diff options
Diffstat (limited to 'po/zh_CN.po')
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 154 |
1 files changed, 88 insertions, 66 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 0c4696a68..ae3b4a4ca 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-12-01 14:35-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2008-12-15 13:27-0500\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-06 11:30+0800\n" "Last-Translator: Deng Xiyue <manphiz@gmail.com>\n" "Language-Team: i18n-zh <i18n-zh@googlegroups.com>\n" @@ -516,7 +516,7 @@ msgstr "达到回溯上限" msgid "the pattern contains items not supported for partial matching" msgstr "表达式包含不被部分匹配支持的项" -#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1994 +#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1999 msgid "internal error" msgstr "内部错误" @@ -1023,65 +1023,65 @@ msgstr "无效的键名:%s" msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'" msgstr "键文件包含不支持的编码“%s”" -#: glib/gkeyfile.c:1112 glib/gkeyfile.c:1272 glib/gkeyfile.c:2496 -#: glib/gkeyfile.c:2564 glib/gkeyfile.c:2699 glib/gkeyfile.c:2834 -#: glib/gkeyfile.c:2987 glib/gkeyfile.c:3174 glib/gkeyfile.c:3235 +#: glib/gkeyfile.c:1112 glib/gkeyfile.c:1274 glib/gkeyfile.c:2503 +#: glib/gkeyfile.c:2571 glib/gkeyfile.c:2706 glib/gkeyfile.c:2841 +#: glib/gkeyfile.c:2994 glib/gkeyfile.c:3181 glib/gkeyfile.c:3242 #, c-format msgid "Key file does not have group '%s'" msgstr "键文件没有组“%s”" -#: glib/gkeyfile.c:1284 +#: glib/gkeyfile.c:1286 #, c-format msgid "Key file does not have key '%s'" msgstr "键文件没有键“%s”" -#: glib/gkeyfile.c:1388 glib/gkeyfile.c:1501 +#: glib/gkeyfile.c:1393 glib/gkeyfile.c:1508 #, c-format msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8" msgstr "键文件包含“%s”,其值“%s”不是 UTF-8" -#: glib/gkeyfile.c:1408 glib/gkeyfile.c:1521 glib/gkeyfile.c:1900 +#: glib/gkeyfile.c:1413 glib/gkeyfile.c:1528 glib/gkeyfile.c:1907 #, c-format msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted." msgstr "键文件包含键“%s”,其值无法解释。" -#: glib/gkeyfile.c:2115 glib/gkeyfile.c:2327 +#: glib/gkeyfile.c:2122 glib/gkeyfile.c:2334 #, c-format msgid "" "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be " "interpreted." msgstr "键文件在“%2$s”中包含“%1$s”,其值无法解释。" -#: glib/gkeyfile.c:2511 glib/gkeyfile.c:2714 glib/gkeyfile.c:3246 +#: glib/gkeyfile.c:2518 glib/gkeyfile.c:2721 glib/gkeyfile.c:3253 #, c-format msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'" msgstr "键文件的组“%2$s”中不包含键“%1$s”" -#: glib/gkeyfile.c:3480 +#: glib/gkeyfile.c:3487 msgid "Key file contains escape character at end of line" msgstr "键文件在行尾含有转义字符" -#: glib/gkeyfile.c:3502 +#: glib/gkeyfile.c:3509 #, c-format msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'" msgstr "键文件中包含无效的转义序列“%s”" -#: glib/gkeyfile.c:3644 +#: glib/gkeyfile.c:3651 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number." msgstr "无法将值“%s”解释为数值。" -#: glib/gkeyfile.c:3658 +#: glib/gkeyfile.c:3665 #, c-format msgid "Integer value '%s' out of range" msgstr "整数值“%s”超出范围" -#: glib/gkeyfile.c:3691 +#: glib/gkeyfile.c:3698 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number." msgstr "无法将值“%s”解释为浮点数。" -#: glib/gkeyfile.c:3715 +#: glib/gkeyfile.c:3722 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean." msgstr "无法将值“%s”解释为布尔值。" @@ -1098,7 +1098,8 @@ msgstr "传递给 %s 的计数值太大了" msgid "Stream is already closed" msgstr "流已经关闭" -#: gio/gcancellable.c:366 gio/glocalfile.c:1987 gio/gsimpleasyncresult.c:612 +#: gio/gcancellable.c:366 gio/glocalfile.c:1992 gio/gsimpleasyncresult.c:623 +#: gio/gsimpleasyncresult.c:650 msgid "Operation was cancelled" msgstr "操作被取消" @@ -1171,10 +1172,10 @@ msgid "Malformed number of tokens (%d) in GEmblem encoding" msgstr "" #: gio/gfile.c:825 gio/gfile.c:1055 gio/gfile.c:1190 gio/gfile.c:1426 -#: gio/gfile.c:1480 gio/gfile.c:1537 gio/gfile.c:1620 gio/gfile.c:2693 -#: gio/gfile.c:2747 gio/gfile.c:2878 gio/gfile.c:2918 gio/gfile.c:3245 -#: gio/gfile.c:3647 gio/gfile.c:3731 gio/gfile.c:3814 gio/gfile.c:3894 -#: gio/gfile.c:4224 gio/win32/gwinhttpfile.c:428 +#: gio/gfile.c:1480 gio/gfile.c:1537 gio/gfile.c:1620 gio/gfile.c:2694 +#: gio/gfile.c:2748 gio/gfile.c:2879 gio/gfile.c:2919 gio/gfile.c:3246 +#: gio/gfile.c:3648 gio/gfile.c:3732 gio/gfile.c:3815 gio/gfile.c:3895 +#: gio/gfile.c:4225 gio/win32/gwinhttpfile.c:428 msgid "Operation not supported" msgstr "不支持该操作" @@ -1186,12 +1187,12 @@ msgstr "不支持该操作" #. Translators: This is an error message when trying to find #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none #. * exists. -#: gio/gfile.c:1311 gio/glocalfile.c:1066 gio/glocalfile.c:1077 -#: gio/glocalfile.c:1090 +#: gio/gfile.c:1311 gio/glocalfile.c:1071 gio/glocalfile.c:1082 +#: gio/glocalfile.c:1095 msgid "Containing mount does not exist" msgstr "包含的挂载不存在" -#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2137 +#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2142 msgid "Can't copy over directory" msgstr "无法复制目录" @@ -1199,7 +1200,7 @@ msgstr "无法复制目录" msgid "Can't copy directory over directory" msgstr "无法将目录复制到目录" -#: gio/gfile.c:2031 gio/glocalfile.c:2146 +#: gio/gfile.c:2031 gio/glocalfile.c:2151 msgid "Target file exists" msgstr "目标文件已存在" @@ -1207,24 +1208,24 @@ msgstr "目标文件已存在" msgid "Can't recursively copy directory" msgstr "无法递归复制目录" -#: gio/gfile.c:2868 +#: gio/gfile.c:2869 msgid "Invalid symlink value given" msgstr "给出的符号链接值无效" -#: gio/gfile.c:2961 +#: gio/gfile.c:2962 msgid "Trash not supported" msgstr "不支持垃圾箱" -#: gio/gfile.c:3010 +#: gio/gfile.c:3011 #, c-format msgid "File names cannot contain '%c'" msgstr "文件名不能包含“%c”" -#: gio/gfile.c:4992 gio/gvolume.c:370 +#: gio/gfile.c:4993 gio/gvolume.c:370 msgid "volume doesn't implement mount" msgstr "卷未实现挂载" -#: gio/gfile.c:5100 +#: gio/gfile.c:5101 msgid "No application is registered as handling this file" msgstr "没有注册为处理此文件的应用程序" @@ -1275,37 +1276,37 @@ msgstr "输入流不允许截断" msgid "Truncate not supported on stream" msgstr "流不支持截断" -#: gio/gicon.c:322 +#: gio/gicon.c:324 #, c-format msgid "Wrong number of tokens (%d)" msgstr "" -#: gio/gicon.c:342 +#: gio/gicon.c:344 #, c-format msgid "No type for class name %s" msgstr "" -#: gio/gicon.c:352 +#: gio/gicon.c:354 #, c-format msgid "Type %s does not implement the GIcon interface" msgstr "" -#: gio/gicon.c:363 +#: gio/gicon.c:365 #, c-format msgid "Type %s is not classed" msgstr "" -#: gio/gicon.c:377 +#: gio/gicon.c:379 #, c-format msgid "Malformed version number: %s" msgstr "" -#: gio/gicon.c:391 +#: gio/gicon.c:393 #, c-format msgid "Type %s does not implement from_tokens() on the GIcon interface" msgstr "" -#: gio/gicon.c:467 +#: gio/gicon.c:469 msgid "Can't handle the supplied version the icon encoding" msgstr "" @@ -1327,108 +1328,108 @@ msgstr "流有异常操作" msgid "Unable to find default local directory monitor type" msgstr "无法找默认的本地目录监视器类型" -#: gio/glocalfile.c:603 gio/win32/gwinhttpfile.c:411 +#: gio/glocalfile.c:608 gio/win32/gwinhttpfile.c:411 #, c-format msgid "Invalid filename %s" msgstr "无效的文件名名:%s" -#: gio/glocalfile.c:974 +#: gio/glocalfile.c:979 #, c-format msgid "Error getting filesystem info: %s" msgstr "读取文件系统信息出错:%s" -#: gio/glocalfile.c:1110 +#: gio/glocalfile.c:1115 msgid "Can't rename root directory" msgstr "无法重命名根目录" -#: gio/glocalfile.c:1130 gio/glocalfile.c:1156 +#: gio/glocalfile.c:1135 gio/glocalfile.c:1161 #, c-format msgid "Error renaming file: %s" msgstr "重命名文件出错:%s" -#: gio/glocalfile.c:1139 +#: gio/glocalfile.c:1144 msgid "Can't rename file, filename already exist" msgstr "无法重命名文件,该文件名已存在" -#: gio/glocalfile.c:1152 gio/glocalfile.c:2016 gio/glocalfile.c:2045 -#: gio/glocalfile.c:2199 gio/glocalfileoutputstream.c:505 +#: gio/glocalfile.c:1157 gio/glocalfile.c:2021 gio/glocalfile.c:2050 +#: gio/glocalfile.c:2204 gio/glocalfileoutputstream.c:505 #: gio/glocalfileoutputstream.c:550 gio/glocalfileoutputstream.c:967 msgid "Invalid filename" msgstr "无效的文件名" -#: gio/glocalfile.c:1275 +#: gio/glocalfile.c:1280 #, c-format msgid "Error opening file: %s" msgstr "打开文件出错:%s" -#: gio/glocalfile.c:1285 +#: gio/glocalfile.c:1290 msgid "Can't open directory" msgstr "无法打开目录" -#: gio/glocalfile.c:1345 +#: gio/glocalfile.c:1350 #, c-format msgid "Error removing file: %s" msgstr "移除文件出错:%s" -#: gio/glocalfile.c:1709 +#: gio/glocalfile.c:1714 #, c-format msgid "Error trashing file: %s" msgstr "将文件放到垃圾箱出错:%s" -#: gio/glocalfile.c:1732 +#: gio/glocalfile.c:1737 #, c-format msgid "Unable to create trash dir %s: %s" msgstr "创建垃圾箱目录 %s 失败:%s" -#: gio/glocalfile.c:1753 +#: gio/glocalfile.c:1758 msgid "Unable to find toplevel directory for trash" msgstr "无法找到垃圾箱的顶级目录" -#: gio/glocalfile.c:1832 gio/glocalfile.c:1852 +#: gio/glocalfile.c:1837 gio/glocalfile.c:1857 msgid "Unable to find or create trash directory" msgstr "无法找到或创建垃圾箱目录" -#: gio/glocalfile.c:1886 +#: gio/glocalfile.c:1891 #, c-format msgid "Unable to create trashing info file: %s" msgstr "创建垃圾信息文件失败:%s" -#: gio/glocalfile.c:1911 gio/glocalfile.c:1986 gio/glocalfile.c:1993 +#: gio/glocalfile.c:1916 gio/glocalfile.c:1991 gio/glocalfile.c:1998 #, c-format msgid "Unable to trash file: %s" msgstr "无法将文件移动到回收站:%s" -#: gio/glocalfile.c:2020 +#: gio/glocalfile.c:2025 #, c-format msgid "Error creating directory: %s" msgstr "创建目录出错:%s" -#: gio/glocalfile.c:2049 +#: gio/glocalfile.c:2054 #, c-format msgid "Error making symbolic link: %s" msgstr "创建符号链接出错:%s" -#: gio/glocalfile.c:2109 gio/glocalfile.c:2203 +#: gio/glocalfile.c:2114 gio/glocalfile.c:2208 #, c-format msgid "Error moving file: %s" msgstr "移动文件出错:%s" -#: gio/glocalfile.c:2132 +#: gio/glocalfile.c:2137 msgid "Can't move directory over directory" msgstr "无法将目录移动到目录" -#: gio/glocalfile.c:2159 gio/glocalfileoutputstream.c:819 +#: gio/glocalfile.c:2164 gio/glocalfileoutputstream.c:819 #: gio/glocalfileoutputstream.c:833 gio/glocalfileoutputstream.c:848 #: gio/glocalfileoutputstream.c:864 gio/glocalfileoutputstream.c:878 msgid "Backup file creation failed" msgstr "备份文件创建失败" -#: gio/glocalfile.c:2178 +#: gio/glocalfile.c:2183 #, c-format msgid "Error removing target file: %s" msgstr "移除目标文件出错:%s" -#: gio/glocalfile.c:2192 +#: gio/glocalfile.c:2197 msgid "Move between mounts not supported" msgstr "不支持在挂载之间移动" @@ -1682,23 +1683,44 @@ msgstr "" msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding" msgstr "" -#: gio/gunixinputstream.c:195 gio/gunixinputstream.c:215 -#: gio/gunixinputstream.c:293 gio/gunixoutputstream.c:282 +#: gio/gunixinputstream.c:157 gio/gunixoutputstream.c:143 +msgid "File descriptor" +msgstr "" + +#: gio/gunixinputstream.c:158 +msgid "The file descriptor to read from" +msgstr "" + +#: gio/gunixinputstream.c:172 gio/gunixoutputstream.c:158 +#, fuzzy +msgid "Close file descriptor" +msgstr "获取文件描述符状态时出错:%s" + +#: gio/gunixinputstream.c:173 gio/gunixoutputstream.c:159 +msgid "Whether to close the file descriptor when the stream is closed" +msgstr "" + +#: gio/gunixinputstream.c:354 gio/gunixinputstream.c:374 +#: gio/gunixinputstream.c:452 gio/gunixoutputstream.c:439 #, c-format msgid "Error reading from unix: %s" msgstr "读取 unix 出错:%s" -#: gio/gunixinputstream.c:248 gio/gunixinputstream.c:430 -#: gio/gunixoutputstream.c:237 gio/gunixoutputstream.c:388 +#: gio/gunixinputstream.c:407 gio/gunixinputstream.c:589 +#: gio/gunixoutputstream.c:394 gio/gunixoutputstream.c:545 #, c-format msgid "Error closing unix: %s" msgstr "关闭 unix 出错:%s" -#: gio/gunixmounts.c:1779 gio/gunixmounts.c:1816 +#: gio/gunixmounts.c:1780 gio/gunixmounts.c:1817 msgid "Filesystem root" msgstr "文件系统根目录" -#: gio/gunixoutputstream.c:183 gio/gunixoutputstream.c:204 +#: gio/gunixoutputstream.c:144 +msgid "The file descriptor to write to" +msgstr "" + +#: gio/gunixoutputstream.c:340 gio/gunixoutputstream.c:361 #, c-format msgid "Error writing to unix: %s" msgstr "写入 unix 出错:%s" |