diff options
Diffstat (limited to 'po/el.po')
-rw-r--r-- | po/el.po | 108 |
1 files changed, 54 insertions, 54 deletions
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-26 11:48-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-19 15:10-0400\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-18 23:12+0200\n" "Last-Translator: nikolaosx1 <nikolaosx1@gmail.com>\n" "Language-Team: Greek\n" @@ -585,7 +585,7 @@ msgid "the pattern contains items not supported for partial matching" msgstr "" "το υπόδειγμα περιέχει αντικείμενα που δεν υποστηρίζονται για μερικό ταίριασμα" -#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:2115 +#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:2110 msgid "internal error" msgstr "εσωτερικό σφάλμα" @@ -1214,7 +1214,7 @@ msgstr "Η τιμή που διαβιβάστηκε στο %s είναι υπε msgid "Stream is already closed" msgstr "Η ροή έχει ήδη κλείσει" -#: gio/gcancellable.c:433 gio/glocalfile.c:2108 gio/gsimpleasyncresult.c:651 +#: gio/gcancellable.c:433 gio/glocalfile.c:2103 gio/gsimpleasyncresult.c:651 #: gio/gsimpleasyncresult.c:677 msgid "Operation was cancelled" msgstr "Η λειτουργία ακυρώθηκε" @@ -1354,12 +1354,12 @@ msgstr "Δεν υποστηρίζεται η λειτουργία" #. Translators: This is an error message when trying to find #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none #. * exists. -#: gio/gfile.c:1357 gio/glocalfile.c:1065 gio/glocalfile.c:1076 -#: gio/glocalfile.c:1089 +#: gio/gfile.c:1357 gio/glocalfile.c:1060 gio/glocalfile.c:1071 +#: gio/glocalfile.c:1084 msgid "Containing mount does not exist" msgstr "Δεν υπάρχει η περιέχουσα προσάρτηση" -#: gio/gfile.c:2409 gio/glocalfile.c:2264 +#: gio/gfile.c:2409 gio/glocalfile.c:2259 msgid "Can't copy over directory" msgstr "Αδύνατη η αντιγραφή επί καταλόγου" @@ -1367,7 +1367,7 @@ msgstr "Αδύνατη η αντιγραφή επί καταλόγου" msgid "Can't copy directory over directory" msgstr "Αδύνατη η αντιγραφή καταλόγου επί καταλόγου" -#: gio/gfile.c:2477 gio/glocalfile.c:2273 +#: gio/gfile.c:2477 gio/glocalfile.c:2268 msgid "Target file exists" msgstr "Το αρχείο προορισμού υπάρχει" @@ -1514,220 +1514,220 @@ msgstr "Μη υποστηριζόμενη διεύθυνση υποδοχέα" msgid "Unable to find default local directory monitor type" msgstr "Δε βρέθηκε ο τύπος monitor του προεπιλεγμένου τοπικού καταλόγου" -#: gio/glocalfile.c:599 gio/win32/gwinhttpfile.c:424 +#: gio/glocalfile.c:594 gio/win32/gwinhttpfile.c:424 #, c-format msgid "Invalid filename %s" msgstr "Μη έγκυρο όνομα αρχείου: %s" -#: gio/glocalfile.c:973 +#: gio/glocalfile.c:968 #, c-format msgid "Error getting filesystem info: %s" msgstr "Σφάλμα λήψης πληροφοριών συστήματος αρχείων: %s" -#: gio/glocalfile.c:1111 +#: gio/glocalfile.c:1106 msgid "Can't rename root directory" msgstr "Αδύνατη η μετονομασία του καταλόγου root" -#: gio/glocalfile.c:1131 gio/glocalfile.c:1157 +#: gio/glocalfile.c:1126 gio/glocalfile.c:1152 #, c-format msgid "Error renaming file: %s" msgstr "Σφάλμα μετονομασίας αρχείου: %s" -#: gio/glocalfile.c:1140 +#: gio/glocalfile.c:1135 msgid "Can't rename file, filename already exist" msgstr "Αδύνατη η μετονομασία του αρχείου, το όνομα αρχείου υπάρχει ήδη" -#: gio/glocalfile.c:1153 gio/glocalfile.c:2137 gio/glocalfile.c:2166 -#: gio/glocalfile.c:2326 gio/glocalfileoutputstream.c:557 +#: gio/glocalfile.c:1148 gio/glocalfile.c:2132 gio/glocalfile.c:2161 +#: gio/glocalfile.c:2321 gio/glocalfileoutputstream.c:557 #: gio/glocalfileoutputstream.c:610 gio/glocalfileoutputstream.c:655 #: gio/glocalfileoutputstream.c:1137 msgid "Invalid filename" msgstr "Μη έγκυρο όνομα