diff options
Diffstat (limited to 'po/pt_BR.po')
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 480 |
1 files changed, 480 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po new file mode 100644 index 00000000..ce79c312 --- /dev/null +++ b/po/pt_BR.po @@ -0,0 +1,480 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: xfce4-panel\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-04 09:37+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-01-18 12:26-0200\n" +"Last-Translator: Felix da Silva Costa <felix@online.eti.br>\n" +"Language-Team: pt_BR <felix@online.eti.br>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: panel/xfce_support.c:597 +msgid "Select file" +msgstr "Selecionar arquivo" + +#: panel/controls_dialog.c:254 +msgid "Change item" +msgstr "Mudar item" + +#: panel/controls_dialog.c:286 panel/item_dialog.c:681 +msgid "Position:" +msgstr "Posição:" + +#: panel/controls_dialog.c:342 panel/controls.c:272 +msgid "" +"Removing an item will also remove its popup menu.\n" +"\n" +"Do you want to remove the item?" +msgstr "" +"Remover um item também remove o menu popup.\n" +"\n" +"Você deseja remover este item?" + +#: panel/item_dialog.c:321 +msgid "Other Icon" +msgstr "Outro ícone" + +#: panel/item_dialog.c:346 +msgid "Select icon" +msgstr "Selecionar ícone" + +#: panel/item_dialog.c:396 +msgid "Icon:" +msgstr "Ícone:" + +#: panel/item_dialog.c:467 +msgid "Select command" +msgstr "Selecionar comando" + +#: panel/item_dialog.c:495 +msgid "Command:" +msgstr "Comando:" + +#: panel/item_dialog.c:532 plugins/mailcheck/mailcheck.c:668 +msgid "Run in _terminal" +msgstr "Executar em _terminal" + +#: panel/item_dialog.c:537 plugins/mailcheck/mailcheck.c:676 +msgid "Use startup _notification" +msgstr "Use _notificação na inicialização" + +#: panel/item_dialog.c:564 +msgid "Caption:" +msgstr "Etiqueta:" + +#: panel/item_dialog.c:597 +msgid "Tooltip:" +msgstr "Dicas:" + +#: panel/item_dialog.c:633 +msgid "Menu:" +msgstr "Menu:" + +#: panel/item_dialog.c:640 +msgid "Attach menu to launcher" +msgstr "" + +#: panel/item_dialog.c:773 +msgid "Icon Preview" +msgstr "Visualização do ícone" + +#: panel/item_dialog.c:777 +msgid "Drag file onto this frame to change the icon" +msgstr "Arraste o arquivo até este frame para alterar o ícone" + +#: panel/item_dialog.c:965 +msgid "Change menu item" +msgstr "Mudar item do menu" + +#. add buttons +#: panel/item_dialog.c:968 +msgid "Remove" +msgstr "Remover" + +#: panel/item.c:441 +msgid "Click mouse button 3 to change item" +msgstr "Clique o botão 3 para mudar o item" + +#: panel/item.c:464 +msgid "Add launcher" +msgstr "Adicionar lançador" + +#: panel/item.c:469 +msgid "Add new item" +msgstr "Adicionar novo item" + +#: panel/item.c:601 +msgid "Launcher" +msgstr "Lançador" + +#: panel/main.c:117 +msgid "Are you sure you want to exit?" +msgstr "Tem certeza que deseja sair?" + +#: panel/main.c:329 +#, c-format +msgid "" +"%s, version %s\n" +"Part of the XFce Desktop Environment\n" +"http://www.xfce.org\n" +msgstr "" +"%s, versão %s\n" +"Parte do Ambiente Desktop XFce\n" +"http://www.xfce.org\n" + +#: panel/main.c:361 +msgid "" +"Your window manager does not seem to support the new window manager hints as " +"defined on http://www.freedesktop.org. \n" +"Some XFce features may not work as intended." +msgstr "" +"Seu gerenciador de janelas parece não suportar as novas definições de dicas como\n" +"definidas em http://www.freedesktop.org.