diff options
author | Matthias Clasen <matthiasc@src.gnome.org> | 2007-07-16 19:32:04 +0000 |
---|---|---|
committer | Matthias Clasen <matthiasc@src.gnome.org> | 2007-07-16 19:32:04 +0000 |
commit | 2c30bb15a55a8d4f21db493820073dba1e7f6c22 (patch) | |
tree | fbae71657d9b414027b19489e4ec9d2d47395938 | |
parent | b07b0897fa56d1b921a08c2a19ed1a1655351193 (diff) |
2.12.13GLIB_2_12_13
svn path=/branches/glib-2-12/; revision=5640
-rw-r--r-- | ChangeLog | 2 | ||||
-rw-r--r-- | INSTALL | 4 | ||||
-rw-r--r-- | README | 2 | ||||
-rw-r--r-- | docs/reference/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | gmodule/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | gobject/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | gthread/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/am.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/ar.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/az.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/be.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/be@latin.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/bg.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/bn.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/bn_IN.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/bs.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/cy.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/dz.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/en_CA.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/en_GB.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/eo.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/et.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/eu.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/fa.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/ga.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/gu.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/he.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/hi.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/hr.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/hy.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/is.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/ka.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/ku.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/lt.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/lv.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/mk.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/ml.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/mn.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/ms.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/ne.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/nn.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/or.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/pa.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/rw.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/sq.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr@Latn.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr@ije.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/ta.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/te.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/th.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/tl.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/tt.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/wa.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/xh.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/yi.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_HK.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 16 |
87 files changed, 657 insertions, 635 deletions
@@ -1,5 +1,7 @@ 2007-07-16 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com> + * === Released 2.12.13 === + * NEWS: Updates 2007-07-09 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com> @@ -1,8 +1,8 @@ Simple install procedure ======================== - % gzip -cd glib-2.12.12.tar.gz | tar xvf - # unpack the sources - % cd glib-2.12.12 # change to the toplevel directory + % gzip -cd glib-2.12.13.tar.gz | tar xvf - # unpack the sources + % cd glib-2.12.13 # change to the toplevel directory % ./configure # run the `configure' script % make # build GLIB @@ -1,7 +1,7 @@ General Information =================== -This is GLib version 2.12.12. GLib is the low-level core +This is GLib version 2.12.13. GLib is the low-level core library that forms the basis for projects such as GTK+ and GNOME. It provides data structure handling for C, portability wrappers, and interfaces for such runtime functionality as an event loop, threads, diff --git a/docs/reference/ChangeLog b/docs/reference/ChangeLog index cd5789ea4..4a554599e 100644 --- a/docs/reference/ChangeLog +++ b/docs/reference/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2007-07-16 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com> + + * === Released 2.12.13 === + 2007-05-01 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com> * === Released 2.12.12 === diff --git a/gmodule/ChangeLog b/gmodule/ChangeLog index 16b83bf37..f9d391d5e 100644 --- a/gmodule/ChangeLog +++ b/gmodule/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2007-07-16 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com> + + * === Released 2.12.13 === + 2007-05-01 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com> * === Released 2.12.12 === diff --git a/gobject/ChangeLog b/gobject/ChangeLog index 656691ccc..77a1216ca 100644 --- a/gobject/ChangeLog +++ b/gobject/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2007-07-16 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com> + + * === Released 2.12.13 === + 2007-05-01 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com> * === Released 2.12.12 === diff --git a/gthread/ChangeLog b/gthread/ChangeLog index f217a63b4..01b1ef1d5 100644 --- a/gthread/ChangeLog +++ b/gthread/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2007-07-16 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com> + + * === Released 2.12.13 === + 2007-05-01 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com> * === Released 2.12.12 === diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index df585ee12..263c30496 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2007-07-16 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com> + + * === Released 2.12.13 === + 2007-05-01 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com> * === Released 2.12.12 === @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-01 19:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-16 15:09-0400\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-16 08:39+EDT\n" "Last-Translator: Ge'ez Frontier Foundation <locales@geez.org>\n" "Language-Team: Amharic <locales@geez.org>\n" @@ -422,7 +422,7 @@ msgstr "" msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'" msgstr "" -#: glib/gmarkup.c:1775 glib/gmarkup.c:1819 +#: glib/gmarkup.c:1775 glib/gmarkup.c:1820 #, c-format msgid "" "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last " @@ -440,30 +440,30 @@ msgstr "" msgid "Document ended unexpectedly inside an element name" msgstr "" -#: glib/gmarkup.c:1794 +#: glib/gmarkup.c:1795 msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name" msgstr "" -#: glib/gmarkup.c:1799 +#: glib/gmarkup.c:1800 msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag." msgstr "" -#: glib/gmarkup.c:1805 +#: glib/gmarkup.c:1806 msgid "" "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute " "name; no attribute value" msgstr "" -#: glib/gmarkup.c:1812 +#: glib/gmarkup.c:1813 msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value" msgstr "" -#: glib/gmarkup.c:1827 +#: glib/gmarkup.c:1829 #, c-format msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'" msgstr "" -#: glib/gmarkup.c:1833 +#: glib/gmarkup.c:1835 msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction" msgstr "" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib.glib-2-12.ar\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-01 19:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-16 15:09-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-19 21:21+0200\n" "Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny@eglug.org>\n" "Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n" @@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "المستند كان فارغا أو كان يحتوي فقط على م msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'" msgstr "انتهى المستند بشكل غير متوقع بعد قوس بزاوية '<'" -#: glib/gmarkup.c:1775 glib/gmarkup.c:1819 +#: glib/gmarkup.c:1775 glib/gmarkup.c:1820 #, c-format msgid "" "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last " @@ -460,15 +460,15 @@ msgstr "" msgid "Document ended unexpectedly inside an element name" msgstr "انتهى المستند بشكل غير متوقع داخل اسم عنصر" -#: glib/gmarkup.c:1794 +#: glib/gmarkup.c:1795 msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name" msgstr "انتهى المستند بشكل غير متوقع داخل اسم صفة" -#: glib/gmarkup.c:1799 +#: glib/gmarkup.c:1800 msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag." msgstr "انتهى المستند بشكل غير متوقع بعد علامة فتح عنصر" -#: glib/gmarkup.c:1805 +#: glib/gmarkup.c:1806 msgid "" "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute " "name; no attribute value" @@ -476,16 +476,16 @@ msgstr "" "انتهى المستند بشكل غير متوقع بعد علامة التساوي اثر اسم صفة؛ لا توجد قيمة " "للصفة" -#: glib/gmarkup.c:1812 +#: glib/gmarkup.c:1813 msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value" msgstr "انتهى المستند بشكل غير متوقع وهو داخلَ قيمة صفة" -#: glib/gmarkup.c:1827 +#: glib/gmarkup.c:1829 #, c-format msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'" msgstr "انتهى المستند بشكل غير متوقع داخل علامة انهاء للعنصر '%s'" -#: glib/gmarkup.c:1833 +#: glib/gmarkup.c:1835 msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction" msgstr "انتهى المستند بشكل غير متوقع داخل تعليق أو تعليمات معالجة" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib.HEAD.az\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-01 19:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-16 15:09-0400\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-02 12:12+0200\n" "Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n" "Language-Team: Azerbaijani Turkish <gnome@azitt.com>\n" @@ -450,7 +450,7 @@ msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'" msgstr "" "Sənəd açıq üçbucaq mötərizə '<'den sonra gözlənilməz bir şəkildə qurtardı" -#: glib/gmarkup.c:1775 glib/gmarkup.c:1819 +#: glib/gmarkup.c:1775 glib/gmarkup.c:1820 #, c-format msgid "" "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last " @@ -472,15 +472,15 @@ msgstr "" msgid "Document ended unexpectedly inside an element name" msgstr "Sənəd bir elementin içində gözlənilməz bir şəkildə qurtardı" -#: glib/gmarkup.c:1794 +#: glib/gmarkup.c:1795 msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name" msgstr "Sənəd bir xüsusiyyət adı içində gözlənilməz bir şəkildə qurtardı" -#: glib/gmarkup.c:1799 +#: glib/gmarkup.c:1800 msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag." msgstr "Sənəd bir element-açma etiketi içində gözlənilməz bir şəkildə qurtardı" -#: glib/gmarkup.c:1805 +#: glib/gmarkup.c:1806 msgid "" "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute " "name; no attribute value" @@ -488,17 +488,17 @@ msgstr "" "Sənəd xüsusiyyət adını təqib edən bərabərdir işarətindən sonra gözlənilməz " "bir şəkildə qurtardı: xüsusiyyət qiyməti yoxdur" -#: glib/gmarkup.c:1812 +#: glib/gmarkup.c:1813 msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value" msgstr "" "Sənəd bir xüsusiyyət qiyməti içində ikən gözlənilməz bir şəkildə qurtardı" -#: glib/gmarkup.c:1827 +#: glib/gmarkup.c:1829 #, c-format msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'" msgstr "Sənəd bağlı etiket '%s' içində gözlənilməz bir şəkildə qurtardı" -#: glib/gmarkup.c:1833 +#: glib/gmarkup.c:1835 msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction" msgstr "" "Sənəd bir şərh və ya gedişat göstərişi içində ikən gözlənilməz bir şəkildə " @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-01 19:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-16 15:09-0400\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-16 11:21+0200\n" "Last-Translator: Vital Khilko <vk@altlinux.ru>\n" "Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n" @@ -519,7 +519,7 @@ msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'" msgstr "Дакумэнт нечакана скончыўся адразу пасьля вуглавой дужкі \"<\"" # glib/gmarkup.c:1596 glib/gmarkup.c:1640
-#: glib/gmarkup.c:1775 glib/gmarkup.c:1819 +#: glib/gmarkup.c:1775 glib/gmarkup.c:1820 #, c-format msgid "" "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last " @@ -543,17 +543,17 @@ msgid "Document ended unexpectedly inside an element name" msgstr "Дакумэнт нечакана скончыўся ўнутры назвы элемэнту" # glib/gmarkup.c:1615
-#: glib/gmarkup.c:1794 +#: glib/gmarkup.c:1795 msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name" msgstr "Дакумэнт нечакана скончыўся ўнутры назвы атрыбуту" # glib/gmarkup.c:1620
-#: glib/gmarkup.c:1799 +#: glib/gmarkup.c:1800 msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag." msgstr "Дакумэнт нечакана скончыўся ўнутры элемэнту які адкрывае тэг." # glib/gmarkup.c:1626
-#: glib/gmarkup.c:1805 +#: glib/gmarkup.c:1806 msgid "" "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute " "name; no attribute value" @@ -562,18 +562,18 @@ msgstr "" "атрыбуту: не пазначана значэньне атрыбуту" # glib/gmarkup.c:1633
-#: glib/gmarkup.c:1812 +#: glib/gmarkup.c:1813 msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value" msgstr "Дакумэнт нечакана скончыўся ўнутры значэньня атрыбуту" # glib/gmarkup.c:1648
-#: glib/gmarkup.c:1827 +#: glib/gmarkup.c:1829 #, c-format msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'" msgstr "Дакумэнт нечакана скончыўся ўнутры элемэнту \"%s\" які закрывае тэг" # glib/gmarkup.c:1654
-#: glib/gmarkup.c:1833 +#: glib/gmarkup.c:1835 msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction" msgstr "Дакумэнт нечакана скончыўся ўнутры камэнтару ці інструкцыі" diff --git a/po/be@latin.po b/po/be@latin.po index 4960da805..07da14e22 100644 --- a/po/be@latin.po +++ b/po/be@latin.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-01 19:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-16 15:09-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-01 12:25+0300\n" "Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n" "Language-Team: Belarusian Latin <i18n@mova.org>\n" @@ -521,7 +521,7 @@ msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'" msgstr "Adrazu paśla znaku '%s' dakument niečakana skončyŭsia" # glib/gmarkup.c:1596 glib/gmarkup.c:1640 -#: glib/gmarkup.c:1775 glib/gmarkup.c:1819 +#: glib/gmarkup.c:1775 glib/gmarkup.c:1820 #, c-format msgid "" "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last " @@ -546,17 +546,17 @@ msgid "Document ended unexpectedly inside an element name" msgstr "Dakument niečakana skončyŭsia ŭnutry nazvy elementu" # glib/gmarkup.c:1615 -#: glib/gmarkup.c:1794 +#: glib/gmarkup.c:1795 msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name" msgstr "Dakument niečakana skončyŭsia ŭnutry nazvy atrybutu" # glib/gmarkup.c:1620 -#: glib/gmarkup.c:1799 +#: glib/gmarkup.c:1800 msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag." msgstr "Dakument niečakana skončyŭsia ŭnutry elementu, jaki adkryvaje značnik." # glib/gmarkup.c:1626 -#: glib/gmarkup.c:1805 +#: glib/gmarkup.c:1806 msgid "" "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute " "name; no attribute value" @@ -565,18 +565,18 @@ msgstr "" "atrybutu: niama vartaści atrybutu" # glib/gmarkup.c:1633 -#: glib/gmarkup.c:1812 +#: glib/gmarkup.c:1813 msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value" msgstr "Dakument niečakana skončyŭsia ŭnutry vartaści atrybutu" # glib/gmarkup.c:1648 -#: glib/gmarkup.c:1827 +#: glib/gmarkup.c:1829 #, c-format msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'" msgstr "Dakument niečakana skončyŭsia ŭnutry značnika zamykańnia elementu '%s'" # glib/gmarkup.c:1654 -#: glib/gmarkup.c:1833 +#: glib/gmarkup.c:1835 msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction" msgstr "Dakument niečakana skončyŭsia ŭnutry kamentara albo instrukcyi" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-01 19:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-16 15:09-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-08 08:20+0200\n" "Last-Translator: Alexander Shopov <ash@contact.bg>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" @@ -465,7 +465,7 @@ msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'" msgstr "" "Документът завършва неочаквано веднага след отваряща счупена скоба - „<“" -#: glib/gmarkup.c:1775 glib/gmarkup.c:1819 +#: glib/gmarkup.c:1775 glib/gmarkup.c:1820 #, c-format msgid "" "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last " @@ -487,15 +487,15 @@ msgstr "" msgid "Document ended unexpectedly inside an element name" msgstr "Документът завършва неочаквано в името на елемент" -#: glib/gmarkup.c:1794 +#: glib/gmarkup.c:1795 msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name" msgstr "Документът завършва неочаквано в името на атрибут" -#: glib/gmarkup.c:1799 +#: glib/gmarkup.c:1800 msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag." msgstr "Документът завършва неочаквано в отварящ етикет на елемент " -#: glib/gmarkup.c:1805 +#: glib/gmarkup.c:1806 msgid "" "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute " "name; no attribute value" @@ -503,16 +503,16 @@ msgstr "" "Документът завършва неочаквано след знака за равенство следващ името на " "атрибута. Атрибутът няма стойност" -#: glib/gmarkup.c:1812 +#: glib/gmarkup.c:1813 msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value" msgstr "Документът завършва неочаквано вътре в стойността на атрибут" -#: glib/gmarkup.c:1827 +#: glib/gmarkup.c:1829 #, c-format msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'" msgstr "Документът завършва неочаквано в затварящия етикет на елемент „%s“" -#: glib/gmarkup.c:1833 +#: glib/gmarkup.c:1835 msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction" msgstr "Документът завършва неочаквано в коментар или инструкция за обработка" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib 0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-01 19:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-16 15:09-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-31 21:21+0600\n" "Last-Translator: Khandakar Mujahidul Islam <suzan@bengalinux.org>\n" "Language-Team: Bengali <gnome-translation@bengalinux.org>\n" @@ -445,7 +445,7 @@ msgstr "ডকুউমেন্ট শূণ্য ছিল অথবা স msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'" msgstr "একটি কোণ বন্ধনী '<' খোলা থাকায় নথী অপ্রত্যাশিতভাবে শেষ হয়েছে" -#: glib/gmarkup.c:1775 glib/gmarkup.c:1819 +#: glib/gmarkup.c:1775 glib/gmarkup.c:1820 #, c-format msgid "" "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last " @@ -466,15 +466,15 @@ msgstr "" msgid "Document ended unexpectedly inside an element name" msgstr "একটি এলিমেন্ট নাম অভ্যন্তরে নথী অপ্রত্যাশিতভাবে শেষ হয়েছে" -#: glib/gmarkup.c:1794 +#: glib/gmarkup.c:1795 msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name" msgstr "একটি বৈশিষ্ট্য নাম অভ্যন্তরে নথী অপ্রত্যাশিতভাবে শেষ হয়েছে" -#: glib/gmarkup.c:1799 +#: glib/gmarkup.c:1800 msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag." msgstr "একটি এলিমেন্ট-ওপেনিং ট্যাগ অভ্যন্তরে নথী অপ্রত্যাশিতভাবে শেষ হয়েছে" -#: glib/gmarkup.c:1805 +#: glib/gmarkup.c:1806 msgid "" "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute " "name; no attribute value" @@ -482,16 +482,16 @@ msgstr "" "বৈশিষ্ট্য নাম অনুসরণকরী সমান চিহ্নের পর নথী অপ্রত্যাশিতভাবে শেষ হয়েছে; কোন বৈশিষ্ট্য " "মান নয়" -#: glib/gmarkup.c:1812 +#: glib/gmarkup.c:1813 msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value" msgstr "একটি বৈশিষ্ট্য মান এর অভ্যন্তরে নথী অপ্রত্যাশিতভাবে শেষ হয়েছে" -#: glib/gmarkup.c:1827 +#: glib/gmarkup.c:1829 #, c-format msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'" msgstr "নথী অপ্রত্যাশিতভাবে শেষ হয়েছে উপাদান '%s' এর বন্ধ ট্যাগ এর অভ্যন্তরে" -#: glib/gmarkup.c:1833 +#: glib/gmarkup.c:1835 msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction" msgstr "নথী অপ্রত্যাশিতভাবে শেষ হয়েছে একটি মন্তব্য বা প্রসেসরত নির্দেশের অভ্যন্তরে" diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po index cfb941946..c80a1d9d5 100644 --- a/po/bn_IN.po +++ b/po/bn_IN.