diff options
-rw-r--r-- | ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | INSTALL | 4 | ||||
-rw-r--r-- | README | 2 | ||||
-rw-r--r-- | docs/reference/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | gio/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | gmodule/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | gobject/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | gthread/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/am.po | 43 | ||||
-rw-r--r-- | po/ar.po | 43 | ||||
-rw-r--r-- | po/as.po | 43 | ||||
-rw-r--r-- | po/az.po | 43 | ||||
-rw-r--r-- | po/be.po | 43 | ||||
-rw-r--r-- | po/be@latin.po | 43 | ||||
-rw-r--r-- | po/bg.po | 43 | ||||
-rw-r--r-- | po/bn.po | 43 | ||||
-rw-r--r-- | po/bn_IN.po | 43 | ||||
-rw-r--r-- | po/bs.po | 43 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 43 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 43 | ||||
-rw-r--r-- | po/cy.po | 43 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 43 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 43 | ||||
-rw-r--r-- | po/dz.po | 43 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 43 | ||||
-rw-r--r-- | po/en_CA.po | 43 | ||||
-rw-r--r-- | po/en_GB.po | 43 | ||||
-rw-r--r-- | po/eo.po | 43 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 43 | ||||
-rw-r--r-- | po/et.po | 43 | ||||
-rw-r--r-- | po/eu.po | 43 | ||||
-rw-r--r-- | po/fa.po | 43 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 43 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 43 | ||||
-rw-r--r-- | po/ga.po | 43 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 43 | ||||
-rw-r--r-- | po/gu.po | 43 | ||||
-rw-r--r-- | po/he.po | 43 | ||||
-rw-r--r-- | po/hi.po | 43 | ||||
-rw-r--r-- | po/hr.po | 43 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 43 | ||||
-rw-r--r-- | po/hy.po | 43 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 43 | ||||
-rw-r--r-- | po/is.po | 43 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 43 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 43 | ||||
-rw-r--r-- | po/ka.po | 43 | ||||
-rw-r--r-- | po/kn.po | 43 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 43 | ||||
-rw-r--r-- | po/ku.po | 43 | ||||
-rw-r--r-- | po/lt.po | 43 | ||||
-rw-r--r-- | po/lv.po | 43 | ||||
-rw-r--r-- | po/mg.po | 43 | ||||
-rw-r--r-- | po/mk.po | 43 | ||||
-rw-r--r-- | po/ml.po | 43 | ||||
-rw-r--r-- | po/mn.po | 43 | ||||
-rw-r--r-- | po/mr.po | 43 | ||||
-rw-r--r-- | po/ms.po | 43 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb.po | 43 | ||||
-rw-r--r-- | po/ne.po | 43 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 43 | ||||
-rw-r--r-- | po/nn.po | 43 | ||||
-rw-r--r-- | po/oc.po | 43 | ||||
-rw-r--r-- | po/or.po | 43 | ||||
-rw-r--r-- | po/pa.po | 43 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 43 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 43 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 43 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 43 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 43 | ||||
-rw-r--r-- | po/rw.po | 43 | ||||
-rw-r--r-- | po/si.po | 43 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 43 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl.po | 43 | ||||
-rw-r--r-- | po/sq.po | 43 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 43 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr@Latn.po | 43 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr@ije.po | 43 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 43 | ||||
-rw-r--r-- | po/ta.po | 43 | ||||
-rw-r--r-- | po/te.po | 43 | ||||
-rw-r--r-- | po/th.po | 43 | ||||
-rw-r--r-- | po/tl.po | 43 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 43 | ||||
-rw-r--r-- | po/tt.po | 43 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 43 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.po | 43 | ||||
-rw-r--r-- | po/wa.po | 43 | ||||
-rw-r--r-- | po/xh.po | 43 | ||||
-rw-r--r-- | po/yi.po | 43 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 43 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_HK.po | 789 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 766 |
94 files changed, 2634 insertions, 2524 deletions
@@ -1,5 +1,9 @@ 2008-07-19 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com> + * === Released 2.16.5 === + +2008-07-19 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com> + * NEWS: Updates 2008-07-19 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com> @@ -1,8 +1,8 @@ Simple install procedure ======================== - % gzip -cd glib-2.16.4.tar.gz | tar xvf - # unpack the sources - % cd glib-2.16.4 # change to the toplevel directory + % gzip -cd glib-2.16.5.tar.gz | tar xvf - # unpack the sources + % cd glib-2.16.5 # change to the toplevel directory % ./configure # run the `configure' script % make # build GLIB @@ -1,7 +1,7 @@ General Information =================== -This is GLib version 2.16.4. GLib is the low-level core +This is GLib version 2.16.5. GLib is the low-level core library that forms the basis for projects such as GTK+ and GNOME. It provides data structure handling for C, portability wrappers, and interfaces for such runtime functionality as an event loop, threads, diff --git a/docs/reference/ChangeLog b/docs/reference/ChangeLog index 363de0e76..5a6cd4667 100644 --- a/docs/reference/ChangeLog +++ b/docs/reference/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2008-07-19 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com> + + * === Released 2.16.5 === + 2008-07-01 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com> * === Released 2.16.4 === diff --git a/gio/ChangeLog b/gio/ChangeLog index c56bce867..c7f5c3eb4 100644 --- a/gio/ChangeLog +++ b/gio/ChangeLog @@ -1,5 +1,9 @@ 2008-07-19 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com> + * === Released 2.16.5 === + +2008-07-19 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com> + * gfile.c: Make it compile. 2008-07-19 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com> diff --git a/gmodule/ChangeLog b/gmodule/ChangeLog index 249ffab24..2dc598cf5 100644 --- a/gmodule/ChangeLog +++ b/gmodule/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2008-07-19 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com> + + * === Released 2.16.5 === + 2008-07-01 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com> * === Released 2.16.4 === diff --git a/gobject/ChangeLog b/gobject/ChangeLog index db78342bf..9b9311ce1 100644 --- a/gobject/ChangeLog +++ b/gobject/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2008-07-19 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com> + + * === Released 2.16.5 === + 2008-07-01 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com> * === Released 2.16.4 === diff --git a/gthread/ChangeLog b/gthread/ChangeLog index 21dedf60d..2c22633e5 100644 --- a/gthread/ChangeLog +++ b/gthread/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2008-07-19 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com> + + * === Released 2.16.5 === + 2008-07-01 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com> * === Released 2.16.4 === diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 41000c726..86364019d 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2008-07-19 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com> + + * === Released 2.16.5 === + 2008-07-13 Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw> * zh_HK.po: Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong). @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-16 08:39+EDT\n" "Last-Translator: Ge'ez Frontier Foundation <locales@geez.org>\n" "Language-Team: Amharic <locales@geez.org>\n" @@ -1174,18 +1174,19 @@ msgstr "" msgid "Custom definition for %s" msgstr "" -#: gio/gdrive.c:372 +#: gio/gdrive.c:373 msgid "drive doesn't implement eject" msgstr "" -#: gio/gdrive.c:439 +#: gio/gdrive.c:440 msgid "drive doesn't implement polling for media" msgstr "" -#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366 -#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614 -#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073 -#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721 +#: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367 +#: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615 +#: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074 +#: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722 +#: gio/gfile.c:4020 #, c-format msgid "Operation not supported" msgstr "" @@ -1198,52 +1199,52 @@ msgstr "" #. Translators: This is an error message when trying to find #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none #. * exists. -#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 +#: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 #: gio/glocalfile.c:1074 #, c-format msgid "Containing mount does not exist" msgstr "" -#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110 +#: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110 #, c-format msgid "Can't copy over directory" msgstr "" -#: gio/gfile.c:1956 +#: gio/gfile.c:1957 #, c-format msgid "Can't copy directory over directory" msgstr "" -#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119 +#: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119 #, c-format msgid "Target file exists" msgstr "" -#: gio/gfile.c:1982 +#: gio/gfile.c:1983 #, c-format msgid "Can't recursively copy directory" msgstr "" -#: gio/gfile.c:2699 +#: gio/gfile.c:2700 #, c-format msgid "Invalid symlink value given" msgstr "" -#: gio/gfile.c:2792 +#: gio/gfile.c:2793 #, c-format msgid "Trash not supported" msgstr "" -#: gio/gfile.c:2839 +#: gio/gfile.c:2840 #, c-format msgid "File names cannot contain '%c'" msgstr "" -#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357 +#: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358 msgid "volume doesn't implement mount" msgstr "" -#: gio/gfile.c:4883 +#: gio/gfile.c:4896 #, c-format msgid "No application is registered as handling this file" msgstr "" @@ -1595,21 +1596,21 @@ msgstr "" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement unmount. -#: gio/gmount.c:344 +#: gio/gmount.c:345 msgid "mount doesn't implement unmount" msgstr "" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement eject. -#: gio/gmount.c:419 +#: gio/gmount.c:420 msgid "mount doesn't implement eject" msgstr "" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement remount. -#: gio/gmount.c:501 +#: gio/gmount.c:502 msgid "mount doesn't implement remount" msgstr "" @@ -1670,7 +1671,7 @@ msgstr "" msgid "Error writing to unix: %s" msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s" -#: gio/gvolume.c:423 +#: gio/gvolume.c:424 msgid "volume doesn't implement eject" msgstr "" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib.HEAD.ar\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-06 02:05+0200\n" "Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny@eglug.org>\n" "Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n" @@ -1201,18 +1201,19 @@ msgstr "لا يمكن إنشاء الملف %s" msgid "Custom definition for %s" msgstr "تعريف مخصص لِ %s" -#: gio/gdrive.c:372 +#: gio/gdrive.c:373 msgid "drive doesn't implement eject" msgstr "محرك الأقراص لا ينفذ القذف" -#: gio/gdrive.c:439 +#: gio/gdrive.c:440 msgid "drive doesn't implement polling for media" msgstr "محرك الأقراص لا ينفذ جسّ الوسائط" -#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366 -#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614 -#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073 -#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721 +#: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367 +#: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615 +#: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074 +#: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722 +#: gio/gfile.c:4020 #, c-format msgid "Operation not supported" msgstr "عمليّة غير مدعومة" @@ -1225,52 +1226,52 @@ msgstr "عمليّة غير مدعومة" #. Translators: This is an error message when trying to find #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none #. * exists. -#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 +#: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 #: gio/glocalfile.c:1074 #, c-format msgid "Containing mount does not exist" msgstr "الوصل الحاوي غير موجود" -#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110 +#: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110 #, c-format msgid "Can't copy over directory" msgstr "لا يمكنك نقل دليل على دليل" -#: gio/gfile.c:1956 +#: gio/gfile.c:1957 #, c-format msgid "Can't copy directory over directory" msgstr "لا يمكنك نسخ دليل على دليل" -#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119 +#: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119 #, c-format msgid "Target file exists" msgstr "الملف الهدف موجود مسبّقا" -#: gio/gfile.c:1982 +#: gio/gfile.c:1983 #, c-format msgid "Can't recursively copy directory" msgstr " لا يمكنك النسخ التكراري للدليل " -#: gio/gfile.c:2699 +#: gio/gfile.c:2700 #, c-format msgid "Invalid symlink value given" msgstr " قيمة الوصلة الرمزية المُعطاة غير سليمة" -#: gio/gfile.c:2792 +#: gio/gfile.c:2793 #, c-format msgid "Trash not supported" msgstr "المهملات غير مدعومة" -#: gio/gfile.c:2839 +#: gio/gfile.c:2840 #, c-format msgid "File names cannot contain '%c'" msgstr "لا يمكن لأسماء الملفات أن تحتوي على '%c' " -#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357 +#: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358 msgid "volume doesn't implement mount" msgstr "الجهاز لا ينفذ الوَصل" -#: gio/gfile.c:4883 +#: gio/gfile.c:4896 #, c-format msgid "No application is registered as handling this file" msgstr "لم يسجل أي تطبيق كمعالج لهذا الملف" @@ -1622,21 +1623,21 @@ msgstr "فشل تغيير قياس دَفْقُ الاخراج للذاكرة" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement unmount. -#: gio/gmount.c:344 +#: gio/gmount.c:345 msgid "mount doesn't implement unmount" msgstr "الوصل لا يُنَفذ الفصل" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement eject. -#: gio/gmount.c:419 +#: gio/gmount.c:420 msgid "mount doesn't implement eject" msgstr "الوصْل لا يُنَفذ القذف" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement remount. -#: gio/gmount.c:501 +#: gio/gmount.c:502 msgid "mount doesn't implement remount" msgstr "الوصل لا يُنَفذ إعادة الوصل" @@ -1700,7 +1701,7 @@ msgstr "جذر نظام الملفّات" msgid "Error writing to unix: %s" msgstr "خطأ أثناء الكتابة ليونكس: %s" -#: gio/gvolume.c:423 +#: gio/gvolume.c:424 msgid "volume doesn't implement eject" msgstr "القرص لا يُنَفذ القذف" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: as\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-28 17:08+0530\n" "Last-Translator: Amitakhya Phukan <amitakhya@svn.gnome.org>\n" "Language-Team: Assamese\n" @@ -1196,18 +1196,19 @@ msgstr "" msgid "Custom definition for %s" msgstr "" -#: gio/gdrive.c:372 +#: gio/gdrive.c:373 msgid "drive doesn't implement eject" msgstr "" -#: gio/gdrive.c:439 +#: gio/gdrive.c:440 msgid "drive doesn't implement polling for media" msgstr "" -#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366 -#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614 -#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073 -#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721 +#: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367 +#: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615 +#: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074 +#: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722 +#: gio/gfile.c:4020 #, fuzzy, c-format msgid "Operation not supported" msgstr "সাঙ্কেতিক সংযোগ সমৰ্থিত নহয়" @@ -1220,52 +1221,52 @@ msgstr "সাঙ্কেতিক সংযোগ সমৰ্থিত নহ #. Translators: This is an error message when trying to find #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none #. * exists. -#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 +#: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 #: gio/glocalfile.c:1074 #, c-format msgid "Containing mount does not exist" msgstr "" -#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110 +#: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110 #, c-format msgid "Can't copy over directory" msgstr "" -#: gio/gfile.c:1956 +#: gio/gfile.c:1957 #, c-format msgid "Can't copy directory over directory" msgstr "" -#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119 +#: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119 #, c-format msgid "Target file exists" msgstr "" -#: gio/gfile.c:1982 +#: gio/gfile.c:1983 #, c-format msgid "Can't recursively copy directory" msgstr "" -#: gio/gfile.c:2699 +#: gio/gfile.c:2700 #, c-format msgid "Invalid symlink value given" msgstr "" -#: gio/gfile.c:2792 +#: gio/gfile.c:2793 #, fuzzy, c-format msgid "Trash not supported" msgstr "সাঙ্কেতিক সংযোগ সমৰ্থিত নহয়" -#: gio/gfile.c:2839 +#: gio/gfile.c:2840 #, c-format msgid "File names cannot contain '%c'" msgstr "" -#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357 +#: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358 msgid "volume doesn't implement mount" msgstr "" -#: gio/gfile.c:4883 +#: gio/gfile.c:4896 #, fuzzy, c-format msgid "No application is registered as handling this file" msgstr "'%s' নামৰ কোনো অনুপ্ৰয়োগে '%s' ৰ বাবে কোনো পত্ৰচিহ্ন পঞ্জীভূক্ত কৰা নাই" @@ -1617,21 +1618,21 @@ msgstr "" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement unmount. -#: gio/gmount.c:344 +#: gio/gmount.c:345 msgid "mount doesn't implement unmount" msgstr "" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement eject. -#: gio/gmount.c:419 +#: gio/gmount.c:420 msgid "mount doesn't implement eject" msgstr "" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement remount. -#: gio/gmount.c:501 +#: gio/gmount.c:502 msgid "mount doesn't implement remount" msgstr "" @@ -1693,7 +1694,7 @@ msgstr "" msgid "Error writing to unix: %s" msgstr "সলনি কৰাৰ সময়ত ভুল: %s" -#: gio/gvolume.c:423 +#: gio/gvolume.c:424 msgid "volume doesn't implement eject" msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib.HEAD.az\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-02 12:12+0200\n" "Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n" "Language-Team: Azerbaijani Turkish <gnome@azitt.com>\n" @@ -1219,18 +1219,19 @@ msgstr "" msgid "Custom definition for %s" msgstr "" -#: gio/gdrive.c:372 +#: gio/gdrive.c:373 msgid "drive doesn't implement eject" msgstr "" -#: gio/gdrive.c:439 +#: gio/gdrive.c:440 msgid "drive doesn't implement polling for media" msgstr "" -#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366 -#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614 -#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073 -#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721 +#: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367 +#: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615 +#: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074 +#: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722 +#: gio/gfile.c:4020 #, fuzzy, c-format msgid "Operation not supported" msgstr "Simvolik körpülər dəstəklənmir" @@ -1243,52 +1244,52 @@ msgstr "Simvolik körpülər dəstəklənmir" #. Translators: This is an error message when trying to find #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none #. * exists. -#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 +#: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 #: gio/glocalfile.c:1074 #, c-format msgid "Containing mount does not exist" msgstr "" -#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110 +#: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110 #, c-format msgid "Can't copy over directory" msgstr "" -#: gio/gfile.c:1956 +#: gio/gfile.c:1957 #, c-format msgid "Can't copy directory over directory" msgstr "" -#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119 +#: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119 #, c-format msgid "Target file exists" msgstr "" -#: gio/gfile.c:1982 +#: gio/gfile.c:1983 #, c-format msgid "Can't recursively copy directory" msgstr "" -#: gio/gfile.c:2699 +#: gio/gfile.c:2700 #, c-format msgid "Invalid symlink value given" msgstr "" -#: gio/gfile.c:2792 +#: gio/gfile.c:2793 #, fuzzy, c-format msgid "Trash not supported" msgstr "Simvolik körpülər dəstəklənmir" -#: gio/gfile.c:2839 +#: gio/gfile.c:2840 #, c-format msgid "File names cannot contain '%c'" msgstr "" -#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357 +#: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358 msgid "volume doesn't implement mount" msgstr "" -#: gio/gfile.c:4883 +#: gio/gfile.c:4896 #, c-format msgid "No application is registered as handling this file" msgstr "" @@ -1640,21 +1641,21 @@ msgstr "" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement unmount. -#: gio/gmount.c:344 +#: gio/gmount.c:345 msgid "mount doesn't implement unmount" msgstr "" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement eject. -#: gio/gmount.c:419 +#: gio/gmount.c:420 msgid "mount doesn't implement eject" msgstr "" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement remount. -#: gio/gmount.c:501 +#: gio/gmount.c:502 msgid "mount doesn't implement remount" msgstr "" @@ -1716,7 +1717,7 @@ msgstr "" msgid "Error writing to unix: %s" msgstr "Dönüşdürmə sırasında xəta yarandı: %s" -#: gio/gvolume.c:423 +#: gio/gvolume.c:424 msgid "volume doesn't implement eject" msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-16 11:21+0200\n" "Last-Translator: Vital Khilko <vk@altlinux.ru>\n" "Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n" @@ -1343,18 +1343,19 @@ msgstr "" msgid "Custom definition for %s" msgstr "" -#: gio/gdrive.c:372 +#: gio/gdrive.c:373 msgid "drive doesn't implement eject" msgstr "" -#: gio/gdrive.c:439 +#: gio/gdrive.c:440 msgid "drive doesn't implement polling for media" msgstr "" -#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366 -#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614 -#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073 -#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721 +#: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367 +#: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615 +#: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074 +#: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722 +#: gio/gfile.c:4020 #, fuzzy, c-format msgid "Operation not supported" msgstr "Сымбалічныя спасылкі не падтрымліваюцца" @@ -1367,52 +1368,52 @@ msgstr "Сымбалічныя спасылкі не падтрымліваюц #. Translators: This is an error message when trying to find #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none #. * exists. -#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 +#: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 #: gio/glocalfile.c:1074 #, c-format msgid "Containing mount does not exist" msgstr "" -#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110 +#: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110 #, c-format msgid "Can't copy over directory" msgstr "" -#: gio/gfile.c:1956 +#: gio/gfile.c:1957 #, c-format msgid "Can't copy directory over directory" msgstr "" -#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119 +#: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119 #, c-format msgid "Target file exists" msgstr "" -#: gio/gfile.c:1982 +#: gio/gfile.c:1983 #, c-format msgid "Can't recursively copy directory" msgstr "" -#: gio/gfile.c:2699 +#: gio/gfile.c:2700 #, c-format msgid "Invalid symlink value given" msgstr "" -#: gio/gfile.c:2792 +#: gio/gfile.c:2793 #, fuzzy, c-format msgid "Trash not supported" msgstr "Сымбалічныя спасылкі не падтрымліваюцца" -#: gio/gfile.c:2839 +#: gio/gfile.c:2840 #, c-format msgid "File names cannot contain '%c'" msgstr "" -#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357 +#: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358 msgid "volume doesn't implement mount" msgstr "" -#: gio/gfile.c:4883 +#: gio/gfile.c:4896 #, c-format msgid "No application is registered as handling this file" msgstr "" @@ -1798,21 +1799,21 @@ msgstr "" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement unmount. -#: gio/gmount.c:344 +#: gio/gmount.c:345 msgid "mount doesn't implement unmount" msgstr "" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement eject. -#: gio/gmount.c:419 +#: gio/gmount.c:420 msgid "mount doesn't implement eject" msgstr "" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement remount. -#: gio/gmount.c:501 +#: gio/gmount.c:502 msgid "mount doesn't implement remount" msgstr "" @@ -1879,7 +1880,7 @@ msgstr "" msgid "Error writing to unix: %s" msgstr "Памылка ў часе пераўтварэньня: %s" -#: gio/gvolume.c:423 +#: gio/gvolume.c:424 msgid "volume doesn't implement eject" msgstr "" diff --git a/po/be@latin.po b/po/be@latin.po index 3acbf4419..2b5578443 100644 --- a/po/be@latin.po +++ b/po/be@latin.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-16 12:40+0200\n" "Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n" "Language-Team: Belarusian Latin <i18n@mova.org>\n" @@ -1351,18 +1351,19 @@ msgstr "Niemahčyma stvaryć fajł stała %s dla karystalnika" msgid "Custom definition for %s" msgstr "Asablivaje aznačeńnie dla %s" -#: gio/gdrive.c:372 +#: gio/gdrive.c:373 msgid "drive doesn't implement eject" msgstr "pryłada nie zaimplementavała vysoŭvańnia (eject)" -#: gio/gdrive.c:439 +#: gio/gdrive.c:440 msgid "drive doesn't implement polling for media" msgstr "pryłada nie zaimplementavała apytańnia nośbitaŭ (poll)" -#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366 -#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614 -#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073 -#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721 +#: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367 +#: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615 +#: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074 +#: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722 +#: gio/gfile.c:4020 #, c-format msgid "Operation not supported" msgstr "Aperacyja nie padtrymlivajecca" @@ -1375,52 +1376,52 @@ msgstr "Aperacyja nie padtrymlivajecca" #. Translators: This is an error message when trying to find #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none #. * exists. -#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 +#: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 #: gio/glocalfile.c:1074 #, c-format msgid "Containing mount does not exist" msgstr "Źmiaščalnaje mantavańnie nie isnuje" -#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110 +#: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110 #, c-format msgid "Can't copy over directory" msgstr "Niemahčyma skapijavać zamiest katalohu" -#: gio/gfile.c:1956 +#: gio/gfile.c:1957 #, c-format msgid "Can't copy directory over directory" msgstr "Niemahčyma skapijavać kataloh zamiest inšaha katalohu" -#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119 +#: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119 #, c-format msgid "Target file exists" msgstr "Metavy fajł isnuje" -#: gio/gfile.c:1982 +#: gio/gfile.c:1983 #, c-format msgid "Can't recursively copy directory" msgstr "Niemahčyma rekursiŭna skapijavać kataloh" -#: gio/gfile.c:2699 +#: gio/gfile.c:2700 #, c-format msgid "Invalid symlink value given" msgstr "Padadzienaja niapravilnaja vartaść symbalnaj spasyłki" -#: gio/gfile.c:2792 +#: gio/gfile.c:2793 #, c-format msgid "Trash not supported" msgstr "Śmietnica nie padtrymlivajacca" -#: gio/gfile.c:2839 +#: gio/gfile.c:2840 #, c-format msgid "File names cannot contain '%c'" msgstr "Nazvy fajłaŭ nia mohuć utrymlivać \"%c\"" -#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357 +#: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358 msgid "volume doesn't implement mount" msgstr "masiŭ nie zaimplementavaŭ mantavańnia (mount)" -#: gio/gfile.c:4883 +#: gio/gfile.c:4896 #, c-format msgid "No application is registered as handling this file" msgstr "Nivodnaja aplikacyja nie zarehistravanaja dla pracy z hetym fajłam" @@ -1808,21 +1809,21 @@ msgstr "Nie ŭdałosia źmianić pamier płyni vyjścia ŭ pamiaci" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement unmount. -#: gio/gmount.c:344 +#: gio/gmount.c:345 msgid "mount doesn't implement unmount" msgstr "mantavańnie nie zaimplementavała admantavańnia (unmount)" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement eject. -#: gio/gmount.c:419 +#: gio/gmount.c:420 msgid "mount doesn't implement eject" msgstr "mantavańnie nie zaimplementavała vysoŭvańnia (eject)" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement remount. -#: gio/gmount.c:501 +#: gio/gmount.c:502 msgid "mount doesn't implement remount" msgstr "mantavańnie nie zaimplementavała pieramantavańnia (remount)" @@ -1891,7 +1892,7 @@ msgstr "Korań fajłavaj systemy" msgid "Error writing to unix: %s" msgstr "Pamyłka zapisu ŭ unix: %s" -#: gio/gvolume.c:423 +#: gio/gvolume.c:424 msgid "volume doesn't implement eject" msgstr "masiŭ nie zaimplementavaŭ vysoŭvańnia (eject)" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib glib-2-16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-09 22:55+0300\n" "Last-Translator: Alexander Shopov <ash@contact.bg>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" @@ -1244,18 +1244,19 @@ msgstr "Не може да се създаде файл .desktop — „%s“" msgid "Custom definition for %s" msgstr "Потребителска дефиниция за %s" -#: gio/gdrive.c:372 +#: gio/gdrive.c:373 msgid "drive doesn't implement eject" msgstr "устройството не поддържа изваждане" -#: gio/gdrive.c:439 +#: gio/gdrive.c:440 msgid "drive doesn't implement polling for media" msgstr "устройството не поддържа следене за носител" -#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366 -#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614 -#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073 -#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721 +#: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367 +#: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615 +#: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074 +#: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722 +#: gio/gfile.c:4020 #, c-format msgid "Operation not supported" msgstr "Действието не се поддържа" @@ -1268,52 +1269,52 @@ msgstr "Действието не се поддържа" #. Translators: This is an error message when trying to find #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none #. * exists. -#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 +#: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 #: gio/glocalfile.c:1074 #, c-format msgid "Containing mount does not exist" msgstr "Съдържащият монтиран обект не съществува" -#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110 +#: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110 #, c-format msgid "Can't copy over directory" msgstr "Не може да се копира върху папка" -#: gio/gfile.c:1956 +#: gio/gfile.c:1957 #, c-format msgid "Can't copy directory over directory" msgstr "Папка не може да се копира върху папка" -#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119 +#: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119 #, c-format msgid "Target file exists" msgstr "Целевият файл съществува" -#: gio/gfile.c:1982 +#: gio/gfile.c:1983 #, c-format msgid "Can't recursively copy directory" msgstr "Папката не може да се копира рекурсивно" -#: gio/gfile.c:2699 +#: gio/gfile.c:2700 #, c-format msgid "Invalid symlink value given" msgstr "Зададена е неправилна стойност на символна връзка" -#: gio/gfile.c:2792 +#: gio/gfile.c:2793 #, c-format msgid "Trash not supported" msgstr "Не се поддържа кошче" -#: gio/gfile.c:2839 +#: gio/gfile.c:2840 #, c-format msgid "File names cannot contain '%c'" msgstr "Файловите имена не могат да съдържат „%c“" -#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357 +#: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358 msgid "volume doesn't implement mount" msgstr "томът не поддържа монтиране" -#: gio/gfile.c:4883 +#: gio/gfile.c:4896 #, c-format msgid "No application is registered as handling this file" msgstr "Не е регистрирано приложение за обработка на този вид файлове" @@ -1666,21 +1667,21 @@ msgstr "Неуспех при преоразмеряването на изход #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement unmount. -#: gio/gmount.c:344 +#: gio/gmount.c:345 msgid "mount doesn't implement unmount" msgstr "монтираният обект не поддържа демонтиране" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement eject. -#: gio/gmount.c:419 +#: gio/gmount.c:420 msgid "mount doesn't implement eject" msgstr "монтираният обект не поддържа изваждане" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement remount. -#: gio/gmount.c:501 +#: gio/gmount.c:502 msgid "mount doesn't implement remount" msgstr "монтираният обект не поддържа повторно монтиране" @@ -1744,7 +1745,7 @@ msgstr "Коренова папка на файловата система" msgid "Error writing to unix: %s" msgstr "Грешка при запис към ЮНИКС: %s" -#: gio/gvolume.c:423 +#: gio/gvolume.c:424 msgid "volume doesn't implement eject" msgstr "томът не поддържа изваждане" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib 0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-31 21:21+0600\n" "Last-Translator: Khandakar Mujahidul Islam <suzan@bengalinux.org>\n" "Language-Team: Bengali <gnome-translation@bengalinux.org>\n" @@ -1210,18 +1210,19 @@ msgstr "" msgid "Custom definition for %s" msgstr "" -#: gio/gdrive.c:372 +#: gio/gdrive.c:373 msgid "drive doesn't implement eject" msgstr "" -#: gio/gdrive.c:439 +#: gio/gdrive.c:440 msgid "drive doesn't implement polling for media" msgstr "" -#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366 -#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614 -#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073 -#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721 +#: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367 +#: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615 +#: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074 +#: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722 +#: gio/gfile.c:4020 #, fuzzy, c-format msgid "Operation not supported" msgstr "প্রতীকী লিঙ্ক সমর্থিত নয়" @@ -1234,52 +1235,52 @@ msgstr "প্রতীকী লিঙ্ক সমর্থিত নয়" #. Translators: This is an error message when trying to find #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none #. * exists. -#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 +#: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 #: gio/glocalfile.c:1074 #, c-format msgid "Containing mount does not exist" msgstr "" -#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110 +#: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110 #, c-format msgid "Can't copy over directory" msgstr "" -#: gio/gfile.c:1956 +#: gio/gfile.c:1957 #, c-format msgid "Can't copy directory over directory" msgstr "" -#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119 +#: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119 #, c-format msgid "Target file exists" msgstr "" -#: gio/gfile.c:1982 +#: gio/gfile.c:1983 #, c-format msgid "Can't recursively copy directory" msgstr "" -#: gio/gfile.c:2699 +#: gio/gfile.c:2700 #, c-format msgid "Invalid symlink value given" msgstr "" -#: gio/gfile.c:2792 +#: gio/gfile.c:2793 #, fuzzy, c-format msgid "Trash not supported" msgstr "প্রতীকী লিঙ্ক সমর্থিত নয়" -#: gio/gfile.c:2839 +#: gio/gfile.c:2840 #, c-format msgid "File names cannot contain '%c'" msgstr "" -#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357 +#: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358 msgid "volume doesn't implement mount" msgstr "" -#: gio/gfile.c:4883 +#: gio/gfile.c:4896 #, fuzzy, c-format msgid "No application is registered as handling this file" msgstr "'%s' নামক কোনো অ্যাপ্লিকেশনের দ্বারা '%s' বুকমার্ক নিবন্ধিত হয় নি" @@ -1631,21 +1632,21 @@ msgstr "" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement unmount. -#: gio/gmount.c:344 +#: gio/gmount.c:345 msgid "mount doesn't implement unmount" msgstr "" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement eject. -#: gio/gmount.c:419 +#: gio/gmount.c:420 msgid "mount doesn't implement eject" msgstr "" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement remount. -#: gio/gmount.c:501 +#: gio/gmount.c:502 msgid "mount doesn't implement remount" msgstr "" @@ -1707,7 +1708,7 @@ msgstr "" msgid "Error writing to unix: %s" msgstr "%s বিকল্প পার্স করতে ব্যর্থ" -#: gio/gvolume.c:423 +#: gio/gvolume.c:424 msgid "volume doesn't implement eject" msgstr "" diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po index fdcbde91e..4ffc35f82 100644 --- a/po/bn_IN.po +++ b/po/bn_IN.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bn_IN\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-10 12:49+0530\n" "Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runab@fedoraproject.org>\n" "Language-Team: Bengali INDIA <discuss@ankur.co.in>\n" @@ -1215,18 +1215,19 @@ msgstr "ইউজার ডেস্কটপ ফাইল %s নির্মা msgid "Custom definition for %s" msgstr "%s-র জন্য স্বনির্ধারত ব্যাখ্যা" -#: gio/gdrive.c:372 +#: gio/gdrive.c:373 msgid "drive doesn't implement eject" msgstr "ড্রাইভ দ্বারা ইজেক্ট কর্ম সঞ্চালিত হয় না" -#: gio/gdrive.c:439 +#: gio/gdrive.c:440 msgid "drive doesn't implement polling for media" msgstr "" -#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366 -#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614 -#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073 -#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721 +#: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367 +#: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615 +#: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074 +#: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722 +#: gio/gfile.c:4020 #, c-format msgid "Operation not supported" msgstr "কর্ম সমর্থিত হয় না" @@ -1239,52 +1240,52 @@ msgstr "কর্ম সমর্থিত হয় না" #. Translators: This is an error message when trying to find #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none #. * exists. -#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 +#: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 #: gio/glocalfile.c:1074 #, c-format msgid "Containing mount does not exist" msgstr "ধারণকারী মাউন্ট উপস্থিত নেই" -#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110 +#: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110 #, c-format msgid "Can't copy over directory" msgstr "ডিরেক্টরির উপরে কপি করা যাবে না" -#: gio/gfile.c:1956 +#: gio/gfile.c:1957 #, c-format msgid "Can't copy directory over directory" msgstr "ডিরেক্টরির উপর ডিরেক্টরি কপি করা যায়নি" -#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119 +#: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119 #, c-format msgid "Target file exists" msgstr "উদ্দিষ্ট ফাইল উপস্থিত রয়েছে" -#: gio/gfile.c:1982 +#: gio/gfile.c:1983 #, c-format msgid "Can't recursively copy directory" msgstr "" -#: gio/gfile.c:2699 +#: gio/gfile.c:2700 #, c-format msgid "Invalid symlink value given" msgstr "অবৈধ সিম-লিঙ্ক মান উপলব্ধ করা হয়েছে" -#: gio/gfile.c:2792 +#: gio/gfile.c:2793 #, c-format msgid "Trash not supported" msgstr "আবর্জনা সমর্থিত হয় না" -#: gio/gfile.c:2839 +#: gio/gfile.c:2840 #, c-format msgid "File names cannot contain '%c'" msgstr "ফাইলের নামের মধ্যে '%c' ব্যবহার করা যাবে না" -#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357 +#: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358 msgid "volume doesn't implement mount" msgstr "ভলিউম দ্বারা mount প্রয়োগ করা হয় না" -#: gio/gfile.c:4883 +#: gio/gfile.c:4896 #, c-format msgid "No application is registered as handling this file" msgstr "চিহ্নিত ফাইল ব্যবস্থাপনার উদ্দেশ্যে কোনো অ্যাপ্লিকেশন নিবন্ধিত হয়নি" @@ -1637,21 +1638,21 @@ msgstr "" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement unmount. -#: gio/gmount.c:344 +#: gio/gmount.c:345 msgid "mount doesn't implement unmount" msgstr "" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement eject. -#: gio/gmount.c:419 +#: gio/gmount.c:420 msgid "mount doesn't implement eject" msgstr "" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement remount. -#: gio/gmount.c:501 +#: gio/gmount.c:502 msgid "mount doesn't implement remount" msgstr "" @@ -1715,7 +1716,7 @@ msgstr "ফাইল-সিস্টেমের root" msgid "Error writing to unix: %s" msgstr "unix-এ লিখতে সমস্যা: %s" -#: gio/gvolume.c:423 +#: gio/gvolume.c:424 msgid "volume doesn't implement eject" msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib.glib-2-4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-17 01:30+0000\n" "Last-Translator: Kenan Hadžiavdić <kenanh@frisurf.no>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n" @@ -1218,18 +1218,19 @@ msgstr "" msgid "Custom definition for %s" msgstr "" -#: gio/gdrive.c:372 +#: gio/gdrive.c:373 msgid "drive doesn't implement eject" msgstr "" -#: gio/gdrive.c:439 +#: gio/gdrive.c:440 msgid "drive doesn't implement polling for media" msgstr "" -#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366 -#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614 -#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073 -#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721 +#: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367 +#: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615 +#: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074 +#: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722 +#: gio/gfile.c:4020 #, fuzzy, c-format msgid "Operation not supported" msgstr "Simbolički linkovi nisu podržani" @@ -1242,52 +1243,52 @@ msgstr "Simbolički linkovi nisu podržani" #. Translators: This is an error message when trying to find #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none #. * exists. -#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 +#: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 #: gio/glocalfile.c:1074 #, c-format msgid "Containing mount does not exist" msgstr "" -#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110 +#: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110 #, c-format msgid "Can't copy over directory" msgstr "" -#: gio/gfile.c:1956 +#: gio/gfile.c:1957 #, c-format msgid "Can't copy directory over directory" msgstr "" -#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119 +#: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119 #, c-format msgid "Target file exists" msgstr "" -#: gio/gfile.c:1982 +#: gio/gfile.c:1983 #, c-format msgid "Can't recursively copy directory" msgstr "" -#: gio/gfile.c:2699 +#: gio/gfile.c:2700 #, c-format msgid "Invalid symlink value given" msgstr "" -#: gio/gfile.c:2792 +#: gio/gfile.c:2793 #, fuzzy, c-format msgid "Trash not supported" msgstr "Simbolički linkovi nisu podržani" -#: gio/gfile.c:2839 +#: gio/gfile.c:2840 #, c-format msgid "File names cannot contain '%c'" msgstr "" -#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357 +#: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358 msgid "volume doesn't implement mount" msgstr "" -#: gio/gfile.c:4883 +#: gio/gfile.c:4896 #, c-format msgid "No application is registered as handling this file" msgstr "" @@ -1639,21 +1640,21 @@ msgstr "" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement unmount. -#: gio/gmount.c:344 +#: gio/gmount.c:345 msgid "mount doesn't implement unmount" msgstr "" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement eject. -#: gio/gmount.c:419 +#: gio/gmount.c:420 msgid "mount doesn't implement eject" msgstr "" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement remount. -#: gio/gmount.c:501 +#: gio/gmount.c:502 msgid "mount doesn't implement remount" msgstr "" @@ -1715,7 +1716,7 @@ msgstr "" msgid "Error writing to unix: %s" msgstr "Greška tokom pretvaranja: %s" -#: gio/gvolume.c:423 +#: gio/gvolume.c:424 msgid "volume doesn't implement eject" msgstr "" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib 2.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-11 15:36+0100\n" "Last-Translator: Gil Forcada <gilforcada@guifi.net>\n" "Language-Team: Catalan <tradgnome@softcatala.org>\n" @@ -1263,18 +1263,19 @@ msgstr "No s'ha pogut crear el fitxer d'escriptori de l'usuari %s" msgid "Custom definition for %s" msgstr "Definició personalitzada per a %s" -#: gio/gdrive.c:372 +#: gio/gdrive.c:373 msgid "drive doesn't implement eject" msgstr "la unitat no implementa l'expulsió" -#: gio/gdrive.c:439 +#: gio/gdrive.c:440 msgid "drive doesn't implement polling for media" msgstr "la unitat no implementa l'enquesta per si hi ha un medi" -#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366 -#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614 -#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073 -#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721 +#: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367 +#: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615 +#: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074 +#: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722 +#: gio/gfile.c:4020 #, c-format msgid "Operation not supported" msgstr "L'operació no està implementada" @@ -1287,52 +1288,52 @@ msgstr "L'operació no està implementada" #. Translators: This is an error message when trying to find #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none #. * exists. -#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 +#: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 #: gio/glocalfile.c:1074 #, c-format msgid "Containing mount does not exist" msgstr "No existeix el punt de muntatge contenidor" -#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110 +#: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110 #, c-format msgid "Can't copy over directory" msgstr "No es pot copiar al directori" -#: gio/gfile.c:1956 +#: gio/gfile.c:1957 #, c-format msgid "Can't copy directory over directory" msgstr "No es pot copiar el directori al directori" -#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119 +#: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119 #, c-format msgid "Target file exists" msgstr "Ja existeix el fitxer de destinació" -#: gio/gfile.c:1982 +#: gio/gfile.c:1983 #, c-format msgid "Can't recursively copy directory" msgstr "No es pot copiar el directori de forma recursiva" -#: gio/gfile.c:2699 +#: gio/gfile.c:2700 #, c-format msgid "Invalid symlink value given" msgstr "El valor donat per a l'enllaç simbòlic no és vàlid" -#: gio/gfile.c:2792 +#: gio/gfile.c:2793 #, c-format msgid "Trash not supported" msgstr "No es pot utilitzar la paperera" -#: gio/gfile.c:2839 +#: gio/gfile.c:2840 #, c-format msgid "File names cannot contain '%c'" msgstr "En els noms de fitxers no pot haver-hi «%c»" -#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357 +#: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358 msgid "volume doesn't implement mount" msgstr "el volum no implementa el muntatge" -#: gio/gfile.c:4883 +#: gio/gfile.c:4896 #, c-format msgid "No application is registered as handling this file" msgstr "" @@ -1694,21 +1695,21 @@ msgstr "Ha fallat el redimensionament de la memòria del flux de sortida" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement unmount. -#: gio/gmount.c:344 +#: gio/gmount.c:345 msgid "mount doesn't implement unmount" msgstr "el muntatge no implementa el desmuntatge" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement eject. -#: gio/gmount.c:419 +#: gio/gmount.c:420 msgid "mount doesn't implement eject" msgstr "el muntatge no implementa l'expulsió" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement remount. -#: gio/gmount.c:501 +#: gio/gmount.c:502 msgid "mount doesn't implement remount" msgstr "el muntatge no implementa el tornar-se a muntar" @@ -1772,7 +1773,7 @@ msgstr "Arrel del sistema de fitxers" msgid "Error writing to unix: %s" msgstr "S'ha produït un error en escriure a UNIX: %s" -#: gio/gvolume.c:423 +#: gio/gvolume.c:424 msgid "volume doesn't implement eject" msgstr "el volum no implementa l'expulsió" @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-02 01:48+0100\n" "Last-Translator: Petr Kovar <pknbe@volny.cz>\n" "Language-Team: Czech <gnome-cs-list@gnome.org>\n" @@ -1223,18 +1223,19 @@ msgstr "Nelze vytvořit uživatelský soubor desktop %s" msgid "Custom definition for %s" msgstr "Vlastní definice %s" -#: gio/gdrive.c:372 +#: gio/gdrive.c:373 msgid "drive doesn't implement eject" msgstr "mechanika neprovádí vysouvání" -#: gio/gdrive.c:439 +#: gio/gdrive.c:440 msgid "drive doesn't implement polling for media" msgstr "mechanika neprovádí dotazování na média" -#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366 -#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614 -#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073 -#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721 +#: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367 +#: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615 +#: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074 +#: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722 +#: gio/gfile.c:4020 #, c-format msgid "Operation not supported" msgstr "Operace není podporována" @@ -1247,52 +1248,52 @@ msgstr "Operace není podporována" #. Translators: This is an error message when trying to find #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none #. * exists. -#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 +#: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 #: gio/glocalfile.c:1074 #, c-format msgid "Containing mount does not exist" msgstr "Obsahující připojené neexistuje" -#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110 +#: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110 #, c-format msgid "Can't copy over directory" msgstr "Nelze kopírovat nad adresář" -#: gio/gfile.c:1956 +#: gio/gfile.c:1957 #, c-format msgid "Can't copy directory over directory" msgstr "Nelze kopírovat adresář nad adresář" -#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119 +#: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119 #, c-format msgid "Target file exists" msgstr "Cílový soubor existuje" -#: gio/gfile.c:1982 +#: gio/gfile.c:1983 #, c-format msgid "Can't recursively copy directory" msgstr "Adresář nelze kopírovat rekurzivně" -#: gio/gfile.c:2699 +#: gio/gfile.c:2700 #, c-format msgid "Invalid symlink value given" msgstr "Zadaný symbolický odkaz je neplatný" -#: gio/gfile.c:2792 +#: gio/gfile.c:2793 #, c-format msgid "Trash not supported" msgstr "Zahozené není podporováno" -#: gio/gfile.c:2839 +#: gio/gfile.c:2840 #, c-format msgid "File names cannot contain '%c'" msgstr "Názvy souborů nemohou obsahovat \"%c\"" -#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357 +#: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358 msgid "volume doesn't implement mount" msgstr "svazek neprovádí připojení" -#: gio/gfile.c:4883 +#: gio/gfile.c:4896 #, c-format msgid "No application is registered as handling this file" msgstr "Žádná aplikace není zaregistrována k obsluze tohoto souboru" @@ -1645,21 +1646,21 @@ msgstr "Nelze změnit velikost výstupního proudu paměti" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement unmount. -#: gio/gmount.c:344 +#: gio/gmount.c:345 msgid "mount doesn't implement unmount" msgstr "připojené neprovádí odpojení" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement eject. -#: gio/gmount.c:419 +#: gio/gmount.c:420 msgid "mount doesn't implement eject" msgstr "připojené neprovádí vysouvání" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement remount. -#: gio/gmount.c:501 +#: gio/gmount.c:502 msgid "mount doesn't implement remount" msgstr "připojené neprovádí opakované připojení" @@ -1722,7 +1723,7 @@ msgstr "Kořen systému souborů" msgid "Error writing to unix: %s" msgstr "Chyba při zápisu do datového proudu Unix: %s" -#: gio/gvolume.c:423 +#: gio/gvolume.c:424 msgid "volume doesn't implement eject" msgstr "svazek neprovádí vysouvání" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-29 19:38+0100\n" "Last-Translator: Rhys Jones <rhys@sucs.org>\n" "Language-Team: Welsh <gnome-cy@pengwyn.linux.org.uk>\n" @@ -1224,18 +1224,19 @@ msgstr "" msgid "Custom definition for %s" msgstr "" -#: gio/gdrive.c:372 +#: gio/gdrive.c:373 msgid "drive doesn't implement eject" msgstr "" -#: gio/gdrive.c:439 +#: gio/gdrive.c:440 msgid "drive doesn't implement polling for media" msgstr "" -#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366 -#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614 -#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073 -#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721 +#: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367 +#: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615 +#: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074 +#: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722 +#: gio/gfile.c:4020 #, fuzzy, c-format msgid "Operation not supported" msgstr "Ni chynhelir cysylltion symbolaidd" @@ -1248,52 +1249,52 @@ msgstr "Ni chynhelir cysylltion symbolaidd" #. Translators: This is an error message when trying to find #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none #. * exists. -#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 +#: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 #: gio/glocalfile.c:1074 #, c-format msgid "Containing mount does not exist" msgstr "" -#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110 +#: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110 #, c-format msgid "Can't copy over directory" msgstr "" -#: gio/gfile.c:1956 +#: gio/gfile.c:1957 #, c-format msgid "Can't copy directory over directory" msgstr "" -#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119 +#: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119 #, c-format msgid "Target file exists" msgstr "" -#: gio/gfile.c:1982 +#: gio/gfile.c:1983 #, c-format msgid "Can't recursively copy directory" msgstr "" -#: gio/gfile.c:2699 +#: gio/gfile.c:2700 #, c-format msgid "Invalid symlink value given" msgstr "" -#: gio/gfile.c:2792 +#: gio/gfile.c:2793 #, fuzzy, c-format msgid "Trash not supported" msgstr "Ni chynhelir cysylltion symbolaidd" -#: gio/gfile.c:2839 +#: gio/gfile.c:2840 #, c-format msgid "File names cannot contain '%c'" msgstr "" -#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357 +#: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358 msgid "volume doesn't implement mount" msgstr "" -#: gio/gfile.c:4883 +#: gio/gfile.c:4896 #, fuzzy, c-format msgid "No application is registered as handling this file" msgstr "Does dim un rhaglen o'r enw '%s' wedi cofrestru llyfrnod ar gyfer '%s'" @@ -1645,21 +1646,21 @@ msgstr "" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement unmount. -#: gio/gmount.c:344 +#: gio/gmount.c:345 msgid "mount doesn't implement unmount" msgstr "" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement eject. -#: gio/gmount.c:419 +#: gio/gmount.c:420 msgid "mount doesn't implement eject" msgstr "" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement remount. -#: gio/gmount.c:501 +#: gio/gmount.c:502 msgid "mount doesn't implement remount" msgstr "" @@ -1721,7 +1722,7 @@ msgstr "" msgid "Error writing to unix: %s" msgstr "Gwall wrth ramadegu opsiwn %s" -#: gio/gvolume.c:423 +#: gio/gvolume.c:424 msgid "volume doesn't implement eject" msgstr "" @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-10 21:35+0100\n" "Last-Translator: Ask Hjorth Larsen <asklarsen@gmail.com>\n" "Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n" @@ -1239,18 +1239,19 @@ msgstr "Kan ikke oprette brugerskrivebords-fil %s" msgid "Custom definition for %s" msgstr "Tilpasset definition for %s" -#: gio/gdrive.c:372 +#: gio/gdrive.c:373 msgid "drive doesn't implement eject" msgstr "drevet implementerer ikke eject" -#: gio/gdrive.c:439 +#: gio/gdrive.c:440 msgid "drive doesn't implement polling for media" msgstr "drevet implementerer ikke forespørgsel om medier" -#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366 -#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614 -#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073 -#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721 +#: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367 +#: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615 +#: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074 +#: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722 +#: gio/gfile.c:4020 #, c-format msgid "Operation not supported" msgstr "Operationen understøttes ikke" @@ -1263,53 +1264,53 @@ msgstr "Operationen understøttes ikke" #. Translators: This is an error message when trying to find #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none #. * exists. -#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 +#: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 #: gio/glocalfile.c:1074 #, c-format msgid "Containing mount does not exist" msgstr "Indeholdende montering findes ikke" -#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110 +#: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110 #, c-format msgid "Can't copy over directory" msgstr "Kan ikke kopiere over mappe" -#: gio/gfile.c:1956 +#: gio/gfile.c:1957 #, c-format msgid "Can't copy directory over directory" msgstr "Kan ikke kopiere mappe over mappe" -#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119 +#: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119 #, c-format msgid "Target file exists" msgstr "Målfilen findes" -#: gio/gfile.c:1982 +#: gio/gfile.c:1983 #, c-format msgid "Can't recursively copy directory" msgstr "Kan ikke kopiere mappe rekursivt" -#: gio/gfile.c:2699 +#: gio/gfile.c:2700 #, c-format msgid "Invalid symlink value given" msgstr "Ugyldig værdi givet for symbolsk henvisning" # ved ikke om det er papirkurv eller blot affald, eller om det er et udsagnsord. Vi skriver det sikreste... -#: gio/gfile.c:2792 +#: gio/gfile.c:2793 #, c-format msgid "Trash not supported" msgstr "Affald understøttes ikke" -#: gio/gfile.c:2839 +#: gio/gfile.c:2840 #, c-format msgid "File names cannot contain '%c'" msgstr "Filnavne kan ikke indeholder \"%c\"" -#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357 +#: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358 msgid "volume doesn't implement mount" msgstr "drevet implementerer ikke montering" -#: gio/gfile.c:4883 +#: gio/gfile.c:4896 #, c-format msgid "No application is registered as handling this file" msgstr "Intet program er registreret til håndtering af denne fil" @@ -1664,21 +1665,21 @@ msgstr "Kunne ikke ændre størrelse for hukommelses-uddatastrøm" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement unmount. -#: gio/gmount.c:344 +#: gio/gmount.c:345 msgid "mount doesn't implement unmount" msgstr "montering implementerer ikke unmount" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement eject. -#: gio/gmount.c:419 +#: gio/gmount.c:420 msgid "mount doesn't implement eject" msgstr "montering implementerer ikke eject" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement remount. -#: gio/gmount.c:501 +#: gio/gmount.c:502 msgid "mount doesn't implement remount" msgstr "montering implementerer ikke remount" @@ -1742,7 +1743,7 @@ msgstr "Filsystemets rod" msgid "Error writing to unix: %s" msgstr "Fejl ved skrivning til unix: %s" -#: gio/gvolume.c:423 +#: gio/gvolume.c:424 msgid "volume doesn't implement eject" msgstr "drev implementerer ikke eject" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-31 10:21+0200\n" "Last-Translator: Philipp Kerling <k.philipp@gmail.com>\n" "Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n" @@ -1268,18 +1268,19 @@ msgstr "Benutzer-Desktop-Datei %s kann nicht erstellt werden" msgid "Custom definition for %s" msgstr "Benutzerdefinition für %s" -#: gio/gdrive.c:372 +#: gio/gdrive.c:373 msgid "drive doesn't implement eject" msgstr "Laufwerk unterstützt Auswerfen nicht" -#: gio/gdrive.c:439 +#: gio/gdrive.c:440 msgid "drive doesn't implement polling for media" msgstr "Laufwerk unterstützt Prüfen auf Datenträger nicht" -#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366 -#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614 -#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073 -#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721 +#: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367 +#: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615 +#: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074 +#: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722 +#: gio/gfile.c:4020 #, c-format msgid "Operation not supported" msgstr "Vorgang nicht unterstützt" @@ -1292,52 +1293,52 @@ msgstr "Vorgang nicht unterstützt" #. Translators: This is an error message when trying to find #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none #. * exists. -#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 +#: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 #: gio/glocalfile.c:1074 #, c-format msgid "Containing mount does not exist" msgstr "Enthaltender Einhängepunkt existiert nicht" -#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110 +#: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110 #, c-format msgid "Can't copy over directory" msgstr "Es kann nicht über das Verzeichnis kopiert werden" -#: gio/gfile.c:1956 +#: gio/gfile.c:1957 #, c-format msgid "Can't copy directory over directory" msgstr "Verzeichnis kann nicht über Verzeichnis kopiert werden" -#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119 +#: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119 #, c-format msgid "Target file exists" msgstr "Zieldatei existiert" -#: gio/gfile.c:1982 +#: gio/gfile.c:1983 #, c-format msgid "Can't recursively copy directory" msgstr "Verzeichnis kann nicht rekursiv kopiert werden" -#: gio/gfile.c:2699 +#: gio/gfile.c:2700 #, c-format msgid "Invalid symlink value given" msgstr "Ungültiger Wert für Symbolische Verknüpfung angegeben" -#: gio/gfile.c:2792 +#: gio/gfile.c:2793 #, c-format msgid "Trash not supported" msgstr "Müll nicht unterstützt" -#: gio/gfile.c:2839 +#: gio/gfile.c:2840 #, c-format msgid "File names cannot contain '%c'" msgstr "Dateinamen dürfen kein »%c« enthalten" -#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357 +#: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358 msgid "volume doesn't implement mount" msgstr "Datenträger unterstützt Einhängen nicht" -#: gio/gfile.c:4883 +#: gio/gfile.c:4896 #, c-format msgid "No application is registered as handling this file" msgstr "Es wurde keine Anwendung gefunden, die diese Datei verarbeiten kann" @@ -1693,21 +1694,21 @@ msgstr "Größe des Speicherausgabestroms konnte nicht geändert werden" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement unmount. -#: gio/gmount.c:344 +#: gio/gmount.c:345 msgid "mount doesn't implement unmount" msgstr "Einhängepunkt unterstützt Aushängen nicht" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement eject. -#: gio/gmount.c:419 +#: gio/gmount.c:420 msgid "mount doesn't implement eject" msgstr "Einhängepunkt unterstützt Auswerfen nicht" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement remount. -#: gio/gmount.c:501 +#: gio/gmount.c:502 msgid "mount doesn't implement remount" msgstr "Einhängepunkt unterstützt erneutes Einhängen nicht" @@ -1771,7 +1772,7 @@ msgstr "Wurzelverzeichnis des Dateisystems" msgid "Error writing to unix: %s" msgstr "Fehler beim Schreiben in Unix-Datenstrom: %s" -#: gio/gvolume.c:423 +#: gio/gvolume.c:424 msgid "volume doesn't implement eject" msgstr "Datenträger unterstützt Auswerfen nicht" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib.HEAD.dz\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-09 10:23+0530\n" "Last-Translator: Mindu Dorji\n" "Language-Team: DZONGKHA <pgeyleg@dit.gov.bt>\n" @@ -1223,18 +1223,19 @@ msgstr "" msgid "Custom definition for %s" msgstr "" -#: gio/gdrive.c:372 +#: gio/gdrive.c:373 msgid "drive doesn't implement eject" msgstr "" -#: gio/gdrive.c:439 +#: gio/gdrive.c:440 msgid "drive doesn't implement polling for media" msgstr "" -#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366 -#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614 -#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073 -#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721 +#: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367 +#: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615 +#: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074 +#: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722 +#: gio/gfile.c:4020 #, fuzzy, c-format msgid "Operation not supported" msgstr "བརྡ་མཚོན་འགྲེལ་ལམ་ལུ་ རྒྱབ་སྐྱོར་མིན་འདུག" @@ -1247,52 +1248,52 @@ msgstr "བརྡ་མཚོན་འགྲེལ་ལམ་ལུ་ རྒ #. Translators: This is an error message when trying to find #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none #. * exists. -#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 +#: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 #: gio/glocalfile.c:1074 #, c-format msgid "Containing mount does not exist" msgstr "" -#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110 +#: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110 #, c-format msgid "Can't copy over directory" msgstr "" -#: gio/gfile.c:1956 +#: gio/gfile.c:1957 #, c-format msgid "Can't copy directory over directory" msgstr "" -#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119 +#: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119 #, c-format msgid "Target file exists" msgstr "" -#: gio/gfile.c:1982 +#: gio/gfile.c:1983 #, c-format msgid "Can't recursively copy directory" msgstr "" -#: gio/gfile.c:2699 +#: gio/gfile.c:2700 #, c-format msgid "Invalid symlink value given" msgstr "" -#: gio/gfile.c:2792 +#: gio/gfile.c:2793 #, fuzzy, c-format msgid "Trash not supported" msgstr "བརྡ་མཚོན་འགྲེལ་ལམ་ལུ་ རྒྱབ་སྐྱོར་མིན་འདུག" -#: gio/gfile.c:2839 +#: gio/gfile.c:2840 #, c-format msgid "File names cannot contain '%c'" msgstr "" -#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357 +#: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358 msgid "volume doesn't implement mount" msgstr "" -#: gio/gfile.c:4883 +#: gio/gfile.c:4896 #, fuzzy, c-format msgid "No application is registered as handling this file" msgstr "མིང་'%sའབད་མི་གློག་རིམ་གྱིས་ '%s དོན་ལུ་ དེབ་རྟགས་ཅིག་ཐོ་འགོད་མ་འབད་བས། " @@ -1644,21 +1645,21 @@ msgstr "" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement unmount. -#: gio/gmount.c:344 +#: gio/gmount.c:345 msgid "mount doesn't implement unmount" msgstr "" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement eject. -#: gio/gmount.c:419 +#: gio/gmount.c:420 msgid "mount doesn't implement eject" msgstr "" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement remount. -#: gio/gmount.c:501 +#: gio/gmount.c:502 msgid "mount doesn't implement remount" msgstr "" @@ -1720,7 +1721,7 @@ msgstr "" msgid "Error writing to unix: %s" msgstr "གདམ་ཁ་%s མིང་དཔྱད་འབད་ནི་ལུ་འཛོལ་བ།" -#: gio/gvolume.c:423 +#: gio/gvolume.c:424 msgid "volume doesn't implement eject" msgstr "" @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: el\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-18 03:34+0200\n" "Last-Translator: Giannis Katsampirhs <giannis1_86@hotmail.com>\n" "Language-Team: Greek <team@gnome.gr>\n" @@ -1278,18 +1278,19 @@ msgstr "" msgid "Custom definition for %s" msgstr "" -#: gio/gdrive.c:372 +#: gio/gdrive.c:373 msgid "drive doesn't implement eject" msgstr "" -#: gio/gdrive.c:439 +#: gio/gdrive.c:440 msgid "drive doesn't implement polling for media" msgstr "" -#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366 -#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614 -#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073 -#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721 +#: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367 +#: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615 +#: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074 +#: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722 +#: gio/gfile.c:4020 #, fuzzy, c-format msgid "Operation not supported" msgstr "Οι συμβολικοί δεσμοί δεν υποστηρίζονται" @@ -1302,52 +1303,52 @@ msgstr "Οι συμβολικοί δεσμοί δεν υποστηρίζοντα #. Translators: This is an error message when trying to find #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none #. * exists. -#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 +#: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 #: gio/glocalfile.c:1074 #, c-format msgid "Containing mount does not exist" msgstr "" -#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110 +#: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110 #, c-format msgid "Can't copy over directory" msgstr "" -#: gio/gfile.c:1956 +#: gio/gfile.c:1957 #, c-format msgid "Can't copy directory over directory" msgstr "" -#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119 +#: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119 #, c-format msgid "Target file exists" msgstr "Το αρχείο στόχος υπάρχει" -#: gio/gfile.c:1982 +#: gio/gfile.c:1983 #, c-format msgid "Can't recursively copy directory" msgstr "" -#: gio/gfile.c:2699 +#: gio/gfile.c:2700 #, c-format msgid "Invalid symlink value given" msgstr "" -#: gio/gfile.c:2792 +#: gio/gfile.c:2793 #, fuzzy, c-format msgid "Trash not supported" msgstr "Οι συμβολικοί δεσμοί δεν υποστηρίζονται" -#: gio/gfile.c:2839 +#: gio/gfile.c:2840 #, c-format msgid "File names cannot contain '%c'" msgstr "" -#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357 +#: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358 msgid "volume doesn't implement mount" msgstr "" -#: gio/gfile.c:4883 +#: gio/gfile.c:4896 #, c-format msgid "No application is registered as handling this file" msgstr "" @@ -1725,21 +1726,21 @@ msgstr "" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement unmount. -#: gio/gmount.c:344 +#: gio/gmount.c:345 msgid "mount doesn't implement unmount" msgstr "" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement eject. -#: gio/gmount.c:419 +#: gio/gmount.c:420 msgid "mount doesn't implement eject" msgstr "" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement remount. -#: gio/gmount.c:501 +#: gio/gmount.c:502 msgid "mount doesn't implement remount" msgstr "" @@ -1804,7 +1805,7 @@ msgstr "" msgid "Error writing to unix: %s" msgstr "Σφάλμα εγγραφής σε unix: %s" -#: gio/gvolume.c:423 +#: gio/gvolume.c:424 msgid "volume doesn't implement eject" msgstr "" diff --git a/po/en_CA.po b/po/en_CA.po index d1a088e03..f5885d667 100644 --- a/po/en_CA.po +++ b/po/en_CA.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-27 16:20-0400\n" "Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n" "Language-Team: Canadian English <adamw@gnome.org>\n" @@ -1215,18 +1215,19 @@ msgstr "" msgid "Custom definition for %s" msgstr "" -#: gio/gdrive.c:372 +#: gio/gdrive.c:373 msgid "drive doesn't implement eject" msgstr "" -#: gio/gdrive.c:439 +#: gio/gdrive.c:440 msgid "drive doesn't implement polling for media" msgstr "" -#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366 -#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614 -#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073 -#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721 +#: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367 +#: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615 +#: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074 +#: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722 +#: gio/gfile.c:4020 #, fuzzy, c-format msgid "Operation not supported" msgstr "Symbolic links not supported" @@ -1239,52 +1240,52 @@ msgstr "Symbolic links not supported" #. Translators: This is an error message when trying to find #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none #. * exists. -#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 +#: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 #: gio/glocalfile.c:1074 #, c-format msgid "Containing mount does not exist" msgstr "" -#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110 +#: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110 #, c-format msgid "Can't copy over directory" msgstr "" -#: gio/gfile.c:1956 +#: gio/gfile.c:1957 #, c-format msgid "Can't copy directory over directory" msgstr "" -#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119 +#: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119 #, c-format msgid "Target file exists" msgstr "" -#: gio/gfile.c:1982 +#: gio/gfile.c:1983 #, c-format msgid "Can't recursively copy directory" msgstr "" -#: gio/gfile.c:2699 +#: gio/gfile.c:2700 #, c-format msgid "Invalid symlink value given" msgstr "" -#: gio/gfile.c:2792 +#: gio/gfile.c:2793 #, fuzzy, c-format msgid "Trash not supported" msgstr "Symbolic links not supported" -#: gio/gfile.c:2839 +#: gio/gfile.c:2840 #, c-format msgid "File names cannot contain '%c'" msgstr "" -#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357 +#: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358 msgid "volume doesn't implement mount" msgstr "" -#: gio/gfile.c:4883 +#: gio/gfile.c:4896 #, fuzzy, c-format msgid "No application is registered as handling this file" msgstr "No application with name '%s' registered a bookmark for '%s'" @@ -1636,21 +1637,21 @@ msgstr "" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement unmount. -#: gio/gmount.c:344 +#: gio/gmount.c:345 msgid "mount doesn't implement unmount" msgstr "" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement eject. -#: gio/gmount.c:419 +#: gio/gmount.c:420 msgid "mount doesn't implement eject" msgstr "" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement remount. -#: gio/gmount.c:501 +#: gio/gmount.c:502 msgid "mount doesn't implement remount" msgstr "" @@ -1712,7 +1713,7 @@ msgstr "" msgid "Error writing to unix: %s" msgstr "Error parsing option %s" -#: gio/gvolume.c:423 +#: gio/gvolume.c:424 msgid "volume doesn't implement eject" msgstr "" diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index 45314b6c6..8321d84fb 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GLIB\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-17 09:21-0000\n" "Last-Translator: David Lodge <dave@cirt.net>\n" "Language-Team: \n" @@ -1209,18 +1209,19 @@ msgstr "Can't create user desktop file %s" msgid "Custom definition for %s" msgstr "Custom definition for %s" -#: gio/gdrive.c:372 +#: gio/gdrive.c:373 msgid "drive doesn't implement eject" msgstr "drive doesn't implement eject" -#: gio/gdrive.c:439 +#: gio/gdrive.c:440 msgid "drive doesn't implement polling for media" msgstr "drive doesn't implement polling for media" -#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366 -#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614 -#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073 -#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721 +#: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367 +#: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615 +#: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074 +#: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722 +#: gio/gfile.c:4020 #, c-format msgid "Operation not supported" msgstr "Operation not supported" @@ -1233,52 +1234,52 @@ msgstr "Operation not supported" #. Translators: This is an error message when trying to find #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none #. * exists. -#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 +#: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 #: gio/glocalfile.c:1074 #, c-format msgid "Containing mount does not exist" msgstr "Containing mount does not exist" -#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110 +#: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110 #, c-format msgid "Can't copy over directory" msgstr "Can't copy over directory" -#: gio/gfile.c:1956 +#: gio/gfile.c:1957 #, c-format msgid "Can't copy directory over directory" msgstr "Can't copy directory over directory" -#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119 +#: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119 #, c-format msgid "Target file exists" msgstr "Target file exists" -#: gio/gfile.c:1982 +#: gio/gfile.c:1983 #, c-format msgid "Can't recursively copy directory" msgstr "Can't recursively copy directory" -#: gio/gfile.c:2699 +#: gio/gfile.c:2700 #, c-format msgid "Invalid symlink value given" msgstr "Invalid symlink value given" -#: gio/gfile.c:2792 +#: gio/gfile.c:2793 #, c-format msgid "Trash not supported" msgstr "Wastebasket not supported" -#: gio/gfile.c:2839 +#: gio/gfile.c:2840 #, c-format msgid "File names cannot contain '%c'" msgstr "File names cannot contain '%c'" -#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357 +#: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358 msgid "volume doesn't implement mount" msgstr "volume doesn't implement mount" -#: gio/gfile.c:4883 +#: gio/gfile.c:4896 #, c-format msgid "No application is registered as handling this file" msgstr "No application is registered as handling this file" @@ -1630,21 +1631,21 @@ msgstr "Failed to resize memory output stream" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement unmount. -#: gio/gmount.c:344 +#: gio/gmount.c:345 msgid "mount doesn't implement unmount" msgstr "mount doesn't implement unmount" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement eject. -#: gio/gmount.c:419 +#: gio/gmount.c:420 msgid "mount doesn't implement eject" msgstr "mount doesn't implement eject" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement remount. -#: gio/gmount.c:501 +#: gio/gmount.c:502 msgid "mount doesn't implement remount" msgstr "mount doesn't implement remount" @@ -1707,7 +1708,7 @@ msgstr "Filesystem root" msgid "Error writing to unix: %s" msgstr "Error writing to unix: %s" -#: gio/gvolume.c:423 +#: gio/gvolume.c:424 msgid "volume doesn't implement eject" msgstr "volume doesn't implement eject" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib 2.3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-01 15:10-0500\n" "Last-Translator: Charles Voelger <cvoelger@dweasel.com>\n" "Language-Team: Esperanto <LL@li.org>\n" @@ -1212,18 +1212,19 @@ msgstr "" msgid "Custom definition for %s" msgstr "" -#: gio/gdrive.c:372 +#: gio/gdrive.c:373 msgid "drive doesn't implement eject" msgstr "" -#: gio/gdrive.c:439 +#: gio/gdrive.c:440 msgid "drive doesn't implement polling for media" msgstr "" -#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366 -#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614 -#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073 -#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721 +#: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367 +#: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615 +#: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074 +#: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722 +#: gio/gfile.c:4020 #, c-format msgid "Operation not supported" msgstr "" @@ -1236,52 +1237,52 @@ msgstr "" #. Translators: This is an error message when trying to find #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none #. * exists. -#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 +#: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 #: gio/glocalfile.c:1074 #, c-format msgid "Containing mount does not exist" msgstr "" -#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110 +#: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110 #, c-format msgid "Can't copy over directory" msgstr "" -#: gio/gfile.c:1956 +#: gio/gfile.c:1957 #, c-format msgid "Can't copy directory over directory" msgstr "" -#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119 +#: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119 #, c-format msgid "Target file exists" msgstr "" -#: gio/gfile.c:1982 +#: gio/gfile.c:1983 #, c-format msgid "Can't recursively copy directory" msgstr "" -#: gio/gfile.c:2699 +#: gio/gfile.c:2700 #, c-format msgid "Invalid symlink value given" msgstr "" -#: gio/gfile.c:2792 +#: gio/gfile.c:2793 #, c-format msgid "Trash not supported" msgstr "" -#: gio/gfile.c:2839 +#: gio/gfile.c:2840 #, c-format msgid "File names cannot contain '%c'" msgstr "" -#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357 +#: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358 msgid "volume doesn't implement mount" msgstr "" -#: gio/gfile.c:4883 +#: gio/gfile.c:4896 #, c-format msgid "No application is registered as handling this file" msgstr "" @@ -1633,21 +1634,21 @@ msgstr "" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement unmount. -#: gio/gmount.c:344 +#: gio/gmount.c:345 msgid "mount doesn't implement unmount" msgstr "" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement eject. -#: gio/gmount.c:419 +#: gio/gmount.c:420 msgid "mount doesn't implement eject" msgstr "" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement remount. -#: gio/gmount.c:501 +#: gio/gmount.c:502 msgid "mount doesn't implement remount" msgstr "" @@ -1709,7 +1710,7 @@ msgstr "" msgid "Error writing to unix: %s" msgstr "Eraro dum konverto: %s" -#: gio/gvolume.c:423 +#: gio/gvolume.c:424 msgid "volume doesn't implement eject" msgstr "" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-11 07:46+0100\n" "Last-Translator: Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>\n" "Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n" @@ -1255,18 +1255,19 @@ msgstr "No se puede crear el archivo de escritorio %s del usuario" msgid "Custom definition for %s" msgstr "Definición personalizada para %s" -#: gio/gdrive.c:372 +#: gio/gdrive.c:373 msgid "drive doesn't implement eject" msgstr "la unidad no implementa la expulsión" -#: gio/gdrive.c:439 +#: gio/gdrive.c:440 msgid "drive doesn't implement polling for media" msgstr "la unidad no implementa el sondeo para medios" -#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366 -#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614 -#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073 -#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721 +#: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367 +#: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615 +#: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074 +#: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722 +#: gio/gfile.c:4020 #, c-format msgid "Operation not supported" msgstr "Operación no soportada" @@ -1279,52 +1280,52 @@ msgstr "Operación no soportada" #. Translators: This is an error message when trying to find #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none #. * exists. -#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 +#: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 #: gio/glocalfile.c:1074 #, c-format msgid "Containing mount does not exist" msgstr "El punto de montaje contenido no existe" -#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110 +#: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110 #, c-format msgid "Can't copy over directory" msgstr "No se puede copiar sobre el directorio" -#: gio/gfile.c:1956 +#: gio/gfile.c:1957 #, c-format msgid "Can't copy directory over directory" msgstr "No se puede copiar directorio sobre directorio" -#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119 +#: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119 #, c-format msgid "Target file exists" msgstr "El archivo destino ya existe" -#: gio/gfile.c:1982 +#: gio/gfile.c:1983 #, c-format msgid "Can't recursively copy directory" msgstr "No se puede copiar el directorio recursivamente" -#: gio/gfile.c:2699 +#: gio/gfile.c:2700 #, c-format msgid "Invalid symlink value given" msgstr "El valor del enlace simbólico dado no es válido" -#: gio/gfile.c:2792 +#: gio/gfile.c:2793 #, c-format msgid "Trash not supported" msgstr "No se soporta mover a la papelera" -#: gio/gfile.c:2839 +#: gio/gfile.c:2840 #, c-format msgid "File names cannot contain '%c'" msgstr "Los nombres de archivo no pueden contener «%c»" -#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357 +#: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358 msgid "volume doesn't implement mount" msgstr "el volumen no implementa el montado" -#: gio/gfile.c:4883 +#: gio/gfile.c:4896 #, c-format msgid "No application is registered as handling this file" msgstr "No hay ninguna aplicación registrada para manejar este archivo" @@ -1683,21 +1684,21 @@ msgstr "Falló al redimensionar el flujo de salida de la memoria" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement unmount. -#: gio/gmount.c:344 +#: gio/gmount.c:345 msgid "mount doesn't implement unmount" msgstr "el punto de montaje no implementa desmontado" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement eject. -#: gio/gmount.c:419 +#: gio/gmount.c:420 msgid "mount doesn't implement eject" msgstr "el punto de montaje no implementa la expulsión" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement remount. -#: gio/gmount.c:501 +#: gio/gmount.c:502 msgid "mount doesn't implement remount" msgstr "el punto de montaje no implementa remontado" @@ -1761,7 +1762,7 @@ msgstr "Sistema de archivos raíz" msgid "Error writing to unix: %s" msgstr "Error al escribir en unix: %s" -#: gio/gvolume.c:423 +#: gio/gvolume.c:424 msgid "volume doesn't implement eject" msgstr "el volumen no implementa la expulsión" @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GLib HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-05 13:24+0200\n" "Last-Translator: Ivar Smolin <okul@linux.ee>\n" "Language-Team: Estonian <gnome-et@linux.ee>\n" @@ -1216,18 +1216,19 @@ msgstr "Kasutaja töölauafaili %s pole võimalik luua" msgid "Custom definition for %s" msgstr "" -#: gio/gdrive.c:372 +#: gio/gdrive.c:373 msgid "drive doesn't implement eject" msgstr "seade ei toeta väljastamist" -#: gio/gdrive.c:439 +#: gio/gdrive.c:440 msgid "drive doesn't implement polling for media" msgstr "" -#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366 -#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614 -#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073 -#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721 +#: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367 +#: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615 +#: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074 +#: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722 +#: gio/gfile.c:4020 #, c-format msgid "Operation not supported" msgstr "Operatsioon ei ole toetatud" @@ -1240,52 +1241,52 @@ msgstr "Operatsioon ei ole toetatud" #. Translators: This is an error message when trying to find #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none #. * exists. -#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 +#: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 #: gio/glocalfile.c:1074 #, c-format msgid "Containing mount does not exist" msgstr "" -#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110 +#: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110 #, c-format msgid "Can't copy over directory" msgstr "" -#: gio/gfile.c:1956 +#: gio/gfile.c:1957 #, c-format msgid "Can't copy directory over directory" msgstr "" -#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119 +#: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119 #, c-format msgid "Target file exists" msgstr "Sihtfail on olemas" -#: gio/gfile.c:1982 +#: gio/gfile.c:1983 #, c-format msgid "Can't recursively copy directory" msgstr "Kataloogi pole võimalik rekursiivselt kopeerida" -#: gio/gfile.c:2699 +#: gio/gfile.c:2700 #, c-format msgid "Invalid symlink value given" msgstr "" -#: gio/gfile.c:2792 +#: gio/gfile.c:2793 #, c-format msgid "Trash not supported" msgstr "" -#: gio/gfile.c:2839 +#: gio/gfile.c:2840 #, c-format msgid "File names cannot contain '%c'" msgstr "Failinimed ei tohi sisaldada märki '%c'" -#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357 +#: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358 msgid "volume doesn't implement mount" msgstr "" -#: gio/gfile.c:4883 +#: gio/gfile.c:4896 #, c-format msgid "No application is registered as handling this file" msgstr "Selle faili käsitlemiseks pole rakendust registreeritud" @@ -1637,21 +1638,21 @@ msgstr "" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement unmount. -#: gio/gmount.c:344 +#: gio/gmount.c:345 msgid "mount doesn't implement unmount" msgstr "" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement eject. -#: gio/gmount.c:419 +#: gio/gmount.c:420 msgid "mount doesn't implement eject" msgstr "" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement remount. -#: gio/gmount.c:501 +#: gio/gmount.c:502 msgid "mount doesn't implement remount" msgstr "" @@ -1715,7 +1716,7 @@ msgstr "Failisüsteemi juurikas" msgid "Error writing to unix: %s" msgstr "" -#: gio/gvolume.c:423 +#: gio/gvolume.c:424 msgid "volume doesn't implement eject" msgstr "" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: eu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-11 14:16+0100\n" "Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>\n" "Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n" @@ -1250,18 +1250,19 @@ msgstr "Ezin da erabiltzailearen mahaigaineko %s fitxategia sortu" msgid "Custom definition for %s" msgstr "%s(r)en definizio pertsonalizatua" -#: gio/gdrive.c:372 +#: gio/gdrive.c:373 msgid "drive doesn't implement eject" msgstr "gailuak ez dauka 'egotzi' inplementatuta" -#: gio/gdrive.c:439 +#: gio/gdrive.c:440 msgid "drive doesn't implement polling for media" msgstr "gailuak ez dauka euskarria eskaneatzeko inplementaziorik" -#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366 -#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614 -#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073 -#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721 +#: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367 +#: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615 +#: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074 +#: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722 +#: gio/gfile.c:4020 #, c-format msgid "Operation not supported" msgstr "Eragiketa ez dago onartuta" @@ -1274,52 +1275,52 @@ msgstr "Eragiketa ez dago onartuta" #. Translators: This is an error message when trying to find #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none #. * exists. -#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 +#: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 #: gio/glocalfile.c:1074 #, c-format msgid "Containing mount does not exist" msgstr "Ontziaren muntaia ez da existitzen" -#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110 +#: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110 #, c-format msgid "Can't copy over directory" msgstr "Ezin da direktorioaren gainean kopiatu" -#: gio/gfile.c:1956 +#: gio/gfile.c:1957 #, c-format msgid "Can't copy directory over directory" msgstr "Ezin da direktorioa kopiatu direktorio gainean" -#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119 +#: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119 #, c-format msgid "Target file exists" msgstr "Helburuko fitxategia existitzen da" -#: gio/gfile.c:1982 +#: gio/gfile.c:1983 #, c-format msgid "Can't recursively copy directory" msgstr "Ezin da direktorioa errekurtsiboki kopiatu" -#: gio/gfile.c:2699 +#: gio/gfile.c:2700 #, c-format msgid "Invalid symlink value given" msgstr "Esteka sinbolikoaren baliogabeko balioa eman da" -#: gio/gfile.c:2792 +#: gio/gfile.c:2793 #, c-format msgid "Trash not supported" msgstr "Zakarrontzira botatzea ez dago onartuta" -#: gio/gfile.c:2839 +#: gio/gfile.c:2840 #, c-format msgid "File names cannot contain '%c'" msgstr "Fitxategi-izenek ezin dute '%c' eduki" -#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357 +#: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358 msgid "volume doesn't implement mount" msgstr "bolumenak ez dauka muntatzea inplementatuta" -#: gio/gfile.c:4883 +#: gio/gfile.c:4896 #, c-format msgid "No application is registered as handling this file" msgstr "Ez da aplikaziorik erregistratu fitxategi hau kudeatzeko" @@ -1675,21 +1676,21 @@ msgstr "Huts egin du memoriaren irteeraren korrontea tamainaz aldatzean" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement unmount. -#: gio/gmount.c:344 +#: gio/gmount.c:345 msgid "mount doesn't implement unmount" msgstr "muntaiak ez dauka desmuntatzea inplementatuta" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement eject. -#: gio/gmount.c:419 +#: gio/gmount.c:420 msgid "mount doesn't implement eject" msgstr "muntaiak ez dauka egoztea inplementatuta" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement remount. -#: gio/gmount.c:501 +#: gio/gmount.c:502 msgid "mount doesn't implement remount" msgstr "muntaiak ez dauka birmuntaketa inplementatuta" @@ -1753,7 +1754,7 @@ msgstr "Fitxategi-sistemaren erroa" msgid "Error writing to unix: %s" msgstr "Errorea UNIXen idaztean: %s" -#: gio/gvolume.c:423 +#: gio/gvolume.c:424 msgid "volume doesn't implement eject" msgstr "bolumenak ez dauka egoztea inplementatuta" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-04 18:36+0330\n" "Last-Translator: Roozbeh Pournader <roozbeh@farsiweb.info>\n" "Language-Team: Persian\n" @@ -1217,18 +1217,19 @@ msgstr "" msgid "Custom definition for %s" msgstr "" -#: gio/gdrive.c:372 +#: gio/gdrive.c:373 msgid "drive doesn't implement eject" msgstr "" -#: gio/gdrive.c:439 +#: gio/gdrive.c:440 msgid "drive doesn't implement polling for media" msgstr "" -#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366 -#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614 -#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073 -#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721 +#: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367 +#: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615 +#: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074 +#: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722 +#: gio/gfile.c:4020 #, fuzzy, c-format msgid "Operation not supported" msgstr "پیوندهای نمادی پشتیبانی نمیشوند" @@ -1241,52 +1242,52 @@ msgstr "پیوندهای نمادی پشتیبانی نمیشوند" #. Translators: This is an error message when trying to find #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none #. * exists. -#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 +#: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 #: gio/glocalfile.c:1074 #, c-format msgid "Containing mount does not exist" msgstr "" -#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110 +#: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110 #, c-format msgid "Can't copy over directory" msgstr "" -#: gio/gfile.c:1956 +#: gio/gfile.c:1957 #, c-format msgid "Can't copy directory over directory" msgstr "" -#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119 +#: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119 #, c-format msgid "Target file exists" msgstr "" -#: gio/gfile.c:1982 +#: gio/gfile.c:1983 #, c-format msgid "Can't recursively copy directory" msgstr "" -#: gio/gfile.c:2699 +#: gio/gfile.c:2700 #, c-format msgid "Invalid symlink value given" msgstr "" -#: gio/gfile.c:2792 +#: gio/gfile.c:2793 #, fuzzy, c-format msgid "Trash not supported" msgstr "پیوندهای نمادی پشتیبانی نمیشوند" -#: gio/gfile.c:2839 +#: gio/gfile.c:2840 #, c-format msgid "File names cannot contain '%c'" msgstr "" -#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357 +#: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358 msgid "volume doesn't implement mount" msgstr "" -#: gio/gfile.c:4883 +#: gio/gfile.c:4896 #, fuzzy, c-format msgid "No application is registered as handling this file" msgstr "برنامهای با نام «%s» چوبالفی برای «%s» ثبت نکرده است" @@ -1638,21 +1639,21 @@ msgstr "" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement unmount. -#: gio/gmount.c:344 +#: gio/gmount.c:345 msgid "mount doesn't implement unmount" msgstr "" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement eject. -#: gio/gmount.c:419 +#: gio/gmount.c:420 msgid "mount doesn't implement eject" msgstr "" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement remount. -#: gio/gmount.c:501 +#: gio/gmount.c:502 msgid "mount doesn't implement remount" msgstr "" @@ -1714,7 +1715,7 @@ msgstr "" msgid "Error writing to unix: %s" msgstr "خطا در تجزیهٔ گزینهٔ %s" -#: gio/gvolume.c:423 +#: gio/gvolume.c:424 msgid "volume doesn't implement eject" msgstr "" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-11 12:53+0200\n" "Last-Translator: Timo Jyrinki <timo.jyrinki@iki.fi>\n" "Language-Team: Finnish <gnome-fi-laatu@lists.sourceforge.net>\n" @@ -1235,18 +1235,19 @@ msgstr "Käyttäjän työpöytätiedostoa %s ei voi luoda" msgid "Custom definition for %s" msgstr "Oma määrittely kohteelle %s" -#: gio/gdrive.c:372 +#: gio/gdrive.c:373 msgid "drive doesn't implement eject" msgstr "asema ei toteuta aseman avausta" -#: gio/gdrive.c:439 +#: gio/gdrive.c:440 msgid "drive doesn't implement polling for media" msgstr "asema ei toteut median tarkkailua" -#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366 -#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614 -#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073 -#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721 +#: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367 +#: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615 +#: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074 +#: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722 +#: gio/gfile.c:4020 #, c-format msgid "Operation not supported" msgstr "Toiminto ei ole tuettu" @@ -1259,52 +1260,52 @@ msgstr "Toiminto ei ole tuettu" #. Translators: This is an error message when trying to find #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none #. * exists. -#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 +#: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 #: gio/glocalfile.c:1074 #, c-format msgid "Containing mount does not exist" msgstr "Ylläolevaa liitospistettä ei löydy" -#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110 +#: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110 #, c-format msgid "Can't copy over directory" msgstr "Kansion päälle ei voi kopioida" -#: gio/gfile.c:1956 +#: gio/gfile.c:1957 #, c-format msgid "Can't copy directory over directory" msgstr "Kansiota ei voi kopioida kansion päälle" -#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119 +#: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119 #, c-format msgid "Target file exists" msgstr "Kohdetiedosto on olemassa" -#: gio/gfile.c:1982 +#: gio/gfile.c:1983 #, c-format msgid "Can't recursively copy directory" msgstr "Kansiota ei voi kopioida rekursiivisesti" -#: gio/gfile.c:2699 +#: gio/gfile.c:2700 #, c-format msgid "Invalid symlink value given" msgstr "Saatiin virheellinen symbolisen linkin arvo" -#: gio/gfile.c:2792 +#: gio/gfile.c:2793 #, c-format msgid "Trash not supported" msgstr "Roskakori ei ole tuettu" -#: gio/gfile.c:2839 +#: gio/gfile.c:2840 #, c-format msgid "File names cannot contain '%c'" msgstr "Tiedostonimi ei voi sisältää merkkiä \"%c\"" -#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357 +#: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358 msgid "volume doesn't implement mount" msgstr "taltio ei toteuta liittämistä" -#: gio/gfile.c:4883 +#: gio/gfile.c:4896 #, c-format msgid "No application is registered as handling this file" msgstr "Tiedoston käsittelyyn ei ole rekisteröity mitään sovellusta" @@ -1657,21 +1658,21 @@ msgstr "Muistin tulostevirran koon muutos epäonnistui" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement unmount. -#: gio/gmount.c:344 +#: gio/gmount.c:345 msgid "mount doesn't implement unmount" msgstr "mount ei toteuta irrottamista" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement eject. -#: gio/gmount.c:419 +#: gio/gmount.c:420 msgid "mount doesn't implement eject" msgstr "mount ei toteuta aseman avaamista" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement remount. -#: gio/gmount.c:501 +#: gio/gmount.c:502 msgid "mount doesn't implement remount" msgstr "mount ei toteuta uudestaanliittämistä" @@ -1735,7 +1736,7 @@ msgstr "Tiedostojärjestelmän juuri" msgid "Error writing to unix: %s" msgstr "Virhe käsiteltäessä UNIX:iin: %s" -#: gio/gvolume.c:423 +#: gio/gvolume.c:424 msgid "volume doesn't implement eject" msgstr "taltio ei toteuta aseman avausta" @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-14 13:26+0100\n" "Last-Translator: Claude Paroz <claude@2xlibre.net>\n" "Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n" @@ -1284,18 +1284,19 @@ msgstr "Impossible de créer le fichier bureau %s pour l'utilisateur" msgid "Custom definition for %s" msgstr "Définition personnalisée pour %s" -#: gio/gdrive.c:372 +#: gio/gdrive.c:373 msgid "drive doesn't implement eject" msgstr "le lecteur n'implémente pas l'éjection (« eject »)" -#: gio/gdrive.c:439 +#: gio/gdrive.c:440 msgid "drive doesn't implement polling for media" msgstr "le lecteur n'implémente pas la scrutation du média (« polling »)" -#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366 -#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614 -#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073 -#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721 +#: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367 +#: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615 +#: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074 +#: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722 +#: gio/gfile.c:4020 #, c-format msgid "Operation not supported" msgstr "Opération non prise en charge" @@ -1308,52 +1309,52 @@ msgstr "Opération non prise en charge" #. Translators: This is an error message when trying to find #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none #. * exists. -#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 +#: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 #: gio/glocalfile.c:1074 #, c-format msgid "Containing mount does not exist" msgstr "Le point de montage conteneur n'existe pas" -#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110 +#: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110 #, c-format msgid "Can't copy over directory" msgstr "Impossible de copier par dessus un répertoire" -#: gio/gfile.c:1956 +#: gio/gfile.c:1957 #, c-format msgid "Can't copy directory over directory" msgstr "Impossible de copier un répertoire par dessus un autre" -#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119 +#: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119 #, c-format msgid "Target file exists" msgstr "Le fichier cible existe" -#: gio/gfile.c:1982 +#: gio/gfile.c:1983 #, c-format msgid "Can't recursively copy directory" msgstr "Impossible de copier récursivement un répertoire" -#: gio/gfile.c:2699 +#: gio/gfile.c:2700 #, c-format msgid "Invalid symlink value given" msgstr "Valeur de lien symbolique donnée non valide" -#: gio/gfile.c:2792 +#: gio/gfile.c:2793 #, c-format msgid "Trash not supported" msgstr "La corbeille n'est pas prise en charge" -#: gio/gfile.c:2839 +#: gio/gfile.c:2840 #, c-format msgid "File names cannot contain '%c'" msgstr "Les noms de fichiers ne peuvent contenir « %c »" -#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357 +#: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358 msgid "volume doesn't implement mount" msgstr "le volume n'implémente pas « mount »" -#: gio/gfile.c:4883 +#: gio/gfile.c:4896 #, c-format msgid "No application is registered as handling this file" msgstr "Aucune application n'est enregistrée pour gérer ce fichier" @@ -1709,21 +1710,21 @@ msgstr "Le redimensionnement du flux de sortie mémoire a échoué" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement unmount. -#: gio/gmount.c:344 +#: gio/gmount.c:345 msgid "mount doesn't implement unmount" msgstr "mount n'implémente pas le démontage (« unmount »)" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement eject. -#: gio/gmount.c:419 +#: gio/gmount.c:420 msgid "mount doesn't implement eject" msgstr "mount n'implémente pas l'éjection" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement remount. -#: gio/gmount.c:501 +#: gio/gmount.c:502 msgid "mount doesn't implement remount" msgstr "mount n'implémente pas le remontage (« remount »)" @@ -1787,7 +1788,7 @@ msgstr "Racine du système de fichiers" msgid "Error writing to unix: %s" msgstr "Erreur lors de l'écriture vers unix : %s" -#: gio/gvolume.c:423 +#: gio/gvolume.c:424 msgid "volume doesn't implement eject" msgstr "le volume n'implémente pas l'éjection (« eject »)" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-20 21:28-0700\n" "Last-Translator: Seán de Búrca <leftmostcat@gmail.com>\n" "Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n" @@ -1176,18 +1176,19 @@ msgstr "" msgid "Custom definition for %s" msgstr "" -#: gio/gdrive.c:372 +#: gio/gdrive.c:373 msgid "drive doesn't implement eject" msgstr "" -#: gio/gdrive.c:439 +#: gio/gdrive.c:440 msgid "drive doesn't implement polling for media" msgstr "" -#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366 -#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614 -#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073 -#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721 +#: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367 +#: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615 +#: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074 +#: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722 +#: gio/gfile.c:4020 #, c-format msgid "Operation not supported" msgstr "" @@ -1200,52 +1201,52 @@ msgstr "" #. Translators: This is an error message when trying to find #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none #. * exists. -#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 +#: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 #: gio/glocalfile.c:1074 #, c-format msgid "Containing mount does not exist" msgstr "" -#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110 +#: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110 #, c-format msgid "Can't copy over directory" msgstr "" -#: gio/gfile.c:1956 +#: gio/gfile.c:1957 #, c-format msgid "Can't copy directory over directory" msgstr "" -#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119 +#: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119 #, c-format msgid "Target file exists" msgstr "" -#: gio/gfile.c:1982 +#: gio/gfile.c:1983 #, c-format msgid "Can't recursively copy directory" msgstr "" -#: gio/gfile.c:2699 +#: gio/gfile.c:2700 #, c-format msgid "Invalid symlink value given" msgstr "" -#: gio/gfile.c:2792 +#: gio/gfile.c:2793 #, c-format msgid "Trash not supported" msgstr "" -#: gio/gfile.c:2839 +#: gio/gfile.c:2840 #, c-format msgid "File names cannot contain '%c'" msgstr "" -#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357 +#: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358 msgid "volume doesn't implement mount" msgstr "" -#: gio/gfile.c:4883 +#: gio/gfile.c:4896 #, c-format msgid "No application is registered as handling this file" msgstr "" @@ -1597,21 +1598,21 @@ msgstr "" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement unmount. -#: gio/gmount.c:344 +#: gio/gmount.c:345 msgid "mount doesn't implement unmount" msgstr "" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement eject. -#: gio/gmount.c:419 +#: gio/gmount.c:420 msgid "mount doesn't implement eject" msgstr "" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement remount. -#: gio/gmount.c:501 +#: gio/gmount.c:502 msgid "mount doesn't implement remount" msgstr "" @@ -1675,7 +1676,7 @@ msgstr "Fréamh an chóras comhad" msgid "Error writing to unix: %s" msgstr "Earráid agus unix á scríobh: %s" -#: gio/gvolume.c:423 +#: gio/gvolume.c:424 msgid "volume doesn't implement eject" msgstr "" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-12 