diff options
author | Matthias Clasen <matthiasc@src.gnome.org> | 2004-12-16 05:48:25 +0000 |
---|---|---|
committer | Matthias Clasen <matthiasc@src.gnome.org> | 2004-12-16 05:48:25 +0000 |
commit | 32247a04c6a7efc8facde7f3fffd748e8cf0c0c5 (patch) | |
tree | a968e4d795002be07800ffbf9ec0f1d468835633 /po/zh_CN.po | |
parent | eefa2d9763f9c37f45c2c38cae3805022a46fca1 (diff) |
2.6.0GLIB_2_6_0
Diffstat (limited to 'po/zh_CN.po')
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 68 |
1 files changed, 34 insertions, 34 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 0023a523e..ac0d9a144 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-04 04:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-16 00:40-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-04 16:12+0800\n" "Last-Translator: He Qiangqiang <carton@263.net>\n" "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" @@ -47,37 +47,37 @@ msgstr "输入末尾出现未尽字符序列" msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'" msgstr "无法转换后备字符集“%s”到字符集“%s”" -#: glib/gconvert.c:1597 +#: glib/gconvert.c:1600 #, c-format msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme" msgstr "URI“%s”不是“file”格式的绝对 URI" -#: glib/gconvert.c:1607 +#: glib/gconvert.c:1610 #, c-format msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'" msgstr "本地文件 URI“%s”不能包含“#”" -#: glib/gconvert.c:1624 +#: glib/gconvert.c:1627 #, c-format msgid "The URI '%s' is invalid" msgstr "URI“%s”无效" -#: glib/gconvert.c:1636 +#: glib/gconvert.c:1639 #, c-format msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid" msgstr "URI中的主机名“%s”无效" -#: glib/gconvert.c:1652 +#: glib/gconvert.c:1655 #, c-format msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters" msgstr "URI“%s”中包含无效的转义字符" -#: glib/gconvert.c:1722 +#: glib/gconvert.c:1748 #, c-format msgid "The pathname '%s' is not an absolute path" msgstr "路径名“%s”不是绝对路径" -#: glib/gconvert.c:1732 +#: glib/gconvert.c:1758 msgid "Invalid hostname" msgstr "无效的主机名" @@ -386,39 +386,39 @@ msgstr "文本在找到与 %c 匹配的引号之前结束。(文本为“%s”)" msgid "Text was empty (or contained only whitespace)" msgstr "空文本(或仅含空白字符)" -#: glib/gspawn-win32.c:296 +#: glib/gspawn-win32.c:264 msgid "Failed to read data from child process" msgstr "无法从子进程中读取数据" -#: glib/gspawn-win32.c:425 -msgid "" -"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child " -"process" -msgstr "g_io_channel_win32_poll() 从子进程中读取数据时出现异常错误" +#: glib/gspawn-win32.c:281 glib/gspawn.c:1350 +#, c-format +msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)" +msgstr "无法创建与子进程通讯的管道 (%s)" -#: glib/gspawn-win32.c:851 glib/gspawn.c:1014 +#: glib/gspawn-win32.c:321 glib/gspawn.c:1014 #, c-format msgid "Failed to read from child pipe (%s)" msgstr "无法从子管道中读取 (%s)" -#: glib/gspawn-win32.c:931 -msgid "Failed to execute helper program" -msgstr "无法执行助手程序" +#: glib/gspawn-win32.c:349 glib/gspawn.c:1219 +#, c-format +msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)" +msgstr "无法切换到目录“%s” (%s)" -#: glib/gspawn-win32.c:952 glib/gspawn-win32.c:996 +#: glib/gspawn-win32.c:357 glib/gspawn-win32.c:442 #, c-format msgid "Failed to execute child process (%s)" msgstr "无法执行子进程 (%s)" -#: glib/gspawn-win32.c:987 glib/gspawn.c:1219 -#, c-format -msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)" -msgstr "无法切换到目录“%s” (%s)" +#: glib/gspawn-win32.c:590 +msgid "Failed to execute helper program" +msgstr "无法执行助手程序" -#: glib/gspawn-win32.c:1041 glib/gspawn.c:1350 -#, c-format -msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)" -msgstr "无法创建与子进程通讯的管道 (%s)" +#: glib/gspawn-win32.c:789 +msgid "" +"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child " +"process" +msgstr "g_io_channel_win32_poll() 从子进程中读取数据时出现异常错误" #: glib/gspawn.c:179 #, c-format @@ -486,33 +486,33 @@ msgstr "用法:" msgid "[OPTION...]" msgstr "[选项...]" -#: glib/goption.c:489 +#: glib/goption.c:491 msgid "Help Options:" msgstr "帮助选项:" -#: glib/goption.c:489 +#: glib/goption.c:491 msgid "Show help options" msgstr "显示帮助选项" -#: glib/goption.c:493 +#: glib/goption.c:495 msgid "Show all help options" msgstr "显示全部帮助选项" -#: glib/goption.c:541 +#: glib/goption.c:544 msgid "Application Options:" msgstr "应用程序选项:" -#: glib/goption.c:580 +#: glib/goption.c:583 #, c-format msgid "Cannot parse integer value '%s' for --%s" msgstr "无法处理 --%2$s 所用的整数值“%1$s”" -#: glib/goption.c:590 +#: glib/goption.c:593 #, c-format msgid "Integer value '%s' for %s out of range" msgstr "%2$s所用的整数值“%1$s”超出范围" -#: glib/goption.c:1310 +#: glib/goption.c:1313 #, c-format msgid "Unknown option %s" msgstr "未知选项 %s" |