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib.glib-2-12\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-01 19:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-16 15:09-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-05 15:55+0530\n" "Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runabh@gmail.com>\n" "Language-Team: Bengali India\n" @@ -455,7 +455,7 @@ msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'" msgstr "" "তেরছা বন্ধনীর প্রারম্ভিক চিহ্নের '<' ঠিক পরে ডকুমেন্ট অপ্রত্যাশিতরূপে সমাপ্ত হয়েছে" -#: glib/gmarkup.c:1775 glib/gmarkup.c:1819 +#: glib/gmarkup.c:1775 glib/gmarkup.c:1820 #, c-format msgid "" "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last " @@ -477,15 +477,15 @@ msgstr "" msgid "Document ended unexpectedly inside an element name" msgstr "এলিমেন্টের নামের মধ্যে ডকুমেন্ট অপ্রত্যাশিতরূপে সমাপ্ত হয়েছে" -#: glib/gmarkup.c:1794 +#: glib/gmarkup.c:1795 msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name" msgstr "বৈশিষ্ট্যের নামের মধ্যে ডকুমেন্ট অপ্রত্যাশিতরূপে সমাপ্ত হয়েছে" -#: glib/gmarkup.c:1799 +#: glib/gmarkup.c:1800 msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag." msgstr "এলিমেন্টের প্রারম্ভিক ট্যাগের মধ্যে ডকুমেন্ট অপ্রত্যাশিতরূপে সমাপ্ত হয়েছে" -#: glib/gmarkup.c:1805 +#: glib/gmarkup.c:1806 msgid "" "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute " "name; no attribute value" @@ -493,16 +493,16 @@ msgstr "" "বৈশিষ্ট্যের নামের পরে উপস্থিত সমান চিহ্নের (=) পরে ডকুমেন্ট অপ্রত্যাশিতরূপে সমাপ্ত " "হয়েছে; বৈশিষ্ট্যের মান অনুপস্থিত" -#: glib/gmarkup.c:1812 +#: glib/gmarkup.c:1813 msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value" msgstr "বৈশিষ্ট্যের মানের মধ্যে ডকুমেন্ট অপ্রত্যাশিতরূপে সমাপ্ত হয়েছে" -#: glib/gmarkup.c:1827 +#: glib/gmarkup.c:1829 #, c-format msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'" msgstr "'%s' এলিমেন্টের অন্তিম ট্যাগের মধ্যে ডকুমেন্ট অপ্রত্যাশিতরূপে সমাপ্ত হয়েছে" -#: glib/gmarkup.c:1833 +#: glib/gmarkup.c:1835 msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction" msgstr "" "কোনো মন্তব্য অথবা প্রক্রিয়াকরণের নির্দেশের মধ্যে ডকুমেন্ট অপ্রত্যাশিতরূপে সমাপ্ত হয়েছে" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib.glib-2-4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-01 19:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-16 15:09-0400\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-17 01:30+0000\n" "Last-Translator: Kenan Hadžiavdić <kenanh@frisurf.no>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n" @@ -447,7 +447,7 @@ msgstr "Dokument je bio prazan ili je sadržavao samo prazna polja" msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'" msgstr "Neočekivan kraj dokumenta nakon otvorene zagrade '<'" -#: glib/gmarkup.c:1775 glib/gmarkup.c:1819 +#: glib/gmarkup.c:1775 glib/gmarkup.c:1820 #, c-format msgid "" "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last " @@ -469,15 +469,15 @@ msgstr "" msgid "Document ended unexpectedly inside an element name" msgstr "Neočekivan kraj dokumenta unutar imena elementa" -#: glib/gmarkup.c:1794 +#: glib/gmarkup.c:1795 msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name" msgstr "Neočekivan kraj dokumenta unutar imena osobine" -#: glib/gmarkup.c:1799 +#: glib/gmarkup.c:1800 msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag." msgstr "Neočekivan kraj dokumenta unutar oznake za otvaranje elementa" -#: glib/gmarkup.c:1805 +#: glib/gmarkup.c:1806 msgid "" "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute " "name; no attribute value" @@ -485,16 +485,16 @@ msgstr "" "Neočekivan kraj dokumenta nakon pratećeg znaka jednakosti iza naziva " "osobine; nedostaje vrijednost osobine" -#: glib/gmarkup.c:1812 +#: glib/gmarkup.c:1813 msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value" msgstr "Neočekivan kraj dokumenta unutar vrijednosti atributa" -#: glib/gmarkup.c:1827 +#: glib/gmarkup.c:1829 #, c-format msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'" msgstr "Neočekivan kraj dokumenta unutar oznake za zatvaranje elementa '%s'" -#: glib/gmarkup.c:1833 +#: glib/gmarkup.c:1835 msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction" msgstr "" "Neočekivan kraj dokumenta unutar komentara ili instrukcije procesiranja" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib 2.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-01 19:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-16 15:09-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-10 01:07+0100\n" "Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>\n" "Language-Team: Catalan <tradgnome@softcatala.org>\n" @@ -462,7 +462,7 @@ msgstr "" "El document ha acabat de manera inesperada immediatament després d'un " "parèntesi d'angle obert «<»" -#: glib/gmarkup.c:1775 glib/gmarkup.c:1819 +#: glib/gmarkup.c:1775 glib/gmarkup.c:1820 #, c-format msgid "" "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last " @@ -484,17 +484,17 @@ msgstr "" msgid "Document ended unexpectedly inside an element name" msgstr "El document ha acabat de manera inesperada enmig d'un nom d'element" -#: glib/gmarkup.c:1794 +#: glib/gmarkup.c:1795 msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name" msgstr "El document ha acabat de manera inesperada enmig d'un nom d'atribut" -#: glib/gmarkup.c:1799 +#: glib/gmarkup.c:1800 msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag." msgstr "" "El document ha acabat de manera inesperada enmig d'una etiqueta d'obertura " "d'un element" -#: glib/gmarkup.c:1805 +#: glib/gmarkup.c:1806 msgid "" "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute " "name; no attribute value" @@ -502,18 +502,18 @@ msgstr "" "El document ha acabat de manera inesperada després d'un signe d'«igual» que " "segueix un nom d'atribut; no hi ha cap valor d'atribut" -#: glib/gmarkup.c:1812 +#: glib/gmarkup.c:1813 msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value" msgstr "El document ha acabat de manera inesperada enmig d'un valor d'atribut" -#: glib/gmarkup.c:1827 +#: glib/gmarkup.c:1829 #, c-format msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'" msgstr "" "El document ha acabat de manera inesperada dins l'etiqueta de tancament de " "l'element «%s»" -#: glib/gmarkup.c:1833 +#: glib/gmarkup.c:1835 msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction" msgstr "" "El document ha acabat de manera inesperada enmig d'un comentari o una " @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-01 19:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-16 15:09-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-03 15:32+0200\n" "Last-Translator: Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>\n" "Language-Team: Czech <gnome-cs-list@gnome.org>\n" @@ -453,7 +453,7 @@ msgstr "Dokument je prázdný nebo obsahuje pouze mezery" msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'" msgstr "Dokument neočekávaně skončil hned po otevírací značce '<'" -#: glib/gmarkup.c:1775 glib/gmarkup.c:1819 +#: glib/gmarkup.c:1775 glib/gmarkup.c:1820 #, c-format msgid "" "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last " @@ -474,15 +474,15 @@ msgstr "" msgid "Document ended unexpectedly inside an element name" msgstr "Dokument neočekávaně skončil uvnitř názvu elementu" -#: glib/gmarkup.c:1794 +#: glib/gmarkup.c:1795 msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name" msgstr "Dokument neočekávaně skončil uvnitř názvu atributu" -#: glib/gmarkup.c:1799 +#: glib/gmarkup.c:1800 msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag." msgstr "Dokument neočekávaně skončil v tagu otevírajícím element." -#: glib/gmarkup.c:1805 +#: glib/gmarkup.c:1806 msgid "" "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute " "name; no attribute value" @@ -490,16 +490,16 @@ msgstr "" "Dokument neočekávaně skončil po znaku přiřazení následujícím za názvem " "atributu; chybí hodnota atributu" -#: glib/gmarkup.c:1812 +#: glib/gmarkup.c:1813 msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value" msgstr "Dokument neočekávaně skončil uvnitř hodnoty atributu" -#: glib/gmarkup.c:1827 +#: glib/gmarkup.c:1829 #, c-format msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'" msgstr "Dokument neočekávaně skončil uvnitř uzavíracího tagu pro element '%s'" -#: glib/gmarkup.c:1833 +#: glib/gmarkup.c:1835 msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction" msgstr "" "Dokument neočekávaně skončil uvnitř komentáře nebo instrukce pro zpracování" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-01 19:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-16 15:09-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-29 19:38+0100\n" "Last-Translator: Rhys Jones <rhys@sucs.org>\n" "Language-Team: Welsh <gnome-cy@pengwyn.linux.org.uk>\n" @@ -445,7 +445,7 @@ msgstr "Roedd y ddogfen yn wag neu'n cynnwys gofod yn unig" msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'" msgstr "Gorffennodd y ddogfen yn annisgwyl ar ôl '<'" -#: glib/gmarkup.c:1775 glib/gmarkup.c:1819 +#: glib/gmarkup.c:1775 glib/gmarkup.c:1820 #, c-format msgid "" "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last " @@ -467,15 +467,15 @@ msgstr "" msgid "Document ended unexpectedly inside an element name" msgstr "Gorffennodd y ddogfen yn annisgwyl y tu fewn i enw elfen" -#: glib/gmarkup.c:1794 +#: glib/gmarkup.c:1795 msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name" msgstr "Gorffennodd y ddogfen yn annisgwyl y tu fewn i enw priodoledd" -#: glib/gmarkup.c:1799 +#: glib/gmarkup.c:1800 msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag." msgstr "Gorffennodd y ddogfen yn annisgwyl y tu fewn i dag agor elfen" -#: glib/gmarkup.c:1805 +#: glib/gmarkup.c:1806 msgid "" "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute " "name; no attribute value" @@ -483,16 +483,16 @@ msgstr "" "Gorffennodd y ddogfen yn annisgwyl ar ôl yr hafalnod yn dilyn enw " "priodoledd; dim gwerth priodoledd" -#: glib/gmarkup.c:1812 +#: glib/gmarkup.c:1813 msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value" msgstr "Gorffennodd y ddogfen yn annisgwyl y tu fewn i werth priodoledd" -#: glib/gmarkup.c:1827 +#: glib/gmarkup.c:1829 #, c-format msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'" msgstr "Gorffennodd y ddogfen yn annisgwyl y tu fewn i dag cau'r elfen '%s'" -#: glib/gmarkup.c:1833 +#: glib/gmarkup.c:1835 msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction" msgstr "" "Gorffennodd y ddogfen yn annisgwyl y tu fewn i sylw neu gyfarwyddiad brosesu" @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-01 19:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-16 15:09-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-13 14:42+0200\n" "Last-Translator: Kenneth Nielsen <k.nielsen81@gmail.com>\n" "Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n" @@ -458,7 +458,7 @@ msgstr "Dokumentet var tomt eller indeholdt kun blanke tegn" msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'" msgstr "Dokumentet sluttede uventet lige efter en åben vinkelparantes '<'" -#: glib/gmarkup.c:1775 glib/gmarkup.c:1819 +#: glib/gmarkup.c:1775 glib/gmarkup.c:1820 #, c-format msgid "" "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last " @@ -480,15 +480,15 @@ msgstr "" msgid "Document ended unexpectedly inside an element name" msgstr "Dokumentet sluttede uventet inden i et elementnavn" -#: glib/gmarkup.c:1794 +#: glib/gmarkup.c:1795 msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name" msgstr "Dokumentet sluttede uventet inden i et egenskabsnavn" -#: glib/gmarkup.c:1799 +#: glib/gmarkup.c:1800 msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag." msgstr "Dokumentet sluttede uventet inden i et element-åbnende mærke." -#: glib/gmarkup.c:1805 +#: glib/gmarkup.c:1806 msgid "" "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute " "name; no attribute value" @@ -496,17 +496,17 @@ msgstr "" "Dokumentet sluttede uventet efter lighedstegnet efter et egenskabsnavn; " "ingen egenskabsværdi" -#: glib/gmarkup.c:1812 +#: glib/gmarkup.c:1813 msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value" msgstr "Dokumentet sluttede uventet inden i en egenskabsværdi" -#: glib/gmarkup.c:1827 +#: glib/gmarkup.c:1829 #, c-format msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'" msgstr "" "Dokumentet sluttede uventet inden i lukningsmærket for elementet \"%s\"" -#: glib/gmarkup.c:1833 +#: glib/gmarkup.c:1835 msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction" msgstr "" "Dokumentet sluttede uventet inden i en kommentar eller behandlingsinstruktion" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-01 19:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-16 15:09-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-04 15:33+0100\n" "Last-Translator: Hendrik Richter <hendrikr@gnome.org>\n" "Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n" @@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "Dokument ist leer oder enthält nur Leerraum" msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'" msgstr "Dokument endete unerwartet nach einer offenen spitzen Klammer »<«" -#: glib/gmarkup.c:1775 glib/gmarkup.c:1819 +#: glib/gmarkup.c:1775 glib/gmarkup.c:1820 #, c-format msgid "" "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last " @@ -492,15 +492,15 @@ msgstr "" msgid "Document ended unexpectedly inside an element name" msgstr "Dokument endete unerwartet innerhalb eines Elementnamens" -#: glib/gmarkup.c:1794 +#: glib/gmarkup.c:1795 msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name" msgstr "Dokument endete unerwartet innerhalb eines Attributnamens" -#: glib/gmarkup.c:1799 +#: glib/gmarkup.c:1800 msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag." msgstr "Dokument endete unerwartet innerhalb eines Element-öffnenden Tags." -#: glib/gmarkup.c:1805 +#: glib/gmarkup.c:1806 msgid "" "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute " "name; no attribute value" @@ -508,18 +508,18 @@ msgstr "" "Dokument endete unerwartet nach dem Gleichheitszeichen, das einem " "Attributnamen folgt; kein Attributwert" -#: glib/gmarkup.c:1812 +#: glib/gmarkup.c:1813 msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value" msgstr "Dokument endete unerwartet innerhalb eines Attributwertes" -#: glib/gmarkup.c:1827 +#: glib/gmarkup.c:1829 #, c-format msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'" msgstr "" "Dokument endete unerwartet innerhalb eines schließenden Tags für das Element " "»%s«" -#: glib/gmarkup.c:1833 +#: glib/gmarkup.c:1835 msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction" msgstr "" "Dokument endete unerwartet innerhalb eines Kommentars oder " @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib.HEAD.dz\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-01 19:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-16 15:09-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-01 16:02+0530\n" "Last-Translator: norbu <nor_den@hotmail.com>\n" "Language-Team: DZONGKHA <pgeyleg@dit.gov.bt>\n" @@ -449,7 +449,7 @@ msgstr "ཡིག་ཆ་དེ་སྟོང་པའམ་ ཡང་ཅི msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'" msgstr "ཡིག་ཆ་དེ་ ཟུར་ཁུག་གུག་ཤད་ ’<’ ཅིག་གི་ཤུལ་ལས་ རེ་བ་མེད་པར་ རྫོགས་སོ་ཡི།" -#: glib/gmarkup.c:1775 glib/gmarkup.c:1819 +#: glib/gmarkup.c:1775 glib/gmarkup.c:1820 #, c-format msgid "" "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last " @@ -471,15 +471,15 @@ msgstr "" msgid "Document ended unexpectedly inside an element name" msgstr "ཡིག་ཆ་དེ་ ཆ་ཤས་ཅིག་གི་ མིང་གི་ནང་ན་ རེ་བ་མེད་པར་རྫོགས་སོ་ནུག" -#: glib/gmarkup.c:1794 +#: glib/gmarkup.c:1795 msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name" msgstr "ཡིག་ཆ་དེ་ ཁྱད་ཆོས་ཀྱི་མིང་ཅིག་གི་ནང་ན་ རེ་བ་མེད་པར་རྫོགས་སོ་ནུག" -#: glib/gmarkup.c:1799 +#: glib/gmarkup.c:1800 msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag." msgstr "ཡིག་ཆ་དེ་ ཆ་ཤས་ཁ་ཕྱེ་ནིའི་ ངོ་རྟགས་ཅིག་གི་ནང་ན་ རེ་བ་མེད་པར་ རྫོགས་སོ་ནུག" -#: glib/gmarkup.c:1805 +#: glib/gmarkup.c:1806 msgid "" "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute " "name; no attribute value" @@ -487,16 +487,16 @@ msgstr "" "ཡིག་ཆ་དེ་ ཁྱད་ཆོས་ཀྱི་མིང་ཅིག་གི་ཤུལ་ལས་ མཉམ་རྟགས་ཀྱི་རྗེས་སུ་ རེ་བ་མེད་པར་ རྫོགས་སོ་ནུག ཁྱད་ཆོས་ཀྱི་བེ་" "ལུ་མིན་འདུག" -#: glib/gmarkup.c:1812 +#: glib/gmarkup.c:1813 msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value" msgstr "ཡིག་ཆ་དེ་ ཁྱད་ཆོས་ཀྱི་ བེ་ལུ་ཅིག་གི་ནང་ན་སྡོད་པའི་སྐབས་ལུ་ རེ་བ་མེད་པར་ རྫོགས་སོ་ནུག" -#: glib/gmarkup.c:1827 +#: glib/gmarkup.c:1829 #, c-format msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'" msgstr "ཡིག་ཆ་དེ་ ཆ་ཤས་ ’%s’ གི་དོན་ལུ་ ཁ་བསྡམ་ངོ་རྟགས་ནང་ན་ རེ་བ་མེད་པར་ རྫོགས་སོ་ནུག" -#: glib/gmarkup.c:1833 +#: glib/gmarkup.c:1835 msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction" msgstr "ཡིག་ཆ་དེ་ བསམ་བཀོད་ ཡང་ན་ ལས་སྦྱོར་བཀོད་རྒྱ་ཅིག་གི་ནང་ན་ རེ་བ་མེད་པར་ རྫོགས་སོ་ནུག" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: el\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-01 19:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-16 15:09-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-07 12:51+0800\n" "Last-Translator: Simos Xenitellis <simos@gnome.org>\n" "Language-Team: Greek <team@gnome.gr>\n" @@ -480,7 +480,7 @@ msgstr "" "Το έγγραφο τερματίστηκε απρόσμενα αμέσως μετά από μια ανοικτή γωνιακή " "παρένθεση '<'" -#: glib/gmarkup.c:1775 glib/gmarkup.c:1819 +#: glib/gmarkup.c:1775 glib/gmarkup.c:1820 #, c-format msgid "" "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last " @@ -502,15 +502,15 @@ msgstr "" msgid "Document ended unexpectedly inside an element name" msgstr "Το έγγραφο τερματίστηκε απρόσμενα μέσα σε όνομα στοιχείου" -#: glib/gmarkup.c:1794 +#: glib/gmarkup.c:1795 msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name" msgstr "Το έγγραφο τερματίστηκε απρόσμενα μέσα σε όνομα γνωρίσματος" -#: glib/gmarkup.c:1799 +#: glib/gmarkup.c:1800 msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag." msgstr "Το έγγραφο τερματίστηκε απρόσμενα μέσα σε tag ανοίγματος στοιχείου." -#: glib/gmarkup.c:1805 +#: glib/gmarkup.c:1806 msgid "" "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute " "name; no attribute value" @@ -518,17 +518,17 @@ msgstr "" "Το έγγραφο τερματίστηκε απρόσμενα λόγω του ότι μετά του σημείου ίσον " "ακολουθεί ένα όνομα γνωρίσματος; δεν υπάρχει τιμή γνωρίσματος" -#: glib/gmarkup.c:1812 +#: glib/gmarkup.c:1813 msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value" msgstr "Το έγγραφο τερματίστηκε απρόσμενα μέσα σε τιμή γνωρίσματος" -#: glib/gmarkup.c:1827 +#: glib/gmarkup.c:1829 #, c-format msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'" msgstr "" "Το έγγραφο τερματίστηκε απρόσμενα μέσα σε tag κλεισίματος για στοιχείο '%s'" -#: glib/gmarkup.c:1833 +#: glib/gmarkup.c:1835 msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction" msgstr "Το έγγραφο τερματίστηκε απρόσμενα μέσα σε σχόλιο ή εντολή σε διεργασία" diff --git a/po/en_CA.po b/po/en_CA.po index 9f8e379d6..39f28d836 100644 --- a/po/en_CA.po +++ b/po/en_CA.