summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pt_BR.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pt_BR.po')
-rw-r--r--po/pt_BR.po480
1 files changed, 480 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
new file mode 100644
index 00000000..ce79c312
--- /dev/null
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -0,0 +1,480 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: xfce4-panel\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-12-04 09:37+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-01-18 12:26-0200\n"
+"Last-Translator: Felix da Silva Costa <felix@online.eti.br>\n"
+"Language-Team: pt_BR <felix@online.eti.br>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: panel/xfce_support.c:597
+msgid "Select file"
+msgstr "Selecionar arquivo"
+
+#: panel/controls_dialog.c:254
+msgid "Change item"
+msgstr "Mudar item"
+
+#: panel/controls_dialog.c:286 panel/item_dialog.c:681
+msgid "Position:"
+msgstr "Posição:"
+
+#: panel/controls_dialog.c:342 panel/controls.c:272
+msgid ""
+"Removing an item will also remove its popup menu.\n"
+"\n"
+"Do you want to remove the item?"
+msgstr ""
+"Remover um item também remove o menu popup.\n"
+"\n"
+"Você deseja remover este item?"
+
+#: panel/item_dialog.c:321
+msgid "Other Icon"
+msgstr "Outro ícone"
+
+#: panel/item_dialog.c:346
+msgid "Select icon"
+msgstr "Selecionar ícone"
+
+#: panel/item_dialog.c:396
+msgid "Icon:"
+msgstr "Ícone:"
+
+#: panel/item_dialog.c:467
+msgid "Select command"
+msgstr "Selecionar comando"
+
+#: panel/item_dialog.c:495
+msgid "Command:"
+msgstr "Comando:"
+
+#: panel/item_dialog.c:532 plugins/mailcheck/mailcheck.c:668
+msgid "Run in _terminal"
+msgstr "Executar em _terminal"
+
+#: panel/item_dialog.c:537 plugins/mailcheck/mailcheck.c:676
+msgid "Use startup _notification"
+msgstr "Use _notificação na inicialização"
+
+#: panel/item_dialog.c:564
+msgid "Caption:"
+msgstr "Etiqueta:"
+
+#: panel/item_dialog.c:597
+msgid "Tooltip:"
+msgstr "Dicas:"
+
+#: panel/item_dialog.c:633
+msgid "Menu:"
+msgstr "Menu:"
+
+#: panel/item_dialog.c:640
+msgid "Attach menu to launcher"
+msgstr ""
+
+#: panel/item_dialog.c:773
+msgid "Icon Preview"
+msgstr "Visualização do ícone"
+
+#: panel/item_dialog.c:777
+msgid "Drag file onto this frame to change the icon"
+msgstr "Arraste o arquivo até este frame para alterar o ícone"
+
+#: panel/item_dialog.c:965
+msgid "Change menu item"
+msgstr "Mudar item do menu"
+
+#. add buttons
+#: panel/item_dialog.c:968
+msgid "Remove"
+msgstr "Remover"
+
+#: panel/item.c:441
+msgid "Click mouse button 3 to change item"
+msgstr "Clique o botão 3 para mudar o item"
+
+#: panel/item.c:464
+msgid "Add launcher"
+msgstr "Adicionar lançador"
+
+#: panel/item.c:469
+msgid "Add new item"
+msgstr "Adicionar novo item"
+
+#: panel/item.c:601
+msgid "Launcher"
+msgstr "Lançador"
+
+#: panel/main.c:117
+msgid "Are you sure you want to exit?"
+msgstr "Tem certeza que deseja sair?"
+
+#: panel/main.c:329
+#, c-format
+msgid ""
+"%s, version %s\n"
+"Part of the XFce Desktop Environment\n"
+"http://www.xfce.org\n"
+msgstr ""
+"%s, versão %s\n"
+"Parte do Ambiente Desktop XFce\n"
+"http://www.xfce.org\n"
+
+#: panel/main.c:361
+msgid ""
+"Your window manager does not seem to support the new window manager hints as "
+"defined on http://www.freedesktop.org. \n"
+"Some XFce features may not work as intended."
+msgstr ""
+"Seu gerenciador de janelas parece não suportar as novas definições de dicas como\n"
+"definidas em http://www.freedesktop.org.\n"
+"Algumas características do XFce podem não funcionar com pretendido."
