diff options
Diffstat (limited to 'po/ps.po')
-rw-r--r-- | po/ps.po | 154 |
1 files changed, 83 insertions, 71 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib.head\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-13 01:21-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-09 18:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-14 19:07-0800\n" "Last-Translator: Zabeeh Khan <zabeehkhan@gmail.com>\n" "Language-Team: Pashto <pathanisation@googlegroups.com>\n" @@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s" msgstr "" -#: glib/gfileutils.c:896 glib/gfileutils.c:1285 +#: glib/gfileutils.c:896 glib/gfileutils.c:1328 #, c-format msgid "Failed to create file '%s': %s" msgstr "%s :دوتنې جوړولو کې پاتې راغی '%s' د" @@ -214,46 +214,56 @@ msgid "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s" msgstr "" #: glib/gfileutils.c:954 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to write file '%s': fflush() failed: %s" +msgstr "%s :دوتنې جوړولو کې پاتې راغی '%s' د" + +#: glib/gfileutils.c:979 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to write file '%s': fsync() failed: %s" +msgstr "%s :دوتنې جوړولو کې پاتې راغی '%s' د" + +#: glib/gfileutils.c:997 #, c-format msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s" msgstr "" -#: glib/gfileutils.c:1072 +#: glib/gfileutils.c:1115 #, c-format msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s" msgstr "" -#: glib/gfileutils.c:1247 +#: glib/gfileutils.c:1290 #, c-format msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'" msgstr "" -#: glib/gfileutils.c:1260 +#: glib/gfileutils.c:1303 #, c-format msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX" msgstr "" -#: glib/gfileutils.c:1699 +#: glib/gfileutils.c:1742 #, c-format msgid "%.1f KB" msgstr "%.1f ک ب" -#: glib/gfileutils.c:1704 +#: glib/gfileutils.c:1747 #, c-format msgid "%.1f MB" msgstr "%.1f م ب" -#: glib/gfileutils.c:1709 +#: glib/gfileutils.c:1752 #, c-format msgid "%.1f GB" msgstr "%.1f ګ ب" -#: glib/gfileutils.c:1752 +#: glib/gfileutils.c:1795 #, c-format msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s" msgstr "%s :په لوستلو کې پاتې راغی '%s' د پېلامي تړنې" -#: glib/gfileutils.c:1773 +#: glib/gfileutils.c:1816 msgid "Symbolic links not supported" msgstr "پېلامي تړنې نه منل کيږي" @@ -507,7 +517,7 @@ msgstr "" msgid "the pattern contains items not supported for partial matching" msgstr "" -#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:2010 +#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:2019 msgid "internal error" msgstr "دنننۍ تېروتنه" @@ -719,7 +729,7 @@ msgstr "" msgid "previously-checked referenced subpattern not found" msgstr "" -#: glib/gregex.c:526 glib/gregex.c:1605 +#: glib/gregex.c:526 glib/gregex.c:1607 #, c-format msgid "Error while matching regular expression %s: %s" msgstr "" @@ -742,43 +752,43 @@ msgstr "" msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2033 +#: glib/gregex.c:2035 msgid "hexadecimal digit or '}' expected" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2049 +#: glib/gregex.c:2051 msgid "hexadecimal digit expected" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2089 +#: glib/gregex.c:2091 msgid "missing '<' in symbolic reference" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2098 +#: glib/gregex.c:2100 msgid "unfinished symbolic reference" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2105 +#: glib/gregex.c:2107 msgid "zero-length symbolic reference" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2116 +#: glib/gregex.c:2118 msgid "digit expected" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2134 +#: glib/gregex.c:2136 msgid "illegal symbolic reference" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2196 +#: glib/gregex.c:2198 msgid "stray final '\\'" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2200 +#: glib/gregex.c:2202 msgid "unknown escape sequence" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2210 +#: glib/gregex.c:2212 #, c-format msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s" msgstr "" @@ -1089,7 +1099,7 @@ msgstr "" msgid "Stream is already closed" msgstr "" -#: gio/gcancellable.c:366 gio/glocalfile.c:2003 gio/gsimpleasyncresult.c:627 +#: gio/gcancellable.c:366 gio/glocalfile.c:2012 gio/gsimpleasyncresult.c:627 #: gio/gsimpleasyncresult.c:654 msgid "Operation was cancelled" msgstr "چار بند شو" @@ -1197,7 +1207,7 @@ msgstr "چار نه منل کيږي" msgid "Containing mount does not exist" msgstr "" -#: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2153 +#: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2162 msgid "Can't copy over directory" msgstr "د درکموند پر سر نه شي لمېسلی" @@ -1205,7 +1215,7 @@ msgstr "د درکموند پر سر نه شي لمېسلی" msgid "Can't copy directory over directory" msgstr "درکموند د درکموند پر سر نه شي لمېسلی" -#: gio/gfile.c:2033 gio/glocalfile.c:2162 +#: gio/gfile.c:2033 gio/glocalfile.c:2171 msgid "Target file exists" msgstr "موخه دوتنه شتون لري" @@ -1362,9 +1372,9 @@ msgstr "%s :دوتنه بيانومولو کې ستونزه" msgid "Can't rename file, filename already exist" msgstr "دوتنه نه شي بيانومولی، دوتنه نوم د مخکې نه شته" -#: gio/glocalfile.c:1168 gio/glocalfile.c:2032 gio/glocalfile.c:2061 -#: gio/glocalfile.c:2215 gio/glocalfileoutputstream.c:505 -#: gio/glocalfileoutputstream.c:550 gio/glocalfileoutputstream.c:1009 +#: gio/glocalfile.c:1168 gio/glocalfile.c:2041 gio/glocalfile.c:2070 +#: gio/glocalfile.c:2224 gio/glocalfileoutputstream.c:520 +#: gio/glocalfileoutputstream.c:565 gio/glocalfileoutputstream.c:1034 msgid "Invalid filename" msgstr "ناسم دوتنه نوم" @@ -1405,42 +1415,43 @@ msgstr "" msgid "Unable to create trashing info file: %s" msgstr "" -#: gio/glocalfile.c:1927 gio/glocalfile.c:2002 gio/glocalfile.c:2009 +#: gio/glocalfile.c:1931 gio/glocalfile.c:1936 gio/glocalfile.c:2011 +#: gio/glocalfile.c:2018 #, c-format msgid "Unable to trash file: %s" msgstr "" -#: gio/glocalfile.c:2036 +#: gio/glocalfile.c:2045 #, fuzzy, c-format msgid "Error creating directory: %s" msgstr "%s :درکموند پرانيستلو کې ستونزه '%s'" -#: gio/glocalfile.c:2065 +#: gio/glocalfile.c:2074 #, c-format msgid "Error making symbolic link: %s" msgstr "%s :د پېلامي تړنې په جوړولو کې ستونزه" -#: gio/glocalfile.c:2125 gio/glocalfile.c:2219 +#: gio/glocalfile.c:2134 gio/glocalfile.c:2228 #, c-format msgid "Error moving