовательности \"%s\"."
#. Translators: %s is replaced with error message returned by strerror().
-#: src/vte.c:7899
+#: src/vte.c:3315
#, c-format
msgid "Error reading from child: %s."
msgstr "Произошла ошибка при чтении из потомка: %s."
-#: src/vte.c:8021 src/vte.c:8906
+#: src/vte.c:3437 src/vte.c:4331
#, c-format
msgid "Error (%s) converting data for child, dropping."
msgstr ""
"Произошла ошибка (%s) при преобразовании данных от потомка, отбрасывается."
-#: src/vte.c:10849
+#: src/vte.c:6284
#, c-format
msgid "Error reading PTY size, using defaults: %s."
msgstr ""
"Произошла ошибка при чтении размера PTY, используются исходные значения: %s."
-#: src/vte.c:10885
+#: src/vte.c:6320
#, c-format
msgid "Error setting PTY size: %s."
msgstr "Произошла ошибка при установке размера PTY: %s."
#. Aaargh. We're screwed.
-#: src/vte.c:15321
+#: src/vte.c:10629
msgid "_vte_conv_open() failed setting word characters"
msgstr ""
"Произошёл сбой в функции _vte_conv_open() при установке символа в слове"
#. Bail back to normal mode.
-#: src/vteapp.c:728
+#: src/vteapp.c:736
msgid "Could not open console.\n"
msgstr "Не удалось открыть консоль.\n"
@@ -112,11 +107,14 @@ msgstr "Не удалось открыть консоль.\n"
msgid "Unknown pixel mode %d.\n"
msgstr "Режим пикселей %d неизвестен.\n"
-#: src/vtexft.c:724
+#: src/vtexft.c:714
#, c-format
msgid "Can not draw character U+%04x.\n"
msgstr "Не удалось отобразить символ с кодом U+%04x.\n"
+#~ msgid "Got unexpected (key?) sequence `%s'."
+#~ msgstr "Получена непредусмотренная (ключ?) последовательность \"%s\"."
+
#~ msgid "Using fontset \"%s\", which is missing these character sets: %s."
#~ msgstr ""
#~ "Используется семейство шрифтов \"%s\", в котором отсутствует необходимый "
diff --git a/po/rw.po b/po/rw.po
index 3621021..3a893f7 100644
--- a/po/rw.po
+++ b/po/rw.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vte 2.12\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-12-12 19:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-13 00:22-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-28 19:36-0700\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/iso2022.c:792 src/iso2022.c:803 src/iso2022.c:852 src/vte.c:2134
+#: src/iso2022.c:792 src/iso2022.c:803 src/iso2022.c:852 src/vte.c:1590
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to convert characters from %s to %s."
msgstr "Kuri GUHINDURA Inyuguti Bivuye Kuri"
@@ -66,50 +66,45 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate (%s/%s)!"
msgstr "Gusubiramo"
-#: src/vte.c:1477
+#: src/vte.c:1016
#, fuzzy, c-format
msgid "Error compiling regular expression \"%s\"."
msgstr "Ibisanzwe imvugo"
-#: src/vte.c:5994
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Got unexpected (key?) sequence `%s'."
-msgstr "Urufunguzo"
-
-#: src/vte.c:7090
+#: src/vte.c:2472
#, fuzzy, c-format
msgid "No handler for control sequence `%s' defined."
msgstr "kugirango Igenzura"
#. Translators: %s is replaced with error message returned by strerror().
-#: src/vte.c:7899
+#: src/vte.c:3315
#, fuzzy, c-format
msgid "Error reading from child: %s."
msgstr "Bivuye"
-#: src/vte.c:8021 src/vte.c:8906
+#: src/vte.c:3437 src/vte.c:4331
#, fuzzy, c-format
msgid "Error (%s) converting data for child, dropping."
msgstr "Guhindura.... Ibyatanzwe kugirango"
-#: src/vte.c:10849
+#: src/vte.c:6284
#, fuzzy, c-format
msgid "Error reading PTY size, using defaults: %s."
msgstr "Ingano ikoresha"
-#: src/vte.c:10885
+#: src/vte.c:6320
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting PTY size: %s."
msgstr "Igenamiterere Ingano"
#. Aaargh. We're screwed.
-#: src/vte.c:15321
+#: src/vte.c:10629
#, fuzzy
msgid "_vte_conv_open() failed setting word characters"
msgstr "Byanze Igenamiterere ijambo Inyuguti"
#. Bail back to normal mode.
-#: src/vteapp.c:728
+#: src/vteapp.c:736
#, fuzzy
msgid "Could not open console.\n"
msgstr "OYA Gufungura"
@@ -119,7 +114,11 @@ msgstr "OYA Gufungura"
msgid "Unknown pixel mode %d.\n"
msgstr "Ubwoko"
-#: src/vtexft.c:724
+#: src/vtexft.c:714
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not draw character U+%04x.\n"
msgstr "OYA Gushushanya Inyuguti U"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Got unexpected (key?) sequence `%s'."
+#~ msgstr "Urufunguzo"
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index a8ce51d..3b08892 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vte.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-12-12 19:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-13 00:22-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-22 08:05+0200\n"
"Last-Translator: Stanislav Visnovsky <visnovsky@kde.org>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@linux.sk>\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.2beta3\n"
-#: src/iso2022.c:792 src/iso2022.c:803 src/iso2022.c:852 src/vte.c:2134
+#: src/iso2022.c:792 src/iso2022.c:803 src/iso2022.c:852 src/vte.c:1590
#, c-format
msgid "Unable to convert characters from %s to %s."
msgstr "Nepodarilo sa previesť znaky z %s do %s."
@@ -60,49 +60,44 @@ msgstr "Chyba pri vytváraní rúry pre signály."
msgid "Duplicate (%s/%s)!"
msgstr "Duplikát (%s/%s)!"
-#: src/vte.c:1477
+#: src/vte.c:1016
#, c-format
msgid "Error compiling regular expression \"%s\"."
msgstr "Chyba pri spracovaní regulárneho výrazu \"%s\"."
-#: src/vte.c:5994
-#, c-format
-msgid "Got unexpected (key?) sequence `%s'."
-msgstr "Nájdená neočakávaná sekvencia '%s'."
-
-#: src/vte.c:7090
+#: src/vte.c:2472
#, c-format
msgid "No handler for control sequence `%s' defined."
msgstr "Pre ovládaciu sekvenciu '%s' nie je definovaný ovládač."
#. Translators: %s is replaced with error message returned by strerror().
-#: src/vte.c:7899
+#: src/vte.c:3315
#, c-format
msgid "Error reading from child: %s."
msgstr "Chyba pri čítaní z potomka: %s."
-#: src/vte.c:8021 src/vte.c:8906
+#: src/vte.c:3437 src/vte.c:4331
#, c-format
msgid "Error (%s) converting data for child, dropping."
msgstr "Chyba (%s) pri prevode dát pre potomka, končím."
-#: src/vte.c:10849
+#: src/vte.c:6284
#, c-format
msgid "Error reading PTY size, using defaults: %s."
msgstr "Chyba pri čítaní veľkosti PTY, použijem štandardné: %s."
-#: src/vte.c:10885
+#: src/vte.c:6320
#, c-format
msgid "Error setting PTY size: %s."
msgstr "Chyba pri čítaní veľkosti PTY: %s."
#. Aaargh. We're screwed.
-#: src/vte.c:15321
+#: src/vte.c:10629
msgid "_vte_conv_open() failed setting word characters"
msgstr "_vte_conv_open() zlyhal pri nastavení znakov slov"
#. Bail back to normal mode.
-#: src/vteapp.c:728
+#: src/vteapp.c:736
msgid "Could not open console.\n"
msgstr "Nepodarilo sa otvoriť konzolu.\n"
@@ -111,7 +106,10 @@ msgstr "Nepodarilo sa otvoriť konzolu.\n"
msgid "Unknown pixel mode %d.\n"
msgstr "Neznámy režim bodov %d.\n"
-#: src/vtexft.c:724
+#: src/vtexft.c:714
#, c-format
msgid "Can not draw character U+%04x.\n"
msgstr "Nie je možné vykresliť znak U+%04x.\n"
+
+#~ msgid "Got unexpected (key?) sequence `%s'."
+#~ msgstr "Nájdená neočakávaná sekvencia '%s'."
