# Marathi Translation of xfce4-panel. # Copyright (C) 2002-2006 The Xfce development team. # This file is distributed under the same license as the xfce4-panel package. # Pallavi Nikam , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-panel 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-01-12 18:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-29 20:35+0900\n" "Last-Translator: Pallavi Nikam \n" "Language-Team: Marathi \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9\n" #. TRANSLATORS: This warning is printed to the commandline when #. an external plugin crashed #: ../libxfce4panel/xfce-panel-external-item.c:170 #, c-format msgid "An item was unexpectedly removed: \"%s\"." msgstr "" #: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:606 #, fuzzy, c-format msgid "Remove \"%s\"?" msgstr "काढणे (_R)" #: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:620 msgid "" "The item will be removed from the panel and its configuration will be lost." msgstr "" #. TRANSLATORS: Properties menu item in the right-click plugin menu #: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:836 msgid "Properties" msgstr "" #. TRANSLATORS: About menu item in the right-click plugin menu #: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:853 msgid "About" msgstr "" #. TRANSLATORS: Move menu item in the right-click plugin menu #: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:865 #, fuzzy msgid "Move" msgstr "काढणे (_R)" #. TRANSLATORS: Remove menu item in the right-click plugin menu #: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:885 #, fuzzy msgid "Remove" msgstr "काढणे (_R)" #. TRANSLATORS: Add menu item in the right-click plugin menu #: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:903 ../panel/panel.c:606 #, fuzzy msgid "Add New Items..." msgstr "नवीन आयटम" #. TRANSLATORS: Customize menu item in the right-click plugin menu #: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:915 ../panel/panel.c:595 msgid "Customize Panel..." msgstr "" #: ../panel/panel.c:621 ../plugins/actions/actions.c:284 #: ../plugins/actions/actions.c:318 ../plugins/actions/actions.c:455 msgid "Quit" msgstr "" #: ../panel/panel.c:631 #, fuzzy msgid "Restart" msgstr " पुनः सुरुवात (_R)" #: ../panel/panel.c:646 #, fuzzy msgid "About the Xfce Panel" msgstr "Xfce पॅनेल" #: ../panel/panel-app.c:259 ../panel/panel-app.c:902 #, fuzzy msgid "Exit Xfce Panel?" msgstr "Xfce पॅनेल" #: ../panel/panel-app.c:900 ../panel/panel-app.c:932 ../panel/panel-app.c:965 msgid "Xfce Panel" msgstr "Xfce पॅनेल" #: ../panel/panel-app.c:903 msgid "You can't remove the last panel. Would you like to exit the program?" msgstr "" #: ../panel/panel-app.c:930 #, c-format msgid "Remove Panel \"%d\"?" msgstr "" #: ../panel/panel-app.c:934 msgid "The selected panel and all its items will be removed." msgstr "" #. TRANSLATORS: Used in the credits tab in the panel's about dialog #: ../panel/panel-app.c:972 ../panel/panel-app.c:973 msgid "Developer" msgstr "निर्माता" #: ../panel/main.c:60 msgid "Print version information and exit" msgstr "" #: ../panel/main.c:61 msgid "Show 'Customize Panel' dialog" msgstr "" #: ../panel/main.c:62 #, fuzzy msgid "Save the panel configuration" msgstr "सूचना आयकॉन दाखवा (_n)" #: ../panel/main.c:63 msgid "Restart the running instance of xfce4-panel" msgstr "" #: ../panel/main.c:64 #, fuzzy msgid "Log out the active session" msgstr "पडदा टाळेबंद करा" #: ../panel/main.c:65 msgid "Close all panels and end the program" msgstr "" #: ../panel/main.c:66 #, fuzzy msgid "Show 'Add New Items' dialog" msgstr "नवीन आयटम" #. TRANSLATORS: Errors when gtk_init failed, probably the command #. executed without xserver running #: ../panel/main.c:91 #, fuzzy msgid "Failed to open display" msgstr "" "सुरु होऊ शकत नाही \"%s\":\n" "%s" #: ../panel/main.c:104 msgid "The Xfce development team. All rights reserved." msgstr "" #. TRANSLATORS: Bug report website, %s points to bugzilla.xfce.org #: ../panel/main.c:107 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>." msgstr "" #: ../panel/main.c:151 msgid "Xfce4-panel already running" msgstr "" #: ../panel/main.c:162 msgid "Restarting xfce4-panel..." msgstr "" #. TRANSLATORS: Warning when adding an item to the panel failed. #: ../panel/panel-dialogs.