file: %s" msgstr "%s :دوتنه خوځولو کې ستونزه" -#: gio/glocalfile.c:2148 +#: gio/glocalfile.c:2157 msgid "Can't move directory over directory" msgstr "يو درکموند پر بل درکموند نه شي خوځولی" -#: gio/glocalfile.c:2175 gio/glocalfileoutputstream.c:829 -#: gio/glocalfileoutputstream.c:843 gio/glocalfileoutputstream.c:858 -#: gio/glocalfileoutputstream.c:874 gio/glocalfileoutputstream.c:888 +#: gio/glocalfile.c:2184 gio/glocalfileoutputstream.c:844 +#: gio/glocalfileoutputstream.c:858 gio/glocalfileoutputstream.c:873 +#: gio/glocalfileoutputstream.c:889 gio/glocalfileoutputstream.c:903 msgid "Backup file creation failed" msgstr "د شاتړ دوتنې جوړونه پاتې راغله" -#: gio/glocalfile.c:2194 +#: gio/glocalfile.c:2203 #, c-format msgid "Error removing target file: %s" msgstr "%s :د موخه دوتنې په ړنګولو کې ستونزه" -#: gio/glocalfile.c:2208 +#: gio/glocalfile.c:2217 msgid "Move between mounts not supported" msgstr "د ماونټونو ترمنځ خوځېدنه نه منل کيږي" @@ -1461,88 +1472,88 @@ msgstr "" msgid "Error setting extended attribute '%s': %s" msgstr "" -#: gio/glocalfileinfo.c:1466 gio/glocalfileoutputstream.c:713 +#: gio/glocalfileinfo.c:1466 gio/glocalfileoutputstream.c:728 #, c-format msgid "Error stating file '%s': %s" msgstr "" -#: gio/glocalfileinfo.c:1536 +#: gio/glocalfileinfo.c:1537 msgid " (invalid encoding)" msgstr " (ناسمه کوډييزونه)" -#: gio/glocalfileinfo.c:1704 +#: gio/glocalfileinfo.c:1705 #, c-format msgid "Error stating file descriptor: %s" msgstr "" -#: gio/glocalfileinfo.c:1749 +#: gio/glocalfileinfo.c:1750 msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)" msgstr "" -#: gio/glocalfileinfo.c:1767 +#: gio/glocalfileinfo.c:1768 msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)" msgstr "" -#: gio/glocalfileinfo.c:1786 gio/glocalfileinfo.c:1805 +#: gio/glocalfileinfo.c:1787 gio/glocalfileinfo.c:1806 msgid "Invalid attribute type (byte string expected)" msgstr "" -#: gio/glocalfileinfo.c:1831 +#: gio/glocalfileinfo.c:1832 #, c-format msgid "Error setting permissions: %s" msgstr "%s :د پرېښلو په امستلو کې ستونزه" -#: gio/glocalfileinfo.c:1882 gio/glocalfileinfo.c:2050 +#: gio/glocalfileinfo.c:1883 gio/glocalfileinfo.c:2051 #, c-format msgid "Error setting owner: %s" msgstr "%s :د خاوند په امستلو کې ستونزه" -#: gio/glocalfileinfo.c:1905 +#: gio/glocalfileinfo.c:1906 msgid "symlink must be non-NULL" msgstr "" -#: gio/glocalfileinfo.c:1915 gio/glocalfileinfo.c:1934 -#: gio/glocalfileinfo.c:1945 +#: gio/glocalfileinfo.c:1916 gio/glocalfileinfo.c:1935 +#: gio/glocalfileinfo.c:1946 #, c-format msgid "Error setting symlink: %s" msgstr "" -#: gio/glocalfileinfo.c:1924 +#: gio/glocalfileinfo.c:1925 msgid "Error setting symlink: file is not a symlink" msgstr "" -#: gio/glocalfileinfo.c:2073 +#: gio/glocalfileinfo.c:2074 msgid "SELinux context must be non-NULL" msgstr "" -#: gio/glocalfileinfo.c:2088 +#: gio/glocalfileinfo.c:2089 #, fuzzy, c-format msgid "Error setting SELinux context: %s" msgstr "%s :د خاوند په امستلو کې ستونزه" -#: gio/glocalfileinfo.c:2095 +#: gio/glocalfileinfo.c:2096 msgid "SELinux is not enabled on this system" msgstr "" -#: gio/glocalfileinfo.c:2156 +#: gio/glocalfileinfo.c:2157 #, c-format msgid "Setting attribute %s not supported" msgstr "" -#: gio/glocalfileinputstream.c:160 gio/glocalfileoutputstream.c:603 +#: gio/glocalfileinputstream.c:160 gio/glocalfileoutputstream.c:618 #, c-format msgid "Error reading from file: %s" msgstr "%s :دوتنې نه لوستلو کې ستونزه" #: gio/glocalfileinputstream.c:191 gio/glocalfileinputstream.c:203 -#: gio/glocalfileinputstream.c:312 gio/glocalfileoutputstream.c:405 -#: gio/glocalfileoutputstream.c:906 +#: gio/glocalfileinputstream.c:312 gio/glocalfileoutputstream.c:420 +#: gio/glocalfileoutputstream.c:921 #, c-format msgid "Error seeking in file: %s" msgstr "" -#: gio/glocalfileinputstream.c:233 gio/glocalfileoutputstream.c:208 -#: gio/glocalfileoutputstream.c:303 +#: gio/glocalfileinputstream.c:233 gio/glocalfileoutputstream.c:223 +#: gio/glocalfileoutputstream.c:318 #, c-format msgid "Error closing file: %s" msgstr "%s :دوتنه بندولو کې ستونزه" @@ -1551,51 +1562,52 @@ msgstr "%s :دوتنه بندولو کې ستونزه" msgid "Unable to find default local file monitor type" msgstr "" -#: gio/glocalfileoutputstream.c:172 gio/glocalfileoutputstream.c:624 +#: gio/glocalfileoutputstream.c:173 gio/glocalfileoutputstream.c:202 +#: gio/glocalfileoutputstream.c:639 #, c-format msgid "Error writing to file: %s" msgstr "%s :پر دوتنې ليکلو کې ستونزه" -#: gio/glocalfileoutputstream.c:235 +#: gio/glocalfileoutputstream.c:250 #, c-format msgid "Error removing old backup link: %s" msgstr "%s :د زوړ شاتړ تړون په ړنګولو کې ستونزه" -#: gio/glocalfileoutputstream.c:249 gio/glocalfileoutputstream.c:262 +#: gio/glocalfileoutputstream.c:264 gio/glocalfileoutputstream.c:277 #, c-format msgid "Error creating backup copy: %s" msgstr "%s :شاتړ لمېسې جوړولو کې ستونزه" -#: gio/glocalfileoutputstream.c:280 +#: gio/glocalfileoutputstream.c:295 #, c-format msgid "Error renaming temporary file: %s" msgstr "%s :د لنډمهاله دوتنې په بيانومولو کې ستونزه" -#: gio/glocalfileoutputstream.c:451 gio/glocalfileoutputstream.c:953 +#: gio/glocalfileoutputstream.c:466 gio/glocalfileoutputstream.c:968 #, c-format msgid "Error truncating file: %s" msgstr "" -#: gio/glocalfileoutputstream.c:511 gio/glocalfileoutputstream.c:556 -#: gio/glocalfileoutputstream.c:695 gio/glocalfileoutputstream.c:934 -#: gio/glocalfileoutputstream.c:1015 +#: gio/glocalfileoutputstream.c:526 gio/glocalfileoutputstream.c:571 +#: gio/glocalfileoutputstream.c:710 gio/glocalfileoutputstream.c:949 +#: gio/glocalfileoutputstream.c:1040 #, c-format msgid "Error opening file '%s': %s" msgstr "%s :دوتنه پرانيستلو کې ستونزه '%s'" -#: gio/glocalfileoutputstream.c:726 +#: gio/glocalfileoutputstream.c:741 msgid "Target file is a directory" msgstr "موخه دوتنه يوه پوښۍ ده" -#: gio/glocalfileoutputstream.c:731 +#: gio/glocalfileoutputstream.c:746 msgid "Target file is not a regular file" msgstr "موخه دوتنه ساده دوتنه نه ده" -#: gio/glocalfileoutputstream.c:743 +#: gio/glocalfileoutputstream.c:758 msgid "The file was externally modified" msgstr "دوتنه په بهرنۍ توګه بدله شوې وه" -#: gio/glocalfileoutputstream.c:922 +#: gio/glocalfileoutputstream.c:937 #, fuzzy, c-format msgid "Error removing old file: %s" msgstr "%s :دوتنې ړنګولو کې ستونزه" |