diff options
Diffstat (limited to 'po/te.po')
-rw-r--r-- | po/te.po | 54 |
1 files changed, 27 insertions, 27 deletions
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib.HEAD.te\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-02-02 14:45-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2009-02-16 20:42-0500\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-17 19:40+0530\n" "Last-Translator: Krishna Babu K <kkrothap@redhat.com>\n" "Language-Team: Telugu <en@li.org>\n" @@ -104,8 +104,8 @@ msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'" msgstr "'%s' నుండి '%s' కు పరివర్తించడం సాధ్యం కాదు " #: glib/gconvert.c:632 glib/gconvert.c:1017 glib/giochannel.c:1402 -#: glib/giochannel.c:1444 glib/giochannel.c:2288 glib/gutf8.c:955 -#: glib/gutf8.c:1404 +#: glib/giochannel.c:1444 glib/giochannel.c:2288 glib/gutf8.c:964 +#: glib/gutf8.c:1413 msgid "Invalid byte sequence in conversion input" msgstr "ఎగుబడి బైట్ క్రమంను పరివర్తించుట నిస్సారమగును" @@ -115,8 +115,8 @@ msgstr "ఎగుబడి బైట్ క్రమంను పరివర్ msgid "Error during conversion: %s" msgstr "పరివర్తనం నందు దోషం కలదు: %s" -#: glib/gconvert.c:669 glib/gutf8.c:951 glib/gutf8.c:1155 glib/gutf8.c:1296 -#: glib/gutf8.c:1400 +#: glib/gconvert.c:669 glib/gutf8.c:960 glib/gutf8.c:1164 glib/gutf8.c:1305 +#: glib/gutf8.c:1409 msgid "Partial character sequence at end of input" msgstr "చివరి ఎగుబడి నందు పాక్షికముగా అక్షర క్రమము కలదు." @@ -930,17 +930,17 @@ msgstr " \"%s\" శిశుకార్యం నిర్వర్తించ msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)" msgstr "శిశు పిడ్ పైప్ (%s) నుండి సరిపడునంత చదువుటలో విఫలమైనావు. " -#: glib/gutf8.c:1029 +#: glib/gutf8.c:1038 msgid "Character out of range for UTF-8" msgstr "అక్షరము యుటిఫ్-8 శ్రేణియందు లేదు " -#: glib/gutf8.c:1123 glib/gutf8.c:1132 glib/gutf8.c:1264 glib/gutf8.c:1273 -#: glib/gutf8.c:1414 glib/gutf8.c:1510 +#: glib/gutf8.c:1132 glib/gutf8.c:1141 glib/gutf8.c:1273 glib/gutf8.c:1282 +#: glib/gutf8.c:1423 glib/gutf8.c:1519 msgid "Invalid sequence in conversion input" msgstr "పరివర్తన ఎగుబడి వరుస నిస్సారము " # ../glib/gutf8.c:1382 ../glib/gutf8.c:1478 -#: glib/gutf8.c:1425 glib/gutf8.c:1521 +#: glib/gutf8.c:1434 glib/gutf8.c:1530 msgid "Character out of range for UTF-16" msgstr "అక్షరము UTF-16 శ్రేణియందు లేదు" @@ -1116,8 +1116,8 @@ msgstr "చాలపెద్ద లెక్కింపు విలువ %s msgid "Stream is already closed" msgstr "స్ట్రీమ్ యిప్పటికే మూయబడింది" -#: gio/gcancellable.c:366 gio/glocalfile.c:1992 gio/gsimpleasyncresult.c:623 -#: gio/gsimpleasyncresult.c:650 +#: gio/gcancellable.c:366 gio/glocalfile.c:1992 gio/gsimpleasyncresult.c:627 +#: gio/gsimpleasyncresult.c:654 msgid "Operation was cancelled" msgstr "ఆపరేషన్ రద్దైనది" @@ -1482,70 +1482,70 @@ msgstr "పొడిగించిన యాట్రిబ్యూట్ చ msgid "Error setting extended attribute '%s': %s" msgstr "పొడిగించిన యాట్రిబ్యూట్ అమర్చుటలో దోషము '%s': %s" -#: gio/glocalfileinfo.c:1464 gio/glocalfileoutputstream.c:706 +#: gio/glocalfileinfo.c:1466 gio/glocalfileoutputstream.c:706 #, c-format msgid "Error stating file '%s': %s" msgstr "దస్త్రము '%s'ను ప్రారంభించుటలో దోషము: %s" -#: gio/glocalfileinfo.c:1534 +#: gio/glocalfileinfo.c:1536 msgid " (invalid encoding)" msgstr " (చెల్లని యెన్కోడింగ్)" -#: gio/glocalfileinfo.c:1702 +#: gio/glocalfileinfo.c:1704 #, c-format msgid "Error stating file descriptor: %s" msgstr "దస్త్రము వివరణిని ప్రతిపాదించుటలో దోషము: %s" -#: gio/glocalfileinfo.c:1747 +#: gio/glocalfileinfo.c:1749 msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)" msgstr "చెల్లని యాట్రిబ్యూట్ రకము (uint32 అనుకోబడినది)" -#: gio/glocalfileinfo.c:1765 +#: gio/glocalfileinfo.c:1767 msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)" msgstr "చెల్లని యాట్రిబ్యూట్ రకము (uint64 అనుకోబడినది)" -#: gio/glocalfileinfo.c:1784 gio/glocalfileinfo.c:1803 +#: gio/glocalfileinfo.c:1786 gio/glocalfileinfo.c:1805 msgid "Invalid attribute type (byte string expected)" msgstr "చెల్లని యాట్రిబ్యూట్ రకము (బైట్ స్ట్రింగ్ అనుకోబడినది)" -#: gio/glocalfileinfo.c:1829 +#: gio/glocalfileinfo.c:1831 #, c-format msgid "Error setting permissions: %s" msgstr "అనుమతులను అమర్చుటలో దోషము: %s" -#: gio/glocalfileinfo.c:1880 gio/glocalfileinfo.c:2048 +#: gio/glocalfileinfo.c:1882 gio/glocalfileinfo.c:2050 #, c-format msgid "Error setting owner: %s" msgstr "యజమానిని అమర్చుటలో దోషము: %s" -#: gio/glocalfileinfo.c:1903 +#: gio/glocalfileinfo.c:1905 msgid "symlink must be non-NULL" msgstr "సిమ్లింకు తప్పక NULL-కాకూడదు" -#: gio/glocalfileinfo.c:1913 gio/glocalfileinfo.c:1932 -#: gio/glocalfileinfo.c:1943 +#: gio/glocalfileinfo.c:1915 gio/glocalfileinfo.c:1934 +#: gio/glocalfileinfo.c:1945 #, c-format msgid "Error setting symlink: %s" msgstr "సింమ్లింకు అమర్చుటలో దోషము: %s" -#: gio/glocalfileinfo.c:1922 +#: gio/glocalfileinfo.c:1924 msgid "Error setting symlink: file is not a symlink" msgstr "సింమ్లింకు అమర్చుటలో దోషము: దస్త్రము సిమ్లింకు కాదు" -#: gio/glocalfileinfo.c:2071 +#: gio/glocalfileinfo.c:2073 msgid "SELinux context must be non-NULL" msgstr "SELinux సందర్భం తప్పక NULL-కాకూడదు" -#: gio/glocalfileinfo.c:2086 +#: gio/glocalfileinfo.c:2088 #, c-format msgid "Error setting SELinux context: %s" msgstr "SELinux సందర్భం అమర్చుటలో దోషము: %s" -#: gio/glocalfileinfo.c:2093 +#: gio/glocalfileinfo.c:2095 msgid "SELinux is not enabled on this system" msgstr "SELinux ఈ సిస్టమ్పైన చేతనపరచ బడిలేదు" -#: gio/glocalfileinfo.c:2154 +#: gio/glocalfileinfo.c:2156 #, c-format msgid "Setting attribute %s not supported" msgstr "యాట్రిబ్యూట్ %sను అమర్చుట మద్దతీయుటలేదు" |