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-01 19:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-16 15:09-0400\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-27 16:20-0400\n" "Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n" "Language-Team: Canadian English <adamw@gnome.org>\n" @@ -447,7 +447,7 @@ msgstr "Document was empty or contained only whitespace" msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'" msgstr "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'" -#: glib/gmarkup.c:1775 glib/gmarkup.c:1819 +#: glib/gmarkup.c:1775 glib/gmarkup.c:1820 #, c-format msgid "" "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last " @@ -469,15 +469,15 @@ msgstr "" msgid "Document ended unexpectedly inside an element name" msgstr "Document ended unexpectedly inside an element name" -#: glib/gmarkup.c:1794 +#: glib/gmarkup.c:1795 msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name" msgstr "Document ended unexpectedly inside an attribute name" -#: glib/gmarkup.c:1799 +#: glib/gmarkup.c:1800 msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag." msgstr "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag." -#: glib/gmarkup.c:1805 +#: glib/gmarkup.c:1806 msgid "" "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute " "name; no attribute value" @@ -485,16 +485,16 @@ msgstr "" "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute " "name; no attribute value" -#: glib/gmarkup.c:1812 +#: glib/gmarkup.c:1813 msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value" msgstr "Document ended unexpectedly while inside an attribute value" -#: glib/gmarkup.c:1827 +#: glib/gmarkup.c:1829 #, c-format msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'" msgstr "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'" -#: glib/gmarkup.c:1833 +#: glib/gmarkup.c:1835 msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction" msgstr "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction" diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index c8bd364ec..63dc07a3d 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GLIB\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-01 19:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-16 15:09-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-23 20:13-0000\n" "Last-Translator: David Lodge <dave@cirt.net>\n" "Language-Team: \n" @@ -446,7 +446,7 @@ msgstr "Document was empty or contained only whitespace" msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'" msgstr "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'" -#: glib/gmarkup.c:1775 glib/gmarkup.c:1819 +#: glib/gmarkup.c:1775 glib/gmarkup.c:1820 #, c-format msgid "" "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last " @@ -468,15 +468,15 @@ msgstr "" msgid "Document ended unexpectedly inside an element name" msgstr "Document ended unexpectedly inside an element name" -#: glib/gmarkup.c:1794 +#: glib/gmarkup.c:1795 msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name" msgstr "Document ended unexpectedly inside an attribute name" -#: glib/gmarkup.c:1799 +#: glib/gmarkup.c:1800 msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag." msgstr "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag." -#: glib/gmarkup.c:1805 +#: glib/gmarkup.c:1806 msgid "" "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute " "name; no attribute value" @@ -484,16 +484,16 @@ msgstr "" "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute " "name; no attribute value" -#: glib/gmarkup.c:1812 +#: glib/gmarkup.c:1813 msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value" msgstr "Document ended unexpectedly while inside an attribute value" -#: glib/gmarkup.c:1827 +#: glib/gmarkup.c:1829 #, c-format msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'" msgstr "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'" -#: glib/gmarkup.c:1833 +#: glib/gmarkup.c:1835 msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction" msgstr "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib 2.3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-01 19:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-16 15:09-0400\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-01 15:10-0500\n" "Last-Translator: Charles Voelger <cvoelger@dweasel.com>\n" "Language-Team: Esperanto <LL@li.org>\n" @@ -447,7 +447,7 @@ msgstr "Dokumento estis malpena aŭ enhavis nur blankspaco" msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'" msgstr "Dokumento neatendite finis post malfermi-angulkrampon '<'" -#: glib/gmarkup.c:1775 glib/gmarkup.c:1819 +#: glib/gmarkup.c:1775 glib/gmarkup.c:1820 #, c-format msgid "" "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last " @@ -469,15 +469,15 @@ msgstr "" msgid "Document ended unexpectedly inside an element name" msgstr "Dokumento neatendite finis en elementa nomo" -#: glib/gmarkup.c:1794 +#: glib/gmarkup.c:1795 msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name" msgstr "Dokumento neatendite finis en atributa nomo" -#: glib/gmarkup.c:1799 +#: glib/gmarkup.c:1800 msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag." msgstr "Dokumento neatendite finis en elemento-malfermanta etikedo." -#: glib/gmarkup.c:1805 +#: glib/gmarkup.c:1806 msgid "" "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute " "name; no attribute value" @@ -485,16 +485,16 @@ msgstr "" "Dokumento neatendite finis post le egalsigno sekvita de atributnomo; ne " "atributvaloro" -#: glib/gmarkup.c:1812 +#: glib/gmarkup.c:1813 msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value" msgstr "Dokumento neatendite finis dum en atributvaloro" -#: glib/gmarkup.c:1827 +#: glib/gmarkup.c:1829 #, c-format msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'" msgstr "Dokumento neatendite finis en la fermetikedo por elemento '%s'" -#: glib/gmarkup.c:1833 +#: glib/gmarkup.c:1835 msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction" msgstr "Dokumento neatendite finis en komento aŭ komputanta instrukcio" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib-2-12\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-01 19:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-16 15:09-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-19 00:01-0400\n" "Last-Translator: Claudio Saavedra <csaavedra@alumnos.utalca.cl>\n" "Language-Team: Spanish <traductores@es.gnome.org>\n" @@ -464,7 +464,7 @@ msgstr "El documento estaba vacío o sólo contenía espacios en blanco" msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'" msgstr "El documento termina inesperadamente justo después de un '<'" -#: glib/gmarkup.c:1775 glib/gmarkup.c:1819 +#: glib/gmarkup.c:1775 glib/gmarkup.c:1820 #, c-format msgid "" "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last " @@ -486,17 +486,17 @@ msgstr "" msgid "Document ended unexpectedly inside an element name" msgstr "El documento termina inesperadamente dentro de un nombre de elemento" -#: glib/gmarkup.c:1794 +#: glib/gmarkup.c:1795 msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name" msgstr "El documento termina inesperadamente dentro de un nombre de atributo" -#: glib/gmarkup.c:1799 +#: glib/gmarkup.c:1800 msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag." msgstr "" "El documento termina inesperadamente dentro de una etiqueta de apertura de " "elemento." -#: glib/gmarkup.c:1805 +#: glib/gmarkup.c:1806 msgid "" "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute " "name; no attribute value" @@ -504,18 +504,18 @@ msgstr "" "El documento termina inesperadamente después de los signos igual que siguen " "al nombre de atributo; sin valor de atributo" -#: glib/gmarkup.c:1812 +#: glib/gmarkup.c:1813 msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value" msgstr "El documento termina inesperadamente dentro del valor de un atributo" -#: glib/gmarkup.c:1827 +#: glib/gmarkup.c:1829 #, c-format msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'" msgstr "" "El documento termina inesperadamente dentro de la etiqueta de cierre del " "elemento «%s»" -#: glib/gmarkup.c:1833 +#: glib/gmarkup.c:1835 msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction" msgstr "" "El documento termina inesperadamente dentro de un comentario o instrucción " @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Glib 2.12\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-01 19:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-16 15:09-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-13 22:25+0200\n" "Last-Translator: Ivar Smolin <okul@linux.ee>\n" "Language-Team: Estonian <gnome-et@linux.ee>\n" @@ -450,7 +450,7 @@ msgstr "Dokument on tühi või sisaldab ainult tühja ruumi" msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'" msgstr "Dokument lõppes ootamatult ilma avatud nurksulgu '<' sulgemata" -#: glib/gmarkup.c:1775 glib/gmarkup.c:1819 +#: glib/gmarkup.c:1775 glib/gmarkup.c:1820 #, c-format msgid "" "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last " @@ -472,15 +472,15 @@ msgstr "" msgid "Document ended unexpectedly inside an element name" msgstr "Dokument lõppes ootamatult elemendi nime sees" -#: glib/gmarkup.c:1794 +#: glib/gmarkup.c:1795 msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name" msgstr "Dokument lõppes ootamatult atribuudi nime sees" -#: glib/gmarkup.c:1799 +#: glib/gmarkup.c:1800 msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag." msgstr "Dokument lõppes ootamatult elemendi avamise sildi sees" -#: glib/gmarkup.c:1805 +#: glib/gmarkup.c:1806 msgid "" "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute " "name; no attribute value" @@ -488,16 +488,16 @@ msgstr "" "Dokument lõppes ootamatult peale atribuudi nime järel olevat võrdusmärki, " "atribuudu väärtus on puudu" -#: glib/gmarkup.c:1812 +#: glib/gmarkup.c:1813 msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value" msgstr "Dokument lõppes ootamatult keset attribuudi väärtust" -#: glib/gmarkup.c:1827 +#: glib/gmarkup.c:1829 #, c-format msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'" msgstr "Dokument lõppes ootamatult elementi '%s' sulgemissildi sees" -#: glib/gmarkup.c:1833 +#: glib/gmarkup.c:1835 msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction" msgstr "Dokument lõppes ootamatult kommentaaride või töötlemis juhiste sees" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib.glib-2-12\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-01 19:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-16 15:09-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-28 20:19+0200\n" "Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>\n" "Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n" @@ -461,7 +461,7 @@ msgstr "Dokumentua hutsik dago edo zuriuneak bakarrik ditu" msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'" msgstr "Dokumentua ustekabean itxi da angelu-parentesi ireki baten ondoren '<'" -#: glib/gmarkup.c:1775 glib/gmarkup.c:1819 +#: glib/gmarkup.c:1775 glib/gmarkup.c:1820 #, c-format msgid "" "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last " @@ -483,16 +483,16 @@ msgstr "" msgid "Document ended unexpectedly inside an element name" msgstr "Dokumentua ustekabean amaitu da elementu-izen baten barruan" -#: glib/gmarkup.c:1794 +#: glib/gmarkup.c:1795 msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name" msgstr "Dokumentua ustekabean amaitu da atributu-izen baten barruan" -#: glib/gmarkup.c:1799 +#: glib/gmarkup.c:1800 msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag." msgstr "" "Dokumentua ustekabean amaitu da elementua irekitzeko etiketa baten barruan." -#: glib/gmarkup.c:1805 +#: glib/gmarkup.c:1806 msgid "" "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute " "name; no attribute value" @@ -500,17 +500,17 @@ msgstr "" "Dokumentua ustekabean amaitu da atributu-izen baten ondorengo berdin " "ikurraren atzetik; ez dago atributu-baliorik" -#: glib/gmarkup.c:1812 +#: glib/gmarkup.c:1813 msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value" msgstr "Dokumentua ustekabean amaitu da atributu-balio baten barruan" -#: glib/gmarkup.c:1827 +#: glib/gmarkup.c:1829 #, c-format msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'" msgstr "" "Dokumentua ustekabean amaitu da '%s' elementuaren itxiera-etiketaren barruan" -#: glib/gmarkup.c:1833 +#: glib/gmarkup.c:1835 msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction" msgstr "" "Dokumentua ustekabean amaitu da iruzkin baten barruan edo prozesatzen ari " @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-01 19:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-16 15:09-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-04 18:36+0330\n" "Last-Translator: Roozbeh Pournader <roozbeh@farsiweb.info>\n" "Language-Team: Persian\n" @@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "نوشتار خالی است یا فقط فاصلهٔ خالی دارد" msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'" msgstr "نوشتار بهطور غیرمنتظرهای درست بعد از یک علامت کوچکتر '<' پایان یافت" -#: glib/gmarkup.c:1775 glib/gmarkup.c:1819 +#: glib/gmarkup.c:1775 glib/gmarkup.c:1820 #, c-format msgid "" "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last " @@ -466,15 +466,15 @@ msgstr "" msgid "Document ended unexpectedly inside an element name" msgstr "نوشتار بهطور غیرمنتظرهای داخل نام یک عنصر بهپایان رسید" -#: glib/gmarkup.c:1794 +#: glib/gmarkup.c:1795 msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name" msgstr "نوشتار بهطور غیرمنتظرهای داخل نام یک مشخصه بهپایان رسید" -#: glib/gmarkup.c:1799 +#: glib/gmarkup.c:1800 msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag." msgstr "نوشتار بهطور غیرمنتظرهای داخل یک برچسب عنصربازکن پایان یافت." -#: glib/gmarkup.c:1805 +#: glib/gmarkup.c:1806 msgid "" "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute " "name; no attribute value" @@ -482,16 +482,16 @@ msgstr "" "نوشتار بهطور غیرمنتظرهای بعد از علامت تساویای که پس از نام مشخصهای آمده بود " "تمام شد؛ بدون مقدار برای مشخصه" -#: glib/gmarkup.c:1812 +#: glib/gmarkup.c:1813 msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value" msgstr "نوشتار بهطور غیرمنتظرهای داخل مقدار یک مشخصه بهپایان رسید" -#: glib/gmarkup.c:1827 +#: glib/gmarkup.c:1829 #, c-format msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'" msgstr "نوشتار بهطور غیرمنتظرهای داخل برچسب بستن عنصر «%s» پایان یافت" -#: glib/gmarkup.c:1833 +#: glib/gmarkup.c:1835 msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction" msgstr "" "نوشتار بهطور غیرمنتظرهای داخل یک توضیح یا دستورالعمل پردازشی پایان یافت" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-01 19:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-16 15:09-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-20 09:01+0300\n" "Last-Translator: Ilkka Tuohela <hile@iki.fi>\n" "Language-Team: Finnish <gnome-fi-laatu@lists.sourceforge.net>\n" @@ -460,7 +460,7 @@ msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'" msgstr "" "Asiakirja loppui odottamattomasti heti avoimen kulmasulkeen \"<\" jälkeen" -#: glib/gmarkup.c:1775 glib/gmarkup.c:1819 +#: glib/gmarkup.c:1775 glib/gmarkup.c:1820 #, c-format msgid "" "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last " @@ -482,15 +482,15 @@ msgstr "" msgid "Document ended unexpectedly inside an element name" msgstr "Asiakirja loppui odottamattomasti elementin nimen kohdalla" -#: glib/gmarkup.c:1794 +#: glib/gmarkup.c:1795 msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name" msgstr "Asiakirja loppui odottamattomasti ominaisuuden nimen kohdalla" -#: glib/gmarkup.c:1799 +#: glib/gmarkup.c:1800 msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag." msgstr "Asiakirja loppui odottamattomasti elementin avauslipun kohdalla" -#: glib/gmarkup.c:1805 +#: glib/gmarkup.c:1806 msgid "" "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute " "name; no attribute value" @@ -498,16 +498,16 @@ msgstr "" "Asiakirja loppui odottamattomasti ominaisuuden nimen jälkeisen " "yhtäsuuruusmerkin jälkeen; ominaisuudella ei ole arvoa" -#: glib/gmarkup.c:1812 +#: glib/gmarkup.c:1813 msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value" msgstr "Asiakirja loppui odottamattomasti ominaisuuden arvon kohdalla" -#: glib/gmarkup.c:1827 +#: glib/gmarkup.c:1829 #, c-format msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'" msgstr "Asiakirja loppui odottamattomasti elementin \"%s\" sulkulipun kohdalla" -#: glib/gmarkup.c:1833 +#: glib/gmarkup.c:1835 msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction" msgstr "" "Asiakirja loppui odottamattomasti kommentin tai käsittelykomennon kohdalla" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib 2.12.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-01 19:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-16 15:09-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-23 01:02+0100\n" "Last-Translator: Robert-André Mauchin <zebob.m@gmail.com>\n" "Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n" @@ -471,7 +471,7 @@ msgstr "Le document était vide ou ne contenait que des espaces" msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'" msgstr "Le document s'est terminé de manière inattendue juste après un « < »" -#: glib/gmarkup.c:1775 glib/gmarkup.c:1819 +#: glib/gmarkup.c:1775 glib/gmarkup.c:1820 #, c-format msgid "" "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last " @@ -495,19 +495,19 @@ msgstr "" "Le document s'est terminé de manière inattendue à l'intérieur d'un nom " "d'élément" -#: glib/gmarkup.c:1794 +#: glib/gmarkup.c:1795 msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name" msgstr "" "Le document s'est terminé de manière inattendue à l'intérieur d'un nom " "d'attribut" -#: glib/gmarkup.c:1799 +#: glib/gmarkup.c:1800 msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag." msgstr "" "Le document s'est terminé de manière inattendue à l'intérieur d'une balise " "d'ouverture d'élément." -#: glib/gmarkup.c:1805 +#: glib/gmarkup.c:1806 msgid "" "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute " "name; no attribute value" @@ -515,20 +515,20 @@ msgstr "" "Le document s'est terminé de manière inattendue après le signe égal suivant " "un nom d'attribut ; aucune valeur d'attribut" -#: glib/gmarkup.c:1812 +#: glib/gmarkup.c:1813 msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value" msgstr "" "Le document s'est terminé de manière inattendue alors qu'il était à " "l'intérieur d'une valeur d'attribut" -#: glib/gmarkup.c:1827 +#: glib/gmarkup.c:1829 #, c-format msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'" msgstr "" "Le document s'est terminé de manière inattendue à l'intérieur de la balise " "de fermeture pour l'élément « %s »" -#: glib/gmarkup.c:1833 +#: glib/gmarkup.c:1835 msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction" msgstr "" "Le document s'est terminé de manière inattendue à l'intérieur d'un " @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib HEAD \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-01 19:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-16 15:09-0400\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-08 21:28+0000\n" "Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>\n" "Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n" @@ -421,7 +421,7 @@ msgstr "" msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'" msgstr "" -#: glib/gmarkup.c:1775 glib/gmarkup.c:1819 +#: glib/gmarkup.c:1775 glib/gmarkup.c:1820 #, c-format msgid "" "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last " @@ -439,30 +439,30 @@ msgstr "" msgid "Document ended unexpectedly inside an element name" msgstr "" -#: glib/gmarkup.c:1794 +#: glib/gmarkup.c:1795 msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name" msgstr "" -#: glib/gmarkup.c:1799 +#: glib/gmarkup.c:1800 msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag." msgstr "" -#: glib/gmarkup.c:1805 +#: glib/gmarkup.c:1806 msgid "" "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute " "name; no attribute value" msgstr "" -#: glib/gmarkup.c:1812 +#: glib/gmarkup.c:1813 msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value" msgstr "" -#: glib/gmarkup.c:1827 +#: glib/gmarkup.c:1829 #, c-format msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'" msgstr "" -#: glib/gmarkup.c:1833 +#: glib/gmarkup.c:1835 msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction" msgstr "" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-01 19:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-16 15:09-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-16 13:06+0200\n" "Last-Translator: Ignacio Casal Quinteiro <nacho.resa@gmail.com>\n" "Language-Team: Galego <trasno@ceu.fi.udc.es>\n" @@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "O documento estaba baleiro ou só contiña espazos en branco" msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'" msgstr "O documento terminou inesperadamente despois dun símbolo menor que '<'" -#: glib/gmarkup.c:1775 glib/gmarkup.c:1819 +#: glib/gmarkup.c:1775 glib/gmarkup.c:1820 #, c-format msgid "" "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last " @@ -478,17 +478,17 @@ msgstr "" msgid "Document ended unexpectedly inside an element name" msgstr "O documento terminou inesperadamente dentro dun nome de elemento" -#: glib/gmarkup.c:1794 +#: glib/gmarkup.c:1795 msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name" msgstr "O documento terminou inesperadamente dentro dun nome de atributo" -#: glib/gmarkup.c:1799 +#: glib/gmarkup.c:1800 msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag." msgstr "" "O documento terminou inesperadamente dentro dunha etiqueta de comezo de " "elemento" -#: glib/gmarkup.c:1805 +#: glib/gmarkup.c:1806 msgid "" "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute " "name; no attribute value" @@ -496,18 +496,18 @@ msgstr "" "O documento terminou inesperadamente despois do signo igual que segue a un " "nome de atributo; non hai valor de atributo" -#: glib/gmarkup.c:1812 +#: glib/gmarkup.c:1813 msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value" msgstr "O documento terminou inesperadamente dentro dun valor de atributo" -#: glib/gmarkup.c:1827 +#: glib/gmarkup.c:1829 #, c-format msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'" msgstr "" "O documento terminou inesperadamente dentro da etiqueta que pechaba o " "elemento '%s'" -#: glib/gmarkup.c:1833 +#: glib/gmarkup.c:1835 msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction" msgstr "" "O documento terminou inesperadamente dentro dun comentario ou instrución de " @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib.glib-2-12.gu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-01 19:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-16 15:09-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-02 12:03+0530\n" "Last-Translator: Ankit Patel <ankit@redhat.com>\n" "Language-Team: Gujarati <fedora-trans-gu@redhat.com>\n" @@ -446,7 +446,7 @@ msgstr "દસ્તાવેજ ખાલી છે અથવા ફક્ત msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'" msgstr "'<' ચિન્હ વાપરતા પછી