summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ar.po
blob: 0e5af8c1b96511ecbf31e19787af43f059793600 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
# Arabic translation for xfce4-panel
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# saleh alhathal <hathalsal@hotmail.com>, 2004.

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ar\n"
"POT-Creation-Date: 2004-01-07 08:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-2-8 8:25+0300\n"
"Last-Translator: saleh alhathal <hathalsal@hotmail.com>\n"
"Language-Team: arabic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: panel/xfce_support.c:597
msgid "Select file"
msgstr "إختر ملف"

#: panel/controls_dialog.c:254
msgid "Change item"
msgstr "غير المادة"

#: panel/controls_dialog.c:288 panel/item_dialog.c:691
msgid "Position:"
msgstr "موقع:"

#: panel/controls_dialog.c:345
msgid ""
"Removing an item will also remove its popup menu.\n"
"\n"
"Do you want to remove the item?"
msgstr ""
"حذف هذة المادة سيؤدي لحذف قائمتة المنسدلة أيضا\n"
"\n"
"هل تريد حذف هذة المادة؟"

#: panel/item_dialog.c:331
msgid "Other Icon"
msgstr "أيقونة أخرى"

#: panel/item_dialog.c:355
msgid "Select icon"
msgstr "إختر أيقونة"

#: panel/item_dialog.c:407
msgid "Icon:"
msgstr "أيقونة:"

#: panel/item_dialog.c:482
msgid "Select command"
msgstr "إختر أمر"

#: panel/item_dialog.c:510
msgid "Command:"
msgstr "أمر :"

#: panel/item_dialog.c:547 plugins/mailcheck/mailcheck.c:831
msgid "Run in _terminal"
msgstr "تنفيذ في _سطر اﻷوامر"

#: panel/item_dialog.c:552 plugins/mailcheck/mailcheck.c:839
msgid "Use startup _notification"
msgstr "أستخدم _تنبية بدأ التشغيل"

#: panel/item_dialog.c:579
msgid "Caption:"
msgstr "تعليق :"

#: panel/item_dialog.c:612
msgid "Tooltip:"
msgstr "تلميح للأداة :"

#: panel/item_dialog.c:643
msgid "Menu:"
msgstr "قائمة :"

#: panel/item_dialog.c:650
msgid "Attach menu to launcher"
msgstr "الصاق قائمة بالبرنامج"

#: panel/item_dialog.c:783
msgid "Icon Preview"
msgstr "عرض أيقونات"

#: panel/item_dialog.c:787
msgid "Drag file onto this frame to change the icon"
msgstr "إسحب الملف لهذا اﻹطار لتغير أيقونته"

#: panel/item_dialog.c:975
msgid "Change menu item"
msgstr "غير قائمة المواد"

#. add buttons
#: panel/item_dialog.c:978
msgid "Remove"
msgstr "حذف"

#: panel/item.c:441
msgid "Click mouse button 3 to change item"
msgstr "إضغط على الزر 3 في الفأرة لتغير المادة"

#: panel/item.c:464
msgid "Add launcher"
msgstr "أضف برنامج"

#: panel/item.c:469
msgid "Add new item"
msgstr "أضف مادة جديدة"

#: panel/item.c:601
msgid "Launcher"
msgstr "برنامج"

#: panel/main.c:117
msgid "Are you sure you want to exit?"
msgstr "هل أنت متاكد تريد الخروج؟"

#: panel/main.c:331
#, c-format
msgid ""
"%s, version %s\n"
"Part of the XFce Desktop Environment\n"
"http://www.xfce.org\n"
msgstr ""
"%s, نسخة %s\n"
"جزء من الواجهة الرسومية XFce\n"
"http://www.xfce.org\n"

#: panel/main.c:363
msgid ""
"Your window manager does not seem to support the new window manager hints as "
"defined on http://www.freedesktop.org. \n"
"Some XFce features may not work as intended."
msgstr ""
"يبدوان واجهتك الرسومية ﻻ تدعم التلميحات كما"
"تم تعريفها في http://www.freedesktop.org. \n"
"بعض خصائص XFce قد ﻻ تعمل كما يجب"

#: panel/controls.c:479
msgid "Removing the item will also remove its popup menu."
msgstr "حذف هذة المادة سيؤدي لحذف قائمتها المنسدلة أيضا"

#: panel/controls.c:534 panel/panel.c:416
msgid "/Add _new item"
msgstr "/أضف _جديد"

#: panel/controls.c:536 panel/panel.c:418
msgid "/_Properties..."
msgstr "/_خصائص..."