10:56+0100\n" "Last-Translator: Ignacio Casal Quinteiro <icq@svn.gnome.org>\n" "Language-Team: Galego <proxecto@trasno.net>\n" @@ -1239,18 +1239,19 @@ msgstr "Non se pode crear o ficheiro de escritorio %s do usuario" msgid "Custom definition for %s" msgstr "Definición personalizada para %s" -#: gio/gdrive.c:372 +#: gio/gdrive.c:373 msgid "drive doesn't implement eject" msgstr "a unidade non implementa a expulsión" -#: gio/gdrive.c:439 +#: gio/gdrive.c:440 msgid "drive doesn't implement polling for media" msgstr "a unidade non implementa o sondeo para medios" -#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366 -#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614 -#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073 -#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721 +#: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367 +#: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615 +#: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074 +#: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722 +#: gio/gfile.c:4020 #, c-format msgid "Operation not supported" msgstr "Operación non soportada" @@ -1263,52 +1264,52 @@ msgstr "Operación non soportada" #. Translators: This is an error message when trying to find #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none #. * exists. -#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 +#: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 #: gio/glocalfile.c:1074 #, c-format msgid "Containing mount does not exist" msgstr "O punto de montaxe contido non existe" -#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110 +#: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110 #, c-format msgid "Can't copy over directory" msgstr "Non se pode copiar sobre o directorio" -#: gio/gfile.c:1956 +#: gio/gfile.c:1957 #, c-format msgid "Can't copy directory over directory" msgstr "Non se pode copiar directorio sobre directorio" -#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119 +#: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119 #, c-format msgid "Target file exists" msgstr "O ficheiro destino existe" -#: gio/gfile.c:1982 +#: gio/gfile.c:1983 #, c-format msgid "Can't recursively copy directory" msgstr "Non se pode copiar o directorio recursivamente" -#: gio/gfile.c:2699 +#: gio/gfile.c:2700 #, c-format msgid "Invalid symlink value given" msgstr "O valor da ligazón dada non é válido" -#: gio/gfile.c:2792 +#: gio/gfile.c:2793 #, c-format msgid "Trash not supported" msgstr "Non se soporta o lixo" -#: gio/gfile.c:2839 +#: gio/gfile.c:2840 #, c-format msgid "File names cannot contain '%c'" msgstr "Os nomes de ficheiro non poden conter '%c'" -#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357 +#: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358 msgid "volume doesn't implement mount" msgstr "o volume non implementa montado" -#: gio/gfile.c:4883 +#: gio/gfile.c:4896 #, c-format msgid "No application is registered as handling this file" msgstr "Non hai ningunha aplicación rexistrada para manexar este ficheiro" @@ -1664,21 +1665,21 @@ msgstr "Fallou ao redimensionarse o fluxo de saída da memoria" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement unmount. -#: gio/gmount.c:344 +#: gio/gmount.c:345 msgid "mount doesn't implement unmount" msgstr "a montaxe non implementa o desmontado" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement eject. -#: gio/gmount.c:419 +#: gio/gmount.c:420 msgid "mount doesn't implement eject" msgstr "a montaxe non implementa a expulsión" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement remount. -#: gio/gmount.c:501 +#: gio/gmount.c:502 msgid "mount doesn't implement remount" msgstr "a montaxe non implementa o remontado" @@ -1742,7 +1743,7 @@ msgstr "Sistema de ficheiros raíz" msgid "Error writing to unix: %s" msgstr "Erro ao escribir a unix: %s" -#: gio/gvolume.c:423 +#: gio/gvolume.c:424 msgid "volume doesn't implement eject" msgstr "o volume non implementa a expulsión" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib.HEAD.gu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-03 14:10+0530\n" "Last-Translator: Ankit Patel <ankit@redhat.com>\n" "Language-Team: Gujarati <fedora-trans-gu@redhat.com>\n" @@ -1204,18 +1204,19 @@ msgstr "વપરાશકર્તા ડેસ્કટોપ ફાઈલ %s msgid "Custom definition for %s" msgstr "%s માટે વૈવિધ્યપૂર્ણ વ્યાખ્યા" -#: gio/gdrive.c:372 +#: gio/gdrive.c:373 msgid "drive doesn't implement eject" msgstr "ડ્રાઈવર બહાર કાઢો અમલમાં મૂકતું નથી" -#: gio/gdrive.c:439 +#: gio/gdrive.c:440 msgid "drive doesn't implement polling for media" msgstr "ડ્રાઈવ મીડિયા માટે પોલીંગને અમલમાં મૂકતું નથી" -#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366 -#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614 -#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073 -#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721 +#: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367 +#: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615 +#: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074 +#: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722 +#: gio/gfile.c:4020 #, c-format msgid "Operation not supported" msgstr "પ્રક્રિયા આધારભૂત નથી" @@ -1228,52 +1229,52 @@ msgstr "પ્રક્રિયા આધારભૂત નથી" #. Translators: This is an error message when trying to find #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none #. * exists. -#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 +#: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 #: gio/glocalfile.c:1074 #, c-format msgid "Containing mount does not exist" msgstr "સમાવનાર માઉન્ટ અસ્તિત્વમાં નથી" -#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110 +#: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110 #, c-format msgid "Can't copy over directory" msgstr "ડિરેક્ટરી ઉપર નકલ કરી શકતા નથી" -#: gio/gfile.c:1956 +#: gio/gfile.c:1957 #, c-format msgid "Can't copy directory over directory" msgstr "ડિરેક્ટરીને ડિરેક્ટરી ઉપર નકલ કરી શકતા નથી" -#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119 +#: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119 #, c-format msgid "Target file exists" msgstr "લક્ષ્ય ફાઈલ અસ્તિત્વમાં નથી" -#: gio/gfile.c:1982 +#: gio/gfile.c:1983 #, c-format msgid "Can't recursively copy directory" msgstr "પુનરાવર્તિત રીતે ડિરેક્ટરીની નકલ કરી શકતા નથી" -#: gio/gfile.c:2699 +#: gio/gfile.c:2700 #, c-format msgid "Invalid symlink value given" msgstr "અયોગ્ય સાંકેતિક કડી કિંમત અપાયેલ છે" -#: gio/gfile.c:2792 +#: gio/gfile.c:2793 #, c-format msgid "Trash not supported" msgstr "કચરાપેટી આધારભૂત નથી" -#: gio/gfile.c:2839 +#: gio/gfile.c:2840 #, c-format msgid "File names cannot contain '%c'" msgstr "ફાઈલ નામો '%c' સમાવી શકતા નથી" -#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357 +#: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358 msgid "volume doesn't implement mount" msgstr "વોલ્યુમ માઉન્ટ અમલમાં મૂકતું નથી" -#: gio/gfile.c:4883 +#: gio/gfile.c:4896 #, c-format msgid "No application is registered as handling this file" msgstr "આ ફાઈલ સંભાળવા માટે કોઈ કાર્યક્રમ રજીસ્ટર થયેલ નથી" @@ -1625,21 +1626,21 @@ msgstr "મેમરી આઉટપુટ સ્ટ્રીમનું મા #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement unmount. -#: gio/gmount.c:344 +#: gio/gmount.c:345 msgid "mount doesn't implement unmount" msgstr "માઉન્ટ એ અનમાઉન્ટને અમલમાં મૂકતું નથી" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement eject. -#: gio/gmount.c:419 +#: gio/gmount.c:420 msgid "mount doesn't implement eject" msgstr "માઉન્ટ એ બહાર કાઢોને અમલમાં મૂકતું નથી" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement remount. -#: gio/gmount.c:501 +#: gio/gmount.c:502 msgid "mount doesn't implement remount" msgstr "માઉન્ટ એ પુનઃમાઉન્ટને અમલમાં મૂકતું નથી" @@ -1703,7 +1704,7 @@ msgstr "ફાઈલસિસ્ટમ રુટ" msgid "Error writing to unix: %s" msgstr "unix માં લખતી વખતે ભૂલ: %s" -#: gio/gvolume.c:423 +#: gio/gvolume.c:424 msgid "volume doesn't implement eject" msgstr "વોલ્યુમ બહાર કાઢોને અમલમાં મૂકતું નથી" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib.HEAD.he\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-27 18:48+0300\n" "Last-Translator: Yair Hershkovitz <yairhr@gmail.com>\n" "Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n" @@ -1216,18 +1216,19 @@ msgstr "Can't create user desktop file %s" msgid "Custom definition for %s" msgstr "Custom definition for %s" -#: gio/gdrive.c:372 +#: gio/gdrive.c:373 msgid "drive doesn't implement eject" msgstr "drive doesn't implement eject" -#: gio/gdrive.c:439 +#: gio/gdrive.c:440 msgid "drive doesn't implement polling for media" msgstr "drive doesn't implement polling for media" -#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366 -#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614 -#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073 -#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721 +#: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367 +#: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615 +#: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074 +#: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722 +#: gio/gfile.c:4020 #, c-format msgid "Operation not supported" msgstr "Operation not supported" @@ -1240,52 +1241,52 @@ msgstr "Operation not supported" #. Translators: This is an error message when trying to find #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none #. * exists. -#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 +#: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 #: gio/glocalfile.c:1074 #, c-format msgid "Containing mount does not exist" msgstr "Containing mount does not exist" -#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110 +#: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110 #, c-format msgid "Can't copy over directory" msgstr "Can't copy over directory" -#: gio/gfile.c:1956 +#: gio/gfile.c:1957 #, c-format msgid "Can't copy directory over directory" msgstr "Can't copy directory over directory" -#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119 +#: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119 #, c-format msgid "Target file exists" msgstr "Target file exists" -#: gio/gfile.c:1982 +#: gio/gfile.c:1983 #, c-format msgid "Can't recursively copy directory" msgstr "Can't recursively copy directory" -#: gio/gfile.c:2699 +#: gio/gfile.c:2700 #, c-format msgid "Invalid symlink value given" msgstr "Invalid symlink value given" -#: gio/gfile.c:2792 +#: gio/gfile.c:2793 #, c-format msgid "Trash not supported" msgstr "Trash not supported" -#: gio/gfile.c:2839 +#: gio/gfile.c:2840 #, c-format msgid "File names cannot contain '%c'" msgstr "File names cannot contain '%c'" -#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357 +#: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358 msgid "volume doesn't implement mount" msgstr "volume doesn't implement mount" -#: gio/gfile.c:4883 +#: gio/gfile.c:4896 #, c-format msgid "No application is registered as handling this file" msgstr "No application is registered as handling this file" @@ -1637,21 +1638,21 @@ msgstr "Failed to resize memory output stream" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement unmount. -#: gio/gmount.c:344 +#: gio/gmount.c:345 msgid "mount doesn't implement unmount" msgstr "mount doesn't implement unmount" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement eject. -#: gio/gmount.c:419 +#: gio/gmount.c:420 msgid "mount doesn't implement eject" msgstr "mount doesn't implement eject" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement remount. -#: gio/gmount.c:501 +#: gio/gmount.c:502 msgid "mount doesn't implement remount" msgstr "mount doesn't implement remount" @@ -1714,7 +1715,7 @@ msgstr "Filesystem root" msgid "Error writing to unix: %s" msgstr "Error writing to unix: %s" -#: gio/gvolume.c:423 +#: gio/gvolume.c:424 msgid "volume doesn't implement eject" msgstr "volume doesn't implement eject" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib.HEAD.hi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-20 14:14+0530\n" "Last-Translator: Rajesh Ranjan <rranjan@redhat.com>\n" "Language-Team: Hindi <fedora-trans-hi@redhat.com>\n" @@ -1212,18 +1212,19 @@ msgstr "" msgid "Custom definition for %s" msgstr "" -#: gio/gdrive.c:372 +#: gio/gdrive.c:373 msgid "drive doesn't implement eject" msgstr "" -#: gio/gdrive.c:439 +#: gio/gdrive.c:440 msgid "drive doesn't implement polling for media" msgstr "" -#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366 -#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614 -#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073 -#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721 +#: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367 +#: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615 +#: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074 +#: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722 +#: gio/gfile.c:4020 #, fuzzy, c-format msgid "Operation not supported" msgstr "सिंबालिक लिंक समर्थित नहीं है" @@ -1236,52 +1237,52 @@ msgstr "सिंबालिक लिंक समर्थित नहीं #. Translators: This is an error message when trying to find #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none #. * exists. -#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 +#: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 #: gio/glocalfile.c:1074 #, c-format msgid "Containing mount does not exist" msgstr "" -#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110 +#: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110 #, c-format msgid "Can't copy over directory" msgstr "" -#: gio/gfile.c:1956 +#: gio/gfile.c:1957 #, c-format msgid "Can't copy directory over directory" msgstr "" -#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119 +#: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119 #, c-format msgid "Target file exists" msgstr "" -#: gio/gfile.c:1982 +#: gio/gfile.c:1983 #, c-format msgid "Can't recursively copy directory" msgstr "" -#: gio/gfile.c:2699 +#: gio/gfile.c:2700 #, c-format msgid "Invalid symlink value given" msgstr "" -#: gio/gfile.c:2792 +#: gio/gfile.c:2793 #, fuzzy, c-format msgid "Trash not supported" msgstr "सिंबालिक लिंक समर्थित नहीं है" -#: gio/gfile.c:2839 +#: gio/gfile.c:2840 #, c-format msgid "File names cannot contain '%c'" msgstr "" -#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357 +#: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358 msgid "volume doesn't implement mount" msgstr "" -#: gio/gfile.c:4883 +#: gio/gfile.c:4896 #, fuzzy, c-format msgid "No application is registered as handling this file" msgstr "'%s' के नाम से कोई अनुप्रयोग ने '%s' के लिये पुस्तकचिह्न पंजीकृत नहीं है" @@ -1633,21 +1634,21 @@ msgstr "" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement unmount. -#: gio/gmount.c:344 +#: gio/gmount.c:345 msgid "mount doesn't implement unmount" msgstr "" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement eject. -#: gio/gmount.c:419 +#: gio/gmount.c:420 msgid "mount doesn't implement eject" msgstr "" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement remount. -#: gio/gmount.c:501 +#: gio/gmount.c:502 msgid "mount doesn't implement remount" msgstr "" @@ -1709,7 +1710,7 @@ msgstr "" msgid "Error writing to unix: %s" msgstr "%s विकल्प विश्लेषण में त्रुटि" -#: gio/gvolume.c:423 +#: gio/gvolume.c:424 msgid "volume doesn't implement eject" msgstr "" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib 0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-13 13:03+CET\n" "Last-Translator: auto\n" "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n" @@ -1214,18 +1214,19 @@ msgstr "" msgid "Custom definition for %s" msgstr "" -#: gio/gdrive.c:372 +#: gio/gdrive.c:373 msgid "drive doesn't implement eject" msgstr "" -#: gio/gdrive.c:439 +#: gio/gdrive.c:440 msgid "drive doesn't implement polling for media" msgstr "" -#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366 -#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614 -#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073 -#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721 +#: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367 +#: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615 +#: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074 +#: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722 +#: gio/gfile.c:4020 #, fuzzy, c-format msgid "Operation not supported" msgstr "Nisu podržane simboličke veze" @@ -1238,52 +1239,52 @@ msgstr "Nisu podržane simboličke veze" #. Translators: This is an error message when trying to find #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none #. * exists. -#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 +#: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 #: gio/glocalfile.c:1074 #, c-format msgid "Containing mount does not exist" msgstr "" -#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110 +#: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110 #, c-format msgid "Can't copy over directory" msgstr "" -#: gio/gfile.c:1956 +#: gio/gfile.c:1957 #, c-format msgid "Can't copy directory over directory" msgstr "" -#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119 +#: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119 #, c-format msgid "Target file exists" msgstr "" -#: gio/gfile.c:1982 +#: gio/gfile.c:1983 #, c-format msgid "Can't recursively copy directory" msgstr "" -#: gio/gfile.c:2699 +#: gio/gfile.c:2700 #, c-format msgid "Invalid symlink value given" msgstr "" -#: gio/gfile.c:2792 +#: gio/gfile.c:2793 #, fuzzy, c-format msgid "Trash not supported" msgstr "Nisu podržane simboličke veze" -#: gio/gfile.c:2839 +#: gio/gfile.c:2840 #, c-format msgid "File names cannot contain '%c'" msgstr "" -#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357 +#: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358 msgid "volume doesn't implement mount" msgstr "" -#: gio/gfile.c:4883 +#: gio/gfile.c:4896 #, c-format msgid "No application is registered as handling this file" msgstr "" @@ -1635,21 +1636,21 @@ msgstr "" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement unmount. -#: gio/gmount.c:344 +#: gio/gmount.c:345 msgid "mount doesn't implement unmount" msgstr "" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement eject. -#: gio/gmount.c:419 +#: gio/gmount.c:420 msgid "mount doesn't implement eject" msgstr "" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement remount. -#: gio/gmount.c:501 +#: gio/gmount.c:502 msgid "mount doesn't implement remount" msgstr "" @@ -1711,7 +1712,7 @@ msgstr "" msgid "Error writing to unix: %s" msgstr "Greška prilikom konverzije: %s" -#: gio/gvolume.c:423 +#: gio/gvolume.c:424 msgid "volume doesn't implement eject" msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-16 02:05+0100\n" "Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <gnome@fsf.hu>\n" @@ -1250,18 +1250,19 @@ msgstr "Nem hozható létre a felhasználói desktop fájl (%s)" msgid "Custom definition for %s" msgstr "%s egyéni meghatározása" -#: gio/gdrive.c:372 +#: gio/gdrive.c:373 msgid "drive doesn't implement eject" msgstr "a meghajtó nem valósítja meg a kiadást" -#: gio/gdrive.c:439 +#: gio/gdrive.c:440 msgid "drive doesn't implement polling for media" msgstr "a meghajtó nem valósítja meg a média lekérdezését" -#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366 -#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614 -#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073 -#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721 +#: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367 +#: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615 +#: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074 +#: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722 +#: gio/gfile.c:4020 #, c-format msgid "Operation not supported" msgstr "A művelet nem támogatott" @@ -1274,52 +1275,52 @@ msgstr "A művelet nem támogatott" #. Translators: This is an error message when trying to find #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none #. * exists. -#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 +#: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 #: gio/glocalfile.c:1074 #, c-format msgid "Containing mount does not exist" msgstr "A tartalmazó csatolás nem létezik" -#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110 +#: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110 #, c-format msgid "Can't copy over directory" msgstr "Nem lehet a könyvtárra másolni" -#: gio/gfile.c:1956 +#: gio/gfile.c:1957 #, c-format msgid "Can't copy directory over directory" msgstr "A könyvtár nem másolható könyvtárba" -#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119 +#: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119 #, c-format msgid "Target file exists" msgstr "A célfájl létezik" -#: gio/gfile.c:1982 +#: gio/gfile.c:1983 #, c-format msgid "Can't recursively copy directory" msgstr "A könyvtár nem másolható rekurzívan" -#: gio/gfile.c:2699 +#: gio/gfile.c:2700 #, c-format msgid "Invalid symlink value given" msgstr "Érvénytelen szimbolikus link érték került megadásra" -#: gio/gfile.c:2792 +#: gio/gfile.c:2793 #, c-format msgid "Trash not supported" msgstr "A Kuka nem támogatott" -#: gio/gfile.c:2839 +#: gio/gfile.c:2840 #, c-format msgid "File names cannot contain '%c'" msgstr "A fájlnevek nem tartalmazhatnak „%c” karaktert" -#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357 +#: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358 msgid "volume doesn't implement mount" msgstr "a kötet nem valósítja meg a csatolást" -#: gio/gfile.c:4883 +#: gio/gfile.c:4896 #, c-format msgid "No application is registered as handling this file" msgstr "Nincs alkalmazás regisztrálva a fájl kezeléséhez" @@ -1671,21 +1672,21 @@ msgstr "A memóriakimeneti adatfolyam átméretezése meghiúsult" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement unmount. -#: gio/gmount.c:344 +#: gio/gmount.c:345 msgid "mount doesn't implement unmount" msgstr "A csatolás nem valósítja meg a leválasztást" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement eject. -#: gio/gmount.c:419 +#: gio/gmount.c:420 msgid "mount doesn't implement eject" msgstr "A csatolás nem valósítja meg a kiadást" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement remount. -#: gio/gmount.c:501 +#: gio/gmount.c:502 msgid "mount doesn't implement remount" msgstr "A csatolás nem valósítja meg az újracsatolást" @@ -1749,7 +1750,7 @@ msgstr "Fájlrendszer gyökere" msgid "Error writing to unix: %s" msgstr "Hiba a unix írásakor: %s" -#: gio/gvolume.c:423 +#: gio/gvolume.c:424 msgid "volume doesn't implement eject" msgstr "a kötet nem valósítja meg a kiadást" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-03 16:24+0000\n" "Last-Translator: Norayr Chilingaryan <norik@freenet.am>\n" "Language-Team: Armenian <norik@freenet.am>\n" @@ -1175,18 +1175,19 @@ msgstr "" msgid "Custom definition for %s" msgstr "" -#: gio/gdrive.c:372 +#: gio/gdrive.c:373 msgid "drive doesn't implement eject" msgstr "" -#: gio/gdrive.c:439 +#: gio/gdrive.c:440 msgid "drive doesn't implement polling for media" msgstr "" -#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366 -#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614 -#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073 -#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721 +#: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367 +#: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615 +#: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074 +#: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722 +#: gio/gfile.c:4020 #, fuzzy, c-format msgid "Operation not supported" msgstr "Սիմվոլիկ հղումները չեն ապահովվում" @@ -1199,52 +1200,52 @@ msgstr "Սիմվոլիկ հղումները չեն ապահովվում" #. Translators: This is an error message when trying to find #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none #. * exists. -#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 +#: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 #: gio/glocalfile.c:1074 #, c-format msgid "Containing mount does not exist" msgstr "" -#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110 +#: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110 #, c-format msgid "Can't copy over directory" msgstr "" -#: gio/gfile.c:1956 +#: gio/gfile.c:1957 #, c-format msgid "Can't copy directory over directory" msgstr "" -#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119 +#: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119 #, c-format msgid "Target file exists" msgstr "" -#: gio/gfile.c:1982 +#: gio/gfile.c:1983 #, c-format msgid "Can't recursively copy directory" msgstr "" -#: gio/gfile.c:2699 +#: gio/gfile.c:2700 #, c-format msgid "Invalid symlink value given" msgstr "" -#: gio/gfile.c:2792 +#: gio/gfile.c:2793 #, fuzzy, c-format msgid "Trash not supported" msgstr "Սիմվոլիկ հղումները չեն ապահովվում" -#: gio/gfile.c:2839 +#: gio/gfile.c:2840 #, c-format msgid "File names cannot contain '%c'" msgstr "" -#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357 +#: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358 msgid "volume doesn't implement mount" msgstr "" -#: gio/gfile.c:4883 +#: gio/gfile.c:4896 #, c-format msgid "No application is registered as handling this file" msgstr "" @@ -1596,21 +1597,21 @@ msgstr "" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement unmount. -#: gio/gmount.c:344 +#: gio/gmount.c:345 msgid "mount doesn't implement unmount" msgstr "" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement eject. -#: gio/gmount.c:419 +#: gio/gmount.c:420 msgid "mount doesn't implement eject" msgstr "" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement remount. -#: gio/gmount.c:501 +#: gio/gmount.c:502 msgid "mount doesn't implement remount" msgstr "" @@ -1671,7 +1672,7 @@ msgstr "" msgid "Error writing to unix: %s" msgstr "'%s' ֆայլը կարդալու սխալ՝ %s" -#: gio/gvolume.c:423 +#: gio/gvolume.c:424 msgid "volume doesn't implement eject" msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-30 22:41+0300\n" "Last-Translator: Mohammad DAMT <mdamt@bisnisweb.com>\n" "Language-Team: Indonesia <sukarelawan@gnome.linux.or.id>\n" @@ -1242,18 +1242,19 @@ msgstr "" msgid "Custom definition for %s" msgstr "" -#: gio/gdrive.c:372 +#: gio/gdrive.c:373 msgid "drive doesn't implement eject" msgstr "" -#: gio/gdrive.c:439 +#: gio/gdrive.c:440 msgid "drive doesn't implement polling for media" msgstr "" -#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366 -#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614 -#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073 -#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721 +#: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367 +#: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615 +#: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074 +#: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722 +#: gio/gfile.c:4020 #, fuzzy, c-format msgid "Operation not supported" msgstr "Link simbolik tidak didukung oleh sistem" @@ -1266,52 +1267,52 @@ msgstr "Link simbolik tidak didukung oleh sistem" #. Translators: This is an error message when trying to find #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none #. * exists. -#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 +#: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 #: gio/glocalfile.c:1074 #, c-format msgid "Containing mount does not exist" msgstr "" -#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110 +#: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110 #, c-format msgid "Can't copy over directory" msgstr "" -#: gio/gfile.c:1956 +#: gio/gfile.c:1957 #, c-format msgid "Can't copy directory over directory" msgstr "" -#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119 +#: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119 #, c-format msgid "Target file exists" msgstr "" -#: gio/gfile.c:1982 +#: gio/gfile.c:1983 #, c-format msgid "Can't recursively copy directory" msgstr "" -#: gio/gfile.c:2699 +#: gio/gfile.c:2700 #, c-format msgid "Invalid symlink value given" msgstr "" -#: gio/gfile.c:2792 +#: gio/gfile.c:2793 #, fuzzy, c-format msgid "Trash not supported" msgstr "Link simbolik tidak didukung oleh sistem" -#: gio/gfile.c:2839 +#: gio/gfile.c:2840 #, c-format msgid "File names cannot contain '%c'" msgstr "" -#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357 +#: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358 msgid "volume doesn't implement mount" msgstr "" -#: gio/gfile.c:4883 +#: gio/gfile.c:4896 #, c-format msgid "No application is registered as handling this file" msgstr "" @@ -1663,21 +1664,21 @@ msgstr "" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement unmount. -#: gio/gmount.c:344 +#: gio/gmount.c:345 msgid "mount doesn't implement unmount" msgstr "" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement eject. -#: gio/gmount.c:419 +#: gio/gmount.c:420 msgid "mount doesn't implement eject" msgstr "" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement remount. -#: gio/gmount.c:501 +#: gio/gmount.c:502 msgid "mount doesn't implement remount" msgstr "" @@ -1739,7 +1740,7 @@ msgstr "" msgid "Error writing to unix: %s" msgstr "Error saat melakukan konversi: %s" -#: gio/gvolume.c:423 +#: gio/gvolume.c:424 msgid "volume doesn't implement eject" msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib 2.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-18 18:05+0000\n" "Last-Translator: Richard Allen <ra@ra.is>\n" "Language-Team: is <is@li.org>\n" @@ -1206,18 +1206,19 @@ msgstr "" msgid "Custom definition for %s" msgstr "" -#: gio/gdrive.c:372 +#: gio/gdrive.c:373 msgid "drive doesn't implement eject" msgstr "" -#: gio/gdrive.c:439 +#: gio/gdrive.c:440 msgid "drive doesn't implement polling for media" msgstr "" -#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366 -#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614 -#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073 -#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721 +#: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367 +#: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615 +#: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074 +#: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722 +#: gio/gfile.c:4020 #, fuzzy, c-format msgid "Operation not supported" msgstr "Tákntengi eru ekki studd" @@ -1230,52 +1231,52 @@ msgstr "Tákntengi eru ekki studd" #. Translators: This is an error message when trying to find #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none #. * exists. -#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 +#: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 #: gio/glocalfile.c:1074 #, c-format msgid "Containing mount does not exist" msgstr "" -#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110 +#: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110 #, c-format msgid "Can't copy over directory" msgstr "" -#: gio/gfile.c:1956 +#: gio/gfile.c:1957 #, c-format msgid "Can't copy directory over directory" msgstr "" -#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119 +#: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119 #, c-format msgid "Target file exists" msgstr "" -#: gio/gfile.c:1982 +#: gio/gfile.c:1983 #, c-format msgid "Can't recursively copy directory" msgstr "" -#: gio/gfile.c:2699 +#: gio/gfile.c:2700 #, c-format msgid "Invalid symlink value given" msgstr "" -#: gio/gfile.c:2792 +#: gio/gfile.c:2793 #, fuzzy, c-format msgid "Trash not supported" msgstr "Tákntengi eru ekki studd" -#: gio/gfile.c:2839 +#: gio/gfile.c:2840 #, c-format msgid "File names cannot contain '%c'" msgstr "" -#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357 +#: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358 msgid "volume doesn't implement mount" msgstr "" -#: gio/gfile.c:4883 +#: gio/gfile.c:4896 #, c-format msgid "No application is registered as handling this file" msgstr "" @@ -1627,21 +1628,21 @@ msgstr "" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement unmount. -#: gio/gmount.c:344 +#: gio/gmount.c:345 msgid "mount doesn't implement unmount" msgstr "" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement eject. -#: gio/gmount.c:419 +#: gio/gmount.c:420 msgid "mount doesn't implement eject" msgstr "" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement remount. -#: gio/gmount.c:501 +#: gio/gmount.c:502 msgid "mount doesn't implement remount" msgstr "" @@ -1703,7 +1704,7 @@ msgstr "" msgid "Error writing to unix: %s" msgstr "Villa við umbreytingu: %s" -#: gio/gvolume.c:423 +#: gio/gvolume.c:424 msgid "volume doesn't implement eject" msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib 2.16.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-17 22:06+0100\n" "Last-Translator: Luca Ferretti <elle.uca@libero.it>\n" "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n" @@ -1374,19 +1374,20 @@ msgstr "Impossibile creare il file .desktop utente %s" msgid "Custom definition for %s" msgstr "Definizione personalizzata per %s" -#: gio/gdrive.c:372 +#: gio/gdrive.c:373 msgid "drive doesn't implement eject" msgstr "l'unità non implementa l'espulsione" # sondaggio ???? -#: gio/gdrive.c:439 +#: gio/gdrive.c:440 msgid "drive doesn't implement polling for media" msgstr "l'unità non supporta il sondaggio di supporti" -#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366 -#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614 -#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073 -#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721 +#: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367 +#: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615 +#: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074 +#: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722 +#: gio/gfile.c:4020 #, c-format msgid "Operation not supported" msgstr "Operazione non supportata" @@ -1399,52 +1400,52 @@ msgstr "Operazione non supportata" #. Translators: This is an error message when trying to find #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none #. * exists. -#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 +#: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 #: gio/glocalfile.c:1074 #, c-format msgid "Containing mount does not exist" msgstr "L'oggetto mount contenuto non esiste" -#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110 +#: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110 #, c-format msgid "Can't copy over directory" msgstr "Impossibile copiare sopra la directory" -#: gio/gfile.c:1956 +#: gio/gfile.c:1957 #, c-format msgid "Can't copy directory over directory" msgstr "Impossibile copiare la directory sopra la directory" -#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119 +#: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119 #, c-format msgid "Target file exists" msgstr "Il file destinazione esiste" -#: gio/gfile.c:1982 +#: gio/gfile.c:1983 #, c-format msgid "Can't recursively copy directory" msgstr "Impossibile copiare la directory ricorsivamente" -#: gio/gfile.c:2699 +#: gio/gfile.c:2700 #, c-format msgid "Invalid symlink value given" msgstr "Fornito valore di collegamento simbolico non valido" -#: gio/gfile.c:2792 +#: gio/gfile.c:2793 #, c-format msgid "Trash not supported" msgstr "Cestino non supportato" -#: gio/gfile.c:2839 +#: gio/gfile.c:2840 #, c-format msgid "File names cannot contain '%c'" msgstr "I nomi di file non possono contenere '%c'" -#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357 +#: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358 msgid "volume doesn't implement mount" msgstr "il volume non implementa il montaggio" -#: gio/gfile.c:4883 +#: gio/gfile.c:4896 #, c-format msgid "No application is registered as handling this file" msgstr "Non risulta registrata alcuna applicazione per gestire questo file" @@ -1808,21 +1809,21 @@ msgstr "Ridimensionamento dello stream di output di memoria fallito" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement unmount. -#: gio/gmount.c:344 +#: gio/gmount.c:345 msgid "mount doesn't implement unmount" msgstr "l'oggetto mount non implementa lo smontaggio" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement eject. -#: gio/gmount.c:419 +#: gio/gmount.c:420 msgid "mount doesn't implement eject" msgstr "l'oggetto mount non implementa l'espulsione" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement remount. -#: gio/gmount.c:501 +#: gio/gmount.c:502 msgid "mount doesn't implement remount" msgstr "l'oggetto mount non implementa il rimontaggio" @@ -1886,7 +1887,7 @@ msgstr "File system radice" msgid "Error writing to unix: %s" msgstr "Errore nello scrivere su unix: %s" -#: gio/gvolume.c:423 +#: gio/gvolume.c:424 msgid "volume doesn't implement eject" msgstr "il volume non implementa l'espulsione" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib trunk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-11 20:46+0900\n" "Last-Translator: Takeshi AIHANA <takeshi.aihana@gmail.com>\n" "Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n" @@ -1218,18 +1218,19 @@ msgstr "ユーザのデスクトップ・ファイル %s を生成できませ msgid "Custom definition for %s" msgstr "%s に対する独自の設定" -#: gio/gdrive.c:372 +#: gio/gdrive.c:373 msgid "drive doesn't implement eject" msgstr "ドライブ側で取り出しの操作を実装していません" -#: gio/gdrive.c:439 +#: gio/gdrive.c:440 msgid "drive doesn't implement polling for media" msgstr "ドライブ側でポーリングによるメディアの検出を実装していません" -#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366 -#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614 -#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073 -#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721 +#: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367 +#: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615 +#: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074 +#: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722 +#: gio/gfile.c:4020 #, c-format msgid "Operation not supported" msgstr "サポートしていない操作です" @@ -1242,52 +1243,52 @@ msgstr "サポートしていない操作です" #. Translators: This is an error message when trying to find #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none #. * exists. -#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 +#: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 #: gio/glocalfile.c:1074 #, c-format msgid "Containing mount does not exist" msgstr "マウントを含んでいるものはありません" -#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110 +#: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110 #, c-format msgid "Can't copy over directory" msgstr "ディレクトリ全体をコピーできません" -#: gio/gfile.c:1956 +#: gio/gfile.c:1957 #, c-format msgid "Can't copy directory over directory" msgstr "ディレクトリからディレクトリへコピーできません" -#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119 +#: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119 #, c-format msgid "Target file exists" msgstr "対象となるファイルが存在しています" -#: gio/gfile.c:1982 +#: gio/gfile.c:1983 #, c-format msgid "Can't recursively copy directory" msgstr "ディレクトリを再帰的にコピーできません" -#: gio/gfile.c:2699 +#: gio/gfile.c:2700 #, c-format msgid "Invalid symlink value given" msgstr "指定したシンボリックリンクは間違っています" -#: gio/gfile.c:2792 +#: gio/gfile.c:2793 #, c-format msgid "Trash not supported" msgstr "ゴミ箱はサポートしていません" -#: gio/gfile.c:2839 +#: gio/gfile.c:2840 #, c-format msgid "File names cannot contain '%c'" msgstr "ファイル名に '%c' を含めることはできません" -#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357 +#: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358 msgid "volume doesn't implement mount" msgstr "ボリュームはマウントを実装していません" -#: gio/gfile.c:4883 +#: gio/gfile.c:4896 #, c-format msgid "No application is registered as handling this file" msgstr "このファイルを扱うアプリケーションが登録されていません" @@ -1640,21 +1641,21 @@ msgstr "メモリ出力ストリームの大きさを変更できませんでし #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement unmount. -#: gio/gmount.c:344 +#: gio/gmount.c:345 msgid "mount doesn't implement unmount" msgstr "マウントはアンマウントを実装していません" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement eject. -#: gio/gmount.c:419 +#: gio/gmount.c:420 msgid "mount doesn't implement eject" msgstr "マウントは取り出しを実装していません" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement remount. -#: gio/gmount.c:501 +#: gio/gmount.c:502 msgid "mount doesn't implement remount" msgstr "マウントは再マウントを実装していません" @@ -1717,7 +1718,7 @@ msgstr "ファイルシステムのルート" msgid "Error writing to unix: %s" msgstr "unix に書き込む際にエラー: %s" -#: gio/gvolume.c:423 +#: gio/gvolume.c:424 msgid "volume doesn't implement eject" msgstr "ボリュームは取り出しを実装していません" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ka\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-14 12:15+0200\n" "Last-Translator: Vladimer Sichinava ვლადიმერ სიჭინავა <vsichi@gnome.org>\n" "Language-Team: Georgian <http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-ge-" @@ -1231,18 +1231,19 @@ msgstr "" msgid "Custom definition for %s" msgstr "" -#: gio/gdrive.c:372 +#: gio/gdrive.c:373 msgid "drive doesn't implement eject" msgstr "" -#: gio/gdrive.c:439 +#: gio/gdrive.c:440 msgid "drive doesn't implement polling for media" msgstr "" -#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366 -#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614 -#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073 -#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721 +#: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367 +#: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615 +#: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074 +#: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722 +#: gio/gfile.c:4020 #, fuzzy, c-format msgid "Operation not supported" msgstr "სიმბოლური ბმების გამოყენება არაა რეალიზებული" @@ -1255,52 +1256,52 @@ msgstr "სიმბოლური ბმების გამოყენე #. Translators: This is an error message when trying to find #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none #. * exists. -#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 +#: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 #: gio/glocalfile.c:1074 #, c-format msgid "Containing mount does not exist" msgstr "" -#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110 +#: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110 #, c-format msgid "Can't copy over directory" msgstr "" -#: gio/gfile.c:1956 +#: gio/gfile.c:1957 #, c-format msgid "Can't copy directory over directory" msgstr "" -#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119 +#: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119 #, c-format msgid "Target file exists" msgstr "" -#: gio/gfile.c:1982 +#: gio/gfile.c:1983 #, c-format msgid "Can't recursively copy directory" msgstr "" -#: gio/gfile.c:2699 +#: gio/gfile.c:2700 #, c-format msgid "Invalid symlink value given" msgstr "" -#: gio/gfile.c:2792 +#: gio/gfile.c:2793 #, fuzzy, c-format msgid "Trash not supported" msgstr "სიმბოლური ბმების გამოყენება არაა რეალიზებული" -#: gio/gfile.c:2839 +#: gio/gfile.c:2840 #, c-format msgid "File names cannot contain '%c'" msgstr "" -#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357 +#: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358 msgid "volume doesn't implement mount" msgstr "" -#: gio/gfile.c:4883 +#: gio/gfile.c:4896 #, fuzzy, c-format msgid "No application is registered as handling this file" msgstr "პროგრამისთვის სახელით '%s' არ მითითებულა სანიშნე '%s'" @@ -1652,21 +1653,21 @@ msgstr "" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement unmount. -#: gio/gmount.c:344 +#: gio/gmount.c:345 msgid "mount doesn't implement unmount" msgstr "" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement eject. -#: gio/gmount.c:419 +#: gio/gmount.c:420 msgid "mount doesn't implement eject" msgstr "" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement remount. -#: gio/gmount.c:501 +#: gio/gmount.c:502 msgid "mount doesn't implement remount" msgstr "" @@ -1728,7 +1729,7 @@ msgstr "" msgid "Error writing to unix: %s" msgstr "შეცდომის გაანალიზების პარამეტრი: %s" -#: gio/gvolume.c:423 +#: gio/gvolume.c:424 msgid "volume doesn't implement eject" msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib.HEAD.kn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-13 14:34+0530\n" "Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>\n" "Language-Team: Kannada <en@li.org>\n" @@ -1217,18 +1217,19 @@ msgstr "ಬಳಕೆದಾರನ ಡೆಸ್ಕ್ಟಾಪ್ ಕಡತ %s msgid "Custom definition for %s" msgstr "%s ಗಾಗಿನ ಕಸ್ಟಮ್ ವಿವರಣೆ" -#: gio/gdrive.c:372 +#: gio/gdrive.c:373 msgid "drive doesn't implement eject" msgstr "ಹೊರತಳ್ಳುವುದನ್ನು ಡ್ರೈವ್ ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸುವುದಿಲ್ಲ" -#: gio/gdrive.c:439 +#: gio/gdrive.c:440 msgid "drive doesn't implement polling for media" msgstr "ಮಾಧ್ಯಮಕ್ಕಾಗಿ ಪೋಲ್ ಮಾಡುವುದನ್ನು ಡ್ರೈವ್ ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸುವುದಿಲ್ಲ" -#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366 -#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614 -#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073 -#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721 +#: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367 +#: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615 +#: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074 +#: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722 +#: gio/gfile.c:4020 #, c-format msgid "Operation not supported" msgstr "ಕಾರ್ಯವು ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ" @@ -1241,52 +1242,52 @@ msgstr "ಕಾರ್ಯವು ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ" #. Translators: This is an error message when trying to find #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none #. * exists. -#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 +#: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 #: gio/glocalfile.c:1074 #, c-format msgid "Containing mount does not exist" msgstr "ಹೊಂದಿರುವ ಮೌಂಟ್ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ" -#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110 +#: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110 #, c-format msgid "Can't copy over directory" msgstr "ಕೋಶಕ್ಕೆ ನಕಲಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: gio/gfile.c:1956 +#: gio/gfile.c:1957 #, c-format msgid "Can't copy directory over directory" msgstr "ಕೋಶವನ್ನು ಕೋಶಕ್ಕೆ ನಕಲಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119 +#: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119 #, c-format msgid "Target file exists" msgstr "ಸೂಚಿತ ಕಡತವು ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ" -#: gio/gfile.c:1982 +#: gio/gfile.c:1983 #, c-format msgid "Can't recursively copy directory" msgstr "ಕೋಶವನ್ನು ಪುನರಾವರ್ತಿತವಾಗಿ ನಕಲಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: gio/gfile.c:2699 +#: gio/gfile.c:2700 #, c-format msgid "Invalid symlink value given" msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಸಿಮ್ಲಿಂಕ್ ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿದೆ" -#: gio/gfile.c:2792 +#: gio/gfile.c:2793 #, c-format msgid "Trash not supported" msgstr "ಟ್ರ್ಯಾಶ್ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ" -#: gio/gfile.c:2839 +#: gio/gfile.c:2840 #, c-format msgid "File names cannot contain '%c'" msgstr "ಕಡತದ ಹೆಸರುಗಳು '%c' ಅನ್ನು ಹೊಂದುವಂತಿಲ್ಲ" -#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357 +#: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358 msgid "volume doesn't implement mount" msgstr "ಪರಿಮಾಣವು ಆರೋಹಿಸುವುದನ್ನು ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸುವುದಿಲ್ಲ" -#: gio/gfile.c:4883 +#: gio/gfile.c:4896 #, c-format msgid "No application is registered as handling this file" msgstr "ಈ ಪುಟವನ್ನು ನಿಭಾಯಿಸಲು ಯಾವುದೆ ಅನ್ವಯವು ಅನುಸ್ಥಾಪಿತಗೊಂಡಿಲ್ಲ" @@ -1638,21 +1639,21 @@ msgstr "ಮೆಮೊರಿ ಪ್ರದಾನ ಸ್ಟ್ರೀಮ್ ಅನ್ #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement unmount. -#: gio/gmount.c:344 +#: gio/gmount.c:345 msgid "mount doesn't implement unmount" msgstr "ಆರೋಹಣವು ಅವರೋಹಣವನ್ನು ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸುವುದಿಲ್ಲ" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement eject. -#: gio/gmount.c:419 +#: gio/gmount.c:420 msgid "mount doesn't implement eject" msgstr "ಆರೋಹಣವು ಹೊರತೆಗೆಯುವುದನ್ನು ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸುವುದಿಲ್ಲ" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement remount. -#: gio/gmount.c:501 +#: gio/gmount.c:502 msgid "mount doesn't implement remount" msgstr "ಆರೋಹಣವು ಪುನಃ ಆರೋಹಿಸುವುದನ್ನು ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸುವುದಿಲ್ಲ" @@ -1716,7 +1717,7 @@ msgstr "ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆ ಮೂಲ" msgid "Error writing to unix: %s" msgstr "ಯುನಿಕ್ಸ್ಗೆ ಬರೆಯುವಲ್ಲೆ ದೋಷ: %s" -#: gio/gvolume.c:423 +#: gio/gvolume.c:424 msgid "volume doesn't implement eject" msgstr "ಪರಿಮಾಣವು ಹೊರ ತಳ್ಳುವುದನ್ನು ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸುವುದಿಲ್ಲ" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-30 09:29+0900\n" "Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n" "Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr-hackers@lists.kldp.net>\n" @@ -1221,18 +1221,19 @@ msgstr "%s 사용자 desktop 파일을 만들 수 없습니다" msgid "Custom definition for %s" msgstr "%s에 대한 사용자 설정 정의" -#: gio/gdrive.c:372 +#: gio/gdrive.c:373 msgid "drive doesn't implement eject" msgstr "드라이브가 eject를 구현하지 않았습니다" -#: gio/gdrive.c:439 +#: gio/gdrive.c:440 msgid "drive doesn't implement polling for media" msgstr "드라이브가 미디어의 폴링을 구현하지 않았습니다" -#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366 -#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614 -#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073 -#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721 +#: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367 +#: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615 +#: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074 +#: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722 +#: gio/gfile.c:4020 #, c-format msgid "Operation not supported" msgstr "동작을 지원하지 않습니다" @@ -1245,52 +1246,52 @@ msgstr "동작을 지원하지 않습니다" #. Translators: This is an error message when trying to find #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none #. * exists. -#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 +#: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 #: gio/glocalfile.c:1074 #, c-format msgid "Containing mount does not exist" msgstr "들어 있는 마운트가 없습니다" -#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110 +#: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110 #, c-format msgid "Can't copy over directory" msgstr "디렉토리를 덮어 써서 복사할 수 없습니다" -#: gio/gfile.c:1956 +#: gio/gfile.c:1957 #, c-format msgid "Can't copy directory over directory" msgstr "디렉토리를 덮어 써서 디렉토리를 복사할 수 없습니다" -#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119 +#: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119 #, c-format msgid "Target file exists" msgstr "대상 파일이 있습니다" -#: gio/gfile.c:1982 +#: gio/gfile.c:1983 #, c-format msgid "Can't recursively copy directory" msgstr "디렉토리를 재귀적으로 복사할 수 없습니다" -#: gio/gfile.c:2699 +#: gio/gfile.c:2700 #, c-format msgid "Invalid symlink value given" msgstr "잘못된 심볼릭 링크 값이 주어졌습니다" -#: gio/gfile.c:2792 +#: gio/gfile.c:2793 #, c-format msgid "Trash not supported" msgstr "휴지통을 지원하지 않습니다" -#: gio/gfile.c:2839 +#: gio/gfile.c:2840 #, c-format msgid "File names cannot contain '%c'" msgstr "파일 이름에 '%c' 문자가 들어갈 수 없습니다" -#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357 +#: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358 msgid "volume doesn't implement mount" msgstr "볼륨이 mount를 구현하지 않았습니다" -#: gio/gfile.c:4883 +#: gio/gfile.c:4896 #, c-format msgid "No application is registered as handling this file" msgstr "이 파일을 처리하는 프로그램을 아무 것도 등록하지 않았습니다" @@ -1642,21 +1643,21 @@ msgstr "출력 스트림의 크기를 바꾸는 데 실패했습니다" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement unmount. -#: gio/gmount.c:344 +#: gio/gmount.c:345 msgid "mount doesn't implement unmount" msgstr "마운트가 unmount를 구현하지 않았습니다" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement eject. -#: gio/gmount.c:419 +#: gio/gmount.c:420 msgid "mount doesn't implement eject" msgstr "마운트가 eject를 구현하지 않았습니다" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement remount. -#: gio/gmount.c:501 +#: gio/gmount.c:502 msgid "mount doesn't implement remount" msgstr "마운트가 remount를 구현하지 않았습니다" @@ -1719,7 +1720,7 @@ msgstr "파일 시스템 루트" msgid "Error writing to unix: %s" msgstr "유닉스 소켓에 쓰는 중 오류: %s" -#: gio/gvolume.c:423 +#: gio/gvolume.c:424 msgid "volume doesn't implement eject" msgstr "볼륨이 eject를 구현하지 않았습니다" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib.glib-2-8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-20 17:33+0000\n" "Last-Translator: Erdal Ronahi <erdal.ronahi@gmail.com>\n" "Language-Team: Kurdish <gnu-ku-wergerandin@lists.sourceforge.net>\n" @@ -1173,18 +1173,19 @@ msgstr "" msgid "Custom definition for %s" msgstr "" -#: gio/gdrive.c:372 +#: gio/gdrive.c:373 msgid "drive doesn't implement eject" msgstr "" -#: gio/gdrive.c:439 +#: gio/gdrive.c:440 msgid "drive doesn't implement polling for media" msgstr "" -#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366 -#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614 -#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073 -#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721 +#: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367 +#: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615 +#: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074 +#: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722 +#: gio/gfile.c:4020 #, c-format msgid "Operation not supported" msgstr "" @@ -1197,52 +1198,52 @@ msgstr "" #. Translators: This is an error message when trying to find #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none #. * exists. -#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 +#: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 #: gio/glocalfile.c:1074 #, c-format msgid "Containing mount does not exist" msgstr "" -#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110 +#: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110 #, c-format msgid "Can't copy over directory" msgstr "" -#: gio/gfile.c:1956 +#: gio/gfile.c:1957 #, c-format msgid "Can't copy directory over directory" msgstr "" -#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119 +#: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119 #, c-format msgid "Target file exists" msgstr "" -#: gio/gfile.c:1982 +#: gio/gfile.c:1983 #, c-format msgid "Can't recursively copy directory" msgstr "" -#: gio/gfile.c:2699 +#: gio/gfile.c:2700 #, c-format msgid "Invalid symlink value given" msgstr "" -#: gio/gfile.c:2792 +#: gio/gfile.c:2793 #, c-format msgid "Trash not supported" msgstr "" -#: gio/gfile.c:2839 +#: gio/gfile.c:2840 #, c-format msgid "File names cannot contain '%c'" msgstr "" -#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357 +#: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358 msgid "volume doesn't implement mount" msgstr "" -#: gio/gfile.c:4883 +#: gio/gfile.c:4896 #, c-format msgid "No application is registered as handling this file" msgstr "" @@ -1594,21 +1595,21 @@ msgstr "" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement unmount. -#: gio/gmount.c:344 +#: gio/gmount.c:345 msgid "mount doesn't implement unmount" msgstr "" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement eject. -#: gio/gmount.c:419 +#: gio/gmount.c:420 msgid "mount doesn't implement eject" msgstr "" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement remount. -#: gio/gmount.c:501 +#: gio/gmount.c:502 msgid "mount doesn't implement remount" msgstr "" @@ -1669,7 +1670,7 @@ msgstr "" msgid "Error writing to unix: %s" msgstr "Di xwendina dosyeya '%s' de çewtî: %s" -#: gio/gvolume.c:423 +#: gio/gvolume.c:424 msgid "volume doesn't implement eject" msgstr "" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-11 12:44+0200\n" "Last-Translator: Žygimantas Beručka <zygis@gnome.org>\n" "Language-Team: Lithuanian <gnome-lt@lists.akl.lt>\n" @@ -1232,18 +1232,19 @@ msgstr "Nepavyko sukurti naudotojo darbalaukio failo %s" msgid "Custom definition for %s" msgstr "Specialus apibrėžimas %s" -#: gio/gdrive.c:372 +#: gio/gdrive.c:373 msgid "drive doesn't implement eject" msgstr "įrenginys nerealizuoja išstūmimo" -#: gio/gdrive.c:439 +#: gio/gdrive.c:440 msgid "drive doesn't implement polling for media" msgstr "įrenginys nerealizuoja laikmenos tikrinimo užklausimo" -#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366 -#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614 -#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073 -#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721 +#: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367 +#: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615 +#: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074 +#: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722 +#: gio/gfile.c:4020 #, c-format msgid "Operation not supported" msgstr "Operacija nepalaikoma" @@ -1256,52 +1257,52 @@ msgstr "Operacija nepalaikoma" #. Translators: This is an error message when trying to find #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none #. * exists. -#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 +#: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 #: gio/glocalfile.c:1074 #, c-format msgid "Containing mount does not exist" msgstr "Tėvinis prijungimo taškas neegzistuoja" -#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110 +#: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110 #, c-format msgid "Can't copy over directory" msgstr "Negalima kopijuoti ant aplanko" -#: gio/gfile.c:1956 +#: gio/gfile.c:1957 #, c-format msgid "Can't copy directory over directory" msgstr "Negalima kopijuoti aplanko ant aplanko" -#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119 +#: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119 #, c-format msgid "Target file exists" msgstr "Nurodytas failas jau egzistuoja" -#: gio/gfile.c:1982 +#: gio/gfile.c:1983 #, c-format msgid "Can't recursively copy directory" msgstr "Negalima rekursyviai kopijuoti aplanko" -#: gio/gfile.c:2699 +#: gio/gfile.c:2700 #, c-format msgid "Invalid symlink value given" msgstr "Netaisyklinga simbolinės nuorodos reikšmė" -#: gio/gfile.c:2792 +#: gio/gfile.c:2793 #, c-format msgid "Trash not supported" msgstr "Šiukšlės nepalaikomos" -#: gio/gfile.c:2839 +#: gio/gfile.c:2840 #, c-format msgid "File names cannot contain '%c'" msgstr "Failų varduose negali būti '%c'" -#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357 +#: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358 msgid "volume doesn't implement mount" msgstr "skirsnis nepalaiko prijungimo" -#: gio/gfile.c:4883 +#: gio/gfile.c:4896 #, c-format msgid "No application is registered as handling this file" msgstr "Nėra programos, priregistruotos kaip skaitančios šį failą" @@ -1653,21 +1654,21 @@ msgstr "Nepavyko pakeisti atminties išvedimo srauto dydžio" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement unmount. -#: gio/gmount.c:344 +#: gio/gmount.c:345 msgid "mount doesn't implement unmount" msgstr "prijungimo taškas nepalaiko atjungimo" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement eject. -#: gio/gmount.c:419 +#: gio/gmount.c:420 msgid "mount doesn't implement eject" msgstr "prijungimo taškas nepalaiko išstūmimo" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement remount. -#: gio/gmount.c:501 +#: gio/gmount.c:502 msgid "mount doesn't implement remount" msgstr "prijungimo taškas nepalaiko prijungimo iš naujo" @@ -1731,7 +1732,7 @@ msgstr "Failų sistemos šaknis" msgid "Error writing to unix: %s" msgstr "Klaida rašant į unix: %s" -#: gio/gvolume.c:423 +#: gio/gvolume.c:424 msgid "volume doesn't implement eject" msgstr "skirsnis nerealizuoja išstūmimo" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n" "PO-Revision-Date: 2002-12-19 01:04+0200\n" "Last-Translator: Artis Trops <hornet@navigator.lv>\n" "Language-Team: Latvian <ll10nt@os.lv>\n" @@ -1215,18 +1215,19 @@ msgstr "" msgid "Custom definition for %s" msgstr "" -#: gio/gdrive.c:372 +#: gio/gdrive.c:373 msgid "drive doesn't implement eject" msgstr "" -#: gio/gdrive.c:439 +#: gio/gdrive.c:440 msgid "drive doesn't implement polling for media" msgstr "" -#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366 -#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614 -#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073 -#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721 +#: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367 +#: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615 +#: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074 +#: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722 +#: gio/gfile.c:4020 #, c-format msgid "Operation not supported" msgstr "" @@ -1239,52 +1240,52 @@ msgstr "" #. Translators: This is an error message when trying to find #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none #. * exists. -#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 +#: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 #: gio/glocalfile.c:1074 #, c-format msgid "Containing mount does not exist" msgstr "" -#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110 +#: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110 #, c-format msgid "Can't copy over directory" msgstr "" -#: gio/gfile.c:1956 +#: gio/gfile.c:1957 #, c-format msgid "Can't copy directory over directory" msgstr "" -#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119 +#: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119 #, c-format msgid "Target file exists" msgstr "" -#: gio/gfile.c:1982 +#: gio/gfile.c:1983 #, c-format msgid "Can't recursively copy directory" msgstr "" -#: gio/gfile.c:2699 +#: gio/gfile.c:2700 #, c-format msgid "Invalid symlink value given" msgstr "" -#: gio/gfile.c:2792 +#: gio/gfile.c:2793 #, c-format msgid "Trash not supported" msgstr "" -#: gio/gfile.c:2839 +#: gio/gfile.c:2840 #, c-format msgid "File names cannot contain '%c'" msgstr "" -#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357 +#: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358 msgid "volume doesn't implement mount" msgstr "" -#: gio/gfile.c:4883 +#: gio/gfile.c:4896 #, c-format msgid "No application is registered as handling this file" msgstr "" @@ -1636,21 +1637,21 @@ msgstr "" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement unmount. -#: gio/gmount.c:344 +#: gio/gmount.c:345 msgid "mount doesn't implement unmount" msgstr "" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement eject. -#: gio/gmount.c:419 +#: gio/gmount.c:420 msgid "mount doesn't implement eject" msgstr "" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement remount. -#: gio/gmount.c:501 +#: gio/gmount.c:502 msgid "mount doesn't implement remount" msgstr "" @@ -1712,7 +1713,7 @@ msgstr "" msgid "Error writing to unix: %s" msgstr "Kļūda konversējot: %s" -#: gio/gvolume.c:423 +#: gio/gvolume.c:424 msgid "volume doesn't implement eject" msgstr "" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GLIB VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-03 19:00+0300\n" "Last-Translator: Fanomezana Rajaonarisoa <fano@isvtec.com>\n" "Language-Team: MALAGASY <i18n-malagasy-gnome@gna.org>\n" @@ -1245,18 +1245,19 @@ msgstr "" msgid "Custom definition for %s" msgstr "" -#: gio/gdrive.c:372 +#: gio/gdrive.c:373 msgid "drive doesn't implement eject" msgstr "" -#: gio/gdrive.c:439 +#: gio/gdrive.c:440 msgid "drive doesn't implement polling for media" msgstr "" -#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366 -#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614 -#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073 -#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721 +#: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367 +#: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615 +#: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074 +#: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722 +#: gio/gfile.c:4020 #, fuzzy, c-format msgid "Operation not supported" msgstr "Tsy raisina an-tànana ny rohy misolotena" @@ -1269,52 +1270,52 @@ msgstr "Tsy raisina an-tànana ny rohy misolotena" #. Translators: This is an error message when trying to find #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none #. * exists. -#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 +#: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 #: gio/glocalfile.c:1074 #, c-format msgid "Containing mount does not exist" msgstr "" -#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110 +#: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110 #, c-format msgid "Can't copy over directory" msgstr "" -#: gio/gfile.c:1956 +#: gio/gfile.c:1957 #, c-format msgid "Can't copy directory over directory" msgstr "" -#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119 +#: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119 #, c-format msgid "Target file exists" msgstr "" -#: gio/gfile.c:1982 +#: gio/gfile.c:1983 #, c-format msgid "Can't recursively copy directory" msgstr "" -#: gio/gfile.c:2699 +#: gio/gfile.c:2700 #, c-format msgid "Invalid symlink value given" msgstr "" -#: gio/gfile.c:2792 +#: gio/gfile.c:2793 #, fuzzy, c-format msgid "Trash not supported" msgstr "Tsy raisina an-tànana ny rohy misolotena" -#: gio/gfile.c:2839 +#: gio/gfile.c:2840 #, c-format msgid "File names cannot contain '%c'" msgstr "" -#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357 +#: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358 msgid "volume doesn't implement mount" msgstr "" -#: gio/gfile.c:4883 +#: gio/gfile.c:4896 #, fuzzy, c-format msgid "No application is registered as handling this file" msgstr "" @@ -1667,21 +1668,21 @@ msgstr "" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement unmount. -#: gio/gmount.c:344 +#: gio/gmount.c:345 msgid "mount doesn't implement unmount" msgstr "" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement eject. -#: gio/gmount.c:419 +#: gio/gmount.c:420 msgid "mount doesn't implement eject" msgstr "" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement remount. -#: gio/gmount.c:501 +#: gio/gmount.c:502 msgid "mount doesn't implement remount" msgstr "" @@ -1743,7 +1744,7 @@ msgstr "" msgid "Error writing to unix: %s" msgstr "Nisy olana teo am-pizarazarana ny safidy %s" -#: gio/gvolume.c:423 +#: gio/gvolume.c:424 msgid "volume doesn't implement eject" msgstr "" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib.HEAD.mk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-04 04:11+0100\n" "Last-Translator: Jovan Naumovski <jovan@lugola.net>\n" "Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n" @@ -1236,18 +1236,19 @@ msgstr "Не можам да креирам корисничка desktop дат msgid "Custom definition for %s" msgstr "Сопствена дефиниција на %s" -#: gio/gdrive.c:372 +#: gio/gdrive.c:373 msgid "drive doesn't implement eject" msgstr "уредот нема имплементирано вадење" -#: gio/gdrive.c:439 +#: gio/gdrive.c:440 msgid "drive doesn't implement polling for media" msgstr "уредот нема имплементирано барање за медиум" -#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366 -#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614 -#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073 -#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721 +#: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367 +#: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615 +#: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074 +#: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722 +#: gio/gfile.c:4020 #, c-format msgid "Operation not supported" msgstr "Операцијата не е поддржана" @@ -1260,52 +1261,52 @@ msgstr "Операцијата не е поддржана" #. Translators: This is an error message when trying to find #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none #. * exists. -#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 +#: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 #: gio/glocalfile.c:1074 #, c-format msgid "Containing mount does not exist" msgstr "Монтирањето кое се содржи не постои" -#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110 +#: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110 #, c-format msgid "Can't copy over directory" msgstr "Не можам да копирам над директориум" -#: gio/gfile.c:1956 +#: gio/gfile.c:1957 #, c-format msgid "Can't copy directory over directory" msgstr "Не можам да копирам директориум над директориум" -#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119 +#: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119 #, c-format msgid "Target file exists" msgstr "Целната датотека постои" -#: gio/gfile.c:1982 +#: gio/gfile.c:1983 #, c-format msgid "Can't recursively copy directory" msgstr "Не можам рекурзивно да го ископирам директориумот" -#: gio/gfile.c:2699 +#: gio/gfile.c:2700 #, c-format msgid "Invalid symlink value given" msgstr "Дадена е невалидна вредност за симболичката врска" -#: gio/gfile.c:2792 +#: gio/gfile.c:2793 #, c-format msgid "Trash not supported" msgstr "Ѓубрето не е поддржано" -#: gio/gfile.c:2839 +#: gio/gfile.c:2840 #, c-format msgid "File names cannot contain '%c'" msgstr "Имињата на датотеки не можат да содржат „%c“" -#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357 +#: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358 msgid "volume doesn't implement mount" msgstr "просторот нема имплементирано монтирање" -#: gio/gfile.c:4883 +#: gio/gfile.c:4896 #, c-format msgid "No application is registered as handling this file" msgstr "Не е регистрирана апликација за справување со оваа датотека" @@ -1659,21 +1660,21 @@ msgstr "Не успеав да ја променам големината на #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement unmount. -#: gio/gmount.c:344 +#: gio/gmount.c:345 msgid "mount doesn't implement unmount" msgstr "mount нема имплементирано одмонтирање" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement eject. -#: gio/gmount.c:419 +#: gio/gmount.c:420 msgid "mount doesn't implement eject" msgstr "mount нема имплементирано вадење" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement remount. -#: gio/gmount.c:501 +#: gio/gmount.c:502 msgid "mount doesn't implement remount" msgstr "mount нема имплементирано запишување" @@ -1737,7 +1738,7 @@ msgstr "Root на датотечниот систем" msgid "Error writing to unix: %s" msgstr "Грешка во запишувањето на unix: %s" -#: gio/gvolume.c:423 +#: gio/gvolume.c:424 msgid "volume doesn't implement eject" msgstr "просторот нема имплементирано вадење" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib.HEAD.ml\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-03 17:37+0530\n" "Last-Translator: Ani Peter <apeter@redhat.com>\n" "Language-Team: Malayalam <smc-discuss@googlegroups.com>\n" @@ -1209,18 +1209,19 @@ msgstr "ഉപയോക്താവിനുള്ള ഡസ്ക്ടോപ msgid "Custom definition for %s" msgstr "" -#: gio/gdrive.c:372 +#: gio/gdrive.c:373 msgid "drive doesn't implement eject" msgstr "" -#: gio/gdrive.c:439 +#: gio/gdrive.c:440 msgid "drive doesn't implement polling for media" msgstr "" -#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366 -#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614 -#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073 -#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721 +#: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367 +#: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615 +#: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074 +#: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722 +#: gio/gfile.c:4020 #, c-format msgid "Operation not supported" msgstr "പ്രക്രിയ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" @@ -1233,52 +1234,52 @@ msgstr "പ്രക്രിയ പിന്തുണയ്ക്കുന് #. Translators: This is an error message when trying to find #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none #. * exists. -#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 +#: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 #: gio/glocalfile.c:1074 #, c-format msgid "Containing mount does not exist" msgstr "" -#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110 +#: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110 #, c-format msgid "Can't copy over directory" msgstr "ഡയറക്ടറിയില് പകര്ത്തുവാന് സാധ്യമല്ല" -#: gio/gfile.c:1956 +#: gio/gfile.c:1957 #, c-format msgid "Can't copy directory over directory" msgstr "ഒരു ഡയറക്ടറിയില് മറ്റൊരു ഡയറക്ടറി പകര്ത്തുവാന് സാധ്യമല്ല" -#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119 +#: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119 #, c-format msgid "Target file exists" msgstr "ലക്ഷ്യസ്ഥാനത്തുള്ള ഫയല് നിലവിലുണ്ട്" -#: gio/gfile.c:1982 +#: gio/gfile.c:1983 #, c-format msgid "Can't recursively copy directory" msgstr "ആവര്ത്തിച്ച് ഡയറക്ടറി പകര്ത്തുവാന് സാധ്യമല്ല" -#: gio/gfile.c:2699 +#: gio/gfile.c:2700 #, c-format msgid "Invalid symlink value given" msgstr "" -#: gio/gfile.c:2792 +#: gio/gfile.c:2793 #, c-format msgid "Trash not supported" msgstr "ചവറ്റുകുട്ട പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" -#: gio/gfile.c:2839 +#: gio/gfile.c:2840 #, c-format msgid "File names cannot contain '%c'" msgstr "ഫയലിന്റെ പേരില് '%c' ഉണ്ടാകുവാന് പാടില്ല" -#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357 +#: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358 msgid "volume doesn't implement mount" msgstr "" -#: gio/gfile.c:4883 +#: gio/gfile.c:4896 #, c-format msgid "No application is registered as handling this file" msgstr "" @@ -1630,21 +1631,21 @@ msgstr "" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement unmount. -#: gio/gmount.c:344 +#: gio/gmount.c:345 msgid "mount doesn't implement unmount" msgstr "" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement eject. -#: gio/gmount.c:419 +#: gio/gmount.c:420 msgid "mount doesn't implement eject" msgstr "" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement remount. -#: gio/gmount.c:501 +#: gio/gmount.c:502 msgid "mount doesn't implement remount" msgstr "" @@ -1708,7 +1709,7 @@ msgstr "ഫയല്സിസ്റ്റം റൂട്ട്" msgid "Error writing to unix: %s" msgstr "യൂണിക്സിലേക്ക് എഴുതുന്നതില് പിശക്: %s" -#: gio/gvolume.c:423 +#: gio/gvolume.c:424 msgid "volume doesn't implement eject" msgstr "" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-30 01:07-0800\n" "Last-Translator: Бадрал <badral@openmn.org>\n" "Language-Team: Mongolian <openmn-translation@lists.sf.net>\n" @@ -1240,18 +1240,19 @@ msgstr "" msgid "Custom definition for %s" msgstr "" -#: gio/gdrive.c:372 +#: gio/gdrive.c:373 msgid "drive doesn't implement eject" msgstr "" -#: gio/gdrive.c:439 +#: gio/gdrive.c:440 msgid "drive doesn't implement polling for media" msgstr "" -#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366 -#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614 -#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073 -#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721 +#: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367 +#: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615 +#: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074 +#: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722 +#: gio/gfile.c:4020 #, fuzzy, c-format msgid "Operation not supported" msgstr "Символик холбоос дэмжигдээгүй" @@ -1264,52 +1265,52 @@ msgstr "Символик холбоос дэмжигдээгүй" #. Translators: This is an error message when trying to find #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none #. * exists. -#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 +#: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 #: gio/glocalfile.c:1074 #, c-format msgid "Containing mount does not exist" msgstr "" -#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110 +#: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110 #, c-format msgid "Can't copy over directory" msgstr "" -#: gio/gfile.c:1956 +#: gio/gfile.c:1957 #, c-format msgid "Can't copy directory over directory" msgstr "" -#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119 +#: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119 #, c-format msgid "Target file exists" msgstr "" -#: gio/gfile.c:1982 +#: gio/gfile.c:1983 #, c-format msgid "Can't recursively copy directory" msgstr "" -#: gio/gfile.c:2699 +#: gio/gfile.c:2700 #, c-format msgid "Invalid symlink value given" msgstr "" -#: gio/gfile.c:2792 +#: gio/gfile.c:2793 #, fuzzy, c-format msgid "Trash not supported" msgstr "Символик холбоос дэмжигдээгүй" -#: gio/gfile.c:2839 +#: gio/gfile.c:2840 #, c-format msgid "File names cannot contain '%c'" msgstr "" -#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357 +#: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358 msgid "volume doesn't implement mount" msgstr "" -#: gio/gfile.c:4883 +#: gio/gfile.c:4896 #, c-format msgid "No application is registered as handling this file" msgstr "" @@ -1661,21 +1662,21 @@ msgstr "" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement unmount. -#: gio/gmount.c:344 +#: gio/gmount.c:345 msgid "mount doesn't implement unmount" msgstr "" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement eject. -#: gio/gmount.c:419 +#: gio/gmount.c:420 msgid "mount doesn't implement eject" msgstr "" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement remount. -#: gio/gmount.c:501 +#: gio/gmount.c:502 msgid "mount doesn't implement remount" msgstr "" @@ -1737,7 +1738,7 @@ msgstr "" msgid "Error writing to unix: %s" msgstr "Хөрвүүлж байхад алдаа: %s" -#: gio/gvolume.c:423 +#: gio/gvolume.c:424 msgid "volume doesn't implement eject" msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib.HEAD.mr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-04 17:38+0530\n" "Last-Translator: Sandeep Shedmake <sandeep.shedmake@gmail.com>\n" "Language-Team: marathi\n" @@ -1196,18 +1196,19 @@ msgstr "वापरकर्ता डेस्कटॉप फाइल %s ब msgid "Custom definition for %s" msgstr "%s करीता इच्छिक व्याख्या" -#: gio/gdrive.c:372 +#: gio/gdrive.c:373 msgid "drive doesn't implement eject" msgstr "ड्राइव्ह बाहेर कडा कार्यान्वीत करत नाही" -#: gio/gdrive.c:439 +#: gio/gdrive.c:440 msgid "drive doesn't implement polling for media" msgstr "ड्राइव्ह मिडीयाकरीता पोलींग कार्यान्वीत करत नाही" -#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366 -#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614 -#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073 -#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721 +#: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367 +#: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615 +#: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074 +#: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722 +#: gio/gfile.c:4020 #, c-format msgid "Operation not supported" msgstr "कार्य समर्थित नाही" @@ -1220,52 +1221,52 @@ msgstr "कार्य समर्थित नाही" #. Translators: This is an error message when trying to find #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none #. * exists. -#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 +#: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 #: gio/glocalfile.c:1074 #, c-format msgid "Containing mount does not exist" msgstr "समाविष्टीत आरोहन अस्तीत्वात नाही" -#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110 +#: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110 #, c-format msgid "Can't copy over directory" msgstr "संचयीकेवर प्रत बनवू शकत नाही" -#: gio/gfile.c:1956 +#: gio/gfile.c:1957 #, c-format msgid "Can't copy directory over directory" msgstr "संचयीकेवर संचयीकेची प्रत बनवू शकत नाही" -#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119 +#: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119 #, c-format msgid "Target file exists" msgstr "लक्ष्य फाइल अस्तित्वात आहे" -#: gio/gfile.c:1982 +#: gio/gfile.c:1983 #, c-format msgid "Can't recursively copy directory" msgstr "संचयीकेची पुनः प्रत बनवू शकत नाही" -#: gio/gfile.c:2699 +#: gio/gfile.c:2700 #, c-format msgid "Invalid symlink value given" msgstr "अवैध symlink मुल्य दिले गेले" -#: gio/gfile.c:2792 +#: gio/gfile.c:2793 #, c-format msgid "Trash not supported" msgstr "कचरापेटी समर्थित नाही" -#: gio/gfile.c:2839 +#: gio/gfile.c:2840 #, c-format msgid "File names cannot contain '%c'" msgstr "फाइल नावात '%c' असू शकत नाही" -#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357 +#: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358 msgid "volume doesn't implement mount" msgstr "खंड आरोहन कार्यारत करत नाही" -#: gio/gfile.c:4883 +#: gio/gfile.c:4896 #, c-format msgid "No application is registered as handling this file" msgstr "ही फाइल हाताळण्याकरीता कुठलेही अनुप्रयोग पंजीकृत नाही" @@ -1617,21 +1618,21 @@ msgstr "स्मृती आउटपुट स्ट्रीम पुन् #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement unmount. -#: gio/gmount.c:344 +#: gio/gmount.c:345 msgid "mount doesn't implement unmount" msgstr "आरोहन अनारोहन कार्यान्वीत करीत नाही" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement eject. -#: gio/gmount.c:419 +#: gio/gmount.c:420 msgid "mount doesn't implement eject" msgstr "आरोहन बाहेर पडा कार्यान्वीत करत नाही" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement remount. -#: gio/gmount.c:501 +#: gio/gmount.c:502 msgid "mount doesn't implement remount" msgstr "आरोहन पुनःआरोहन कार्यान्वीत करत नाही" @@ -1695,7 +1696,7 @@ msgstr "रूट फाइलप्रणाली" msgid "Error writing to unix: %s" msgstr "युनीक्सकरीता लिहितेवेळी त्रूटी: %s" -#: gio/gvolume.c:423 +#: gio/gvolume.c:424 msgid "volume doesn't implement eject" msgstr "खंड बाहेर कडा कार्यन्वीत होत नाही" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-03 02:11+0730\n" "Last-Translator: Hasbullah Bin Pit <sebol@my-penguin.org>\n" "Language-Team: Projek Gabai <gabai-penyumbang@lists.sourceforge.org>\n" @@ -1213,18 +1213,19 @@ msgstr "" msgid "Custom definition for %s" msgstr "" -#: gio/gdrive.c:372 +#: gio/gdrive.c:373 msgid "drive doesn't implement eject" msgstr "" -#: gio/gdrive.c:439 +#: gio/gdrive.c:440 msgid "drive doesn't implement polling for media" msgstr "" -#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366 -#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614 -#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073 -#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721 +#: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367 +#: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615 +#: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074 +#: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722 +#: gio/gfile.c:4020 #, fuzzy, c-format msgid "Operation not supported" msgstr "Pautan simbolik tidak disokong" @@ -1237,52 +1238,52 @@ msgstr "Pautan simbolik tidak disokong" #. Translators: This is an error message when trying to find #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none #. * exists. -#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 +#: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 #: gio/glocalfile.c:1074 #, c-format msgid "Containing mount does not exist" msgstr "" -#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110 +#: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110 #, c-format msgid "Can't copy over directory" msgstr "" -#: gio/gfile.c:1956 +#: gio/gfile.c:1957 #, c-format msgid "Can't copy directory over directory" msgstr "" -#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119 +#: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119 #, c-format msgid "Target file exists" msgstr "" -#: gio/gfile.c:1982 +#: gio/gfile.c:1983 #, c-format msgid "Can't recursively copy directory" msgstr "" -#: gio/gfile.c:2699 +#: gio/gfile.c:2700 #, c-format msgid "Invalid symlink value given" msgstr "" -#: gio/gfile.c:2792 +#: gio/gfile.c:2793 #, fuzzy, c-format msgid "Trash not supported" msgstr "Pautan simbolik tidak disokong" -#: gio/gfile.c:2839 +#: gio/gfile.c:2840 #, c-format msgid "File names cannot contain '%c'" msgstr "" -#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357 +#: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358 msgid "volume doesn't implement mount" msgstr "" -#: gio/gfile.c:4883 +#: gio/gfile.c:4896 #, c-format msgid "No application is registered as handling this file" msgstr "" @@ -1634,21 +1635,21 @@ msgstr "" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement unmount. -#: gio/gmount.c:344 +#: gio/gmount.c:345 msgid "mount doesn't implement unmount" msgstr "" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement eject. -#: gio/gmount.c:419 +#: gio/gmount.c:420 msgid "mount doesn't implement eject" msgstr "" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement remount. -#: gio/gmount.c:501 +#: gio/gmount.c:502 msgid "mount doesn't implement remount" msgstr "" @@ -1710,7 +1711,7 @@ msgstr "" msgid "Error writing to unix: %s" msgstr "Ralat semasa penukaran: %s" -#: gio/gvolume.c:423 +#: gio/gvolume.c:424 msgid "volume doesn't implement eject" msgstr "" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib 2.13.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-09 14:18+0100\n" "Last-Translator: Espen Stefansen <espens@svn.gnome.org>\n" "Language-Team: Norwegian bokmal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" @@ -1215,18 +1215,19 @@ msgstr "Kan ikke opprette brukers desktop-fil %s" msgid "Custom definition for %s" msgstr "Egendefinert definisjon for %s" -#: gio/gdrive.c:372 +#: gio/gdrive.c:373 msgid "drive doesn't implement eject" msgstr "stasjonen implementerer ikke utløsing" -#: gio/gdrive.c:439 +#: gio/gdrive.c:440 msgid "drive doesn't implement polling for media" msgstr "stasjonen implementerer ikke sjekk om medie er satt inn" -#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366 -#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614 -#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073 -#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721 +#: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367 +#: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615 +#: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074 +#: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722 +#: gio/gfile.c:4020 #, c-format msgid "Operation not supported" msgstr "Operasjonen er ikke støttet" @@ -1239,52 +1240,52 @@ msgstr "Operasjonen er ikke støttet" #. Translators: This is an error message when trying to find #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none #. * exists. -#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 +#: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 #: gio/glocalfile.c:1074 #, c-format msgid "Containing mount does not exist" msgstr "Omsluttende monteringspunkt finnes ikke" -#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110 +#: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110 #, c-format msgid "Can't copy over directory" msgstr "Kan ikke kopiere over katalog" -#: gio/gfile.c:1956 +#: gio/gfile.c:1957 #, c-format msgid "Can't copy directory over directory" msgstr "Kan ikke kopiere katalog over katalog" -#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119 +#: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119 #, c-format msgid "Target file exists" msgstr "Målfilen eksisterer" -#: gio/gfile.c:1982 +#: gio/gfile.c:1983 #, c-format msgid "Can't recursively copy directory" msgstr "Kan ikke kopiere katalog rekursivt" -#: gio/gfile.c:2699 +#: gio/gfile.c:2700 #, c-format msgid "Invalid symlink value given" msgstr "Ugyldig verdi oppgitt for symbolsk lenke" -#: gio/gfile.c:2792 +#: gio/gfile.c:2793 #, c-format msgid "Trash not supported" msgstr "Papirkurv er ikke støttet" -#: gio/gfile.c:2839 +#: gio/gfile.c:2840 #, c-format msgid "File names cannot contain '%c'" msgstr "Filnavn kan ikke inneholde «%c»" -#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357 +#: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358 msgid "volume doesn't implement mount" msgstr "volumet implementerer ikke montering" -#: gio/gfile.c:4883 +#: gio/gfile.c:4896 #, c-format msgid "No application is registered as handling this file" msgstr "Ingen program registrert for å håndtere denne filen" @@ -1636,21 +1637,21 @@ msgstr "Klarte ikke å endre størrelse på utdatastrøm for minne" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement unmount. -#: gio/gmount.c:344 +#: gio/gmount.c:345 msgid "mount doesn't implement unmount" msgstr "monteringspunktet implementerer ikke avmontering" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement eject. -#: gio/gmount.c:419 +#: gio/gmount.c:420 msgid "mount doesn't implement eject" msgstr "montering implementerer ikke utløsing" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement remount. -#: gio/gmount.c:501 +#: gio/gmount.c:502 msgid "mount doesn't implement remount" msgstr "montering implementerer ikke remontering" @@ -1714,7 +1715,7 @@ msgstr "Filsystemrot" msgid "Error writing to unix: %s" msgstr "Feil ved skriving til unix: %s" -#: gio/gvolume.c:423 +#: gio/gvolume.c:424 msgid "volume doesn't implement eject" msgstr "volumet implementerer ikke utløsing" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib.glib-2-10.ne\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-27 00:00+0545\n" "Last-Translator: Shyam Krishna Bal <shyamkrishna_bal@yahoo.com>\n" "Language-Team: Nepali <info@mpp.org.np>\n" @@ -1215,18 +1215,19 @@ msgstr "" msgid "Custom definition for %s" msgstr "" -#: gio/gdrive.c:372 +#: gio/gdrive.c:373 msgid "drive doesn't implement eject" msgstr "" -#: gio/gdrive.c:439 +#: gio/gdrive.c:440 msgid "drive doesn't implement polling for media" msgstr "" -#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366 -#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614 -#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073 -#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721 +#: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367 +#: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615 +#: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074 +#: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722 +#: gio/gfile.c:4020 #, fuzzy, c-format msgid "Operation not supported" msgstr "सांकेतिक सम्बन्ध समर्थन गरिएन" @@ -1239,52 +1240,52 @@ msgstr "सांकेतिक सम्बन्ध समर्थन गर #. Translators: This is an error message when trying to find #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none #. * exists. -#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 +#: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 #: gio/glocalfile.c:1074 #, c-format msgid "Containing mount does not exist" msgstr "" -#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110 +#: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110 #, c-format msgid "Can't copy over directory" msgstr "" -#: gio/gfile.c:1956 +#: gio/gfile.c:1957 #, c-format msgid "Can't copy directory over directory" msgstr "" -#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119 +#: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119 #, c-format msgid "Target file exists" msgstr "" -#: gio/gfile.c:1982 +#: gio/gfile.c:1983 #, c-format msgid "Can't recursively copy directory" msgstr "" -#: gio/gfile.c:2699 +#: gio/gfile.c:2700 #, c-format msgid "Invalid symlink value given" msgstr "" -#: gio/gfile.c:2792 +#: gio/gfile.c:2793 #, fuzzy, c-format msgid "Trash not supported" msgstr "सांकेतिक सम्बन्ध समर्थन गरिएन" -#: gio/gfile.c:2839 +#: gio/gfile.c:2840 #, c-format msgid "File names cannot contain '%c'" msgstr "" -#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357 +#: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358 msgid "volume doesn't implement mount" msgstr "" -#: gio/gfile.c:4883 +#: gio/gfile.c:4896 #, c-format msgid "No application is registered as handling this file" msgstr "" @@ -1636,21 +1637,21 @@ msgstr "" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement unmount. -#: gio/gmount.c:344 +#: gio/gmount.c:345 msgid "mount doesn't implement unmount" msgstr "" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement eject. -#: gio/gmount.c:419 +#: gio/gmount.c:420 msgid "mount doesn't implement eject" msgstr "" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement remount. -#: gio/gmount.c:501 +#: gio/gmount.c:502 msgid "mount doesn't implement remount" msgstr "" @@ -1712,7 +1713,7 @@ msgstr "" msgid "Error writing to unix: %s" msgstr "पद वर्णन विकल्पमा त्रुटि %s" -#: gio/gvolume.c:423 +#: gio/gvolume.c:424 msgid "volume doesn't implement eject" msgstr "" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-12 16:03+0100\n" "Last-Translator: Wouter Bolsterlee <wbolster@gnome.org>\n" "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n" @@ -1281,19 +1281,20 @@ msgstr "Kan desktopbestand %s niet aanmaken" msgid "Custom definition for %s" msgstr "Zelfgemaakte definitie voor %s" -#: gio/gdrive.c:372 +#: gio/gdrive.c:373 msgid "drive doesn't implement eject" msgstr "dit station begrijpt de opdracht ‘uitwerpen’ niet" -#: gio/gdrive.c:439 +#: gio/gdrive.c:440 msgid "drive doesn't implement polling for media" msgstr "dit station kan niet onderzocht worden op de aanwezigheid van media" # niet ondersteund/niet mogelijk -#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366 -#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614 -#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073 -#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721 +#: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367 +#: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615 +#: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074 +#: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722 +#: gio/gfile.c:4020 #, c-format msgid "Operation not supported" msgstr "De bewerking is niet mogelijk" @@ -1306,18 +1307,18 @@ msgstr "De bewerking is niet mogelijk" #. Translators: This is an error message when trying to find #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none #. * exists. -#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 +#: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 #: gio/glocalfile.c:1074 #, c-format msgid "Containing mount does not exist" msgstr "" -#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110 +#: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110 #, c-format msgid "Can't copy over directory" msgstr "Kan niet over map kopiëren" -#: gio/gfile.c:1956 +#: gio/gfile.c:1957 #, c-format msgid "Can't copy directory over directory" msgstr "Kan map niet over map kopiëren" @@ -1325,40 +1326,40 @@ msgstr "Kan map niet over map kopiëren" # er is al een bestand met die naam? # Het doelbestand bestaat (al) # er was ook een msgid: Target file already exists -#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119 +#: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119 #, c-format msgid "Target file exists" msgstr "Doelbestand bestaat al" # map/de map -#: gio/gfile.c:1982 +#: gio/gfile.c:1983 #, c-format msgid "Can't recursively copy directory" msgstr "Kan map niet recursief kopiëren" -#: gio/gfile.c:2699 +#: gio/gfile.c:2700 #, c-format msgid "Invalid symlink value given" msgstr "Ongeldige symbolische verwijzing gegeven" # wordt hier niet ondersteund # (dus bijv. op een aangekoppelde externe opslag?) -#: gio/gfile.c:2792 +#: gio/gfile.c:2793 #, c-format msgid "Trash not supported" msgstr "Prullenbak wordt ondersteund" # Een bestandsnaam mag het teken / niet bevatten -#: gio/gfile.c:2839 +#: gio/gfile.c:2840 #, c-format msgid "File names cannot contain '%c'" msgstr "Het teken ‘%c’ mag niet in een bestandsnaam voorkomen" -#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357 +#: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358 msgid "volume doesn't implement mount" msgstr "volumen begrijpt de opdracht ‘aankoppelen’ niet" -#: gio/gfile.c:4883 +#: gio/gfile.c:4896 #, c-format msgid "No application is registered as handling this file" msgstr "Er is geen programma toegewezen om dit bestand te openen" @@ -1725,21 +1726,21 @@ msgstr "" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement unmount. -#: gio/gmount.c:344 +#: gio/gmount.c:345 msgid "mount doesn't implement unmount" msgstr "ontkoppelen niet ondersteund door koppeling" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement eject. -#: gio/gmount.c:419 +#: gio/gmount.c:420 msgid "mount doesn't implement eject" msgstr "uitwerpen niet ondersteund door koppeling" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement remount. -#: gio/gmount.c:501 +#: gio/gmount.c:502 msgid "mount doesn't implement remount" msgstr "opnieuw koppelen niet ondersteund door koppeling" @@ -1809,7 +1810,7 @@ msgstr "Fout bij schrijven naar unix: %s" # volumen kan niet uitgeworpen worden/implemeteert 'uitwerpen' niet/ # begrijpt de opdracht 'uitwerpen' niet -#: gio/gvolume.c:423 +#: gio/gvolume.c:424 msgid "volume doesn't implement eject" msgstr "volumen begrijpt de opdracht ‘uitwerpen’ niet" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-24 17:33+0100\n" "Last-Translator: Åsmund Skjæveland <aasmunds@ulrik.uio.no>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n" @@ -1215,18 +1215,19 @@ msgstr "Kan ikkje laga skrivebordfila %s for brukaren" msgid "Custom definition for %s" msgstr "Sjølvvald definisjon av %s" -#: gio/gdrive.c:372 +#: gio/gdrive.c:373 msgid "drive doesn't implement eject" msgstr "stasjonen støttar ikkje å løysa ut" -#: gio/gdrive.c:439 +#: gio/gdrive.c:440 msgid "drive doesn't implement polling for media" msgstr "stasjonen støttar ikkje å spørja etter media" -#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366 -#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614 -#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073 -#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721 +#: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367 +#: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615 +#: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074 +#: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722 +#: gio/gfile.c:4020 #, c-format msgid "Operation not supported" msgstr "Operasjonen er ikkje støtta" @@ -1239,52 +1240,52 @@ msgstr "Operasjonen er ikkje støtta" #. Translators: This is an error message when trying to find #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none #. * exists. -#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 +#: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 #: gio/glocalfile.c:1074 #, c-format msgid "Containing mount does not exist" msgstr "Omsluttande monteringspunkt finst ikkje" -#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110 +#: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110 #, c-format msgid "Can't copy over directory" msgstr "Kan ikkje skriva over mappe" -#: gio/gfile.c:1956 +#: gio/gfile.c:1957 #, c-format msgid "Can't copy directory over directory" msgstr "Kan ikkje skriva ei mappe over ei mappe" -#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119 +#: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119 #, c-format msgid "Target file exists" msgstr "Målfila finst" -#: gio/gfile.c:1982 +#: gio/gfile.c:1983 #, c-format msgid "Can't recursively copy directory" msgstr "Kan ikkje kopiera katalog rekursivt" -#: gio/gfile.c:2699 +#: gio/gfile.c:2700 #, c-format msgid "Invalid symlink value given" msgstr "Ugyldig symlink-verdi oppgjeven" -#: gio/gfile.c:2792 +#: gio/gfile.c:2793 #, c-format msgid "Trash not supported" msgstr "Papirkorg er ikkje støtta" -#: gio/gfile.c:2839 +#: gio/gfile.c:2840 #, c-format msgid "File names cannot contain '%c'" msgstr "Filnamn kan ikkje innehalda «%c»" -#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357 +#: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358 msgid "volume doesn't implement mount" msgstr "volumet støttar ikkje montering" -#: gio/gfile.c:4883 +#: gio/gfile.c:4896 #, c-format msgid "No application is registered as handling this file" msgstr "Ingen program er registrert til å handtera denne fila" @@ -1637,21 +1638,21 @@ msgstr "Klarte ikkje å endra storleik på utstraumen frå minnet" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement unmount. -#: gio/gmount.c:344 +#: gio/gmount.c:345 msgid "mount doesn't implement unmount" msgstr "monteringspunktet støttar ikkje avmontering" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement eject. -#: gio/gmount.c:419 +#: gio/gmount.c:420 msgid "mount doesn't implement eject" msgstr "monteringspunktet støttar ikkje å løysa ut" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement remount. -#: gio/gmount.c:501 +#: gio/gmount.c:502 msgid "mount doesn't implement remount" msgstr "monteringspunktet støttar ikkje å remontera" @@ -1715,7 +1716,7 @@ msgstr "Filsystemrot" msgid "Error writing to unix: %s" msgstr "Feil under skriving til unix: %s" -#: gio/gvolume.c:423 +#: gio/gvolume.c:424 msgid "volume doesn't implement eject" msgstr "volumet støttar ikkje å løysa ut" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: oc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-19 23:11+0100\n" "Last-Translator: Yannig Marchegay (Kokoyaya) <yannig@marchegay.org>\n" "Language-Team: Occitan <ubuntu-l10n-oci@lists.ubuntu.com>\n" @@ -1173,18 +1173,19 @@ msgstr "" msgid "Custom definition for %s" msgstr "" -#: gio/gdrive.c:372 +#: gio/gdrive.c:373 msgid "drive doesn't implement eject" msgstr "" -#: gio/gdrive.c:439 +#: gio/gdrive.c:440 msgid "drive doesn't implement polling for media" msgstr "" -#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366 -#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614 -#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073 -#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721 +#: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367 +#: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615 +#: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074 +#: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722 +#: gio/gfile.c:4020 #, c-format msgid "Operation not supported" msgstr "" @@ -1197,52 +1198,52 @@ msgstr "" #. Translators: This is an error message when trying to find #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none #. * exists. -#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 +#: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 #: gio/glocalfile.c:1074 #, c-format msgid "Containing mount does not exist" msgstr "" -#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110 +#: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110 #, c-format msgid "Can't copy over directory" msgstr "" -#: gio/gfile.c:1956 +#: gio/gfile.c:1957 #, c-format msgid "Can't copy directory over directory" msgstr "" -#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119 +#: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119 #, c-format msgid "Target file exists" msgstr "" -#: gio/gfile.c:1982 +#: gio/gfile.c:1983 #, c-format msgid "Can't recursively copy directory" msgstr "" -#: gio/gfile.c:2699 +#: gio/gfile.c:2700 #, c-format msgid "Invalid symlink value given" msgstr "" -#: gio/gfile.c:2792 +#: gio/gfile.c:2793 #, c-format msgid "Trash not supported" msgstr "" -#: gio/gfile.c:2839 +#: gio/gfile.c:2840 #, c-format msgid "File names cannot contain '%c'" msgstr "" -#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357 +#: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358 msgid "volume doesn't implement mount" msgstr "" -#: gio/gfile.c:4883 +#: gio/gfile.c:4896 #, c-format msgid "No application is registered as handling this file" msgstr "" @@ -1594,21 +1595,21 @@ msgstr "" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement unmount. -#: gio/gmount.c:344 +#: gio/gmount.c:345 msgid "mount doesn't implement unmount" msgstr "" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement eject. -#: gio/gmount.c:419 +#: gio/gmount.c:420 msgid "mount doesn't implement eject" msgstr "" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement remount. -#: gio/gmount.c:501 +#: gio/gmount.c:502 msgid "mount doesn't implement remount" msgstr "" @@ -1671,7 +1672,7 @@ msgstr "" msgid "Error writing to unix: %s" msgstr "" -#: gio/gvolume.c:423 +#: gio/gvolume.c:424 msgid "volume doesn't implement eject" msgstr "" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib.HEAD.or\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-11 18:17+0530\n" "Last-Translator: Subhransu Behera <arya_subhransu@yahoo.co.in>\n" "Language-Team: Oriya <oriya-group@lists.sarovar.org>\n" @@ -1216,18 +1216,19 @@ msgstr "" msgid "Custom definition for %s" msgstr "" -#: gio/gdrive.c:372 +#: gio/gdrive.c:373 msgid "drive doesn't implement eject" msgstr "" -#: gio/gdrive.c:439 +#: gio/gdrive.c:440 msgid "drive doesn't implement polling for media" msgstr "" -#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366 -#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614 -#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073 -#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721 +#: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367 +#: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615 +#: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074 +#: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722 +#: gio/gfile.c:4020 #, fuzzy, c-format msgid "Operation not supported" msgstr "ପ୍ରତିକାତ୍ମକ ସଂୟୋଗ ଅସହାୟକ" @@ -1240,52 +1241,52 @@ msgstr "ପ୍ରତିକାତ୍ମକ ସଂୟୋଗ ଅସହାୟକ" #. Translators: This is an error message when trying to find #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none #. * exists. -#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 +#: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 #: gio/glocalfile.c:1074 #, c-format msgid "Containing mount does not exist" msgstr "" -#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110 +#: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110 #, c-format msgid "Can't copy over directory" msgstr "" -#: gio/gfile.c:1956 +#: gio/gfile.c:1957 #, c-format msgid "Can't copy directory over directory" msgstr "" -#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119 +#: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119 #, c-format msgid "Target file exists" msgstr "" -#: gio/gfile.c:1982 +#: gio/gfile.c:1983 #, c-format msgid "Can't recursively copy directory" msgstr "" -#: gio/gfile.c:2699 +#: gio/gfile.c:2700 #, c-format msgid "Invalid symlink value given" msgstr "" -#: gio/gfile.c:2792 +#: gio/gfile.c:2793 #, fuzzy, c-format msgid "Trash not supported" msgstr "ପ୍ରତିକାତ୍ମକ ସଂୟୋଗ ଅସହାୟକ" -#: gio/gfile.c:2839 +#: gio/gfile.c:2840 #, c-format msgid "File names cannot contain '%c'" msgstr "" -#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357 +#: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358 msgid "volume doesn't implement mount" msgstr "" -#: gio/gfile.c:4883 +#: gio/gfile.c:4896 #, fuzzy, c-format msgid "No application is registered as handling this file" msgstr "'%s' ନାମରେ ନାମିତ କୌଣସି ପ୍ରୟୋଗ '%s' ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ବୁକ୍ ମାର୍କକୁ ପଞ୍ଜିକ୍ରୁତ କରିନାହିଁ" @@ -1637,21 +1638,21 @@ msgstr "" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement unmount. -#: gio/gmount.c:344 +#: gio/gmount.c:345 msgid "mount doesn't implement unmount" msgstr "" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement eject. -#: gio/gmount.c:419 +#: gio/gmount.c:420 msgid "mount doesn't implement eject" msgstr "" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement remount. -#: gio/gmount.c:501 +#: gio/gmount.c:502 msgid "mount doesn't implement remount" msgstr "" @@ -1713,7 +1714,7 @@ msgstr "" msgid "Error writing to unix: %s" msgstr "ରୁପାନ୍ତରଣ ର ବିକଲ୍ପ ରେ ତ୍ରୁଟି: %s" -#: gio/gvolume.c:423 +#: gio/gvolume.c:424 msgid "volume doesn't implement eject" msgstr "" @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-04 23:30+0530\n" "Last-Translator: Amanpreet Singh Alam <apreet.alam@gmail.com>\n" "Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users@list.sf.net>\n" @@ -1203,18 +1203,19 @@ msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਡੈਸਕਟਾਪ ਫਾਇਲ %s ਬਣਾਈ ਨ msgid "Custom definition for %s" msgstr "%s ਲਈ ਕਸਟਮ ਪਰਿਭਾਸ਼ਾ" -#: gio/gdrive.c:372 +#: gio/gdrive.c:373 msgid "drive doesn't implement eject" msgstr "ਡਰਾਇਵ ਲਈ ਬਾਹਰ ਕੱਢਣਾ ਨਹੀਂ ਬਣਾਇਆ" -#: gio/gdrive.c:439 +#: gio/gdrive.c:440 msgid "drive doesn't implement polling for media" msgstr "" -#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366 -#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614 -#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073 -#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721 +#: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367 +#: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615 +#: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074 +#: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722 +#: gio/gfile.c:4020 #, c-format msgid "Operation not supported" msgstr "ਓਪਰੇਸ਼ਨ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ" @@ -1227,52 +1228,52 @@ msgstr "ਓਪਰੇਸ਼ਨ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ" #. Translators: This is an error message when trying to find #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none #. * exists. -#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 +#: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 #: gio/glocalfile.c:1074 #, c-format msgid "Containing mount does not exist" msgstr "ਰੱਖਣ ਵਾਲਾ ਮਾਊਂਟ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ" -#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110 +#: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110 #, c-format msgid "Can't copy over directory" msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਉੱਤੇ ਕਾਪੀ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦਾ" -#: gio/gfile.c:1956 +#: gio/gfile.c:1957 #, c-format msgid "Can't copy directory over directory" msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਉੱਤੇ ਕਾਪੀ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦੀ" -#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119 +#: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119 #, c-format msgid "Target file exists" msgstr "ਟਾਰਗੇਟ ਫਾਇਲ ਮੌਜੂਦ ਹੈ" -#: gio/gfile.c:1982 +#: gio/gfile.c:1983 #, c-format msgid "Can't recursively copy directory" msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਲਗਾਤਾਰ ਕਾਪੀ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦੀ" -#: gio/gfile.c:2699 +#: gio/gfile.c:2700 #, c-format msgid "Invalid symlink value given" msgstr "ਗਲਤ ਸਿੰਬੋਲਿੰਕ ਮੁੱਲ ਦਿੱਤਾ" -#: gio/gfile.c:2792 +#: gio/gfile.c:2793 #, c-format msgid "Trash not supported" msgstr "ਰੱਦ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ" -#: gio/gfile.c:2839 +#: gio/gfile.c:2840 #, c-format msgid "File names cannot contain '%c'" msgstr "ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਵਿੱਚ ' %c' ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦਾ" -#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357 +#: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358 msgid "volume doesn't implement mount" msgstr "ਵਾਲੀਅਮ ਲਈ ਮਾਊਂਟ ਸਥਾਪਤ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: gio/gfile.c:4883 +#: gio/gfile.c:4896 #, c-format msgid "No application is registered as handling this file" msgstr "ਇਹ ਫਾਈਲ ਹੈਂਡਲ ਕਰਨ ਲਈ ਕੋਈ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਰਜਿਸਟਰ ਨਹੀਂ ਹੈ" @@ -1624,21 +1625,21 @@ msgstr "" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement unmount. -#: gio/gmount.c:344 +#: gio/gmount.c:345 msgid "mount doesn't implement unmount" msgstr "" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement eject. -#: gio/gmount.c:419 +#: gio/gmount.c:420 msgid "mount doesn't implement eject" msgstr "" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement remount. -#: gio/gmount.c:501 +#: gio/gmount.c:502 msgid "mount doesn't implement remount" msgstr "" @@ -1702,7 +1703,7 @@ msgstr "ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਰੂਟ" msgid "Error writing to unix: %s" msgstr "unix ਉੱਤੇ ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ: %s" -#: gio/gvolume.c:423 +#: gio/gvolume.c:424 msgid "volume doesn't implement eject" msgstr "" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib.HEAD.pl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-14 17:12+0200\n" "Last-Translator: wadim dziedzic <wdziedzi@aviary.pl>\n" "Language-Team: Polish <translators@gnomepl.org>\n" @@ -1262,18 +1262,19 @@ msgstr "" msgid "Custom definition for %s" msgstr "" -#: gio/gdrive.c:372 +#: gio/gdrive.c:373 msgid "drive doesn't implement eject" msgstr "" -#: gio/gdrive.c:439 +#: gio/gdrive.c:440 msgid "drive doesn't implement polling for media" msgstr "" -#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366 -#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614 -#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073 -#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721 +#: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367 +#: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615 +#: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074 +#: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722 +#: gio/gfile.c:4020 #, fuzzy, c-format msgid "Operation not supported" msgstr "Dowiązania symboliczne nie są obsługiwane" @@ -1286,52 +1287,52 @@ msgstr "Dowiązania symboliczne nie są obsługiwane" #. Translators: This is an error message when trying to find #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none #. * exists. -#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 +#: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 #: gio/glocalfile.c:1074 #, c-format msgid "Containing mount does not exist" msgstr "" -#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110 +#: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110 #, c-format msgid "Can't copy over directory" msgstr "" -#: gio/gfile.c:1956 +#: gio/gfile.c:1957 #, c-format msgid "Can't copy directory over directory" msgstr "" -#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119 +#: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119 #, c-format msgid "Target file exists" msgstr "" -#: gio/gfile.c:1982 +#: gio/gfile.c:1983 #, c-format msgid "Can't recursively copy directory" msgstr "" -#: gio/gfile.c:2699 +#: gio/gfile.c:2700 #, c-format msgid "Invalid symlink value given" msgstr "" -#: gio/gfile.c:2792 +#: gio/gfile.c:2793 #, fuzzy, c-format msgid "Trash not supported" msgstr "Dowiązania symboliczne nie są obsługiwane" -#: gio/gfile.c:2839 +#: gio/gfile.c:2840 #, c-format msgid "File names cannot contain '%c'" msgstr "" -#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357 +#: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358 msgid "volume doesn't implement mount" msgstr "" -#: gio/gfile.c:4883 +#: gio/gfile.c:4896 #, fuzzy, c-format msgid "No application is registered as handling this file" msgstr "Żadna aplikacja o nazwie \"%s\" nie zarejestrowała zakładki dla \"%s\"" @@ -1683,21 +1684,21 @@ msgstr "" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement unmount. -#: gio/gmount.c:344 +#: gio/gmount.c:345 msgid "mount doesn't implement unmount" msgstr "" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement eject. -#: gio/gmount.c:419 +#: gio/gmount.c:420 msgid "mount doesn't implement eject" msgstr "" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement remount. -#: gio/gmount.c:501 +#: gio/gmount.c:502 msgid "mount doesn't implement remount" msgstr "" @@ -1759,7 +1760,7 @@ msgstr "" msgid "Error writing to unix: %s" msgstr "Błąd podczas przetwarzania opcji %s" -#: gio/gvolume.c:423 +#: gio/gvolume.c:424 msgid "volume doesn't implement eject" msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 2.22\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-11 08:25+0000\n" "Last-Translator: Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese <gnome_pt@yahoogroups.com>\n" @@ -1234,18 +1234,19 @@ msgstr "Incapaz de criar ficheiro de área de trabalho de utilizador %s" msgid "Custom definition for %s" msgstr "Definição personalizada de %s" -#: gio/gdrive.c:372 +#: gio/gdrive.c:373 msgid "drive doesn't implement eject" msgstr "a unidade não implementa a ejecção" -#: gio/gdrive.c:439 +#: gio/gdrive.c:440 msgid "drive doesn't implement polling for media" msgstr "a unidade não implementa a verificação de existência de media" -#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366 -#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614 -#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073 -#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721 +#: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367 +#: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615 +#: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074 +#: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722 +#: gio/gfile.c:4020 #, c-format msgid "Operation not supported" msgstr "Operação não suportada" @@ -1258,52 +1259,52 @@ msgstr "Operação não suportada" #. Translators: This is an error message when trying to find #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none #. * exists. -#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 +#: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 #: gio/glocalfile.c:1074 #, c-format msgid "Containing mount does not exist" msgstr "Montagem contida não existe" -#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110 +#: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110 #, c-format msgid "Can't copy over directory" msgstr "Incapaz de copiar sobre um directório" -#: gio/gfile.c:1956 +#: gio/gfile.c:1957 #, c-format msgid "Can't copy directory over directory" msgstr "Incapaz de copiar um directório sobre um directório" -#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119 +#: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119 #, c-format msgid "Target file exists" msgstr "Ficheiro de destino já existe" -#: gio/gfile.c:1982 +#: gio/gfile.c:1983 #, c-format msgid "Can't recursively copy directory" msgstr "Incapaz de copiar directório recursivamente" -#: gio/gfile.c:2699 +#: gio/gfile.c:2700 #, c-format msgid "Invalid symlink value given" msgstr "Dado um valor de atalho inválido" -#: gio/gfile.c:2792 +#: gio/gfile.c:2793 #, c-format msgid "Trash not supported" msgstr "Não existe suporte para o Lixo" -#: gio/gfile.c:2839 +#: gio/gfile.c:2840 #, c-format msgid "File names cannot contain '%c'" msgstr "Nomes de ficheiros não podem conter '%c'" -#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357 +#: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358 msgid "volume doesn't implement mount" msgstr "unidade não implementa a montagem" -#: gio/gfile.c:4883 +#: gio/gfile.c:4896 #, c-format msgid "No application is registered as handling this file" msgstr "Não existe nenhuma aplicação registada para gerir este ficheiro" @@ -1655,21 +1656,21 @@ msgstr "Falha ao redimensionar fluxo de saída de memória" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement unmount. -#: gio/gmount.c:344 +#: gio/gmount.c:345 msgid "mount doesn't implement unmount" msgstr "montar não implementa desmontar" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement eject. -#: gio/gmount.c:419 +#: gio/gmount.c:420 msgid "mount doesn't implement eject" msgstr "montar não implementa ejectar" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement remount. -#: gio/gmount.c:501 +#: gio/gmount.c:502 msgid "mount doesn't implement remount" msgstr "montar não implementa remontar" @@ -1732,7 +1733,7 @@ msgstr "Raiz do sistema de ficheiros" msgid "Error writing to unix: %s" msgstr "Erro ao escrever no unix: %s" -#: gio/gvolume.c:423 +#: gio/gvolume.c:424 msgid "volume doesn't implement eject" msgstr "unidade não implementa a ejecção" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 7a5e8c47f..9a4e71079 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-21 22:24-0500\n" "Last-Translator: Og Maciel <ogmaciel@gnome.org>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-l10n-br@listas.cipsga.org.br>\n" @@ -1243,18 +1243,19 @@ msgstr "Não foi possível criar arquivo %s da área de trabalho do usuário" msgid "Custom definition for %s" msgstr "Definição personalizada para %s" -#: gio/gdrive.c:372 +#: gio/gdrive.c:373 msgid "drive doesn't implement eject" msgstr "drive não implementa ejetar" -#: gio/gdrive.c:439 +#: gio/gdrive.c:440 msgid "drive doesn't implement polling for media" msgstr "drive não implementa verificação por mídia" -#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366 -#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614 -#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073 -#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721 +#: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367 +#: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615 +#: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074 +#: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722 +#: gio/gfile.c:4020 #, c-format msgid "Operation not supported" msgstr "Operação sem suporte" @@ -1267,52 +1268,52 @@ msgstr "Operação sem suporte" #. Translators: This is an error message when trying to find #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none #. * exists. -#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 +#: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 #: gio/glocalfile.c:1074 #, c-format msgid "Containing mount does not exist" msgstr "Ponto de montagem contido não existe" -#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110 +#: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110 #, c-format msgid "Can't copy over directory" msgstr "Não foi possível copiar sobre diretório" -#: gio/gfile.c:1956 +#: gio/gfile.c:1957 #, c-format msgid "Can't copy directory over directory" msgstr "Não foi possível copiar diretório sobre diretório" -#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119 +#: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119 #, c-format msgid "Target file exists" msgstr "Arquivo alvo existe" -#: gio/gfile.c:1982 +#: gio/gfile.c:1983 #, c-format msgid "Can't recursively copy directory" msgstr "Não foi possível copiar o diretório recursivamente" -#: gio/gfile.c:2699 +#: gio/gfile.c:2700 #, c-format msgid "Invalid symlink value given" msgstr "Valor fornecido de link simbólico inválido" -#: gio/gfile.c:2792 +#: gio/gfile.c:2793 #, c-format msgid "Trash not supported" msgstr "Não há suporte para lixeira" -#: gio/gfile.c:2839 +#: gio/gfile.c:2840 #, c-format msgid "File names cannot contain '%c'" msgstr "Nomes de arquivo não podem conter \"%c\"" -#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357 +#: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358 msgid "volume doesn't implement mount" msgstr "volume não implementa montagem" -#: gio/gfile.c:4883 +#: gio/gfile.c:4896 #, c-format msgid "No application is registered as handling this file" msgstr "Nenhuma aplicação está registrada como manipuladora deste arquivo" @@ -1664,21 +1665,21 @@ msgstr "Falha ao redimensionar fluxo de saída da memória" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement unmount. -#: gio/gmount.c:344 +#: gio/gmount.c:345 msgid "mount doesn't implement unmount" msgstr "montar não implementa desmontar" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement eject. -#: gio/gmount.c:419 +#: gio/gmount.c:420 msgid "mount doesn't implement eject" msgstr "montar não implementa ejetar" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement remount. -#: gio/gmount.c:501 +#: gio/gmount.c:502 msgid "mount doesn't implement remount" msgstr "montar não implementa remontar" @@ -1741,7 +1742,7 @@ msgstr "Sistema de arquivos root" msgid "Error writing to unix: %s" msgstr "Erro ao escrever para unix: %s" -#: gio/gvolume.c:423 +#: gio/gvolume.c:424 msgid "volume doesn't implement eject" msgstr "volume não implementa ejetar" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-06 23:16+0200\n" "Last-Translator: Mişu Moldovan <dumol@gnome.ro>\n" "Language-Team: Română <gnomero-list@lists.sourceforge.net>\n" @@ -1235,18 +1235,19 @@ msgstr "Nu se poate crea fişierul desktop %s" msgid "Custom definition for %s" msgstr "Definiţie personalizată pentru %s" -#: gio/gdrive.c:372 +#: gio/gdrive.c:373 msgid "drive doesn't implement eject" msgstr "unitatea nu poate ejecta discul" -#: gio/gdrive.c:439 +#: gio/gdrive.c:440 msgid "drive doesn't implement polling for media" msgstr "unitatea nu poate verifica ciclic pentru discuri noi" -#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366 -#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614 -#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073 -#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721 +#: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367 +#: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615 +#: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074 +#: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722 +#: gio/gfile.c:4020 #, c-format msgid "Operation not supported" msgstr "Operaţiune neimplementată" @@ -1259,52 +1260,52 @@ msgstr "Operaţiune neimplementată" #. Translators: This is an error message when trying to find #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none #. * exists. -#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 +#: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 #: gio/glocalfile.c:1074 #, c-format msgid "Containing mount does not exist" msgstr "Montarea conţinută nu există" -#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110 +#: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110 #, c-format msgid "Can't copy over directory" msgstr "Nu se poate copia peste director" -#: gio/gfile.c:1956 +#: gio/gfile.c:1957 #, c-format msgid "Can't copy directory over directory" msgstr "Nu se poate copia un director peste un alt director" -#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119 +#: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119 #, c-format msgid "Target file exists" msgstr "Fişierul destinaţie există deja" -#: gio/gfile.c:1982 +#: gio/gfile.c:1983 #, c-format msgid "Can't recursively copy directory" msgstr "Nu se poate copia recursiv directorul" -#: gio/gfile.c:2699 +#: gio/gfile.c:2700 #, c-format msgid "Invalid symlink value given" msgstr "S-a primit o valoare invalidă pentru legătura simbolică" -#: gio/gfile.c:2792 +#: gio/gfile.c:2793 #, c-format msgid "Trash not supported" msgstr "Nu există o implementare pentru coşul de gunoi" -#: gio/gfile.c:2839 +#: gio/gfile.c:2840 #, c-format msgid "File names cannot contain '%c'" msgstr "Numele de fişiere nu pot conţine „%c”" -#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357 +#: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358 msgid "volume doesn't implement mount" msgstr "volumul nu implementează montarea" -#: gio/gfile.c:4883 +#: gio/gfile.c:4896 #, c-format msgid "No application is registered as handling this file" msgstr "Nu există o aplicaţie înregistrată pentru deschiderea acestui fişier" @@ -1660,21 +1661,21 @@ msgstr "Nu s-a putut redimensiona fluxul de ieşire al memoriei" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement unmount. -#: gio/gmount.c:344 +#: gio/gmount.c:345 msgid "mount doesn't implement unmount" msgstr "obiectul montat nu implementează demontarea" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement eject. -#: gio/gmount.c:419 +#: gio/gmount.c:420 msgid "mount doesn't implement eject" msgstr "obiectul montat nu implementează ejectarea" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement remount. -#: gio/gmount.c:501 +#: gio/gmount.c:502 msgid "mount doesn't implement remount" msgstr "obiectul montat nu implementează remontarea" @@ -1738,7 +1739,7 @@ msgstr "Rădăcina sistemului de fişiere" msgid "Error writing to unix: %s" msgstr "Eroare la scrierea în „unix”: %s" -#: gio/gvolume.c:423 +#: gio/gvolume.c:424 msgid "volume doesn't implement eject" msgstr "Volumul nu implementează ejectarea" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib trunk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-11 20:54+0300\n" "Last-Translator: Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <gnome-cyr@gnome.org>\n" @@ -1258,18 +1258,19 @@ msgstr "Не удалось создать пользовательский desk msgid "Custom definition for %s" msgstr "Особое определение для %s" -#: gio/gdrive.c:372 +#: gio/gdrive.c:373 msgid "drive doesn't implement eject" msgstr "привод не реализует извлечение" -#: gio/gdrive.c:439 +#: gio/gdrive.c:440 msgid "drive doesn't implement polling for media" msgstr "привод не реализует опрос носителя" -#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366 -#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614 -#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073 -#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721 +#: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367 +#: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615 +#: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074 +#: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722 +#: gio/gfile.c:4020 #, c-format msgid "Operation not supported" msgstr "Действие не поддерживается" @@ -1282,52 +1283,52 @@ msgstr "Действие не поддерживается" #. Translators: This is an error message when trying to find #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none #. * exists. -#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 +#: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 #: gio/glocalfile.c:1074 #, c-format msgid "Containing mount does not exist" msgstr "Содержащая точка монтирования не существует" -#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110 +#: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110 #, c-format msgid "Can't copy over directory" msgstr "Нельзя скопировать поверх каталога" -#: gio/gfile.c:1956 +#: gio/gfile.c:1957 #, c-format msgid "Can't copy directory over directory" msgstr "Нельзя скопировать каталог поверх каталога" -#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119 +#: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119 #, c-format msgid "Target file exists" msgstr "Целевой файл существует" -#: gio/gfile.c:1982 +#: gio/gfile.c:1983 #, c-format msgid "Can't recursively copy directory" msgstr "Не удалось рекурсивно скопировать каталог" -#: gio/gfile.c:2699 +#: gio/gfile.c:2700 #, c-format msgid "Invalid symlink value given" msgstr "Дано неверное значение символьной ссылки" -#: gio/gfile.c:2792 +#: gio/gfile.c:2793 #, c-format msgid "Trash not supported" msgstr "Корзина не поддерживается" -#: gio/gfile.c:2839 +#: gio/gfile.c:2840 #, c-format msgid "File names cannot contain '%c'" msgstr "Имена файлов не могут содержать «%c»" -#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357 +#: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358 msgid "volume doesn't implement mount" msgstr "том не реализует присоединение" -#: gio/gfile.c:4883 +#: gio/gfile.c:4896 #, c-format msgid "No application is registered as handling this file" msgstr "Нет зарегистрированного приложения для обработки данного файла" @@ -1681,21 +1682,21 @@ msgstr "Не удалось изменить размер выходного п #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement unmount. -#: gio/gmount.c:344 +#: gio/gmount.c:345 msgid "mount doesn't implement unmount" msgstr "точка монтирования не реализует отсоединение" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement eject. -#: gio/gmount.c:419 +#: gio/gmount.c:420 msgid "mount doesn't implement eject" msgstr "точка монтирования не реализует извлечение" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement remount. -#: gio/gmount.c:501 +#: gio/gmount.c:502 msgid "mount doesn't implement remount" msgstr "точка монтирования не реализует пересоединение" @@ -1759,7 +1760,7 @@ msgstr "Корень файловой системы" msgid "Error writing to unix: %s" msgstr "Произошла ошибка при записи в unix: %s" -#: gio/gvolume.c:423 +#: gio/gvolume.c:424 msgid "volume doesn't implement eject" msgstr "том не реализует извлечение" @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib 2.12\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-28 19:34-0700\n" "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" @@ -1217,18 +1217,19 @@ msgstr "" msgid "Custom definition for %s" msgstr "" -#: gio/gdrive.c:372 +#: gio/gdrive.c:373 msgid "drive doesn't implement eject" msgstr "" -#: gio/gdrive.c:439 +#: gio/gdrive.c:440 msgid "drive doesn't implement polling for media" msgstr "" -#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366 -#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614 -#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073 -#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721 +#: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367 +#: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615 +#: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074 +#: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722 +#: gio/gfile.c:4020 #, fuzzy, c-format msgid "Operation not supported" msgstr "amahuza OYA" @@ -1241,52 +1242,52 @@ msgstr "amahuza OYA" #. Translators: This is an error message when trying to find #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none #. * exists. -#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 +#: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 #: gio/glocalfile.c:1074 #, c-format msgid "Containing mount does not exist" msgstr "" -#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110 +#: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110 #, c-format msgid "Can't copy over directory" msgstr "" -#: gio/gfile.c:1956 +#: gio/gfile.c:1957 #, c-format msgid "Can't copy directory over directory" msgstr "" -#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119 +#: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119 #, c-format msgid "Target file exists" msgstr "" -#: gio/gfile.c:1982 +#: gio/gfile.c:1983 #, c-format msgid "Can't recursively copy directory" msgstr "" -#: gio/gfile.c:2699 +#: gio/gfile.c:2700 #, c-format msgid "Invalid symlink value given" msgstr "" -#: gio/gfile.c:2792 +#: gio/gfile.c:2793 #, fuzzy, c-format msgid "Trash not supported" msgstr "amahuza OYA" -#: gio/gfile.c:2839 +#: gio/gfile.c:2840 #, c-format msgid "File names cannot contain '%c'" msgstr "" -#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357 +#: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358 msgid "volume doesn't implement mount" msgstr "" -#: gio/gfile.c:4883 +#: gio/gfile.c:4896 #, c-format msgid "No application is registered as handling this file" msgstr "" @@ -1655,21 +1656,21 @@ msgstr "" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement unmount. -#: gio/gmount.c:344 +#: gio/gmount.c:345 msgid "mount doesn't implement unmount" msgstr "" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement eject. -#: gio/gmount.c:419 +#: gio/gmount.c:420 msgid "mount doesn't implement eject" msgstr "" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement remount. -#: gio/gmount.c:501 +#: gio/gmount.c:502 msgid "mount doesn't implement remount" msgstr "" @@ -1732,7 +1733,7 @@ msgstr "" msgid "Error writing to unix: %s" msgstr "Ihindurangero" -#: gio/gvolume.c:423 +#: gio/gvolume.c:424 msgid "volume doesn't implement eject" msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib.si\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-20 14:56+0530\n" "Last-Translator: Danishka Navin <snavin@redhat.com>\n" "Language-Team: Sinhala <en@li.org>\n" @@ -1182,18 +1182,19 @@ msgstr "" msgid "Custom definition for %s" msgstr "" -#: gio/gdrive.c:372 +#: gio/gdrive.c:373 msgid "drive doesn't implement eject" msgstr "" -#: gio/gdrive.c:439 +#: gio/gdrive.c:440 msgid "drive doesn't implement polling for media" msgstr "" -#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366 -#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614 -#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073 -#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721 +#: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367 +#: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615 +#: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074 +#: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722 +#: gio/gfile.c:4020 #, fuzzy, c-format msgid "Operation not supported" msgstr "සංකේතාත්මක පුරුක සහාය දක්නන්නේ නැත" @@ -1206,52 +1207,52 @@ msgstr "සංකේතාත්මක පුරුක සහාය දක්න #. Translators: This is an error message when trying to find #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none #. * exists. -#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 +#: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 #: gio/glocalfile.c:1074 #, c-format msgid "Containing mount does not exist" msgstr "" -#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110 +#: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110 #, c-format msgid "Can't copy over directory" msgstr "" -#: gio/gfile.c:1956 +#: gio/gfile.c:1957 #, c-format msgid "Can't copy directory over directory" msgstr "" -#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119 +#: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119 #, c-format msgid "Target file exists" msgstr "" -#: gio/gfile.c:1982 +#: gio/gfile.c:1983 #, c-format msgid "Can't recursively copy directory" msgstr "" -#: gio/gfile.c:2699 +#: gio/gfile.c:2700 #, c-format msgid "Invalid symlink value given" msgstr "" -#: gio/gfile.c:2792 +#: gio/gfile.c:2793 #, fuzzy, c-format msgid "Trash not supported" msgstr "සංකේතාත්මක පුරුක සහාය දක්නන්නේ නැත" -#: gio/gfile.c:2839 +#: gio/gfile.c:2840 #, c-format msgid "File names cannot contain '%c'" msgstr "" -#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357 +#: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358 msgid "volume doesn't implement mount" msgstr "" -#: gio/gfile.c:4883 +#: gio/gfile.c:4896 #, c-format msgid "No application is registered as handling this file" msgstr "" @@ -1603,21 +1604,21 @@ msgstr "" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement unmount. -#: gio/gmount.c:344 +#: gio/gmount.c:345 msgid "mount doesn't implement unmount" msgstr "" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement eject. -#: gio/gmount.c:419 +#: gio/gmount.c:420 msgid "mount doesn't implement eject" msgstr "" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement remount. -#: gio/gmount.c:501 +#: gio/gmount.c:502 msgid "mount doesn't implement remount" msgstr "" @@ -1679,7 +1680,7 @@ msgstr "" msgid "Error writing to unix: %s" msgstr "පරිවර්තනයේදි දෝෂයකි : %s" -#: gio/gvolume.c:423 +#: gio/gvolume.c:424 msgid "volume doesn't implement eject" msgstr "" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-15 15:01+0100\n" "Last-Translator: Marcel Telka <marcel@telka.sk>\n" "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n" @@ -1220,18 +1220,19 @@ msgstr "" msgid "Custom definition for %s" msgstr "Vlastná definícia pre %s" -#: gio/gdrive.c:372 +#: gio/gdrive.c:373 msgid "drive doesn't implement eject" msgstr "" -#: gio/gdrive.c:439 +#: gio/gdrive.c:440 msgid "drive doesn't implement polling for media" msgstr "" -#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366 -#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614 -#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073 -#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721 +#: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367 +#: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615 +#: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074 +#: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722 +#: gio/gfile.c:4020 #, c-format msgid "Operation not supported" msgstr "Nepodporovaná operácia" @@ -1244,52 +1245,52 @@ msgstr "Nepodporovaná operácia" #. Translators: This is an error message when trying to find #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none #. * exists. -#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 +#: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 #: gio/glocalfile.c:1074 #, c-format msgid "Containing mount does not exist" msgstr "" -#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110 +#: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110 #, c-format msgid "Can't copy over directory" msgstr "" -#: gio/gfile.c:1956 +#: gio/gfile.c:1957 #, c-format msgid "Can't copy directory over directory" msgstr "" -#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119 +#: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119 #, c-format msgid "Target file exists" msgstr "Cieľový súbor existuje" -#: gio/gfile.c:1982 +#: gio/gfile.c:1983 #, c-format msgid "Can't recursively copy directory" msgstr "" -#: gio/gfile.c:2699 +#: gio/gfile.c:2700 #, c-format msgid "Invalid symlink value given" msgstr "" -#: gio/gfile.c:2792 +#: gio/gfile.c:2793 #, fuzzy, c-format msgid "Trash not supported" msgstr "Symbolické odkazy nepodporované" -#: gio/gfile.c:2839 +#: gio/gfile.c:2840 #, c-format msgid "File names cannot contain '%c'" msgstr "" -#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357 +#: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358 msgid "volume doesn't implement mount" msgstr "" -#: gio/gfile.c:4883 +#: gio/gfile.c:4896 #, c-format msgid "No application is registered as handling this file" msgstr "" @@ -1641,21 +1642,21 @@ msgstr "Zlyhala zmena veľkosti pamäťového výstupného prúdu" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement unmount. -#: gio/gmount.c:344 +#: gio/gmount.c:345 msgid "mount doesn't implement unmount" msgstr "pripojenie neimplementuje odpojenie" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement eject. -#: gio/gmount.c:419 +#: gio/gmount.c:420 msgid "mount doesn't implement eject" msgstr "pripojenie neimplementuje vysunutie" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement remount. -#: gio/gmount.c:501 +#: gio/gmount.c:502 msgid "mount doesn't implement remount" msgstr "pripojenie neimplementuje opätovné pripojenie" @@ -1716,7 +1717,7 @@ msgstr "Koreň súborového systému" msgid "Error writing to unix: %s" msgstr "Chyba pri zápise do unixu: %s" -#: gio/gvolume.c:423 +#: gio/gvolume.c:424 msgid "volume doesn't implement eject" msgstr "zväzok neimplementuje vysunutie" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-21 19:16+0100\n" "Last-Translator: Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>\n" "Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n" @@ -1227,18 +1227,19 @@ msgstr "Ni mogoče ustvariti uporabnikove datoteke namizja %s" msgid "Custom definition for %s" msgstr "Določilo po meri za %s" -#: gio/gdrive.c:372 +#: gio/gdrive.c:373 msgid "drive doesn't implement eject" msgstr "pogona ni mogoče izvreči" -#: gio/gdrive.c:439 +#: gio/gdrive.c:440 msgid "drive doesn't implement polling for media" msgstr "pogon ne podpira preverjanja enote" -#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366 -#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614 -#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073 -#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721 +#: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367 +#: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615 +#: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074 +#: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722 +#: gio/gfile.c:4020 #, c-format msgid "Operation not supported" msgstr "Operacija ni podprta" @@ -1251,52 +1252,52 @@ msgstr "Operacija ni podprta" #. Translators: This is an error message when trying to find #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none #. * exists. -#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 +#: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 #: gio/glocalfile.c:1074 #, c-format msgid "Containing mount does not exist" msgstr "Obstoječa enota ne obstaja" -#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110 +#: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110 #, c-format msgid "Can't copy over directory" msgstr "Ni mogoče kopirati preko mape" -#: gio/gfile.c:1956 +#: gio/gfile.c:1957 #, c-format msgid "Can't copy directory over directory" msgstr "Ni mogoče kopirati mape preko mape" -#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119 +#: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119 #, c-format msgid "Target file exists" msgstr "Ciljna datoteka obstaja" -#: gio/gfile.c:1982 +#: gio/gfile.c:1983 #, c-format msgid "Can't recursively copy directory" msgstr "Ni mogoče kopirati drevesne strukture mape" -#: gio/gfile.c:2699 +#: gio/gfile.c:2700 #, c-format msgid "Invalid symlink value given" msgstr "Neveljavna vrednost simbolne povezave" -#: gio/gfile.c:2792 +#: gio/gfile.c:2793 #, c-format msgid "Trash not supported" msgstr "Smeti niso podprte" -#: gio/gfile.c:2839 +#: gio/gfile.c:2840 #, c-format msgid "File names cannot contain '%c'" msgstr "Ni mogoče uporabiti '%c' v imenu datoteke" -#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357 +#: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358 msgid "volume doesn't implement mount" msgstr "enota ne podpira priklopa" -#: gio/gfile.c:4883 +#: gio/gfile.c:4896 #, c-format msgid "No application is registered as handling this file" msgstr "Na voljo ni programa z a upravljanje s to datoteko" @@ -1649,21 +1650,21 @@ msgstr "Napaka med razširjanjem pretoka odvoda spomina" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement unmount. -#: gio/gmount.c:344 +#: gio/gmount.c:345 msgid "mount doesn't implement unmount" msgstr "enota ne podpira odklopa" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement eject. -#: gio/gmount.c:419 +#: gio/gmount.c:420 msgid "mount doesn't implement eject" msgstr "enote ni mogoče izvreči" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement remount. -#: gio/gmount.c:501 +#: gio/gmount.c:502 msgid "mount doesn't implement remount" msgstr "enota ne podpira ponovnega priklopa" @@ -1726,7 +1727,7 @@ msgstr "Koren datotečnega sistema" msgid "Error writing to unix: %s" msgstr "Napaka med pisanjem na unix: %s" -#: gio/gvolume.c:423 +#: gio/gvolume.c:424 msgid "volume doesn't implement eject" msgstr "medija ni mogoče izvreči" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib glib-2-16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-18 16:17+0100\n" "Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n" "Language-Team: albanian <gnome-albanian-perkthyesit@lists.sourceforge.net>\n" @@ -1334,20 +1334,21 @@ msgid "Custom definition for %s" msgstr "Përcaktimi i personalizuar për %s" # (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all -#: gio/gdrive.c:372 +#: gio/gdrive.c:373 msgid "drive doesn't implement eject" msgstr "njësia nuk suporton nxjerrjen jashtë" # (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all -#: gio/gdrive.c:439 +#: gio/gdrive.c:440 msgid "drive doesn't implement polling for media" msgstr "njësia nuk suporton shqyrtimin e suporteve" # (pofilter) isfuzzy: Check if the unit has been marked fuzzy. -#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366 -#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614 -#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073 -#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721 +#: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367 +#: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615 +#: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074 +#: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722 +#: gio/gfile.c:4020 #, c-format msgid "Operation not supported" msgstr "Veprimi nuk suportohet" @@ -1361,56 +1362,56 @@ msgstr "Veprimi nuk suportohet" #. Translators: This is an error message when trying to find #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none #. * exists. -#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 +#: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 #: gio/glocalfile.c:1074 #, c-format msgid "Containing mount does not exist" msgstr "Objekti mount i përmbajtur nuk ekziston" # (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all -#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110 +#: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110 #, c-format msgid "Can't copy over directory" msgstr "I pamundur kopjimi mbi directory" # (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all -#: gio/gfile.c:1956 +#: gio/gfile.c:1957 #, c-format msgid "Can't copy directory over directory" msgstr "I pamundur kopjimi i directory mbi directory" # (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all -#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119 +#: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119 #, c-format msgid "Target file exists" msgstr "File objektiv ekziston" # (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all -#: gio/gfile.c:1982 +#: gio/gfile.c:1983 #, c-format msgid "Can't recursively copy directory" msgstr "I pamundur kopjimi rekursiv i directory" # (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all -#: gio/gfile.c:2699 +#: gio/gfile.c:2700 #, c-format msgid "Invalid symlink value given" msgstr "Dhënë vlerë e pavlefshme lidhje simbolike" # (pofilter) isfuzzy: Check if the unit has been marked fuzzy. -#: gio/gfile.c:2792 +#: gio/gfile.c:2793 #, c-format msgid "Trash not supported" msgstr "Koshi nuk suportohet" # (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all -#: gio/gfile.c:2839 +#: gio/gfile.c:2840 #, c-format msgid "File names cannot contain '%c'" msgstr "Emrat e file nuk mund të përmbajnë '%c'" # (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all -#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357 +#: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358 msgid "volume doesn't implement mount" msgstr "Volumi nuk suporton montimin" @@ -1418,7 +1419,7 @@ msgstr "Volumi nuk suporton montimin" # (pofilter) isfuzzy: Check if the unit has been marked fuzzy. # (pofilter) singlequoting: checks whether singlequoting is consistent between the two strings # (pofilter) printf: checks whether printf format strings match -#: gio/gfile.c:4883 +#: gio/gfile.c:4896 #, c-format msgid "No application is registered as handling this file" msgstr "Nuk rezulton i regjistruar asnjë aplikativ për të manazhuar këtë file" @@ -1896,7 +1897,7 @@ msgstr "Ripërmasimi i stream të output të memories dështoi" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement unmount. -#: gio/gmount.c:344 +#: gio/gmount.c:345 msgid "mount doesn't implement unmount" msgstr "objekti mount nuk suporton zmontimin" @@ -1904,7 +1905,7 @@ msgstr "objekti mount nuk suporton zmontimin" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement eject. -#: gio/gmount.c:419 +#: gio/gmount.c:420 msgid "mount doesn't implement eject" msgstr "objekti mount nuk suporton nxjerrjen jashtë" @@ -1912,7 +1913,7 @@ msgstr "objekti mount nuk suporton nxjerrjen jashtë" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement remount. -#: gio/gmount.c:501 +#: gio/gmount.c:502 msgid "mount doesn't implement remount" msgstr "objekti mount nuk suporton rimontimin" @@ -1998,7 +1999,7 @@ msgid "Error writing to unix: %s" msgstr "Gabim gjatë shkrimit në unix: %s" # (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all -#: gio/gvolume.c:423 +#: gio/gvolume.c:424 msgid "volume doesn't implement eject" msgstr "volumi nuk suporton nxjerrjen jashtë" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 2.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-06 21:11+0100\n" "Last-Translator: Горан Ракић <grakic@devbase.net>\n" "Language-Team: Serbian (sr) <gnom@prevod.org>\n" @@ -1228,18 +1228,19 @@ msgstr "" msgid "Custom definition for %s" msgstr "" -#: gio/gdrive.c:372 +#: gio/gdrive.c:373 msgid "drive doesn't implement eject" msgstr "" -#: gio/gdrive.c:439 +#: gio/gdrive.c:440 msgid "drive doesn't implement polling for media" msgstr "" -#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366 -#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614 -#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073 -#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721 +#: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367 +#: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615 +#: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074 +#: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722 +#: gio/gfile.c:4020 #, fuzzy, c-format msgid "Operation not supported" msgstr "Симболичке везе нису подржане" @@ -1252,52 +1253,52 @@ msgstr "Симболичке везе нису подржане" #. Translators: This is an error message when trying to find #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none #. * exists. -#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 +#: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 #: gio/glocalfile.c:1074 #, c-format msgid "Containing mount does not exist" msgstr "" -#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110 +#: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110 #, c-format msgid "Can't copy over directory" msgstr "" -#: gio/gfile.c:1956 +#: gio/gfile.c:1957 #, c-format msgid "Can't copy directory over directory" msgstr "" -#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119 +#: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119 #, c-format msgid "Target file exists" msgstr "" -#: gio/gfile.c:1982 +#: gio/gfile.c:1983 #, c-format msgid "Can't recursively copy directory" msgstr "" -#: gio/gfile.c:2699 +#: gio/gfile.c:2700 #, c-format msgid "Invalid symlink value given" msgstr "" -#: gio/gfile.c:2792 +#: gio/gfile.c:2793 #, fuzzy, c-format msgid "Trash not supported" msgstr "Симболичке везе нису подржане" -#: gio/gfile.c:2839 +#: gio/gfile.c:2840 #, c-format msgid "File names cannot contain '%c'" msgstr "" -#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357 +#: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358 msgid "volume doesn't implement mount" msgstr "" -#: gio/gfile.c:4883 +#: gio/gfile.c:4896 #, fuzzy, c-format msgid "No application is registered as handling this file" msgstr "Програм „%s“ није регистровао обележивач ка „%s“" @@ -1649,21 +1650,21 @@ msgstr "" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement unmount. -#: gio/gmount.c:344 +#: gio/gmount.c:345 msgid "mount doesn't implement unmount" msgstr "" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement eject. -#: gio/gmount.c:419 +#: gio/gmount.c:420 msgid "mount doesn't implement eject" msgstr "" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement remount. -#: gio/gmount.c:501 +#: gio/gmount.c:502 msgid "mount doesn't implement remount" msgstr "" @@ -1725,7 +1726,7 @@ msgstr "" msgid "Error writing to unix: %s" msgstr "Грешка при рашчлањивању могућности %s" -#: gio/gvolume.c:423 +#: gio/gvolume.c:424 msgid "volume doesn't implement eject" msgstr "" diff --git a/po/sr@Latn.po b/po/sr@Latn.po index 648c5ba67..2352aa8bc 100644 --- a/po/sr@Latn.po +++ b/po/sr@Latn.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 2.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-06 21:11+0100\n" "Last-Translator: Goran Rakić <grakic@devbase.net>\n" "Language-Team: Serbian (sr) <gnom@prevod.org>\n" @@ -1229,18 +1229,19 @@ msgstr "" msgid "Custom definition for %s" msgstr "" -#: gio/gdrive.c:372 +#: gio/gdrive.c:373 msgid "drive doesn't implement eject" msgstr "" -#: gio/gdrive.c:439 +#: gio/gdrive.c:440 msgid "drive doesn't implement polling for media" msgstr "" -#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366 -#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614 -#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073 -#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721 +#: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367 +#: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615 +#: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074 +#: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722 +#: gio/gfile.c:4020 #, fuzzy, c-format msgid "Operation not supported" msgstr "Simboličke veze nisu podržane" @@ -1253,52 +1254,52 @@ msgstr "Simboličke veze nisu podržane" #. Translators: This is an error message when trying to find #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none #. * exists. -#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 +#: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 #: gio/glocalfile.c:1074 #, c-format msgid "Containing mount does not exist" msgstr "" -#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110 +#: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110 #, c-format msgid "Can't copy over directory" msgstr "" -#: gio/gfile.c:1956 +#: gio/gfile.c:1957 #, c-format msgid "Can't copy directory over directory" msgstr "" -#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119 +#: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119 #, c-format msgid "Target file exists" msgstr "" -#: gio/gfile.c:1982 +#: gio/gfile.c:1983 #, c-format msgid "Can't recursively copy directory" msgstr "" -#: gio/gfile.c:2699 +#: gio/gfile.c:2700 #, c-format msgid "Invalid symlink value given" msgstr "" -#: gio/gfile.c:2792 +#: gio/gfile.c:2793 #, fuzzy, c-format msgid "Trash not supported" msgstr "Simboličke veze nisu podržane" -#: gio/gfile.c:2839 +#: gio/gfile.c:2840 #, c-format msgid "File names cannot contain '%c'" msgstr "" -#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357 +#: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358 msgid "volume doesn't implement mount" msgstr "" -#: gio/gfile.c:4883 +#: gio/gfile.c:4896 #, fuzzy, c-format msgid "No application is registered as handling this file" msgstr "Program „%s“ nije registrovao obeleživač ka „%s“" @@ -1650,21 +1651,21 @@ msgstr "" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement unmount. -#: gio/gmount.c:344 +#: gio/gmount.c:345 msgid "mount doesn't implement unmount" msgstr "" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement eject. -#: gio/gmount.c:419 +#: gio/gmount.c:420 msgid "mount doesn't implement eject" msgstr "" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement remount. -#: gio/gmount.c:501 +#: gio/gmount.c:502 msgid "mount doesn't implement remount" msgstr "" @@ -1726,7 +1727,7 @@ msgstr "" msgid "Error writing to unix: %s" msgstr "Greška pri raščlanjivanju mogućnosti %s" -#: gio/gvolume.c:423 +#: gio/gvolume.c:424 msgid "volume doesn't implement eject" msgstr "" diff --git a/po/sr@ije.po b/po/sr@ije.po index 299ba0f2d..23f19a355 100644 --- a/po/sr@ije.po +++ b/po/sr@ije.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 2.