blob: a5c2d77549aba28c80e02bf6075a54636cf1252a (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2003-12-04 09:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: panel/xfce_support.c:597
msgid "Select file"
msgstr "Velg fil"
#: panel/controls_dialog.c:254
msgid "Change item"
msgstr "Endre element"
#: panel/controls_dialog.c:286 panel/item_dialog.c:681
msgid "Position:"
msgstr "Posisjon:"
#: panel/controls_dialog.c:342 panel/controls.c:272
msgid ""
"Removing an item will also remove its popup menu.\n"
"\n"
"Do you want to remove the item?"
msgstr ""
"Fjerning av et element vil også fjerne dets popup meny.\n"
"\n"
"Vil du fjerne elementet?"
#: panel/item_dialog.c:321
msgid "Other Icon"
msgstr "Annet ikon"
#: panel/item_dialog.c:346
msgid "Select icon"
msgstr "Velg ikon"
#: panel/item_dialog.c:396
msgid "Icon:"
msgstr "Ikon:"
#: panel/item_dialog.c:467
msgid "Select command"
msgstr "Velg kommando"
#: panel/item_dialog.c:495
msgid "Command:"
msgstr "Kommando:"
#: panel/item_dialog.c:532 plugins/mailcheck/mailcheck.c:668
msgid "Run in _terminal"
msgstr "Kjør i _terminal"
#: panel/item_dialog.c:537 plugins/mailcheck/mailcheck.c:676
msgid "Use startup _notification"
msgstr "Bruk oppstarts _varsel"
#: panel/item_dialog.c:564
msgid "Caption:"
msgstr "Bildetekst:"
#: panel/item_dialog.c:597
msgid "Tooltip:"
msgstr "Verktøytips:"
#: panel/item_dialog.c:633
msgid "Menu:"
msgstr "Meny:"
#: panel/item_dialog.c:640
msgid "Attach menu to launcher"
msgstr "Fest meny til programstarter"
#: panel/item_dialog.c:773
msgid "Icon Preview"
msgstr "Ikon forhåndsvisning"
#: panel/item_dialog.c:777
msgid "Drag file onto this frame to change the icon"
msgstr "Dra filen på denne rammen for å forandre ikonet"
#: panel/item_dialog.c:965
msgid "Change menu item"
msgstr "Endre meny element"
#. add buttons
#: panel/item_dialog.c:968
msgid "Remove"
msgstr "Fjern"
#: panel/item.c:441
msgid "Click mouse button 3 to change item"
msgstr "Klikk tredje museknapp for å forandre element"
#: panel/item.c:464
msgid "Add launcher"
msgstr "Legg til programstarter"
#: panel/item.c:469
msgid "Add new item"
msgstr "Tilføy nytt element"
#: panel/item.c:601
msgid "Launcher"
msgstr "Programstarter"
#: panel/main.c:117
msgid "Are you sure you want to exit?"
msgstr "Er du sikker på at du vil avslutte?"
#: panel/main.c:329
#, c-format
msgid ""
"%s, version %s\n"
"Part of the XFce Desktop Environment\n"
"http://www.xfce.org\n"
msgstr ""
"%s, versjon %s\n"
"Del av XFce skrivebordsmiljøet\n"
"http://www.xfce.org\n"
#: panel/main.c:361
msgid ""
"Your window manager does not seem to support the new window manager hints as "
"defined on http://www.freedesktop.org. \n"
"Some XFce features may not work as intended."
msgstr ""
"Vinduhåndtereren din ser ikke ut til å støtte de vinduhånteringshintene som er "
"definert av http://www.freedesktop.org. \n"
"Noen XFce egenskaper virker kanskje ikke som påtenkt."
#: panel/controls.c:320 panel/panel.c:412
msgid "/Add _new item"
msgstr "/Legg til _nytt element"
#: panel/controls.c:322 panel/panel.c:414
msgid "/_Properties..."
msgstr "/_Egenskaper.."