#: panel/controls.c:537
msgid "/_Remove"
msgstr "/_حذف"

#: panel/controls.c:874
msgid "This item has no configuration options"
msgstr "ﻻ يحوي على خيرات أعداد"

#: panel/panel.c:414
msgid "/XFce Panel"
msgstr "/شريط XFce"

#: panel/panel.c:419
msgid "/_About XFce"
msgstr "/_حول XFce"

#: panel/panel.c:420
msgid "/_Help"
msgstr "/_مساعدة"

#: panel/panel.c:423
msgid "/_Settings manager"
msgstr "/_مدير اﻹعدادات"

#: panel/panel.c:426
msgid "/_Lock screen"
msgstr "/_إغلاق الشاشة"

#: panel/panel.c:427
msgid "/_Restart"
msgstr "/_إعادة التشغيل"

#: panel/panel.c:429
msgid "/E_xit"
msgstr "/خ_روج"

#: panel/panel.c:814 settings/xfce_settings_plugin.c:82
#: settings/xfce_settings_dialog.c:649
msgid "XFce Panel"
msgstr "شريط XFce"

#: panel/icons.c:73
msgid "Default"
msgstr "تلقائي"

#: panel/icons.c:74
msgid "Editor"
msgstr "محرر"

#: panel/icons.c:75
msgid "File management"
msgstr "متصفح الملفات"

#: panel/icons.c:76
msgid "Utilities"
msgstr ""

#: panel/icons.c:77
msgid "Games"
msgstr "ألعاب"

#: panel/icons.c:78
msgid "Help browser"
msgstr "متصفح المساعدة"

#: panel/icons.c:79
msgid "Multimedia"
msgstr "وسائط متعددة"

#: panel/icons.c:80
msgid "Network"
msgstr "شبكة"

#: panel/icons.c:81
msgid "Graphics"
msgstr "رسومية"

#: panel/icons.c:82
msgid "Printer"
msgstr "طابعة"

#: panel/icons.c:83
msgid "Productivity"
msgstr "إنتاجية"

#: panel/icons.c:84
msgid "Sound"
msgstr "صوت"

#: panel/icons.c:85
msgid "Terminal"
msgstr "سطر اﻷوامر"

#: panel/mcs_client.c:208
msgid "Settings manager not available"
msgstr "مدير اﻹعدادات غير متوفر"

#: panel/popup.c:269
msgid "Menu"
msgstr "قائمة"

#: settings/xfce_settings_dialog.c:119
msgid "Tiny"
msgstr "صغير جدا"

#: settings/xfce_settings_dialog.c:123
msgid "Small"
msgstr "صغير"

#: settings/xfce_settings_dialog.c:127
msgid "Medium"
msgstr "متوسط"

#: settings/xfce_settings_dialog.c:131
msgid "Large"
msgstr "كبير"

#: settings/xfce_settings_dialog.c:190
msgid "Horizontal"
msgstr "أفقي"

#: settings/xfce_settings_dialog.c:194
msgid "Vertical"
msgstr "عمودي"

#: settings/xfce_settings_dialog.c:226 settings/xfce_settings_dialog.c:456
msgid "Left"
msgstr "يسار"

#: settings/xfce_settings_dialog.c:230 settings/xfce_settings_dialog.c:457
msgid "Right"
msgstr "يمين"

#: settings/xfce_settings_dialog.c:234 settings/xfce_settings_dialog.c:455
#: settings/xfce_settings_dialog.c:511
msgid "Top"
msgstr "إعلى"

#: settings/xfce_settings_dialog.c:238 settings/xfce_settings_dialog.c:454
#: settings/xfce_settings_dialog.c:519
msgid "Bottom"
msgstr "إسفل"

#: settings/xfce_settings_dialog.c:374
msgid "Panel size:"
msgstr "حجم شريط المهام :"

#: settings/xfce_settings_dialog.c:390
msgid "Panel orientation:"
msgstr "توجيه الشريط :"

#: settings/xfce_settings_dialog.c:407
msgid "Popup position:"
msgstr "موقع التشغيل :"

