summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/wa.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/wa.po')
-rw-r--r--po/wa.po58
1 files changed, 23 insertions, 35 deletions
diff --git a/po/wa.po b/po/wa.po
index b970d0620..95e954166 100644
--- a/po/wa.po
+++ b/po/wa.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-22 12:51-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-29 21:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-03 14:40+0200\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n"
"Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n"
@@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "Dji n' a savou drovi l' cvierseu di «%s» viè «%s»"
#: glib/gconvert.c:632 glib/gconvert.c:1025 glib/giochannel.c:1402
#: glib/giochannel.c:1444 glib/giochannel.c:2288 glib/gutf8.c:964
-#: glib/gutf8.c:1413
+#: glib/gutf8.c:1419
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
msgstr "Secwince d' octets nén valide e l' intrêye do cviersaedje"
@@ -112,8 +112,8 @@ msgstr "Secwince d' octets nén valide e l' intrêye do cviersaedje"
msgid "Error during conversion: %s"
msgstr "Åk n' a nén stî tot cviersant: %s"
-#: glib/gconvert.c:672 glib/gutf8.c:960 glib/gutf8.c:1164 glib/gutf8.c:1305
-#: glib/gutf8.c:1409
+#: glib/gconvert.c:672 glib/gutf8.c:960 glib/gutf8.c:1170 glib/gutf8.c:1311
+#: glib/gutf8.c:1415
msgid "Partial character sequence at end of input"
msgstr ""
@@ -915,12 +915,12 @@ msgstr ""
msgid "Character out of range for UTF-8"
msgstr "Caractere foû fortchete po l' ecôdaedje UTF-8"
-#: glib/gutf8.c:1132 glib/gutf8.c:1141 glib/gutf8.c:1273 glib/gutf8.c:1282
-#: glib/gutf8.c:1423 glib/gutf8.c:1519
+#: glib/gutf8.c:1138 glib/gutf8.c:1147 glib/gutf8.c:1279 glib/gutf8.c:1288
+#: glib/gutf8.c:1429 glib/gutf8.c:1525
msgid "Invalid sequence in conversion input"
msgstr "Secwince nén valide e l' intrêye do cviersaedje"
-#: glib/gutf8.c:1434 glib/gutf8.c:1530
+#: glib/gutf8.c:1440 glib/gutf8.c:1536
msgid "Character out of range for UTF-16"
msgstr "Caractere foû fortchete po l' ecôdaedje UTF-16"
@@ -1506,71 +1506,71 @@ msgstr "Åk n' a nén stî tot léjhant l' fitchî «%s»: %s"
msgid " (invalid encoding)"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:1759
+#: gio/glocalfileinfo.c:1750
#, fuzzy, c-format
msgid "Error stating file descriptor: %s"
msgstr "Åk n' a nén stî tot léjhant l' fitchî «%s»: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1804
+#: gio/glocalfileinfo.c:1795
msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:1822
+#: gio/glocalfileinfo.c:1813
msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:1841 gio/glocalfileinfo.c:1860
+#: gio/glocalfileinfo.c:1832 gio/glocalfileinfo.c:1851
msgid "Invalid attribute type (byte string expected)"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:1895
+#: gio/glocalfileinfo.c:1886
#, fuzzy
msgid "Cannot set permissions on symlinks"
msgstr "Åk n' a nén stî tot cviersant: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1911
+#: gio/glocalfileinfo.c:1902
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting permissions: %s"
msgstr "Åk n' a nén stî tot cviersant: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1962
+#: gio/glocalfileinfo.c:1953
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting owner: %s"
msgstr "Åk n' a nén stî tot cviersant: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1985
+#: gio/glocalfileinfo.c:1976
msgid "symlink must be non-NULL"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:1995 gio/glocalfileinfo.c:2014
-#: gio/glocalfileinfo.c:2025
+#: gio/glocalfileinfo.c:1986 gio/glocalfileinfo.c:2005
+#: gio/glocalfileinfo.c:2016
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting symlink: %s"
msgstr "Aroke el roye %d: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2004
+#: gio/glocalfileinfo.c:1995
msgid "Error setting symlink: file is not a symlink"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:2130
+#: gio/glocalfileinfo.c:2121
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting modification or access time: %s"
msgstr "Åk n' a nén stî tot cviersant: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2153
+#: gio/glocalfileinfo.c:2144
msgid "SELinux context must be non-NULL"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:2168
+#: gio/glocalfileinfo.c:2159
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting SELinux context: %s"
msgstr "Åk n' a nén stî tot cviersant: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2175
+#: gio/glocalfileinfo.c:2166
msgid "SELinux is not enabled on this system"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:2267
+#: gio/glocalfileinfo.c:2258
#, fuzzy, c-format
msgid "Setting attribute %s not supported"
msgstr "Loyéns simbolikes nén sopoirtés"
@@ -1962,18 +1962,6 @@ msgstr ""
msgid "Association creation not supported on win32"
msgstr ""
-#: tests/gio-ls.c:27
-msgid "do not hide entries"
-msgstr ""
-
-#: tests/gio-ls.c:29
-msgid "use a long listing format"
-msgstr ""
-
-#: tests/gio-ls.c:37
-msgid "[FILE...]"
-msgstr ""
-
#~ msgid ""
#~ "Character '%s' is not valid at the start of an entity name; the & "
#~ "character begins an entity; if this ampersand isn't supposed to be an "