+
+#: panel/controls.c:320 panel/panel.c:412
+msgid "/Add _new item"
+msgstr "/Adicionar _novo item"
+
+#: panel/controls.c:322 panel/panel.c:414
+msgid "/_Properties..."
+msgstr "/_Propriedaddes..."
+
+#: panel/controls.c:323
+msgid "/_Remove"
+msgstr "/_Remover"
+
+#: panel/controls.c:655
+msgid "This item has no configuration options"
+msgstr "Este item não possui opções de configuração"
+
+#: panel/panel.c:410
+msgid "/XFce Panel"
+msgstr "/Painel XFce"
+
+#: panel/panel.c:415
+msgid "/_About XFce"
+msgstr "/_Sobre XFce"
+
+#: panel/panel.c:416
+msgid "/_Help"
+msgstr "/_Ajuda"
+
+#: panel/panel.c:419
+msgid "/_Settings manager"
+msgstr "/Gerenciador de _Configurações"
+
+#: panel/panel.c:422
+msgid "/_Lock screen"
+msgstr "/_Travar tela"
+
+#: panel/panel.c:423
+msgid "/_Restart"
+msgstr "/_Reiniciar"
+
+#: panel/panel.c:425
+msgid "/E_xit"
+msgstr "/Sai_r"
+
+#: panel/panel.c:812 settings/xfce_settings_plugin.c:82
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:649
+msgid "XFce Panel"
+msgstr "Painel XFce"
+
+#: panel/icons.c:73
+msgid "Default"
+msgstr "Padrão"
+
+#: panel/icons.c:74
+msgid "Editor"
+msgstr "Editor"
+
+#: panel/icons.c:75
+msgid "File management"
+msgstr "Gerenciamento de arquivos"
+
+#: panel/icons.c:76
+msgid "Utilities"
+msgstr "Utilitários"
+
+#: panel/icons.c:77
+msgid "Games"
+msgstr "Jogos"
+
+#: panel/icons.c:78
+msgid "Help browser"
+msgstr ""
+
+#: panel/icons.c:79
+msgid "Multimedia"
+msgstr "Multimidia"
+
+#: panel/icons.c:80
+msgid "Network"
+msgstr "Rede"
+
+#: panel/icons.c:81
+msgid "Graphics"
+msgstr "Gráficos"
+
+#: panel/icons.c:82
+msgid "Printer"
+msgstr "Impressora"
+
+#: panel/icons.c:83
+msgid "Productivity"
+msgstr "Produtividade"
+
+#: panel/icons.c:84
+msgid "Sound"
+msgstr "Som"
+
+#: panel/icons.c:85
+msgid "Terminal"
+msgstr "Terminal"
+
+#: panel/mcs_client.c:208
+msgid "Settings manager not available"
+msgstr "Gerenciador de configurações não disponível"
+
+#: panel/popup.c:261
+msgid "Menu"
+msgstr "Menu"
+
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:119
+msgid "Tiny"
+msgstr "Muito pequeno"
+
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:123
+msgid "Small"
+msgstr "Pequeno"
+
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:127
+msgid "Medium"
+msgstr "Médio"
+
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:131
+msgid "Large"
+msgstr "Grande"
+
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:190
+msgid "Horizontal"
+msgstr "Horizontal"
+
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:194
+msgid "Vertical"
+msgstr "Vertical"
+
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:226 settings/xfce_settings_dialog.c:456
+msgid "Left"
+msgstr "Esquerdo"
+
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:230 settings/xfce_settings_dialog.c:457
+msgid "Right"
+msgstr "Direito"
+
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:234 settings/xfce_settings_dialog.c:455
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:511
+msgid "Top"
+msgstr "Topo"
+
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:238 settings/xfce_settings_dialog.c:454
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:519
+msgid "Bottom"
+msgstr "Abaixo"
+
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:374
+msgid "Panel size:"
+msgstr "Tamanho do painel:"
+
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:390
+msgid "Panel orientation:"
+msgstr "Orientação do painel:"
+
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:407
+msgid "Popup position:"
+msgstr "Posição do Popup:"
+
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:424
+msgid "Icon theme:"
+msgstr "Tema dos ícones:"
+
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:495
+msgid "Panel layer:"
+msgstr ""
+
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:515
+msgid "Normal"
+msgstr "Normal"
+
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:535
+msgid "Center the panel:"
+msgstr "Centralizar painel:"
+
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:559
+msgid "Set"
+msgstr "Aplicar"
+
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:595
+msgid "Autohide:"
+msgstr "Auto-Ocultar:"
+
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:663
+msgid "XFce Panel Settings"
+msgstr "Configurações do painel do XFce"
+
+#. Appearance
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:675
+msgid "Appearance"
+msgstr "Aparência"
+
+#. Position
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:696
+msgid "Position"
+msgstr "Posição"
+
+#. autohide
+#: settings/xfce_settings_dialog.c:712
+msgid "Behaviour"
+msgstr "Comportamento"
+
+#. Use format characters from strftime(3)
+#. * to get the proper string for your locale.