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open \"%s\" module" msgstr "" "सुरु होऊ शकत नाही \"%s\":\n" "%s" #: ../panel/panel-dialogs.c:611 #, fuzzy msgid "Add New Items" msgstr "नवीन आयटम" #. TRANSLATORS: Make sure this string is equally spread in the add items dialog, #. since gtk labels do not update text wrapping on a dialog resize. #: ../panel/panel-dialogs.c:642 msgid "" "Drag items from the list to a panel or remove\n" "them by dragging them back to the list." msgstr "" #: ../panel/panel-dialogs.c:653 msgid "_Search:" msgstr "" #: ../panel/panel-dialogs.c:881 ../panel/panel-dialogs.c:1117 #, fuzzy msgid "Normal Width" msgstr "पुर्ण रुंदी:" #: ../panel/panel-dialogs.c:882 ../panel/panel-dialogs.c:1118 #, fuzzy msgid "Full Width" msgstr "पुर्ण रुंदी:" #: ../panel/panel-dialogs.c:886 ../panel/panel-dialogs.c:1122 #, fuzzy msgid "Normal Height" msgstr "पुर्ण रुंदी:" #: ../panel/panel-dialogs.c:887 ../panel/panel-dialogs.c:1123 #, fuzzy msgid "Full Height" msgstr "पुर्ण रुंदी:" #: ../panel/panel-dialogs.c:895 ../panel/panel-dialogs.c:1132 #, fuzzy msgid "Span Monitors" msgstr "संपादक" #: ../panel/panel-dialogs.c:958 ../panel/panel-dialogs.c:1197 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1558 msgid "Left" msgstr "" #: ../panel/panel-dialogs.c:960 ../panel/panel-dialogs.c:1199 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1559 msgid "Right" msgstr "" #: ../panel/panel-dialogs.c:965 ../panel/panel-dialogs.c:1204 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1560 msgid "Top" msgstr "" #: ../panel/panel-dialogs.c:967 ../panel/panel-dialogs.c:1206 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1561 msgid "Bottom" msgstr "" #. position #: ../panel/panel-dialogs.c:997 msgid "Position" msgstr "जागा" #: ../panel/panel-dialogs.c:1011 #, fuzzy msgid "_Fixed position" msgstr "जागा" #: ../panel/panel-dialogs.c:1017 msgid "Freely _moveable" msgstr "" #: ../panel/panel-dialogs.c:1140 #, fuzzy msgid "Auto_hide" msgstr "स्वंयलुप्त" #: ../panel/panel-dialogs.c:1158 #, fuzzy msgid "Orientation:" msgstr "पॅनेलची पुर्वाभिमुखता:" #: ../panel/panel-dialogs.c:1170 ../plugins/actions/actions.c:482 msgid "Horizontal" msgstr "आडवे" #: ../panel/panel-dialogs.c:1172 ../plugins/actions/actions.c:483 msgid "Vertical" msgstr "उभे" #: ../panel/panel-dialogs.c:1181 #, fuzzy msgid "Handle:" msgstr "जागा" #: ../panel/panel-dialogs.c:1193 msgid "At both sides" msgstr "दोन्हि बाजूस" #: ../panel/panel-dialogs.c:1273 #, fuzzy msgid "Select Monitor" msgstr "संपादक" #: ../panel/panel-dialogs.c:1401 ../plugins/clock/clock-dialog.c:500 #: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:350 #: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:166 #: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:187 msgid "Appearance" msgstr "स्वरुप" #: ../panel/panel-dialogs.c:1414 msgid "_Size (pixels):" msgstr "" #: ../panel/panel-dialogs.c:1445 #, fuzzy msgid "_Transparency (%):" msgstr "पारदर्शकता" #: ../panel/panel-dialogs.c:1471 msgid "Make active panel _opaque" msgstr "" #: ../panel/panel-dialogs.c:1514 ../panel/panel-dialogs.c:1550 #: ../panel/panel-dialogs.c:1574 #, fuzzy, c-format msgid "Panel %d" msgstr "Xfce पॅनेल" #. TRANSLATORS: Tooltip for the add button in the customize panel dialog #: ../panel/panel-dialogs.c:1594 msgid "Remove the currently selected panel" msgstr "" #. TRANSLATORS: Tooltip for the add button in the customize panel dialog #: ../panel/panel-dialogs.c:1608 #, fuzzy msgid "Add a new panel" msgstr "नवीन आयटम" #: ../panel/panel-dialogs.c:1668 #: ../settings/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:2 #, fuzzy msgid "Panel" msgstr "Xfce पॅनेल" #: ../panel/panel-dialogs.c:1675 #: ../settings/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:1 msgid "Customize the panel settings" msgstr "" #: ../plugins/actions/actions.c:265 ../plugins/actions/actions.c:301 #: ../plugins/actions/actions.c:456 #, fuzzy msgid "Lock screen" msgstr "पडदा ताळेबंद करा (_L)" #: ../plugins/actions/actions.c:417 #: ../plugins/actions/actions.desktop.in.in.h:1 msgid "Action Buttons" msgstr "" #: ../plugins/actions/actions.c:445 #, fuzzy msgid "_Select action type:" msgstr "आज्ञा निवडा" #: ../plugins/actions/actions.c:457 #, fuzzy msgid "Quit + Lock screen" msgstr "पडदा ताळेबंद करा (_L)" #: ../plugins/actions/actions.c:468 #, fuzzy msgid "_Orientation:" msgstr "पॅनेलची पुर्वाभिमुखता:" #: ../plugins/clock/clock-dialog.c:357 msgid "Custom" msgstr "" #: ../plugins/clock/clock-dialog.c:411 msgid "Display _seconds" msgstr "" #: ../plugins/clock/clock-dialog.c:420 msgid "Use 24-_hour clock" msgstr "" #: ../plugins/clock/clock-dialog.c:426 msgid "Fl_ash time separators" msgstr "" #: ../plugins/clock/clock-dialog.c:432 #, fuzzy msgid "Sho_w AM/PM" msgstr " एम / पीम" #: ../plugins/clock/clock-dialog.c:441 msgid "True _binary clock" msgstr "" #: ../plugins/clock/clock-dialog.c:483 #: ../plugins/clock/clock.desktop.in.in.h:1 #, fuzzy msgid "Clock" msgstr "टाळेबंद" #: ../plugins/clock/clock-dialog.c:510 msgid "Analog" msgstr "अनॅलॉग" #: ../plugins/clock/clock-dialog.c:511 msgid "Binary" msgstr "" #: ../plugins/clock/clock-dialog.c:512 msgid "Digital" msgstr "डिजिटल" #: ../plugins/clock/clock-dialog.c:513 #, fuzzy msgid "LCD" msgstr "लेड" #: ../plugins/clock/clock-dialog.c:518 #: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:360 #, fuzzy msgid "Show _frame" msgstr "वेळ दाखवा (_t)" #. tooltip settings #: ../plugins/clock/clock-dialog.c:525 msgid "Tooltip Format" msgstr "" #. clock settings #: ../plugins/clock/clock-dialog.c:552 msgid "Clock Options" msgstr "" #: ../plugins/iconbox/iconbox.c:906 #: ../plugins/iconbox/iconbox.desktop.in.in.h:1 #, fuzzy msgid "Icon Box" msgstr "आयकॉन बॉक्स" #: ../plugins/iconbox/iconbox.c:929 #, fuzzy msgid "Only show _minimized applications" msgstr "फक्त लहान केलेल्या ऍँप्लिकेशनस प्रदर्शित करा (_S)" #: ../plugins/iconbox/iconbox.c:938 #, fuzzy msgid "Show applications of _all workspaces" msgstr "कार्ये सर्व वर्कस्पेसेस पासुन दाखवा (_a)" #: ../plugins/iconbox/iconbox.c:946 ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:186 msgid "Use all available _space" msgstr "" #. TRANSLATORS: Name of a newly created launcher #: ../plugins/launcher/launcher.c:705 ../plugins/launcher/launcher.c:770 #, fuzzy msgid "New Item" msgstr "नवीन आयटम" #: ../plugins/launcher/launcher-exec.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to launch \"%s\"" msgstr "" "सुरु होऊ शकत नाही \"%s\":\n" "%s" #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:609 msgid "No icon" msgstr "" #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:631 #, fuzzy msgid "Select an Application" msgstr "आज्ञा निवडा" #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:641 msgid "All Files" msgstr "" #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:646 msgid "Executable Files" msgstr "" #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:661 msgid "Perl Scripts" msgstr "" #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:667 msgid "Python Scripts" msgstr "" #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:673 msgid "Ruby Scripts" msgstr "" #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:679 msgid "Shell Scripts" msgstr "" #. TRANSLATORS: Fallback name for a launcher item without a name #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:755 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:844 