દસ્તાવેજનો અણધારી રીતે અંત આવે છે" -#: glib/gmarkup.c:1775 glib/gmarkup.c:1819 +#: glib/gmarkup.c:1775 glib/gmarkup.c:1820 #, c-format msgid "" "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last " @@ -466,15 +466,15 @@ msgstr "" msgid "Document ended unexpectedly inside an element name" msgstr "વસ્તુ નામની અંદર દસ્તાવેજનો અણધારી રીતે અંત થાય છે" -#: glib/gmarkup.c:1794 +#: glib/gmarkup.c:1795 msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name" msgstr "લાક્ષણિકતાના નામની અંદર દસ્તાવેજનો અણધારી રીતે અંત થાય છે" -#: glib/gmarkup.c:1799 +#: glib/gmarkup.c:1800 msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag." msgstr "વસ્તુની શરુઆતની ટેગમા દસ્તાવેજનો અણધારી રીતે અંત થાય છે" -#: glib/gmarkup.c:1805 +#: glib/gmarkup.c:1806 msgid "" "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute " "name; no attribute value" @@ -482,16 +482,16 @@ msgstr "" "લાક્ષણિકતા નામ પછીની બરાબરની નિશાની પછી દસ્તાવેજ નો અણધારી રીતે અંત થાય છે. " "લાક્ષણિકતાના મુલ્ય નથી" -#: glib/gmarkup.c:1812 +#: glib/gmarkup.c:1813 msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value" msgstr "લાક્ષણિકતા મુલ્ય અંદર હોવા છતાં દસ્તાવેજ નો અણધારી રીતે અંત થાય છે" -#: glib/gmarkup.c:1827 +#: glib/gmarkup.c:1829 #, c-format msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'" msgstr "'%s' વસ્તુના બંદ ટેગની અંદર દસ્તાવેજનો અણધારી રીતે અંત થાય છે" -#: glib/gmarkup.c:1833 +#: glib/gmarkup.c:1835 msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction" msgstr "ટિપ્પણી અથવા પ્રક્રિયા સુચનાની અંદર અણધારી રીતે દસ્તાવેજનો અંત થાય છે" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib.HEAD.he\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-01 19:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-16 15:09-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-27 18:48+0300\n" "Last-Translator: Yair Hershkovitz <yairhr@gmail.com>\n" "Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n" @@ -454,7 +454,7 @@ msgstr "Document was empty or contained only whitespace" msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'" msgstr "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'" -#: glib/gmarkup.c:1775 glib/gmarkup.c:1819 +#: glib/gmarkup.c:1775 glib/gmarkup.c:1820 #, c-format msgid "" "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last " @@ -476,15 +476,15 @@ msgstr "" msgid "Document ended unexpectedly inside an element name" msgstr "Document ended unexpectedly inside an element name" -#: glib/gmarkup.c:1794 +#: glib/gmarkup.c:1795 msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name" msgstr "Document ended unexpectedly inside an attribute name" -#: glib/gmarkup.c:1799 +#: glib/gmarkup.c:1800 msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag." msgstr "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag." -#: glib/gmarkup.c:1805 +#: glib/gmarkup.c:1806 msgid "" "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute " "name; no attribute value" @@ -492,16 +492,16 @@ msgstr "" "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute " "name; no attribute value" -#: glib/gmarkup.c:1812 +#: glib/gmarkup.c:1813 msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value" msgstr "Document ended unexpectedly while inside an attribute value" -#: glib/gmarkup.c:1827 +#: glib/gmarkup.c:1829 #, c-format msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'" msgstr "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'" -#: glib/gmarkup.c:1833 +#: glib/gmarkup.c:1835 msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction" msgstr "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib.glib-2-12.hi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-01 19:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-16 15:09-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-04 12:16+0530\n" "Last-Translator: Rajesh Ranjan <rranjan@redhat.com>\n" "Language-Team: Hindi <fedora-trans-hi@redhat.com>\n" @@ -447,7 +447,7 @@ msgstr "दस्तावेज़ खाली था या उसमें msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'" msgstr "दस्तावेज़ का अंत अप्रत्याशित रूप से एक खुला एंगल ब्रेकेट '<' के पश्चात ही हो गया" -#: glib/gmarkup.c:1775 glib/gmarkup.c:1819 +#: glib/gmarkup.c:1775 glib/gmarkup.c:1820 #, c-format msgid "" "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last " @@ -469,15 +469,15 @@ msgstr "" msgid "Document ended unexpectedly inside an element name" msgstr "दस्तावेज़ का अंत अप्रत्याशित रूप से अवयव नाम के भीतर हो गया" -#: glib/gmarkup.c:1794 +#: glib/gmarkup.c:1795 msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name" msgstr "दस्तावेज़ का अंत अप्रत्याशित रूप से विशेषता नाम के भीतर हो गया" -#: glib/gmarkup.c:1799 +#: glib/gmarkup.c:1800 msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag." msgstr "दस्तावेज़ का अंत अप्रत्याशित रूप से अवयव-खोलने के टैग के भीतर हो गया." -#: glib/gmarkup.c:1805 +#: glib/gmarkup.c:1806 msgid "" "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute " "name; no attribute value" @@ -485,16 +485,16 @@ msgstr "" "दस्तावेज़ का अंत अप्रत्याशित रूप से बराबर के चिह्न के बाद एक विशेषता नाम के पश्चात् हो गया; " "कोई विशेषता मूल्य नहीं" -#: glib/gmarkup.c:1812 +#: glib/gmarkup.c:1813 msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value" msgstr "दस्तावेज़ का अंत अप्रत्याशित रूप से विशेषता मान के भीतर हो गया" -#: glib/gmarkup.c:1827 +#: glib/gmarkup.c:1829 #, c-format msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'" msgstr "दस्तावेज़ का अंत अप्रत्याशित रूप से अवयव '%s' हेतु बन्द टैग के भीतर हो गया" -#: glib/gmarkup.c:1833 +#: glib/gmarkup.c:1835 msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction" msgstr "दस्तावेज़ का अंत अप्रत्याशित रूप से टिप्पणी या प्रक्रिया निर्देश के भीतर हो गया" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib 0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-01 19:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-16 15:09-0400\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-13 13:03+CET\n" "Last-Translator: auto\n" "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n" @@ -443,7 +443,7 @@ msgstr "Dokument je bio prazan ili je sadržavao samo znakove prazne znakove" msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'" msgstr "Dokument je završio neočekivano nakon otvaranja zagrade '<'" -#: glib/gmarkup.c:1775 glib/gmarkup.c:1819 +#: glib/gmarkup.c:1775 glib/gmarkup.c:1820 #, c-format msgid "" "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last " @@ -465,15 +465,15 @@ msgstr "" msgid "Document ended unexpectedly inside an element name" msgstr "Dokument je završio neočekivano unutar imena elementa" -#: glib/gmarkup.c:1794 +#: glib/gmarkup.c:1795 msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name" msgstr "Dokument je završio neočekivano unutar imena atributa" -#: glib/gmarkup.c:1799 +#: glib/gmarkup.c:1800 msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag." msgstr "Dokument je završio neočekivano unutar taga koji započinje element" -#: glib/gmarkup.c:1805 +#: glib/gmarkup.c:1806 msgid "" "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute " "name; no attribute value" @@ -481,17 +481,17 @@ msgstr "" "Dokument je završio neočekivano nakon što je znak jednakosti slijedioime " "atributa; nema vrijednosti atributa" -#: glib/gmarkup.c:1812 +#: glib/gmarkup.c:1813 msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value" msgstr "Dokument je završio neočekivano unutar vrijednosti atributa" -#: glib/gmarkup.c:1827 +#: glib/gmarkup.c:1829 #, c-format msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'" msgstr "" "Dokument je završio neočekivano unutar taga koji završava za element '%s'" -#: glib/gmarkup.c:1833 +#: glib/gmarkup.c:1835 msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction" msgstr "" "Dokument je završio neočekivano unutar komentara ili izvršavanja instrukcije" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-01 19:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-16 15:09-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-18 02:04+0100\n" "Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <gnome@gnome.hu>\n" @@ -467,7 +467,7 @@ msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'" msgstr "" "A dokumentum váratlanul véget ért egy nyitott hegyes zárójel (\"<\") után" -#: glib/gmarkup.c:1775 glib/gmarkup.c:1819 +#: glib/gmarkup.c:1775 glib/gmarkup.c:1820 #, c-format msgid "" "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last " @@ -489,15 +489,15 @@ msgstr "" msgid "Document ended unexpectedly inside an element name" msgstr "A dokumentum váratlanul véget ért egy elemnéven belül" -#: glib/gmarkup.c:1794 +#: glib/gmarkup.c:1795 msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name" msgstr "A dokumentum váratlanul véget ért egy attribútumnéven belül" -#: glib/gmarkup.c:1799 +#: glib/gmarkup.c:1800 msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag." msgstr "A dokumentum váratlanul véget ért egy elemnyitó címkén belül" -#: glib/gmarkup.c:1805 +#: glib/gmarkup.c:1806 msgid "" "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute " "name; no attribute value" @@ -505,17 +505,17 @@ msgstr "" "A dokumentum váratlanul véget ért egy az attribútumnevet követő " "egyenlőségjel után; az attribútum értéke nem lett megadva" -#: glib/gmarkup.c:1812 +#: glib/gmarkup.c:1813 msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value" msgstr "A dokumentum váratlanul véget ért egy attribútumértéken belül" -#: glib/gmarkup.c:1827 +#: glib/gmarkup.c:1829 #, c-format msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'" msgstr "" "A dokumentum váratlanul véget ért a(z) \"%s\" elem lezáró címkéjén belül" -#: glib/gmarkup.c:1833 +#: glib/gmarkup.c:1835 msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction" msgstr "" "A dokumentum váratlanul véget ért egy megjegyzésen vagy feldolgozási " @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-01 19:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-16 15:09-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-03 16:24+0000\n" "Last-Translator: Norayr Chilingaryan <norik@freenet.am>\n" "Language-Team: Armenian <norik@freenet.am>\n" @@ -421,7 +421,7 @@ msgstr "" msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'" msgstr "" -#: glib/gmarkup.c:1775 glib/gmarkup.c:1819 +#: glib/gmarkup.c:1775 glib/gmarkup.c:1820 #, c-format msgid "" "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last " @@ -439,30 +439,30 @@ msgstr "" msgid "Document ended unexpectedly inside an element name" msgstr "" -#: glib/gmarkup.c:1794 +#: glib/gmarkup.c:1795 msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name" msgstr "" -#: glib/gmarkup.c:1799 +#: glib/gmarkup.c:1800 msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag." msgstr "" -#: glib/gmarkup.c:1805 +#: glib/gmarkup.c:1806 msgid "" "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute " "name; no attribute value" msgstr "" -#: glib/gmarkup.c:1812 +#: glib/gmarkup.c:1813 msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value" msgstr "" -#: glib/gmarkup.c:1827 +#: glib/gmarkup.c:1829 #, c-format msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'" msgstr "" -#: glib/gmarkup.c:1833 +#: glib/gmarkup.c:1835 msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction" msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-01 19:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-16 15:09-0400\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-30 22:41+0300\n" "Last-Translator: Mohammad DAMT <mdamt@bisnisweb.com>\n" "Language-Team: Indonesia <sukarelawan@gnome.linux.or.id>\n" @@ -460,7 +460,7 @@ msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'" msgstr "" "Dokumen terpotong tidak sempurna sesaat setelah membuka kurung siku '<'" -#: glib/gmarkup.c:1775 glib/gmarkup.c:1819 +#: glib/gmarkup.c:1775 glib/gmarkup.c:1820 #, c-format msgid "" "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last " @@ -482,15 +482,15 @@ msgstr "" msgid "Document ended unexpectedly inside an element name" msgstr "Dokumen terpotong tidak sempurna pada dalam nama elemen" -#: glib/gmarkup.c:1794 +#: glib/gmarkup.c:1795 msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name" msgstr "Dokumen terpotong tidak sempurna di dalam nama atribut" -#: glib/gmarkup.c:1799 +#: glib/gmarkup.c:1800 msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag." msgstr "Dokumen terpotong tidak sempurna di dalam tag pembukaan elemen." -#: glib/gmarkup.c:1805 +#: glib/gmarkup.c:1806 msgid "" "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute " "name; no attribute value" @@ -498,16 +498,16 @@ msgstr "" "Dokumen terpotong tidak sempurna setelah tanda sama dengan mengikuti nama " "atribut. Tidak ada nilai atribut yang diperoleh" -#: glib/gmarkup.c:1812 +#: glib/gmarkup.c:1813 msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value" msgstr "Dokumen tidak sempura saat ada dalam nilai atribut" -#: glib/gmarkup.c:1827 +#: glib/gmarkup.c:1829 #, c-format msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'" msgstr "Dokumen terpotong tidak sempurna di dalam tag penutup elemen '%s'" -#: glib/gmarkup.c:1833 +#: glib/gmarkup.c:1835 msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction" msgstr "" "Dokumen terpotong tidak sempurna di dalam keterangan atau instruksi " @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib 2.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-01 19:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-16 15:09-0400\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-18 18:05+0000\n" "Last-Translator: Richard Allen <ra@ra.is>\n" "Language-Team: is <is@li.org>\n" @@ -442,7 +442,7 @@ msgstr "Skjalið var tómt eða innihélt einungis orðabil" msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'" msgstr "Skjalið endar óvænt rétt eftir opið minna en merki '<'" -#: glib/gmarkup.c:1775 glib/gmarkup.c:1819 +#: glib/gmarkup.c:1775 glib/gmarkup.c:1820 #, c-format msgid "" "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last " @@ -463,15 +463,15 @@ msgstr "" msgid "Document ended unexpectedly inside an element name" msgstr "Skjalið endar óvænt inn í heiti mengis" -#: glib/gmarkup.c:1794 +#: glib/gmarkup.c:1795 msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name" msgstr "Skjalið endar óvænt inn í heiti eiginleika" -#: glib/gmarkup.c:1799 +#: glib/gmarkup.c:1800 msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag." msgstr "Skjalið endar óvænt inn í tagi sem opnar mengi." -#: glib/gmarkup.c:1805 +#: glib/gmarkup.c:1806 msgid "" "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute " "name; no attribute value" @@ -479,16 +479,16 @@ msgstr "" "Skjalið endar óvænt eftir samasem merkið sem fylgir heiti eiginleika og það " "er ekkert gildi" -#: glib/gmarkup.c:1812 +#: glib/gmarkup.c:1813 msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value" msgstr "Skjalið endar óvænt inn í gildi eiginleika" -#: glib/gmarkup.c:1827 +#: glib/gmarkup.c:1829 #, c-format msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'" msgstr "Skjalið endar óvænt inni í lokunartagi fyrir mengið '%s'" -#: glib/gmarkup.c:1833 +#: glib/gmarkup.c:1835 msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction" msgstr "Skjalið endar óvænt inni í athugasemd eða í miðri skipun" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib 2.12.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-01 19:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-16 15:09-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-04 15:25+0100\n" "Last-Translator: Luca Ferretti <elle.uca@libero.it>\n" "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n" @@ -475,7 +475,7 @@ msgstr "" "Il documento è terminato in modo inatteso subito dopo una parentesi angolare " "d'apertura '<'" -#: glib/gmarkup.c:1775 glib/gmarkup.c:1819 +#: glib/gmarkup.c:1775 glib/gmarkup.c:1820 #, c-format msgid "" "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last " @@ -498,18 +498,18 @@ msgid "Document ended unexpectedly inside an element name" msgstr "" "Il documento è terminato in modo inatteso all'interno di un nome di elemento" -#: glib/gmarkup.c:1794 +#: glib/gmarkup.c:1795 msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name" msgstr "" "Il documento è terminato in modo inatteso all'interno di un nome di attributo" -#: glib/gmarkup.c:1799 +#: glib/gmarkup.c:1800 msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag." msgstr "" "Il documento è terminato in modo inatteso all'interno di un tag di apertura " "elemento." -#: glib/gmarkup.c:1805 +#: glib/gmarkup.c:1806 msgid "" "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute " "name; no attribute value" @@ -517,20 +517,20 @@ msgstr "" "Il documento è terminato in modo inatteso dopo il segno di uguale che segue " "un nome di attributo; l'attributo non ha un valore" -#: glib/gmarkup.c:1812 +#: glib/gmarkup.c:1813 msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value" msgstr "" "Il documento è terminato in modo inatteso all'interno di un valore di " "attributo" -#: glib/gmarkup.c:1827 +#: glib/gmarkup.c:1829 #, c-format msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'" msgstr "" "Il documento è terminato inaspettatamente all'interno del tag di chiusura " "per l'elemento \"%s\"" -#: glib/gmarkup.c:1833 +#: glib/gmarkup.c:1835 msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction" msgstr "" "Il documento è terminato in modo inatteso all'interno di un commento o " @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-01 19:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-16 15:09-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-06 17:46+0900\n" "Last-Translator: Takeshi AIHANA <aihana@gnome.gr.jp>\n" "Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n" @@ -452,7 +452,7 @@ msgstr "ドキュメントが空か、空白だけが含まれています" msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'" msgstr "ドキュメントが開きカギカッコ '<' の直後で突然終わっています" -#: glib/gmarkup.c:1775 glib/gmarkup.c:1819 +#: glib/gmarkup.c:1775 glib/gmarkup.c:1820 #, c-format msgid "" "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last " @@ -474,15 +474,15 @@ msgstr "" msgid "Document ended unexpectedly inside an element name" msgstr "エレメント名の途中でドキュメントが突然終わっています" -#: glib/gmarkup.c:1794 +#: glib/gmarkup.c:1795 msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name" msgstr "属性名の途中でドキュメントが突然終わっています" -#: glib/gmarkup.c:1799 +#: glib/gmarkup.c:1800 msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag." msgstr "エレメントの開始タグの途中でドキュメントが突然終わっています" -#: glib/gmarkup.c:1805 +#: glib/gmarkup.c:1806 msgid "" "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute " "name; no attribute value" @@ -490,16 +490,16 @@ msgstr "" "属性名の後の等号記号の後でドキュメントが突然終わっています: 属性値がありませ" "ん" -#: glib/gmarkup.c:1812 +#: glib/gmarkup.c:1813 msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value" msgstr "ドキュメントが属性値の途中で突然終わっています" -#: glib/gmarkup.c:1827 +#: glib/gmarkup.c:1829 #, c-format msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'" msgstr "ドキュメントがエレメント '%s' の閉じタグの途中で突然終わっています" -#: glib/gmarkup.c:1833 +#: glib/gmarkup.c:1835 msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction" msgstr "" "ドキュメントがコメントあるいはプロセシング指示子の途中で突然終わっています" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib 2.9.