#: panel/controls.c:323
msgid "/_Remove"
msgstr "/_Fjern"
#: panel/controls.c:655
msgid "This item has no configuration options"
msgstr "Dette elementet har konfigurasjons alternativer"
#: panel/panel.c:410
msgid "/XFce Panel"
msgstr "/XFce Panel"
#: panel/panel.c:415
msgid "/_About XFce"
msgstr "/_Om XFce"
#: panel/panel.c:416
msgid "/_Help"
msgstr "/_Hjelp"
#: panel/panel.c:419
msgid "/_Settings manager"
msgstr "/_Instillings håndterer"
#: panel/panel.c:422
msgid "/_Lock screen"
msgstr "/_Lås skjerm"
#: panel/panel.c:423
msgid "/_Restart"
msgstr "/_Omstart"
#: panel/panel.c:425
msgid "/E_xit"
msgstr "/A_vslutt"
#: panel/panel.c:812 settings/xfce_settings_plugin.c:82
#: settings/xfce_settings_dialog.c:649
msgid "XFce Panel"
msgstr "XFce Panel"
#: panel/icons.c:73
msgid "Default"
msgstr "Standard"
#: panel/icons.c:74
msgid "Editor"
msgstr "Redigerer"
#: panel/icons.c:75
msgid "File management"
msgstr "Fil administrasjon"
#: panel/icons.c:76
msgid "Utilities"
msgstr "Verktøyer"
#: panel/icons.c:77
msgid "Games"
msgstr "Spill"
#: panel/icons.c:78
msgid "Help browser"
msgstr "Hjelpeveileder"
#: panel/icons.c:79
msgid "Multimedia"
msgstr "Multimedia"
#: panel/icons.c:80
msgid "Network"
msgstr "Nettverk"
#: panel/icons.c:81
msgid "Graphics"
msgstr "Grafikk"
#: panel/icons.c:82
msgid "Printer"
msgstr "Printer"
#: panel/icons.c:83
msgid "Productivity"
msgstr "Produktivitet"
#: panel/icons.c:84
msgid "Sound"
msgstr "Lyd"
#: panel/icons.c:85
msgid "Terminal"
msgstr "Terminal"
#: panel/mcs_client.c:208
msgid "Settings manager not available"
msgstr "Instilligns håndterer ikke tilgjengelig"
#: panel/popup.c:261
msgid "Menu"
msgstr "Meny"
#: settings/xfce_settings_dialog.c:119
msgid "Tiny"
msgstr "Knøttliten"
#: settings/xfce_settings_dialog.c:123
msgid "Small"
msgstr "Liten"
#: settings/xfce_settings_dialog.c:127
msgid "Medium"
msgstr "Medium"
#: settings/xfce_settings_dialog.c:131
msgid "Large"
msgstr "Stor"
#: settings/xfce_settings_dialog.c:190
msgid "Horizontal"
msgstr "Horisontal"
#: settings/xfce_settings_dialog.c:194
msgid "Vertical"
msgstr "Vertikal"
#: settings/xfce_settings_dialog.c:226 settings/xfce_settings_dialog.c:456
msgid "Left"
msgstr "Venstre"
#: settings/xfce_settings_dialog.c:230 settings/xfce_settings_dialog.c:457
msgid "Right"
msgstr "Høyre"
#: settings/xfce_settings_dialog.c:234 settings/xfce_settings_dialog.c:455
#: settings/xfce_settings_dialog.c:511
msgid "Top"
msgstr "Topp"
#: settings/xfce_settings_dialog.c:238 settings/xfce_settings_dialog.c:454
#: settings/xfce_settings_dialog.c:519
msgid "Bottom"
msgstr "Bunn"
#: settings/xfce_settings_dialog.c:374
msgid "Panel size:"
msgstr "Panel størrelse :"
#: settings/xfce_settings_dialog.c:390
msgid "Panel orientation:"
msgstr "Panel orientering:"
#: settings/xfce_settings_dialog.c:407
msgid "Popup position:"
msgstr "Sprettopp posisjon:"
#: settings/xfce_settings_dialog.c:424
msgid "Icon theme:"
msgstr "Ikon tema:"
#: settings/xfce_settings_dialog.c:495
msgid "Panel layer:"
msgstr "Panel lag:"
#: settings/xfce_settings_dialog.c:515
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
#: settings/xfce_settings_dialog.c:535
msgid "Center the panel:"
msgstr "Sentrer panelet:"
#: settings/xfce_settings_dialog.c:559
msgid "Set"
msgstr "Sett"
#: settings/xfce_settings_dialog.c:595
msgid "Autohide:"
msgstr "Autogjem:"
#: settings/xfce_settings_dialog.c:663
msgid "XFce Panel Settings"
msgstr "XFce panel instillinger"
#. Appearance
#: settings/xfce_settings_dialog.c:675
msgid "Appearance"
msgstr "Utseende"
#. Position
#: settings/xfce_settings_dialog.c:696
msgid "Position"
msgstr "Posisjon"
#. autohide
#: settings/xfce_settings_dialog.c:712
msgid "Behaviour"
msgstr "Oppførsel"
#. Use format characters from strftime(3)
#. * to get the proper string for your locale.