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 57e9d93..c182621 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vte\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-12-12 19:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-13 00:22-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-23 14:52+0200\n"
"Last-Translator: Andraz Tori <andraz.tori1@guest.arnes.si>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/iso2022.c:792 src/iso2022.c:803 src/iso2022.c:852 src/vte.c:2134
+#: src/iso2022.c:792 src/iso2022.c:803 src/iso2022.c:852 src/vte.c:1590
#, c-format
msgid "Unable to convert characters from %s to %s."
msgstr "Nisem uspel pretvoriti znakov iz %s v %s."
@@ -56,49 +56,44 @@ msgstr "Napaka ob ustvarjanju cevi signala."
msgid "Duplicate (%s/%s)!"
msgstr "Podvojitev (%s/%s)!"
-#: src/vte.c:1477
+#: src/vte.c:1016
#, c-format
msgid "Error compiling regular expression \"%s\"."
msgstr "Napaka ob prevajanju regularnega izraza \"%s\"."
-#: src/vte.c:5994
-#, c-format
-msgid "Got unexpected (key?) sequence `%s'."
-msgstr "Dobil nepričakovano zaporedje (kjuča?) `%s'."
-
-#: src/vte.c:7090
+#: src/vte.c:2472
#, c-format
msgid "No handler for control sequence `%s' defined."
msgstr "Za kontrolno zaporedje `%s' obravnavalnik ni določen."
#. Translators: %s is replaced with error message returned by strerror().
-#: src/vte.c:7899
+#: src/vte.c:3315
#, c-format
msgid "Error reading from child: %s."
msgstr "Napaka ob branju iz otroka: %s."
-#: src/vte.c:8021 src/vte.c:8906
+#: src/vte.c:3437 src/vte.c:4331
#, c-format
msgid "Error (%s) converting data for child, dropping."
msgstr "Napaka (%s) ob pretvarjanju podatkov za otroka, izpuščam."
-#: src/vte.c:10849
+#: src/vte.c:6284
#, c-format
msgid "Error reading PTY size, using defaults: %s."
msgstr "Napaka ob branju velikosti PTY, uporabljam privzeto: %s."
-#: src/vte.c:10885
+#: src/vte.c:6320
#, c-format
msgid "Error setting PTY size: %s."
msgstr "Napaka ob nastavljanju velikosti PTY: %s."
#. Aaargh. We're screwed.
-#: src/vte.c:15321
+#: src/vte.c:10629
msgid "_vte_conv_open() failed setting word characters"
msgstr "_vte_iconv_open() ni uspel nastaviti znakov besed"
#. Bail back to normal mode.
-#: src/vteapp.c:728
+#: src/vteapp.c:736
msgid "Could not open console.\n"
msgstr "Ne morem odpreti konzole.\n"
@@ -107,11 +102,14 @@ msgstr "Ne morem odpreti konzole.\n"
msgid "Unknown pixel mode %d.\n"
msgstr "Neznan način pikslov %d.\n"
-#: src/vtexft.c:724
+#: src/vtexft.c:714
#, c-format
msgid "Can not draw character U+%04x.\n"
msgstr "Ne morem narisati znaka U+%04x.\n"
+#~ msgid "Got unexpected (key?) sequence `%s'."
+#~ msgstr "Dobil nepričakovano zaporedje (kjuča?) `%s'."
+
#~ msgid "Using fontset \"%s\", which is missing these character sets: %s."
#~ msgstr ""
#~ "Uporabljam izbirnik pisav \"%s\", ki mu manjkajo znakovni nabori: %s."
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index e908394..13b9958 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vte.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-12-12 19:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-13 00:22-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-23 10:30+0100\n"
"Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n"
"Language-Team: Albanian <gnome-albanian-perkthyesit@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/iso2022.c:792 src/iso2022.c:803 src/iso2022.c:852 src/vte.c:2134
+#: src/iso2022.c:792 src/iso2022.c:803 src/iso2022.c:852 src/vte.c:1590
#, c-format
msgid "Unable to convert characters from %s to %s."
msgstr "I pamundur konvertimi i simboleve nga %s në %s."
@@ -59,51 +59,46 @@ msgstr "Gabim gjatë krijimit të pipe të sinjalit."
msgid "Duplicate (%s/%s)!"
msgstr "Duplikim (%s/%s)!"
-#: src/vte.c:1477
+#: src/vte.c:1016
#, c-format
msgid "Error compiling regular expression \"%s\"."
msgstr "Gabim gjatë kompilimit të shprehjes së rregullt \"%s\"."
-#: src/vte.c:5994
-#, c-format
-msgid "Got unexpected (key?) sequence `%s'."
-msgstr "U mor një sekuencë ( kyç?) i papritur `%s'."
-
-#: src/vte.c:7090
+#: src/vte.c:2472
#, c-format
msgid "No handler for control sequence `%s' defined."
msgstr "Asnjë trajtues i prezgjedhur për sekuencën e kontrollit `%s'."
#. Translators: %s is replaced with error message returned by strerror().
-#: src/vte.c:7899
+#: src/vte.c:3315
#, c-format
msgid "Error reading from child: %s."
msgstr "Gabim gjatë leximit nga proçesi bir: %s"
-#: src/vte.c:8021 src/vte.c:8906
+#: src/vte.c:3437 src/vte.c:4331
#, c-format
msgid "Error (%s) converting data for child, dropping."
msgstr ""
"Gabim (%s) duke konvertuar të dhënat për proçesin bir, do të lihen si ishin."
-#: src/vte.c:10849
+#: src/vte.c:6284
#, c-format
msgid "Error reading PTY size, using defaults: %s."
msgstr ""
"Gabim gjatë leximit të madhësisë PTY, do të përdoret vlera e prezgjedhur: %s."
-#: src/vte.c:10885
+#: src/vte.c:6320
#, c-format
msgid "Error setting PTY size: %s."
msgstr "Gabim gjatë vendosjes së madhësisë PTY: %s."
#. Aaargh. We're screwed.
-#: src/vte.c:15321
+#: src/vte.c:10629
msgid "_vte_conv_open() failed setting word characters"
msgstr "_vte_conv_open() dështoi në vendosjen e gërmave të fjalës"
#. Bail back to normal mode.
-#: src/vteapp.c:728
+#: src/vteapp.c:736
msgid "Could not open console.\n"
msgstr "E pamundur hapja e konsolës.\n"
@@ -112,7 +107,10 @@ msgstr "E pamundur hapja e konsolës.\n"
msgid "Unknown pixel mode %d.\n"
msgstr "Metodë pixel %d e panjohur.\n"
-#: src/vtexft.c:724
+#: src/vtexft.c:714
#, c-format
msgid "Can not draw character U+%04x.\n"
msgstr "I pamundur vizatimi i simbolit U+%04x.\n"
+
+#~ msgid "Got unexpected (key?) sequence `%s'."
+#~ msgstr "U mor një sekuencë ( kyç?) i papritur `%s'."
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index d170cc9..fb9e06c 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vte\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-12-12 19:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-13 00:22-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-06-21 19:05+0200\n"
"Last-Translator: Veljko M. Stanojevic <veljko@vms.homelinux.net>\n"
"Language-Team: serbian <serbiangnome-lista@nongnu.org>\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: KBabel 1.0\n"
-#: src/iso2022.c:792 src/iso2022.c:803 src/iso2022.c:852 src/vte.c:2134
+#: src/iso2022.c:792 src/iso2022.c:803 src/iso2022.c:852 src/vte.c:1590
#, c-format
msgid "Unable to convert characters from %s to %s."
msgstr "Не могу да преиначим знакове из %s у %s."
@@ -62,49 +62,44 @@ msgstr "Грешка при прављењу сигналне везе."
msgid "Duplicate (%s/%s)!"
msgstr "Дупликат (%s/%s)!"
-#: src/vte.c:1477
+#: src/vte.c:1016
#, c-format
msgid "Error compiling regular expression \"%s\"."
msgstr "Грешка при превођењу правилног израза \"%s\"."
-#: src/vte.c:5994
-#, c-format
-msgid "Got unexpected (key?) sequence `%s'."
-msgstr "Неочекивани наставак (типка?) `%s´."
-
-#: src/vte.c:7090
+#: src/vte.c:2472
#, c-format
msgid "No handler for control sequence `%s' defined."
msgstr "Недефинисан начин уптребе контролног низа `%s´."
#. Translators: %s is replaced with error message returned by strerror().