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-01 19:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-16 15:09-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-08 03:50+0200\n" "Last-Translator: Gia Shervashidze <giasher@telenet.ge>\n" "Language-Team: Georgian <ka@li.org>\n" @@ -451,7 +451,7 @@ msgstr "დოკუმენტი ცარიელია ან მხოლ msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'" msgstr "დოკუმენტი დასრულდა უშუალოდ კუთხოვანი ფრჩხილის \"<\" შემდეგ" -#: glib/gmarkup.c:1775 glib/gmarkup.c:1819 +#: glib/gmarkup.c:1775 glib/gmarkup.c:1820 #, c-format msgid "" "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last " @@ -472,15 +472,15 @@ msgstr "" msgid "Document ended unexpectedly inside an element name" msgstr "დოკუმენტი მოულოდნელად დასრულდა ელემენტის სახელის შიგნით" -#: glib/gmarkup.c:1794 +#: glib/gmarkup.c:1795 msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name" msgstr "დოკუმენტი მოულოდნელად დასრულდა ატრიბუტის სახელის შიგნით" -#: glib/gmarkup.c:1799 +#: glib/gmarkup.c:1800 msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag." msgstr "დოკუმენტი მოულოდნელად დასრულდა ელემენტის გამხსნელი ჭდის შიგნით." -#: glib/gmarkup.c:1805 +#: glib/gmarkup.c:1806 msgid "" "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute " "name; no attribute value" @@ -488,16 +488,16 @@ msgstr "" "დოკუმენტი მოულოდნელად დასრულდა ატრიბუტის სახელის შემდგომი ტოლობის ნიშნის " "შემდეგ; ატრიბუტის მნიშვნელობა არ მითითებულა" -#: glib/gmarkup.c:1812 +#: glib/gmarkup.c:1813 msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value" msgstr "დოკუმენტი მოულოდნელად დასრულდა ატრიბუტის მნიშვნელობის შიგნით" -#: glib/gmarkup.c:1827 +#: glib/gmarkup.c:1829 #, c-format msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'" msgstr "დოკუმენტი მოულოდნელად დასრულდა ელემენტის \"%s\" ჩამკეტი ჭდის შიგნით" -#: glib/gmarkup.c:1833 +#: glib/gmarkup.c:1835 msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction" msgstr "" "დოკუმენტი მოულოდნელად დასრულდა კომენტარის ან დამუშავების ინსტრუქციის შიგნით" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib 2.12.10\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-01 19:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-16 15:09-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-04 04:29+0900\n" "Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n" "Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr-hackers@lists.kldp.net>\n" @@ -449,7 +449,7 @@ msgstr "문서가 비어있거나 공백문자만 들어 있습니다" msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'" msgstr "'<' 바로 다음에 문서가 갑작스럽게 끝났습니다" -#: glib/gmarkup.c:1775 glib/gmarkup.c:1819 +#: glib/gmarkup.c:1775 glib/gmarkup.c:1820 #, c-format msgid "" "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last " @@ -470,15 +470,15 @@ msgstr "" msgid "Document ended unexpectedly inside an element name" msgstr "엘리먼트 이름에서 문서가 갑작스럽게 끝났습니다" -#: glib/gmarkup.c:1794 +#: glib/gmarkup.c:1795 msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name" msgstr "에트리뷰트 이름에서 문서가 갑작스럽게 끝났습니다" -#: glib/gmarkup.c:1799 +#: glib/gmarkup.c:1800 msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag." msgstr "엘리먼트의 열기 태그 안에서 문서가 갑작스럽게 끝났습니다." -#: glib/gmarkup.c:1805 +#: glib/gmarkup.c:1806 msgid "" "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute " "name; no attribute value" @@ -486,17 +486,17 @@ msgstr "" "애트리뷰트 이름 다음의 = 기호 다음에서 문서가 갑작스럽게 끝났습니다; 애트리뷰" "트 값이 없습니다" -#: glib/gmarkup.c:1812 +#: glib/gmarkup.c:1813 msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value" msgstr "애트리뷰트 값 안에서 문서가 갑작스럽게 끝났습니다" -#: glib/gmarkup.c:1827 +#: glib/gmarkup.c:1829 #, c-format msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'" msgstr "엘리먼트 '%s'의 닫기 태그 안에서 문서가 갑작스럽게 끝났습니다" # FIXME: processing instruction? -#: glib/gmarkup.c:1833 +#: glib/gmarkup.c:1835 msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction" msgstr "주석문 혹은 처리 안내자 태그 안에서 문서가 갑작스럽게 끝났습니다" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib.glib-2-8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-01 19:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-16 15:09-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-20 17:33+0000\n" "Last-Translator: Erdal Ronahi <erdal.ronahi@gmail.com>\n" "Language-Team: Kurdish <gnu-ku-wergerandin@lists.sourceforge.net>\n" @@ -422,7 +422,7 @@ msgstr "" msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'" msgstr "" -#: glib/gmarkup.c:1775 glib/gmarkup.c:1819 +#: glib/gmarkup.c:1775 glib/gmarkup.c:1820 #, c-format msgid "" "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last " @@ -440,30 +440,30 @@ msgstr "" msgid "Document ended unexpectedly inside an element name" msgstr "" -#: glib/gmarkup.c:1794 +#: glib/gmarkup.c:1795 msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name" msgstr "" -#: glib/gmarkup.c:1799 +#: glib/gmarkup.c:1800 msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag." msgstr "" -#: glib/gmarkup.c:1805 +#: glib/gmarkup.c:1806 msgid "" "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute " "name; no attribute value" msgstr "" -#: glib/gmarkup.c:1812 +#: glib/gmarkup.c:1813 msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value" msgstr "" -#: glib/gmarkup.c:1827 +#: glib/gmarkup.c:1829 #, c-format msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'" msgstr "" -#: glib/gmarkup.c:1833 +#: glib/gmarkup.c:1835 msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction" msgstr "" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-01 19:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-16 15:09-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-22 01:56+0200\n" "Last-Translator: Gintautas Miliauskas <gintas@akl.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <gnome-lt@lists.akl.lt>\n" @@ -457,7 +457,7 @@ msgstr "Dokumentas tuščias arba susideda tik iš tarpų" msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'" msgstr "Dokumentas netikėtai pasibaigė tuoj po atidarančių skliaustų '<'" -#: glib/gmarkup.c:1775 glib/gmarkup.c:1819 +#: glib/gmarkup.c:1775 glib/gmarkup.c:1820 #, c-format msgid "" "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last " @@ -479,15 +479,15 @@ msgstr "" msgid "Document ended unexpectedly inside an element name" msgstr "Dokumentas netikėtai pasibaigė elemento varde" -#: glib/gmarkup.c:1794 +#: glib/gmarkup.c:1795 msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name" msgstr "Dokumentas netikėtai pasibaigė požymio varde" -#: glib/gmarkup.c:1799 +#: glib/gmarkup.c:1800 msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag." msgstr "Dokumentas netikėtai pasibaigė elemento atvėrimo žyme." -#: glib/gmarkup.c:1805 +#: glib/gmarkup.c:1806 msgid "" "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute " "name; no attribute value" @@ -495,16 +495,16 @@ msgstr "" "Dokumentas netikėtai pasibaigė lygybės simboliu einančio po požymio vardo; " "nerasta požymio reikšmė" -#: glib/gmarkup.c:1812 +#: glib/gmarkup.c:1813 msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value" msgstr "Dokumentas netikėtai pasibaigė požymio verte" -#: glib/gmarkup.c:1827 +#: glib/gmarkup.c:1829 #, c-format msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'" msgstr "Dokumentas netikėtai pasibaigė elemento „%s“ uždarančiame simbolyje" -#: glib/gmarkup.c:1833 +#: glib/gmarkup.c:1835 msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction" msgstr "" "Dokumentas netikėtai pasibaigė komentaruose arba apdorojimo instrukcijose" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lv\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-01 19:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-16 15:09-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-25 13:44+0300\n" "Last-Translator: Raivis Dejus <orvils@gmail.com>\n" "Language-Team: Latvian <locale@laka.lv>\n" @@ -450,7 +450,7 @@ msgstr "Dokuments bija tukšs vai saturēja tikai tukšu atstarpi" msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'" msgstr "Dokuments negaidīti izbeidzās tieši pēc atvērtās stūra iekavas '<'" -#: glib/gmarkup.c:1775 glib/gmarkup.c:1819 +#: glib/gmarkup.c:1775 glib/gmarkup.c:1820 #, c-format msgid "" "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last " @@ -472,15 +472,15 @@ msgstr "" msgid "Document ended unexpectedly inside an element name" msgstr "Dokuments negaidīti izbeidzās iekšā elementa nosaukumā" -#: glib/gmarkup.c:1794 +#: glib/gmarkup.c:1795 msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name" msgstr "Dokuments negaidīti izbeidzās iekšā atribūta nosaukumā" -#: glib/gmarkup.c:1799 +#: glib/gmarkup.c:1800 msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag." msgstr "Dokuments negaidīti izbeidzās elementa-atverošajā tagā." -#: glib/gmarkup.c:1805 +#: glib/gmarkup.c:1806 msgid "" "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute " "name; no attribute value" @@ -488,16 +488,16 @@ msgstr "" "Dokuments negaidīti izbeidzās aiz vienādības zīmes, sekojot atribūta " "nosaukumam; nav atribūta vētības" -#: glib/gmarkup.c:1812 +#: glib/gmarkup.c:1813 msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value" msgstr "Dokuments negaidīti izbeidzās kamēr iekšā atribūta vērtībā" -#: glib/gmarkup.c:1827 +#: glib/gmarkup.c:1829 #, c-format msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'" msgstr "Dokuments negaidīti izbeidzās iekšā elementa '%s' aizverošajā tagā" -#: glib/gmarkup.c:1833 +#: glib/gmarkup.c:1835 msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction" msgstr "" "Dokuments negaidīti izbeidzās iekšā komentārā vai apstrādes instrukcijā" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib.glib-2-12\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-01 19:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-16 15:09-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-06 10:41+0100\n" "Last-Translator: Arangel Angov <arangel@linux.net.mk>\n" "Language-Team: Macedonian <ossm-members@hedona.on.net.mk>\n" @@ -458,7 +458,7 @@ msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'" msgstr "" "Документот заврши неочекувано веднаш по заградата за отворениот агол '<'" -#: glib/gmarkup.c:1775 glib/gmarkup.c:1819 +#: glib/gmarkup.c:1775 glib/gmarkup.c:1820 #, c-format msgid "" "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last " @@ -480,32 +480,32 @@ msgstr "" msgid "Document ended unexpectedly inside an element name" msgstr "Документот заврши неочекувано внатре во иметп на елементот" -#: glib/gmarkup.c:1794 +#: glib/gmarkup.c:1795 msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name" msgstr "Документот заврши неочекувано внатре во името на атрибутот" -#: glib/gmarkup.c:1799 +#: glib/gmarkup.c:1800 msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag." msgstr "Документот заврши неочекувано внатре во тагот за отворање на елементи." -#: glib/gmarkup.c:1805 +#: glib/gmarkup.c:1806 msgid "" "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute " "name; no attribute value" msgstr "Нема вредност за атрибутот" -#: glib/gmarkup.c:1812 +#: glib/gmarkup.c:1813 msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value" msgstr "" "Документот заврши неочекувано додека беше внатре во вредноста на атрибутот" -#: glib/gmarkup.c:1827 +#: glib/gmarkup.c:1829 #, c-format msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'" msgstr "" "Документот заврши неочекувано внатре во тагот за затворање на елементи '%s'" -#: glib/gmarkup.c:1833 +#: glib/gmarkup.c:1835 msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction" msgstr "" "Документот заврши неочекувано внатре во коментар или инструкција за " @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib.HEAD.ml\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-01 19:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-16 15:09-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-20 08:08+0530\n" "Last-Translator: Ani Peter <apeter@redhat.com>\n" "Language-Team: Malayalam\n" @@ -442,7 +442,7 @@ msgstr "രേഖ ശൂന്യമാണ് അല്ലെങ്കില് msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'" msgstr "ഒരു '<' ബ്രാക്കറ്റിന് ശേഷം രേഖ അപ്രതീക്ഷിതമായി അവസാനിച്ചിരിക്കുന്നു " -#: glib/gmarkup.c:1775 glib/gmarkup.c:1819 +#: glib/gmarkup.c:1775 glib/gmarkup.c:1820 #, c-format msgid "" "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last " @@ -464,30 +464,30 @@ msgstr "" msgid "Document ended unexpectedly inside an element name" msgstr "ഒരു എലമെന്റിന്റെ നാമത്തിനുളളില് രേഖ അപ്രതീക്ഷിതമായി അവസാനിച്ചു" -#: glib/gmarkup.c:1794 +#: glib/gmarkup.c:1795 msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name" msgstr "ഒരു സവിശേഷത നാമത്തിനുളളില് രേഖ അപ്രതീക്ഷിതമായി അവസാനിച്ചു" -#: glib/gmarkup.c:1799 +#: glib/gmarkup.c:1800 msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag." msgstr "ഒരു എലമെന്റ്-ഓപ്പണിങ് ടാഗിനുളളില് രേഖ അപ്രതീക്ഷിതമായി അവസാനിച്ചു" -#: glib/gmarkup.c:1805 +#: glib/gmarkup.c:1806 msgid "" "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute " "name; no attribute value" msgstr "" -#: glib/gmarkup.c:1812 +#: glib/gmarkup.c:1813 msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value" msgstr "ഒരു സവിശേഷത നാമത്തിനുളളില് വച്ച് രേഖ അപ്രതീക്ഷിതമായി അവസാനിച്ചു" -#: glib/gmarkup.c:1827 +#: glib/gmarkup.c:1829 #, c-format msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'" msgstr "എലമെന്റ് '%s'-ന്റെ ക്ളോസ് ടാഗിനുള്ളില് രേഖ അപ്രതീക്ഷിതമായി അവസാനിച്ചു" -#: glib/gmarkup.c:1833 +#: glib/gmarkup.c:1835 msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction" msgstr "" "ഒരു അഭിപ്രായം അല്ലെങ്കില് ഒരു പ്രക്രിയ നടത്തുന്ന നിര്ദ്ദേശത്തിനുള്ളില് രേഖ അപ്രതീക്ഷിതമായി " @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-01 19:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-16 15:09-0400\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-30 01:07-0800\n" "Last-Translator: Бадрал <badral@openmn.org>\n" "Language-Team: Mongolian <openmn-translation@lists.sf.net>\n" @@ -459,7 +459,7 @@ msgstr "Баримт хоосон эсвэл зүгээр цагаан зай а msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'" msgstr "Баримт нээлттэй өнцөгтэй хаалт »<« -н дараа гэнэт төгсөв" -#: glib/gmarkup.c:1775 glib/gmarkup.c:1819 +#: glib/gmarkup.c:1775 glib/gmarkup.c:1820 #, c-format msgid "" "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last " @@ -481,17 +481,17 @@ msgstr "" msgid "Document ended unexpectedly inside an element name" msgstr "Баримт нэгэн элементийн нэрийн дотор гэнэтийн байдлаар төгсөв" -#: glib/gmarkup.c:1794 +#: glib/gmarkup.c:1795 msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name" msgstr "Баримт нэгэн аттрибут нэрийн дотор гэнэтийн байдлаар төгсөв" -#: glib/gmarkup.c:1799 +#: glib/gmarkup.c:1800 msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag." msgstr "" "Баримт нээгдэж буй тагийн нэгэн элементийн нэрийн дотор гэнэтийн байдлаар " "төгсөв." -#: glib/gmarkup.c:1805 +#: glib/gmarkup.c:1806 msgid "" "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute " "name; no attribute value" @@ -499,18 +499,18 @@ msgstr "" "Баримт аттрибут нэрийн дараах тэнцүүгийн тэмдэгийн дараа гэнэтийн байдлаар " "төгсөв; аттрибутын утга алга" -#: glib/gmarkup.c:1812 +#: glib/gmarkup.c:1813 msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value" msgstr "Баримт нэгэн аттрибутын утгын дотор гэнэтийн байдлаар төгсөв" -#: glib/gmarkup.c:1827 +#: glib/gmarkup.c:1829 #, c-format msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'" msgstr "" "Баримт гэнэтийн байдлаар нэгэн хаагдаж буй »%s« элементийн тагийн дотор " "төгсөв" -#: glib/gmarkup.c:1833 +#: glib/gmarkup.c:1835 msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction" msgstr "" "Баримт тайлбар эсвэл заавар боловсруулалтын дотор гэнэтийн байдлаар төгсөв" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-01 19:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-16 15:09-0400\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-03 02:11+0730\n" "Last-Translator: Hasbullah Bin Pit <sebol@my-penguin.org>\n" "Language-Team: Projek Gabai <gabai-penyumbang@lists.sourceforge.org>\n" @@ -446,7 +446,7 @@ msgstr "Dokumen kosong atau hanya menandungi ruangputih" msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'" msgstr "Dokumen berakhir tanpa diduga sebaik selepas membuka '<'" -#: glib/gmarkup.c:1775 glib/gmarkup.c:1819 +#: glib/gmarkup.c:1775 glib/gmarkup.c:1820 #, c-format msgid "" "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last " @@ -466,15 +466,15 @@ msgstr "Dokumen berakhir tanpa diduga, menjangkai tag <%s/> pada hujungnya" msgid "Document ended unexpectedly inside an element name" msgstr "Dokumen berakhir tanpa diduga di dalam nama unsur" -#: glib/gmarkup.c:1794 +#: glib/gmarkup.c:1795 msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name" msgstr "Dokumen berakhir tanpa diduga di dalam nama atribut" -#: glib/gmarkup.c:1799 +#: glib/gmarkup.c:1800 msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag." msgstr "Dokumen berakhir tanpa diduga di dalam tag element-opening" -#: glib/gmarkup.c:1805 +#: glib/gmarkup.c:1806 msgid "" "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute " "name; no attribute value" @@ -482,16 +482,16 @@ msgstr "" "Dokumen berakhir tanpa diduga selepas tanda '=' diikuti dengan nama atribut; " "tiana nilai atribut" -#: glib/gmarkup.c:1812 +#: glib/gmarkup.c:1813 msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value" msgstr "Dokumen berakhir tanpa diduga semasa di dalam nilai atribut" -#: glib/gmarkup.c:1827 +#: glib/gmarkup.c:1829 #, c-format msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'" msgstr "Dokumen berakhir tanpa diduga di dalam tag tertutup untuk unsur '%s'" -#: glib/gmarkup.c:1833 +#: glib/gmarkup.c:1835 msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction" msgstr "Dokumen berakhir tanpa diduga di dalam komen atau memproses arahan" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib 2.9.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-01 19:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-16 15:09-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-20 11:24+0100\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" @@ -449,7 +449,7 @@ msgstr "Dokumentet var tomt eller inneholdt kun blanke tegn" msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'" msgstr "Dokumentet sluttet uventet rett etter en åpen vinkelparantes «<»" -#: glib/gmarkup.c:1775 glib/gmarkup.c:1819 +#: glib/gmarkup.c:1775 glib/gmarkup.c:1820 #, c-format msgid "" "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last " @@ -470,15 +470,15 @@ msgstr "" msgid "Document ended unexpectedly inside an element name" msgstr "Dokumentet sluttet uventet inni et elementnavn" -#: glib/gmarkup.c:1794 +#: glib/gmarkup.c:1795 msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name" msgstr "Dokumentet sluttet uventet inni et attributtnavn" -#: glib/gmarkup.c:1799 +#: glib/gmarkup.c:1800 msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag." msgstr "Dokumentet sluttet uventet inni en tagg for åpning av element." -#: glib/gmarkup.c:1805 +#: glib/gmarkup.c:1806 msgid "" "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute " "name; no attribute value" @@ -486,16 +486,16 @@ msgstr "" "Dokumentet sluttet uventet etter likhetstegnet som følger et attributtnavn; " "ingen attributtverdi" -#: glib/gmarkup.c:1812 +#: glib/gmarkup.c:1813 msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value" msgstr "Dokumentet sluttet uventet inni en attributtverdi" -#: glib/gmarkup.c:1827 +#: glib/gmarkup.c:1829 #, c-format msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'" msgstr "Dokumentet sluttet uventet inni tagg for lukking av element «%s»" -#: glib/gmarkup.c:1833 +#: glib/gmarkup.c:1835 msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction" msgstr "" "Dokumentet sluttet uventet inni en kommentar eller prosesseringsinstruksjon" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib.glib-2-10.ne\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-01 19:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-16 15:09-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-27 00:00+0545\n" "Last-Translator: Shyam Krishna Bal <shyamkrishna_bal@yahoo.com>\n" "Language-Team: Nepali <info@mpp.org.np>\n" @@ -450,7 +450,7 @@ msgstr "कागजात खाली छ वा सेतो खाली स msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'" msgstr "एउटा खुल्ला कोण कोष्ठ पछि '<' कागजात अनपेक्षित रूपले समाप्त भयो।" -#: glib/gmarkup.c:1775 glib/gmarkup.c:1819 +#: glib/gmarkup.c:1775 glib/gmarkup.c:1820 #, c-format msgid "" "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last " @@ -470,15 +470,15 @@ msgstr "" msgid "Document ended unexpectedly inside an element name" msgstr "तत्व नाम भित्र कागजात अपेक्षित रूपले समाप्त भयो।" -#: glib/gmarkup.c:1794 +#: glib/gmarkup.c:1795 msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name" msgstr "विशेषता नाम भित्र कागजात अपेक्षित रूपले समाप्त भयो।" -#: glib/gmarkup.c:1799 +#: glib/gmarkup.c:1800 msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag." msgstr "तत्व-खुल्ला ट्याग भित्र कागजात अपेक्षित रूपले समाप्त भयो।" -#: glib/gmarkup.c:1805 +#: glib/gmarkup.c:1806 msgid "" "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute " "name; no attribute value" @@ -486,16 +486,16 @@ msgstr "" "बिशेषता नाम पछ्याउन बराबर चिन्ह पछि कागजातपत्र अप्रत्याशित रूपले समाप्त भयो; गुण मान " "होइन" -#: glib/gmarkup.c:1812 +#: glib/gmarkup.c:1813 msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value" msgstr "गुण मान भित्र भएको बेला कागजपत्र अप्रत्याशित रूपले समाप्त भयो" -#: glib/gmarkup.c:1827 +#: glib/gmarkup.c:1829 #, c-format msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'" msgstr "तत्व '%s' का लागि बन्द ट्याग भित्र कागजात अनपेक्षित रूपले समाप्त भयो।" -#: glib/gmarkup.c:1833 +#: glib/gmarkup.c:1835 msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction" msgstr "एउटा टिप्पणी वा प्रक्रिया निर्देशन भित्र कागजपत्र अप्रत्याशित रूपले समाप्त भयो" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib (HEAD)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-01 19:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-16 15:09-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-23 23:12+0100\n" "Last-Translator: Tino Meinen <a.t.meinen@chello.nl>\n" "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n" @@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "Het document was leeg of bevatte slechts lege ruimte" msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'" msgstr "Het document eindigde onverwacht na een openings-haakje: ‘<’" -#: glib/gmarkup.c:1775 glib/gmarkup.c:1819 +#: glib/gmarkup.c:1775 glib/gmarkup.c:1820 #, c-format msgid "" "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last " @@ -492,15 +492,15 @@ msgstr "" msgid "Document ended unexpectedly inside an element name" msgstr "Het document eindigde onverwacht in een elementnaam" -#: glib/gmarkup.c:1794 +#: glib/gmarkup.c:1795 msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name" msgstr "Het document eindigde onverwacht in een attribuutnaam" -#: glib/gmarkup.c:1799 +#: glib/gmarkup.c:1800 msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag." msgstr "Het document eindigde onverwacht in een element-openings-tag." -#: glib/gmarkup.c:1805 +#: glib/gmarkup.c:1806 msgid "" "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute " "name; no attribute value" @@ -508,17 +508,17 @@ msgstr "" "Het document eindigde onverwacht na een ‘=’-teken dat op een attribuutnaam " "volgde; geen attribuutwaarde" -#: glib/gmarkup.c:1812 +#: glib/gmarkup.c:1813 msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value" msgstr "Het document eindigde onverwacht in een attribuutwaarde" -#: glib/gmarkup.c:1827 +#: glib/gmarkup.c:1829 #, c-format msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'" msgstr "" "Het document eindigde onverwacht in een een afsluitings-tag voor element ‘%s’" -#: glib/gmarkup.c:1833 +#: glib/gmarkup.c:1835 msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction" msgstr "" "Het document eindigde onverwacht in commentaar of een bewerkingsinstructie" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-01 19:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-16 15:09-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-02 14:30+0200\n" "Last-Translator: Åsmund Skjæveland <aasmunds@fys.uio.no>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n" @@ -451,7 +451,7 @@ msgstr "Dokumentet var tomt eller innheldt kun tomme teikn" msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'" msgstr "Dokument avslutta uventa rett etter ei open vinkelhake «<»" -#: glib/gmarkup.c:1775 glib/gmarkup.c:1819 +#: glib/gmarkup.c:1775 glib/gmarkup.c:1820 #, c-format msgid "" "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last " @@ -473,16 +473,16 @@ msgstr "" msgid "Document ended unexpectedly inside an element name" msgstr "Dokumentet tok uventa slutt inni eit elementnamn" -#: glib/gmarkup.c:1794 +#: glib/gmarkup.c:1795 msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name" msgstr "Dokumentet tok uventa slutt inni eit attributtnamn" -#: glib/gmarkup.c:1799 +#: glib/gmarkup.c:1800 msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag." msgstr "" "Dokumentet vart uventa avslutta inne i eit merke som opnar eit element." -#: glib/gmarkup.c:1805 +#: glib/gmarkup.c:1806 msgid "" "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute " "name; no attribute value" @@ -490,16 +490,16 @@ msgstr "" "Dokumentet slutta uventa etter likskapsteiknet etter attributtnamnet; ingen " "attributtverdi" -#: glib/gmarkup.c:1812 +#: glib/gmarkup.c:1813 msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value" msgstr "Dokumentet avslutta uventa medan det var inne i ein attributtverdi" -#: glib/gmarkup.c:1827 +#: glib/gmarkup.c:1829 #, c-format msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'" msgstr "Dokumentet avslutta uventa i eit lukkemerke for elementet «%s»" -#: glib/gmarkup.c:1833 +#: glib/gmarkup.c:1835 msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction" msgstr "" "Dokumentet avslutta uventa inne i ein merknad eller prosseseringsinstruksjon" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: or\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-01 19:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-16 15:09-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-23 10:29+0530\n" "Last-Translator: Subhransu Behera <arya_subhransu@yahoo.co.in>\n" "Language-Team: Oriya <oriya-group@lists.sarovar.org>\n" @@ -447,7 +447,7 @@ msgstr "ଦଲିଲ ଖାଲି ଥିଲା ବା କେବଳ ଖାଲି msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'" msgstr "ଦଲିଲଟି ଗୋଟିଏ କୌଣିକ ବନ୍ଧନୀ '<'ର ଠିକ ପରେ ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ ଭାବରେ ସମାପ୍ତ ହୋଇ ଗଲା" -#: glib/gmarkup.c:1775 glib/gmarkup.c:1819 +#: glib/gmarkup.c:1775 glib/gmarkup.c:1820 #, c-format msgid "" "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last " @@ -469,15 +469,15 @@ msgstr "" msgid "Document ended unexpectedly inside an element name" msgstr "ଉପାଦାନର ନାମ ମଧ୍ଯରେ ଦଲିଲଟି ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ ଭାବରେ ସମାପ୍ତ ହୋଇ ଗଲା" -#: glib/gmarkup.c:1794 +#: glib/gmarkup.c:1795 msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name" msgstr "ଗୁଣର ନାମ ମଧ୍ଯରେ ଦଲିଲଟି ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ ଭାବରେ ସମାପ୍ତ ହୋଇ ଗଲା" -#: glib/gmarkup.c:1799 +#: glib/gmarkup.c:1800 msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag." msgstr "ଉପାଦାନ ଆରମ୍ଭର ସୂଚକ ମଧ୍ଯରେ ଦଲିଲଟି ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ ଭାବରେ ସମାପ୍ତ ହୋଇ ଗଲା" -#: glib/gmarkup.c:1805 +#: glib/gmarkup.c:1806 msgid "" "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute " "name; no attribute value" @@ -485,16 +485,16 @@ msgstr "" "ଗୁଣର ନାମ ପଛରେ ଆସୁଥିବା ସମାନ ଚିହ୍ନ ପରେ ଦଲିଲଟି ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ ଭାବରେ ସମାପ୍ତ ହୋଇ ଗଲା; ଗୁଣର କିଛି " "ମୂଲ୍ଯ ନାହିଁ" -#: glib/gmarkup.c:1812 +#: glib/gmarkup.c:1813 msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value" msgstr "ଗୁଣର ମୂଲ୍ଯ ମଧ୍ଯରେ ଦଲିଲଟି ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ ଭାବରେ ସମାପ୍ତ ହୋଇ ଗଲା" -#: glib/gmarkup.c:1827 +#: glib/gmarkup.c:1829 #, c-format msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'" msgstr "'%s' ଉପାଦାନର ବନ୍ଦ ସୂଚକ ମଧ୍ଯରେ ଦଲିଲଟି ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ ଭାବରେ ସମାପ୍ତ ହୋଇ ଗଲା" -#: glib/gmarkup.c:1833 +#: glib/gmarkup.c:1835 msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction" msgstr "ଟିପ୍ପଣୀ ବା ସଂସାଧନ ସାଧନ ମଧ୍ଯରେ ଦଲିଲଟି ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ ଭାବରେ ସମାପ୍ତ ହୋଇ ଗଲା" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib.glib-2-12\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-01 19:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-16 15:09-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-18 09:15+0530\n" "Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n" "Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n" @@ -445,7 +445,7 @@ msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਖਾਲੀ ਹੈ ਜਾਂ ਕੇਵਲ ਖਾ msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'" msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਅਚਾਨਕ ਬੰਦ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ, ਇਕ ਖੁੱਲੀ ਬਰੈਕਟ '<' ਪਾਉਣ ਮਗਰੋਂ" -#: glib/gmarkup.c:1775 glib/gmarkup.c:1819 +#: glib/gmarkup.c:1775 glib/gmarkup.c:1820 #, c-format msgid "" "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last " @@ -464,15 +464,15 @@ msgstr "" msgid "Document ended unexpectedly inside an element name" msgstr "ਇਕ ਇਕਾਈ ਦੇ ਨਾਂ ਵਿੱਚ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਅਚਾਨਕ ਬੰਦ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ" -#: glib/gmarkup.c:1794 +#: glib/gmarkup.c:1795 msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name" msgstr "ਇਕ ਗੁਣ ਦੇ ਨਾਂ ਕਰਕੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਅਚਾਨਕ ਬੰਦ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ" -#: glib/gmarkup.c:1799 +#: glib/gmarkup.c:1800 msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag." msgstr "ਇੱਕ ਇਕਾਈ-ਖੋਲ੍ਹਣ ਟੈਗ ਵਿੱਚ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਅਚਾਨਕ ਬੰਦ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ" -#: glib/gmarkup.c:1805 +#: glib/gmarkup.c:1806 msgid "" "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute " "name; no attribute value" @@ -480,16 +480,16 @@ msgstr "" "ਇਕ ਗੁਣ ਦੇ ਨਾਂ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਬਰਾਬਰ ਦੇ ਨਿਸ਼ਾਨ ਕਰਕੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਅਚਾਨਕ ਬੰਦ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ, ਗੁਣ ਦਾ ਕੋਈ ਮੁੱਲ " "ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: glib/gmarkup.c:1812 +#: glib/gmarkup.c:1813 msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value" msgstr "ਇਕ ਗੁਣ ਦੇ ਮੁੱਲ ਕਰਕੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਅਚਾਨਕ ਬੰਦ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ" -#: glib/gmarkup.c:1827 +#: glib/gmarkup.c:1829 #, c-format msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'" msgstr "ਇਕਾਈ '%s' ਲਈ ਬੰਦ ਟੈਗ ਦੇ ਅੰਦਰ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਅਚਾਨਕ ਖਤਮ ਹੋ ਗਿਆ" -#: glib/gmarkup.c:1833 +#: glib/gmarkup.c:1835 msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction" msgstr "ਇਕ ਟਿੱਪਣੀ ਜਾਂ ਹਦਾਇਤ ਚਲਾਉਣ ਦੌਰਾਨ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਅਚਾਨਕ ਬੰਦ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib.HEAD.pl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-01 19:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-16 15:09-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-14 15:10+0200\n" "Last-Translator: Artur Flinta <aflinta@at.kernel.pl>\n" "Language-Team: Polish <translators@gnomepl.org>\n" @@ -469,7 +469,7 @@ msgstr "Dokument jest pusty lub zawiera tylko separatory" msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'" msgstr "Zaraz po znaku \"%s\" nastąpił nieoczekiwany koniec dokumentu" -#: glib/gmarkup.c:1775 glib/gmarkup.c:1819 +#: glib/gmarkup.c:1775 glib/gmarkup.c:1820 #, c-format msgid "" "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last " @@ -491,17 +491,17 @@ msgstr "" msgid "Document ended unexpectedly inside an element name" msgstr "Nastąpił nieoczekiwany koniec dokumentu wewnątrz nazwy elementu" -#: glib/gmarkup.c:1794 +#: glib/gmarkup.c:1795 msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name" msgstr "Nastąpił nieoczekiwany koniec dokumentu wewnątrz nazwy atrybutu" -#: glib/gmarkup.c:1799 +#: glib/gmarkup.c:1800 msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag." msgstr "" "Nastąpił nieoczekiwany koniec dokumentu wewnątrz znacznika otwierającego " "element." -#: glib/gmarkup.c:1805 +#: glib/gmarkup.c:1806 msgid "" "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute " "name; no attribute value" @@ -509,18 +509,18 @@ msgstr "" "Nastąpił nieoczekiwany koniec dokumentu po znaku równości występującym po " "nazwie atrybutu; brak wartości atrybutu" -#: glib/gmarkup.c:1812 +#: glib/gmarkup.c:1813 msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value" msgstr "Nastąpił nieoczekiwany koniec dokumentu wewnątrz wartości atrybutu" -#: glib/gmarkup.c:1827 +#: glib/gmarkup.c:1829 #, c-format msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'" msgstr "" "Nastąpił nieoczekiwany koniec dokumentu wewnątrz znacznika domykającego " "elementu \"%s\"" -#: glib/gmarkup.c:1833 +#: glib/gmarkup.c:1835 msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction" msgstr "" "Nastąpił nieoczekiwany koniec dokumentu wewnątrz komentarza lub instrukcji " @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 2.17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-01 19:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-16 15:09-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-31 22:05+0000\n" "Last-Translator: Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese <gnome_pt@yahoogroups.com>\n" @@ -453,7 +453,7 @@ msgstr "Documento estava vazio ou apenas continha espaços" msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'" msgstr "Documento terminou inesperadamente logo após um caracter menor que '<'" -#: glib/gmarkup.c:1775 glib/gmarkup.c:1819 +#: glib/gmarkup.c:1775 glib/gmarkup.c:1820 #, c-format msgid "" "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last " @@ -475,17 +475,17 @@ msgstr "" msgid "Document ended unexpectedly inside an element name" msgstr "Documento terminou inesperadamente dentro do nome de um elemento" -#: glib/gmarkup.c:1794 +#: glib/gmarkup.c:1795 msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name" msgstr "Documento terminou inesperadamente dentro do nome de um atributo" -#: glib/gmarkup.c:1799 +#: glib/gmarkup.c:1800 msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag." msgstr "" "Documento terminou inesperadamente dentro da etiqueta de abertura de um " "elemento." -#: glib/gmarkup.c:1805 +#: glib/gmarkup.c:1806 msgid "" "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute " "name; no attribute value" @@ -493,18 +493,18 @@ msgstr "" "Documento terminou inesperadamente após o sinal de igual posterior a um nome " "de atributo; nenhum valor de atributo" -#: glib/gmarkup.c:1812 +#: glib/gmarkup.c:1813 msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value" msgstr "Documento terminou inesperadamente dentro do valor de um atributo" -#: glib/gmarkup.c:1827 +#: glib/gmarkup.c:1829 #, c-format msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'" msgstr "" "Documento terminou inesperadamente dentro da etiqueta de fecho do elemento '%" "s'" -#: glib/gmarkup.c:1833 +#: glib/gmarkup.c:1835 msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction" msgstr "" "Documento terminou inesperadamente dentro de um comentário ou instrução de " diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index b50e72333..838220087 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib 2.12\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-01 19:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-16 15:09-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-10 02:49-0200\n" "Last-Translator: Leonardo Fereira Fontenelle <leo.fontenelle@gmail.com>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-l10n-br@listas.cipsga.org.br>\n" @@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "Documento estava vazio ou apenas continha espaços" msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'" msgstr "Documento terminou inesperadamente logo após um menor que '<'" -#: glib/gmarkup.c:1775 glib/gmarkup.c:1819 +#: glib/gmarkup.c:1775 glib/gmarkup.c:1820 #, c-format msgid "" "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last " @@ -478,16 +478,16 @@ msgstr "" msgid "Document ended unexpectedly inside an element name" msgstr "Documento terminou inesperadamente dentro de um nome de elemento" -#: glib/gmarkup.c:1794 +#: glib/gmarkup.c:1795 msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name" msgstr "Documento terminou inesperadamente dentro de um nome de atributo" -#: glib/gmarkup.c:1799 +#: glib/gmarkup.c:1800 msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag." msgstr "" "Documento terminou inesperadamente dentro de uma tag de abertura de elemento." -#: glib/gmarkup.c:1805 +#: glib/gmarkup.c:1806 msgid "" "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute " "name; no attribute value" @@ -495,18 +495,18 @@ msgstr "" "Documento terminou inesperadamente após o sinal de igual que se seguiu a um " "nome de atributo; nenhum valor de atributo" -#: glib/gmarkup.c:1812 +#: glib/gmarkup.c:1813 msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value" msgstr "Documento terminou inesperadamente dentro de um valor de atributo" -#: glib/gmarkup.c:1827 +#: glib/gmarkup.c:1829 #, c-format msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'" msgstr "" "Documento terminou inesperadamente dentro da tag de fechamento do elemento '%" "s'" -#: glib/gmarkup.c:1833 +#: glib/gmarkup.c:1835 msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction" msgstr "" "Documento terminou inesperadamente dentro de um comentário ou instrução de " @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-01 19:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-16 15:09-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-10 23:47+0200\n" "Last-Translator: Mişu Moldovan <dumol@gnome.ro>\n" "Language-Team: Română <gnomero-list@lists.sourceforge.net>\n" @@ -449,7 +449,7 @@ msgstr "Documentul era gol sau conţinea doar spaţiu gol" msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'" msgstr "Documentul s-a terminat în mod neaşteptat imediat după un caracter „<”" -#: glib/gmarkup.c:1775 glib/gmarkup.c:1819 +#: glib/gmarkup.c:1775 glib/gmarkup.c:1820 #, c-format msgid "" "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last " @@ -472,18 +472,18 @@ msgid "Document ended unexpectedly inside an element name" msgstr "" "Documentul s-a terminat în mod neaşteptat în cadrul numelui unui element" -#: glib/gmarkup.c:1794 +#: glib/gmarkup.c:1795 msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name" msgstr "" "Documentul s-a terminat în mod neaşteptat în cadrul numele unui atribut" -#: glib/gmarkup.c:1799 +#: glib/gmarkup.c:1800 msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag." msgstr "" "Documentul s-a terminat în mod neaşteptat în cadul unei etichete ce " "deschidea un element" -#: glib/gmarkup.c:1805 +#: glib/gmarkup.c:1806 msgid "" "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute " "name; no attribute value" @@ -491,19 +491,19 @@ msgstr "" "Documentul s-a terminat în mod neaşteptat după semnul egal ce urma unui nume " "atribut. Nici o valoare pentru atribut" -#: glib/gmarkup.c:1812 +#: glib/gmarkup.c:1813 msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value" msgstr "" "Documentul s-a terminat în mod neaşteptat în cadrul valorii unui atribut" -#: glib/gmarkup.c:1827 +#: glib/gmarkup.c:1829 #, c-format msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'" msgstr "" "Documentul s-a terminat în mod neaşteptat în cadrul etichetei de închidere a " "elementului „%s”" -#: glib/gmarkup.c:1833 +#: glib/gmarkup.c:1835 msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction" msgstr "" "Documentul s-a terminat în mod neaşteptat în cadrul unui comentariu sau a " @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib 2.12\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-01 19:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-16 15:09-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-24 18:17+0300\n" "Last-Translator: Nickolay V. Shmyrev <nshmyrev@yandex.ru>\n" "Language-Team: Russian <gnome-cyr@gnome.org>\n" @@ -468,7 +468,7 @@ msgstr "" "Документ непредвиденно окончился сразу же после открывающей угловой скобки " "\"<\"" -#: glib/gmarkup.c:1775 glib/gmarkup.c:1819 +#: glib/gmarkup.c:1775 glib/gmarkup.c:1820 #, c-format msgid "" "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last " @@ -490,15 +490,15 @@ msgstr "" msgid "Document ended unexpectedly inside an element name" msgstr "Документ непредвиденно окончился внутри имени элемента" -#: glib/gmarkup.c:1794 +#: glib/gmarkup.c:1795 msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name" msgstr "Документ непредвиденно окончился внутри имени атрибута" -#: glib/gmarkup.c:1799 +#: glib/gmarkup.c:1800 msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag." msgstr "Документ непредвиденно окончился внутри открывающего элемент тэга" -#: glib/gmarkup.c:1805 +#: glib/gmarkup.c:1806 msgid "" "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute " "name; no attribute value" @@ -506,17 +506,17 @@ msgstr "" "Документ непредвиденно окончился после знака равенства, следующего за именем " "атрибута; значение атрибута не указано" -#: glib/gmarkup.c:1812 +#: glib/gmarkup.c:1813 msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value" msgstr "Документ непредвиденно окончился внутри значения атрибута" -#: glib/gmarkup.c:1827 +#: glib/gmarkup.c:1829 #, c-format msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'" msgstr "" "Документ непредвиденно окончился внутри закрывающего элемент тэга \"%s\"" -#: glib/gmarkup.c:1833 +#: glib/gmarkup.c:1835 msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction" msgstr "" "Документ непредвиденно окончился внутри комментария или инструкции обработки" @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib 2.12\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-01 19:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-16 15:09-0400\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-28 19:34-0700\n" "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" @@ -445,7 +445,7 @@ msgstr "ubusa Cyangwa" msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'" msgstr "Nyuma Gufungura Imfuruka" -#: glib/gmarkup.c:1775 glib/gmarkup.c:1819 +#: glib/gmarkup.c:1775 glib/gmarkup.c:1820 #, fuzzy, c-format msgid "" "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last " @@ -464,34 +464,34 @@ msgstr "Ikitezwe: Kuri a Gufunga Imfuruka Itagi:" msgid "Document ended unexpectedly inside an element name" msgstr "Mo Imbere Ikigize: Izina:" -#: glib/gmarkup.c:1794 +#: glib/gmarkup.c:1795 #, fuzzy msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name" msgstr "Mo Imbere Ikiranga Izina:" -#: glib/gmarkup.c:1799 +#: glib/gmarkup.c:1800 #, fuzzy msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag." msgstr "Mo Imbere Ikigize: Gufungura%S Itagi:" -#: glib/gmarkup.c:1805 +#: glib/gmarkup.c:1806 #, fuzzy msgid "" "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute " "name; no attribute value" msgstr "Nyuma IKIMENYETSO Ikiranga Izina: Oya Ikiranga Agaciro" -#: glib/gmarkup.c:1812 +#: glib/gmarkup.c:1813 #, fuzzy msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value" msgstr "Mo Imbere Ikiranga Agaciro" -#: glib/gmarkup.c:1827 +#: glib/gmarkup.c:1829 #, fuzzy, c-format msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'" msgstr "Mo Imbere Gufunga Itagi: kugirango Ikigize:" -#: glib/gmarkup.c:1833 +#: glib/gmarkup.c:1835 #, fuzzy msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction" msgstr "Mo Imbere a Icyo wongeraho Cyangwa Inonosora" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-01 19:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-16 15:09-0400\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-16 19:30+0200\n" "Last-Translator: Marcel Telka <marcel@telka.sk>\n" "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n" @@ -452,7 +452,7 @@ msgstr "Dokument je prázdny alebo obsahuje iba medzery" msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'" msgstr "Dokument neočakávane skončil hneď po začiatočnom znaku '<'" -#: glib/gmarkup.c:1775 glib/gmarkup.c:1819 +#: glib/gmarkup.c:1775 glib/gmarkup.c:1820 #, c-format msgid "" "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last " @@ -473,31 +473,31 @@ msgstr "" msgid "Document ended unexpectedly inside an element name" msgstr "Dokument neočakávane skončil v mene elementu" -#: glib/gmarkup.c:1794 +#: glib/gmarkup.c:1795 msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name" msgstr "Dokument neočakávane skončil v mene atribútu" -#: glib/gmarkup.c:1799 +#: glib/gmarkup.c:1800 msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag." msgstr "Dokument neočakávane skončil v začiatočnej značke elementu." -#: glib/gmarkup.c:1805 +#: glib/gmarkup.c:1806 msgid "" "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute " "name; no attribute value" msgstr "" "Dokument neočakávane skončil po '=' za menom atribútu, chýba hodnota atribútu" -#: glib/gmarkup.c:1812 +#: glib/gmarkup.c:1813 msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value" msgstr "Dokument neočakávane skončil v hodnote atribútu" -#: glib/gmarkup.c:1827 +#: glib/gmarkup.c:1829 #, c-format msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'" msgstr "Dokument neočakávane skončil v koncovej značke pre element '%s'" -#: glib/gmarkup.c:1833 +#: glib/gmarkup.c:1835 msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction" msgstr "" "Dokument neočakávane skončil v komentári alebo inštrukcii pre spracovanie" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-01 19:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-16 15:09-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-16 11:40+0100\n" "Last-Translator: Matej Urbančič <matej.urban@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si@googlegroups.com>\n" @@ -450,7 +450,7 @@ msgstr "Dokument je bil prazen ali pa je vseboval le presledke" msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'" msgstr "Dokument nepričakovano končan takoj za odprtjem z '<'" -#: glib/gmarkup.c:1775 glib/gmarkup.c:1819 +#: glib/gmarkup.c:1775 glib/gmarkup.c:1820 #, c-format msgid "" "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last " @@ -472,15 +472,15 @@ msgstr "" msgid "Document ended unexpectedly inside an element name" msgstr "Dokument nepričakovano končan sredi imena elementa" -#: glib/gmarkup.c:1794 +#: glib/gmarkup.c:1795 msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name" msgstr "Dokument nepričakovano končan sredi imena atributa" -#: glib/gmarkup.c:1799 +#: glib/gmarkup.c:1800 msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag." msgstr "Dokument nepričakovano končan sredi oznake za odprtje elementa." -#: glib/gmarkup.c:1805 +#: glib/gmarkup.c:1806 msgid "" "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute " "name; no attribute value" @@ -488,16 +488,16 @@ msgstr "" "Dokumen nepričakovano končan po enečaju, ki je sledil imenu atributa; ni " "vrednosti atributa" -#: glib/gmarkup.c:1812 +#: glib/gmarkup.c:1813 msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value" msgstr "Dokument nepričakovano končan sredi vrednosti atributa" -#: glib/gmarkup.c:1827 +#: glib/gmarkup.c:1829 #, c-format msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'" msgstr "Dokument nepričakovano končan sredi oznake zaprtja elementa '%s'" -#: glib/gmarkup.c:1833 +#: glib/gmarkup.c:1835 msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction" msgstr "Dokument nepričakovano končan sredi komentarja ali ukaza" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib glib-2-12\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-01 19:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-16 15:09-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-05 20:15+0100\n" "Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n" "Language-Team: albanian <gnome-albanian-perkthyesit@lists.sourceforge.net>\n" @@ -455,7 +455,7 @@ msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'" msgstr "" "Dokumenti u mbyll papritur, menjëherë pas hapjes së kllapës këndore '<'" -#: glib/gmarkup.c:1775 glib/gmarkup.c:1819 +#: glib/gmarkup.c:1775 glib/gmarkup.c:1820 #, c-format msgid "" "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last " @@ -475,15 +475,15 @@ msgstr "Dokumenti u mbyll papritur, pritet simboli i mbylljes për tag-un <%s/>" msgid "Document ended unexpectedly inside an element name" msgstr "Dokumenti përfundoi papritur në brendësi të emrit të një elementi" -#: glib/gmarkup.c:1794 +#: glib/gmarkup.c:1795 msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name" msgstr "Dokumenti u mbyll papritur në brendësi të emrit të një atributi" -#: glib/gmarkup.c:1799 +#: glib/gmarkup.c:1800 msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag." msgstr "Dokumenti u mbyll papritur brënda një tag-u hapës të elementit" -#: glib/gmarkup.c:1805 +#: glib/gmarkup.c:1806 msgid "" "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute " "name; no attribute value" @@ -491,17 +491,17 @@ msgstr "" "Dokumenti u mbyll papritur mbas shenjës së barazimit që vjen mbas emrit të " "një atributi; atributi nuk ka vlerë" -#: glib/gmarkup.c:1812 +#: glib/gmarkup.c:1813 msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value" msgstr "Dokumenti u mbyll papritur në brendësi të vlerës së një atributi" -#: glib/gmarkup.c:1827 +#: glib/gmarkup.c:1829 #, c-format msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'" msgstr "" "Dokumenti u mbyll papritur në brendësi të tag-ut mbyllës të elementit '%s'" -#: glib/gmarkup.c:1833 +#: glib/gmarkup.c:1835 msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction" msgstr "" "Dokumenti u mbyll papritur në brendësi të një komenti apo instruksioni " @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 2.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-01 19:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-16 15:09-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-11 17:02+0100\n" "Last-Translator: Горан Ракић <grakic@devbase.net>\n" "Language-Team: Serbian (sr) <gnom@prevod.org>\n" @@ -453,7 +453,7 @@ msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'" msgstr "" "Документ завршен неочекивано непосредно након отворене косоугле заграде „<“" -#: glib/gmarkup.c:1775 glib/gmarkup.c:1819 +#: glib/gmarkup.c:1775 glib/gmarkup.c:1820 #, c-format msgid "" "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last " @@ -475,15 +475,15 @@ msgstr "" msgid "Document ended unexpectedly inside an element name" msgstr "Документ завршен неочекивано усред имена елемента" -#: glib/gmarkup.c:1794 +#: glib/gmarkup.c:1795 msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name" msgstr "Документ завршен неочекивано усред имена атрибута" -#: glib/gmarkup.c:1799 +#: glib/gmarkup.c:1800 msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag." msgstr "Документ завршен неочекивано усред почетне ознаке елемента." -#: glib/gmarkup.c:1805 +#: glib/gmarkup.c:1806 msgid "" "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute " "name; no attribute value" @@ -491,16 +491,16 @@ msgstr "" "Документ завршен неочекивано након знака једнакости после имена атрибута; " "вредност атрибута није наведена" -#: glib/gmarkup.c:1812 +#: glib/gmarkup.c:1813 msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value" msgstr "Документ завршен неочекивано усред вредности атрибута" -#: glib/gmarkup.c:1827 +#: glib/gmarkup.c:1829 #, c-format msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'" msgstr "Документ завршен неочекивано усред завршне ознаке елемента „%s“" -#: glib/gmarkup.c:1833 +#: glib/gmarkup.c:1835 msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction" msgstr "Документ завршен неочекивано усред примедбе или упута за обраду" diff --git a/po/sr@Latn.po b/po/sr@Latn.po index 029d617ba..fa61a35a8 100644 --- a/po/sr@Latn.po +++ b/po/sr@Latn.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 2.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-01 19:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-16 15:09-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-11 17:02+0100\n" "Last-Translator: Goran Rakić <grakic@devbase.net>\n" "Language-Team: Serbian (sr) <gnom@prevod.org>\n" @@ -453,7 +453,7 @@ msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'" msgstr "" "Dokument završen neočekivano neposredno nakon otvorene kosougle zagrade „<“" -#: glib/gmarkup.c:1775 glib/gmarkup.c:1819 +#: glib/gmarkup.c:1775 glib/gmarkup.c:1820 #, c-format msgid "" "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last " @@ -475,15 +475,15 @@ msgstr "" msgid "Document ended unexpectedly inside an element name" msgstr "Dokument završen neočekivano usred imena elementa" -#: glib/gmarkup.c:1794 +#: glib/gmarkup.c:1795 msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name" msgstr "Dokument završen neočekivano usred imena atributa" -#: glib/gmarkup.c:1799 +#: glib/gmarkup.c:1800 msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag." msgstr "Dokument završen neočekivano usred početne oznake elementa." -#: glib/gmarkup.c:1805 +#: glib/gmarkup.c:1806 msgid "" "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute " "name; no attribute value" @@ -491,16 +491,16 @@ msgstr "" "Dokument završen neočekivano nakon znaka jednakosti posle imena atributa; " "vrednost atributa nije navedena" -#: glib/gmarkup.c:1812 +#: glib/gmarkup.c:1813 msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value" msgstr "Dokument završen neočekivano usred vrednosti atributa" -#: glib/gmarkup.c:1827 +#: glib/gmarkup.c:1829 #, c-format msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'" msgstr "Dokument završen neočekivano usred završne oznake elementa „%s“" -#: glib/gmarkup.c:1833 +#: glib/gmarkup.c:1835 msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction" msgstr "Dokument završen neočekivano usred primedbe ili uputa za obradu" diff --git a/po/sr@ije.po b/po/sr@ije.po index 123835d20..1df02a97c 100644 --- a/po/sr@ije.po +++ b/po/sr@ije.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 2.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-01 19:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-16 15:09-0400\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-29 01:11+0200\n" "Last-Translator: Bojan Suzic <bojans@teol.net>\n" "Language-Team: Serbian (sr) <serbiagnome-lista@nongnu.org>\n" @@ -453,7 +453,7 @@ msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'" msgstr "" "Документ завршен неочекивано непосредно након отворене косоугле заграде „<“" -#: glib/gmarkup.c:1775 glib/gmarkup.c:1819 +#: glib/gmarkup.c:1775 glib/gmarkup.c:1820 #, c-format msgid "" "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last " @@ -475,15 +475,15 @@ msgstr "" msgid "Document ended unexpectedly inside an element name" msgstr "Документ завршен неочекивано усред имена елемента" -#: glib/gmarkup.c:1794 +#: glib/gmarkup.c:1795 msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name" msgstr "Документ завршен неочекивано усред имена особине" -#: glib/gmarkup.c:1799 +#: glib/gmarkup.c:1800 msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag." msgstr "Документ завршен неочекивано усред почетне ознаке елемента." -#: glib/gmarkup.c:1805 +#: glib/gmarkup.c:1806 msgid "" "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute " "name; no attribute value" @@ -491,16 +491,16 @@ msgstr "" "Документ завршен неочекивано након знака једнакости после имена особине; " "вриједност особине није наведена" -#: glib/gmarkup.c:1812 +#: glib/gmarkup.c:1813 msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value" msgstr "Документ завршен неочекивано усред вриједности особине" -#: glib/gmarkup.c:1827 +#: glib/gmarkup.c:1829 #, c-format msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'" msgstr "Документ завршен неочекивано усред завршне ознаке елемента „%s“" -#: glib/gmarkup.c:1833 +#: glib/gmarkup.c:1835 msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction" msgstr "Документ завршен неочекивано усред примедбе или упута за обраду" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-01 19:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-16 15:09-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-17 22:18+0100\n" "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" @@ -460,7 +460,7 @@ msgstr "Dokumentet var tomt eller innehöll endast tomrum" msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'" msgstr "Dokumentet tog oväntat slut efter ett öppningsklammer \"<\"" -#: glib/gmarkup.c:1775 glib/gmarkup.c:1819 +#: glib/gmarkup.c:1775 glib/gmarkup.c:1820 #, c-format msgid "" "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last " @@ -482,15 +482,15 @@ msgstr "" msgid "Document ended unexpectedly inside an element name" msgstr "Dokumentet tog oväntat slut inuti ett elementnamn" -#: glib/gmarkup.c:1794 +#: glib/gmarkup.c:1795 msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name" msgstr "Dokumentet tog oväntat slut inuti ett attributnamn" -#: glib/gmarkup.c:1799 +#: glib/gmarkup.c:1800 msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag." msgstr "Dokumentet tog oväntat slut inuti en elementöppnande tagg." -#: glib/gmarkup.c:1805 +#: glib/gmarkup.c:1806 msgid "" "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute " "name; no attribute value" @@ -498,17 +498,17 @@ msgstr "" "Dokumentet tog oväntat slut efter likhetstecknet som följde ett " "attributnamn. Inget attributvärde" -#: glib/gmarkup.c:1812 +#: glib/gmarkup.c:1813 msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value" msgstr "Dokumentet tog oväntat slut inuti ett attributvärde" -#: glib/gmarkup.c:1827 +#: glib/gmarkup.c:1829 #, c-format msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'" msgstr "" "Dokumentet tog oväntat slut inuti stängningstaggen för elementet \"%s\"" -#: glib/gmarkup.c:1833 +#: glib/gmarkup.c:1835 msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction" msgstr "" "Dokumentet tog oväntat slut inuti en kommentar eller behandlingsinstruktion" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib.glib-2-12.ta\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-01 19:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-16 15:09-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-30 16:06+0530\n" "Last-Translator: Felix <ifelix25@gmail.com>\n" "Language-Team: Tamil <ta@li.org>\n" @@ -452,7 +452,7 @@ msgstr "வெற்றான ஆவணம் அல்லது ஆவணத் msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'" msgstr "'<' பிறகு ஆவணம் திடீரென முடிவடைந்தது" -#: glib/gmarkup.c:1775 glib/gmarkup.c:1819 +#: glib/gmarkup.c:1775 glib/gmarkup.c:1820 #, c-format msgid "" "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last " @@ -474,15 +474,15 @@ msgstr "" msgid "Document ended unexpectedly inside an element name" msgstr "உறுப்பு பெயர் உள்ளே ஆவணம் திடீரென முடிவடைந்தது" -#: glib/gmarkup.c:1794 +#: glib/gmarkup.c:1795 msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name" msgstr "பண்பு பெயர் உள்ளே ஆவணம் திடீரென முடிவடைந்தது" -#: glib/gmarkup.c:1799 +#: glib/gmarkup.c:1800 msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag." msgstr "உறுப்பு-தொடங்களின் அடையாள ஒட்டு உள்ளே ஆவணம் திடீரென முடிவடைந்தது" -#: glib/gmarkup.c:1805 +#: glib/gmarkup.c:1806 msgid "" "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute " "name; no attribute value" @@ -490,16 +490,16 @@ msgstr "" "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute " "name; no attribute value" -#: glib/gmarkup.c:1812 +#: glib/gmarkup.c:1813 msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value" msgstr "பண்பு பெயர் உள்ளிறுக்கும் போது ஆவணம் திடீரென முடிவடைந்தது" -#: glib/gmarkup.c:1827 +#: glib/gmarkup.c:1829 #, c-format msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'" msgstr "'%s' என்னும் மூடு-அடையாள ஒட்டு உள்ளே ஆவணம் திடீரென முடிவடைந்தது" -#: glib/gmarkup.c:1833 +#: glib/gmarkup.c:1835 msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction" msgstr "ஆவணம் திடீரென குறிப்புரையுல் அல்லது செயலாக்கம் ஆணையுல் முடிவடைந்தது" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GLIB\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-01 19:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-16 15:09-0400\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-13 20:16+0100\n" "Last-Translator: రమణ సాయి <rmn_sai@yahoo.com>\n" "Language-Team: Free Software Foundation, Andhra Pradesh <fsfap@gnu.org.in>\n" @@ -439,7 +439,7 @@ msgstr " పత్రం ఖాలిగా ఉన్నది లేక ఒక msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'" msgstr "పత్రం చివర కోణ కుండలీకరణము'<' వెంటనె అనవసరముగా ముగింపు అయినది" -#: glib/gmarkup.c:1775 glib/gmarkup.c:1819 +#: glib/gmarkup.c:1775 glib/gmarkup.c:1820 #, c-format msgid "" "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last " @@ -459,15 +459,15 @@ msgstr "" msgid "Document ended unexpectedly inside an element name" msgstr " పత్రం చివర ఊహించని మూలకనామం కలదు " -#: glib/gmarkup.c:1794 +#: glib/gmarkup.c:1795 msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name" msgstr "పత్రం చివర ఊహించని ఆపాదననామం కలదు" -#: glib/gmarkup.c:1799 +#: glib/gmarkup.c:1800 msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag." msgstr "పత్రం చివర ఊహించని తెరచిన బొందు కలదు." -#: glib/gmarkup.c:1805 +#: glib/gmarkup.c:1806 #, fuzzy msgid "" "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute " @@ -475,16 +475,16 @@ msgid "" msgstr "" " '=' చిహ్నము తర్వాత క్రింద కనబరిచిన ఆపాదన పాఠం చివర ఊహించకుండా ఉన్నది. నామం; ఆపాదన విలువ లేదు." -#: glib/gmarkup.c:1812 +#: glib/gmarkup.c:1813 msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value" msgstr " లోపల ఆపాదన విలువ ఉన్నపుడు పాఠం ఊహించకుండా ముగింపు అయినది " -#: glib/gmarkup.c:1827 +#: glib/gmarkup.c:1829 #, c-format msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'" msgstr " '%s'మూలకము యోక్క మూసిన బొందు ఊహించకుండా పాఠం ముగింపు అయినది " -#: glib/gmarkup.c:1833 +#: glib/gmarkup.c:1835 msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction" msgstr " లోపల వ్యాఖ్య క్రమగతి ఆదేశం ఉండగా ఊహించకుండా పాఠం ముగింపు అయినది " @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib 2.7.