summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/uk.po
diff options
context:
space:
mode:
authorOwen Taylor <otaylor@redhat.com>2001-09-25 15:55:39 +0000
committerOwen Taylor <otaylor@src.gnome.org>2001-09-25 15:55:39 +0000
commitd75fde163d6201d2e0041e357a1fae869f670fed (patch)
tree6e7c9ea73b478bf2aa36e19f178c5d03c67927c3 /po/uk.po
parente29682d0ada4777ab18a49ceb25675e7a862e17d (diff)
Version 1.3.9 (binary, interface == 0)
Tue Sep 25 11:34:22 2001 Owen Taylor <otaylor@redhat.com> * configure.in: Version 1.3.9 (binary, interface == 0) * glib/gstrfuncs.c (g_ascii_strdown): Change g_ascii_strup/strdown to take a 'len' argument to match g_utf8_strup/strdown. This hopefully will also make it more obvious that they duplicate the string rather than acting like g_strup/strdown. (Suggestion from Matthias Clasen, #59550)
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r--po/uk.po16
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index e5c7c713b..c4bd07716 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib 1.3.2\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-09-18 18:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-09-25 10:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2001-01-22 11:23+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Syrota <rasta@renome.rovno.ua>\n"
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "Перетворення з набору символ╕в \"%s\" у \"%s\" не п╕дтриму╓ться"
msgid "Could not open converter from `%s' to `%s': %s"
msgstr "Не вдалося в╕дкрити перетворювач з \"%s\" у \"%s\": %s"
-#: glib/gconvert.c:297 glib/gconvert.c:580 glib/gutf8.c:823 glib/gutf8.c:1269
+#: glib/gconvert.c:297 glib/gconvert.c:580 glib/gutf8.c:828 glib/gutf8.c:1274
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
msgstr "Нев╕рна посл╕довн╕сть байт╕в у перетворюваному ввод╕"
@@ -32,8 +32,8 @@ msgstr "Нев╕рна посл╕довн╕сть байт╕в у перетворюваному ввод╕"
msgid "Error during conversion: %s"
msgstr "Помилка п╕д час перетворення: %s"
-#: glib/gconvert.c:320 glib/gutf8.c:819 glib/gutf8.c:1019 glib/gutf8.c:1160
-#: glib/gutf8.c:1265
+#: glib/gconvert.c:320 glib/gutf8.c:824 glib/gutf8.c:1024 glib/gutf8.c:1165
+#: glib/gutf8.c:1270
msgid "Partial character sequence at end of input"
msgstr "Частина символьно╖ посл╕довност╕ на к╕нц╕ вводу"
@@ -390,15 +390,15 @@ msgstr "Нев╕дома помилка виконання спадко╓много процесу"
msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
msgstr ""
-#: glib/gutf8.c:898
+#: glib/gutf8.c:903
msgid "Character out of range for UTF-8"
msgstr ""
-#: glib/gutf8.c:987 glib/gutf8.c:996 glib/gutf8.c:1128 glib/gutf8.c:1137
-#: glib/gutf8.c:1279 glib/gutf8.c:1375
+#: glib/gutf8.c:992 glib/gutf8.c:1001 glib/gutf8.c:1133 glib/gutf8.c:1142
+#: glib/gutf8.c:1284 glib/gutf8.c:1380
msgid "Invalid sequence in conversion input"
msgstr "Нев╕рна посл╕довн╕сть у перетворюваному ввод╕"
-#: glib/gutf8.c:1290 glib/gutf8.c:1386
+#: glib/gutf8.c:1295 glib/gutf8.c:1391
msgid "Character out of range for UTF-16"
msgstr ""