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-29 01:11+0200\n" "Last-Translator: Bojan Suzic <bojans@teol.net>\n" "Language-Team: Serbian (sr) <serbiagnome-lista@nongnu.org>\n" @@ -1231,18 +1231,19 @@ msgstr "" msgid "Custom definition for %s" msgstr "" -#: gio/gdrive.c:372 +#: gio/gdrive.c:373 msgid "drive doesn't implement eject" msgstr "" -#: gio/gdrive.c:439 +#: gio/gdrive.c:440 msgid "drive doesn't implement polling for media" msgstr "" -#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366 -#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614 -#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073 -#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721 +#: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367 +#: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615 +#: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074 +#: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722 +#: gio/gfile.c:4020 #, fuzzy, c-format msgid "Operation not supported" msgstr "Симболичке везе нису подржане" @@ -1255,52 +1256,52 @@ msgstr "Симболичке везе нису подржане" #. Translators: This is an error message when trying to find #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none #. * exists. -#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 +#: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 #: gio/glocalfile.c:1074 #, c-format msgid "Containing mount does not exist" msgstr "" -#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110 +#: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110 #, c-format msgid "Can't copy over directory" msgstr "" -#: gio/gfile.c:1956 +#: gio/gfile.c:1957 #, c-format msgid "Can't copy directory over directory" msgstr "" -#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119 +#: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119 #, c-format msgid "Target file exists" msgstr "" -#: gio/gfile.c:1982 +#: gio/gfile.c:1983 #, c-format msgid "Can't recursively copy directory" msgstr "" -#: gio/gfile.c:2699 +#: gio/gfile.c:2700 #, c-format msgid "Invalid symlink value given" msgstr "" -#: gio/gfile.c:2792 +#: gio/gfile.c:2793 #, fuzzy, c-format msgid "Trash not supported" msgstr "Симболичке везе нису подржане" -#: gio/gfile.c:2839 +#: gio/gfile.c:2840 #, c-format msgid "File names cannot contain '%c'" msgstr "" -#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357 +#: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358 msgid "volume doesn't implement mount" msgstr "" -#: gio/gfile.c:4883 +#: gio/gfile.c:4896 #, c-format msgid "No application is registered as handling this file" msgstr "" @@ -1652,21 +1653,21 @@ msgstr "" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement unmount. -#: gio/gmount.c:344 +#: gio/gmount.c:345 msgid "mount doesn't implement unmount" msgstr "" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement eject. -#: gio/gmount.c:419 +#: gio/gmount.c:420 msgid "mount doesn't implement eject" msgstr "" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement remount. -#: gio/gmount.c:501 +#: gio/gmount.c:502 msgid "mount doesn't implement remount" msgstr "" @@ -1728,7 +1729,7 @@ msgstr "" msgid "Error writing to unix: %s" msgstr "Грешка при претварању: %s" -#: gio/gvolume.c:423 +#: gio/gvolume.c:424 msgid "volume doesn't implement eject" msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-11 21:23+0100\n" "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" @@ -1232,18 +1232,19 @@ msgstr "Kan inte skapa skrivbordsfil för användare %s" msgid "Custom definition for %s" msgstr "Anpassad definition för %s" -#: gio/gdrive.c:372 +#: gio/gdrive.c:373 msgid "drive doesn't implement eject" msgstr "enheten har inte implementerat utmatning" -#: gio/gdrive.c:439 +#: gio/gdrive.c:440 msgid "drive doesn't implement polling for media" msgstr "enheten har inte implementerat pollning av media" -#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366 -#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614 -#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073 -#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721 +#: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367 +#: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615 +#: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074 +#: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722 +#: gio/gfile.c:4020 #, c-format msgid "Operation not supported" msgstr "Åtgärden stöds inte" @@ -1256,52 +1257,52 @@ msgstr "Åtgärden stöds inte" #. Translators: This is an error message when trying to find #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none #. * exists. -#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 +#: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 #: gio/glocalfile.c:1074 #, c-format msgid "Containing mount does not exist" msgstr "Infattande montering finns inte" -#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110 +#: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110 #, c-format msgid "Can't copy over directory" msgstr "Kan inte kopiera över katalog" -#: gio/gfile.c:1956 +#: gio/gfile.c:1957 #, c-format msgid "Can't copy directory over directory" msgstr "Kan inte kopiera katalog över katalog" -#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119 +#: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119 #, c-format msgid "Target file exists" msgstr "Målfilen finns" -#: gio/gfile.c:1982 +#: gio/gfile.c:1983 #, c-format msgid "Can't recursively copy directory" msgstr "Kan inte kopiera katalogen rekursivt" -#: gio/gfile.c:2699 +#: gio/gfile.c:2700 #, c-format msgid "Invalid symlink value given" msgstr "Ogiltigt värde för symbolisk länk angivet" -#: gio/gfile.c:2792 +#: gio/gfile.c:2793 #, c-format msgid "Trash not supported" msgstr "Papperskorgen stöds inte" -#: gio/gfile.c:2839 +#: gio/gfile.c:2840 #, c-format msgid "File names cannot contain '%c'" msgstr "Filnamn får inte innehålla \"%c\"" -#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357 +#: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358 msgid "volume doesn't implement mount" msgstr "volymen har inte implementerat montering" -#: gio/gfile.c:4883 +#: gio/gfile.c:4896 #, c-format msgid "No application is registered as handling this file" msgstr "Inget program är registrerat för hantering av denna fil" @@ -1653,21 +1654,21 @@ msgstr "Misslyckades med att ändra storlek på minnesutmatningsström" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement unmount. -#: gio/gmount.c:344 +#: gio/gmount.c:345 msgid "mount doesn't implement unmount" msgstr "montering har inte implementerat avmontering" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement eject. -#: gio/gmount.c:419 +#: gio/gmount.c:420 msgid "mount doesn't implement eject" msgstr "montering har inte implementerat utmatning" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement remount. -#: gio/gmount.c:501 +#: gio/gmount.c:502 msgid "mount doesn't implement remount" msgstr "montering har inte implementerat återmontering" @@ -1731,7 +1732,7 @@ msgstr "Filsystemsrot" msgid "Error writing to unix: %s" msgstr "Fel vid skrivning till unix: %s" -#: gio/gvolume.c:423 +#: gio/gvolume.c:424 msgid "volume doesn't implement eject" msgstr "volymen har inte implementerat utmatning" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-13 09:47+0530\n" "Last-Translator: Dr.T.Vasudevan <agnihot3@gmail.com>\n" "Language-Team: TAMIL <ubuntu-l10n-tam@lists.ubuntu.com>\n" @@ -1221,18 +1221,19 @@ msgstr "" msgid "Custom definition for %s" msgstr "" -#: gio/gdrive.c:372 +#: gio/gdrive.c:373 msgid "drive doesn't implement eject" msgstr "" -#: gio/gdrive.c:439 +#: gio/gdrive.c:440 msgid "drive doesn't implement polling for media" msgstr "" -#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366 -#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614 -#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073 -#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721 +#: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367 +#: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615 +#: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074 +#: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722 +#: gio/gfile.c:4020 #, fuzzy, c-format msgid "Operation not supported" msgstr "என்பதன்-குறுக்கம் இணைப்புகளுக்கு ஆதரவு கிடையாது" @@ -1245,52 +1246,52 @@ msgstr "என்பதன்-குறுக்கம் இணைப்பு #. Translators: This is an error message when trying to find #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none #. * exists. -#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 +#: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 #: gio/glocalfile.c:1074 #, c-format msgid "Containing mount does not exist" msgstr "" -#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110 +#: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110 #, c-format msgid "Can't copy over directory" msgstr "" -#: gio/gfile.c:1956 +#: gio/gfile.c:1957 #, c-format msgid "Can't copy directory over directory" msgstr "" -#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119 +#: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119 #, c-format msgid "Target file exists" msgstr "" -#: gio/gfile.c:1982 +#: gio/gfile.c:1983 #, c-format msgid "Can't recursively copy directory" msgstr "" -#: gio/gfile.c:2699 +#: gio/gfile.c:2700 #, c-format msgid "Invalid symlink value given" msgstr "" -#: gio/gfile.c:2792 +#: gio/gfile.c:2793 #, fuzzy, c-format msgid "Trash not supported" msgstr "என்பதன்-குறுக்கம் இணைப்புகளுக்கு ஆதரவு கிடையாது" -#: gio/gfile.c:2839 +#: gio/gfile.c:2840 #, c-format msgid "File names cannot contain '%c'" msgstr "" -#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357 +#: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358 msgid "volume doesn't implement mount" msgstr "" -#: gio/gfile.c:4883 +#: gio/gfile.c:4896 #, fuzzy, c-format msgid "No application is registered as handling this file" msgstr "'%s' பெயரிலுள்ள பயன்பாடு '%s'க்கு ஒரு புத்தகக்குறியை பதிவு செய்தது" @@ -1642,21 +1643,21 @@ msgstr "" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement unmount. -#: gio/gmount.c:344 +#: gio/gmount.c:345 msgid "mount doesn't implement unmount" msgstr "" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement eject. -#: gio/gmount.c:419 +#: gio/gmount.c:420 msgid "mount doesn't implement eject" msgstr "" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement remount. -#: gio/gmount.c:501 +#: gio/gmount.c:502 msgid "mount doesn't implement remount" msgstr "" @@ -1718,7 +1719,7 @@ msgstr "" msgid "Error writing to unix: %s" msgstr "கூறிடும் போது பிழை: %s" -#: gio/gvolume.c:423 +#: gio/gvolume.c:424 msgid "volume doesn't implement eject" msgstr "" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GLIB\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-13 20:16+0100\n" "Last-Translator: రమణ సాయి <rmn_sai@yahoo.com>\n" "Language-Team: Free Software Foundation, Andhra Pradesh <fsfap@gnu.org.in>\n" @@ -1205,18 +1205,19 @@ msgstr "" msgid "Custom definition for %s" msgstr "" -#: gio/gdrive.c:372 +#: gio/gdrive.c:373 msgid "drive doesn't implement eject" msgstr "" -#: gio/gdrive.c:439 +#: gio/gdrive.c:440 msgid "drive doesn't implement polling for media" msgstr "" -#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366 -#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614 -#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073 -#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721 +#: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367 +#: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615 +#: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074 +#: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722 +#: gio/gfile.c:4020 #, fuzzy, c-format msgid "Operation not supported" msgstr "చిహ్న పూరితజోడి సహకరించలెదు. " @@ -1229,52 +1230,52 @@ msgstr "చిహ్న పూరితజోడి సహకరించలె #. Translators: This is an error message when trying to find #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none #. * exists. -#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 +#: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 #: gio/glocalfile.c:1074 #, c-format msgid "Containing mount does not exist" msgstr "" -#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110 +#: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110 #, c-format msgid "Can't copy over directory" msgstr "" -#: gio/gfile.c:1956 +#: gio/gfile.c:1957 #, c-format msgid "Can't copy directory over directory" msgstr "" -#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119 +#: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119 #, c-format msgid "Target file exists" msgstr "" -#: gio/gfile.c:1982 +#: gio/gfile.c:1983 #, c-format msgid "Can't recursively copy directory" msgstr "" -#: gio/gfile.c:2699 +#: gio/gfile.c:2700 #, c-format msgid "Invalid symlink value given" msgstr "" -#: gio/gfile.c:2792 +#: gio/gfile.c:2793 #, fuzzy, c-format msgid "Trash not supported" msgstr "చిహ్న పూరితజోడి సహకరించలెదు. " -#: gio/gfile.c:2839 +#: gio/gfile.c:2840 #, c-format msgid "File names cannot contain '%c'" msgstr "" -#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357 +#: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358 msgid "volume doesn't implement mount" msgstr "" -#: gio/gfile.c:4883 +#: gio/gfile.c:4896 #, c-format msgid "No application is registered as handling this file" msgstr "" @@ -1626,21 +1627,21 @@ msgstr "" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement unmount. -#: gio/gmount.c:344 +#: gio/gmount.c:345 msgid "mount doesn't implement unmount" msgstr "" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement eject. -#: gio/gmount.c:419 +#: gio/gmount.c:420 msgid "mount doesn't implement eject" msgstr "" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement remount. -#: gio/gmount.c:501 +#: gio/gmount.c:502 msgid "mount doesn't implement remount" msgstr "" @@ -1702,7 +1703,7 @@ msgstr "" msgid "Error writing to unix: %s" msgstr "పరివర్తనం నందు దోషం కలదు: %s" -#: gio/gvolume.c:423 +#: gio/gvolume.c:424 msgid "volume doesn't implement eject" msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib 2.14.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-24 19:10+0700\n" "Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>\n" "Language-Team: Thai <thai-l10n@googlegroups.com>\n" @@ -1186,18 +1186,19 @@ msgstr "ไม่สามารถสร้างแฟ้มเดสก์ท msgid "Custom definition for %s" msgstr "ข้อกำหนดกำหนดเองสำหรับ %s" -#: gio/gdrive.c:372 +#: gio/gdrive.c:373 msgid "drive doesn't implement eject" msgstr "ไดรว์ไม่สามารถใช้คำสั่งดันแผ่นออกได้" -#: gio/gdrive.c:439 +#: gio/gdrive.c:440 msgid "drive doesn't implement polling for media" msgstr "ไดรว์ไม่สามารถใช้คำสั่งตรวจสอบสื่อได้" -#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366 -#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614 -#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073 -#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721 +#: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367 +#: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615 +#: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074 +#: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722 +#: gio/gfile.c:4020 #, c-format msgid "Operation not supported" msgstr "ไม่รองรับการกระทำนี้" @@ -1210,52 +1211,52 @@ msgstr "ไม่รองรับการกระทำนี้" #. Translators: This is an error message when trying to find #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none #. * exists. -#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 +#: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 #: gio/glocalfile.c:1074 #, c-format msgid "Containing mount does not exist" msgstr "ไม่มีจุดเมานท์ที่บรรจุแฟ้มอยู่" -#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110 +#: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110 #, c-format msgid "Can't copy over directory" msgstr "ไม่สามารถคัดลอกทับไดเรกทอรี" -#: gio/gfile.c:1956 +#: gio/gfile.c:1957 #, c-format msgid "Can't copy directory over directory" msgstr "ไม่สามารถคัดลอกไดเรกทอรีทับไดเรกทอรี" -#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119 +#: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119 #, c-format msgid "Target file exists" msgstr "มีแฟ้มปลายทางอยู่ก่อนแล้ว" -#: gio/gfile.c:1982 +#: gio/gfile.c:1983 #, c-format msgid "Can't recursively copy directory" msgstr "ไม่สามารถคัดลอกไดเรกทอรีทั้งยวง" -#: gio/gfile.c:2699 +#: gio/gfile.c:2700 #, c-format msgid "Invalid symlink value given" msgstr "ได้รับชื่อ symlink ที่ใช้การไม่ได้" -#: gio/gfile.c:2792 +#: gio/gfile.c:2793 #, c-format msgid "Trash not supported" msgstr "ไม่รองรับการใช้ถังขยะ" -#: gio/gfile.c:2839 +#: gio/gfile.c:2840 #, c-format msgid "File names cannot contain '%c'" msgstr "ชื่อแฟ้มจะมีอักขระ '%c' ไม่ได้" -#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357 +#: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358 msgid "volume doesn't implement mount" msgstr "โวลุมไม่รองรับการเมานท์" -#: gio/gfile.c:4883 +#: gio/gfile.c:4896 #, c-format msgid "No application is registered as handling this file" msgstr "ไม่มีโปรแกรมที่ลงทะเบียนสำหรับจัดการแฟ้มประเภทนี้ไว้" @@ -1607,21 +1608,21 @@ msgstr "เปลี่ยนขนาดสตรีมข้อมูลออ #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement unmount. -#: gio/gmount.c:344 +#: gio/gmount.c:345 msgid "mount doesn't implement unmount" msgstr "การเมานท์นี้ยังไม่รองรับการเลิกเมานท์" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement eject. -#: gio/gmount.c:419 +#: gio/gmount.c:420 msgid "mount doesn't implement eject" msgstr "การเมานท์นี้ยังไม่รองรับการดันสื่อออก" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement remount. -#: gio/gmount.c:501 +#: gio/gmount.c:502 msgid "mount doesn't implement remount" msgstr "การเมานท์นี้ยังไม่รองรับการเมานท์ซ้ำ" @@ -1685,7 +1686,7 @@ msgstr "รากระบบแฟ้ม" msgid "Error writing to unix: %s" msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะเขียนข้อมูลลงแฟ้มยูนิกซ์: %s" -#: gio/gvolume.c:423 +#: gio/gvolume.c:424 msgid "volume doesn't implement eject" msgstr "โวลุมยังไม่รองรับการดันสื่อออก" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-01 17:31+0800\n" "Last-Translator: Eric Pareja <xenos@upm.edu.ph>\n" "Language-Team: Tagalog <debian-tl@banwa.upm.edu.ph>\n" @@ -1256,18 +1256,19 @@ msgstr "" msgid "Custom definition for %s" msgstr "" -#: gio/gdrive.c:372 +#: gio/gdrive.c:373 msgid "drive doesn't implement eject" msgstr "" -#: gio/gdrive.c:439 +#: gio/gdrive.c:440 msgid "drive doesn't implement polling for media" msgstr "" -#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366 -#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614 -#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073 -#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721 +#: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367 +#: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615 +#: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074 +#: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722 +#: gio/gfile.c:4020 #, fuzzy, c-format msgid "Operation not supported" msgstr "Hindi suportado ang mga symbolic link" @@ -1280,52 +1281,52 @@ msgstr "Hindi suportado ang mga symbolic link" #. Translators: This is an error message when trying to find #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none #. * exists. -#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 +#: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 #: gio/glocalfile.c:1074 #, c-format msgid "Containing mount does not exist" msgstr "" -#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110 +#: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110 #, c-format msgid "Can't copy over directory" msgstr "" -#: gio/gfile.c:1956 +#: gio/gfile.c:1957 #, c-format msgid "Can't copy directory over directory" msgstr "" -#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119 +#: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119 #, c-format msgid "Target file exists" msgstr "" -#: gio/gfile.c:1982 +#: gio/gfile.c:1983 #, c-format msgid "Can't recursively copy directory" msgstr "" -#: gio/gfile.c:2699 +#: gio/gfile.c:2700 #, c-format msgid "Invalid symlink value given" msgstr "" -#: gio/gfile.c:2792 +#: gio/gfile.c:2793 #, fuzzy, c-format msgid "Trash not supported" msgstr "Hindi suportado ang mga symbolic link" -#: gio/gfile.c:2839 +#: gio/gfile.c:2840 #, c-format msgid "File names cannot contain '%c'" msgstr "" -#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357 +#: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358 msgid "volume doesn't implement mount" msgstr "" -#: gio/gfile.c:4883 +#: gio/gfile.c:4896 #, c-format msgid "No application is registered as handling this file" msgstr "" @@ -1678,21 +1679,21 @@ msgstr "" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement unmount. -#: gio/gmount.c:344 +#: gio/gmount.c:345 msgid "mount doesn't implement unmount" msgstr "" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement eject. -#: gio/gmount.c:419 +#: gio/gmount.c:420 msgid "mount doesn't implement eject" msgstr "" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement remount. -#: gio/gmount.c:501 +#: gio/gmount.c:502 msgid "mount doesn't implement remount" msgstr "" @@ -1754,7 +1755,7 @@ msgstr "" msgid "Error writing to unix: %s" msgstr "Error habang nagco-convert: %s" -#: gio/gvolume.c:423 +#: gio/gvolume.c:424 msgid "volume doesn't implement eject" msgstr "" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-11 18:56+0200\n" "Last-Translator: Baris Cicek <baris@teamforce.name.tr>\n" "Language-Team: Turkish <gnome-turk@gnome.org>\n" @@ -1226,18 +1226,19 @@ msgstr "Kullanıcı masaüstü dosyası %s oluşturulamıyor" msgid "Custom definition for %s" msgstr "%s için özel tanım" -#: gio/gdrive.c:372 +#: gio/gdrive.c:373 msgid "drive doesn't implement eject" msgstr "sürücü çıkartmayı uygulamıyor" -#: gio/gdrive.c:439 +#: gio/gdrive.c:440 msgid "drive doesn't implement polling for media" msgstr "sürücü ortam için yoklamayı uygulamıyor" -#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366 -#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614 -#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073 -#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721 +#: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367 +#: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615 +#: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074 +#: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722 +#: gio/gfile.c:4020 #, c-format msgid "Operation not supported" msgstr "İşlem desteklenmiyor" @@ -1250,52 +1251,52 @@ msgstr "İşlem desteklenmiyor" #. Translators: This is an error message when trying to find #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none #. * exists. -#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 +#: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 #: gio/glocalfile.c:1074 #, c-format msgid "Containing mount does not exist" msgstr "Bağlama mevcut değil içeriyor" -#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110 +#: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110 #, c-format msgid "Can't copy over directory" msgstr "Dizin üzerine kopyalanamıyor" -#: gio/gfile.c:1956 +#: gio/gfile.c:1957 #, c-format msgid "Can't copy directory over directory" msgstr "Dizin dizin üzerine kopyalanamıyor" -#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119 +#: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119 #, c-format msgid "Target file exists" msgstr "Hedef dosya mevcut" -#: gio/gfile.c:1982 +#: gio/gfile.c:1983 #, c-format msgid "Can't recursively copy directory" msgstr "Dizin iç içe kopyalanamıyor" -#: gio/gfile.c:2699 +#: gio/gfile.c:2700 #, c-format msgid "Invalid symlink value given" msgstr "Geçersiz sembolik bağ değeri verildi" -#: gio/gfile.c:2792 +#: gio/gfile.c:2793 #, c-format msgid "Trash not supported" msgstr "Çöp desteklenmiyor" -#: gio/gfile.c:2839 +#: gio/gfile.c:2840 #, c-format msgid "File names cannot contain '%c'" msgstr "Dosy adları '%c' içeremez" -#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357 +#: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358 msgid "volume doesn't implement mount" msgstr "sistem bağlama uygulamıyor" -#: gio/gfile.c:4883 +#: gio/gfile.c:4896 #, c-format msgid "No application is registered as handling this file" msgstr "Bu dosyayı işlemek için hiçbir uygulama kayıtlı değil" @@ -1647,21 +1648,21 @@ msgstr "Hafız çıktı açışı yeniden boyutlandırma başarısız oldu" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement unmount. -#: gio/gmount.c:344 +#: gio/gmount.c:345 msgid "mount doesn't implement unmount" msgstr "mount unmount uygulamıyor" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement eject. -#: gio/gmount.c:419 +#: gio/gmount.c:420 msgid "mount doesn't implement eject" msgstr "mount eject uygulamıyor" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement remount. -#: gio/gmount.c:501 +#: gio/gmount.c:502 msgid "mount doesn't implement remount" msgstr "mount remount uygulamıyor" @@ -1725,7 +1726,7 @@ msgstr "Dosya sistemi kök dizini" msgid "Error writing to unix: %s" msgstr "Unix'e yazılırken hata: %s" -#: gio/gvolume.c:423 +#: gio/gvolume.c:424 msgid "volume doesn't implement eject" msgstr "volume eject uygulamıyor" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libgnome\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-09 13:19+0300\n" "Last-Translator: Albert Fazlí <tatarish.l10n@gmail.com>\n" "Language-Team: Tatarish <tatarish.l10n@gmail.com>\n" @@ -1172,18 +1172,19 @@ msgstr "" msgid "Custom definition for %s" msgstr "" -#: gio/gdrive.c:372 +#: gio/gdrive.c:373 msgid "drive doesn't implement eject" msgstr "" -#: gio/gdrive.c:439 +#: gio/gdrive.c:440 msgid "drive doesn't implement polling for media" msgstr "" -#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366 -#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614 -#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073 -#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721 +#: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367 +#: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615 +#: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074 +#: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722 +#: gio/gfile.c:4020 #, c-format msgid "Operation not supported" msgstr "" @@ -1196,52 +1197,52 @@ msgstr "" #. Translators: This is an error message when trying to find #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none #. * exists. -#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 +#: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 #: gio/glocalfile.c:1074 #, c-format msgid "Containing mount does not exist" msgstr "" -#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110 +#: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110 #, c-format msgid "Can't copy over directory" msgstr "" -#: gio/gfile.c:1956 +#: gio/gfile.c:1957 #, c-format msgid "Can't copy directory over directory" msgstr "" -#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119 +#: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119 #, c-format msgid "Target file exists" msgstr "" -#: gio/gfile.c:1982 +#: gio/gfile.c:1983 #, c-format msgid "Can't recursively copy directory" msgstr "" -#: gio/gfile.c:2699 +#: gio/gfile.c:2700 #, c-format msgid "Invalid symlink value given" msgstr "" -#: gio/gfile.c:2792 +#: gio/gfile.c:2793 #, c-format msgid "Trash not supported" msgstr "" -#: gio/gfile.c:2839 +#: gio/gfile.c:2840 #, c-format msgid "File names cannot contain '%c'" msgstr "" -#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357 +#: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358 msgid "volume doesn't implement mount" msgstr "" -#: gio/gfile.c:4883 +#: gio/gfile.c:4896 #, c-format msgid "No application is registered as handling this file" msgstr "" @@ -1593,21 +1594,21 @@ msgstr "" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement unmount. -#: gio/gmount.c:344 +#: gio/gmount.c:345 msgid "mount doesn't implement unmount" msgstr "" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement eject. -#: gio/gmount.c:419 +#: gio/gmount.c:420 msgid "mount doesn't implement eject" msgstr "" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement remount. -#: gio/gmount.c:501 +#: gio/gmount.c:502 msgid "mount doesn't implement remount" msgstr "" @@ -1669,7 +1670,7 @@ msgstr "" msgid "Error writing to unix: %s" msgstr "Äyländergändä xata çıqtı: %s" -#: gio/gvolume.c:423 +#: gio/gvolume.c:424 msgid "volume doesn't implement eject" msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-25 11:56+0300\n" "Last-Translator: Maxim Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>\n" "Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n" @@ -1239,18 +1239,19 @@ msgstr "Не вдається створити для користувача des msgid "Custom definition for %s" msgstr "Власне визначення %s" -#: gio/gdrive.c:372 +#: gio/gdrive.c:373 msgid "drive doesn't implement eject" msgstr "пристрій не має функції витягування носія" -#: gio/gdrive.c:439 +#: gio/gdrive.c:440 msgid "drive doesn't implement polling for media" msgstr "пристрій не має функції опитування наявності носія" -#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366 -#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614 -#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073 -#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721 +#: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367 +#: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615 +#: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074 +#: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722 +#: gio/gfile.c:4020 #, c-format msgid "Operation not supported" msgstr "Операція не підтримується" @@ -1263,52 +1264,52 @@ msgstr "Операція не підтримується" #. Translators: This is an error message when trying to find #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none #. * exists. -#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 +#: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 #: gio/glocalfile.c:1074 #, c-format msgid "Containing mount does not exist" msgstr "Вкладена точка монтування не існує" -#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110 +#: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110 #, c-format msgid "Can't copy over directory" msgstr "Не вдається копіювати у каталог" -#: gio/gfile.c:1956 +#: gio/gfile.c:1957 #, c-format msgid "Can't copy directory over directory" msgstr "Не вдається копіювати каталог у каталог" -#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119 +#: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119 #, c-format msgid "Target file exists" msgstr "Цільовий файл існує" -#: gio/gfile.c:1982 +#: gio/gfile.c:1983 #, c-format msgid "Can't recursively copy directory" msgstr "Не вдається рекурсивно скопіювати каталог" -#: gio/gfile.c:2699 +#: gio/gfile.c:2700 #, c-format msgid "Invalid symlink value given" msgstr "Неправильне значення символьного посилання" -#: gio/gfile.c:2792 +#: gio/gfile.c:2793 #, c-format msgid "Trash not supported" msgstr "Смітник не підтримується" -#: gio/gfile.c:2839 +#: gio/gfile.c:2840 #, c-format msgid "File names cannot contain '%c'" msgstr "назви файлів не можуть містити символ '%c'" -#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357 +#: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358 msgid "volume doesn't implement mount" msgstr "том не підтримує операцію монтування" -#: gio/gfile.c:4883 +#: gio/gfile.c:4896 #, fuzzy, c-format msgid "No application is registered as handling this file" msgstr "Не зареєстровано програму з назвою що створило закладку" @@ -1662,21 +1663,21 @@ msgstr "Помилка при зміні розміру потоку вивод #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement unmount. -#: gio/gmount.c:344 +#: gio/gmount.c:345 msgid "mount doesn't implement unmount" msgstr "для точки монтування не реалізовано операцію відмонтування" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement eject. -#: gio/gmount.c:419 +#: gio/gmount.c:420 msgid "mount doesn't implement eject" msgstr "для точки монтування не реалізовано операцію витягування носія" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement remount. -#: gio/gmount.c:501 +#: gio/gmount.c:502 msgid "mount doesn't implement remount" msgstr "для точки монтування не реалізовано перемонтування" @@ -1740,7 +1741,7 @@ msgstr "Корінь файлової системи" msgid "Error writing to unix: %s" msgstr "Помилка при записі до unix-сокету: %s" -#: gio/gvolume.c:423 +#: gio/gvolume.c:424 msgid "volume doesn't implement eject" msgstr "том не підтримує операцію витягування носія" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib GNOME TRUNK\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-23 15:50+0700\n" "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n" "Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n" @@ -1226,18 +1226,19 @@ msgstr "Không thể tạo tập tin desktop %s" msgid "Custom definition for %s" msgstr "Lời định nghĩa riêng cho %s" -#: gio/gdrive.c:372 +#: gio/gdrive.c:373 msgid "drive doesn't implement eject" msgstr "ổ đĩa không thực hiện chức năng đẩy ra" -#: gio/gdrive.c:439 +#: gio/gdrive.c:440 msgid "drive doesn't implement polling for media" msgstr "ổ đĩa không thực hiện chức năng thăm dò có phương tiện không" -#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366 -#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614 -#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073 -#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721 +#: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367 +#: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615 +#: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074 +#: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722 +#: gio/gfile.c:4020 #, c-format msgid "Operation not supported" msgstr "Thao tác không được hỗ trợ" @@ -1250,52 +1251,52 @@ msgstr "Thao tác không được hỗ trợ" #. Translators: This is an error message when trying to find #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none #. * exists. -#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 +#: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 #: gio/glocalfile.c:1074 #, c-format msgid "Containing mount does not exist" msgstr "Bộ lắp chứa không tồn tại" -#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110 +#: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110 #, c-format msgid "Can't copy over directory" msgstr "Không thể sao chép đè lên thư mục" -#: gio/gfile.c:1956 +#: gio/gfile.c:1957 #, c-format msgid "Can't copy directory over directory" msgstr "Không thể sao chép thư mục đè lên thư mục" -#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119 +#: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119 #, c-format msgid "Target file exists" msgstr "Tập tin đích đã có" -#: gio/gfile.c:1982 +#: gio/gfile.c:1983 #, c-format msgid "Can't recursively copy directory" msgstr "Không thể sao chép đệ quy thư mục" -#: gio/gfile.c:2699 +#: gio/gfile.c:2700 #, c-format msgid "Invalid symlink value given" msgstr "Đưa ra giá trị liên kết tượng trưng không hợp lệ" -#: gio/gfile.c:2792 +#: gio/gfile.c:2793 #, c-format msgid "Trash not supported" msgstr "Thùng rác không được hỗ trợ" -#: gio/gfile.c:2839 +#: gio/gfile.c:2840 #, c-format msgid "File names cannot contain '%c'" msgstr "Tên tập tin không thể chứa « %c »" -#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357 +#: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358 msgid "volume doesn't implement mount" msgstr "hàm volume (khối tin) không thực hiện chức năng mount (lắp)" -#: gio/gfile.c:4883 +#: gio/gfile.c:4896 #, c-format msgid "No application is registered as handling this file" msgstr "Không có ứng dụng đăng ký xử lý tập tin này" @@ -1649,21 +1650,21 @@ msgstr "Lỗi thay đổi kích thước luồng ra bộ nhớ" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement unmount. -#: gio/gmount.c:344 +#: gio/gmount.c:345 msgid "mount doesn't implement unmount" msgstr "hàm mount (lắp) không thực hiện hàm unmount (bỏ lắp)" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement eject. -#: gio/gmount.c:419 +#: gio/gmount.c:420 msgid "mount doesn't implement eject" msgstr "hàm mount (lắp) không thực hiện hàm eject (đầy ra)" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement remount. -#: gio/gmount.c:501 +#: gio/gmount.c:502 msgid "mount doesn't implement remount" msgstr "hàm mount (lắp) không thực hiện hàm remount (lắp lại)" @@ -1726,7 +1727,7 @@ msgstr "Gốc hệ thống tập tin" msgid "Error writing to unix: %s" msgstr "Gặp lỗi khi ghi vào UNIX: %s" -#: gio/gvolume.c:423 +#: gio/gvolume.c:424 msgid "volume doesn't implement eject" msgstr "hàm volume (khối tin) không thực hiện hàm eject (đầy ra)" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-03 14:40+0200\n" "Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n" "Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n" @@ -1190,18 +1190,19 @@ msgstr "" msgid "Custom definition for %s" msgstr "" -#: gio/gdrive.c:372 +#: gio/gdrive.c:373 msgid "drive doesn't implement eject" msgstr "" -#: gio/gdrive.c:439 +#: gio/gdrive.c:440 msgid "drive doesn't implement polling for media" msgstr "" -#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366 -#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614 -#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073 -#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721 +#: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367 +#: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615 +#: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074 +#: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722 +#: gio/gfile.c:4020 #, fuzzy, c-format msgid "Operation not supported" msgstr "Loyéns simbolikes nén sopoirtés" @@ -1214,52 +1215,52 @@ msgstr "Loyéns simbolikes nén sopoirtés" #. Translators: This is an error message when trying to find #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none #. * exists. -#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 +#: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 #: gio/glocalfile.c:1074 #, c-format msgid "Containing mount does not exist" msgstr "" -#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110 +#: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110 #, c-format msgid "Can't copy over directory" msgstr "" -#: gio/gfile.c:1956 +#: gio/gfile.c:1957 #, c-format msgid "Can't copy directory over directory" msgstr "" -#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119 +#: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119 #, c-format msgid "Target file exists" msgstr "" -#: gio/gfile.c:1982 +#: gio/gfile.c:1983 #, c-format msgid "Can't recursively copy directory" msgstr "" -#: gio/gfile.c:2699 +#: gio/gfile.c:2700 #, c-format msgid "Invalid symlink value given" msgstr "" -#: gio/gfile.c:2792 +#: gio/gfile.c:2793 #, fuzzy, c-format msgid "Trash not supported" msgstr "Loyéns simbolikes nén sopoirtés" -#: gio/gfile.c:2839 +#: gio/gfile.c:2840 #, c-format msgid "File names cannot contain '%c'" msgstr "" -#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357 +#: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358 msgid "volume doesn't implement mount" msgstr "" -#: gio/gfile.c:4883 +#: gio/gfile.c:4896 #, c-format msgid "No application is registered as handling this file" msgstr "" @@ -1611,21 +1612,21 @@ msgstr "" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement unmount. -#: gio/gmount.c:344 +#: gio/gmount.c:345 msgid "mount doesn't implement unmount" msgstr "" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement eject. -#: gio/gmount.c:419 +#: gio/gmount.c:420 msgid "mount doesn't implement eject" msgstr "" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement remount. -#: gio/gmount.c:501 +#: gio/gmount.c:502 msgid "mount doesn't implement remount" msgstr "" @@ -1686,7 +1687,7 @@ msgstr "" msgid "Error writing to unix: %s" msgstr "Åk n' a nén stî tot cviersant: %s" -#: gio/gvolume.c:423 +#: gio/gvolume.c:424 msgid "volume doesn't implement eject" msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-08 12:31+0200\n" "Last-Translator: Canonical Ltd <translations@canonical.com>\n" "Language-Team: Xhosa <xh-translate@ubuntu.com>\n" @@ -1251,18 +1251,19 @@ msgstr "" msgid "Custom definition for %s" msgstr "" -#: gio/gdrive.c:372 +#: gio/gdrive.c:373 msgid "drive doesn't implement eject" msgstr "" -#: gio/gdrive.c:439 +#: gio/gdrive.c:440 msgid "drive doesn't implement polling for media" msgstr "" -#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366 -#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614 -#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073 -#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721 +#: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367 +#: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615 +#: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074 +#: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722 +#: gio/gfile.c:4020 #, fuzzy, c-format msgid "Operation not supported" msgstr "Ikhonkco elingumfuziselo alixhaswanga" @@ -1275,52 +1276,52 @@ msgstr "Ikhonkco elingumfuziselo alixhaswanga" #. Translators: This is an error message when trying to find #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none #. * exists. -#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 +#: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 #: gio/glocalfile.c:1074 #, c-format msgid "Containing mount does not exist" msgstr "" -#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110 +#: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110 #, c-format msgid "Can't copy over directory" msgstr "" -#: gio/gfile.c:1956 +#: gio/gfile.c:1957 #, c-format msgid "Can't copy directory over directory" msgstr "" -#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119 +#: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119 #, c-format msgid "Target file exists" msgstr "" -#: gio/gfile.c:1982 +#: gio/gfile.c:1983 #, c-format msgid "Can't recursively copy directory" msgstr "" -#: gio/gfile.c:2699 +#: gio/gfile.c:2700 #, c-format msgid "Invalid symlink value given" msgstr "" -#: gio/gfile.c:2792 +#: gio/gfile.c:2793 #, fuzzy, c-format msgid "Trash not supported" msgstr "Ikhonkco elingumfuziselo alixhaswanga" -#: gio/gfile.c:2839 +#: gio/gfile.c:2840 #, c-format msgid "File names cannot contain '%c'" msgstr "" -#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357 +#: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358 msgid "volume doesn't implement mount" msgstr "" -#: gio/gfile.c:4883 +#: gio/gfile.c:4896 #, c-format msgid "No application is registered as handling this file" msgstr "" @@ -1672,21 +1673,21 @@ msgstr "" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement unmount. -#: gio/gmount.c:344 +#: gio/gmount.c:345 msgid "mount doesn't implement unmount" msgstr "" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement eject. -#: gio/gmount.c:419 +#: gio/gmount.c:420 msgid "mount doesn't implement eject" msgstr "" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement remount. -#: gio/gmount.c:501 +#: gio/gmount.c:502 msgid "mount doesn't implement remount" msgstr "" @@ -1748,7 +1749,7 @@ msgstr "" msgid "Error writing to unix: %s" msgstr "Impazamo ngelixa lenguqulo: %s" -#: gio/gvolume.c:423 +#: gio/gvolume.c:424 msgid "volume doesn't implement eject" msgstr "" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-19\n" "Last-Translator: Raphael Finkel <raphael@cs.uky.edu>\n" "Language-Team: Yiddish <raphael@cs.uky.edu>\n" @@ -1219,18 +1219,19 @@ msgstr "" msgid "Custom definition for %s" msgstr "" -#: gio/gdrive.c:372 +#: gio/gdrive.c:373 msgid "drive doesn't implement eject" msgstr "" -#: gio/gdrive.c:439 +#: gio/gdrive.c:440 msgid "drive doesn't implement polling for media" msgstr "" -#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366 -#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614 -#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073 -#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721 +#: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367 +#: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615 +#: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074 +#: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722 +#: gio/gfile.c:4020 #, c-format msgid "Operation not supported" msgstr "" @@ -1243,52 +1244,52 @@ msgstr "" #. Translators: This is an error message when trying to find #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none #. * exists. -#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 +#: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 #: gio/glocalfile.c:1074 #, c-format msgid "Containing mount does not exist" msgstr "" -#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110 +#: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110 #, c-format msgid "Can't copy over directory" msgstr "" -#: gio/gfile.c:1956 +#: gio/gfile.c:1957 #, c-format msgid "Can't copy directory over directory" msgstr "" -#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119 +#: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119 #, c-format msgid "Target file exists" msgstr "" -#: gio/gfile.c:1982 +#: gio/gfile.c:1983 #, c-format msgid "Can't recursively copy directory" msgstr "" -#: gio/gfile.c:2699 +#: gio/gfile.c:2700 #, c-format msgid "Invalid symlink value given" msgstr "" -#: gio/gfile.c:2792 +#: gio/gfile.c:2793 #, c-format msgid "Trash not supported" msgstr "" -#: gio/gfile.c:2839 +#: gio/gfile.c:2840 #, c-format msgid "File names cannot contain '%c'" msgstr "" -#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357 +#: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358 msgid "volume doesn't implement mount" msgstr "" -#: gio/gfile.c:4883 +#: gio/gfile.c:4896 #, c-format msgid "No application is registered as handling this file" msgstr "" @@ -1640,21 +1641,21 @@ msgstr "" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement unmount. -#: gio/gmount.c:344 +#: gio/gmount.c:345 msgid "mount doesn't implement unmount" msgstr "" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement eject. -#: gio/gmount.c:419 +#: gio/gmount.c:420 msgid "mount doesn't implement eject" msgstr "" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement remount. -#: gio/gmount.c:501 +#: gio/gmount.c:502 msgid "mount doesn't implement remount" msgstr "" @@ -1716,7 +1717,7 @@ msgstr "" msgid "Error writing to unix: %s" msgstr "דורכפֿאַל בשעת פֿאַרװאַנדלונג: %s" -#: gio/gvolume.c:423 +#: gio/gvolume.c:424 msgid "volume doesn't implement eject" msgstr "" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 28ab9ea74..34d1d1917 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-01 21:48-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-13 10:20+0800\n" "Last-Translator: Deng Xiyue <manphiz@gmail.com>\n" "Language-Team: i18n-zh <i18n-zh@googlegroups.com>\n" @@ -1181,18 +1181,19 @@ msgstr "无法创建用户桌面文件 %s" msgid "Custom definition for %s" msgstr "%s 的自制定定义" -#: gio/gdrive.c:372 +#: gio/gdrive.c:373 msgid "drive doesn't implement eject" msgstr "驱动未实现探出" -#: gio/gdrive.c:439 +#: gio/gdrive.c:440 msgid "drive doesn't implement polling for media" msgstr "驱动未实现媒体轮询" -#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366 -#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1557 gio/gfile.c:2614 -#: gio/gfile.c:2659 gio/gfile.c:2709 gio/gfile.c:2749 gio/gfile.c:3073 -#: gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3558 gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3721 +#: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367 +#: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615 +#: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074 +#: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722 +#: gio/gfile.c:4020 #, c-format msgid "Operation not supported" msgstr "不支持该操作" @@ -1205,52 +1206,52 @@ msgstr "不支持该操作" #. Translators: This is an error message when trying to find #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none #. * exists. -#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 +#: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 #: gio/glocalfile.c:1074 #, c-format msgid "Containing mount does not exist" msgstr "包含的挂载不存在" -#: gio/gfile.c:1896 gio/glocalfile.c:2110 +#: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110 #, c-format msgid "Can't copy over directory" msgstr "无法复制目录" -#: gio/gfile.c:1956 +#: gio/gfile.c:1957 #, c-format msgid "Can't copy directory over directory" msgstr "无法将目录复制到目录" -#: gio/gfile.c:1964 gio/glocalfile.c:2119 +#: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119 #, c-format msgid "Target file exists" msgstr "目标文件已存在" -#: gio/gfile.c:1982 +#: gio/gfile.c:1983 #, c-format msgid "Can't recursively copy directory" msgstr "无法递归复制目录" -#: gio/gfile.c:2699 +#: gio/gfile.c:2700 #, c-format msgid "Invalid symlink value given" msgstr "给出的符号链接值无效" -#: gio/gfile.c:2792 +#: gio/gfile.c:2793 #, c-format msgid "Trash not supported" msgstr "不支持垃圾箱" -#: gio/gfile.c:2839 +#: gio/gfile.c:2840 #, c-format msgid "File names cannot contain '%c'" msgstr "文件名不能包含“%c”" -#: gio/gfile.c:4775 gio/gvolume.c:357 +#: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358 msgid "volume doesn't implement mount" msgstr "卷未实现挂载" -#: gio/gfile.c:4883 +#: gio/gfile.c:4896 #, c-format msgid "No application is registered as handling this file" msgstr "没有注册为处理此文件的应用程序" @@ -1602,21 +1603,21 @@ msgstr "改变内存输出流大小失败" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement unmount. -#: gio/gmount.c:344 +#: gio/gmount.c:345 msgid "mount doesn't implement unmount" msgstr "挂载未实现卸载" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement eject. -#: gio/gmount.c:419 +#: gio/gmount.c:420 msgid "mount doesn't implement eject" msgstr "挂载未实现弹出" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement remount. -#: gio/gmount.c:501 +#: gio/gmount.c:502 msgid "mount doesn't implement remount" msgstr "挂载没有实现重新挂载" @@ -1679,7 +1680,7 @@ msgstr "文件系统根目录" msgid "Error writing to unix: %s" msgstr "写入 unix 出错:%s" -#: gio/gvolume.c:423 +#: gio/gvolume.c:424 msgid "volume doesn't implement eject" msgstr "卷未实现弹出" diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po index 48bbf50cb..a74348441 100644 --- a/po/zh_HK.po +++ b/po/zh_HK.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib 2.12.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-13 16:18+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-13 16:19+0800\n" "Last-Translator: Woodman Tuen <wmtuen@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community@linuxhall.org>\n" @@ -19,1181 +19,1184 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" -#: ../glib/gbookmarkfile.c:705 ../glib/gbookmarkfile.c:782 -#: ../glib/gbookmarkfile.c:861 ../glib/gbookmarkfile.c:908 +#: glib/gbookmarkfile.c:705 glib/gbookmarkfile.c:782 glib/gbookmarkfile.c:861 +#: glib/gbookmarkfile.c:908 #, c-format msgid "Unexpected attribute '%s' for element '%s'" msgstr "元素‘%2$s’中的不明屬性‘%1$s’" -#: ../glib/gbookmarkfile.c:716 ../glib/gbookmarkfile.c:793 -#: ../glib/gbookmarkfile.c:803 ../glib/gbookmarkfile.c:919 +#: glib/gbookmarkfile.c:716 glib/gbookmarkfile.c:793 glib/gbookmarkfile.c:803 +#: glib/gbookmarkfile.c:919 #, c-format msgid "Attribute '%s' of element '%s' not found" msgstr "找不到元素‘%2$s’的屬性‘%1$s’" -#: ../glib/gbookmarkfile.c:1092 ../glib/gbookmarkfile.c:1157 -#: ../glib/gbookmarkfile.c:1221 ../glib/gbookmarkfile.c:1231 +#: glib/gbookmarkfile.c:1092 glib/gbookmarkfile.c:1157 +#: glib/gbookmarkfile.c:1221 glib/gbookmarkfile.c:1231 #, c-format msgid "Unexpected tag '%s', tag '%s' expected" msgstr "不明的標籤‘%s’,應為標籤‘%s’" -#: ../glib/gbookmarkfile.c:1117 ../glib/gbookmarkfile.c:1131 -#: ../glib/gbookmarkfile.c:1199 ../glib/gbookmarkfile.c:1251 +#: glib/gbookmarkfile.c:1117 glib/gbookmarkfile.c:1131 +#: glib/gbookmarkfile.c:1199 glib/gbookmarkfile.c:1251 #, c-format msgid "Unexpected tag '%s' inside '%s'" msgstr "‘%2$s’中有不明的標籤‘%1$s’" -#: ../glib/gbookmarkfile.c:1781 +#: glib/gbookmarkfile.c:1781 #, c-format msgid "No valid bookmark file found in data dirs" msgstr "在資料目錄中找不到有效的書籤檔案" -#: ../glib/gbookmarkfile.c:1982 +#: glib/gbookmarkfile.c:1982 #, c-format msgid "A bookmark for URI '%s' already exists" msgstr "URI‘%s’的書籤已經存在" -#: ../glib/gbookmarkfile.c:2028 ../glib/gbookmarkfile.c:2185 -#: ../glib/gbookmarkfile.c:2270 ../glib/gbookmarkfile.c:2350 -#: ../glib/gbookmarkfile.c:2435 ../glib/gbookmarkfile.c:2518 -#: ../glib/gbookmarkfile.c:2596 ../glib/gbookmarkfile.c:2675 -#: ../glib/gbookmarkfile.c:2717 ../glib/gbookmarkfile.c:2814 -#: ../glib/gbookmarkfile.c:2940 ../glib/gbookmarkfile.c:3130 -#: ../glib/gbookmarkfile.c:3206 ../glib/gbookmarkfile.c:3371 -#: ../glib/gbookmarkfile.c:3460 ../glib/gbookmarkfile.c:3550 -#: ../glib/gbookmarkfile.c:3677 +#: glib/gbookmarkfile.c:2028 glib/gbookmarkfile.c:2185 +#: glib/gbookmarkfile.c:2270 glib/gbookmarkfile.c:2350 +#: glib/gbookmarkfile.c:2435 glib/gbookmarkfile.c:2518 +#: glib/gbookmarkfile.c:2596 glib/gbookmarkfile.c:2675 +#: glib/gbookmarkfile.c:2717 glib/gbookmarkfile.c:2814 +#: glib/gbookmarkfile.c:2940 glib/gbookmarkfile.c:3130 +#: glib/gbookmarkfile.c:3206 glib/gbookmarkfile.c:3371 +#: glib/gbookmarkfile.c:3460 glib/gbookmarkfile.c:3550 +#: glib/gbookmarkfile.c:3677 #, c-format msgid "No bookmark found for URI '%s'" msgstr "找不到 URI‘%s’的書籤" -#: ../glib/gbookmarkfile.c:2359 +#: glib/gbookmarkfile.c:2359 #, c-format msgid "No MIME type defined in the bookmark for URI '%s'" msgstr "URI‘%s’的書籤中沒有定義 MIME 類型" -#: ../glib/gbookmarkfile.c:2444 +#: glib/gbookmarkfile.c:2444 #, c-format msgid "No private flag has been defined in bookmark for URI '%s'" msgstr "URI‘%s’的書籤中沒有定義 private flag" -#: ../glib/gbookmarkfile.c:2823 +#: glib/gbookmarkfile.c:2823 #, c-format msgid "No groups set in bookmark for URI '%s'" msgstr "URI‘%s’的書籤中並沒有設定羣組" -#: ../glib/gbookmarkfile.c:3224 ../glib/gbookmarkfile.c:3381 +#: glib/gbookmarkfile.c:3224 glib/gbookmarkfile.c:3381 #, c-format msgid "No application with name '%s' registered a bookmark for '%s'" msgstr "沒有一個名為‘%s’的應用程式註冊一個書籤給‘%s’" -#: ../glib/gbookmarkfile.c:3404 +#: glib/gbookmarkfile.c:3404 #, c-format msgid "Failed to expand exec line '%s' with URI '%s'" msgstr "以 URI‘%2$s’ 展開 exec 行‘%1$s’失敗" -#: ../glib/gconvert.c:431 ../glib/gconvert.c:509 ../glib/giochannel.c:1158 +#: glib/gconvert.c:431 glib/gconvert.c:509 glib/giochannel.c:1158 #, c-format msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported" msgstr "不支援將字符集‘%s’轉換成‘%s’" -#: ../glib/gconvert.c:435 ../glib/gconvert.c:513 +#: glib/gconvert.c:435 glib/gconvert.c:513 #, c-format msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'" msgstr "無法將‘%s’轉換至‘%s’" -#: ../glib/gconvert.c:632 ../glib/gconvert.c:1017 ../glib/giochannel.c:1330 -#: ../glib/giochannel.c:1372 ../glib/giochannel.c:2215 ../glib/gutf8.c:956 -#: ../glib/gutf8.c:1405 +#: glib/gconvert.c:632 glib/gconvert.c:1017 glib/giochannel.c:1330 +#: glib/giochannel.c:1372 glib/giochannel.c:2215 glib/gutf8.c:956 +#: glib/gutf8.c:1405 #, c-format msgid "Invalid byte sequence in conversion input" msgstr "轉換輸入資料時遇到不正確的位元組組合" -#: ../glib/gconvert.c:638 ../glib/gconvert.c:944 ../glib/giochannel.c:1337 -#: ../glib/giochannel.c:2227 +#: glib/gconvert.c:638 glib/gconvert.c:944 glib/giochannel.c:1337 +#: glib/giochannel.c:2227 #, c-format msgid "Error during conversion: %s" msgstr "轉換時發生錯誤:%s" -#: ../glib/gconvert.c:669 ../glib/gutf8.c:952 ../glib/gutf8.c:1156 -#: ../glib/gutf8.c:1297 ../glib/gutf8.c:1401 +#: glib/gconvert.c:669 glib/gutf8.c:952 glib/gutf8.c:1156 glib/gutf8.c:1297 +#: glib/gutf8.c:1401 #, c-format msgid "Partial character sequence at end of input" msgstr "輸入資料結束時字符仍未完整" -#: ../glib/gconvert.c:919 +#: glib/gconvert.c:919 #, c-format msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'" msgstr "無法將後備字串‘%s’的字符集轉換成‘%s’" -#: ../glib/gconvert.c:1734 +#: glib/gconvert.c:1734 #, c-format msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme" msgstr "URI‘%s’不是使用“file”格式的絕對 URI" -#: ../glib/gconvert.c:1744 +#: glib/gconvert.c:1744 #, c-format msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'" msgstr "本機檔案的 URI‘%s’不應含有‘#’" -#: ../glib/gconvert.c:1761 +#: glib/gconvert.c:1761 #, c-format msgid "The URI '%s' is invalid" msgstr "URI‘%s’無效" -#: ../glib/gconvert.c:1773 +#: glib/gconvert.c:1773 #, c-format msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid" msgstr "URI‘%s’中的主機名稱無效" -#: ../glib/gconvert.c:1789 +#: glib/gconvert.c:1789 #, c-format msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters" msgstr "URI‘%s’含有「不正確跳出」的字符" -#: ../glib/gconvert.c:1884 +#: glib/gconvert.c:1884 #, c-format msgid "The pathname '%s' is not an absolute path" msgstr "路徑名稱‘%s’不是絕對路徑" -#: ../glib/gconvert.c:1894 +#: glib/gconvert.c:1894 #, c-format msgid "Invalid hostname" msgstr "主機名稱無效" -#: ../glib/gdir.c:104 ../glib/gdir.c:124 +#: glib/gdir.c:104 glib/gdir.c:124 #, c-format msgid "Error opening directory '%s': %s" msgstr "開啟目錄‘%s’時發生錯誤:%s" -#: ../glib/gfileutils.c:557 ../glib/gfileutils.c:630 +#: glib/gfileutils.c:557 glib/gfileutils.c:630 #, c-format msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\"" msgstr "無法配置 %lu 位元來讀取檔案“%s”" -#: ../glib/gfileutils.c:572 +#: glib/gfileutils.c:572 #, c-format msgid "Error reading file '%s': %s" msgstr "讀取檔案‘%s’時發生錯誤:%s" -#: ../glib/gfileutils.c:654 +#: glib/gfileutils.c:654 #, c-format msgid "Failed to read from file '%s': %s" msgstr "讀取檔案‘%s’失敗:%s" -#: ../glib/gfileutils.c:705 ../glib/gfileutils.c:792 +#: glib/gfileutils.c:705 glib/gfileutils.c:792 #, c-format msgid "Failed to open file '%s': %s" msgstr "開啟檔案‘%s’失敗:%s" -#: ../glib/gfileutils.c:722 ../glib/gmappedfile.c:133 +#: glib/gfileutils.c:722 glib/gmappedfile.c:133 #, c-format msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s" msgstr "獲取檔案‘%s’的屬性失敗:fstat() 失敗:%s" -#: ../glib/gfileutils.c:756 +#: glib/gfileutils.c:756 #, c-format msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s" msgstr "開啟檔案‘%s’失敗:fdopen() 失敗:%s" -#: ../glib/gfileutils.c:890 +#: glib/gfileutils.c:890 #, c-format msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s" msgstr "檔案名稱由‘%s’改為‘%s’失敗:g_rename() 失敗:%s" -#: ../glib/gfileutils.c:932 ../glib/gfileutils.c:1390 +#: glib/gfileutils.c:932 glib/gfileutils.c:1390 #, c-format msgid "Failed to create file '%s': %s" msgstr "建立檔案‘%s’失敗:%s" -#: ../glib/gfileutils.c:946 +#: glib/gfileutils.c:946 #, c-format msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s" msgstr "開啟檔案‘%s’作寫入失敗:fdopen() 失敗:%s" -#: ../glib/gfileutils.c:971 +#: glib/gfileutils.c:971 #, c-format msgid "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s" msgstr "寫入檔案‘%s’失敗:fwrite() 失敗:%s" -#: ../glib/gfileutils.c:990 +#: glib/gfileutils.c:990 #, c-format msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s" msgstr "關閉檔案‘%s’失敗:fclose() 失敗:%s" -#: ../glib/gfileutils.c:1108 +#: glib/gfileutils.c:1108 #, c-format msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s" msgstr "現存檔案‘%s’無法移除:g_unlink() 失敗:%s" -#: ../glib/gfileutils.c:1352 +#: glib/gfileutils.c:1352 #, c-format msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'" msgstr "樣式‘%s’無效,不應含有‘%s’" # (Abel) this is file template for mktemp/mkstemp -#: ../glib/gfileutils.c:1365 +#: glib/gfileutils.c:1365 #, c-format msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX" msgstr "檔案樣式‘%s’沒有包含 XXXXXX" -#: ../glib/gfileutils.c:1826 +#: glib/gfileutils.c:1826 #, c-format msgid "%u byte" msgid_plural "%u bytes" msgstr[0] "%u 位元組" -#: ../glib/gfileutils.c:1834 +#: glib/gfileutils.c:1834 #, c-format msgid "%.1f KB" msgstr "%.1f KB" -#: ../glib/gfileutils.c:1839 +#: glib/gfileutils.c:1839 #, c-format msgid "%.1f MB" msgstr "%.1f MB" -#: ../glib/gfileutils.c:1844 +#: glib/gfileutils.c:1844 #, c-format msgid "%.1f GB" msgstr "%.1f GB" -#: ../glib/gfileutils.c:1887 +#: glib/gfileutils.c:1887 #, c-format msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s" msgstr "讀取符號連結‘%s’失敗:%s" -#: ../glib/gfileutils.c:1908 +#: glib/gfileutils.c:1908 #, c-format msgid "Symbolic links not supported" msgstr "不支援符號連結" -#: ../glib/giochannel.c:1162 +#: glib/giochannel.c:1162 #, c-format msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s" msgstr "無法開啟將‘%s’轉換至‘%s’的轉換器:%s" -#: ../glib/giochannel.c:1507 +#: glib/giochannel.c:1507 #, c-format msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string" msgstr "在 g_io_channel_read_line_string 中無法讀取原始資料" -#: ../glib/giochannel.c:1554 ../glib/giochannel.c:1811 -#: ../glib/giochannel.c:1898 +#: glib/giochannel.c:1554 glib/giochannel.c:1811 glib/giochannel.c:1898 #, c-format msgid "Leftover unconverted data in read buffer" msgstr "用來讀取資料的緩衝區中仍有未轉換的資料" -#: ../glib/giochannel.c:1634 ../glib/giochannel.c:1711 +#: glib/giochannel.c:1634 glib/giochannel.c:1711 #, c-format msgid "Channel terminates in a partial character" msgstr "在字符未完整之前,輸入管道已經結束" -#: ../glib/giochannel.c:1697 +#: glib/giochannel.c:1697 #, c-format msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end" msgstr "g_io_channel_read_to_end 中無法讀取原始資料" -#: ../glib/gmappedfile.c:116 +#: glib/gmappedfile.c:116 #, c-format msgid "Failed to open file '%s': open() failed: %s" msgstr "開啟檔案‘%s’失敗:open() 失敗:%s" -#: ../glib/gmappedfile.c:193 +#: glib/gmappedfile.c:193 #, c-format msgid "Failed to map file '%s': mmap() failed: %s" msgstr "對應檔案‘%s’失敗:mmap() 失敗:%s" -#: ../glib/gmarkup.c:234 ../glib/gmarkup.c:250 +#: glib/gmarkup.c:234 glib/gmarkup.c:250 #, c-format msgid "Error on line %d char %d: " msgstr "第 %d 行第 %d 個字發生錯誤:" -#: ../glib/gmarkup.c:344 +#: glib/gmarkup.c:344 #, c-format msgid "Error on line %d: %s" msgstr "第 %d 行發生錯誤:%s" -#: ../glib/gmarkup.c:448 +#: glib/gmarkup.c:448 msgid "" "Empty entity '&;' seen; valid entities are: & " < > '" msgstr "出現空白的實體‘&;’;可用的實體為:& " < > '" -#: ../glib/gmarkup.c:458 +#: glib/gmarkup.c:458 #, c-format msgid "" "Character '%s' is not valid at the start of an entity name; the & character " "begins an entity; if this ampersand isn't supposed to be an entity, escape " "it as &" -msgstr "實體名稱不應以‘%s’開始,應該使用 & 字符;如果這個 & 字符不是作為實體使用,請將 & 轉換為 &" +msgstr "" +"實體名稱不應以‘%s’開始,應該使用 & 字符;如果這個 & 字符不是作為實體使用,請" +"將 & 轉換為 &" -#: ../glib/gmarkup.c:492 +#: glib/gmarkup.c:492 #, c-format msgid "Character '%s' is not valid inside an entity name" msgstr "實體名稱中不應含有字符‘%s’" -#: ../glib/gmarkup.c:529 +#: glib/gmarkup.c:529 #, c-format msgid "Entity name '%s' is not known" msgstr "實體名稱‘%s’意義不明" -#: ../glib/gmarkup.c:540 +#: glib/gmarkup.c:540 msgid "" "Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand " "character without intending to start an entity - escape ampersand as &" -msgstr "實體的結束部分不是分號;很可能你想使用 & 字符但未將它變為實體 ─ 請將 & 轉換為 &" +msgstr "" +"實體的結束部分不是分號;很可能你想使用 & 字符但未將它變為實體 ─ 請將 & 轉換" +"為 &" -#: ../glib/gmarkup.c:593 +#: glib/gmarkup.c:593 #, c-format msgid "" "Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character " "reference (ê for example) - perhaps the digit is too large" msgstr "無法解析‘%-.