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-01 19:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-16 15:09-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-15 00:35+0700\n" "Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>\n" "Language-Team: Thai <l10n@opentle.org>\n" @@ -435,7 +435,7 @@ msgstr "เอกสารว่างเปล่า หรือมีแต msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'" msgstr "เอกสารจบแบบผิดปกติหลังจากวงเล็บแหลม '<'" -#: glib/gmarkup.c:1775 glib/gmarkup.c:1819 +#: glib/gmarkup.c:1775 glib/gmarkup.c:1820 #, c-format msgid "" "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last " @@ -453,30 +453,30 @@ msgstr "เอกสารจบแบบผิดปกติ ในขณะ msgid "Document ended unexpectedly inside an element name" msgstr "เอกสารจบแบบผิดปกติระหว่างกลางชื่ออิลิเมนต์" -#: glib/gmarkup.c:1794 +#: glib/gmarkup.c:1795 msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name" msgstr "เอกสารจบแบบผิดปกติระหว่างกลางชื่อแอตทริบิวต์" -#: glib/gmarkup.c:1799 +#: glib/gmarkup.c:1800 msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag." msgstr "เอกสารจบแบบผิดปกติระหว่างกลางแท็กเปิดอิลิเมนต์" -#: glib/gmarkup.c:1805 +#: glib/gmarkup.c:1806 msgid "" "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute " "name; no attribute value" msgstr "เอกสารจบแบบผิดปกติหลังจากเครื่องหมาย '=' หลังชื่อแอตทริบิวต์ โดยไม่มีค่าของแอตทริบิวต์" -#: glib/gmarkup.c:1812 +#: glib/gmarkup.c:1813 msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value" msgstr "เอกสารจบแบบผิดปกติระหว่างกลางค่าแอตทริบิวต์" -#: glib/gmarkup.c:1827 +#: glib/gmarkup.c:1829 #, c-format msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'" msgstr "เอกสารจบแบบผิดปกติระหว่างกลางแท็กปิดสำหรับอิลิเมนต์ '%s'" -#: glib/gmarkup.c:1833 +#: glib/gmarkup.c:1835 msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction" msgstr "เอกสารจบแบบผิดปกติระหว่างกลางหมายเหตุหรือคำสั่งประมวลผล" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-01 19:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-16 15:09-0400\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-01 17:31+0800\n" "Last-Translator: Eric Pareja <xenos@upm.edu.ph>\n" "Language-Team: Tagalog <debian-tl@banwa.upm.edu.ph>\n" @@ -466,7 +466,7 @@ msgstr "" "Nagwakas ng hindi inaasahan ang dokumento matapos lamang ng pangbukas na " "angle bracket '<'" -#: glib/gmarkup.c:1775 glib/gmarkup.c:1819 +#: glib/gmarkup.c:1775 glib/gmarkup.c:1820 #, c-format msgid "" "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last " @@ -489,18 +489,18 @@ msgid "Document ended unexpectedly inside an element name" msgstr "" "Nagwakas ng hindi inaasahan ang dokumento sa loob ng pangalan ng elemento" -#: glib/gmarkup.c:1794 +#: glib/gmarkup.c:1795 msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name" msgstr "" "Nagwakas ng hindi inaasahan ang dokumento sa loob ng pangalan ng attribute" -#: glib/gmarkup.c:1799 +#: glib/gmarkup.c:1800 msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag." msgstr "" "Nagwakas ng hindi inaasahan ang dokumento sa loob ng pagbukas na tag ng " "elemento." -#: glib/gmarkup.c:1805 +#: glib/gmarkup.c:1806 msgid "" "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute " "name; no attribute value" @@ -508,20 +508,20 @@ msgstr "" "Nagwakas ng hindi inaasahan ang dokumento matapos ang equal sign na sumunod " "sa pangalan ng attribute; walang halaga ang attribute" -#: glib/gmarkup.c:1812 +#: glib/gmarkup.c:1813 msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value" msgstr "" "Nagwakas ng hindi inaasahan ang dokumento habang nasa loob ng halagang " "attribute" -#: glib/gmarkup.c:1827 +#: glib/gmarkup.c:1829 #, c-format msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'" msgstr "" "Nagwakas ang dokumento ng hindi inaasahan sa loob ng tag ng pagsara para sa " "elementong '%s'" -#: glib/gmarkup.c:1833 +#: glib/gmarkup.c:1835 msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction" msgstr "" "Nagwakas ang dokumento ng hindi inaasahan sa loob ng komento o utos ng " @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-01 19:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-16 15:09-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-08 17:47+0200\n" "Last-Translator: Onur Can Çakmak <onur.cakmak@gmail.com>\n" "Language-Team: Turkish <gnome-turk@gnome.org>\n" @@ -458,7 +458,7 @@ msgstr "" "Belge açık açı parantezi '<' işaretinden hemen sonra beklenmedik bir şekilde " "bitti" -#: glib/gmarkup.c:1775 glib/gmarkup.c:1819 +#: glib/gmarkup.c:1775 glib/gmarkup.c:1820 #, c-format msgid "" "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last " @@ -480,15 +480,15 @@ msgstr "" msgid "Document ended unexpectedly inside an element name" msgstr "Belge bir öğe isminin içinde beklenmedik bir şekilde bitti" -#: glib/gmarkup.c:1794 +#: glib/gmarkup.c:1795 msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name" msgstr "Belge bir öznitelik ismi içinde beklenmedik bir şekilde bitti" -#: glib/gmarkup.c:1799 +#: glib/gmarkup.c:1800 msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag." msgstr "Belge bir öğe-açma etiketi içinde beklenmedik bir şekilde bitti." -#: glib/gmarkup.c:1805 +#: glib/gmarkup.c:1806 msgid "" "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute " "name; no attribute value" @@ -496,17 +496,17 @@ msgstr "" "Belge öznitelik adını takip eden eşittir isaretinden sonra beklenmedik bir " "şekilde bitti; öznitelik degeri yok" -#: glib/gmarkup.c:1812 +#: glib/gmarkup.c:1813 msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value" msgstr "Belge bir öznitelik değeri içinde iken beklenmedik bir şekilde bitti" -#: glib/gmarkup.c:1827 +#: glib/gmarkup.c:1829 #, c-format msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'" msgstr "" "Belge, '%s' öğesinin kapama etiketi içinde beklenmedik bir şekilde bitti" -#: glib/gmarkup.c:1833 +#: glib/gmarkup.c:1835 msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction" msgstr "" "Belge bir yorum veya işlem talimatı içindeyken beklenmedik bir şekilde bitti" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libgnome\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-01 19:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-16 15:09-0400\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-09 13:19+0300\n" "Last-Translator: Albert Fazlí <tatarish.l10n@gmail.com>\n" "Language-Team: Tatarish <tatarish.l10n@gmail.com>\n" @@ -419,7 +419,7 @@ msgstr "İstälek eçtälege yä buş, yä buşlıq bilgelärennän genä tora" msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'" msgstr "" -#: glib/gmarkup.c:1775 glib/gmarkup.c:1819 +#: glib/gmarkup.c:1775 glib/gmarkup.c:1820 #, c-format msgid "" "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last " @@ -437,30 +437,30 @@ msgstr "" msgid "Document ended unexpectedly inside an element name" msgstr "" -#: glib/gmarkup.c:1794 +#: glib/gmarkup.c:1795 msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name" msgstr "" -#: glib/gmarkup.c:1799 +#: glib/gmarkup.c:1800 msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag." msgstr "" -#: glib/gmarkup.c:1805 +#: glib/gmarkup.c:1806 msgid "" "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute " "name; no attribute value" msgstr "" -#: glib/gmarkup.c:1812 +#: glib/gmarkup.c:1813 msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value" msgstr "" -#: glib/gmarkup.c:1827 +#: glib/gmarkup.c:1829 #, c-format msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'" msgstr "" -#: glib/gmarkup.c:1833 +#: glib/gmarkup.c:1835 msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction" msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-01 19:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-16 15:09-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-19 11:56+0300\n" "Last-Translator: Maxim Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>\n" "Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n" @@ -454,7 +454,7 @@ msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'" msgstr "" "Документ раптово закінчився відразу після початкової кутової дужки \"<\"" -#: glib/gmarkup.c:1775 glib/gmarkup.c:1819 +#: glib/gmarkup.c:1775 glib/gmarkup.c:1820 #, c-format msgid "" "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last " @@ -476,15 +476,15 @@ msgstr "" msgid "Document ended unexpectedly inside an element name" msgstr "Документ раптово закінчився посеред назви елемента" -#: glib/gmarkup.c:1794 +#: glib/gmarkup.c:1795 msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name" msgstr "Документ раптово закінчився посеред назви ознаки" -#: glib/gmarkup.c:1799 +#: glib/gmarkup.c:1800 msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag." msgstr "Документ раптово закінчився у середині тегу, що відкривав елемент" -#: glib/gmarkup.c:1805 +#: glib/gmarkup.c:1806 msgid "" "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute " "name; no attribute value" @@ -492,17 +492,17 @@ msgstr "" "Документ раптово закінчився після знака рівності, що йшов за назвою ознаки; " "значення ознаки не вказано" -#: glib/gmarkup.c:1812 +#: glib/gmarkup.c:1813 msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value" msgstr "Документ раптово закінчився посеред значення ознаки" -#: glib/gmarkup.c:1827 +#: glib/gmarkup.c:1829 #, c-format msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'" msgstr "" "Документ раптово закінчився у середині тегу, що закривав елемент \"%s\"" -#: glib/gmarkup.c:1833 +#: glib/gmarkup.c:1835 msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction" msgstr "Документ раптово закінчився у середині коментарю чи інструкції обробки" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib 2.12.2 Gnome HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-01 19:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-16 15:09-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-04 21:41+1030\n" "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n" "Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n" @@ -453,7 +453,7 @@ msgstr "Tài liệu rỗng hay chứa chỉ khoảng trắng" msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'" msgstr "Tài liệu đã kết thúc bất ngờ ngay sau một dấu ngoặc nhọn mở « < »" -#: glib/gmarkup.c:1775 glib/gmarkup.c:1819 +#: glib/gmarkup.c:1775 glib/gmarkup.c:1820 #, c-format msgid "" "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last " @@ -475,15 +475,15 @@ msgstr "" msgid "Document ended unexpectedly inside an element name" msgstr "Tài liệu đã kết thúc bất ngờ bên trong một tên yếu tố" -#: glib/gmarkup.c:1794 +#: glib/gmarkup.c:1795 msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name" msgstr "Tài liệu đã kết thúc bất ngờ bên trong một tên thuộc tính" -#: glib/gmarkup.c:1799 +#: glib/gmarkup.c:1800 msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag." msgstr "Tài liệu đã kết thúc bất ngờ bên trong một thẻ mở yếu tố" -#: glib/gmarkup.c:1805 +#: glib/gmarkup.c:1806 msgid "" "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute " "name; no attribute value" @@ -491,17 +491,17 @@ msgstr "" "Tài liệu đã kết thúc bất ngờ sau dấu bằng nằm sau một tên thuộc tính; không " "có giá trị thuộc tính" -#: glib/gmarkup.c:1812 +#: glib/gmarkup.c:1813 msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value" msgstr "" "Tài liệu đã kết thúc bất ngờ trong khi nằm trong một giá trị thuộc tính" -#: glib/gmarkup.c:1827 +#: glib/gmarkup.c:1829 #, c-format msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'" msgstr "Tài liệu đã kết thúc bất ngờ bên trong thẻ đóng cho yếu tố « %s »" -#: glib/gmarkup.c:1833 +#: glib/gmarkup.c:1835 msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction" msgstr "" "Tài liệu đã kết thúc bất ngờ bên trong một chú thích hay hướng dẫn xử lý" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-01 19:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-16 15:09-0400\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-03 14:40+0200\n" "Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n" "Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n" @@ -436,7 +436,7 @@ msgstr "Li documint esteut vude ou avou seulmint des blancs" msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'" msgstr "" -#: glib/gmarkup.c:1775 glib/gmarkup.c:1819 +#: glib/gmarkup.c:1775 glib/gmarkup.c:1820 #, c-format msgid "" "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last " @@ -454,30 +454,30 @@ msgstr "" msgid "Document ended unexpectedly inside an element name" msgstr "" -#: glib/gmarkup.c:1794 +#: glib/gmarkup.c:1795 msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name" msgstr "" -#: glib/gmarkup.c:1799 +#: glib/gmarkup.c:1800 msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag." msgstr "" -#: glib/gmarkup.c:1805 +#: glib/gmarkup.c:1806 msgid "" "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute " "name; no attribute value" msgstr "" -#: glib/gmarkup.c:1812 +#: glib/gmarkup.c:1813 msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value" msgstr "" -#: glib/gmarkup.c:1827 +#: glib/gmarkup.c:1829 #, c-format msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'" msgstr "" -#: glib/gmarkup.c:1833 +#: glib/gmarkup.c:1835 msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction" msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-01 19:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-16 15:09-0400\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-08 12:31+0200\n" "Last-Translator: Canonical Ltd <translations@canonical.com>\n" "Language-Team: Xhosa <xh-translate@ubuntu.com>\n" @@ -462,7 +462,7 @@ msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'" msgstr "" "Uxwebhu luphele ngesiquphe kanye emva kwesibiyeli sedolo elivulekileyo '<'" -#: glib/gmarkup.c:1775 glib/gmarkup.c:1819 +#: glib/gmarkup.c:1775 glib/gmarkup.c:1820 #, c-format msgid "" "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last " @@ -484,15 +484,15 @@ msgstr "" msgid "Document ended unexpectedly inside an element name" msgstr "Uxwebhu luphele ngesiquphe ngaphakathi kwegama lesiqalelo" -#: glib/gmarkup.c:1794 +#: glib/gmarkup.c:1795 msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name" msgstr "Uxwebhu luphele ngesiquphe ngaphakathi kwegama lophawu" -#: glib/gmarkup.c:1799 +#: glib/gmarkup.c:1800 msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag." msgstr "Uxwebhu luphele ngesiquphe ngaphakathi kwelebhile evula isiqalelo." -#: glib/gmarkup.c:1805 +#: glib/gmarkup.c:1806 msgid "" "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute " "name; no attribute value" @@ -500,17 +500,17 @@ msgstr "" "Uxwebhu luphele ngesiquphe emva kokuba uphawu lokulingana lulandele igama " "lophawu; kungekho xabiso lophawu" -#: glib/gmarkup.c:1812 +#: glib/gmarkup.c:1813 msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value" msgstr "Uxwebhu luphele ngesiquphe xeshikweni lungaphakathi kwexabiso lophawu" -#: glib/gmarkup.c:1827 +#: glib/gmarkup.c:1829 #, c-format msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'" msgstr "" "Uxwebhu luphele ngesiquphe ngaphakathi kwelebhile evaliweyo yesiqalelo '%s'" -#: glib/gmarkup.c:1833 +#: glib/gmarkup.c:1835 msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction" msgstr "" "Uxwebhu luphele ngesiquphe ngaphaikathi komyalelo wezimvo okanye inkqubo" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-01 19:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-16 15:09-0400\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-19\n" "Last-Translator: Raphael Finkel <raphael@cs.uky.edu>\n" "Language-Team: Yiddish <raphael@cs.uky.edu>\n" @@ -446,7 +446,7 @@ msgstr "דאָקומענט איז פּוסט אָדער איז כּולל בלױ msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'" msgstr "דאָקומענט ענדיקט זיך אומגעריכטערהײט נאָך אַן עפֿן־צײכן '<'" -#: glib/gmarkup.c:1775 glib/gmarkup.c:1819 +#: glib/gmarkup.c:1775 glib/gmarkup.c:1820 #, c-format msgid "" "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last " @@ -468,15 +468,15 @@ msgstr "" msgid "Document ended unexpectedly inside an element name" msgstr "דאָקומענט ענדיקט זיך אומגעריכטערהײט אין דרינען פֿון אַן עלעמענט־נאָמען" -#: glib/gmarkup.c:1794 +#: glib/gmarkup.c:1795 msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name" msgstr "דאָקומענט ענדיקט זיך אומגעריכטערהײט אין דרינען פֿון אַן אַטריבוט־נאָמען" -#: glib/gmarkup.c:1799 +#: glib/gmarkup.c:1800 msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag." msgstr "דאָקומענט ענדיקט זיך אומגעריכטערהײט אין דרינען פֿון אַן עלעמענט־עפֿן הענטל" -#: glib/gmarkup.c:1805 +#: glib/gmarkup.c:1806 msgid "" "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute " "name; no attribute value" @@ -484,18 +484,18 @@ msgstr "" "דאָקומענט ענדיקט זיך אומגעריכטערהײט נאָך דעם '=' שריפֿטצײכן נאָך אַן " "אַטריבוט־נאָמען אָן קײן אַטריבוט־באַטרעף" -#: glib/gmarkup.c:1812 +#: glib/gmarkup.c:1813 msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value" msgstr "דאָקומענט ענדיקט זיך אומגעריכטערהײט אין דרינען פֿון אַן אַטריבוט־באַטרעף" -#: glib/gmarkup.c:1827 +#: glib/gmarkup.c:1829 #, c-format msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'" msgstr "" "דאָקומענט ענדיקט זיך אומגעריכטערהײט אין דרינען פֿון דעם שלאָס־הענטל פֿון עלעמענט " "'%s'" -#: glib/gmarkup.c:1833 +#: glib/gmarkup.c:1835 msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction" msgstr "" "דאָקומענט ענדיקט זיך אומגעריכטערהײט אין דרינען פֿון אַ קאָמענטאַר אָדער אַ " diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 41d0e8d83..e1410bfa8 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-01 19:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-16 15:09-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-15 10:46+0700\n" "Last-Translator: Yang Zhang <zyangmath@gmail.com>\n" "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" @@ -429,7 +429,7 @@ msgstr "文档为空或仅含空白字符" msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'" msgstr "文档在一个打开的尖括号“<”后意外结束" -#: glib/gmarkup.c:1775 glib/gmarkup.c:1819 +#: glib/gmarkup.c:1775 glib/gmarkup.c:1820 #, c-format msgid "" "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last " @@ -447,30 +447,30 @@ msgstr "文档意外结束,应该以右尖括号“>”来结束标记 <%s/>" msgid "Document ended unexpectedly inside an element name" msgstr "文档在元素名中意外结束" -#: glib/gmarkup.c:1794 +#: glib/gmarkup.c:1795 msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name" msgstr "文档在属性名中意外结束" -#: glib/gmarkup.c:1799 +#: glib/gmarkup.c:1800 msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag." msgstr "文档在元素起始标记中意外结束" -#: glib/gmarkup.c:1805 +#: glib/gmarkup.c:1806 msgid "" "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute " "name; no attribute value" msgstr "文档在跟在属性名后的等号后意外结束;没有属性值" -#: glib/gmarkup.c:1812 +#: glib/gmarkup.c:1813 msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value" msgstr "文档在属性值中意外结束" -#: glib/gmarkup.c:1827 +#: glib/gmarkup.c:1829 #, c-format msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'" msgstr "文档在元素“%s”结束标记中意外结束" -#: glib/gmarkup.c:1833 +#: glib/gmarkup.c:1835 msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction" msgstr "文档在注释或处理指令中意外结束" diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po index cdfb83bf1..3de7906c2 100644 --- a/po/zh_HK.po +++ b/po/zh_HK.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib 2.12.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-01 19:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-16 15:09-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-28 02:07+0800\n" "Last-Translator: Woodman Tuen <wmtuen@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community@linuxhall.org>\n" @@ -434,7 +434,7 @@ msgstr "文件完全空白或只含有空白字符" msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'" msgstr "文件在尖角括號‘<’後突然終止" -#: glib/gmarkup.c:1775 glib/gmarkup.c:1819 +#: glib/gmarkup.c:1775 glib/gmarkup.c:1820 #, c-format msgid "" "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last " @@ -452,30 +452,30 @@ msgstr "文件突然結束,本來應該出現用來關閉標籤 <%s/> 的尖 msgid "Document ended unexpectedly inside an element name" msgstr "在元素的名稱內,文件突然結束" -#: glib/gmarkup.c:1794 +#: glib/gmarkup.c:1795 msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name" msgstr "在屬性名稱內,文件突然結束" -#: glib/gmarkup.c:1799 +#: glib/gmarkup.c:1800 msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag." msgstr "在元素的開啟標籤內,文件突然結束" -#: glib/gmarkup.c:1805 +#: glib/gmarkup.c:1806 msgid "" "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute " "name; no attribute value" msgstr "在屬性名稱的等號後,文件突然結束;沒有屬性值" -#: glib/gmarkup.c:1812 +#: glib/gmarkup.c:1813 msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value" msgstr "在屬性值內,文件突然結束" -#: glib/gmarkup.c:1827 +#: glib/gmarkup.c:1829 #, c-format msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'" msgstr "在元素‘%s’的關閉標籤內,文件突然結束" -#: glib/gmarkup.c:1833 +#: glib/gmarkup.c:1835 msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction" msgstr "在註解或處理指示內,文件突然結束" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 3bf9ffa5a..38dbc58ce 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib 2.12.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-01 19:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-16 15:09-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-27 09:08+0800\n" "Last-Translator: Woodman Tuen <wmtuen@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) <community@linuxhall.org>\n" @@ -434,7 +434,7 @@ msgstr "文件完全空白或只含有空白字元" msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'" msgstr "文件在尖角括號‘<’後突然終止" -#: glib/gmarkup.c:1775 glib/gmarkup.c:1819 +#: glib/gmarkup.c:1775 glib/gmarkup.c:1820 #, c-format msgid "" "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last " @@ -452,30 +452,30 @@ msgstr "文件突然結束,本來應該出現用來關閉標籤 <%s/> 的尖 msgid "Document ended unexpectedly inside an element name" msgstr "在元素的名稱內,文件突然結束" -#: glib/gmarkup.c:1794 +#: glib/gmarkup.c:1795 msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name" msgstr "在屬性名稱內,文件突然結束" -#: glib/gmarkup.c:1799 +#: glib/gmarkup.c:1800 msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag." msgstr "在元素的開啟標籤內,文件突然結束" -#: glib/gmarkup.c:1805 +#: glib/gmarkup.c:1806 msgid "" "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute " "name; no attribute value" msgstr "在屬性名稱的等號後,文件突然結束;沒有屬性值" -#: glib/gmarkup.c:1812 +#: glib/gmarkup.c:1813 msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value" msgstr "在屬性值內,文件突然結束" -#: glib/gmarkup.c:1827 +#: glib/gmarkup.c:1829 #, c-format msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'" msgstr "在元素‘%s’的關閉標籤內,文件突然結束" -#: glib/gmarkup.c:1833 +#: glib/gmarkup.c:1835 msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction" msgstr "在註解或處理指示內,文件突然結束" |