-#: src/vte.c:7899
+#: src/vte.c:3315
#, c-format
msgid "Error reading from child: %s."
msgstr "Грешка при читању подпроцеса: %s."
-#: src/vte.c:8021 src/vte.c:8906
+#: src/vte.c:3437 src/vte.c:4331
#, c-format
msgid "Error (%s) converting data for child, dropping."
msgstr "Грешка (%s) при промени података за подпроцес - обустављам."
-#: src/vte.c:10849
+#: src/vte.c:6284
#, c-format
msgid "Error reading PTY size, using defaults: %s."
msgstr "Грешка при читању величине PTY-а, користим полазне вредности: %s."
-#: src/vte.c:10885
+#: src/vte.c:6320
#, c-format
msgid "Error setting PTY size: %s."
msgstr "Грешка при постављњу величине PTY-а: %s."
#. Aaargh. We're screwed.
-#: src/vte.c:15321
+#: src/vte.c:10629
msgid "_vte_conv_open() failed setting word characters"
msgstr "_vte_conv_open() неуспешно постављање знакова речи"
#. Bail back to normal mode.
-#: src/vteapp.c:728
+#: src/vteapp.c:736
msgid "Could not open console.\n"
msgstr "Нисам успео да отворим конзолу.\n"
@@ -113,11 +108,14 @@ msgstr "Нисам успео да отворим конзолу.\n"
msgid "Unknown pixel mode %d.\n"
msgstr "Непознат пиксел-мод %d.\n"
-#: src/vtexft.c:724
+#: src/vtexft.c:714
#, c-format
msgid "Can not draw character U+%04x.\n"
msgstr "Не могу да испишем знак U+%04x.\n"
+#~ msgid "Got unexpected (key?) sequence `%s'."
+#~ msgstr "Неочекивани наставак (типка?) `%s´."
+
#~ msgid "Using fontset \"%s\", which is missing these character sets: %s."
#~ msgstr ""
#~ "У употреби је `%s´ скуп слова у којем недостају скупови знакова: %s."
diff --git a/po/sr@Latn.po b/po/sr@Latn.po
index 7d7f9ae..876b9c6 100644
--- a/po/sr@Latn.po
+++ b/po/sr@Latn.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vte\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-12-12 19:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-13 00:22-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-06-21 19:05+0200\n"
"Last-Translator: Veljko M. Stanojevic <veljko@vms.homelinux.net>\n"
"Language-Team: serbian <serbiangnome-lista@nongnu.org>\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: KBabel 1.0\n"
-#: src/iso2022.c:792 src/iso2022.c:803 src/iso2022.c:852 src/vte.c:2134
+#: src/iso2022.c:792 src/iso2022.c:803 src/iso2022.c:852 src/vte.c:1590
#, c-format
msgid "Unable to convert characters from %s to %s."
msgstr "Ne mogu da preinačim znakove iz %s u %s."
@@ -62,49 +62,44 @@ msgstr "Greška pri pravljenju signalne veze."
msgid "Duplicate (%s/%s)!"
msgstr "Duplikat (%s/%s)!"
-#: src/vte.c:1477
+#: src/vte.c:1016
#, c-format
msgid "Error compiling regular expression \"%s\"."
msgstr "Greška pri prevođenju pravilnog izraza \"%s\"."
-#: src/vte.c:5994
-#, c-format
-msgid "Got unexpected (key?) sequence `%s'."
-msgstr "Neočekivani nastavak (tipka?) `%s´."
-
-#: src/vte.c:7090
+#: src/vte.c:2472
#, c-format
msgid "No handler for control sequence `%s' defined."
msgstr "Nedefinisan način uptrebe kontrolnog niza `%s´."
#. Translators: %s is replaced with error message returned by strerror().
-#: src/vte.c:7899
+#: src/vte.c:3315
#, c-format
msgid "Error reading from child: %s."
msgstr "Greška pri čitanju podprocesa: %s."
-#: src/vte.c:8021 src/vte.c:8906
+#: src/vte.c:3437 src/vte.c:4331
#, c-format
msgid "Error (%s) converting data for child, dropping."
msgstr "Greška (%s) pri promeni podataka za podproces - obustavljam."
-#: src/vte.c:10849
+#: src/vte.c:6284
#, c-format
msgid "Error reading PTY size, using defaults: %s."
msgstr "Greška pri čitanju veličine PTY-a, koristim polazne vrednosti: %s."
-#: src/vte.c:10885
+#: src/vte.c:6320
#, c-format
msgid "Error setting PTY size: %s."
msgstr "Greška pri postavljnju veličine PTY-a: %s."
#. Aaargh. We're screwed.
-#: src/vte.c:15321
+#: src/vte.c:10629
msgid "_vte_conv_open() failed setting word characters"
msgstr "_vte_conv_open() neuspešno postavljanje znakova reči"
#. Bail back to normal mode.
-#: src/vteapp.c:728
+#: src/vteapp.c:736
msgid "Could not open console.\n"
msgstr "Nisam uspeo da otvorim konzolu.\n"
@@ -113,11 +108,14 @@ msgstr "Nisam uspeo da otvorim konzolu.\n"
msgid "Unknown pixel mode %d.\n"
msgstr "Nepoznat piksel-mod %d.\n"
-#: src/vtexft.c:724
+#: src/vtexft.c:714
#, c-format
msgid "Can not draw character U+%04x.\n"
msgstr "Ne mogu da ispišem znak U+%04x.\n"
+#~ msgid "Got unexpected (key?) sequence `%s'."
+#~ msgstr "Neočekivani nastavak (tipka?) `%s´."
+
#~ msgid "Using fontset \"%s\", which is missing these character sets: %s."
#~ msgstr ""
#~ "U upotrebi je `%s´ skup slova u kojem nedostaju skupovi znakova: %s."
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index e780919..cbc617f 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vte\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-12-12 19:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-13 00:22-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-20 11:57+0200\n"
"Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/iso2022.c:792 src/iso2022.c:803 src/iso2022.c:852 src/vte.c:2134
+#: src/iso2022.c:792 src/iso2022.c:803 src/iso2022.c:852 src/vte.c:1590
#, c-format
msgid "Unable to convert characters from %s to %s."
msgstr "Kan inte konvertera tecken från %s till %s."
@@ -58,49 +58,44 @@ msgstr "Fel vid skapande av signalrör."
msgid "Duplicate (%s/%s)!"
msgstr "Dubbel (%s/%s)!"
-#: src/vte.c:1477
+#: src/vte.c:1016
#, c-format
msgid "Error compiling regular expression \"%s\"."
msgstr "Fel vid kompilering av reguljärt uttryck \"%s\"."
-#: src/vte.c:5994
-#, c-format
-msgid "Got unexpected (key?) sequence `%s'."
-msgstr "Fick oväntad (tangent?)sekvens \"%s\"."
-
-#: src/vte.c:7090
+#: src/vte.c:2472
#, c-format
msgid "No handler for control sequence `%s' defined."
msgstr "Ingen hanterare för kontrollsekvensen \"%s\" är angiven."
#. Translators: %s is replaced with error message returned by strerror().
-#: src/vte.c:7899
+#: src/vte.c:3315
#, c-format
msgid "Error reading from child: %s."
msgstr "Fel vid läsning från barn: %s."
-#: src/vte.c:8021 src/vte.c:8906
+#: src/vte.c:3437 src/vte.c:4331
#, c-format
msgid "Error (%s) converting data for child, dropping."
msgstr "Fel (%s) vid konvertering av data för barn, kastar."
-#: src/vte.c:10849
+#: src/vte.c:6284
#, c-format
msgid "Error reading PTY size, using defaults: %s."
msgstr "Fel vid läsande av PTY-storlek, använder standardvärden: %s."
-#: src/vte.c:10885
+#: src/vte.c:6320
#, c-format
msgid "Error setting PTY size: %s."
msgstr "Fel vid inställning av PTY-storlek: %s."
#. Aaargh. We're screwed.
-#: src/vte.c:15321
+#: src/vte.c:10629
msgid "_vte_conv_open() failed setting word characters"
msgstr "_vte_conv_open() misslyckades med att ställa in ordtecken"
#. Bail back to normal mode.