*s’,字符參引內應該含有數字(例如 ê)─ 可能是數字太大" -#: ../glib/gmarkup.c:618 +#: glib/gmarkup.c:618 #, c-format msgid "Character reference '%-.*s' does not encode a permitted character" msgstr "字符參引‘%-.*s’無法表示任何能接受的字符" -#: ../glib/gmarkup.c:633 +#: glib/gmarkup.c:633 msgid "Empty character reference; should include a digit such as dž" msgstr "字符參引是空白的;它應該包括數字,像 dž" -#: ../glib/gmarkup.c:643 +#: glib/gmarkup.c:643 msgid "" "Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an " "ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand " "as &" -msgstr "字符參引的結束部分不是分號;很可能你想使用 & 字符但未將它變為實體 ─ 請將 & 轉換為 &" +msgstr "" +"字符參引的結束部分不是分號;很可能你想使用 & 字符但未將它變為實體 ─ 請將 & 轉" +"換為 &" -#: ../glib/gmarkup.c:729 +#: glib/gmarkup.c:729 msgid "Unfinished entity reference" msgstr "未完成的實體參引" -#: ../glib/gmarkup.c:735 +#: glib/gmarkup.c:735 msgid "Unfinished character reference" msgstr "未完成的字符參引" -#: ../glib/gmarkup.c:978 +#: glib/gmarkup.c:978 msgid "Invalid UTF-8 encoded text - overlong sequence" msgstr "無效的 UTF-8 編碼文字 - 序列過長" -#: ../glib/gmarkup.c:1006 +#: glib/gmarkup.c:1006 msgid "Invalid UTF-8 encoded text - not a start char" msgstr "無效的 UTF-8 編碼文字 - 非開始字符" -#: ../glib/gmarkup.c:1042 +#: glib/gmarkup.c:1042 #, c-format msgid "Invalid UTF-8 encoded text - not valid '%s'" msgstr "無效的 UTF-8 編碼文字 - 不是合法的「%s」" -#: ../glib/gmarkup.c:1080 +#: glib/gmarkup.c:1080 msgid "Document must begin with an element (e.g. <book>)" msgstr "文件開始必須為一元素(例如 <book>)" -#: ../glib/gmarkup.c:1120 +#: glib/gmarkup.c:1120 #, c-format msgid "" "'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an " "element name" msgstr "‘<’字符後的‘%s’不是有效的字符;這樣不可能是元素名稱的開始部份" -#: ../glib/gmarkup.c:1184 +#: glib/gmarkup.c:1184 #, c-format msgid "" "Odd character '%s', expected a '>' character to end the start tag of element " "'%s'" msgstr "字符‘%s’不尋常,元素‘%s’的開始標籤應該以‘>’字符結束" -#: ../glib/gmarkup.c:1273 +#: glib/gmarkup.c:1273 #, c-format msgid "" "Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'" msgstr "不尋常的字符‘%s’,屬性名稱‘%s’(屬於元素‘%s’)後應該是‘=’字符" -#: ../glib/gmarkup.c:1315 +#: glib/gmarkup.c:1315 #, c-format msgid "" "Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of " "element '%s', or optionally an attribute; perhaps you used an invalid " "character in an attribute name" -msgstr "不尋常的字符‘%s’,元素‘%s’的開始標籤應該以‘>’或‘/’字符終結,也可以是屬性;或許你在屬性名稱中使用了無效的字符" +msgstr "" +"不尋常的字符‘%s’,元素‘%s’的開始標籤應該以‘>’或‘/’字符終結,也可以是屬性;或" +"許你在屬性名稱中使用了無效的字符" -#: ../glib/gmarkup.c:1401 +#: glib/gmarkup.c:1401 #, c-format msgid "" "Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when " "giving value for attribute '%s' of element '%s'" -msgstr "不尋常的字符‘%s’,當指定屬性‘%s’的值(屬於元素‘%s’)時,等號後應該出現開引號" +msgstr "" +"不尋常的字符‘%s’,當指定屬性‘%s’的值(屬於元素‘%s’)時,等號後應該出現開引號" -#: ../glib/gmarkup.c:1543 +#: glib/gmarkup.c:1543 #, c-format msgid "" "'%s' is not a valid character following the characters '</'; '%s' may not " "begin an element name" msgstr "‘</’字符後的‘%s’不是有效的字符;‘%s’不可能是元素名稱的開始部份" -#: ../glib/gmarkup.c:1583 +#: glib/gmarkup.c:1583 #, c-format msgid "" "'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the " "allowed character is '>'" msgstr "字符‘%s’是無效的(位置在關閉元素‘%s’末端);允許的字符為「>」" -#: ../glib/gmarkup.c:1594 +#: glib/gmarkup.c:1594 #, c-format msgid "Element '%s' was closed, no element is currently open" msgstr "元素‘%s’已關閉,沒有開啟中的元素" -#: ../glib/gmarkup.c:1603 +#: glib/gmarkup.c:1603 #, c-format msgid "Element '%s' was closed, but the currently open element is '%s'" msgstr "元素‘%s’已關閉,但開啟中的元素是‘%s’" -#: ../glib/gmarkup.c:1763 +#: glib/gmarkup.c:1763 msgid "Document was empty or contained only whitespace" msgstr "文件完全空白或只含有空白字符" -#: ../glib/gmarkup.c:1777 +#: glib/gmarkup.c:1777 msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'" msgstr "文件在尖角括號‘<’後突然終止" -#: ../glib/gmarkup.c:1785 ../glib/gmarkup.c:1830 +#: glib/gmarkup.c:1785 glib/gmarkup.c:1830 #, c-format msgid "" "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last " "element opened" msgstr "在仍然有開啟中的元素時,文件突然結束 ─‘%s’是最後一個開啟的元素" -#: ../glib/gmarkup.c:1793 +#: glib/gmarkup.c:1793 #, c-format msgid "" "Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending " "the tag <%s/>" msgstr "文件突然結束,本來應該出現用來關閉標籤 <%s/> 的尖角括號" -#: ../glib/gmarkup.c:1799 +#: glib/gmarkup.c:1799 msgid "Document ended unexpectedly inside an element name" msgstr "在元素的名稱內,文件突然結束" -#: ../glib/gmarkup.c:1805 +#: glib/gmarkup.c:1805 msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name" msgstr "在屬性名稱內,文件突然結束" -#: ../glib/gmarkup.c:1810 +#: glib/gmarkup.c:1810 msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag." msgstr "在元素的開啟標籤內,文件突然結束" -#: ../glib/gmarkup.c:1816 +#: glib/gmarkup.c:1816 msgid "" "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute " "name; no attribute value" msgstr "在屬性名稱的等號後,文件突然結束;沒有屬性值" -#: ../glib/gmarkup.c:1823 +#: glib/gmarkup.c:1823 msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value" msgstr "在屬性值內,文件突然結束" -#: ../glib/gmarkup.c:1839 +#: glib/gmarkup.c:1839 #, c-format msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'" msgstr "在元素‘%s’的關閉標籤內,文件突然結束" -#: ../glib/gmarkup.c:1845 +#: glib/gmarkup.c:1845 msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction" msgstr "在註解或處理指示內,文件突然結束" -#: ../glib/gregex.c:131 +#: glib/gregex.c:131 msgid "corrupted object" msgstr "損毀的物件" -#: ../glib/gregex.c:133 +#: glib/gregex.c:133 msgid "internal error or corrupted object" msgstr "內部錯誤或損毀的物件" -#: ../glib/gregex.c:135 +#: glib/gregex.c:135 msgid "out of memory" msgstr "記憶體耗盡" -#: ../glib/gregex.c:140 +#: glib/gregex.c:140 msgid "backtracking limit reached" msgstr "已達回溯上限" -#: ../glib/gregex.c:152 ../glib/gregex.c:160 +#: glib/gregex.c:152 glib/gregex.c:160 msgid "the pattern contains items not supported for partial matching" msgstr "此模式包含了不支援部分比對的項目" -#: ../glib/gregex.c:154 ../gio/glocalfile.c:1967 +#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1967 msgid "internal error" msgstr "內部的錯誤" -#: ../glib/gregex.c:162 +#: glib/gregex.c:162 msgid "back references as conditions are not supported for partial matching" msgstr "部分比對不支援以反向參照為條件" -#: ../glib/gregex.c:171 +#: glib/gregex.c:171 msgid "recursion limit reached" msgstr "已達遞廻上限" -#: ../glib/gregex.c:173 +#: glib/gregex.c:173 msgid "workspace limit for empty substrings reached" msgstr "已達空白子字串的工作區上限" -#: ../glib/gregex.c:175 +#: glib/gregex.c:175 msgid "invalid combination of newline flags" msgstr "無效的換行旗標組合" -#: ../glib/gregex.c:179 +#: glib/gregex.c:179 msgid "unknown error" msgstr "不明的錯誤" -#: ../glib/gregex.c:199 +#: glib/gregex.c:199 msgid "\\ at end of pattern" msgstr "\\ 於模式結尾" -#: ../glib/gregex.c:202 +#: glib/gregex.c:202 msgid "\\c at end of pattern" msgstr "\\c 於模式結尾" -#: ../glib/gregex.c:205 +#: glib/gregex.c:205 msgid "unrecognized character follows \\" msgstr "無法辨識的字符接着 \\" -#: ../glib/gregex.c:212 +#: glib/gregex.c:212 msgid "case-changing escapes (\\l, \\L, \\u, \\U) are not allowed here" msgstr "這裏不允許使用改變大小寫的轉義符(\\l, \\L, \\u, \\U)" -#: ../glib/gregex.c:215 +#: glib/gregex.c:215 msgid "numbers out of order in {} quantifier" msgstr "{} 裏的數字次序顛倒了" -#: ../glib/gregex.c:218 +#: glib/gregex.c:218 msgid "number too big in {} quantifier" msgstr "{} 裏的數字太大了" -#: ../glib/gregex.c:221 +#: glib/gregex.c:221 msgid "missing terminating ] for character class" msgstr "字符類別缺少結束的 ]" -#: ../glib/gregex.c:224 +#: glib/gregex.c:224 msgid "invalid escape sequence in character class" msgstr "字符類別中無效的跳脫序列" -#: ../glib/gregex.c:227 +#: glib/gregex.c:227 msgid "range out of order in character class" msgstr "字符類別的範圍次序顛倒" -#: ../glib/gregex.c:230 +#: glib/gregex.c:230 msgid "nothing to repeat" msgstr "沒有東西可重複" -#: ../glib/gregex.c:233 +#: glib/gregex.c:233 msgid "unrecognized character after (?" msgstr "在 (? 後有無法辨識的字符" -#: ../glib/gregex.c:237 +#: glib/gregex.c:237 msgid "unrecognized character after (?<" msgstr "在 (?< 後有無法辨識的字符" -#: ../glib/gregex.c:241 +#: glib/gregex.c:241 msgid "unrecognized character after (?P" msgstr "在 (?P 後有無法辨識的字符" -#: ../glib/gregex.c:244 +#: glib/gregex.c:244 msgid "POSIX named classes are supported only within a class" msgstr "POSIX 命名類別只在單一類別中支援" -#: ../glib/gregex.c:247 +#: glib/gregex.c:247 msgid "missing terminating )" msgstr "缺少結束的 )" -#: ../glib/gregex.c:251 +#: glib/gregex.c:251 msgid ") without opening (" msgstr ") 沒有開頭的 (" #. translators: '(?R' and '(?[+-]digits' are both meant as (groups of) #. * sequences here, '(?-54' would be an example for the second group. #. -#: ../glib/gregex.c:258 +#: glib/gregex.c:258 msgid "(?R or (?[+-]digits must be followed by )" msgstr "(?R 或 (?[+-]數字必須接着 )" -#: ../glib/gregex.c:261 +#: glib/gregex.c:261 msgid "reference to non-existent subpattern" msgstr "參照不存在的子模式" -#: ../glib/gregex.c:264 +#: glib/gregex.c:264 msgid "missing ) after comment" msgstr "註解後缺少 )" -#: ../glib/gregex.c:267 +#: glib/gregex.c:267 msgid "regular expression too large" msgstr "正規表示式太長" -#: ../glib/gregex.c:270 +#: glib/gregex.c:270 msgid "failed to get memory" msgstr "取得記憶體失敗" -#: ../glib/gregex.c:273 +#: glib/gregex.c:273 msgid "lookbehind assertion is not fixed length" msgstr "lookbehind 判斷提示(assertion) 不是固定的長度" -#: ../glib/gregex.c:276 +#: glib/gregex.c:276 msgid "malformed number or name after (?(" msgstr "(?( 之後有格式不正確的數字或名稱" -#: ../glib/gregex.c:279 +#: glib/gregex.c:279 msgid "conditional group contains more than two branches" msgstr "條件式羣組包含了兩個以上的分支" -#: ../glib/gregex.c:282 +#: glib/gregex.c:282 msgid "assertion expected after (?(" msgstr "(?( 後應該有判斷提示(assertion)" -#: ../glib/gregex.c:285 +#: glib/gregex.c:285 msgid "unknown POSIX class name" msgstr "未知的 POSIX 類別名稱" -#: ../glib/gregex.c:288 +#: glib/gregex.c:288 msgid "POSIX collating elements are not supported" msgstr "不支援 POSIX 整理元件" -#: ../glib/gregex.c:291 +#: glib/gregex.c:291 msgid "character value in \\x{...} sequence is too large" msgstr "\\x{...} 序列中的字符值太大" -#: ../glib/gregex.c:294 +#: glib/gregex.c:294 msgid "invalid condition (?(0)" msgstr "無效的條件 (?(0)" -#: ../glib/gregex.c:297 +#: glib/gregex.c:297 msgid "\\C not allowed in lookbehind assertion" msgstr "在 lookbehind 判斷提示(assertion) 中不支援\\C" -#: ../glib/gregex.c:300 +#: glib/gregex.c:300 msgid "recursive call could loop indefinitely" msgstr "遞廻呼叫可能變成無限廻圈" -#: ../glib/gregex.c:303 +#: glib/gregex.c:303 msgid "missing terminator in subpattern name" msgstr "子模式名稱中缺少結束字符" -#: ../glib/gregex.c:306 +#: glib/gregex.c:306 msgid "two named subpatterns have the same name" msgstr "兩個命名的子模式具有相同的名稱" -#: ../glib/gregex.c:309 +#: glib/gregex.c:309 msgid "malformed \\P or \\p sequence" msgstr "格式不正確的 \\P 或 \\p 序列" -#: ../glib/gregex.c:312 +#: glib/gregex.c:312 msgid "unknown property name after \\P or \\p" msgstr "在 \\P 或 \\p 後有未知的屬性名稱" -#: ../glib/gregex.c:315 +#: glib/gregex.c:315 msgid "subpattern name is too long (maximum 32 characters)" msgstr "子模式名稱太長(最多 32 字符)" -#: ../glib/gregex.c:318 +#: glib/gregex.c:318 msgid "too many named subpatterns (maximum 10,000)" msgstr "太多命名的子模式(最大值 10,000)" -#: ../glib/gregex.c:321 +#: glib/gregex.c:321 msgid "octal value is greater than \\377" msgstr "8 進位值大於 \\377" -#: ../glib/gregex.c:324 +#: glib/gregex.c:324 msgid "DEFINE group contains more than one branch" msgstr "DEFINE 羣組包含一個以上的分支" -#: ../glib/gregex.c:327 +#: glib/gregex.c:327 msgid "repeating a DEFINE group is not allowed" msgstr "不允許重複 DEFINE 羣組" -#: ../glib/gregex.c:330 +#: glib/gregex.c:330 msgid "inconsistent NEWLINE options" msgstr "不一致的 NEWLINE 選項" -#: ../glib/gregex.c:333 +#: glib/gregex.c:333 msgid "" "\\g is not followed by a braced name or an optionally braced non-zero number" msgstr "\\g 並未隨着具有大括弧的名稱或選用的具大括弧的非零數值" -#: ../glib/gregex.c:338 +#: glib/gregex.c:338 msgid "unexpected repeat" msgstr "未預期的重複" -#: ../glib/gregex.c:342 +#: glib/gregex.c:342 msgid "code overflow" msgstr "程式碼溢流" -#: ../glib/gregex.c:346 +#: glib/gregex.c:346 msgid "overran compiling workspace" msgstr "編譯工作區超出範圍" -#: ../glib/gregex.c:350 +#: glib/gregex.c:350 msgid "previously-checked referenced subpattern not found" msgstr "找不到預先核取的參照子字串" -#: ../glib/gregex.c:526 ../glib/gregex.c:1593 +#: glib/gregex.c:526 glib/gregex.c:1593 #, c-format msgid "Error while matching regular expression %s: %s" msgstr "比對正規表示式 %s 發生錯誤:%s" -#: ../glib/gregex.c:1098 +#: glib/gregex.c:1098 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 support" msgstr "PCRE 程式庫並未編譯對 UTF8 的支援" -#: ../glib/gregex.c:1107 +#: glib/gregex.c:1107 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 properties support" msgstr "PCRE 程式庫並未編譯對 UTF8 屬性的支援" -#: ../glib/gregex.c:1161 +#: glib/gregex.c:1161 #, c-format msgid "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s" msgstr "編譯正規表示式 %s 時於第 %d 個字發生錯誤:%s" -#: ../glib/gregex.c:1197 +#: glib/gregex.c:1197 #, c-format msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s" msgstr "最佳化正規表示式 %s 時發生錯誤:%s" -#: ../glib/gregex.c:2021 +#: glib/gregex.c:2021 msgid "hexadecimal digit or '}' expected" msgstr "應為 16 進位數字或「}」" -#: ../glib/gregex.c:2037 +#: glib/gregex.c:2037 msgid "hexadecimal digit expected" msgstr "應為 16 進位數字" -#: ../glib/gregex.c:2077 +#: glib/gregex.c:2077 msgid "missing '<' in symbolic reference" msgstr "在符號參照中缺少「<」" -#: ../glib/gregex.c:2086 +#: glib/gregex.c:2086 msgid "unfinished symbolic reference" msgstr "未完成的符號參照" -#: ../glib/gregex.c:2093 +#: glib/gregex.c:2093 msgid "zero-length symbolic reference" msgstr "零-長度的符號參照" -#: ../glib/gregex.c:2104 +#: glib/gregex.c:2104 msgid "digit expected" msgstr "預期數字" -#: ../glib/gregex.c:2122 +#: glib/gregex.c:2122 msgid "illegal symbolic reference" msgstr "不合法的符號參照" -#: ../glib/gregex.c:2184 +#: glib/gregex.c:2184 msgid "stray final '\\'" msgstr "缺少最後的「\\」" -#: ../glib/gregex.c:2188 +#: glib/gregex.c:2188 msgid "unknown escape sequence" msgstr "不明的跳脫序列" -#: ../glib/gregex.c:2198 +#: glib/gregex.c:2198 #, c-format msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s" msgstr "當分析於字符 %2$lu 的取代文字「%1$s」時發生錯誤:%3$s" -#: ../glib/gshell.c:70 +#: glib/gshell.c:70 #, c-format msgid "Quoted text doesn't begin with a quotation mark" msgstr "應該用引號括起來的文字不是以括號為開始" -#: ../glib/gshell.c:160 +#: glib/gshell.c:160 #, c-format msgid "Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted text" msgstr "指令列或其它標為指令的字串內有不對稱的引號" -#: ../glib/gshell.c:538 +#: glib/gshell.c:538 #, c-format msgid "Text ended just after a '\\' character. (The text was '%s')" msgstr "文字在‘\\’字符後就終止了。(文字為‘%s’)" -#: ../glib/gshell.c:545 +#: glib/gshell.c:545 #, c-format msgid "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')" msgstr "字串完結前仍沒有對應於 %c 的引號(字串為‘%s’)" -#: ../glib/gshell.c:557 +#: glib/gshell.c:557 #, c-format msgid "Text was empty (or contained only whitespace)" msgstr "文字是空白的(或只含有空白字符)" -#: ../glib/gspawn-win32.c:279 +#: glib/gspawn-win32.c:279 #, c-format msgid "Failed to read data from child process" msgstr "無法從副進程讀取資料" -#: ../glib/gspawn-win32.c:294 ../glib/gspawn.c:1455 +#: glib/gspawn-win32.c:294 glib/gspawn.c:1455 #, c-format msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)" msgstr "無法建立管道來和副進程溝通 (%s)" -#: ../glib/gspawn-win32.c:332 ../glib/gspawn-win32.c:340 ../glib/gspawn.c:1119 +#: glib/gspawn-win32.c:332 glib/gspawn-win32.c:340 glib/gspawn.c:1119 #, c-format msgid "Failed to read from child pipe (%s)" msgstr "無法從管道讀取資料 (%s)" -#: ../glib/gspawn-win32.c:363 ../glib/gspawn.c:1324 +#: glib/gspawn-win32.c:363 glib/gspawn.c:1324 #, c-format msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)" msgstr "無法進入目錄‘%s’(%s)" -#: ../glib/gspawn-win32.c:369 ../glib/gspawn-win32.c:493 +#: glib/gspawn-win32.c:369 glib/gspawn-win32.c:493 #, c-format msgid "Failed to execute child process (%s)" msgstr "無法執行副進程 (%s)" -#: ../glib/gspawn-win32.c:440 +#: glib/gspawn-win32.c:440 #, c-format msgid "Invalid program name: %s" msgstr "程式名稱無效:%s" -#: ../glib/gspawn-win32.c:450 ../glib/gspawn-win32.c:723 -#: ../glib/gspawn-win32.c:1282 +#: glib/gspawn-win32.c:450 glib/gspawn-win32.c:723 glib/gspawn-win32.c:1282 #, c-format msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s" msgstr "第 %d 個引數中含無效的字串:%s" -#: ../glib/gspawn-win32.c:461 ../glib/gspawn-win32.c:738 -#: ../glib/gspawn-win32.c:1315 +#: glib/gspawn-win32.c:461 glib/gspawn-win32.c:738 glib/gspawn-win32.c:1315 #, c-format msgid "Invalid string in environment: %s" msgstr "環境變數中的字串無效:%s" -#: ../glib/gspawn-win32.c:719 ../glib/gspawn-win32.c:1263 +#: glib/gspawn-win32.c:719 glib/gspawn-win32.c:1263 #, c-format msgid "Invalid working directory: %s" msgstr "無效的工作目錄:%s" -#: ../glib/gspawn-win32.c:787 +#: glib/gspawn-win32.c:787 #, c-format msgid "Failed to execute helper program (%s)" msgstr "無法執行協助程式 (%s)" -#: ../glib/gspawn-win32.c:1002 +#: glib/gspawn-win32.c:1002 #, c-format msgid "" "Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child " "process" msgstr "當 g_io_channel_win32_poll() 從副進程讀取資料時發生無法預計的錯誤" -#: ../glib/gspawn.c:180 +#: glib/gspawn.c:180 #, c-format msgid "Failed to read data from child process (%s)" msgstr "無法從副進程讀取資料 (%s)" -#: ../glib/gspawn.c:317 +#: glib/gspawn.c:317 #, c-format msgid "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)" msgstr "當 select() 從副進程讀取資料時發生無法預計的錯誤 (%s)" -#: ../glib/gspawn.c:400 +#: glib/gspawn.c:400 #, c-format msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)" msgstr "waitpid() 發生無法預計的錯誤 (%s)" -#: ../glib/gspawn.c:1184 +#: glib/gspawn.c:1184 #, c-format msgid "Failed to fork (%s)" msgstr "無法衍生進程 (%s)" -#: ../glib/gspawn.c:1334 +#: glib/gspawn.c:1334 #, c-format msgid "Failed to execute child process \"%s\" (%s)" msgstr "無法執行副進程“%s”(%s)" -#: ../glib/gspawn.c:1344 +#: glib/gspawn.c:1344 #, c-format msgid "Failed to redirect output or input of child process (%s)" msgstr "無法將副進程的輸出或輸入重新導向 (%s)" -#: ../glib/gspawn.c:1353 +#: glib/gspawn.c:1353 #, c-format msgid "Failed to fork child process (%s)" msgstr "無法衍生副進程 (%s)" -#: ../glib/gspawn.c:1361 +#: glib/gspawn.c:1361 #, c-format msgid "Unknown error executing child process \"%s\"" msgstr "執行副進程“%s”時發生不明的錯誤" -#: ../glib/gspawn.c:1383 +#: glib/gspawn.c:1383 #, c-format msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)" msgstr "無法從 child pid pipe 讀取足夠的資料 (%s)" -#: ../glib/gutf8.c:1030 +#: glib/gutf8.c:1030 #, c-format msgid "Character out of range for UTF-8" msgstr "字符不在 UTF-8 範圍之內" -#: ../glib/gutf8.c:1124 ../glib/gutf8.c:1133 ../glib/gutf8.c:1265 -#: ../glib/gutf8.c:1274 ../glib/gutf8.c:1415 ../glib/gutf8.c:1511 +#: glib/gutf8.c:1124 glib/gutf8.c:1133 glib/gutf8.c:1265 glib/gutf8.c:1274 +#: glib/gutf8.c:1415 glib/gutf8.c:1511 #, c-format msgid "Invalid sequence in conversion input" msgstr "轉換輸入資料時出現無效的字符次序" -#: ../glib/gutf8.c:1426 ../glib/gutf8.c:1522 +#: glib/gutf8.c:1426 glib/gutf8.c:1522 #, c-format msgid "Character out of range for UTF-16" msgstr "字符不在 UTF-16 範圍之內" -#: ../glib/goption.c:615 +#: glib/goption.c:615 msgid "Usage:" msgstr "用法:" -#: ../glib/goption.c:615 +#: glib/goption.c:615 msgid "[OPTION...]" msgstr "[選項...]" -#: ../glib/goption.c:719 +#: glib/goption.c:719 msgid "Help Options:" msgstr "說明選項:" -#: ../glib/goption.c:720 +#: glib/goption.c:720 msgid "Show help options" msgstr "顯示說明的選項" -#: ../glib/goption.c:726 +#: glib/goption.c:726 msgid "Show all help options" msgstr "顯示所有的說明選項" -#: ../glib/goption.c:788 +#: glib/goption.c:788 msgid "Application Options:" msgstr "應用程式選項:" -#: ../glib/goption.c:849 ../glib/goption.c:919 +#: glib/goption.c:849 glib/goption.c:919 #, c-format msgid "Cannot parse integer value '%s' for %s" msgstr "無法給 %2$s 解析整數值‘%1$s’" -#: ../glib/goption.c:859 ../glib/goption.c:927 +#: glib/goption.c:859 glib/goption.c:927 #, c-format msgid "Integer value '%s' for %s out of range" msgstr "%2$s 的整數值‘%1$s’超出範圍" -#: ../glib/goption.c:884 +#: glib/goption.c:884 #, c-format msgid "Cannot parse double value '%s' for %s" msgstr "無法給 %2$s 解析雙精度浮點數‘%1$s’" -#: ../glib/goption.c:892 +#: glib/goption.c:892 #, c-format msgid "Double value '%s' for %s out of range" msgstr "%2$s 的雙精度浮點數‘%1$s’超出範圍" -#: ../glib/goption.c:1229 +#: glib/goption.c:1229 #, c-format msgid "Error parsing option %s" msgstr "解析 %s 選項時發生錯誤" -#: ../glib/goption.c:1260 ../glib/goption.c:1371 +#: glib/goption.c:1260 glib/goption.c:1371 #, c-format msgid "Missing argument for %s" msgstr "缺少 %s 的參數" -#: ../glib/goption.c:1766 +#: glib/goption.c:1766 #, c-format msgid "Unknown option %s" msgstr "未知的選項 %s" -#: ../glib/gkeyfile.c:358 +#: glib/gkeyfile.c:358 #, c-format msgid "Valid key file could not be found in search dirs" msgstr "在資料目錄中找不到有效的設定鍵檔案" -#: ../glib/gkeyfile.c:393 +#: glib/gkeyfile.c:393 #, c-format msgid "Not a regular file" msgstr "不是普通檔案" -#: ../glib/gkeyfile.c:401 +#: glib/gkeyfile.c:401 #, c-format msgid "File is empty" msgstr "檔案是空白的" -#: ../glib/gkeyfile.c:761 +#: glib/gkeyfile.c:761 #, c-format msgid "" "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment" msgstr "設定鍵檔案中‘%s’行並非設定鍵值配對、羣組或註解" -#: ../glib/gkeyfile.c:821 +#: glib/gkeyfile.c:821 #, c-format msgid "Invalid group name: %s" msgstr "無效的羣組名稱:%s" -#: ../glib/gkeyfile.c:843 +#: glib/gkeyfile.c:843 #, c-format msgid "Key file does not start with a group" msgstr "設定鍵檔案並非以羣組開頭" -#: ../glib/gkeyfile.c:869 +#: glib/gkeyfile.c:869 #, c-format msgid "Invalid key name: %s" msgstr "無效的設定鍵名稱:%s" -#: ../glib/gkeyfile.c:896 +#: glib/gkeyfile.c:896 #, c-format msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'" msgstr "設定鍵檔案包含不支援的編碼‘%s’" -#: ../glib/gkeyfile.c:1109 ../glib/gkeyfile.c:1269 ../glib/gkeyfile.c:2487 -#: ../glib/gkeyfile.c:2555 ../glib/gkeyfile.c:2690 ../glib/gkeyfile.c:2825 -#: ../glib/gkeyfile.c:2978 ../glib/gkeyfile.c:3165 ../glib/gkeyfile.c:3226 +#: glib/gkeyfile.c:1109 glib/gkeyfile.c:1269 glib/gkeyfile.c:2487 +#: glib/gkeyfile.c:2555 glib/gkeyfile.c:2690 glib/gkeyfile.c:2825 +#: glib/gkeyfile.c:2978 glib/gkeyfile.c:3165 glib/gkeyfile.c:3226 #, c-format msgid "Key file does not have group '%s'" msgstr "設定鍵檔案沒有羣組‘%s’" -#: ../glib/gkeyfile.c:1281 +#: glib/gkeyfile.c:1281 #, c-format msgid "Key file does not have key '%s'" msgstr "設定鍵檔案沒有設定鍵‘%s’" -#: ../glib/gkeyfile.c:1383 ../glib/gkeyfile.c:1496 +#: glib/gkeyfile.c:1383 glib/gkeyfile.c:1496 #, c-format msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8" msgstr "設定鍵檔案包含的設定鍵‘%s’(數值為‘%s’)並非 UTF-8" -#: ../glib/gkeyfile.c:1403 ../glib/gkeyfile.c:1516 ../glib/gkeyfile.c:1891 +#: glib/gkeyfile.c:1403 glib/gkeyfile.c:1516 glib/gkeyfile.c:1891 #, c-format msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted." msgstr "設定鍵檔案包含的設定鍵‘%s’的數值無法解譯。" -#: ../glib/gkeyfile.c:2106 ../glib/gkeyfile.c:2318 +#: glib/gkeyfile.c:2106 glib/gkeyfile.c:2318 #, c-format msgid "" "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be " "interpreted." msgstr "設定鍵檔案包含的羣組‘%2$s’中設定鍵‘%1$s’數值無法解譯" -#: ../glib/gkeyfile.c:2502 ../glib/gkeyfile.c:2705 ../glib/gkeyfile.c:3237 +#: glib/gkeyfile.c:2502 glib/gkeyfile.c:2705 glib/gkeyfile.c:3237 #, c-format msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'" msgstr "設定鍵檔案的羣組‘%2$s’中沒有設定鍵‘%1$s’" -#: ../glib/gkeyfile.c:3471 +#: glib/gkeyfile.c:3471 #, c-format msgid "Key file contains escape character at end of line" msgstr "設定鍵檔案在行尾包含跳出字符" -#: ../glib/gkeyfile.c:3493 +#: glib/gkeyfile.c:3493 #, c-format msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'" msgstr "設定鍵檔案含有不正確的「跳出字符」‘%s’" -#: ../glib/gkeyfile.c:3635 +#: glib/gkeyfile.c:3635 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number." msgstr "數值‘%s’不能被解譯為數字。" -#: ../glib/gkeyfile.c:3649 +#: glib/gkeyfile.c:3649 #, c-format msgid "Integer value '%s' out of range" msgstr "整數值‘%s’超出範圍" -#: ../glib/gkeyfile.c:3682 +#: glib/gkeyfile.c:3682 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number." msgstr "數值‘%s’不能被解譯為浮點數。" -#: ../glib/gkeyfile.c:3706 +#: glib/gkeyfile.c:3706 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean." msgstr "數值‘%s’不能被解譯為邏輯值。" -#: ../gio/gbufferedinputstream.c:483 ../gio/ginputstream.c:186 -#: ../gio/ginputstream.c:318 ../gio/ginputstream.c:559 -#: ../gio/ginputstream.c:684 ../gio/goutputstream.c:193 -#: ../gio/goutputstream.c:647 +#: gio/gbufferedinputstream.c:483 gio/ginputstream.c:186 +#: gio/ginputstream.c:318 gio/ginputstream.c:559 gio/ginputstream.c:684 +#: gio/goutputstream.c:193 gio/goutputstream.c:647 #, c-format msgid "Too large count value passed to %s" msgstr "傳給 %s 的計數值太大" -#: ../gio/gbufferedinputstream.c:870 ../gio/ginputstream.c:894 -#: ../gio/goutputstream.c:1076 +#: gio/gbufferedinputstream.c:870 gio/ginputstream.c:894 +#: gio/goutputstream.c:1076 #, c-format msgid "Stream is already closed" msgstr "串流已經關閉" -#: ../gio/gcancellable.c:296 ../gio/glocalfile.c:1960 -#: ../gio/gsimpleasyncresult.c:611 +#: gio/gcancellable.c:296 gio/glocalfile.c:1960 gio/gsimpleasyncresult.c:611 #, c-format msgid "Operation was cancelled" msgstr "操作已被取消" -#: ../gio/gcontenttype.c:159 +#: gio/gcontenttype.c:159 msgid "Unknown type" msgstr "未知的類型" -#: ../gio/gcontenttype.c:160 +#: gio/gcontenttype.c:160 #, c-format msgid "%s filetype" msgstr "%s 檔案類型" -#: ../gio/gcontenttype.c:577 +#: gio/gcontenttype.c:577 #, c-format msgid "%s type" msgstr "%s 類型" -#: ../gio/gdatainputstream.c:309 +#: gio/gdatainputstream.c:309 #, c-format msgid "Unexpected early end-of-stream" msgstr "未預期的串流過早結束" -#: ../gio/gdesktopappinfo.c:411 ../gio/gwin32appinfo.c:222 +#: gio/gdesktopappinfo.c:411 gio/gwin32appinfo.c:222 msgid "Unnamed" msgstr "未命名的" -#: ../gio/gdesktopappinfo.c:588 +#: gio/gdesktopappinfo.c:588 #, c-format msgid "Desktop file didn't specify Exec field" msgstr "桌面(Desktop)檔案未指定 Exec 欄位" -#: ../gio/gdesktopappinfo.c:882 +#: gio/gdesktopappinfo.c:882 #, c-format msgid "Unable to find terminal required for application" msgstr "無法找到應用程式要求的終端機" -#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1114 +#: gio/gdesktopappinfo.c:1114 #, c-format msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s" msgstr "不能建立使用者應用程式組態資料夾 %s:%s" -#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1118 +#: gio/gdesktopappinfo.c:1118 #, c-format msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s" msgstr "不能建立使用者 MIME 組態資料夾 %s:%s" -#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1457 +#: gio/gdesktopappinfo.c:1457 #, c-format msgid "Can't create user desktop file %s" msgstr "不能建立使用者桌面檔案 %s" -#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1532 +#: gio/gdesktopappinfo.c:1532 #, c-format msgid "Custom definition for %s" msgstr "自選 %s 的定義" -#: ../gio/gdrive.c:372 +#: gio/gdrive.c:373 msgid "drive doesn't implement eject" msgstr "裝置無法實作退出功能(eject)" -#: ../gio/gdrive.c:439 +#: gio/gdrive.c:440 msgid "drive doesn't implement polling for media" msgstr "裝置無法實作媒體的輪詢" -#: ../gio/gfile.c:812 ../gio/gfile.c:1002 ../gio/gfile.c:1135 -#: ../gio/gfile.c:1366 ../gio/gfile.c:1419 ../gio/gfile.c:1475 -#: ../gio/gfile.c:1557 ../gio/gfile.c:2614 ../gio/gfile.c:2659 -#: ../gio/gfile.c:2709 ../gio/gfile.c:2749 ../gio/gfile.c:3073 -#: ../gio/gfile.c:3475 ../gio/gfile.c:3558 ../gio/gfile.c:3641 -#: ../gio/gfile.c:3721 +#: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367 +#: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615 +#: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074 +#: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722 +#: gio/gfile.c:4020 #, c-format msgid "Operation not supported" msgstr "不支援操作" @@ -1206,93 +1209,93 @@ msgstr "不支援操作" #. Translators: This is an error message when trying to find #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none #. * exists. -#: ../gio/gfile.c:1254 ../gio/glocalfile.c:1050 ../gio/glocalfile.c:1061 -#: ../gio/glocalfile.c:1074 +#: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 +#: gio/glocalfile.c:1074 #, c-format msgid "Containing mount does not exist" msgstr "包含了不存在的掛載點" -#: ../gio/gfile.c:1896 ../gio/glocalfile.c:2110 +#: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110 #, c-format msgid "Can't copy over directory" msgstr "不能複製整個目錄" -#: ../gio/gfile.c:1956 +#: gio/gfile.c:1957 #, c-format msgid "Can't copy directory over directory" msgstr "不能從目錄複製到目錄" -#: ../gio/gfile.c:1964 ../gio/glocalfile.c:2119 +#: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119 #, c-format msgid "Target file exists" msgstr "目標檔案已存在" -#: ../gio/gfile.c:1982 +#: gio/gfile.c:1983 #, c-format msgid "Can't recursively copy directory" msgstr "不能遞廻複製目錄" -#: ../gio/gfile.c:2699 +#: gio/gfile.c:2700 #, c-format msgid "Invalid symlink value given" msgstr "提供了無效的符號連結值" -#: ../gio/gfile.c:2792 +#: gio/gfile.c:2793 #, c-format msgid "Trash not supported" msgstr "不支援回收筒" -#: ../gio/gfile.c:2839 +#: gio/gfile.c:2840 #, c-format msgid "File names cannot contain '%c'" msgstr "檔案名稱不能包含「%c」" -#: ../gio/gfile.c:4775 ../gio/gvolume.c:357 +#: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358 msgid "volume doesn't implement mount" msgstr "儲存裝置尚未實作掛載功能" -#: ../gio/gfile.c:4883 +#: gio/gfile.c:4896 #, c-format msgid "No application is registered as handling this file" msgstr "沒有應用程式註冊為用以處理這個檔案" -#: ../gio/gfileenumerator.c:151 +#: gio/gfileenumerator.c:151 #, c-format msgid "Enumerator is closed" msgstr "檔案列舉器(enumerator)已關閉" -#: ../gio/gfileenumerator.c:158 ../gio/gfileenumerator.c:217 -#: ../gio/gfileenumerator.c:317 ../gio/gfileenumerator.c:426 +#: gio/gfileenumerator.c:158 gio/gfileenumerator.c:217 +#: gio/gfileenumerator.c:317 gio/gfileenumerator.c:426 #, c-format msgid "File enumerator has outstanding operation" msgstr "檔案列舉器(enumerator)有異常操作" -#: ../gio/gfileenumerator.c:307 ../gio/gfileenumerator.c:416 +#: gio/gfileenumerator.c:307 gio/gfileenumerator.c:416 msgid "File enumerator is already closed" msgstr "檔案列舉器(enumerator)已經關閉" -#: ../gio/gfileinputstream.c:154 ../gio/gfileinputstream.c:421 -#: ../gio/gfileoutputstream.c:168 ../gio/gfileoutputstream.c:523 +#: gio/gfileinputstream.c:154 gio/gfileinputstream.c:421 +#: gio/gfileoutputstream.c:168 gio/gfileoutputstream.c:523 #, c-format msgid "Stream doesn't support query_info" msgstr "串流不支援 query_info" -#: ../gio/gfileinputstream.c:336 ../gio/gfileoutputstream.c:381 +#: gio/gfileinputstream.c:336 gio/gfileoutputstream.c:381 #, c-format msgid "Seek not supported on stream" msgstr "不支援在串流中搜尋" -#: ../gio/gfileinputstream.c:380 +#: gio/gfileinputstream.c:380 #, c-format msgid "Truncate not allowed on input stream" msgstr "在輸入串流中不允許截短(truncate)" -#: ../gio/gfileoutputstream.c:457 +#: gio/gfileoutputstream.c:457 #, c-format msgid "Truncate not supported on stream" msgstr "在串流中不支援截短(truncate)" -#: ../gio/ginputstream.c:195 +#: gio/ginputstream.c:195 #, c-format msgid "Input stream doesn't implement read" msgstr "輸入串流尚未實作讀取" @@ -1303,299 +1306,299 @@ msgstr "輸入串流尚未實作讀取" #. Translators: This is an error you get if there is #. * already an operation running against this stream when #. * you try to start one -#: ../gio/ginputstream.c:904 ../gio/goutputstream.c:1086 +#: gio/ginputstream.c:904 gio/goutputstream.c:1086 #, c-format msgid "Stream has outstanding operation" msgstr "串流有異常操作" -#: ../gio/glocaldirectorymonitor.c:270 +#: gio/glocaldirectorymonitor.c:270 #, c-format msgid "Unable to find default local directory monitor type" msgstr "無法找到預設的本地端目錄監視器類型" -#: ../gio/glocalfile.c:599 +#: gio/glocalfile.c:599 #, c-format msgid "Invalid filename %s" msgstr "無效的檔案名稱 %s" -#: ../gio/glocalfile.c:966 +#: gio/glocalfile.c:966 #, c-format msgid "Error getting filesystem info: %s" msgstr "取得檔案系統資訊時發生錯誤:%s" -#: ../gio/glocalfile.c:1094 +#: gio/glocalfile.c:1094 #, c-format msgid "Can't rename root directory" msgstr "不能重新命名根目錄" -#: ../gio/glocalfile.c:1112 +#: gio/glocalfile.c:1112 #, c-format msgid "Can't rename file, filename already exist" msgstr "不能重新命名檔案,該檔案名稱已存在" -#: ../gio/glocalfile.c:1125 ../gio/glocalfile.c:1989 ../gio/glocalfile.c:2018 -#: ../gio/glocalfile.c:2172 ../gio/glocalfileoutputstream.c:472 -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:517 ../gio/glocalfileoutputstream.c:925 +#: gio/glocalfile.c:1125 gio/glocalfile.c:1989 gio/glocalfile.c:2018 +#: gio/glocalfile.c:2172 gio/glocalfileoutputstream.c:472 +#: gio/glocalfileoutputstream.c:517 gio/glocalfileoutputstream.c:925 #, c-format msgid "Invalid filename" msgstr "無效的檔案名稱" -#: ../gio/glocalfile.c:1129 +#: gio/glocalfile.c:1129 #, c-format msgid "Error renaming file: %s" msgstr "重新命名檔案時發生錯誤:%s" -#: ../gio/glocalfile.c:1248 +#: gio/glocalfile.c:1248 #, c-format msgid "Error opening file: %s" msgstr "開啓檔案時發生錯誤:%s" -#: ../gio/glocalfile.c:1258 +#: gio/glocalfile.c:1258 #, c-format msgid "Can't open directory" msgstr "無法開啟目錄" -#: ../gio/glocalfile.c:1318 ../gio/glocalfile.c:1993 +#: gio/glocalfile.c:1318 gio/glocalfile.c:1993 #, c-format msgid "Error removing file: %s" msgstr "移除檔案時發生錯誤:%s" -#: ../gio/glocalfile.c:1682 +#: gio/glocalfile.c:1682 #, c-format msgid "Error trashing file: %s" msgstr "移動檔案至回收筒時發生錯誤:%s" -#: ../gio/glocalfile.c:1705 +#: gio/glocalfile.c:1705 #, c-format msgid "Unable to create trash dir %s: %s" msgstr "無法建立回收筒目錄 %s:%s" -#: ../gio/glocalfile.c:1726 +#: gio/glocalfile.c:1726 #, c-format msgid "Unable to find toplevel directory for trash" msgstr "無法找到回收筒的頂端層級目錄" -#: ../gio/glocalfile.c:1805 ../gio/glocalfile.c:1825 +#: gio/glocalfile.c:1805 gio/glocalfile.c:1825 #, c-format msgid "Unable to find or create trash directory" msgstr "無法找到或建立回收筒目錄" -#: ../gio/glocalfile.c:1859 +#: gio/glocalfile.c:1859 #, c-format msgid "Unable to create trashing info file: %s" msgstr "無法建立回收筒資訊檔案:%s" -#: ../gio/glocalfile.c:1884 ../gio/glocalfile.c:1959 ../gio/glocalfile.c:1966 +#: gio/glocalfile.c:1884 gio/glocalfile.c:1959 gio/glocalfile.c:1966 #, c-format msgid "Unable to trash file: %s" msgstr "無法將檔案移至回收筒:%s" -#: ../gio/glocalfile.c:2022 +#: gio/glocalfile.c:2022 #, c-format msgid "Error making symbolic link: %s" msgstr "建立符號連結時發生錯誤:%s" -#: ../gio/glocalfile.c:2082 ../gio/glocalfile.c:2176 +#: gio/glocalfile.c:2082 gio/glocalfile.c:2176 #, c-format msgid "Error moving file: %s" msgstr "移動檔案時發生錯誤:%s" -#: ../gio/glocalfile.c:2105 +#: gio/glocalfile.c:2105 #, c-format msgid "Can't move directory over directory" msgstr "不能將目錄移動到目錄" -#: ../gio/glocalfile.c:2132 ../gio/glocalfileoutputstream.c:777 -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:791 ../gio/glocalfileoutputstream.c:806 -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:822 ../gio/glocalfileoutputstream.c:836 +#: gio/glocalfile.c:2132 gio/glocalfileoutputstream.c:777 +#: gio/glocalfileoutputstream.c:791 gio/glocalfileoutputstream.c:806 +#: gio/glocalfileoutputstream.c:822 gio/glocalfileoutputstream.c:836 #, c-format msgid "Backup file creation failed" msgstr "備份檔案建立失敗" -#: ../gio/glocalfile.c:2151 +#: gio/glocalfile.c:2151 #, c-format msgid "Error removing target file: %s" msgstr "移除目標檔案時發生錯誤:%s" -#: ../gio/glocalfile.c:2165 +#: gio/glocalfile.c:2165 #, c-format msgid "Move between mounts not supported" msgstr "不支援在掛載點之間移動" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:709 +#: gio/glocalfileinfo.c:709 #, c-format msgid "Attribute value must be non-NULL" msgstr "屬性數值必須為非-NULL" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:716 +#: gio/glocalfileinfo.c:716 #, c-format msgid "Invalid attribute type (string expected)" msgstr "無效的屬性類型(應為字串值)" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:723 +#: gio/glocalfileinfo.c:723 #, c-format msgid "Invalid extended attribute name" msgstr "無效的延伸屬性名稱" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:763 +#: gio/glocalfileinfo.c:763 #, c-format msgid "Error setting extended attribute '%s': %s" msgstr "設定延伸屬性「%s」時發生錯誤:%s" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:1402 ../gio/glocalfileoutputstream.c:666 +#: gio/glocalfileinfo.c:1402 gio/glocalfileoutputstream.c:666 #, c-format msgid "Error stating file '%s': %s" msgstr "取得檔案「%s」狀態時發生錯誤:%s" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:1458 +#: gio/glocalfileinfo.c:1458 msgid " (invalid encoding)" msgstr "(無效的編碼)" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:1618 +#: gio/glocalfileinfo.c:1618 #, c-format msgid "Error stating file descriptor: %s" msgstr "取得檔案描述狀態時發生錯誤:%s" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:1663 +#: gio/glocalfileinfo.c:1663 #, c-format msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)" msgstr "無效的屬性類型(應為 uint32 值)" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:1680 +#: gio/glocalfileinfo.c:1680 #, c-format msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)" msgstr "無效的屬性類型(應為 uint64 值)" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:1698 +#: gio/glocalfileinfo.c:1698 #, c-format msgid "Invalid attribute type (byte string expected)" msgstr "無效的屬性類型(應為 byte string 值)" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:1724 +#: gio/glocalfileinfo.c:1724 #, c-format msgid "Error setting permissions: %s" msgstr "設定權限時發生錯誤:%s" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:1775 ../gio/glocalfileinfo.c:1943 +#: gio/glocalfileinfo.c:1775 gio/glocalfileinfo.c:1943 #, c-format msgid "Error setting owner: %s" msgstr "設定擁有者時發生錯誤:%s" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:1798 +#: gio/glocalfileinfo.c:1798 #, c-format msgid "symlink must be non-NULL" msgstr "符號連結必須為非-NULL" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:1808 ../gio/glocalfileinfo.c:1827 -#: ../gio/glocalfileinfo.c:1838 +#: gio/glocalfileinfo.c:1808 gio/glocalfileinfo.c:1827 +#: gio/glocalfileinfo.c:1838 #, c-format msgid "Error setting symlink: %s" msgstr "設定符號連結時發生錯誤:%s" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:1817 +#: gio/glocalfileinfo.c:1817 #, c-format msgid "Error setting symlink: file is not a symlink" msgstr "設定符號連結時發生錯誤:檔案不是符號連結" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:1998 +#: gio/glocalfileinfo.c:1998 #, c-format msgid "Setting attribute %s not supported" msgstr "不支援設定屬性 %s" -#: ../gio/glocalfileinputstream.c:160 ../gio/glocalfileoutputstream.c:570 +#: gio/glocalfileinputstream.c:160 gio/glocalfileoutputstream.c:570 #, c-format msgid "Error reading from file: %s" msgstr "從檔案讀取時發生錯誤:%s" -#: ../gio/glocalfileinputstream.c:191 ../gio/glocalfileinputstream.c:203 -#: ../gio/glocalfileinputstream.c:312 ../gio/glocalfileoutputstream.c:372 -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:854 +#: gio/glocalfileinputstream.c:191 gio/glocalfileinputstream.c:203 +#: gio/glocalfileinputstream.c:312 gio/glocalfileoutputstream.c:372 +#: gio/glocalfileoutputstream.c:854 #, c-format msgid "Error seeking in file: %s" msgstr "在檔案中搜尋時發生錯誤:%s" -#: ../gio/glocalfileinputstream.c:233 ../gio/glocalfileoutputstream.c:279 +#: gio/glocalfileinputstream.c:233 gio/glocalfileoutputstream.c:279 #, c-format msgid "Error closing file: %s" msgstr "關閉檔案時發生錯誤:%s" -#: ../gio/glocalfilemonitor.c:197 +#: gio/glocalfilemonitor.c:197 #, c-format msgid "Unable to find default local file monitor type" msgstr "無法找到預設的本地端檔案監視器類型" -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:172 ../gio/glocalfileoutputstream.c:591 +#: gio/glocalfileoutputstream.c:172 gio/glocalfileoutputstream.c:591 #, c-format msgid "Error writing to file: %s" msgstr "寫入至檔案時發生錯誤:%s" -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:213 +#: gio/glocalfileoutputstream.c:213 #, c-format msgid "Error removing old backup link: %s" msgstr "移除舊備份連結時發生錯誤:%s" -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:227 ../gio/glocalfileoutputstream.c:240 +#: gio/glocalfileoutputstream.c:227 gio/glocalfileoutputstream.c:240 #, c-format msgid "Error creating backup copy: %s" msgstr "建立備份複本時發生錯誤:%s" -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:258 +#: gio/glocalfileoutputstream.c:258 #, c-format msgid "Error renaming temporary file: %s" msgstr "重新命名暫存檔案時發生錯誤:%s" -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:418 ../gio/glocalfileoutputstream.c:871 +#: gio/glocalfileoutputstream.c:418 gio/glocalfileoutputstream.c:871 #, c-format msgid "Error truncating file: %s" msgstr "截短檔案時發生錯誤:%s" -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:478 ../gio/glocalfileoutputstream.c:523 -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:654 ../gio/glocalfileoutputstream.c:931 +#: gio/glocalfileoutputstream.c:478 gio/glocalfileoutputstream.c:523 +#: gio/glocalfileoutputstream.c:654 gio/glocalfileoutputstream.c:931 #, c-format msgid "Error opening file '%s': %s" msgstr "開啟檔案「%s」時發生錯誤:%s" -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:679 +#: gio/glocalfileoutputstream.c:679 #, c-format msgid "Target file is a directory" msgstr "目標檔案是一個目錄" -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:684 +#: gio/glocalfileoutputstream.c:684 #, c-format msgid "Target file is not a regular file" msgstr "目標檔案不是正規的檔案" -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:696 +#: gio/glocalfileoutputstream.c:696 #, c-format msgid "The file was externally modified" msgstr "該檔案已被外部程式修改" -#: ../gio/gmemoryinputstream.c:487 ../gio/gmemoryoutputstream.c:526 +#: gio/gmemoryinputstream.c:487 gio/gmemoryoutputstream.c:526 #, c-format msgid "Invalid GSeekType supplied" msgstr "提供了無效的 GSeek 類型" -#: ../gio/gmemoryinputstream.c:497 ../gio/gmemoryoutputstream.c:536 +#: gio/gmemoryinputstream.c:497 gio/gmemoryoutputstream.c:536 #, c-format msgid "Invalid seek request" msgstr "無效的搜尋要求" -#: ../gio/gmemoryinputstream.c:521 +#: gio/gmemoryinputstream.c:521 #, c-format msgid "Cannot truncate GMemoryInputStream" msgstr "不能截短 GMemoryInputStream" -#: ../gio/gmemoryoutputstream.c:269 +#: gio/gmemoryoutputstream.c:269 #, c-format msgid "Reached maximum data array limit" msgstr "已達最大資料陣列上限" -#: ../gio/gmemoryoutputstream.c:304 +#: gio/gmemoryoutputstream.c:304 #, c-format msgid "Memory output stream not resizable" msgstr "記憶體輸出串流不能改變大小" -#: ../gio/gmemoryoutputstream.c:320 +#: gio/gmemoryoutputstream.c:320 #, c-format msgid "Failed to resize memory output stream" msgstr "改變記憶體輸出串流的大小失敗" @@ -1603,119 +1606,121 @@ msgstr "改變記憶體輸出串流的大小失敗" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement unmount. -#: ../gio/gmount.c:344 +#: gio/gmount.c:345 msgid "mount doesn't implement unmount" msgstr "掛載點尚未實作卸載" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement eject. -#: ../gio/gmount.c:419 +#: gio/gmount.c:420 msgid "mount doesn't implement eject" msgstr "掛載點尚未實作退出" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement remount. -#: ../gio/gmount.c:501 +#: gio/gmount.c:502 msgid "mount doesn't implement remount" msgstr "掛載點尚未實作重新掛載" -#: ../gio/goutputstream.c:202 ../gio/goutputstream.c:403 +#: gio/goutputstream.c:202 gio/goutputstream.c:403 #, c-format msgid "Output stream doesn't implement write" msgstr "輸出串流尚未實作寫入" -#: ../gio/goutputstream.c:363 ../gio/goutputstream.c:771 +#: gio/goutputstream.c:363 gio/goutputstream.c:771 #, c-format msgid "Source stream is already closed" msgstr "來源串流已經關閉" -#: ../gio/gthemedicon.c:206 +#: gio/gthemedicon.c:206 msgid "name" msgstr "名稱" -#: ../gio/gthemedicon.c:207 +#: gio/gthemedicon.c:207 msgid "The name of the icon" msgstr "圖示的名稱" -#: ../gio/gthemedicon.c:218 +#: gio/gthemedicon.c:218 msgid "names" msgstr "名稱" -#: ../gio/gthemedicon.c:219 +#: gio/gthemedicon.c:219 msgid "An array containing the icon names" msgstr "包含圖示名稱的陣列" -#: ../gio/gthemedicon.c:244 +#: gio/gthemedicon.c:244 msgid "use default fallbacks" msgstr "使用預設的回饋" -#: ../gio/gthemedicon.c:245 +#: gio/gthemedicon.c:245 msgid "" "Whether to use default fallbacks found by shortening the name at '-' " "characters. Ignores names after the first if multiple names are given." -msgstr "是否使用縮短過在「-」字符的名稱找到的預設回饋。如果提供多個名稱則忽略第一個以外的名稱。" +msgstr "" +"是否使用縮短過在「-」字符的名稱找到的預設回饋。如果提供多個名稱則忽略第一個以" +"外的名稱。" -#: ../gio/gunixinputstream.c:202 ../gio/gunixinputstream.c:222 -#: ../gio/gunixinputstream.c:300 ../gio/gunixoutputstream.c:289 +#: gio/gunixinputstream.c:202 gio/gunixinputstream.c:222 +#: gio/gunixinputstream.c:300 gio/gunixoutputstream.c:289 #, c-format msgid "Error reading from unix: %s" msgstr "從 unix 讀取時發生錯誤:%s" -#: ../gio/gunixinputstream.c:255 ../gio/gunixinputstream.c:437 -#: ../gio/gunixoutputstream.c:244 ../gio/gunixoutputstream.c:395 +#: gio/gunixinputstream.c:255 gio/gunixinputstream.c:437 +#: gio/gunixoutputstream.c:244 gio/gunixoutputstream.c:395 #, c-format msgid "Error closing unix: %s" msgstr "關閉 unix 時發生錯誤:%s" -#: ../gio/gunixmounts.c:1780 ../gio/gunixmounts.c:1817 +#: gio/gunixmounts.c:1780 gio/gunixmounts.c:1817 msgid "Filesystem root" msgstr "根檔案系統" -#: ../gio/gunixoutputstream.c:190 ../gio/gunixoutputstream.c:211 +#: gio/gunixoutputstream.c:190 gio/gunixoutputstream.c:211 #, c-format msgid "Error writing to unix: %s" msgstr "寫入至 unix 時發生錯誤:%s" -#: ../gio/gvolume.c:423 +#: gio/gvolume.c:424 msgid "volume doesn't implement eject" msgstr "儲存裝置尚未實作退出(eject)" -#: ../gio/gwin32appinfo.c:277 +#: gio/gwin32appinfo.c:277 #, c-format msgid "Can't find application" msgstr "找不到應用程式" -#: ../gio/gwin32appinfo.c:312 +#: gio/gwin32appinfo.c:312 #, c-format msgid "Error launching application: %s" msgstr "執行應用程式時發生錯誤:%s" -#: ../gio/gwin32appinfo.c:349 +#: gio/gwin32appinfo.c:349 #, c-format msgid "URIs not supported" msgstr "不支援 URIs" -#: ../gio/gwin32appinfo.c:371 +#: gio/gwin32appinfo.c:371 #, c-format msgid "association changes not supported on win32" msgstr "關聯更改在 win32 上不支援" -#: ../gio/gwin32appinfo.c:383 +#: gio/gwin32appinfo.c:383 #, c-format msgid "Association creation not supported on win32" msgstr "關聯建立在 win32 上不支援" -#: ../tests/gio-ls.c:27 +#: tests/gio-ls.c:27 msgid "do not hide entries" msgstr "不要隱藏項目" -#: ../tests/gio-ls.c:29 +#: tests/gio-ls.c:29 msgid "use a long listing format" msgstr "使用長式表列格式" -#: ../tests/gio-ls.c:37 +#: tests/gio-ls.c:37 msgid "[FILE...]" msgstr "[檔案...]" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index ebdb1db7b..59961083d 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib 2.12.