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1337 msgid "Unnamed" msgstr "" #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:757 #, c-format msgid "Select an Icon for \"%s\"" msgstr "" #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1122 #, fuzzy msgid "_Name:" msgstr "नाव" #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1140 #, fuzzy msgid "_Description:" msgstr "माहीती" #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1159 #, fuzzy msgid "_Icon:" msgstr "आयकॉन बॉक्स" #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1177 #, fuzzy msgid "Co_mmand:" msgstr "आज्ञा" #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1204 msgid "_Working Directory:" msgstr "" #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1210 #, fuzzy msgid "Select a Working Directory" msgstr "संपादक" #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1231 msgid "Run in _terminal" msgstr "टर्मिनलमध्ये सुरु करा (_t)" #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1247 msgid "Use _startup notification" msgstr "सुरुवातीची सुचना वापरा (_s)" #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1521 #: ../plugins/launcher/launcher.desktop.in.in.h:1 msgid "Launcher" msgstr "लॉनचंर" #. TRANSLATORS: Arrow position for a launcher with > 1 item. Keep this #. string as short as possible. #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1551 msgid "A_rrow:" msgstr "" #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1557 msgid "Default" msgstr "गृहित" #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1562 #, fuzzy msgid "Inside Button" msgstr "आयकॉन बॉक्स" #: ../plugins/pager/pager.c:368 ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:2 msgid "Workspace Switcher" msgstr "" #: ../plugins/pager/pager.c:397 #, fuzzy msgid "Number _of rows:" msgstr "ओळींची संख्या:" #: ../plugins/pager/pager.c:401 #, fuzzy msgid "Number _of columns:" msgstr "स्तंभाची संख्या:" #: ../plugins/pager/pager.c:418 msgid "Switch workspaces using the mouse _wheel" msgstr "" #: ../plugins/pager/pager.c:426 #, fuzzy msgid "Show workspace _names" msgstr "कार्ये सर्व वर्कस्पेसेस पासुन दाखवा (_a)" #: ../plugins/separator/separator.c:409 #: ../plugins/separator/separator.desktop.in.in.h:2 #, fuzzy msgid "Separator or Spacing" msgstr "विभक्त रेषा" #: ../plugins/separator/separator.c:428 #, fuzzy msgid "Separator Style" msgstr "विभक्त रेषा" #: ../plugins/separator/separator.c:436 msgid "_Empty space" msgstr "" #: ../plugins/separator/separator.c:445 msgid "E_xpanding empty space" msgstr "" #: ../plugins/separator/separator.c:454 msgid "_Line" msgstr "" #: ../plugins/separator/separator.c:463 #, fuzzy msgid "_Handle" msgstr "जागा" #: ../plugins/separator/separator.c:472 msgid "_Dots" msgstr "" #: ../plugins/showdesktop/showdesktop.c:33 msgid "Restore hidden windows" msgstr "" #: ../plugins/showdesktop/showdesktop.c:34 msgid "Hide windows and show desktop" msgstr "" #: ../plugins/systray/xfce-tray-plugin.c:70 #: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:333 #: ../plugins/systray/systray.desktop.in.in.h:2 #, fuzzy msgid "Notification Area" msgstr "सुरुवातीची सुचना वापरा (_s)" #. TRANSLATORS: This message is shown in an info dialog when the users #. add a notification area to a screen with a running systray manager. #: ../plugins/systray/xfce-tray-plugin.c:98 #, fuzzy msgid "There is already a notification area running on this screen" msgstr " या पडद्यावर अगोदरच प्रणाली ट्रे सुरु आहे" #. TRANSLATORS: Bit of a weird text, but this is shown when for some #. reason another tray takes the ownership of the tray icons and this #. tray becomes unusable. #: ../plugins/systray/xfce-tray-plugin.c:221 msgid "The tray manager lost selection" msgstr "" #: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:281 msgid "Are you sure you want to clear the list of known applications?" msgstr "" #: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:371 #, fuzzy msgid "_Number of rows:" msgstr "ओळींची संख्या:" #: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:385 #, fuzzy msgid "Hidden Applications" msgstr "आज्ञा निवडा" #. TRANSALTORS: Error returned when the tray manager failed to start. This won't #. show up normally since this is already checked when the plugin is added. #: ../plugins/systray/xfce-tray-manager.c:433 #, c-format msgid "Failed to acquire manager selection for screen %d" msgstr "" #: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:143 #: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:208 #: ../plugins/tasklist/tasklist.desktop.in.in.h:2 #, fuzzy msgid "Task List" msgstr "कार्य यादी" #: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:172 msgid "_Minimum width:" msgstr "" #: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:193 msgid "Use _flat buttons" msgstr "" #: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:199 #, fuzzy msgid "Show _handle" msgstr "वेळ दाखवा (_t)" #: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:211 msgid "Show tasks from _all workspaces" msgstr "कार्ये सर्व वर्कस्पेसेस पासुन दाखवा (_a)" #: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:220 #, fuzzy msgid "Never group tasks" msgstr "नेहमी कार्यांचे संघटन करा (_g)" #: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:221 #, fuzzy msgid "Automatically group tasks" msgstr "नेहमी कार्यांचे संघटन करा (_g)" #: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:222 #, fuzzy msgid "Always group tasks" msgstr "नेहमी कार्यांचे संघटन करा (_g)" #: ../plugins/windowlist/windowlist.c:263 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove workspace %d?" msgstr "" #: ../plugins/windowlist/windowlist.c:264 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove workspace '%s'?" msgstr "" #. TRANSLATORS: Fallback name in the windowlist when the workspace has no name #: ../plugins/windowlist/windowlist.c:476 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "" #: ../plugins/windowlist/windowlist.c:591 #: ../plugins/windowlist/windowlist.c:597 msgid "Add workspace" msgstr "" #: ../plugins/windowlist/windowlist.c:616 #, c-format msgid "Remove Workspace %d" msgstr "" #: ../plugins/windowlist/windowlist.c:617 #, c-format msgid "Remove Workspace '%s'" msgstr "" #: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:121 #: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:208 #: ../plugins/windowlist/windowlist.desktop.in.in.h:2 msgid "Window List" msgstr "" #: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:148 msgid "" "Urgency notification will blink the button when an application needs " "attention." msgstr "" #. Button Urgency Notification #: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:155 #, fuzzy msgid "Urgency Notification" msgstr "सुरुवातीची सुचना वापरा (_s)" #: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:162 msgid "_Disabled" msgstr "" #: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:171 msgid "For _other workspaces" msgstr "" #: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:180 #, fuzzy msgid "For _all workspaces" msgstr "कार्ये सर्व वर्कस्पेसेस पासुन दाखवा (_a)" #: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:193 #, fuzzy msgid "_Icon button" msgstr "आयकॉन बॉक्स" #: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:200 msgid "A_rrow button" msgstr "" #: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:217 #, fuzzy msgid "Show _windows from all workspaces" msgstr "कार्ये सर्व वर्कस्पेसेस पासुन दाखवा (_a)" #: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:226 #, fuzzy msgid "Show a_pplication icons" msgstr "ऍप्लिकेशनचीशनची नावे प्रदर्शित कराा (_n)" #: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:235 msgid "Show wor_kspace actions" msgstr "" #: ../plugins/actions/actions.desktop.in.in.h:2 #, fuzzy msgid "Log out or lock the screen" msgstr "पडदा