-#: src/vteapp.c:728
+#: src/vteapp.c:736
msgid "Could not open console.\n"
msgstr "Kunde inte öppna konsollen.\n"
@@ -109,11 +104,14 @@ msgstr "Kunde inte öppna konsollen.\n"
msgid "Unknown pixel mode %d.\n"
msgstr "Okänt bildpunktsläge %d.\n"
-#: src/vtexft.c:724
+#: src/vtexft.c:714
#, c-format
msgid "Can not draw character U+%04x.\n"
msgstr "Kan inte rita tecknet U+%04x.\n"
+#~ msgid "Got unexpected (key?) sequence `%s'."
+#~ msgstr "Fick oväntad (tangent?)sekvens \"%s\"."
+
#~ msgid "Unrecognized coding system."
#~ msgstr "Okänt kodningssystem."
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index a1f55c4..5c2be24 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tamil vte\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-12-12 19:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-13 00:22-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-19 04:32+0200\n"
"Last-Translator: vivek <vivekananthan_s@rediffmail.com>\n"
"Language-Team: tamil <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/iso2022.c:792 src/iso2022.c:803 src/iso2022.c:852 src/vte.c:2134
+#: src/iso2022.c:792 src/iso2022.c:803 src/iso2022.c:852 src/vte.c:1590
#, c-format
msgid "Unable to convert characters from %s to %s."
msgstr "%s என்ற உருவிலிருந்து %s என்ற உருவாக மாற்றமுடியவில்லை"
@@ -57,50 +57,45 @@ msgstr "பிழை உருவாக்கும் குறிப்பு
msgid "Duplicate (%s/%s)!"
msgstr "%sனுடைய நகலாக %s"
-#: src/vte.c:1477
+#: src/vte.c:1016
#, c-format
msgid "Error compiling regular expression \"%s\"."
msgstr " முறையான சொற்றொடர் \"%s\" தொகுத்தலில் ஏற்படும் பிழை."
-#: src/vte.c:5994
-#, c-format
-msgid "Got unexpected (key?) sequence `%s'."
-msgstr " `%s' எதிர்பார்க்காத (சாவி?) வரிசைமுறையில் பெறப்பட்டது."
-
-#: src/vte.c:7090
+#: src/vte.c:2472
#, c-format
msgid "No handler for control sequence `%s' defined."
msgstr "`%s'யை கையாள கட்டுப்பாட்டு வரிசைமுறை வறையறுக்கவில்லை"
#. Translators: %s is replaced with error message returned by strerror().
-#: src/vte.c:7899
+#: src/vte.c:3315
#, c-format
msgid "Error reading from child: %s."
msgstr "%sயை சேயிடமிருந்து வாசிக்கும்போது ஏற்பட்டபிழை"
-#: src/vte.c:8021 src/vte.c:8906
+#: src/vte.c:3437 src/vte.c:4331
#, c-format
msgid "Error (%s) converting data for child, dropping."
msgstr "சேயிக்காக (%s) தரவை மாற்றும் போது பிழை ஏற்பட்டது, அதனால் விடப்பட்டது"
-#: src/vte.c:10849
+#: src/vte.c:6284
#, c-format
msgid "Error reading PTY size, using defaults: %s."
msgstr ""
"PTY அளவை வாசிக்கும் போது பிழை ஏற்பட்டது, அதனால் %s என்கிற கொடாநிலையை பயன்படுத்துகிறோம்"
-#: src/vte.c:10885
+#: src/vte.c:6320
#, c-format
msgid "Error setting PTY size: %s."
msgstr " %s என்கிற PTY அளவை அமைக்கும் போது பிழை ஏற்பட்டது"
#. Aaargh. We're screwed.
-#: src/vte.c:15321
+#: src/vte.c:10629
msgid "_vte_conv_open() failed setting word characters"
msgstr "_vte_conv_open() சொல்உருக்கள் அமைக்கும் போது பழுதடைந்துவிட்டது"
#. Bail back to normal mode.
-#: src/vteapp.c:728
+#: src/vteapp.c:736
msgid "Could not open console.\n"
msgstr "கட்டுபாட்டு முனையத்தை தொடங்கமுடியவில்லை.\n"
@@ -109,7 +104,10 @@ msgstr "கட்டுபாட்டு முனையத்தை தொட
msgid "Unknown pixel mode %d.\n"
msgstr " அறியமுடியாத படத்துனுக்கு முறை %d.\n"
-#: src/vtexft.c:724
+#: src/vtexft.c:714
#, c-format
msgid "Can not draw character U+%04x.\n"
msgstr " U+%04x என்கிற உருவை வறையமுடியவில்லை.\n"
+
+#~ msgid "Got unexpected (key?) sequence `%s'."
+#~ msgstr " `%s' எதிர்பார்க்காத (சாவி?) வரிசைமுறையில் பெறப்பட்டது."
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index e61d66d..183eaa3 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vte 0.11.14\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-12-12 19:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-13 00:22-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-15 10:58+0700\n"
"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>\n"
"Language-Team: Thai <l10n@opentle.org>\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/iso2022.c:792 src/iso2022.c:803 src/iso2022.c:852 src/vte.c:2134
+#: src/iso2022.c:792 src/iso2022.c:803 src/iso2022.c:852 src/vte.c:1590
#, c-format
msgid "Unable to convert characters from %s to %s."
msgstr "ไม่สามารถแปลงรหัสอักขระจาก %s ไปเป็น %s ได้"
@@ -59,49 +59,44 @@ msgstr "สร้างไปป์สัญญาณไม่สำเร็จ
msgid "Duplicate (%s/%s)!"
msgstr "ซ้ำ (%s/%s)!"
-#: src/vte.c:1477
+#: src/vte.c:1016
#, c-format
msgid "Error compiling regular expression \"%s\"."
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดระหว่างคอมไพล์ regular expression \"%s\""
-#: src/vte.c:5994
-#, c-format
-msgid "Got unexpected (key?) sequence `%s'."
-msgstr "ได้รับลำดับ (คีย์?) ที่ไม่คาดหมาย '%s'"
-
-#: src/vte.c:7090
+#: src/vte.c:2472
#, c-format
msgid "No handler for control sequence `%s' defined."
msgstr "ไม่มีตัวจัดการลำดับควบคุม '%s' กำหนดไว้"
#. Translators: %s is replaced with error message returned by strerror().
-#: src/vte.c:7899
+#: src/vte.c:3315
#, c-format
msgid "Error reading from child: %s."
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะอ่านข้อมูลจากโพรเซสลูก: %s"
-#: src/vte.c:8021 src/vte.c:8906
+#: src/vte.c:3437 src/vte.c:4331
#, c-format
msgid "Error (%s) converting data for child, dropping."
msgstr "เกิดข้อผิดพลาด (%s) ขณะแปลงข้อมูลสำหรับโพรเซสลูก จะทิ้งข้อมูลเสีย"
-#: src/vte.c:10849
+#: src/vte.c:6284
#, c-format
msgid "Error reading PTY size, using defaults: %s."
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะอ่านขนาดของ PTY จะใช้ค่าปริยายแทน: %s"
-#: src/vte.c:10885
+#: src/vte.c:6320
#, c-format
msgid "Error setting PTY size: %s."
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะตั้งค่าขนาดของ PTY: %s"
#. Aaargh. We're screwed.
-#: src/vte.c:15321
+#: src/vte.c:10629
msgid "_vte_conv_open() failed setting word characters"
msgstr "_vte_conv_open() ล้มเหลวขณะเตรียมใช้อักขระแบ่งคำ"
#. Bail back to normal mode.
-#: src/vteapp.c:728
+#: src/vteapp.c:736
msgid "Could not open console.\n"
msgstr "ไม่สามารถเปิดคอนโซลได้\n"
@@ -110,7 +105,10 @@ msgstr "ไม่สามารถเปิดคอนโซลได้\n"
msgid "Unknown pixel mode %d.\n"
msgstr "ไม่รู้จักค่าโหมดจุดภาพ %d\n"
-#: src/vtexft.c:724
+#: src/vtexft.c:714
#, c-format
msgid "Can not draw character U+%04x.\n"
msgstr "ไม่สามารถวาดอักขระ U+%04x ได้\n"
+
+#~ msgid "Got unexpected (key?) sequence `%s'."
