diff options
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
-rw-r--r-- | po/tr.po | 247 |
1 files changed, 122 insertions, 125 deletions
@@ -1,19 +1,19 @@ # translation of xfce4-panel.po to Turkish # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# Copyright (C) 2003 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # Erçin EKER <erc.caldera@gmx.net>, 2003 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-panel\n" -"POT-Creation-Date: 2003-09-10 08:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-07-16 20:51+0300\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-04 09:37+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2003-12-13 20:08+0200\n" "Last-Translator: Erçin EKER <erc.caldera@gmx.net>\n" "Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.2\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit" #: panel/xfce_support.c:597 msgid "Select file" @@ -23,11 +23,11 @@ msgstr "Dosya seç" msgid "Change item" msgstr "Nesneyi değiştir" -#: panel/controls_dialog.c:286 panel/item_dialog.c:647 +#: panel/controls_dialog.c:286 panel/item_dialog.c:681 msgid "Position:" msgstr "Konum:" -#: panel/controls_dialog.c:331 panel/controls.c:272 +#: panel/controls_dialog.c:342 panel/controls.c:272 msgid "" "Removing an item will also remove its popup menu.\n" "\n" @@ -37,64 +37,64 @@ msgstr "" "\n" "Yinede bileşeni kaldırmak istiyor musunuz?" -#: panel/item_dialog.c:320 +#: panel/item_dialog.c:321 msgid "Other Icon" msgstr "Diğer Simge" -#: panel/item_dialog.c:345 +#: panel/item_dialog.c:346 msgid "Select icon" msgstr "Simge seçin" -#: panel/item_dialog.c:384 +#: panel/item_dialog.c:396 msgid "Icon:" msgstr "Simge:" -#: panel/item_dialog.c:433 +#: panel/item_dialog.c:467 msgid "Select command" msgstr "Komut seç" -#: panel/item_dialog.c:461 +#: panel/item_dialog.c:495 msgid "Command:" msgstr "Komut:" -#: panel/item_dialog.c:498 plugins/mailcheck/mailcheck.c:668 +#: panel/item_dialog.c:532 plugins/mailcheck/mailcheck.c:668 msgid "Run in _terminal" msgstr "_Terminalde çalıştır" -#: panel/item_dialog.c:503 plugins/mailcheck/mailcheck.c:676 +#: panel/item_dialog.c:537 plugins/mailcheck/mailcheck.c:676 msgid "Use startup _notification" msgstr "Başlangıç _uyarısı kullan" -#: panel/item_dialog.c:530 +#: panel/item_dialog.c:564 msgid "Caption:" msgstr "Başlık:" -#: panel/item_dialog.c:563 +#: panel/item_dialog.c:597 msgid "Tooltip:" msgstr "İpucu:" -#: panel/item_dialog.c:599 +#: panel/item_dialog.c:633 msgid "Menu:" msgstr "Menü:" -#: panel/item_dialog.c:606 +#: panel/item_dialog.c:640 msgid "Attach menu to launcher" msgstr "Başlatıcıya menü ekle" -#: panel/item_dialog.c:738 +#: panel/item_dialog.c:773 msgid "Icon Preview" msgstr "Simge Önizlemesi" -#: panel/item_dialog.c:742 +#: panel/item_dialog.c:777 msgid "Drag file onto this frame to change the icon" msgstr "Simgeyi değiştirmek için bu pencereye bir dosya sürükleyin" -#: panel/item_dialog.c:931 +#: panel/item_dialog.c:965 msgid "Change menu item" msgstr "Menü nesnesini değiştir" #. add buttons -#: panel/item_dialog.c:934 +#: panel/item_dialog.c:968 msgid "Remove" msgstr "Kaldır" @@ -114,11 +114,11 @@ msgstr "Yeni nesne ekle" msgid "Launcher" msgstr "Başlatıcı" -#: panel/main.c:132 +#: panel/main.c:117 msgid "Are you sure you want to exit?" msgstr "Çıkmak istediğinizden emin misiniz?" -#: panel/main.c:268 +#: panel/main.c:329 #, c-format msgid "" "%s, version %s\n" @@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "" "XFce Masaüstü Ortamının bir bileşeni\n" "http://www.xfce.org\n" -#: panel/main.c:284 +#: panel/main.c:361 msgid "" "Your window manager does not seem to support the new window manager hints as " "defined on http://www.freedesktop.org. \n" @@ -139,11 +139,11 @@ msgstr "" "ipuçlarını desteklemiyor görünüyor. \n" "Bazı XFce özellikleri çalışmayabilir." -#: panel/controls.c:320 panel/panel.c:123 +#: panel/controls.c:320 panel/panel.c:412 msgid "/Add _new item" msgstr "/Yeni nesne _ekle" -#: panel/controls.c:322 panel/panel.c:125 +#: panel/controls.c:322 panel/panel.c:414 msgid "/_Properties..." msgstr "/_Özellikler..." @@ -155,31 +155,35 @@ msgstr "/_Kaldır" msgid "This item has no configuration options" msgstr "Bu nesne ayarlanabilir seçenek sunmuyor" -#: panel/panel.c:121 +#: panel/panel.c:410 msgid "/XFce Panel" msgstr "/XFce Paneli" -#: panel/panel.c:126 -msgid "/_Settings manager" -msgstr "/_Ayar yöneticisi" - -#: panel/panel.c:128 +#: panel/panel.c:415 msgid "/_About XFce" msgstr "/XFce _Hakkında" -#: panel/panel.c:129 +#: panel/panel.c:416 msgid "/_Help" msgstr "/_Yardım" -#: panel/panel.c:131 +#: panel/panel.c:419 +msgid "/_Settings manager" +msgstr "/_Ayar yöneticisi" + +#: panel/panel.c:422 msgid "/_Lock screen" msgstr "/Ekranı _kilitle" -#: panel/panel.c:132 +#: panel/panel.c:423 +msgid "/_Restart" +msgstr "/_Yeniden Başlat" + +#: panel/panel.c:425 msgid "/E_xit" msgstr "/_Çık" -#: panel/panel.c:489 settings/xfce_settings_plugin.c:82 +#: panel/panel.c:812 settings/xfce_settings_plugin.c:82 #: settings/xfce_settings_dialog.c:649 msgid "XFce Panel" msgstr "XFce Paneli" @@ -240,7 +244,7 @@ msgstr "Terminal" msgid "Settings manager not available" msgstr "Ayar yöneticisi kullanılamıyor" -#: panel/popup.c:263 +#: panel/popup.c:261 msgid "Menu" msgstr "Menü" @@ -341,123 +345,59 @@ msgstr "Konum" msgid "Behaviour" msgstr "Davranış" -#: plugins/clock/clock.c:57 -msgid "Sunday" -msgstr "Pazar" - -#: plugins/clock/clock.c:58 -msgid "Monday" -msgstr "Pazartesi" - -#: plugins/clock/clock.c:59 -msgid "Tuesday" -msgstr "Salı" - -#: plugins/clock/clock.c:60 -msgid "Wednesday" -msgstr "Çarşamba" - -#: plugins/clock/clock.c:61 -msgid "Thursday" -msgstr "Perşembe" - -#: plugins/clock/clock.c:62 -msgid "Friday" -msgstr "Cuma" - -#: plugins/clock/clock.c:63 -msgid "Saturday" -msgstr "Cumartesi" - -#: plugins/clock/clock.c:67 -msgid "January" -msgstr "Ocak" - -#: plugins/clock/clock.c:68 -msgid "February" -msgstr "Şubat" - -#: plugins/clock/clock.c:69 -msgid "March" -msgstr "Mart" - -#: plugins/clock/clock.c:70 -msgid "April" -msgstr "Nisan" - -#: plugins/clock/clock.c:71 -msgid "May" -msgstr "Mayıs" - -#: plugins/clock/clock.c:72 -msgid "June" -msgstr "Haziran" - -#: plugins/clock/clock.c:73 -msgid "July" -msgstr "Temmuz" - -#: plugins/clock/clock.c:74 -msgid "August" -msgstr "Ağustos" - -#: plugins/clock/clock.c:75 -msgid "September" -msgstr "Eylül" - -#: plugins/clock/clock.c:76 -msgid "October" -msgstr "Ekim" - -#: plugins/clock/clock.c:77 -msgid "November" -msgstr "Kasım" - -#: plugins/clock/clock.c:78 -msgid "December" -msgstr "Aralık" - -#: plugins/clock/clock.c:350 +#. Use format characters from strftime(3) +#. * to get the proper string for your locale. +#. * I used these: +#. * %A : full weekday name +#. * %-d : day of the month, without prefixed 0 +#. * %B : full month name +#. * %Y : four digit year +#. +#: plugins/clock/clock.c:119 +msgid "%A, %-d %B %Y" +msgstr "%A,·%-d·%B·%Y" + +#: plugins/clock/clock.c:336 msgid "Clock type:" msgstr "Saat türü:" -#: plugins/clock/clock.c:363 +#: plugins/clock/clock.c:349 msgid "Analog" msgstr "Analog" -#: plugins/clock/clock.c:367 +#: plugins/clock/clock.c:353 msgid "Digital" msgstr "Sayısal" -#: plugins/clock/clock.c:371 +#: plugins/clock/clock.c:357 msgid "LED" msgstr "LED" -#: plugins/clock/clock.c:433 +#: plugins/clock/clock.c:419 msgid "Hour mode:" msgstr "Saat biçimi:" -#: plugins/clock/clock.c:440 +#: plugins/clock/clock.c:426 msgid "24 hour" msgstr "24 saat" -#: plugins/clock/clock.c:446 +#: plugins/clock/clock.c:432 msgid "12 hour" msgstr "12 saat" -#: plugins/clock/clock.c:452 +#: plugins/clock/clock.c:438 msgid "AM/PM" msgstr "ÖÖ/ÖS" -#: plugins/clock/clock.c:490 +#: plugins/clock/clock.c:476 msgid "Show seconds:" msgstr "Saniyeyi göster:" -#: plugins/clock/clock.c:599 +#: plugins/clock/clock.c:585 msgid "Xfce Clock" msgstr "Xfce Saati" -#: plugins/pager/pager.c:277 +#: plugins/pager/pager.c:271 msgid "Graphical pager" msgstr "Grafik sayfalayıcı" @@ -538,3 +478,60 @@ msgstr "Gecikme (sn):" #: plugins/mailcheck/mailcheck.c:778 msgid "Mail check" msgstr "Posta denetimi" + +#~ msgid "Sunday" +#~ msgstr "Pazar" + +#~ msgid "Monday" +#~ msgstr "Pazartesi" + +#~ msgid "Tuesday" +#~ msgstr "Salı" + +#~ msgid "Wednesday" +#~ msgstr "Çarşamba" + +#~ msgid "Thursday" +#~ msgstr "Perşembe" + +#~ msgid "Friday" +#~ msgstr "Cuma" + +#~ msgid "Saturday" +#~ msgstr "Cumartesi" + +#~ msgid "January" +#~ msgstr "Ocak" + +#~ msgid "February" +#~ msgstr "Şubat" + +#~ msgid "March" +#~ msgstr "Mart" + +#~ msgid "April" +#~ msgstr "Nisan" + +#~ msgid "May" +#~ msgstr "Mayıs" + +#~ msgid "June" +#~ msgstr "Haziran" + +#~ msgid "July" +#~ msgstr "Temmuz" + +#~ msgid "August" +#~ msgstr "Ağustos" + +#~ msgid "September" +#~ msgstr "Eylül" + +#~ msgid "October" +#~ msgstr "Ekim" + +#~ msgid "November" +#~ msgstr "Kasım" + +#~ msgid "December" +#~ msgstr "Aralık" |