#: settings/xfce_settings_dialog.c:424
msgid "Icon theme:"
msgstr "سمة اﻷيقونات :"

#: settings/xfce_settings_dialog.c:495
msgid "Panel layer:"
msgstr "مظهر الشريط :"

#: settings/xfce_settings_dialog.c:515
msgid "Normal"
msgstr "عادية"

#: settings/xfce_settings_dialog.c:535
msgid "Center the panel:"
msgstr "وسط الشريط :"

#: settings/xfce_settings_dialog.c:559
msgid "Set"
msgstr "تثبيت"

#: settings/xfce_settings_dialog.c:595
msgid "Autohide:"
msgstr "إخفاء تلقائي"

#: settings/xfce_settings_dialog.c:663
msgid "XFce Panel Settings"
msgstr "إعدادات شريط XFce"

#. Appearance
#: settings/xfce_settings_dialog.c:675
msgid "Appearance"
msgstr "مظهر"

#. Position
#: settings/xfce_settings_dialog.c:696
msgid "Position"
msgstr "موقع"

#. autohide
#: settings/xfce_settings_dialog.c:712
msgid "Behaviour"
msgstr "سلوك"

#. Use format characters from strftime(3)
#. * to get the proper string for your locale.
#. * I used these:
#. * %A  : full weekday name
#. * %d  : day of the month
#. * %B  : full month name
#. * %Y  : four digit year
#.
#: plugins/clock/clock.c:202
msgid "%A, %d %B %Y"
msgstr "%A, %d %B %Y"

#: plugins/clock/clock.c:423
msgid "Clock type:"
msgstr "نوع الساعة:"

#: plugins/clock/clock.c:436
msgid "Analog"
msgstr "عقارب"

#: plugins/clock/clock.c:440
msgid "Digital"
msgstr "رقمية"

#: plugins/clock/clock.c:444
msgid "LED"
msgstr ""

#: plugins/clock/clock.c:506
msgid "Hour mode:"
msgstr "نظام الساعة:"

#: plugins/clock/clock.c:513
msgid "24 hour"
msgstr "24 ساعة"

#: plugins/clock/clock.c:519
msgid "12 hour"
msgstr "12 ساعة"

#: plugins/clock/clock.c:525
msgid "AM/PM"
msgstr "صباح/مساء"

#: plugins/clock/clock.c:563
msgid "Show seconds:"
msgstr "إضهار الثواني :"

#: plugins/clock/clock.c:674
msgid "Xfce Clock"
msgstr "ساعة Xfce"

#: plugins/pager/pager.c:271
msgid "Graphical pager"
msgstr "مراقب المهام"

#: plugins/switcher/switcher.c:696
msgid "Desktop switcher"
msgstr "محول سطح المكتب" 

#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:60
msgid ""
"Access to the configuration system has been disabled.\n"
"\n"
"Ask your system administrator for more information"
msgstr ""
"تم رفض دخولك ﻹعدادات النظام\n"
"\n"
"لمزيد من المعلومات إسأل مدير الجهاز"

#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:148
msgid "Lock the screen"
msgstr "إغلاق الشاشة"

#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:149
#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:518
msgid "Exit"
msgstr "خروج"

#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:150
#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:519
msgid "Setup"
msgstr "إعدادات"

#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:151
#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:520
msgid "Info"
msgstr "معلومات"

#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:500
msgid "Show two buttons:"
msgstr "إضهار زرين"

#. set names to use in option menus
#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:517
msgid "Lock"
msgstr "قفل"

#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:549
msgid "Button 1:"
msgstr "زر 1:"

#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:565
msgid "Button 2:"
msgstr "زر 2:"

#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:600
msgid "System buttons"
msgstr "زر النظام"

#: plugins/separator/separator.c:153
msgid "Separator"
msgstr "فاصل"

#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:702
msgid "Mail box:"
msgstr "حاوي البريد:"

#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:786
msgid "Mail command:"
msgstr "أمر البريد:"

#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:800
msgid "Command to run when the button on the panel is clicked"
msgstr "عند الضغط علي الزر يتم تنفيذ اﻷمر"

#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:869
msgid "Interval (sec):"
msgstr "فترة بثانية :"

#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:941
msgid "Mail check"
msgstr "مراقبة البريد"