summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/nl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMatthias Clasen <matthiasc@src.gnome.org>2009-03-13 05:44:11 +0000
committerMatthias Clasen <matthiasc@src.gnome.org>2009-03-13 05:44:11 +0000
commit5a8a224ff0ca193fe797c45ef54e5ed6466bfbb7 (patch)
tree7ba3eee26c1199e260990733c3e14a7ff5ffdd60 /po/nl.po
parent3c34e435754bbe4b5d0871603408d8e1bf9f5c19 (diff)
svn path=/trunk/; revision=7976
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r--po/nl.po72
1 files changed, 36 insertions, 36 deletions
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 23005f31a..969446de1 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-02 01:13-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-13 01:21-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-23 14:07+0100\n"
"Last-Translator: Wouter Bolsterlee <wbolster@gnome.org>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
@@ -568,7 +568,7 @@ msgstr "limiet voor backtracking bereikt"
msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
msgstr "het patroon bevat niet-ondersteunde tekens"
-#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:2002
+#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:2010
msgid "internal error"
msgstr "interne fout"
@@ -1195,7 +1195,7 @@ msgstr "De telwaarde die aan %s werd gegeven is te groot"
msgid "Stream is already closed"
msgstr "De stroom is al gesloten"
-#: gio/gcancellable.c:366 gio/glocalfile.c:1995 gio/gsimpleasyncresult.c:627
+#: gio/gcancellable.c:366 gio/glocalfile.c:2003 gio/gsimpleasyncresult.c:627
#: gio/gsimpleasyncresult.c:654
msgid "Operation was cancelled"
msgstr "De bewerking werd afgebroken"
@@ -1225,30 +1225,30 @@ msgid "Unnamed"
msgstr "Zonder naam"
# bureaubladbestand/desktopbestand
-#: gio/gdesktopappinfo.c:701
+#: gio/gdesktopappinfo.c:709
msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
msgstr "Desktopbestand bevat geen Exec-veld"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:995
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1003
msgid "Unable to find terminal required for application"
msgstr "Kan geen terminalvenster vinden voor het uitvoeren van het programma"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1227
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1235
#, c-format
msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
msgstr "Kan persoonlijke programmaconfiguratiemap %s niet aanmaken: %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1231
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1239
#, c-format
msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
msgstr "Kan persoonlijke MIME-configuratiemap %s niet aanmaken: %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1635
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1643
#, c-format
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr "Kan desktopbestand %s niet aanmaken"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1747
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1755
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr "Zelfgemaakte definitie voor %s"
@@ -1303,12 +1303,12 @@ msgstr "De bewerking is niet mogelijk"
#. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists.
-#: gio/gfile.c:1313 gio/glocalfile.c:1074 gio/glocalfile.c:1085
-#: gio/glocalfile.c:1098
+#: gio/gfile.c:1313 gio/glocalfile.c:1082 gio/glocalfile.c:1093
+#: gio/glocalfile.c:1106
msgid "Containing mount does not exist"
msgstr "Het koppelpunt hiervan bestaat niet"
-#: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2145
+#: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2153
msgid "Can't copy over directory"
msgstr "Kan niet over map kopiëren"
@@ -1319,7 +1319,7 @@ msgstr "Kan map niet over map kopiëren"