#. * I used these:
#. * %A : full weekday name
#. * %-d : day of the month, without prefixed 0
#. * %B : full month name
#. * %Y : four digit year
#.
#: plugins/clock/clock.c:119
msgid "%A, %-d %B %Y"
msgstr "%A, %-d %B %Y"
#: plugins/clock/clock.c:336
msgid "Clock type:"
msgstr "Klokke type:"
#: plugins/clock/clock.c:349
msgid "Analog"
msgstr "Analog"
#: plugins/clock/clock.c:353
msgid "Digital"
msgstr "Digital"
#: plugins/clock/clock.c:357
msgid "LED"
msgstr "LED"
#: plugins/clock/clock.c:419
msgid "Hour mode:"
msgstr "Time modus:"
#: plugins/clock/clock.c:426
msgid "24 hour"
msgstr "24 timer"
#: plugins/clock/clock.c:432
msgid "12 hour"
msgstr "12 timer"
#: plugins/clock/clock.c:438
msgid "AM/PM"
msgstr "AM/PM"
#: plugins/clock/clock.c:476
msgid "Show seconds:"
msgstr "Vis sekunder:"
#: plugins/clock/clock.c:585
msgid "Xfce Clock"
msgstr "Xfce klokke"
#: plugins/pager/pager.c:271
msgid "Graphical pager"
msgstr "Grafisk skrivebordsoversikt"
#: plugins/switcher/switcher.c:696
msgid "Desktop switcher"
msgstr "Skrivebordsbytter"
#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:60
msgid ""
"Access to the configuration system has been disabled.\n"
"\n"
"Ask your system administrator for more information"
msgstr ""
"Adgang til konfigurasjons systemet har blitt deaktivert.\n"
"\n"
"Ta kontakt med din system administrator for mer informasjon"
#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:148
msgid "Lock the screen"
msgstr "Lås skjermen"
#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:149
#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:518
msgid "Exit"
msgstr "Avslutt"
#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:150
#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:519
msgid "Setup"
msgstr "Oppsett"
#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:151
#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:520
msgid "Info"
msgstr "Info"
#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:500
msgid "Show two buttons:"
msgstr "Vis to knapper:"
#. set names to use in option menus
#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:517
msgid "Lock"
msgstr "Lås"
#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:549
msgid "Button 1:"
msgstr "Knapp 1:"
#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:565
msgid "Button 2:"
msgstr "Knapp 2:"
#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:600
msgid "System buttons"
msgstr "System knapper"
#: plugins/separator/separator.c:153
msgid "Separator"
msgstr "Skiller"
#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:539
msgid "Mail box:"
msgstr "E-mail innboks:"
#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:623
msgid "Mail command:"
msgstr "E-post kommando:"
#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:637
msgid "Command to run when the button on the panel is clicked"
msgstr "Kommando som kjøres når knappen på panelet blir klikket"
#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:706
msgid "Interval (sec):"
msgstr "Intervall (sek):"
#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:778
msgid "Mail check"
msgstr "E-post sjekk"
|