αρχείου" -#: gio/glocalfile.c:1314 +#: gio/glocalfile.c:1309 #, c-format msgid "Error opening file: %s" msgstr "Σφάλμα ανοίγματος αρχείου: %s" -#: gio/glocalfile.c:1324 +#: gio/glocalfile.c:1319 msgid "Can't open directory" msgstr "Αδυναμία ανοίγματος καταλόγου" -#: gio/glocalfile.c:1449 +#: gio/glocalfile.c:1444 #, c-format msgid "Error removing file: %s" msgstr "Σφάλμα αφαίρεσης αρχείου: %s" -#: gio/glocalfile.c:1816 +#: gio/glocalfile.c:1811 #, c-format msgid "Error trashing file: %s" msgstr "Σφάλμα μεταφοράς αρχείου στα απορρίμματα: %s" # gconf/gconf-internals.c:2416 -#: gio/glocalfile.c:1839 +#: gio/glocalfile.c:1834 #, c-format msgid "Unable to create trash dir %s: %s" msgstr "Αποτυχία δημιουργίας καταλόγου απορριμμάτων %s: %s" -#: gio/glocalfile.c:1860 +#: gio/glocalfile.c:1855 msgid "Unable to find toplevel directory for trash" msgstr "Αδυναμία εύρεσης καταλόγου ανώτατου επιπέδου για τα απορρίμματα" -#: gio/glocalfile.c:1939 gio/glocalfile.c:1959 +#: gio/glocalfile.c:1934 gio/glocalfile.c:1954 msgid "Unable to find or create trash directory" msgstr "Αδύνατη η εύρεση ή δημιουργία του καταλόγου απορριμμάτων" # gconf/gconf-internals.c:2416 -#: gio/glocalfile.c:1993 +#: gio/glocalfile.c:1988 #, c-format msgid "Unable to create trashing info file: %s" msgstr "Αποτυχία δημιουργίας αρχείου πληροφοριών απορριμμάτων: %s" # gconf/gconf-internals.c:2416 -#: gio/glocalfile.c:2022 gio/glocalfile.c:2027 gio/glocalfile.c:2107 -#: gio/glocalfile.c:2114 +#: gio/glocalfile.c:2017 gio/glocalfile.c:2022 gio/glocalfile.c:2102 +#: gio/glocalfile.c:2109 #, c-format msgid "Unable to trash file: %s" msgstr "Αδύνατη η μεταφορά του αρχείου στα απορρίμματα: %s" -#: gio/glocalfile.c:2141 +#: gio/glocalfile.c:2136 #, c-format msgid "Error creating directory: %s" msgstr "Σφάλμα δημιουργίας καταλόγου: %s" # gconf/gconf-internals.c:2416 -#: gio/glocalfile.c:2170 +#: gio/glocalfile.c:2165 #, c-format msgid "Filesystem does not support symbolic links" msgstr "Το σύστημα αρχείων δεν υποστηρίζει συμβολικούς συνδέσμους" # gconf/gconftool.c:1181 -#: gio/glocalfile.c:2174 +#: gio/glocalfile.c:2169 #, c-format msgid "Error making symbolic link: %s" msgstr "Σφάλμα δημιουργίας συμβολικού συνδέσμου: %s" -#: gio/glocalfile.c:2236 gio/glocalfile.c:2330 +#: gio/glocalfile.c:2231 gio/glocalfile.c:2325 #, c-format msgid "Error moving file: %s" msgstr "Σφάλμα κατά τη μετακίνηση του αρχείου: %s" -#: gio/glocalfile.c:2259 +#: gio/glocalfile.c:2254 msgid "Can't move directory over directory" msgstr "Αδυναμία μετακίνησης ενός καταλόγου πάνω σε άλλον κατάλογο" -#: gio/glocalfile.c:2286 gio/glocalfileoutputstream.c:935 +#: gio/glocalfile.c:2281 gio/glocalfileoutputstream.c:935 #: gio/glocalfileoutputstream.c:949 gio/glocalfileoutputstream.c:964 #: gio/glocalfileoutputstream.c:980 gio/glocalfileoutputstream.c:994 msgid "Backup file creation failed" msgstr "Απέτυχε η δημιουργία αντιγράφου ασφαλείας" -#: gio/glocalfile.c:2305 +#: gio/glocalfile.c:2300 #, c-format msgid "Error removing target file: %s" msgstr "Σφάλμα αφαίρεσης του αρχείου προορισμού: %s" -#: gio/glocalfile.c:2319 +#: gio/glocalfile.c:2314 msgid "Move between mounts not supported" msgstr "Δεν υποστηρίζεται η μετακίνηση μεταξύ προσαρτήσεων" -#: gio/glocalfileinfo.c:726 +#: gio/glocalfileinfo.c:721 msgid "Attribute value must be non-NULL" msgstr "Η τιμή του γνωρίσματος δεν επιτρέπεται να είναι κενή" -#: gio/glocalfileinfo.c:733 +#: gio/glocalfileinfo.c:728 msgid "Invalid attribute type (string expected)" msgstr "Μη έγκυρος τύπος γνωρίσματος (αναμενόταν αλφαριθμητικό)" -#: gio/glocalfileinfo.c:740 +#: gio/glocalfileinfo.c:735 msgid "Invalid extended attribute name" msgstr "Μη έγκυρο εκτεταμένο όνομα γνωρίσματος" -#: gio/glocalfileinfo.c:780 +#: gio/glocalfileinfo.c:775 #, c-format msgid "Error setting extended attribute '%s': %s" msgstr "Σφάλμα καθορισμού εκτεταμένου ονόματος γνωρίσματος '%s': %s" -#: gio/glocalfileinfo.c:1484 gio/glocalfileoutputstream.c:819 +#: gio/glocalfileinfo.c:1479 gio/glocalfileoutputstream.c:819 #, c-format msgid "Error stating file '%s': %s" msgstr "Σφάλμα δήλωσης αρχείου '%s': %s" -#: gio/glocalfileinfo.c:1557 +#: gio/glocalfileinfo.c:1552 msgid " (invalid encoding)" msgstr " (μη έγκυρη κωδικοποίηση)" -#: gio/glocalfileinfo.c:1755 +#: gio/glocalfileinfo.c:1750 #, c-format msgid "Error stating file descriptor: %s" msgstr "Σφάλμα δήλωσης περιγραφέα αρχείου: %s" -#: gio/glocalfileinfo.c:1800 +#: gio/glocalfileinfo.c:1795 msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)" msgstr "Μη έγκυρος τύπος γνωρίσματος (αναμένεται uint32)" -#: gio/glocalfileinfo.c:1818 +#: gio/glocalfileinfo.c:1813 msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)" msgstr "Μη έγκυρος τύπος γνωρίσματος (αναμένεται uint64)" -#: gio/glocalfileinfo.c:1837 gio/glocalfileinfo.c:1856 +#: gio/glocalfileinfo.c:1832 gio/glocalfileinfo.c:1851 msgid "Invalid attribute type (byte string expected)" msgstr "Μη έγκυρος τύπος γνωρίσματος (αναμένεται byte string)" # gconf/gconftool.c:1181 -#: gio/glocalfileinfo.c:1891 +#: gio/glocalfileinfo.c:1886 msgid "Cannot set permissions on symlinks" msgstr "Αδυναμία ορισμού δικαιωμάτων των συμβολικών συνδέσμων" # gconf/gconftool.c:1181 -#: gio/glocalfileinfo.c:1907 +#: gio/glocalfileinfo.c:1902 #, c-format msgid "Error setting permissions: %s" msgstr "Σφάλμα κατά τη ρύθμιση των δικαιωμάτων: %s" # gconf/gconftool.c:1181 -#: gio/glocalfileinfo.c:1958 +#: gio/glocalfileinfo.c:1953 #, c-format msgid "Error setting owner: %s" msgstr "Σφάλμα κατά τη ρύθμιση του ιδιοκτήτη: %s" -#: gio/glocalfileinfo.c:1981 +#: gio/glocalfileinfo.c:1976 msgid "symlink must be non-NULL" msgstr "ο συμβολικός σύνδεσμος δεν επιτρέπεται να είναι κενός" -#: gio/glocalfileinfo.c:1991 gio/glocalfileinfo.c:2010 -#: gio/glocalfileinfo.c:2021 +#: gio/glocalfileinfo.c:1986 gio/glocalfileinfo.c:2005 +#: gio/glocalfileinfo.c:2016 #, c-format msgid "Error setting symlink: %s" msgstr "Σφάλμα κατά τον ορισμό του συμβολικού συνδέσμου: %s" -#: gio/glocalfileinfo.c:2000 +#: gio/glocalfileinfo.c:1995 msgid "Error setting symlink: file is not a symlink" msgstr "" "Σφάλμα κατά τον ορισμό του συμβολικού συνδέσμου: το αρχείο δεν είναι " "συμβολικός σύνδεσμος" # gconf/gconftool.c:1181 -#: gio/glocalfileinfo.c:2126 +#: gio/glocalfileinfo.c:2121 #, c-format msgid "Error setting modification or access time: %s" msgstr "Σφάλμα κατά τη ρύθμιση τροποποίησης ή χρόνου πρόσβασης: %s" -#: gio/glocalfileinfo.c:2149 +#: gio/glocalfileinfo.c:2144 msgid "SELinux context must be non-NULL" msgstr "Το περιεχόμενο SELinux δεν επιτρέπεται να είναι κενό" # gconf/gconftool.c:1181 -#: gio/glocalfileinfo.c:2164 +#: gio/glocalfileinfo.c:2159 #, c-format msgid "Error setting SELinux context: %s" msgstr "Σφάλμα κατά τη ρύθμιση του περιεχομένου SELinux: %s" -#: gio/glocalfileinfo.c:2171 +#: gio/glocalfileinfo.c:2166 msgid "SELinux is not enabled on this system" msgstr "Το SELinux δεν έχει ενεργοποιηθεί στο σύστημά σας" -#: gio/glocalfileinfo.c:2263 +#: gio/glocalfileinfo.c:2258 #, c-format msgid "Setting attribute %s not supported" msgstr "Δεν υποστηρίζεται ο ορισμός του γνωρίσματος %s" |