टाळेबंद करा" #: ../plugins/clock/clock.desktop.in.in.h:2 msgid "What time is it?" msgstr "" #: ../plugins/iconbox/iconbox.desktop.in.in.h:2 #, fuzzy msgid "Show icons of all running applications" msgstr "फक्त लहान केलेल्या ऍँप्लिकेशनस प्रदर्शित करा (_S)" #: ../plugins/launcher/launcher.desktop.in.in.h:2 msgid "Program launcher with optional menu" msgstr "" #: ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:1 msgid "Switch between virtual desktops" msgstr "" #: ../plugins/separator/separator.desktop.in.in.h:1 msgid "Adds a space or a line between panel items" msgstr "" #: ../plugins/showdesktop/showdesktop.desktop.in.in.h:1 msgid "Hide all windows and show the desktop" msgstr "" #: ../plugins/showdesktop/showdesktop.desktop.in.in.h:2 msgid "Show Desktop" msgstr "" #: ../plugins/systray/systray.desktop.in.in.h:1 #, fuzzy msgid "Area where notification icons appear" msgstr "सूचना आयकॉन दाखवा (_n)" #: ../plugins/tasklist/tasklist.desktop.in.in.h:1 msgid "Switch between open windows using buttons" msgstr "" #: ../plugins/windowlist/windowlist.desktop.in.in.h:1 msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "" #: ../settings/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:3 #, fuzzy msgid "Panel Manager" msgstr "पॅनेलचा आकार:" #, fuzzy #~ msgid "Show all running applications" #~ msgstr "फक्त लहान केलेल्या ऍँप्लिकेशनस प्रदर्शित करा (_S)" #, fuzzy #~ msgid "Popup position:" #~ msgstr "जागा" #, fuzzy #~ msgid "Restart panels" #~ msgstr " पुनः सुरुवात (_R)" #, fuzzy #~ msgid "Add new items" #~ msgstr "नवीन आयटम" #~ msgid "Pager" #~ msgstr "पेजर" #, fuzzy #~ msgid "Command Prompt" #~ msgstr "आज्ञा" #~ msgid "Editor" #~ msgstr "संपादक" #, fuzzy #~ msgid "File Manager" #~ msgstr "फाईल व्य़वस्थापन" #, fuzzy #~ msgid "Web Browser" #~ msgstr "ब्राउझर मदत" #, fuzzy #~ msgid "Remove Panel" #~ msgstr "काढणे (_R)" #, fuzzy #~ msgid "New Panel" #~ msgstr "Xfce पॅनेल" #, fuzzy #~ msgid "Panel Actions" #~ msgstr "पॅनेल रचना" #, fuzzy #~ msgid "Program Launcher" #~ msgstr " पर्यायी लॉनचर" #, fuzzy #~ msgid "Xfce 4 Panel Manager" #~ msgstr "पॅनेलचा आकार:" #, fuzzy #~ msgid "Failed to register the system tray for screen %d" #~ msgstr "प्रणाली ट्रे ची नोंदणी होऊ शकत नाही: %s" #~ msgid "Show application _names" #~ msgstr "ऍप्लिकेशनचीशनची नावे प्रदर्शित कराा (_n)" #~ msgid "%A %d %B %Y" #~ msgstr "%ए %d %बी %वाय" #, fuzzy #~ msgid "_Draw Separator" #~ msgstr "विभक्त रेषा" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "\n" #~ " Xfce Panel %s\n" #~ "\n" #~ " Part of the Xfce Desktop Environment\n" #~ " http://www.xfce.org\n" #~ "\n" #~ " Licensed under the GNU GPL.\n" #~ "\n" #~ msgstr "" #~ "\n" #~ " Xfce पॅनेल आवृत्ती %s\n" #~ " Xfce डेस्कटॉप वातावरनाचा भाग\n" #~ " http://www.xfce.org\n" #~ "\n" #~ " GNU GPL अतंर्गत असलेला परवाना.\n" #~ msgid "This item has not yet been configured" #~ msgstr "हा आयटम अजून कॉनफीग्युरड झालेला नाही" #~ msgid "File management" #~ msgstr "फाईल व्य़वस्थापन" #~ msgid "Utilities" #~ msgstr "उपयुक्तता" #~ msgid "Games" #~ msgstr "खेळ" #~ msgid "Help browser" #~ msgstr "ब्राउझर मदत" #~ msgid "Multimedia" #~ msgstr "मल्टिमेडिया" #~ msgid "Network" #~ msgstr "जाळे" #~ msgid "Graphics" #~ msgstr "चित्रकला" #~ msgid "Printer" #~ msgstr "प्रिण्टंर" #~ msgid "Productivity" #~ msgstr "उत्पादकता" #~ msgid "Sound" #~ msgstr "आवाज" #~ msgid "Terminal" #~ msgstr "टर्मिनल" #, fuzzy #~ msgid "Development" #~ msgstr "निर्माता" #~ msgid "Select image file" #~ msgstr "प्रतिमा फाईल निवडा " #~ msgid "Select command" #~ msgstr "आज्ञा निवडा" #~ msgid "Other..." #~ msgstr "बाकीचे..." #~ msgid "" #~ "The first item in the list is shown on the panel. Additional items will " #~ "appear in a menu." #~ msgstr "सूचीमधील पहिला आयटम पॅनेलवर दाखवलेला आहे. बाकीचे आयटमस यादीमध्ये येतील." #~ msgid "Select file" #~ msgstr "फाईल निवडा" #, fuzzy #~ msgid "Test Plugin" #~ msgstr "लॉनचंर प्लगइन" #~ msgid "Size" #~ msgstr "आकार"