+#~ msgstr "ได้รับลำดับ (คีย์?) ที่ไม่คาดหมาย '%s'"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 3df0c60..91a3bd2 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vte.tr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-12-12 19:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-13 00:22-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-26 13:54+0200\n"
"Last-Translator: Baris Cicek <baris@teamforce.name.tr>\n"
"Language-Team: Turkish <gnome-turk@gnome.org>\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
-#: src/iso2022.c:792 src/iso2022.c:803 src/iso2022.c:852 src/vte.c:2134
+#: src/iso2022.c:792 src/iso2022.c:803 src/iso2022.c:852 src/vte.c:1590
#, c-format
msgid "Unable to convert characters from %s to %s."
msgstr "Karakterler %s'den %s'e dönüştürülemiyor."
@@ -62,49 +62,44 @@ msgstr "Sinyal borusu oluştururken hata."
msgid "Duplicate (%s/%s)!"
msgstr "Çift (%s/%s)!"
-#: src/vte.c:1477
+#: src/vte.c:1016
#, c-format
msgid "Error compiling regular expression \"%s\"."
msgstr "Düzenli ifade derlenirken hata: \"%s\"."
-#: src/vte.c:5994
-#, c-format
-msgid "Got unexpected (key?) sequence `%s'."
-msgstr "Beklenmeyen (tuş?) serisi `%s' alındı."
-
-#: src/vte.c:7090
+#: src/vte.c:2472
#, c-format
msgid "No handler for control sequence `%s' defined."
msgstr "`%s' kontrol serisi için işlemci tanımlanmamış."
#. Translators: %s is replaced with error message returned by strerror().
-#: src/vte.c:7899
+#: src/vte.c:3315
#, c-format
msgid "Error reading from child: %s."
msgstr "Oğul süreçten okunurken hata: %s."
-#: src/vte.c:8021 src/vte.c:8906
+#: src/vte.c:3437 src/vte.c:4331
#, c-format
msgid "Error (%s) converting data for child, dropping."
msgstr "Oğul süreç için veriyi çeviriken hata (%s), bırakılıyor."
-#: src/vte.c:10849
+#: src/vte.c:6284
#, c-format
msgid "Error reading PTY size, using defaults: %s."
msgstr "PTY boyutu okunurken hata, öntanımlı değerler kullanılıyor: %s."
-#: src/vte.c:10885
+#: src/vte.c:6320
#, c-format
msgid "Error setting PTY size: %s."
msgstr "PTY boyutu ayarlanırken hata: %s."
#. Aaargh. We're screwed.
-#: src/vte.c:15321
+#: src/vte.c:10629
msgid "_vte_conv_open() failed setting word characters"
msgstr "_vte_iconv_open() kelime karakterlerini ayarlarken başarısız oldu"
#. Bail back to normal mode.
-#: src/vteapp.c:728
+#: src/vteapp.c:736
msgid "Could not open console.\n"
msgstr "Konsol açılamadı.\n"
@@ -113,7 +108,10 @@ msgstr "Konsol açılamadı.\n"
msgid "Unknown pixel mode %d.\n"
msgstr "Bilinmeyen benek kipi %d.\n"
-#: src/vtexft.c:724
+#: src/vtexft.c:714
#, c-format
msgid "Can not draw character U+%04x.\n"
msgstr "U+%04x karakteri çizilemiyor.\n"
+
+#~ msgid "Got unexpected (key?) sequence `%s'."
+#~ msgstr "Beklenmeyen (tuş?) serisi `%s' alındı."
diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po
index cbbde34..a0c1814 100644
--- a/po/ug.po
+++ b/po/ug.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vte\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-12-12 19:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-13 00:22-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-05 00:10+0100\n"
"Last-Translator: Abduxukur Abdurixit <abduxukur.abdurixit@t-systems.ch>\n"
"Language-Team: GNOME Uighur Translation Project <gnome-uighur@yahoogroups."
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/iso2022.c:792 src/iso2022.c:803 src/iso2022.c:852 src/vte.c:2134
+#: src/iso2022.c:792 src/iso2022.c:803 src/iso2022.c:852 src/vte.c:1590
#, c-format
msgid "Unable to convert characters from %s to %s."
msgstr "ھەرپىگە ئايلاندۇرالمىدى %s ھەرپىنى %s"
@@ -58,52 +58,47 @@ msgstr "سىگنال قانىلى ھاسىل قىلىشتا خاتالىق يۈ
msgid "Duplicate (%s/%s)!"
msgstr "نى كۆپەيتىڭ (%s/%s)"
-#: src/vte.c:1477
+#: src/vte.c:1016
#, c-format
msgid "Error compiling regular expression \"%s\"."
msgstr "نى تەرجىمە قىلىشتا خاتالىق يۈز بەردى \"%s\" ئادەتتىكى ئىپادىلەش"
-#: src/vte.c:5994
-#, c-format
-msgid "Got unexpected (key?) sequence `%s'."
-msgstr "( كۆرۈلدى (خاتا كۇنۇپكا بېسىلغان؟ %s كۈتۈلمىگەن ھەرپلەر تىزمىسى "
-
-#: src/vte.c:7090
+#: src/vte.c:2472
#, c-format
msgid "No handler for control sequence `%s' defined."
msgstr "نى بىر تەرەپ قىلىش پىروگراممىسى ئېنىق ئەمەس %s كونترول ھەرپلەر تىزمىسى"
#. Translators: %s is replaced with error message returned by strerror().
-#: src/vte.c:7899
+#: src/vte.c:3315
#, c-format
msgid "Error reading from child: %s."
msgstr "ئوقۇش خاتالىغى كۆرۈلدى %s بالا پىروگرامما "
-#: src/vte.c:8021 src/vte.c:8906
+#: src/vte.c:3437 src/vte.c:4331
#, c-format
msgid "Error (%s) converting data for child, dropping."
msgstr ""
"سانلارنى ئۆزگەرتىش جەريانىدا خاتالىق كۆرۈلگەنىگى ئۈچۈن تاشلىۋېتىلدى %s بالا "
"پىروگراممىدىكى"
-#: src/vte.c:10849
+#: src/vte.c:6284
#, c-format
msgid "Error reading PTY size, using defaults: %s."
msgstr ""
"ئشلىتىلدى %s نىڭ ئۆلچىمىنى ئوقۇشتا خاتالىق كۆرۈلدى، ئەسلى قىممىتى PTY "
-#: src/vte.c:10885
+#: src/vte.c:6320
#, c-format
msgid "Error setting PTY size: %s."
msgstr "نى بەلگۈلەشتە خاتالىق كۆرۈلدى %s نىڭ ئۆلچىمى PTY "
#. Aaargh. We're screwed.
-#: src/vte.c:15321
+#: src/vte.c:10629
msgid "_vte_conv_open() failed setting word characters"
msgstr "سۆزدىكى ھەرپلەر تىزمىسىنى بەلگۈلشتە خاتالاشتى _vte_conv_open()"
#. Bail back to normal mode.
-#: src/vteapp.c:728
+#: src/vteapp.c:736
msgid "Could not open console.\n"
msgstr "كونتىرول كۆزنىگىنى ئاچالمىدى\n"
@@ -112,7 +107,10 @@ msgstr "كونتىرول كۆزنىگىنى ئاچالمىدى\n"
msgid "Unknown pixel mode %d.\n"
msgstr "%d تونۇمايدىغان پىكسېل شەكلى \n"
-#: src/vtexft.c:724
+#: src/vtexft.c:714
#, c-format
msgid "Can not draw character U+%04x.\n"
msgstr ".ھەرپىنى سىزالمايدۇ U+%04x\n"
+
+#~ msgid "Got unexpected (key?) sequence `%s'."
+#~ msgstr "( كۆرۈلدى (خاتا كۇنۇپكا بېسىلغان؟ %s كۈتۈلمىگەن ھەرپلەر تىزمىسى "
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 78a69d7..3b1096a 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vte\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-12-12 19:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-13 00:22-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-21 08:23--500\n"
"Last-Translator: Yuriy Syrota <yuri@renome.rovno.ua>\n"
"Language-Team: Ukrainian <linux@linux.org.ua>\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/iso2022.c:792 src/iso2022.c:803 src/iso2022.c:852 src/vte.c:2134
+#: src/iso2022.c:792 src/iso2022.c:803 src/iso2022.c:852 src/vte.c:1590
#, c-format
msgid "Unable to convert characters from %s to %s."
msgstr "Неможливо перетворити символи з %s у %s."
@@ -59,49 +59,44 @@ msgstr "Помилка створення сигнального каналу."
msgid "Duplicate (%s/%s)!"
msgstr "Повторення (%s/%s)!"
