diff options
author | Owen Taylor <otaylor@redhat.com> | 2001-09-25 15:55:39 +0000 |
---|---|---|
committer | Owen Taylor <otaylor@src.gnome.org> | 2001-09-25 15:55:39 +0000 |
commit | d75fde163d6201d2e0041e357a1fae869f670fed (patch) | |
tree | 6e7c9ea73b478bf2aa36e19f178c5d03c67927c3 /po/uk.po | |
parent | e29682d0ada4777ab18a49ceb25675e7a862e17d (diff) |
Version 1.3.9 (binary, interface == 0)
Tue Sep 25 11:34:22 2001 Owen Taylor <otaylor@redhat.com>
* configure.in: Version 1.3.9 (binary, interface == 0)
* glib/gstrfuncs.c (g_ascii_strdown): Change g_ascii_strup/strdown
to take a 'len' argument to match g_utf8_strup/strdown. This
hopefully will also make it more obvious that they duplicate
the string rather than acting like g_strup/strdown.
(Suggestion from Matthias Clasen, #59550)
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r-- | po/uk.po | 16 |
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib 1.3.2\n" -"POT-Creation-Date: 2001-09-18 18:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2001-09-25 10:54-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-01-22 11:23+0200\n" "Last-Translator: Yuri Syrota <rasta@renome.rovno.ua>\n" "Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "Перетворення з набору символ╕в \"%s\" у \"%s\" не п╕дтриму╓ться" msgid "Could not open converter from `%s' to `%s': %s" msgstr "Не вдалося в╕дкрити перетворювач з \"%s\" у \"%s\": %s" -#: glib/gconvert.c:297 glib/gconvert.c:580 glib/gutf8.c:823 glib/gutf8.c:1269 +#: glib/gconvert.c:297 glib/gconvert.c:580 glib/gutf8.c:828 glib/gutf8.c:1274 msgid "Invalid byte sequence in conversion input" msgstr "Нев╕рна посл╕довн╕сть байт╕в у перетворюваному ввод╕" @@ -32,8 +32,8 @@ msgstr "Нев╕рна посл╕довн╕сть байт╕в у перетворюваному ввод╕" msgid "Error during conversion: %s" msgstr "Помилка п╕д час перетворення: %s" -#: glib/gconvert.c:320 glib/gutf8.c:819 glib/gutf8.c:1019 glib/gutf8.c:1160 -#: glib/gutf8.c:1265 +#: glib/gconvert.c:320 glib/gutf8.c:824 glib/gutf8.c:1024 glib/gutf8.c:1165 +#: glib/gutf8.c:1270 msgid "Partial character sequence at end of input" msgstr "Частина символьно╖ посл╕довност╕ на к╕нц╕ вводу" @@ -390,15 +390,15 @@ msgstr "Нев╕дома помилка виконання спадко╓много процесу" msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)" msgstr "" -#: glib/gutf8.c:898 +#: glib/gutf8.c:903 msgid "Character out of range for UTF-8" msgstr "" -#: glib/gutf8.c:987 glib/gutf8.c:996 glib/gutf8.c:1128 glib/gutf8.c:1137 -#: glib/gutf8.c:1279 glib/gutf8.c:1375 +#: glib/gutf8.c:992 glib/gutf8.c:1001 glib/gutf8.c:1133 glib/gutf8.c:1142 +#: glib/gutf8.c:1284 glib/gutf8.c:1380 msgid "Invalid sequence in conversion input" msgstr "Нев╕рна посл╕довн╕сть у перетворюваному ввод╕" -#: glib/gutf8.c:1290 glib/gutf8.c:1386 +#: glib/gutf8.c:1295 glib/gutf8.c:1391 msgid "Character out of range for UTF-16" msgstr "" |