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-13 16:18+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-27 09:08+0800\n" "Last-Translator: Woodman Tuen <wmtuen@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) <community@linuxhall.org>\n" @@ -19,306 +19,305 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" -#: ../glib/gbookmarkfile.c:705 ../glib/gbookmarkfile.c:782 -#: ../glib/gbookmarkfile.c:861 ../glib/gbookmarkfile.c:908 +#: glib/gbookmarkfile.c:705 glib/gbookmarkfile.c:782 glib/gbookmarkfile.c:861 +#: glib/gbookmarkfile.c:908 #, c-format msgid "Unexpected attribute '%s' for element '%s'" msgstr "元素‘%2$s’中的不明屬性‘%1$s’" -#: ../glib/gbookmarkfile.c:716 ../glib/gbookmarkfile.c:793 -#: ../glib/gbookmarkfile.c:803 ../glib/gbookmarkfile.c:919 +#: glib/gbookmarkfile.c:716 glib/gbookmarkfile.c:793 glib/gbookmarkfile.c:803 +#: glib/gbookmarkfile.c:919 #, c-format msgid "Attribute '%s' of element '%s' not found" msgstr "找不到元素‘%2$s’的屬性‘%1$s’" -#: ../glib/gbookmarkfile.c:1092 ../glib/gbookmarkfile.c:1157 -#: ../glib/gbookmarkfile.c:1221 ../glib/gbookmarkfile.c:1231 +#: glib/gbookmarkfile.c:1092 glib/gbookmarkfile.c:1157 +#: glib/gbookmarkfile.c:1221 glib/gbookmarkfile.c:1231 #, c-format msgid "Unexpected tag '%s', tag '%s' expected" msgstr "不明的標籤‘%s’,應為標籤‘%s’" -#: ../glib/gbookmarkfile.c:1117 ../glib/gbookmarkfile.c:1131 -#: ../glib/gbookmarkfile.c:1199 ../glib/gbookmarkfile.c:1251 +#: glib/gbookmarkfile.c:1117 glib/gbookmarkfile.c:1131 +#: glib/gbookmarkfile.c:1199 glib/gbookmarkfile.c:1251 #, c-format msgid "Unexpected tag '%s' inside '%s'" msgstr "‘%2$s’中有不明的標籤‘%1$s’" -#: ../glib/gbookmarkfile.c:1781 +#: glib/gbookmarkfile.c:1781 #, c-format msgid "No valid bookmark file found in data dirs" msgstr "在資料目錄中找不到有效的書籤檔案" -#: ../glib/gbookmarkfile.c:1982 +#: glib/gbookmarkfile.c:1982 #, c-format msgid "A bookmark for URI '%s' already exists" msgstr "URI‘%s’的書籤已經存在" -#: ../glib/gbookmarkfile.c:2028 ../glib/gbookmarkfile.c:2185 -#: ../glib/gbookmarkfile.c:2270 ../glib/gbookmarkfile.c:2350 -#: ../glib/gbookmarkfile.c:2435 ../glib/gbookmarkfile.c:2518 -#: ../glib/gbookmarkfile.c:2596 ../glib/gbookmarkfile.c:2675 -#: ../glib/gbookmarkfile.c:2717 ../glib/gbookmarkfile.c:2814 -#: ../glib/gbookmarkfile.c:2940 ../glib/gbookmarkfile.c:3130 -#: ../glib/gbookmarkfile.c:3206 ../glib/gbookmarkfile.c:3371 -#: ../glib/gbookmarkfile.c:3460 ../glib/gbookmarkfile.c:3550 -#: ../glib/gbookmarkfile.c:3677 +#: glib/gbookmarkfile.c:2028 glib/gbookmarkfile.c:2185 +#: glib/gbookmarkfile.c:2270 glib/gbookmarkfile.c:2350 +#: glib/gbookmarkfile.c:2435 glib/gbookmarkfile.c:2518 +#: glib/gbookmarkfile.c:2596 glib/gbookmarkfile.c:2675 +#: glib/gbookmarkfile.c:2717 glib/gbookmarkfile.c:2814 +#: glib/gbookmarkfile.c:2940 glib/gbookmarkfile.c:3130 +#: glib/gbookmarkfile.c:3206 glib/gbookmarkfile.c:3371 +#: glib/gbookmarkfile.c:3460 glib/gbookmarkfile.c:3550 +#: glib/gbookmarkfile.c:3677 #, c-format msgid "No bookmark found for URI '%s'" msgstr "找不到 URI‘%s’的書籤" -#: ../glib/gbookmarkfile.c:2359 +#: glib/gbookmarkfile.c:2359 #, c-format msgid "No MIME type defined in the bookmark for URI '%s'" msgstr "URI‘%s’的書籤中沒有定義 MIME 類型" -#: ../glib/gbookmarkfile.c:2444 +#: glib/gbookmarkfile.c:2444 #, c-format msgid "No private flag has been defined in bookmark for URI '%s'" msgstr "URI‘%s’的書籤中沒有定義 private flag" -#: ../glib/gbookmarkfile.c:2823 +#: glib/gbookmarkfile.c:2823 #, c-format msgid "No groups set in bookmark for URI '%s'" msgstr "URI‘%s’的書籤中並沒有設定群組" -#: ../glib/gbookmarkfile.c:3224 ../glib/gbookmarkfile.c:3381 +#: glib/gbookmarkfile.c:3224 glib/gbookmarkfile.c:3381 #, c-format msgid "No application with name '%s' registered a bookmark for '%s'" msgstr "沒有一個名為‘%s’的應用程式註冊一個書籤給‘%s’" -#: ../glib/gbookmarkfile.c:3404 +#: glib/gbookmarkfile.c:3404 #, c-format msgid "Failed to expand exec line '%s' with URI '%s'" msgstr "以 URI‘%2$s’ 展開 exec 行‘%1$s’失敗" -#: ../glib/gconvert.c:431 ../glib/gconvert.c:509 ../glib/giochannel.c:1158 +#: glib/gconvert.c:431 glib/gconvert.c:509 glib/giochannel.c:1158 #, c-format msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported" msgstr "不支援將字元集‘%s’轉換成‘%s’" -#: ../glib/gconvert.c:435 ../glib/gconvert.c:513 +#: glib/gconvert.c:435 glib/gconvert.c:513 #, c-format msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'" msgstr "無法將‘%s’轉換至‘%s’" -#: ../glib/gconvert.c:632 ../glib/gconvert.c:1017 ../glib/giochannel.c:1330 -#: ../glib/giochannel.c:1372 ../glib/giochannel.c:2215 ../glib/gutf8.c:956 -#: ../glib/gutf8.c:1405 +#: glib/gconvert.c:632 glib/gconvert.c:1017 glib/giochannel.c:1330 +#: glib/giochannel.c:1372 glib/giochannel.c:2215 glib/gutf8.c:956 +#: glib/gutf8.c:1405 #, c-format msgid "Invalid byte sequence in conversion input" msgstr "轉換輸入資料時遇到不正確的位元組組合" -#: ../glib/gconvert.c:638 ../glib/gconvert.c:944 ../glib/giochannel.c:1337 -#: ../glib/giochannel.c:2227 +#: glib/gconvert.c:638 glib/gconvert.c:944 glib/giochannel.c:1337 +#: glib/giochannel.c:2227 #, c-format msgid "Error during conversion: %s" msgstr "轉換時發生錯誤:%s" -#: ../glib/gconvert.c:669 ../glib/gutf8.c:952 ../glib/gutf8.c:1156 -#: ../glib/gutf8.c:1297 ../glib/gutf8.c:1401 +#: glib/gconvert.c:669 glib/gutf8.c:952 glib/gutf8.c:1156 glib/gutf8.c:1297 +#: glib/gutf8.c:1401 #, c-format msgid "Partial character sequence at end of input" msgstr "輸入資料結束時字元仍未完整" -#: ../glib/gconvert.c:919 +#: glib/gconvert.c:919 #, c-format msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'" msgstr "無法將後備字串‘%s’的字元集轉換成‘%s’" -#: ../glib/gconvert.c:1734 +#: glib/gconvert.c:1734 #, c-format msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme" msgstr "URI‘%s’不是使用“file”格式的絕對 URI" -#: ../glib/gconvert.c:1744 +#: glib/gconvert.c:1744 #, c-format msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'" msgstr "本機檔案的 URI‘%s’不應含有‘#’" -#: ../glib/gconvert.c:1761 +#: glib/gconvert.c:1761 #, c-format msgid "The URI '%s' is invalid" msgstr "URI‘%s’無效" -#: ../glib/gconvert.c:1773 +#: glib/gconvert.c:1773 #, c-format msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid" msgstr "URI‘%s’中的主機名稱無效" -#: ../glib/gconvert.c:1789 +#: glib/gconvert.c:1789 #, c-format msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters" msgstr "URI‘%s’含有「不正確跳出」的字元" -#: ../glib/gconvert.c:1884 +#: glib/gconvert.c:1884 #, c-format msgid "The pathname '%s' is not an absolute path" msgstr "路徑名稱‘%s’不是絕對路徑" -#: ../glib/gconvert.c:1894 +#: glib/gconvert.c:1894 #, c-format msgid "Invalid hostname" msgstr "主機名稱無效" -#: ../glib/gdir.c:104 ../glib/gdir.c:124 +#: glib/gdir.c:104 glib/gdir.c:124 #, c-format msgid "Error opening directory '%s': %s" msgstr "開啟目錄‘%s’時發生錯誤:%s" -#: ../glib/gfileutils.c:557 ../glib/gfileutils.c:630 +#: glib/gfileutils.c:557 glib/gfileutils.c:630 #, c-format msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\"" msgstr "無法配置 %lu 位元來讀取檔案“%s”" -#: ../glib/gfileutils.c:572 +#: glib/gfileutils.c:572 #, c-format msgid "Error reading file '%s': %s" msgstr "讀取檔案‘%s’時發生錯誤:%s" -#: ../glib/gfileutils.c:654 +#: glib/gfileutils.c:654 #, c-format msgid "Failed to read from file '%s': %s" msgstr "讀取檔案‘%s’失敗:%s" -#: ../glib/gfileutils.c:705 ../glib/gfileutils.c:792 +#: glib/gfileutils.c:705 glib/gfileutils.c:792 #, c-format msgid "Failed to open file '%s': %s" msgstr "開啟檔案‘%s’失敗:%s" -#: ../glib/gfileutils.c:722 ../glib/gmappedfile.c:133 +#: glib/gfileutils.c:722 glib/gmappedfile.c:133 #, c-format msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s" msgstr "獲取檔案‘%s’的屬性失敗:fstat() 失敗:%s" -#: ../glib/gfileutils.c:756 +#: glib/gfileutils.c:756 #, c-format msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s" msgstr "開啟檔案‘%s’失敗:fdopen() 失敗:%s" -#: ../glib/gfileutils.c:890 +#: glib/gfileutils.c:890 #, c-format msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s" msgstr "檔案名稱由‘%s’改為‘%s’失敗:g_rename() 失敗:%s" -#: ../glib/gfileutils.c:932 ../glib/gfileutils.c:1390 +#: glib/gfileutils.c:932 glib/gfileutils.c:1390 #, c-format msgid "Failed to create file '%s': %s" msgstr "建立檔案‘%s’失敗:%s" -#: ../glib/gfileutils.c:946 +#: glib/gfileutils.c:946 #, c-format msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s" msgstr "開啟檔案‘%s’作寫入失敗:fdopen() 失敗:%s" -#: ../glib/gfileutils.c:971 +#: glib/gfileutils.c:971 #, c-format msgid "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s" msgstr "寫入檔案‘%s’失敗:fwrite() 失敗:%s" -#: ../glib/gfileutils.c:990 +#: glib/gfileutils.c:990 #, c-format msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s" msgstr "關閉檔案‘%s’失敗:fclose() 失敗:%s" -#: ../glib/gfileutils.c:1108 +#: glib/gfileutils.c:1108 #, c-format msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s" msgstr "現存檔案‘%s’無法移除:g_unlink() 失敗:%s" -#: ../glib/gfileutils.c:1352 +#: glib/gfileutils.c:1352 #, c-format msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'" msgstr "樣式‘%s’無效,不應含有‘%s’" # (Abel) this is file template for mktemp/mkstemp -#: ../glib/gfileutils.c:1365 +#: glib/gfileutils.c:1365 #, c-format msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX" msgstr "檔案樣式‘%s’沒有包含 XXXXXX" -#: ../glib/gfileutils.c:1826 +#: glib/gfileutils.c:1826 #, c-format msgid "%u byte" msgid_plural "%u bytes" msgstr[0] "%u 位元組" -#: ../glib/gfileutils.c:1834 +#: glib/gfileutils.c:1834 #, c-format msgid "%.1f KB" msgstr "%.1f KB" -#: ../glib/gfileutils.c:1839 +#: glib/gfileutils.c:1839 #, c-format msgid "%.1f MB" msgstr "%.1f MB" -#: ../glib/gfileutils.c:1844 +#: glib/gfileutils.c:1844 #, c-format msgid "%.1f GB" msgstr "%.1f GB" -#: ../glib/gfileutils.c:1887 +#: glib/gfileutils.c:1887 #, c-format msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s" msgstr "讀取符號連結‘%s’失敗:%s" -#: ../glib/gfileutils.c:1908 +#: glib/gfileutils.c:1908 #, c-format msgid "Symbolic links not supported" msgstr "不支援符號連結" -#: ../glib/giochannel.c:1162 +#: glib/giochannel.c:1162 #, c-format msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s" msgstr "無法開啟將‘%s’轉換至‘%s’的轉換器:%s" -#: ../glib/giochannel.c:1507 +#: glib/giochannel.c:1507 #, c-format msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string" msgstr "在 g_io_channel_read_line_string 中無法讀取原始資料" -#: ../glib/giochannel.c:1554 ../glib/giochannel.c:1811 -#: ../glib/giochannel.c:1898 +#: glib/giochannel.c:1554 glib/giochannel.c:1811 glib/giochannel.c:1898 #, c-format msgid "Leftover unconverted data in read buffer" msgstr "用來讀取資料的緩衝區中仍有未轉換的資料" -#: ../glib/giochannel.c:1634 ../glib/giochannel.c:1711 +#: glib/giochannel.c:1634 glib/giochannel.c:1711 #, c-format msgid "Channel terminates in a partial character" msgstr "在字元未完整之前,輸入管道已經結束" -#: ../glib/giochannel.c:1697 +#: glib/giochannel.c:1697 #, c-format msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end" msgstr "g_io_channel_read_to_end 中無法讀取原始資料" -#: ../glib/gmappedfile.c:116 +#: glib/gmappedfile.c:116 #, c-format msgid "Failed to open file '%s': open() failed: %s" msgstr "開啟檔案‘%s’失敗:open() 失敗:%s" -#: ../glib/gmappedfile.c:193 +#: glib/gmappedfile.c:193 #, c-format msgid "Failed to map file '%s': mmap() failed: %s" msgstr "對應檔案‘%s’失敗:mmap() 失敗:%s" -#: ../glib/gmarkup.c:234 ../glib/gmarkup.c:250 +#: glib/gmarkup.c:234 glib/gmarkup.c:250 #, c-format msgid "Error on line %d char %d: " msgstr "第 %d 行第 %d 個字發生錯誤:" -#: ../glib/gmarkup.c:344 +#: glib/gmarkup.c:344 #, c-format msgid "Error on line %d: %s" msgstr "第 %d 行發生錯誤:%s" -#: ../glib/gmarkup.c:448 +#: glib/gmarkup.c:448 msgid "" "Empty entity '&;' seen; valid entities are: & " < > '" msgstr "出現空白的實體‘&;’;可用的實體為:& " < > '" -#: ../glib/gmarkup.c:458 +#: glib/gmarkup.c:458 #, c-format msgid "" "Character '%s' is not valid at the start of an entity name; the & character " @@ -328,17 +327,17 @@ msgstr "" "實體名稱不應以‘%s’開始,應該使用 & 字元;如果這個 & 字元不是作為實體使用,請" "將 & 轉換為 &" -#: ../glib/gmarkup.c:492 +#: glib/gmarkup.c:492 #, c-format msgid "Character '%s' is not valid inside an entity name" msgstr "實體名稱中不應含有字元‘%s’" -#: ../glib/gmarkup.c:529 +#: glib/gmarkup.c:529 #, c-format msgid "Entity name '%s' is not known" msgstr "實體名稱‘%s’意義不明" -#: ../glib/gmarkup.c:540 +#: glib/gmarkup.c:540 msgid "" "Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand " "character without intending to start an entity - escape ampersand as &" @@ -346,23 +345,23 @@ msgstr "" "實體的結束部分不是分號;很可能您想使用 & 字元但未將它變為實體 ─ 請將 & 轉換" "為 &" -#: ../glib/gmarkup.c:593 +#: glib/gmarkup.c:593 #, c-format msgid "" "Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character " "reference (ê for example) - perhaps the digit is too large" msgstr "無法解析‘%-.*s’,字元參引內應該含有數字(例如 ê)─ 可能是數字太大" -#: ../glib/gmarkup.c:618 +#: glib/gmarkup.c:618 #, c-format msgid "Character reference '%-.*s' does not encode a permitted character" msgstr "字元參引‘%-.*s’無法表示任何能接受的字元" -#: ../glib/gmarkup.c:633 +#: glib/gmarkup.c:633 msgid "Empty character reference; should include a digit such as dž" msgstr "字元參引是空白的;它應該包括數字,像 dž" -#: ../glib/gmarkup.c:643 +#: glib/gmarkup.c:643 msgid "" "Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an " "ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand " @@ -371,52 +370,52 @@ msgstr "" "字元參引的結束部分不是分號;很可能您想使用 & 字元但未將它變為實體 ─ 請將 & 轉" "換為 &" -#: ../glib/gmarkup.c:729 +#: glib/gmarkup.c:729 msgid "Unfinished entity reference" msgstr "未完成的實體參引" -#: ../glib/gmarkup.c:735 +#: glib/gmarkup.c:735 msgid "Unfinished character reference" msgstr "未完成的字元參引" -#: ../glib/gmarkup.c:978 +#: glib/gmarkup.c:978 msgid "Invalid UTF-8 encoded text - overlong sequence" msgstr "無效的 UTF-8 編碼文字 - 序列過長" -#: ../glib/gmarkup.c:1006 +#: glib/gmarkup.c:1006 msgid "Invalid UTF-8 encoded text - not a start char" msgstr "無效的 UTF-8 編碼文字 - 非開始字元" -#: ../glib/gmarkup.c:1042 +#: glib/gmarkup.c:1042 #, c-format msgid "Invalid UTF-8 encoded text - not valid '%s'" msgstr "無效的 UTF-8 編碼文字 - 不是合法的「%s」" -#: ../glib/gmarkup.c:1080 +#: glib/gmarkup.c:1080 msgid "Document must begin with an element (e.g. <book>)" msgstr "文件開始必須為一元素(例如 <book>)" -#: ../glib/gmarkup.c:1120 +#: glib/gmarkup.c:1120 #, c-format msgid "" "'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an " "element name" msgstr "‘<’字元後的‘%s’不是有效的字元;這樣不可能是元素名稱的開始部份" -#: ../glib/gmarkup.c:1184 +#: glib/gmarkup.c:1184 #, c-format msgid "" "Odd character '%s', expected a '>' character to end the start tag of element " "'%s'" msgstr "字元‘%s’不尋常,元素‘%s’的開始標籤應該以‘>’字元結束" -#: ../glib/gmarkup.c:1273 +#: glib/gmarkup.c:1273 #, c-format msgid "" "Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'" msgstr "不尋常的字元‘%s’,屬性名稱‘%s’(屬於元素‘%s’)後應該是‘=’字元" -#: ../glib/gmarkup.c:1315 +#: glib/gmarkup.c:1315 #, c-format msgid "" "Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of " @@ -426,7 +425,7 @@ msgstr "" "不尋常的字元‘%s’,元素‘%s’的開始標籤應該以‘>’或‘/’字元終結,也可以是屬性;或" "許您在屬性名稱中使用了無效的字元" -#: ../glib/gmarkup.c:1401 +#: glib/gmarkup.c:1401 #, c-format msgid "" "Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when " @@ -434,775 +433,770 @@ msgid "" msgstr "" "不尋常的字元‘%s’,當指定屬性‘%s’的值(屬於元素‘%s’)時,等號後應該出現開引號" -#: ../glib/gmarkup.c:1543 +#: glib/gmarkup.c:1543 #, c-format msgid "" "'%s' is not a valid character following the characters '</'; '%s' may not " "begin an element name" msgstr "‘</’字元後的‘%s’不是有效的字元;‘%s’不可能是元素名稱的開始部份" -#: ../glib/gmarkup.c:1583 +#: glib/gmarkup.c:1583 #, c-format msgid "" "'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the " "allowed character is '>'" msgstr "字元‘%s’是無效的(位置在關閉元素‘%s’末端);允許的字元為「>」" -#: ../glib/gmarkup.c:1594 +#: glib/gmarkup.c:1594 #, c-format msgid "Element '%s' was closed, no element is currently open" msgstr "元素‘%s’已關閉,沒有開啟中的元素" -#: ../glib/gmarkup.c:1603 +#: glib/gmarkup.c:1603 #, c-format msgid "Element '%s' was closed, but the currently open element is '%s'" msgstr "元素‘%s’已關閉,但開啟中的元素是‘%s’" -#: ../glib/gmarkup.c:1763 +#: glib/gmarkup.c:1763 msgid "Document was empty or contained only whitespace" msgstr "文件完全空白或只含有空白字元" -#: ../glib/gmarkup.c:1777 +#: glib/gmarkup.c:1777 msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'" msgstr "文件在尖角括號‘<’後突然終止" -#: ../glib/gmarkup.c:1785 ../glib/gmarkup.c:1830 +#: glib/gmarkup.c:1785 glib/gmarkup.c:1830 #, c-format msgid "" "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last " "element opened" msgstr "在仍然有開啟中的元素時,文件突然結束 ─‘%s’是最後一個開啟的元素" -#: ../glib/gmarkup.c:1793 +#: glib/gmarkup.c:1793 #, c-format msgid "" "Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending " "the tag <%s/>" msgstr "文件突然結束,本來應該出現用來關閉標籤 <%s/> 的尖角括號" -#: ../glib/gmarkup.c:1799 +#: glib/gmarkup.c:1799 msgid "Document ended unexpectedly inside an element name" msgstr "在元素的名稱內,文件突然結束" -#: ../glib/gmarkup.c:1805 +#: glib/gmarkup.c:1805 msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name" msgstr "在屬性名稱內,文件突然結束" -#: ../glib/gmarkup.c:1810 +#: glib/gmarkup.c:1810 msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag." msgstr "在元素的開啟標籤內,文件突然結束" -#: ../glib/gmarkup.c:1816 +#: glib/gmarkup.c:1816 msgid "" "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute " "name; no attribute value" msgstr "在屬性名稱的等號後,文件突然結束;沒有屬性值" -#: ../glib/gmarkup.c:1823 +#: glib/gmarkup.c:1823 msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value" msgstr "在屬性值內,文件突然結束" -#: ../glib/gmarkup.c:1839 +#: glib/gmarkup.c:1839 #, c-format msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'" msgstr "在元素‘%s’的關閉標籤內,文件突然結束" -#: ../glib/gmarkup.c:1845 +#: glib/gmarkup.c:1845 msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction" msgstr "在註解或處理指示內,文件突然結束" -#: ../glib/gregex.c:131 +#: glib/gregex.c:131 msgid "corrupted object" msgstr "損毀的物件" -#: ../glib/gregex.c:133 +#: glib/gregex.c:133 msgid "internal error or corrupted object" msgstr "內部錯誤或損毀的物件" -#: ../glib/gregex.c:135 +#: glib/gregex.c:135 msgid "out of memory" msgstr "記憶體耗盡" -#: ../glib/gregex.c:140 +#: glib/gregex.c:140 msgid "backtracking limit reached" msgstr "已達回溯上限" -#: ../glib/gregex.c:152 ../glib/gregex.c:160 +#: glib/gregex.c:152 glib/gregex.c:160 msgid "the pattern contains items not supported for partial matching" msgstr "此模式包含了不支援部分比對的項目" -#: ../glib/gregex.c:154 ../gio/glocalfile.c:1967 +#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1967 msgid "internal error" msgstr "內部的錯誤" -#: ../glib/gregex.c:162 +#: glib/gregex.c:162 msgid "back references as conditions are not supported for partial matching" msgstr "部分比對不支援以反向參照為條件" -#: ../glib/gregex.c:171 +#: glib/gregex.c:171 msgid "recursion limit reached" msgstr "已達遞廻上限" -#: ../glib/gregex.c:173 +#: glib/gregex.c:173 msgid "workspace limit for empty substrings reached" msgstr "已達空白子字串的工作區上限" -#: ../glib/gregex.c:175 +#: glib/gregex.c:175 msgid "invalid combination of newline flags" msgstr "無效的換行旗標組合" -#: ../glib/gregex.c:179 +#: glib/gregex.c:179 msgid "unknown error" msgstr "不明的錯誤" -#: ../glib/gregex.c:199 +#: glib/gregex.c:199 msgid "\\ at end of pattern" msgstr "\\ 於模式結尾" -#: ../glib/gregex.c:202 +#: glib/gregex.c:202 msgid "\\c at end of pattern" msgstr "\\c 於模式結尾" -#: ../glib/gregex.c:205 +#: glib/gregex.c:205 msgid "unrecognized character follows \\" msgstr "無法辨識的字元接著 \\" -#: ../glib/gregex.c:212 +#: glib/gregex.c:212 msgid "case-changing escapes (\\l, \\L, \\u, \\U) are not allowed here" msgstr "這裡不允許使用改變大小寫的轉義符(\\l, \\L, \\u, \\U)" -#: ../glib/gregex.c:215 +#: glib/gregex.c:215 msgid "numbers out of order in {} quantifier" msgstr "{} 裡的數字次序顛倒了" -#: ../glib/gregex.c:218 +#: glib/gregex.c:218 msgid "number too big in {} quantifier" msgstr "{} 裡的數字太大了" -#: ../glib/gregex.c:221 +#: glib/gregex.c:221 msgid "missing terminating ] for character class" msgstr "字元類別缺少結束的 ]" -#: ../glib/gregex.c:224 +#: glib/gregex.c:224 msgid "invalid escape sequence in character class" msgstr "字元類別中無效的跳脫序列" -#: ../glib/gregex.c:227 +#: glib/gregex.c:227 msgid "range out of order in character class" msgstr "字元類別的範圍次序顛倒" -#: ../glib/gregex.c:230 +#: glib/gregex.c:230 msgid "nothing to repeat" msgstr "沒有東西可重複" -#: ../glib/gregex.c:233 +#: glib/gregex.c:233 msgid "unrecognized character after (?" msgstr "在 (? 後有無法辨識的字元" -#: ../glib/gregex.c:237 +#: glib/gregex.c:237 msgid "unrecognized character after (?<" msgstr "在 (?< 後有無法辨識的字元" -#: ../glib/gregex.c:241 +#: glib/gregex.c:241 msgid "unrecognized character after (?P" msgstr "在 (?P 後有無法辨識的字元" -#: ../glib/gregex.c:244 +#: glib/gregex.c:244 msgid "POSIX named classes are supported only within a class" msgstr "POSIX 命名類別只在單一類別中支援" -#: ../glib/gregex.c:247 +#: glib/gregex.c:247 msgid "missing terminating )" msgstr "缺少結束的 )" -#: ../glib/gregex.c:251 +#: glib/gregex.c:251 msgid ") without opening (" msgstr ") 沒有開頭的 (" #. translators: '(?R' and '(?[+-]digits' are both meant as (groups of) #. * sequences here, '(?-54' would be an example for the second group. #. -#: ../glib/gregex.c:258 +#: glib/gregex.c:258 msgid "(?R or (?[+-]digits must be followed by )" msgstr "(?R 或 (?[+-]數字必須接著 )" -#: ../glib/gregex.c:261 +#: glib/gregex.c:261 msgid "reference to non-existent subpattern" msgstr "參照不存在的子模式" -#: ../glib/gregex.c:264 +#: glib/gregex.c:264 msgid "missing ) after comment" msgstr "註解後缺少 )" -#: ../glib/gregex.c:267 +#: glib/gregex.c:267 msgid "regular expression too large" msgstr "正規表示式太長" -#: ../glib/gregex.c:270 +#: glib/gregex.c:270 msgid "failed to get memory" msgstr "取得記憶體失敗" -#: ../glib/gregex.c:273 +#: glib/gregex.c:273 msgid "lookbehind assertion is not fixed length" msgstr "lookbehind 判斷提示(assertion) 不是固定的長度" -#: ../glib/gregex.c:276 +#: glib/gregex.c:276 msgid "malformed number or name after (?(" msgstr "(?( 之後有格式不正確的數字或名稱" -#: ../glib/gregex.c:279 +#: glib/gregex.c:279 msgid "conditional group contains more than two branches" msgstr "條件式群組包含了兩個以上的分支" -#: ../glib/gregex.c:282 +#: glib/gregex.c:282 msgid "assertion expected after (?(" msgstr "(?( 後應該有判斷提示(assertion)" -#: ../glib/gregex.c:285 +#: glib/gregex.c:285 msgid "unknown POSIX class name" msgstr "未知的 POSIX 類別名稱" -#: ../glib/gregex.c:288 +#: glib/gregex.c:288 msgid "POSIX collating elements are not supported" msgstr "不支援 POSIX 整理元件" -#: ../glib/gregex.c:291 +#: glib/gregex.c:291 msgid "character value in \\x{...} sequence is too large" msgstr "\\x{...} 序列中的字元值太大" -#: ../glib/gregex.c:294 +#: glib/gregex.c:294 msgid "invalid condition (?(0)" msgstr "無效的條件 (?(0)" -#: ../glib/gregex.c:297 +#: glib/gregex.c:297 msgid "\\C not allowed in lookbehind assertion" msgstr "在 lookbehind 判斷提示(assertion) 中不支援\\C" -#: ../glib/gregex.c:300 +#: glib/gregex.c:300 msgid "recursive call could loop indefinitely" msgstr "遞廻呼叫可能變成無限廻圈" -#: ../glib/gregex.c:303 +#: glib/gregex.c:303 msgid "missing terminator in subpattern name" msgstr "子模式名稱中缺少結束字元" -#: ../glib/gregex.c:306 +#: glib/gregex.c:306 msgid "two named subpatterns have the same name" msgstr "兩個命名的子模式具有相同的名稱" -#: ../glib/gregex.c:309 +#: glib/gregex.c:309 msgid "malformed \\P or \\p sequence" msgstr "格式不正確的 \\P 或 \\p 序列" -#: ../glib/gregex.c:312 +#: glib/gregex.c:312 msgid "unknown property name after \\P or \\p" msgstr "在 \\P 或 \\p 後有未知的屬性名稱" -#: ../glib/gregex.c:315 +#: glib/gregex.c:315 msgid "subpattern name is too long (maximum 32 characters)" msgstr "子模式名稱太長(最多 32 字元)" -#: ../glib/gregex.c:318 +#: glib/gregex.c:318 msgid "too many named subpatterns (maximum 10,000)" msgstr "太多命名的子模式(最大值 10,000)" -#: ../glib/gregex.c:321 +#: glib/gregex.c:321 msgid "octal value is greater than \\377" msgstr "8 進位值大於 \\377" -#: ../glib/gregex.c:324 +#: glib/gregex.c:324 msgid "DEFINE group contains more than one branch" msgstr "DEFINE 群組包含一個以上的分支" -#: ../glib/gregex.c:327 +#: glib/gregex.c:327 msgid "repeating a DEFINE group is not allowed" msgstr "不允許重複 DEFINE 群組" -#: ../glib/gregex.c:330 +#: glib/gregex.c:330 msgid "inconsistent NEWLINE options" msgstr "不一致的 NEWLINE 選項" -#: ../glib/gregex.c:333 +#: glib/gregex.c:333 msgid "" "\\g is not followed by a braced name or an optionally braced non-zero number" msgstr "\\g 並未隨著具有大括弧的名稱或選用的具大括弧的非零數值" -#: ../glib/gregex.c:338 +#: glib/gregex.c:338 msgid "unexpected repeat" msgstr "未預期的重複" -#: ../glib/gregex.c:342 +#: glib/gregex.c:342 msgid "code overflow" msgstr "程式碼溢流" -#: ../glib/gregex.c:346 +#: glib/gregex.c:346 msgid "overran compiling workspace" msgstr "編譯工作區超出範圍" -#: ../glib/gregex.c:350 +#: glib/gregex.c:350 msgid "previously-checked referenced subpattern not found" msgstr "找不到預先核取的參照子字串" -#: ../glib/gregex.c:526 ../glib/gregex.c:1593 +#: glib/gregex.c:526 glib/gregex.c:1593 #, c-format msgid "Error while matching regular expression %s: %s" msgstr "比對正規表示式 %s 發生錯誤:%s" -#: ../glib/gregex.c:1098 +#: glib/gregex.c:1098 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 support" msgstr "PCRE 程式庫並未編譯對 UTF8 的支援" -#: ../glib/gregex.c:1107 +#: glib/gregex.c:1107 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 properties support" msgstr "PCRE 程式庫並未編譯對 UTF8 屬性的支援" -#: ../glib/gregex.c:1161 +#: glib/gregex.c:1161 #, c-format msgid "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s" msgstr "編譯正規表示式 %s 時於第 %d 個字發生錯誤:%s" -#: ../glib/gregex.c:1197 +#: glib/gregex.c:1197 #, c-format msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s" msgstr "最佳化正規表示式 %s 時發生錯誤:%s" -#: ../glib/gregex.c:2021 +#: glib/gregex.c:2021 msgid "hexadecimal digit or '}' expected" msgstr "應為 16 進位數字或「}」" -#: ../glib/gregex.c:2037 +#: glib/gregex.c:2037 msgid "hexadecimal digit expected" msgstr "應為 16 進位數字" -#: ../glib/gregex.c:2077 +#: glib/gregex.c:2077 msgid "missing '<' in symbolic reference" msgstr "在符號參照中缺少「<」" -#: ../glib/gregex.c:2086 +#: glib/gregex.c:2086 msgid "unfinished symbolic reference" msgstr "未完成的符號參照" -#: ../glib/gregex.c:2093 +#: glib/gregex.c:2093 msgid "zero-length symbolic reference" msgstr "零-長度的符號參照" -#: ../glib/gregex.c:2104 +#: glib/gregex.c:2104 msgid "digit expected" msgstr "預期數字" -#: ../glib/gregex.c:2122 +#: glib/gregex.c:2122 msgid "illegal symbolic reference" msgstr "不合法的符號參照" -#: ../glib/gregex.c:2184 +#: glib/gregex.c:2184 msgid "stray final '\\'" msgstr "缺少最後的「\\」" -#: ../glib/gregex.c:2188 +#: glib/gregex.c:2188 msgid "unknown escape sequence" msgstr "不明的跳脫序列" -#: ../glib/gregex.c:2198 +#: glib/gregex.c:2198 #, c-format msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s" msgstr "當分析於字元 %2$lu 的取代文字「%1$s」時發生錯誤:%3$s" -#: ../glib/gshell.c:70 +#: glib/gshell.c:70 #, c-format msgid "Quoted text doesn't begin with a quotation mark" msgstr "應該用引號括起來的文字不是以括號為開始" -#: ../glib/gshell.c:160 +#: glib/gshell.c:160 #, c-format msgid "Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted text" msgstr "指令列或其它標為指令的字串內有不對稱的引號" -#: ../glib/gshell.c:538 +#: glib/gshell.c:538 #, c-format msgid "Text ended just after a '\\' character. (The text was '%s')" msgstr "文字在‘\\’字元後就終止了。(文字為‘%s’)" -#: ../glib/gshell.c:545 +#: glib/gshell.c:545 #, c-format msgid "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')" msgstr "字串完結前仍沒有對應於 %c 的引號(字串為‘%s’)" -#: ../glib/gshell.c:557 +#: glib/gshell.c:557 #, c-format msgid "Text was empty (or contained only whitespace)" msgstr "文字是空白的(或只含有空白字元)" -#: ../glib/gspawn-win32.c:279 +#: glib/gspawn-win32.c:279 #, c-format msgid "Failed to read data from child process" msgstr "無法從副進程讀取資料" -#: ../glib/gspawn-win32.c:294 ../glib/gspawn.c:1455 +#: glib/gspawn-win32.c:294 glib/gspawn.c:1455 #, c-format msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)" msgstr "無法建立管道來和副進程溝通 (%s)" -#: ../glib/gspawn-win32.c:332 ../glib/gspawn-win32.c:340 ../glib/gspawn.c:1119 +#: glib/gspawn-win32.c:332 glib/gspawn-win32.c:340 glib/gspawn.c:1119 #, c-format msgid "Failed to read from child pipe (%s)" msgstr "無法從管道讀取資料 (%s)" -#: ../glib/gspawn-win32.c:363 ../glib/gspawn.c:1324 +#: glib/gspawn-win32.c:363 glib/gspawn.c:1324 #, c-format msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)" msgstr "無法進入目錄‘%s’(%s)" -#: ../glib/gspawn-win32.c:369 ../glib/gspawn-win32.c:493 +#: glib/gspawn-win32.c:369 glib/gspawn-win32.c:493 #, c-format msgid "Failed to execute child process (%s)" msgstr "無法執行副進程 (%s)" -#: ../glib/gspawn-win32.c:440 +#: glib/gspawn-win32.c:440 #, c-format msgid "Invalid program name: %s" msgstr "程式名稱無效:%s" -#: ../glib/gspawn-win32.c:450 ../glib/gspawn-win32.c:723 -#: ../glib/gspawn-win32.c:1282 +#: glib/gspawn-win32.c:450 glib/gspawn-win32.c:723 glib/gspawn-win32.c:1282 #, c-format msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s" msgstr "第 %d 個引數中含無效的字串:%s" -#: ../glib/gspawn-win32.c:461 ../glib/gspawn-win32.c:738 -#: ../glib/gspawn-win32.c:1315 +#: glib/gspawn-win32.c:461 glib/gspawn-win32.c:738 glib/gspawn-win32.c:1315 #, c-format msgid "Invalid string in environment: %s" msgstr "環境變數中的字串無效:%s" -#: ../glib/gspawn-win32.c:719 ../glib/gspawn-win32.c:1263 +#: glib/gspawn-win32.c:719 glib/gspawn-win32.c:1263 #, c-format msgid "Invalid working directory: %s" msgstr "無效的工作目錄:%s" -#: ../glib/gspawn-win32.c:787 +#: glib/gspawn-win32.c:787 #, c-format msgid "Failed to execute helper program (%s)" msgstr "無法執行協助程式 (%s)" -#: ../glib/gspawn-win32.c:1002 +#: glib/gspawn-win32.c:1002 #, c-format msgid "" "Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child " "process" msgstr "當 g_io_channel_win32_poll() 從副進程讀取資料時發生無法預計的錯誤" -#: ../glib/gspawn.c:180 +#: glib/gspawn.c:180 #, c-format msgid "Failed to read data from child process (%s)" msgstr "無法從副進程讀取資料 (%s)" -#: ../glib/gspawn.c:317 +#: glib/gspawn.c:317 #, c-format msgid "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)" msgstr "當 select() 從副進程讀取資料時發生無法預計的錯誤 (%s)" -#: ../glib/gspawn.c:400 +#: glib/gspawn.c:400 #, c-format msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)" msgstr "waitpid() 發生無法預計的錯誤 (%s)" -#: ../glib/gspawn.c:1184 +#: glib/gspawn.c:1184 #, c-format msgid "Failed to fork (%s)" msgstr "無法衍生進程 (%s)" -#: ../glib/gspawn.c:1334 +#: glib/gspawn.c:1334 #, c-format msgid "Failed to execute child process \"%s\" (%s)" msgstr "無法執行副進程“%s”(%s)" -#: ../glib/gspawn.c:1344 +#: glib/gspawn.c:1344 #, c-format msgid "Failed to redirect output or input of child process (%s)" msgstr "無法將副進程的輸出或輸入重新導向 (%s)" -#: ../glib/gspawn.c:1353 +#: glib/gspawn.c:1353 #, c-format msgid "Failed to fork child process (%s)" msgstr "無法衍生副進程 (%s)" -#: ../glib/gspawn.c:1361 +#: glib/gspawn.c:1361 #, c-format msgid "Unknown error executing child process \"%s\"" msgstr "執行副進程“%s”時發生不明的錯誤" -#: ../glib/gspawn.c:1383 +#: glib/gspawn.c:1383 #, c-format msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)" msgstr "無法從 child pid pipe 讀取足夠的資料 (%s)" -#: ../glib/gutf8.c:1030 +#: glib/gutf8.c:1030 #, c-format msgid "Character out of range for UTF-8" msgstr "字元不在 UTF-8 範圍之內" -#: ../glib/gutf8.c:1124 ../glib/gutf8.c:1133 ../glib/gutf8.c:1265 -#: ../glib/gutf8.c:1274 ../glib/gutf8.c:1415 ../glib/gutf8.c:1511 +#: glib/gutf8.c:1124 glib/gutf8.c:1133 glib/gutf8.c:1265 glib/gutf8.c:1274 +#: glib/gutf8.c:1415 glib/gutf8.c:1511 #, c-format msgid "Invalid sequence in conversion input" msgstr "轉換輸入資料時出現無效的字元次序" -#: ../glib/gutf8.c:1426 ../glib/gutf8.c:1522 +#: glib/gutf8.c:1426 glib/gutf8.c:1522 #, c-format msgid "Character out of range for UTF-16" msgstr "字元不在 UTF-16 範圍之內" -#: ../glib/goption.c:615 +#: glib/goption.c:615 msgid "Usage:" msgstr "用法:" -#: ../glib/goption.c:615 +#: glib/goption.c:615 msgid "[OPTION...]" msgstr "[選項...]" -#: ../glib/goption.c:719 +#: glib/goption.c:719 msgid "Help Options:" msgstr "說明選項:" -#: ../glib/goption.c:720 +#: glib/goption.c:720 msgid "Show help options" msgstr "顯示說明的選項" -#: ../glib/goption.c:726 +#: glib/goption.c:726 msgid "Show all help options" msgstr "顯示所有的說明選項" -#: ../glib/goption.c:788 +#: glib/goption.c:788 msgid "Application Options:" msgstr "應用程式選項:" -#: ../glib/goption.c:849 ../glib/goption.c:919 +#: glib/goption.c:849 glib/goption.c:919 #, c-format msgid "Cannot parse integer value '%s' for %s" msgstr "無法給 %2$s 解析整數值‘%1$s’" -#: ../glib/goption.c:859 ../glib/goption.c:927 +#: glib/goption.c:859 glib/goption.c:927 #, c-format msgid "Integer value '%s' for %s out of range" msgstr "%2$s 的整數值‘%1$s’超出範圍" -#: ../glib/goption.c:884 +#: glib/goption.c:884 #, c-format msgid "Cannot parse double value '%s' for %s" msgstr "無法給 %2$s 解析雙精度浮點數‘%1$s’" -#: ../glib/goption.c:892 +#: glib/goption.c:892 #, c-format msgid "Double value '%s' for %s out of range" msgstr "%2$s 的雙精度浮點數‘%1$s’超出範圍" -#: ../glib/goption.c:1229 +#: glib/goption.c:1229 #, c-format msgid "Error parsing option %s" msgstr "解析 %s 選項時發生錯誤" -#: ../glib/goption.c:1260 ../glib/goption.c:1371 +#: glib/goption.c:1260 glib/goption.c:1371 #, c-format msgid "Missing argument for %s" msgstr "缺少 %s 的參數" -#: ../glib/goption.c:1766 +#: glib/goption.c:1766 #, c-format msgid "Unknown option %s" msgstr "未知的選項 %s" -#: ../glib/gkeyfile.c:358 +#: glib/gkeyfile.c:358 #, c-format msgid "Valid key file could not be found in search dirs" msgstr "在資料目錄中找不到有效的設定鍵檔案" -#: ../glib/gkeyfile.c:393 +#: glib/gkeyfile.c:393 #, c-format msgid "Not a regular file" msgstr "不是普通檔案" -#: ../glib/gkeyfile.c:401 +#: glib/gkeyfile.c:401 #, c-format msgid "File is empty" msgstr "檔案是空白的" -#: ../glib/gkeyfile.c:761 +#: glib/gkeyfile.c:761 #, c-format msgid "" "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment" msgstr "設定鍵檔案中‘%s’行並非設定鍵值配對、群組或註解" -#: ../glib/gkeyfile.c:821 +#: glib/gkeyfile.c:821 #, c-format msgid "Invalid group name: %s" msgstr "無效的群組名稱:%s" -#: ../glib/gkeyfile.c:843 +#: glib/gkeyfile.c:843 #, c-format msgid "Key file does not start with a group" msgstr "設定鍵檔案並非以群組開頭" -#: ../glib/gkeyfile.c:869 +#: glib/gkeyfile.c:869 #, c-format msgid "Invalid key name: %s" msgstr "無效的設定鍵名稱:%s" -#: ../glib/gkeyfile.c:896 +#: glib/gkeyfile.c:896 #, c-format msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'" msgstr "設定鍵檔案包含不支援的編碼‘%s’" -#: ../glib/gkeyfile.c:1109 ../glib/gkeyfile.c:1269 ../glib/gkeyfile.c:2487 -#: ../glib/gkeyfile.c:2555 ../glib/gkeyfile.c:2690 ../glib/gkeyfile.c:2825 -#: ../glib/gkeyfile.c:2978 ../glib/gkeyfile.c:3165 ../glib/gkeyfile.c:3226 +#: glib/gkeyfile.c:1109 glib/gkeyfile.c:1269 glib/gkeyfile.c:2487 +#: glib/gkeyfile.c:2555 glib/gkeyfile.c:2690 glib/gkeyfile.c:2825 +#: glib/gkeyfile.c:2978 glib/gkeyfile.c:3165 glib/gkeyfile.c:3226 #, c-format msgid "Key file does not have group '%s'" msgstr "設定鍵檔案沒有群組‘%s’" -#: ../glib/gkeyfile.c:1281 +#: glib/gkeyfile.c:1281 #, c-format msgid "Key file does not have key '%s'" msgstr "設定鍵檔案沒有設定鍵‘%s’" -#: ../glib/gkeyfile.c:1383 ../glib/gkeyfile.c:1496 +#: glib/gkeyfile.c:1383 glib/gkeyfile.c:1496 #, c-format msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8" msgstr "設定鍵檔案包含的設定鍵‘%s’(數值為‘%s’)並非 UTF-8" -#: ../glib/gkeyfile.c:1403 ../glib/gkeyfile.c:1516 ../glib/gkeyfile.c:1891 +#: glib/gkeyfile.c:1403 glib/gkeyfile.c:1516 glib/gkeyfile.c:1891 #, c-format msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted." msgstr "設定鍵檔案包含的設定鍵‘%s’的數值無法解譯。" -#: ../glib/gkeyfile.c:2106 ../glib/gkeyfile.c:2318 +#: glib/gkeyfile.c:2106 glib/gkeyfile.c:2318 #, c-format msgid "" "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be " "interpreted." msgstr "設定鍵檔案包含的群組‘%2$s’中設定鍵‘%1$s’數值無法解譯" -#: ../glib/gkeyfile.c:2502 ../glib/gkeyfile.c:2705 ../glib/gkeyfile.c:3237 +#: glib/gkeyfile.c:2502 glib/gkeyfile.c:2705 glib/gkeyfile.c:3237 #, c-format msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'" msgstr "設定鍵檔案的群組‘%2$s’中沒有設定鍵‘%1$s’" -#: ../glib/gkeyfile.c:3471 +#: glib/gkeyfile.c:3471 #, c-format msgid "Key file contains escape character at end of line" msgstr "設定鍵檔案在行尾包含跳出字元" -#: ../glib/gkeyfile.c:3493 +#: glib/gkeyfile.c:3493 #, c-format msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'" msgstr "設定鍵檔案含有不正確的「跳出字元」‘%s’" -#: ../glib/gkeyfile.c:3635 +#: glib/gkeyfile.c:3635 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number." msgstr "數值‘%s’不能被解譯為數字。" -#: ../glib/gkeyfile.c:3649 +#: glib/gkeyfile.c:3649 #, c-format msgid "Integer value '%s' out of range" msgstr "整數值‘%s’超出範圍" -#: ../glib/gkeyfile.c:3682 +#: glib/gkeyfile.c:3682 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number." msgstr "數值‘%s’不能被解譯為浮點數。" -#: ../glib/gkeyfile.c:3706 +#: glib/gkeyfile.c:3706 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean." msgstr "數值‘%s’不能被解譯為邏輯值。" -#: ../gio/gbufferedinputstream.c:483 ../gio/ginputstream.c:186 -#: ../gio/ginputstream.c:318 ../gio/ginputstream.c:559 -#: ../gio/ginputstream.c:684 ../gio/goutputstream.c:193 -#: ../gio/goutputstream.c:647 +#: gio/gbufferedinputstream.c:483 gio/ginputstream.c:186 +#: gio/ginputstream.c:318 gio/ginputstream.c:559 gio/ginputstream.c:684 +#: gio/goutputstream.c:193 gio/goutputstream.c:647 #, c-format msgid "Too large count value passed to %s" msgstr "傳給 %s 的計數值太大" -#: ../gio/gbufferedinputstream.c:870 ../gio/ginputstream.c:894 -#: ../gio/goutputstream.c:1076 +#: gio/gbufferedinputstream.c:870 gio/ginputstream.c:894 +#: gio/goutputstream.c:1076 #, c-format msgid "Stream is already closed" msgstr "串流已經關閉" -#: ../gio/gcancellable.c:296 ../gio/glocalfile.c:1960 -#: ../gio/gsimpleasyncresult.c:611 +#: gio/gcancellable.c:296 gio/glocalfile.c:1960 gio/gsimpleasyncresult.c:611 #, c-format msgid "Operation was cancelled" msgstr "操作已被取消" -#: ../gio/gcontenttype.c:159 +#: gio/gcontenttype.c:159 msgid "Unknown type" msgstr "未知的類型" -#: ../gio/gcontenttype.c:160 +#: gio/gcontenttype.c:160 #, c-format msgid "%s filetype" msgstr "%s 檔案類型" -#: ../gio/gcontenttype.c:577 +#: gio/gcontenttype.c:577 #, c-format msgid "%s type" msgstr "%s 類型" -#: ../gio/gdatainputstream.c:309 +#: gio/gdatainputstream.c:309 #, c-format msgid "Unexpected early end-of-stream" msgstr "未預期的串流過早結束" -#: ../gio/gdesktopappinfo.c:411 ../gio/gwin32appinfo.c:222 +#: gio/gdesktopappinfo.c:411 gio/gwin32appinfo.c:222 msgid "Unnamed" msgstr "未命名的" -#: ../gio/gdesktopappinfo.c:588 +#: gio/gdesktopappinfo.c:588 #, c-format msgid "Desktop file didn't specify Exec field" msgstr "桌面(Desktop)檔案未指定 Exec 欄位" -#: ../gio/gdesktopappinfo.c:882 +#: gio/gdesktopappinfo.c:882 #, c-format msgid "Unable to find terminal required for application" msgstr "無法找到應用程式要求的終端機" -#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1114 +#: gio/gdesktopappinfo.c:1114 #, c-format msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s" msgstr "不能建立使用者應用程式組態資料夾 %s:%s" -#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1118 +#: gio/gdesktopappinfo.c:1118 #, c-format msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s" msgstr "不能建立使用者 MIME 組態資料夾 %s:%s" -#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1457 +#: gio/gdesktopappinfo.c:1457 #, c-format msgid "Can't create user desktop file %s" msgstr "不能建立使用者桌面檔案 %s" -#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1532 +#: gio/gdesktopappinfo.c:1532 #, c-format msgid "Custom definition for %s" msgstr "自訂 %s 的定義" -#: ../gio/gdrive.c:372 +#: gio/gdrive.c:373 msgid "drive doesn't implement eject" msgstr "裝置無法實作退出功能(eject)" -#: ../gio/gdrive.c:439 +#: gio/gdrive.c:440 msgid "drive doesn't implement polling for media" msgstr "裝置無法實作媒體的輪詢" -#: ../gio/gfile.c:812 ../gio/gfile.c:1002 ../gio/gfile.c:1135 -#: ../gio/gfile.c:1366 ../gio/gfile.c:1419 ../gio/gfile.c:1475 -#: ../gio/gfile.c:1557 ../gio/gfile.c:2614 ../gio/gfile.c:2659 -#: ../gio/gfile.c:2709 ../gio/gfile.c:2749 ../gio/gfile.c:3073 -#: ../gio/gfile.c:3475 ../gio/gfile.c:3558 ../gio/gfile.c:3641 -#: ../gio/gfile.c:3721 +#: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367 +#: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615 +#: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074 +#: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722 +#: gio/gfile.c:4020 #, c-format msgid "Operation not supported" msgstr "不支援操作" @@ -1215,93 +1209,93 @@ msgstr "不支援操作" #. Translators: This is an error message when trying to find #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none #. * exists. -#: ../gio/gfile.c:1254 ../gio/glocalfile.c:1050 ../gio/glocalfile.c:1061 -#: ../gio/glocalfile.c:1074 +#: gio/gfile.c:1255 gio/glocalfile.c:1050 gio/glocalfile.c:1061 +#: gio/glocalfile.c:1074 #, c-format msgid "Containing mount does not exist" msgstr "包含了不存在的掛載點" -#: ../gio/gfile.c:1896 ../gio/glocalfile.c:2110 +#: gio/gfile.c:1897 gio/glocalfile.c:2110 #, c-format msgid "Can't copy over directory" msgstr "不能複製整個目錄" -#: ../gio/gfile.c:1956 +#: gio/gfile.c:1957 #, c-format msgid "Can't copy directory over directory" msgstr "不能從目錄複製到目錄" -#: ../gio/gfile.c:1964 ../gio/glocalfile.c:2119 +#: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2119 #, c-format msgid "Target file exists" msgstr "目標檔案已存在" -#: ../gio/gfile.c:1982 +#: gio/gfile.c:1983 #, c-format msgid "Can't recursively copy directory" msgstr "不能遞廻複製目錄" -#: ../gio/gfile.c:2699 +#: gio/gfile.c:2700 #, c-format msgid "Invalid symlink value given" msgstr "提供了無效的符號連結值" -#: ../gio/gfile.c:2792 +#: gio/gfile.c:2793 #, c-format msgid "Trash not supported" msgstr "不支援回收筒" -#: ../gio/gfile.c:2839 +#: gio/gfile.c:2840 #, c-format msgid "File names cannot contain '%c'" msgstr "檔案名稱不能包含「%c」" -#: ../gio/gfile.c:4775 ../gio/gvolume.c:357 +#: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358 msgid "volume doesn't implement mount" msgstr "儲存裝置尚未實作掛載功能" -#: ../gio/gfile.c:4883 +#: gio/gfile.c:4896 #, c-format msgid "No application is registered as handling this file" msgstr "沒有應用程式註冊為用以處理這個檔案" -#: ../gio/gfileenumerator.c:151 +#: gio/gfileenumerator.c:151 #, c-format msgid "Enumerator is closed" msgstr "檔案列舉器(enumerator)已關閉" -#: ../gio/gfileenumerator.c:158 ../gio/gfileenumerator.c:217 -#: ../gio/gfileenumerator.c:317 ../gio/gfileenumerator.c:426 +#: gio/gfileenumerator.c:158 gio/gfileenumerator.c:217 +#: gio/gfileenumerator.c:317 gio/gfileenumerator.c:426 #, c-format msgid "File enumerator has outstanding operation" msgstr "檔案列舉器(enumerator)有異常操作" -#: ../gio/gfileenumerator.c:307 ../gio/gfileenumerator.c:416 +#: gio/gfileenumerator.c:307 gio/gfileenumerator.c:416 msgid "File enumerator is already closed" msgstr "檔案列舉器(enumerator)已經關閉" -#: ../gio/gfileinputstream.c:154 ../gio/gfileinputstream.c:421 -#: ../gio/gfileoutputstream.c:168 ../gio/gfileoutputstream.c:523 +#: gio/gfileinputstream.c:154 gio/gfileinputstream.c:421 +#: gio/gfileoutputstream.c:168 gio/gfileoutputstream.c:523 #, c-format msgid "Stream doesn't support query_info" msgstr "串流不支援 query_info" -#: ../gio/gfileinputstream.c:336 ../gio/gfileoutputstream.c:381 +#: gio/gfileinputstream.c:336 gio/gfileoutputstream.c:381 #, c-format msgid "Seek not supported on stream" msgstr "不支援在串流中搜尋" -#: ../gio/gfileinputstream.c:380 +#: gio/gfileinputstream.c:380 #, c-format msgid "Truncate not allowed on input stream" msgstr "在輸入串流中不允許截短(truncate)" -#: ../gio/gfileoutputstream.c:457 +#: gio/gfileoutputstream.c:457 #, c-format msgid "Truncate not supported on stream" msgstr "在串流中不支援截短(truncate)" -#: ../gio/ginputstream.c:195 +#: gio/ginputstream.c:195 #, c-format msgid "Input stream doesn't implement read" msgstr "輸入串流尚未實作讀取" @@ -1312,299 +1306,299 @@ msgstr "輸入串流尚未實作讀取" #. Translators: This is an error you get if there is #. * already an operation running against this stream when #. * you try to start one -#: ../gio/ginputstream.c:904 ../gio/goutputstream.c:1086 +#: gio/ginputstream.c:904 gio/goutputstream.c:1086 #, c-format msgid "Stream has outstanding operation" msgstr "串流有異常操作" -#: ../gio/glocaldirectorymonitor.c:270 +#: gio/glocaldirectorymonitor.c:270 #, c-format msgid "Unable to find default local directory monitor type" msgstr "無法找到預設的本地端目錄監視器類型" -#: ../gio/glocalfile.c:599 +#: gio/glocalfile.c:599 #, c-format msgid "Invalid filename %s" msgstr "無效的檔案名稱 %s" -#: ../gio/glocalfile.c:966 +#: gio/glocalfile.c:966 #, c-format msgid "Error getting filesystem info: %s" msgstr "取得檔案系統資訊時發生錯誤:%s" -#: ../gio/glocalfile.c:1094 +#: gio/glocalfile.c:1094 #, c-format msgid "Can't rename root directory" msgstr "不能重新命名根目錄" -#: ../gio/glocalfile.c:1112 +#: gio/glocalfile.c:1112 #, c-format msgid "Can't rename file, filename already exist" msgstr "不能重新命名檔案,該檔案名稱已存在" -#: ../gio/glocalfile.c:1125 ../gio/glocalfile.c:1989 ../gio/glocalfile.c:2018 -#: ../gio/glocalfile.c:2172 ../gio/glocalfileoutputstream.c:472 -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:517 ../gio/glocalfileoutputstream.c:925 +#: gio/glocalfile.c:1125 gio/glocalfile.c:1989 gio/glocalfile.c:2018 +#: gio/glocalfile.c:2172 gio/glocalfileoutputstream.c:472 +#: gio/glocalfileoutputstream.c:517 gio/glocalfileoutputstream.c:925 #, c-format msgid "Invalid filename" msgstr "無效的檔案名稱" -#: ../gio/glocalfile.c:1129 +#: gio/glocalfile.c:1129 #, c-format msgid "Error renaming file: %s" msgstr "重新命名檔案時發生錯誤:%s" -#: ../gio/glocalfile.c:1248 +#: gio/glocalfile.c:1248 #, c-format msgid "Error opening file: %s" msgstr "開啓檔案時發生錯誤:%s" -#: ../gio/glocalfile.c:1258 +#: gio/glocalfile.c:1258 #, c-format msgid "Can't open directory" msgstr "無法開啟目錄" -#: ../gio/glocalfile.c:1318 ../gio/glocalfile.c:1993 +#: gio/glocalfile.c:1318 gio/glocalfile.c:1993 #, c-format msgid "Error removing file: %s" msgstr "移除檔案時發生錯誤:%s" -#: ../gio/glocalfile.c:1682 +#: gio/glocalfile.c:1682 #, c-format msgid "Error trashing file: %s" msgstr "移動檔案至回收筒時發生錯誤:%s" -#: ../gio/glocalfile.c:1705 +#: gio/glocalfile.c:1705 #, c-format msgid "Unable to create trash dir %s: %s" msgstr "無法建立回收筒目錄 %s:%s" -#: ../gio/glocalfile.c:1726 +#: gio/glocalfile.c:1726 #, c-format msgid "Unable to find toplevel directory for trash" msgstr "無法找到回收筒的頂端層級目錄" -#: ../gio/glocalfile.c:1805 ../gio/glocalfile.c:1825 +#: gio/glocalfile.c:1805 gio/glocalfile.c:1825 #, c-format msgid "Unable to find or create trash directory" msgstr "無法找到或建立回收筒目錄" -#: ../gio/glocalfile.c:1859 +#: gio/glocalfile.c:1859 #, c-format msgid "Unable to create trashing info file: %s" msgstr "無法建立回收筒資訊檔案:%s" -#: ../gio/glocalfile.c:1884 ../gio/glocalfile.c:1959 ../gio/glocalfile.c:1966 +#: gio/glocalfile.c:1884 gio/glocalfile.c:1959 gio/glocalfile.c:1966 #, c-format msgid "Unable to trash file: %s" msgstr "無法將檔案移至回收筒:%s" -#: ../gio/glocalfile.c:2022 +#: gio/glocalfile.c:2022 #, c-format msgid "Error making symbolic link: %s" msgstr "建立符號連結時發生錯誤:%s" -#: ../gio/glocalfile.c:2082 ../gio/glocalfile.c:2176 +#: gio/glocalfile.c:2082 gio/glocalfile.c:2176 #, c-format msgid "Error moving file: %s" msgstr "移動檔案時發生錯誤:%s" -#: ../gio/glocalfile.c:2105 +#: gio/glocalfile.c:2105 #, c-format msgid "Can't move directory over directory" msgstr "不能將目錄移動到目錄" -#: ../gio/glocalfile.c:2132 ../gio/glocalfileoutputstream.c:777 -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:791 ../gio/glocalfileoutputstream.c:806 -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:822 ../gio/glocalfileoutputstream.c:836 +#: gio/glocalfile.c:2132 gio/glocalfileoutputstream.c:777 +#: gio/glocalfileoutputstream.c:791 gio/glocalfileoutputstream.c:806 +#: gio/glocalfileoutputstream.c:822 gio/glocalfileoutputstream.c:836 #, c-format msgid "Backup file creation failed" msgstr "備份檔案建立失敗" -#: ../gio/glocalfile.c:2151 +#: gio/glocalfile.c:2151 #, c-format msgid "Error removing target file: %s" msgstr "移除目標檔案時發生錯誤:%s" -#: ../gio/glocalfile.c:2165 +#: gio/glocalfile.c:2165 #, c-format msgid "Move between mounts not supported" msgstr "不支援在掛載點之間移動" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:709 +#: gio/glocalfileinfo.c:709 #, c-format msgid "Attribute value must be non-NULL" msgstr "屬性數值必須為非-NULL" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:716 +#: gio/glocalfileinfo.c:716 #, c-format msgid "Invalid attribute type (string expected)" msgstr "無效的屬性類型(應為字串值)" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:723 +#: gio/glocalfileinfo.c:723 #, c-format msgid "Invalid extended attribute name" msgstr "無效的延伸屬性名稱" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:763 +#: gio/glocalfileinfo.c:763 #, c-format msgid "Error setting extended attribute '%s': %s" msgstr "設定延伸屬性「%s」時發生錯誤:%s" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:1402 ../gio/glocalfileoutputstream.c:666 +#: gio/glocalfileinfo.c:1402 gio/glocalfileoutputstream.c:666 #, c-format msgid "Error stating file '%s': %s" msgstr "取得檔案「%s」狀態時發生錯誤:%s" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:1458 +#: gio/glocalfileinfo.c:1458 msgid " (invalid encoding)" msgstr "(無效的編碼)" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:1618 +#: gio/glocalfileinfo.c:1618 #, c-format msgid "Error stating file descriptor: %s" msgstr "取得檔案描述狀態時發生錯誤:%s" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:1663 +#: gio/glocalfileinfo.c:1663 #, c-format msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)" msgstr "無效的屬性類型(應為 uint32 值)" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:1680 +#: gio/glocalfileinfo.c:1680 #, c-format msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)" msgstr "無效的屬性類型(應為 uint64 值)" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:1698 +#: gio/glocalfileinfo.c:1698 #, c-format msgid "Invalid attribute type (byte string expected)" msgstr "無效的屬性類型(應為 byte string 值)" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:1724 +#: gio/glocalfileinfo.c:1724 #, c-format msgid "Error setting permissions: %s" msgstr "設定權限時發生錯誤:%s" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:1775 ../gio/glocalfileinfo.c:1943 +#: gio/glocalfileinfo.c:1775 gio/glocalfileinfo.c:1943 #, c-format msgid "Error setting owner: %s" msgstr "設定擁有者時發生錯誤:%s" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:1798 +#: gio/glocalfileinfo.c:1798 #, c-format msgid "symlink must be non-NULL" msgstr "符號連結必須為非-NULL" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:1808 ../gio/glocalfileinfo.c:1827 -#: ../gio/glocalfileinfo.c:1838 +#: gio/glocalfileinfo.c:1808 gio/glocalfileinfo.c:1827 +#: gio/glocalfileinfo.c:1838 #, c-format msgid "Error setting symlink: %s" msgstr "設定符號連結時發生錯誤:%s" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:1817 +#: gio/glocalfileinfo.c:1817 #, c-format msgid "Error setting symlink: file is not a symlink" msgstr "設定符號連結時發生錯誤:檔案不是符號連結" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:1998 +#: gio/glocalfileinfo.c:1998 #, c-format msgid "Setting attribute %s not supported" msgstr "不支援設定屬性 %s" -#: ../gio/glocalfileinputstream.c:160 ../gio/glocalfileoutputstream.c:570 +#: gio/glocalfileinputstream.c:160 gio/glocalfileoutputstream.c:570 #, c-format msgid "Error reading from file: %s" msgstr "從檔案讀取時發生錯誤:%s" -#: ../gio/glocalfileinputstream.c:191 ../gio/glocalfileinputstream.c:203 -#: ../gio/glocalfileinputstream.c:312 ../gio/glocalfileoutputstream.c:372 -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:854 +#: gio/glocalfileinputstream.c:191 gio/glocalfileinputstream.c:203 +#: gio/glocalfileinputstream.c:312 gio/glocalfileoutputstream.c:372 +#: gio/glocalfileoutputstream.c:854 #, c-format msgid "Error seeking in file: %s" msgstr "在檔案中搜尋時發生錯誤:%s" -#: ../gio/glocalfileinputstream.c:233 ../gio/glocalfileoutputstream.c:279 +#: gio/glocalfileinputstream.c:233 gio/glocalfileoutputstream.c:279 #, c-format msgid "Error closing file: %s" msgstr "關閉檔案時發生錯誤:%s" -#: ../gio/glocalfilemonitor.c:197 +#: gio/glocalfilemonitor.c:197 #, c-format msgid "Unable to find default local file monitor type" msgstr "無法找到預設的本地端檔案監視器類型" -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:172 ../gio/glocalfileoutputstream.c:591 +#: gio/glocalfileoutputstream.c:172 gio/glocalfileoutputstream.c:591 #, c-format msgid "Error writing to file: %s" msgstr "寫入至檔案時發生錯誤:%s" -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:213 +#: gio/glocalfileoutputstream.c:213 #, c-format msgid "Error removing old backup link: %s" msgstr "移除舊備份連結時發生錯誤:%s" -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:227 ../gio/glocalfileoutputstream.c:240 +#: gio/glocalfileoutputstream.c:227 gio/glocalfileoutputstream.c:240 #, c-format msgid "Error creating backup copy: %s" msgstr "建立備份複本時發生錯誤:%s" -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:258 +#: gio/glocalfileoutputstream.c:258 #, c-format msgid "Error renaming temporary file: %s" msgstr "重新命名暫存檔案時發生錯誤:%s" -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:418 ../gio/glocalfileoutputstream.c:871 +#: gio/glocalfileoutputstream.c:418 gio/glocalfileoutputstream.c:871 #, c-format msgid "Error truncating file: %s" msgstr "截短檔案時發生錯誤:%s" -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:478 ../gio/glocalfileoutputstream.c:523 -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:654 ../gio/glocalfileoutputstream.c:931 +#: gio/glocalfileoutputstream.c:478 gio/glocalfileoutputstream.c:523 +#: gio/glocalfileoutputstream.c:654 gio/glocalfileoutputstream.c:931 #, c-format msgid "Error opening file '%s': %s" msgstr "開啟檔案「%s」時發生錯誤:%s" -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:679 +#: gio/glocalfileoutputstream.c:679 #, c-format msgid "Target file is a directory" msgstr "目標檔案是一個目錄" -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:684 +#: gio/glocalfileoutputstream.c:684 #, c-format msgid "Target file is not a regular file" msgstr "目標檔案不是正規的檔案" -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:696 +#: gio/glocalfileoutputstream.c:696 #, c-format msgid "The file was externally modified" msgstr "該檔案已被外部程式修改" -#: ../gio/gmemoryinputstream.c:487 ../gio/gmemoryoutputstream.c:526 +#: gio/gmemoryinputstream.c:487 gio/gmemoryoutputstream.c:526 #, c-format msgid "Invalid GSeekType supplied" msgstr "提供了無效的 GSeek 類型" -#: ../gio/gmemoryinputstream.c:497 ../gio/gmemoryoutputstream.c:536 +#: gio/gmemoryinputstream.c:497 gio/gmemoryoutputstream.c:536 #, c-format msgid "Invalid seek request" msgstr "無效的搜尋要求" -#: ../gio/gmemoryinputstream.c:521 +#: gio/gmemoryinputstream.c:521 #, c-format msgid "Cannot truncate GMemoryInputStream" msgstr "不能截短 GMemoryInputStream" -#: ../gio/gmemoryoutputstream.c:269 +#: gio/gmemoryoutputstream.c:269 #, c-format msgid "Reached maximum data array limit" msgstr "已達最大資料陣列上限" -#: ../gio/gmemoryoutputstream.c:304 +#: gio/gmemoryoutputstream.c:304 #, c-format msgid "Memory output stream not resizable" msgstr "記憶體輸出串流不能改變大小" -#: ../gio/gmemoryoutputstream.c:320 +#: gio/gmemoryoutputstream.c:320 #, c-format msgid "Failed to resize memory output stream" msgstr "改變記憶體輸出串流的大小失敗" @@ -1612,55 +1606,55 @@ msgstr "改變記憶體輸出串流的大小失敗" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement unmount. -#: ../gio/gmount.c:344 +#: gio/gmount.c:345 msgid "mount doesn't implement unmount" msgstr "掛載點尚未實作卸載" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement eject. -#: ../gio/gmount.c:419 +#: gio/gmount.c:420 msgid "mount doesn't implement eject" msgstr "掛載點尚未實作退出" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement remount. -#: ../gio/gmount.c:501 +#: gio/gmount.c:502 msgid "mount doesn't implement remount" msgstr "掛載點尚未實作重新掛載" -#: ../gio/goutputstream.c:202 ../gio/goutputstream.c:403 +#: gio/goutputstream.c:202 gio/goutputstream.c:403 #, c-format msgid "Output stream doesn't implement write" msgstr "輸出串流尚未實作寫入" -#: ../gio/goutputstream.c:363 ../gio/goutputstream.c:771 +#: gio/goutputstream.c:363 gio/goutputstream.c:771 #, c-format msgid "Source stream is already closed" msgstr "來源串流已經關閉" -#: ../gio/gthemedicon.c:206 +#: gio/gthemedicon.c:206 msgid "name" msgstr "名稱" -#: ../gio/gthemedicon.c:207 +#: gio/gthemedicon.c:207 msgid "The name of the icon" msgstr "圖示的名稱" -#: ../gio/gthemedicon.c:218 +#: gio/gthemedicon.c:218 msgid "names" msgstr "名稱" -#: ../gio/gthemedicon.c:219 +#: gio/gthemedicon.c:219 msgid "An array containing the icon names" msgstr "包含圖示名稱的陣列" -#: ../gio/gthemedicon.c:244 +#: gio/gthemedicon.c:244 msgid "use default fallbacks" msgstr "使用預設的回饋" -#: ../gio/gthemedicon.c:245 +#: gio/gthemedicon.c:245 msgid "" "Whether to use default fallbacks found by shortening the name at '-' " "characters. Ignores names after the first if multiple names are given." @@ -1668,65 +1662,65 @@ msgstr "" "是否使用縮短過在「-」字元的名稱找到的預設回饋。如果提供多個名稱則忽略第一個以" "外的名稱。" -#: ../gio/gunixinputstream.c:202 ../gio/gunixinputstream.c:222 -#: ../gio/gunixinputstream.c:300 ../gio/gunixoutputstream.c:289 +#: gio/gunixinputstream.c:202 gio/gunixinputstream.c:222 +#: gio/gunixinputstream.c:300 gio/gunixoutputstream.c:289 #, c-format msgid "Error reading from unix: %s" msgstr "從 unix 讀取時發生錯誤:%s" -#: ../gio/gunixinputstream.c:255 ../gio/gunixinputstream.c:437 -#: ../gio/gunixoutputstream.c:244 ../gio/gunixoutputstream.c:395 +#: gio/gunixinputstream.c:255 gio/gunixinputstream.c:437 +#: gio/gunixoutputstream.c:244 gio/gunixoutputstream.c:395 #, c-format msgid "Error closing unix: %s" msgstr "關閉 unix 時發生錯誤:%s" -#: ../gio/gunixmounts.c:1780 ../gio/gunixmounts.c:1817 +#: gio/gunixmounts.c:1780 gio/gunixmounts.c:1817 msgid "Filesystem root" msgstr "根檔案系統" -#: ../gio/gunixoutputstream.c:190 ../gio/gunixoutputstream.c:211 +#: gio/gunixoutputstream.c:190 gio/gunixoutputstream.c:211 #, c-format msgid "Error writing to unix: %s" msgstr "寫入至 unix 時發生錯誤:%s" -#: ../gio/gvolume.c:423 +#: gio/gvolume.c:424 msgid "volume doesn't implement eject" msgstr "儲存裝置尚未實作退出(eject)" -#: ../gio/gwin32appinfo.c:277 +#: gio/gwin32appinfo.c:277 #, c-format msgid "Can't find application" msgstr "找不到應用程式" -#: ../gio/gwin32appinfo.c:312 +#: gio/gwin32appinfo.c:312 #, c-format msgid "Error launching application: %s" msgstr "執行應用程式時發生錯誤:%s" -#: ../gio/gwin32appinfo.c:349 +#: gio/gwin32appinfo.c:349 #, c-format msgid "URIs not supported" msgstr "不支援 URIs" -#: ../gio/gwin32appinfo.c:371 +#: gio/gwin32appinfo.c:371 #, c-format msgid "association changes not supported on win32" msgstr "關聯變更在 win32 上不支援" -#: ../gio/gwin32appinfo.c:383 +#: gio/gwin32appinfo.c:383 #, c-format msgid "Association creation not supported on win32" msgstr "關聯建立在 win32 上不支援" -#: ../tests/gio-ls.c:27 +#: tests/gio-ls.c:27 msgid "do not hide entries" msgstr "不要隱藏項目" -#: ../tests/gio-ls.c:29 +#: tests/gio-ls.c:29 msgid "use a long listing format" msgstr "使用長式表列格式" -#: ../tests/gio-ls.c:37 +#: tests/gio-ls.c:37 msgid "[FILE...]" msgstr "[檔案...]" |