-#: src/vte.c:1477
+#: src/vte.c:1016
#, c-format
msgid "Error compiling regular expression \"%s\"."
msgstr "Помилка компіляції регулярного виразу \"%s\"."
-#: src/vte.c:5994
-#, c-format
-msgid "Got unexpected (key?) sequence `%s'."
-msgstr "Отримано неочікувану послідовність \"%s\"."
-
-#: src/vte.c:7090
+#: src/vte.c:2472
#, c-format
msgid "No handler for control sequence `%s' defined."
msgstr "Не визначено обробника для керівної послідовності \"%s\"."
#. Translators: %s is replaced with error message returned by strerror().
-#: src/vte.c:7899
+#: src/vte.c:3315
#, c-format
msgid "Error reading from child: %s."
msgstr "Помилка зчитування з нащадка: %s."
-#: src/vte.c:8021 src/vte.c:8906
+#: src/vte.c:3437 src/vte.c:4331
#, c-format
msgid "Error (%s) converting data for child, dropping."
msgstr "Помилка (%s) перетворення даних для нащадка, відкинуто."
-#: src/vte.c:10849
+#: src/vte.c:6284
#, c-format
msgid "Error reading PTY size, using defaults: %s."
msgstr "Помилка зчитування розміру PTY, використання початкових: %s."
-#: src/vte.c:10885
+#: src/vte.c:6320
#, c-format
msgid "Error setting PTY size: %s."
msgstr "Помилка встановлення розміру PTY: %s."
#. Aaargh. We're screwed.
-#: src/vte.c:15321
+#: src/vte.c:10629
msgid "_vte_conv_open() failed setting word characters"
msgstr "_vte_conv_open() не вдалось встановити алфавітно-цифрові символи"
#. Bail back to normal mode.
-#: src/vteapp.c:728
+#: src/vteapp.c:736
msgid "Could not open console.\n"
msgstr "Не вдалось відкрити консоль.\n"
@@ -110,7 +105,10 @@ msgstr "Не вдалось відкрити консоль.\n"
msgid "Unknown pixel mode %d.\n"
msgstr "Невідомий піксельний режим %d.\n"
-#: src/vtexft.c:724
+#: src/vtexft.c:714
#, c-format
msgid "Can not draw character U+%04x.\n"
msgstr "Не вдалось відтворити символ U+%04x.\n"
+
+#~ msgid "Got unexpected (key?) sequence `%s'."
+#~ msgstr "Отримано неочікувану послідовність \"%s\"."
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 68514cb..357e591 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vte.HEAD.vi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-12-12 19:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-13 00:22-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-13 10:43+0700\n"
"Last-Translator: Trinh Minh Thanh <tmthanh@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/iso2022.c:792 src/iso2022.c:803 src/iso2022.c:852 src/vte.c:2134
+#: src/iso2022.c:792 src/iso2022.c:803 src/iso2022.c:852 src/vte.c:1590
#, c-format
msgid "Unable to convert characters from %s to %s."
msgstr "Không thể chuyển đổi các ký tự từ %s thành %s."
@@ -57,49 +57,44 @@ msgstr "Lỗi khi tạo signal pipe."
msgid "Duplicate (%s/%s)!"
msgstr "Nhân đôi (%s/%s)!"
-#: src/vte.c:1477
+#: src/vte.c:1016
#, c-format
msgid "Error compiling regular expression \"%s\"."
msgstr "Lỗi khi biên dịch biểu hiện quy tắc \"%s\"."
-#: src/vte.c:5994
-#, c-format
-msgid "Got unexpected (key?) sequence `%s'."
-msgstr "Nhận sequence không mong muốn (key?) `%s'."
-
-#: src/vte.c:7090
+#: src/vte.c:2472
#, c-format
msgid "No handler for control sequence `%s' defined."
msgstr "Không có trình quản lý nào được chỉ định cho sequence `%s'."
#. Translators: %s is replaced with error message returned by strerror().
-#: src/vte.c:7899
+#: src/vte.c:3315
#, c-format
msgid "Error reading from child: %s."
msgstr "Lỗi khi đọc từ child: %s."
-#: src/vte.c:8021 src/vte.c:8906
+#: src/vte.c:3437 src/vte.c:4331
#, c-format
msgid "Error (%s) converting data for child, dropping."
msgstr "Lỗi (%s) khi chuyển đổi dữ liệu cho child, bỏ."
-#: src/vte.c:10849
+#: src/vte.c:6284
#, c-format
msgid "Error reading PTY size, using defaults: %s."
msgstr "Lỗi khi đọc kích thước PTY, sử dụng mặc định: %s."
-#: src/vte.c:10885
+#: src/vte.c:6320
#, c-format
msgid "Error setting PTY size: %s."
msgstr "Lỗi khi lập kích thước PTY: %s."
#. Aaargh. We're screwed.
-#: src/vte.c:15321
+#: src/vte.c:10629
msgid "_vte_conv_open() failed setting word characters"
msgstr "_vte_iconv_open() không lập được các ký tự từ"
#. Bail back to normal mode.
-#: src/vteapp.c:728
+#: src/vteapp.c:736
msgid "Could not open console.\n"
msgstr "Không thể mở console.\n"
@@ -108,11 +103,14 @@ msgstr "Không thể mở console.\n"
msgid "Unknown pixel mode %d.\n"
msgstr "Chế độ pixel lạ %d.\n"
-#: src/vtexft.c:724
+#: src/vtexft.c:714
#, c-format
msgid "Can not draw character U+%04x.\n"
msgstr "Không thể vẽ ký tự U+%04x.\n"
+#~ msgid "Got unexpected (key?) sequence `%s'."
+#~ msgstr "Nhận sequence không mong muốn (key?) `%s'."
+
#~ msgid "Using fontset \"%s\", which is missing these character sets: %s."
#~ msgstr "Dùng bộ phông \"%s\" thiếu các bảng mã này: %s."
diff --git a/po/wa.po b/po/wa.po
index 86099c5..473926a 100644
--- a/po/wa.po
+++ b/po/wa.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vte\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-12-12 19:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-13 00:22-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-19 16:47+0200\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n"
"Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-#: src/iso2022.c:792 src/iso2022.c:803 src/iso2022.c:852 src/vte.c:2134
+#: src/iso2022.c:792 src/iso2022.c:803 src/iso2022.c:852 src/vte.c:1590
#, c-format
msgid "Unable to convert characters from %s to %s."
msgstr "Dji n' a savou cviersî les caracteres di %s a %s."
@@ -59,51 +59,46 @@ msgstr "Åk n' a nén stî tot-z ahivant l' buze des signås."
msgid "Duplicate (%s/%s)!"
msgstr "E dobe (%s/%s)!"
-#: src/vte.c:1477
+#: src/vte.c:1016
#, c-format
msgid "Error compiling regular expression \"%s\"."
msgstr "Åk n' a nén stî tot copilant l' erîlêye ratourneure «%s»."
-#: src/vte.c:5994
-#, c-format
-msgid "Got unexpected (key?) sequence `%s'."
-msgstr "Dj' a rçuvou ene secwince (clé?) ki dji n' ratindeut nén: «%s»."
-
-#: src/vte.c:7090
+#: src/vte.c:2472
#, c-format
msgid "No handler for control sequence `%s' defined."
msgstr "Nou manaedjeu di defini pol secwince di control «%s»."
#. Translators: %s is replaced with error message returned by strerror().
-#: src/vte.c:7899
+#: src/vte.c:3315
#, c-format
msgid "Error reading from child: %s."
msgstr "Åk n' a nén stî tot lijhant a pårti d' l' efant: %s."
-#: src/vte.c:8021 src/vte.c:8906
+#: src/vte.c:3437 src/vte.c:4331
#, c-format
msgid "Error (%s) converting data for child, dropping."
msgstr "Åk n' a nén stî (%s) tot cviersant les dnêyes po l' efant, dji rnonce."
-#: src/vte.c:10849
+#: src/vte.c:6284
#, c-format
msgid "Error reading PTY size, using defaults: %s."
msgstr ""
"Åk n' a nén stî tot lijhant l' grandeu do PTY, eployant li prémetowe "
"grandeu: %s."
-#: src/vte.c:10885
+#: src/vte.c:6320
#, c-format
msgid "Error setting PTY size: %s."
msgstr "Åk n' a nén stî tot metant l' grandeu do PTY: %s."
#. Aaargh. We're screwed.