+#. * I used these:
+#. * %A : full weekday name
+#. * %-d : day of the month, without prefixed 0
+#. * %B : full month name
+#. * %Y : four digit year
+#.
+#: plugins/clock/clock.c:119
+msgid "%A, %-d %B %Y"
+msgstr "%A, %-d %B %Y"
+
+#: plugins/clock/clock.c:336
+msgid "Clock type:"
+msgstr "Tipo de relógio:"
+
+#: plugins/clock/clock.c:349
+msgid "Analog"
+msgstr "Analógico"
+
+#: plugins/clock/clock.c:353
+msgid "Digital"
+msgstr "Digital"
+
+#: plugins/clock/clock.c:357
+msgid "LED"
+msgstr "LED"
+
+#: plugins/clock/clock.c:419
+msgid "Hour mode:"
+msgstr "Modo de horas:"
+
+#: plugins/clock/clock.c:426
+msgid "24 hour"
+msgstr "24 horas"
+
+#: plugins/clock/clock.c:432
+msgid "12 hour"
+msgstr "12 horas"
+
+#: plugins/clock/clock.c:438
+msgid "AM/PM"
+msgstr "AM/PM"
+
+#: plugins/clock/clock.c:476
+msgid "Show seconds:"
+msgstr "Mostrar segundos:"
+
+#: plugins/clock/clock.c:585
+msgid "Xfce Clock"
+msgstr "Relógio XFce"
+
+#: plugins/pager/pager.c:271
+msgid "Graphical pager"
+msgstr "Paginador gráfico"
+
+#: plugins/switcher/switcher.c:696
+msgid "Desktop switcher"
+msgstr "Alternador de desktop"
+
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:60
+msgid ""
+"Access to the configuration system has been disabled.\n"
+"\n"
+"Ask your system administrator for more information"
+msgstr ""
+"Acesso a configuração do sistema foi desabilitado.\n"
+"\n"
+"Pergunte ao administrador do sistema para mais informações"
+
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:148
+msgid "Lock the screen"
+msgstr "Travar a tela"
+
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:149
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:518
+msgid "Exit"
+msgstr "Sair"
+
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:150
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:519
+msgid "Setup"
+msgstr "Configurar"
+
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:151
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:520
+msgid "Info"
+msgstr "Informações"
+
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:500
+msgid "Show two buttons:"
+msgstr "Mostrar dois botôes:"
+
+#. set names to use in option menus
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:517
+msgid "Lock"
+msgstr "Travar"
+
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:549
+msgid "Button 1:"
+msgstr "Botão 1:"
+
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:565
+msgid "Button 2:"
+msgstr "Botão 2:"
+
+#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:600
+msgid "System buttons"
+msgstr "Botôes de sistema"
+
+#: plugins/separator/separator.c:153
+msgid "Separator"
+msgstr "Separador"
+
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:539
+msgid "Mail box:"
+msgstr "Caixa de correio:"
+
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:623
+msgid "Mail command:"
+msgstr "Comando de e-mail:"
+
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:637
+msgid "Command to run when the button on the panel is clicked"
+msgstr "Comando a executar quando o botão no painel for clicado"
+
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:706
+msgid "Interval (sec):"
+msgstr "Intevalo (segundos):"
+
+#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:778
+msgid "Mail check"
+msgstr "Checar E-mail"