# er is al een bestand met die naam?
# Het doelbestand bestaat (al)
# er was ook een msgid: Target file already exists
-#: gio/gfile.c:2033 gio/glocalfile.c:2154
+#: gio/gfile.c:2033 gio/glocalfile.c:2162
msgid "Target file exists"
msgstr "Doelbestand bestaat al"
@@ -1461,113 +1461,113 @@ msgstr "Datastroom is nog bezig"
msgid "Unable to find default local directory monitor type"
msgstr "Kon de standaard ‘directory monitor type’ niet vinden"
-#: gio/glocalfile.c:608 gio/win32/gwinhttpfile.c:411
+#: gio/glocalfile.c:617 gio/win32/gwinhttpfile.c:411
#, c-format
msgid "Invalid filename %s"
msgstr "Ongeldige bestandsnaam: %s"
-#: gio/glocalfile.c:982
+#: gio/glocalfile.c:990
#, c-format
msgid "Error getting filesystem info: %s"
msgstr "Fout bij het ophalen van informatie over bestandssysteem: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1118
+#: gio/glocalfile.c:1126
msgid "Can't rename root directory"
msgstr "Kan de root-map niet hernoemen"
-#: gio/glocalfile.c:1138 gio/glocalfile.c:1164
+#: gio/glocalfile.c:1146 gio/glocalfile.c:1172
#, c-format
msgid "Error renaming file: %s"
msgstr "Fout bij het hernoemen van bestand: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1147
+#: gio/glocalfile.c:1155
msgid "Can't rename file, filename already exist"
msgstr "Kan het bestand niet hernoemen, de bestandsnaam bestaat al"
# ongeldige naam voor bestand/ongeldige bestandsnaam
-#: gio/glocalfile.c:1160 gio/glocalfile.c:2024 gio/glocalfile.c:2053
-#: gio/glocalfile.c:2207 gio/glocalfileoutputstream.c:505
+#: gio/glocalfile.c:1168 gio/glocalfile.c:2032 gio/glocalfile.c:2061
+#: gio/glocalfile.c:2215 gio/glocalfileoutputstream.c:505
#: gio/glocalfileoutputstream.c:550 gio/glocalfileoutputstream.c:1009
msgid "Invalid filename"
msgstr "Ongeldige bestandsnaam"
# openen/lezen
-#: gio/glocalfile.c:1283
+#: gio/glocalfile.c:1291
#, c-format
msgid "Error opening file: %s"
msgstr "Fout bij het openen van bestand: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1293
+#: gio/glocalfile.c:1301
msgid "Can't open directory"
msgstr "Kan map niet openen"
# volledig verwijderen/definitief verwijderen/verwijderen
-#: gio/glocalfile.c:1353
+#: gio/glocalfile.c:1361
#, c-format
msgid "Error removing file: %s"
msgstr "Fout bij het verwijderen van bestand: %s"
# naar prullenbak verplaatsen/verwijderen
-#: gio/glocalfile.c:1717
+#: gio/glocalfile.c:1725
#, c-format
msgid "Error trashing file: %s"
msgstr "Fout bij het verplaatsen naar de prullenbak van bestand: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1740
+#: gio/glocalfile.c:1748
#, c-format
msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
msgstr "Kan de prullenbakmap %s niet aanmaken: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1761
+#: gio/glocalfile.c:1769
msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
msgstr "Kan de bovenliggende map voor de prullenbak niet vinden"
-#: gio/glocalfile.c:1840 gio/glocalfile.c:1860
+#: gio/glocalfile.c:1848 gio/glocalfile.c:1868
msgid "Unable to find or create trash directory"
msgstr "Kan prullenbakmap niet vinden of aanmaken"
-#: gio/glocalfile.c:1894
+#: gio/glocalfile.c:1902
#, c-format
msgid "Unable to create trashing info file: %s"
msgstr "Kan prullenbak-informatiebestand ‘%s’ niet aanmaken"
-#: gio/glocalfile.c:1919 gio/glocalfile.c:1994 gio/glocalfile.c:2001
+#: gio/glocalfile.c:1927 gio/glocalfile.c:2002 gio/glocalfile.c:2009
#, c-format
msgid "Unable to trash file: %s"
msgstr "Kan het bestand ‘%s’ niet naar de prullenbak verplaatsen"
-#: gio/glocalfile.c:2028
+#: gio/glocalfile.c:2036
#, c-format
msgid "Error creating directory: %s"
msgstr "Fout bij het aanmaken van map: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2057
+#: gio/glocalfile.c:2065
#, c-format
msgid "Error making symbolic link: %s"
msgstr "Fout bij het maken van symbolische verwijzing: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2117 gio/glocalfile.c:2211
+#: gio/glocalfile.c:2125 gio/glocalfile.c:2219
#, c-format
msgid "Error moving file: %s"
msgstr "Fout bij het verplaatsen van bestand: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2140
+#: gio/glocalfile.c:2148
msgid "Can't move directory over directory"
msgstr "Kan map niet over map verplaatsen"
-#: gio/glocalfile.c:2167 gio/glocalfileoutputstream.c:829
+#: gio/glocalfile.c:2175 gio/glocalfileoutputstream.c:829
#: gio/glocalfileoutputstream.c:843 gio/glocalfileoutputstream.c:858
#: gio/glocalfileoutputstream.c:874 gio/glocalfileoutputstream.c:888
msgid "Backup file creation failed"
msgstr "Aanmaken van backupbestand is mislukt"
-#: gio/glocalfile.c:2186
+#: gio/glocalfile.c:2194
#, c-format
msgid "Error removing target file: %s"
msgstr "Fout bij het verwijderen doelbestand: %s"
# (nog) niet mogelijk/niet ondersteund
-#: gio/glocalfile.c:2200
+#: gio/glocalfile.c:2208
msgid "Move between mounts not supported"
msgstr "Verplaatsen tussen aankoppelpunten is niet mogelijk"