-#: src/vte.c:15321
+#: src/vte.c:10629
msgid "_vte_conv_open() failed setting word characters"
msgstr "Li fonccion _vte_conv_open() a fwait berwete"
#. Bail back to normal mode.
-#: src/vteapp.c:728
+#: src/vteapp.c:736
msgid "Could not open console.\n"
msgstr "Dji n' a savou drovi l' conzôle.\n"
@@ -112,7 +107,10 @@ msgstr "Dji n' a savou drovi l' conzôle.\n"
msgid "Unknown pixel mode %d.\n"
msgstr "Môde di picsels %d nén cnoxhou.\n"
-#: src/vtexft.c:724
+#: src/vtexft.c:714
#, c-format
msgid "Can not draw character U+%04x.\n"
msgstr "Dji n' sai dessiner li caractere U+%04x.\n"
+
+#~ msgid "Got unexpected (key?) sequence `%s'."
+#~ msgstr "Dj' a rçuvou ene secwince (clé?) ki dji n' ratindeut nén: «%s»."
diff --git a/po/xh.po b/po/xh.po
index 3c5739e..3c57e66 100644
--- a/po/xh.po
+++ b/po/xh.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vte\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-12-12 19:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-13 00:22-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-18 00:57+0200\n"
"Last-Translator: Canonical Ltd <translations@canonical.com>\n"
"Language-Team: Xhosa <xh-translate@ubuntu.com>\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/iso2022.c:792 src/iso2022.c:803 src/iso2022.c:852 src/vte.c:2134
+#: src/iso2022.c:792 src/iso2022.c:803 src/iso2022.c:852 src/vte.c:1590
#, c-format
msgid "Unable to convert characters from %s to %s."
msgstr "Akukwazeki ukuguqula iimpawu ukusuka ku %s ukuya ku %s."
@@ -58,49 +58,44 @@ msgstr "Impazamo yokudala umqondiso wombhobho wothungelwano."
msgid "Duplicate (%s/%s)!"
msgstr "Phinda (%s/%s)!"
-#: src/vte.c:1477
+#: src/vte.c:1016
#, c-format
msgid "Error compiling regular expression \"%s\"."
msgstr "Impazamo yokuqokelela indlela yesiqhelo emiselweyo \"%s\"."
-#: src/vte.c:5994
-#, c-format
-msgid "Got unexpected (key?) sequence `%s'."
-msgstr "Ufumene (isitshixo?) ukulandelelana okungalindelekanga `%s'."
-
-#: src/vte.c:7090
+#: src/vte.c:2472
#, c-format
msgid "No handler for control sequence `%s' defined."
msgstr "Akukho mphathi wokulawula ukulandelelana `%s' okuchaziweyo."
#. Translators: %s is replaced with error message returned by strerror().
-#: src/vte.c:7899
+#: src/vte.c:3315
#, c-format
msgid "Error reading from child: %s."
msgstr "Impazamo yokufunda inkqubo engumntwana: %s."
-#: src/vte.c:8021 src/vte.c:8906
+#: src/vte.c:3437 src/vte.c:4331
#, c-format
msgid "Error (%s) converting data for child, dropping."
msgstr "Impazamo (%s) yokuguqula i-data yenkqubo engumntwana, xa uyifaka."
-#: src/vte.c:10849
+#: src/vte.c:6284
#, c-format
msgid "Error reading PTY size, using defaults: %s."
msgstr "Impazamo yokufunda ubukhulu be-PTY, kusetyenziswa ezimiselweyo: %s."
-#: src/vte.c:10885
+#: src/vte.c:6320
#, c-format
msgid "Error setting PTY size: %s."
msgstr "Impazamo yokumisela ubukhulu be-PTY: %s."
#. Aaargh. We're screwed.
-#: src/vte.c:15321
+#: src/vte.c:10629
msgid "_vte_conv_open() failed setting word characters"
msgstr "_vte_conv_open() ayiphumelelanga ukumisela iimpawu zamagama"
#. Bail back to normal mode.
-#: src/vteapp.c:728
+#: src/vteapp.c:736
msgid "Could not open console.\n"
msgstr "Akukwazekanga ukuvula isixhasi.\n"
@@ -109,7 +104,10 @@ msgstr "Akukwazekanga ukuvula isixhasi.\n"
msgid "Unknown pixel mode %d.\n"
msgstr "Inkqubo engaziwayo ye-pixel %d.\n"
-#: src/vtexft.c:724
+#: src/vtexft.c:714
#, c-format
msgid "Can not draw character U+%04x.\n"
msgstr "Akukwazeki ukuzoba uphawu U+%04x.\n"
+
+#~ msgid "Got unexpected (key?) sequence `%s'."
+#~ msgstr "Ufumene (isitshixo?) ukulandelelana okungalindelekanga `%s'."
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index e601753..aa1d037 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vte\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-12-12 19:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-13 00:22-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-09 04:59+0800\n"
"Last-Translator: He Qiangqiang <carton@linux.net.cn>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/iso2022.c:792 src/iso2022.c:803 src/iso2022.c:852 src/vte.c:2134
+#: src/iso2022.c:792 src/iso2022.c:803 src/iso2022.c:852 src/vte.c:1590
#, c-format
msgid "Unable to convert characters from %s to %s."
msgstr "无法将字符从 %s 转换至 %s。"
@@ -58,49 +58,44 @@ msgstr "创建信号管道出错。"
msgid "Duplicate (%s/%s)!"
msgstr "重复 (%s/%s)!"
-#: src/vte.c:1477
+#: src/vte.c:1016
#, c-format
msgid "Error compiling regular expression \"%s\"."
msgstr "计算正则表达式“%s”时出错。"
-#: src/vte.c:5994
-#, c-format
-msgid "Got unexpected (key?) sequence `%s'."
-msgstr "收到预料之外的字符序列(可能是按键?)“%s”。"
-
-#: src/vte.c:7090
+#: src/vte.c:2472
#, c-format
msgid "No handler for control sequence `%s' defined."
msgstr "控制字符序列“%s”的处理程序未定义。"
#. Translators: %s is replaced with error message returned by strerror().
-#: src/vte.c:7899
+#: src/vte.c:3315
#, c-format
msgid "Error reading from child: %s."
msgstr "从子程序读取数据时出错:%s"
-#: src/vte.c:8021 src/vte.c:8906
+#: src/vte.c:3437 src/vte.c:4331
#, c-format
msgid "Error (%s) converting data for child, dropping."
msgstr "从子程序转换数据时出错 (%s),放弃。"
-#: src/vte.c:10849
+#: src/vte.c:6284
#, c-format
msgid "Error reading PTY size, using defaults: %s."
msgstr "读取 PTY 的尺寸时出错,使用默认值:%s。"
-#: src/vte.c:10885
+#: src/vte.c:6320
#, c-format
msgid "Error setting PTY size: %s."
msgstr "设置 PTY 的尺寸时出错:%s。"
#. Aaargh. We're screwed.
-#: src/vte.c:15321
+#: src/vte.c:10629
msgid "_vte_conv_open() failed setting word characters"
msgstr "_vte_conv_open() 设置单词字符失败"
#. Bail back to normal mode.
-#: src/vteapp.c:728
+#: src/vteapp.c:736
msgid "Could not open console.\n"
msgstr "无法打开控制台。\n"
@@ -109,7 +104,10 @@ msgstr "无法打开控制台。\n"
msgid "Unknown pixel mode %d.\n"
msgstr "未知的像素模式 %d。\n"
-#: src/vtexft.c:724
+#: src/vtexft.c:714
#, c-format
msgid "Can not draw character U+%04x.\n"
msgstr "无法绘制字符 U+%04x。\n"
+
+#~ msgid "Got unexpected (key?) sequence `%s'."
+#~ msgstr "收到预料之外的字符序列(可能是按键?)“%s”。"
diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po
index 1ef2403..89132d3 100644
--- a/po/zh_HK.po
+++ b/po/zh_HK.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vte 0.11.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-08 05:06+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-13 00:22-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-08 05:10+0800\n"
"Last-Translator: Abel Cheung <abel@oaka.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community@linuxhall.org>\n"
@@ -14,28 +14,27 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../src/iso2022.c:792 ../src/iso2022.c:803 ../src/iso2022.c:852
-#: ../src/vte.c:1590
+#: src/iso2022.c:792 src/iso2022.c:803 src/iso2022.c:852 src/vte.c:1590
#, c-format
msgid "Unable to convert characters from %s to %s."
msgstr "無法將字元從 %s 轉換至 %s。"
-#: ../src/iso2022.c:1582
+#: src/iso2022.c:1582
#, c-format
msgid "Attempt to set invalid NRC map '%c'."
msgstr "嘗試設定無效的 NRC 字元映射「%c」。"
#. Application signalled an "identified coding system" we haven't heard of. See ECMA-35 for gory details.