\n" +"Algumas características do XFce podem não funcionar com pretendido." + +#: panel/controls.c:320 panel/panel.c:412 +msgid "/Add _new item" +msgstr "/Adicionar _novo item" + +#: panel/controls.c:322 panel/panel.c:414 +msgid "/_Properties..." +msgstr "/_Propriedaddes..." + +#: panel/controls.c:323 +msgid "/_Remove" +msgstr "/_Remover" + +#: panel/controls.c:655 +msgid "This item has no configuration options" +msgstr "Este item não possui opções de configuração" + +#: panel/panel.c:410 +msgid "/XFce Panel" +msgstr "/Painel XFce" + +#: panel/panel.c:415 +msgid "/_About XFce" +msgstr "/_Sobre XFce" + +#: panel/panel.c:416 +msgid "/_Help" +msgstr "/_Ajuda" + +#: panel/panel.c:419 +msgid "/_Settings manager" +msgstr "/Gerenciador de _Configurações" + +#: panel/panel.c:422 +msgid "/_Lock screen" +msgstr "/_Travar tela" + +#: panel/panel.c:423 +msgid "/_Restart" +msgstr "/_Reiniciar" + +#: panel/panel.c:425 +msgid "/E_xit" +msgstr "/Sai_r" + +#: panel/panel.c:812 settings/xfce_settings_plugin.c:82 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:649 +msgid "XFce Panel" +msgstr "Painel XFce" + +#: panel/icons.c:73 +msgid "Default" +msgstr "Padrão" + +#: panel/icons.c:74 +msgid "Editor" +msgstr "Editor" + +#: panel/icons.c:75 +msgid "File management" +msgstr "Gerenciamento de arquivos" + +#: panel/icons.c:76 +msgid "Utilities" +msgstr "Utilitários" + +#: panel/icons.c:77 +msgid "Games" +msgstr "Jogos" + +#: panel/icons.c:78 +msgid "Help browser" +msgstr "" + +#: panel/icons.c:79 +msgid "Multimedia" +msgstr "Multimidia" + +#: panel/icons.c:80 +msgid "Network" +msgstr "Rede" + +#: panel/icons.c:81 +msgid "Graphics" +msgstr "Gráficos" + +#: panel/icons.c:82 +msgid "Printer" +msgstr "Impressora" + +#: panel/icons.c:83 +msgid "Productivity" +msgstr "Produtividade" + +#: panel/icons.c:84 +msgid "Sound" +msgstr "Som" + +#: panel/icons.c:85 +msgid "Terminal" +msgstr "Terminal" + +#: panel/mcs_client.c:208 +msgid "Settings manager not available" +msgstr "Gerenciador de configurações não disponível" + +#: panel/popup.c:261 +msgid "Menu" +msgstr "Menu" + +#: settings/xfce_settings_dialog.c:119 +msgid "Tiny" +msgstr "Muito pequeno" + +#: settings/xfce_settings_dialog.c:123 +msgid "Small" +msgstr "Pequeno" + +#: settings/xfce_settings_dialog.c:127 +msgid "Medium" +msgstr "Médio" + +#: settings/xfce_settings_dialog.c:131 +msgid "Large" +msgstr "Grande" + +#: settings/xfce_settings_dialog.c:190 +msgid "Horizontal" +msgstr "Horizontal" + +#: settings/xfce_settings_dialog.c:194 +msgid "Vertical" +msgstr "Vertical" + +#: settings/xfce_settings_dialog.c:226 settings/xfce_settings_dialog.c:456 +msgid "Left" +msgstr "Esquerdo" + +#: settings/xfce_settings_dialog.c:230 settings/xfce_settings_dialog.c:457 +msgid "Right" +msgstr "Direito" + +#: settings/xfce_settings_dialog.c:234 settings/xfce_settings_dialog.c:455 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:511 +msgid "Top" +msgstr "Topo" + +#: settings/xfce_settings_dialog.c:238 settings/xfce_settings_dialog.c:454 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:519 +msgid "Bottom" +msgstr "Abaixo" + +#: settings/xfce_settings_dialog.c:374 +msgid "Panel size:" +msgstr "Tamanho do painel:" + +#: settings/xfce_settings_dialog.c:390 +msgid "Panel orientation:" +msgstr "Orientação do painel:" + +#: settings/xfce_settings_dialog.c:407 +msgid "Popup position:" +msgstr "Posição do Popup:" + +#: settings/xfce_settings_dialog.c:424 +msgid "Icon theme:" +msgstr "Tema dos ícones:" + +#: settings/xfce_settings_dialog.c:495 +msgid "Panel layer:" +msgstr "" + +#: settings/xfce_settings_dialog.c:515 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#: settings/xfce_settings_dialog.c:535 +msgid "Center the panel:" +msgstr "Centralizar painel:" + +#: settings/xfce_settings_dialog.c:559 +msgid "Set" +msgstr "Aplicar" + +#: settings/xfce_settings_dialog.c:595 +msgid "Autohide:" +msgstr "Auto-Ocultar:" + +#: settings/xfce_settings_dialog.c:663 +msgid "XFce Panel Settings" +msgstr "Configurações do painel do XFce" + +#. Appearance +#: settings/xfce_settings_dialog.c:675 +msgid "Appearance" +msgstr "Aparência" + +#. Position +#: settings/xfce_settings_dialog.c:696 +msgid "Position" +msgstr "Posição" + +#. autohide +#: settings/xfce_settings_dialog.c:712 +msgid "Behaviour" +msgstr "Comportamento" + +#. Use format characters from strftime(3) +#. * to get the proper string for your locale. +#. * I used these: +#. * %A : full weekday name +#. * %-d : day of the month, without prefixed 0 +#. * %B : full month name +#. * %Y : four digit year +#. +#: plugins/clock/clock.c:119 +msgid "%A, %-d %B %Y" +msgstr "%A, %-d %B %Y" + +#: plugins/clock/clock.c:336 +msgid "Clock type:" +msgstr "Tipo de relógio:" + +#: plugins/clock/clock.c:349 +msgid "Analog" +msgstr "Analógico" + +#: plugins/clock/clock.c:353 +msgid "Digital" +msgstr "Digital" + +#: plugins/clock/clock.c:357 +msgid "LED" +msgstr "LED" + +#: plugins/clock/clock.c:419 +msgid "Hour mode:" +msgstr "Modo de horas:" + +#: plugins/clock/clock.c:426 +msgid "24 hour" +msgstr "24 horas" + +#: plugins/clock/clock.c:432 +msgid "12 hour" +msgstr "12 horas" + +#: plugins/clock/clock.c:438 +msgid "AM/PM" +msgstr "AM/PM" + +#: plugins/clock/clock.c:476 +msgid "Show seconds:" +msgstr "Mostrar segundos:" + +#: plugins/clock/clock.c:585 +msgid "Xfce Clock" +msgstr "Relógio XFce" + +#: plugins/pager/pager.c:271 +msgid "Graphical pager" +msgstr "Paginador gráfico" + +#: plugins/switcher/switcher.c:696 +msgid "Desktop switcher" +msgstr "Alternador de desktop" + +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:60 +msgid "" +"Access to the configuration system has been disabled.\n" +"\n" +"Ask your system administrator for more information" +msgstr "" +"Acesso a configuração do sistema foi desabilitado.\n" +"\n" +"Pergunte ao administrador do sistema para mais informações" + +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:148 +msgid "Lock the screen" +msgstr "Travar a tela" + +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:149 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:518 +msgid "Exit" +msgstr "Sair" + +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:150 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:519 +msgid "Setup" +msgstr "Configurar" + +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:151 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:520 +msgid "Info" +msgstr "Informações" + +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:500 +msgid "Show two buttons:" +msgstr "Mostrar dois botôes:" + +#. set names to use in option menus +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:517 +msgid "Lock" +msgstr "Travar" + +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:549 +msgid "Button 1:" +msgstr "Botão 1:" + +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:565 +msgid "Button 2:" +msgstr "Botão 2:" + +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:600 +msgid "System buttons" +msgstr "Botôes de sistema" + +#: plugins/separator/separator.c:153 +msgid "Separator" +msgstr "Separador" + +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:539 +msgid "Mail box:" +msgstr "Caixa de correio:" + +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:623 +msgid "Mail command:" +msgstr "Comando de e-mail:" + +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:637 +msgid "Command to run when the button on the panel is clicked" +msgstr "Comando a executar quando o botão no painel for clicado" + +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:706 +msgid "Interval (sec):" +msgstr "Intevalo (segundos):" + +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:778 +msgid "Mail check" +msgstr "Checar E-mail" |