-#: ../src/iso2022.c:1623
+#: src/iso2022.c:1623
msgid "Unrecognized identified coding system."
msgstr "無法辨認編碼系統。"
-#: ../src/iso2022.c:1672 ../src/iso2022.c:1698
+#: src/iso2022.c:1672 src/iso2022.c:1698
#, c-format
msgid "Attempt to set invalid wide NRC map '%c'."
msgstr "嘗試設定無效的多位元組 NRC 字元映射「%c」。"
-#: ../src/pty.c:329
+#: src/pty.c:329
#, c-format
msgid "Error adding `%s' to environment, continuing."
msgstr "加入「%s」環境變數時出現錯誤,將會繼續。"
@@ -43,67 +42,67 @@ msgstr "加入「%s」環境變數時出現錯誤,將會繼續。"
#. Give the user some clue as to why session logging is not
#. * going to work (assuming we can open a pty using some other
#. * method).
-#: ../src/pty.c:914
+#: src/pty.c:914
#, c-format
msgid "can not run %s"
msgstr "無法執行 %s"
-#: ../src/reaper.c:156
+#: src/reaper.c:156
msgid "Error creating signal pipe."
msgstr "建立訊號管道出現錯誤。"
-#: ../src/trie.c:412
+#: src/trie.c:412
#, c-format
msgid "Duplicate (%s/%s)!"
msgstr "重複 (%s/%s)!"
-#: ../src/vte.c:1016
+#: src/vte.c:1016
#, c-format
msgid "Error compiling regular expression \"%s\"."
msgstr "計算正規表示式「%s」時出現錯誤。"
-#: ../src/vte.c:2472
+#: src/vte.c:2472
#, c-format
msgid "No handler for control sequence `%s' defined."
msgstr "未指定控制字元序列「%s」的處理方式。"
#. Translators: %s is replaced with error message returned by strerror().
-#: ../src/vte.c:3315
+#: src/vte.c:3315
#, c-format
msgid "Error reading from child: %s."
msgstr "從副進程讀取資料時出現錯誤:%s"
-#: ../src/vte.c:3437 ../src/vte.c:4331
+#: src/vte.c:3437 src/vte.c:4331
#, c-format
msgid "Error (%s) converting data for child, dropping."
msgstr "從副進程轉換資料時出現錯誤 (%s),放棄。"
-#: ../src/vte.c:6284
+#: src/vte.c:6284
#, c-format
msgid "Error reading PTY size, using defaults: %s."
msgstr "無法讀取 PTY 的大小,改用預設值:%s。"
-#: ../src/vte.c:6320
+#: src/vte.c:6320
#, c-format
msgid "Error setting PTY size: %s."
msgstr "無法設定 PTY 的大小:%s。"
#. Aaargh. We're screwed.
-#: ../src/vte.c:10629
+#: src/vte.c:10629
msgid "_vte_conv_open() failed setting word characters"
msgstr "_vte_conv_open() 無法轉換字元"
#. Bail back to normal mode.
-#: ../src/vteapp.c:736
+#: src/vteapp.c:736
msgid "Could not open console.\n"
msgstr "無法開啟文字模式視窗。\n"
-#: ../src/vteglyph.c:579
+#: src/vteglyph.c:579
#, c-format
msgid "Unknown pixel mode %d.\n"
msgstr "不明的像素模式 %d。\n"
-#: ../src/vtexft.c:714
+#: src/vtexft.c:714
#, c-format
msgid "Can not draw character U+%04x.\n"
msgstr "無法顯示字元 U+%04x。\n"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 68ae17d..f8dda3c 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vte 0.11.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-08 05:06+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-13 00:22-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-08 05:10+0800\n"
"Last-Translator: Abel Cheung <abel@oaka.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) <community@linuxhall.org>\n"
@@ -14,28 +14,27 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../src/iso2022.c:792 ../src/iso2022.c:803 ../src/iso2022.c:852
-#: ../src/vte.c:1590
+#: src/iso2022.c:792 src/iso2022.c:803 src/iso2022.c:852 src/vte.c:1590
#, c-format
msgid "Unable to convert characters from %s to %s."
msgstr "無法將字元從 %s 轉換至 %s。"
-#: ../src/iso2022.c:1582
+#: src/iso2022.c:1582
#, c-format
msgid "Attempt to set invalid NRC map '%c'."
msgstr "嘗試設定無效的 NRC 字元映射「%c」。"
#. Application signalled an "identified coding system" we haven't heard of. See ECMA-35 for gory details.
-#: ../src/iso2022.c:1623
+#: src/iso2022.c:1623
msgid "Unrecognized identified coding system."
msgstr "無法辨認編碼系統。"
-#: ../src/iso2022.c:1672 ../src/iso2022.c:1698
+#: src/iso2022.c:1672 src/iso2022.c:1698
#, c-format
msgid "Attempt to set invalid wide NRC map '%c'."
msgstr "嘗試設定無效的多位元組 NRC 字元映射「%c」。"
-#: ../src/pty.c:329
+#: src/pty.c:329
#, c-format
msgid "Error adding `%s' to environment, continuing."
msgstr "加入「%s」環境變數時出現錯誤,將會繼續。"
@@ -43,67 +42,67 @@ msgstr "加入「%s」環境變數時出現錯誤,將會繼續。"
#. Give the user some clue as to why session logging is not
#. * going to work (assuming we can open a pty using some other
#. * method).
-#: ../src/pty.c:914
+#: src/pty.c:914
#, c-format
msgid "can not run %s"
msgstr "無法執行 %s"
-#: ../src/reaper.c:156
+#: src/reaper.c:156
msgid "Error creating signal pipe."
msgstr "建立訊號管道出現錯誤。"
-#: ../src/trie.c:412
+#: src/trie.c:412
#, c-format
msgid "Duplicate (%s/%s)!"
msgstr "重複 (%s/%s)!"
-#: ../src/vte.c:1016
+#: src/vte.c:1016
#, c-format
msgid "Error compiling regular expression \"%s\"."
msgstr "計算正規表示式「%s」時出現錯誤。"
-#: ../src/vte.c:2472
+#: src/vte.c:2472
#, c-format
msgid "No handler for control sequence `%s' defined."
msgstr "未指定控制字元序列「%s」的處理方式。"
#. Translators: %s is replaced with error message returned by strerror().
-#: ../src/vte.c:3315
+#: src/vte.c:3315
#, c-format
msgid "Error reading from child: %s."
msgstr "從副進程讀取資料時出現錯誤:%s"
-#: ../src/vte.c:3437 ../src/vte.c:4331
+#: src/vte.c:3437 src/vte.c:4331
#, c-format
msgid "Error (%s) converting data for child, dropping."
msgstr "從副進程轉換資料時出現錯誤 (%s),放棄。"
-#: ../src/vte.c:6284
+#: src/vte.c:6284
#, c-format
msgid "Error reading PTY size, using defaults: %s."
msgstr "無法讀取 PTY 的大小,改用預設值:%s。"
-#: ../src/vte.c:6320
+#: src/vte.c:6320
#, c-format
msgid "Error setting PTY size: %s."
msgstr "無法設定 PTY 的大小:%s。"
#. Aaargh. We're screwed.
-#: ../src/vte.c:10629
+#: src/vte.c:10629
msgid "_vte_conv_open() failed setting word characters"
msgstr "_vte_conv_open() 無法轉換字元"
#. Bail back to normal mode.
-#: ../src/vteapp.c:736
+#: src/vteapp.c:736
msgid "Could not open console.\n"
msgstr "無法開啟文字模式視窗。\n"
-#: ../src/vteglyph.c:579
+#: src/vteglyph.c:579
#, c-format
msgid "Unknown pixel mode %d.\n"
msgstr "不明的像素模式 %d。\n"
-#: ../src/vtexft.c:714
+#: src/vtexft.c:714
#, c-format
msgid "Can not draw character U+%04x.\n"
msgstr "無法顯示字元 U+%04x。\n"