diff options
-rw-r--r-- | po/az.gmo | bin | 0 -> 6455 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/az.po | 483 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.gmo | bin | 0 -> 6124 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/it.po | 537 |
4 files changed, 1020 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/az.gmo b/po/az.gmo Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..1bfbe980 --- /dev/null +++ b/po/az.gmo diff --git a/po/az.po b/po/az.po new file mode 100644 index 00000000..2d9624b6 --- /dev/null +++ b/po/az.po @@ -0,0 +1,483 @@ +# translation of az.po to Azerbaijani Turkish +# Azerbaijani Turkish translation of xfce4-panel. +# Copyright (C) 2003 THE xfce4-panel'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the xfce4-panel package. +# Mətin Əmirov <metin@karegen.com>, 2003. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: az\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-04 09:37+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2003-12-15 17:25+0200\n" +"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n" +"Language-Team: Azerbaijani Turkish <gnome@azitt.com>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" + +#: panel/xfce_support.c:597 +msgid "Select file" +msgstr "Faylı seç" + +#: panel/controls_dialog.c:254 +msgid "Change item" +msgstr "Üzvü dəyişdir" + +#: panel/controls_dialog.c:286 panel/item_dialog.c:681 +msgid "Position:" +msgstr "Mövqe:" + +#: panel/controls_dialog.c:342 panel/controls.c:272 +msgid "" +"Removing an item will also remove its popup menu.\n" +"\n" +"Do you want to remove the item?" +msgstr "" +"Üzvün silinməsi eyni zamanda onun popup pəncərəsini də siləcəkdir.\n" +"\n" +"Üzvü silmək istəyirsiniz?" + +#: panel/item_dialog.c:321 +msgid "Other Icon" +msgstr "Başqa Timsal" + +#: panel/item_dialog.c:346 +msgid "Select icon" +msgstr "Timsal seç" + +#: panel/item_dialog.c:396 +msgid "Icon:" +msgstr "Timsal:" + +#: panel/item_dialog.c:467 +msgid "Select command" +msgstr "Əmr seç" + +#: panel/item_dialog.c:495 +msgid "Command:" +msgstr "Əmr:" + +#: panel/item_dialog.c:532 plugins/mailcheck/mailcheck.c:668 +msgid "Run in _terminal" +msgstr "_Terminalda işə sal" + +#: panel/item_dialog.c:537 plugins/mailcheck/mailcheck.c:676 +msgid "Use startup _notification" +msgstr "Başlama _bildirişini işlət" + +#: panel/item_dialog.c:564 +msgid "Caption:" +msgstr "Başlıq:" + +#: panel/item_dialog.c:597 +msgid "Tooltip:" +msgstr "İzahat:" + +#: panel/item_dialog.c:633 +msgid "Menu:" +msgstr "Menyu:" + +#: panel/item_dialog.c:640 +msgid "Attach menu to launcher" +msgstr "Menyuya başladıcı əlavə et" + +#: panel/item_dialog.c:773 +msgid "Icon Preview" +msgstr "Timsal Nömayişi" + +#: panel/item_dialog.c:777 +msgid "Drag file onto this frame to change the icon" +msgstr "Timsalı dəyişdirmək üçün yeni timsalı bu çərçivəyə daşıyın" + +#: panel/item_dialog.c:965 +msgid "Change menu item" +msgstr "Menyu üzvünü dəyişdir" + +#. add buttons +#: panel/item_dialog.c:968 +msgid "Remove" +msgstr "Sil" + +#: panel/item.c:441 +msgid "Click mouse button 3 to change item" +msgstr "Üzvü dəyişdirmək üçün siçanın 3-cü düyməsinə basın" + +#: panel/item.c:464 +msgid "Add launcher" +msgstr "Başladıcı əlavə et" + +#: panel/item.c:469 +msgid "Add new item" +msgstr "Yeni üzv əlavə et" + +#: panel/item.c:601 +msgid "Launcher" +msgstr "Başladıcı" + +#: panel/main.c:117 +msgid "Are you sure you want to exit?" +msgstr "Həqiqətən də çıxmaq istəyirsiniz?" + +#: panel/main.c:329 +#, c-format +msgid "" +"%s, version %s\n" +"Part of the XFce Desktop Environment\n" +"http://www.xfce.org\n" +msgstr "" +"%s, buraxılış %s\n" +"XFce Masa Üstü Mühitinin Hissəsidir\n" +"http://www.xfce.org\n" + +#: panel/main.c:361 +msgid "" +"Your window manager does not seem to support the new window manager hints as " +"defined on http://www.freedesktop.org. \n" +"Some XFce features may not work as intended." +msgstr "" +"Pəncərə idarəçiniz http://www.freedesktop.org ünvanında müəyyən edilmiş yeni pəncərə " +"idarəçisi yardım bildirişlərini dəstəkləmir. \n" +"Bəzi XFce xüsusiyyətləri gözləndiyi kimi işləməyə bilər." + +#: panel/controls.c:320 panel/panel.c:412 +msgid "/Add _new item" +msgstr "/Yeni ü_zv əlavə et" + +#: panel/controls.c:322 panel/panel.c:414 +msgid "/_Properties..." +msgstr "/_Xassələr..." + +#: panel/controls.c:323 +msgid "/_Remove" +msgstr "/_Sil" + +#: panel/controls.c:655 +msgid "This item has no configuration options" +msgstr "Bu üzvün heç bir qurğu seçimi yoxdur" + +#: panel/panel.c:410 +msgid "/XFce Panel" +msgstr "/XFce Paneli" + +#: panel/panel.c:415 +msgid "/_About XFce" +msgstr "/XFce _Haqqında" + +#: panel/panel.c:416 +msgid "/_Help" +msgstr "/_Yardım" + +#: panel/panel.c:419 +msgid "/_Settings manager" +msgstr "/_Qurğular idarəçisi" + +#: panel/panel.c:422 +msgid "/_Lock screen" +msgstr "/Ekranı _qıfılla" + +#: panel/panel.c:423 +msgid "/_Restart" +msgstr "/_Yenidən başlat" + +#: panel/panel.c:425 +msgid "/E_xit" +msgstr "/Çı_x" + +#: panel/panel.c:812 settings/xfce_settings_plugin.c:82 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:649 +msgid "XFce Panel" +msgstr "XFce Paneli" + +#: panel/icons.c:73 +msgid "Default" +msgstr "Ön qurğulu" + +#: panel/icons.c:74 +msgid "Editor" +msgstr "Editor" + +#: panel/icons.c:75 +msgid "File management" +msgstr "Fayl idarəsi" + +#: panel/icons.c:76 +msgid "Utilities" +msgstr "Tə'minatlar" + +#: panel/icons.c:77 +msgid "Games" +msgstr "Oyunlar" + +#: panel/icons.c:78 +msgid "Help browser" +msgstr "Yardım səyyahı" + +#: panel/icons.c:79 +msgid "Multimedia" +msgstr "Multimediya" + +#: panel/icons.c:80 +msgid "Network" +msgstr "Şəbəkə" + +#: panel/icons.c:81 +msgid "Graphics" +msgstr "Qrafika" + +#: panel/icons.c:82 +msgid "Printer" +msgstr "Çapçı" + +#: panel/icons.c:83 +msgid "Productivity" +msgstr "İnkişaf" + +#: panel/icons.c:84 +msgid "Sound" +msgstr "Səs" + +#: panel/icons.c:85 +msgid "Terminal" +msgstr "Terminal" + +#: panel/mcs_client.c:208 +msgid "Settings manager not available" +msgstr "Qurğular idarəçisi mövcud deyil" + +#: panel/popup.c:261 +msgid "Menu" +msgstr "Menyu" + +#: settings/xfce_settings_dialog.c:119 +msgid "Tiny" +msgstr "Çox kiçik" + +#: settings/xfce_settings_dialog.c:123 +msgid "Small" +msgstr "Kiçik" + +#: settings/xfce_settings_dialog.c:127 +msgid "Medium" +msgstr "Orta" + +#: settings/xfce_settings_dialog.c:131 +msgid "Large" +msgstr "Geniş" + +#: settings/xfce_settings_dialog.c:190 +msgid "Horizontal" +msgstr "Üfüqi" + +#: settings/xfce_settings_dialog.c:194 +msgid "Vertical" +msgstr "Şaquli" + +#: settings/xfce_settings_dialog.c:226 settings/xfce_settings_dialog.c:456 +msgid "Left" +msgstr "Sol" + +#: settings/xfce_settings_dialog.c:230 settings/xfce_settings_dialog.c:457 +msgid "Right" +msgstr "Sağ" + +#: settings/xfce_settings_dialog.c:234 settings/xfce_settings_dialog.c:455 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:511 +msgid "Top" +msgstr "Üst" + +#: settings/xfce_settings_dialog.c:238 settings/xfce_settings_dialog.c:454 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:519 +msgid "Bottom" +msgstr "Alt" + +#: settings/xfce_settings_dialog.c:374 +msgid "Panel size:" +msgstr "Panel böyüklüyü:" + +#: settings/xfce_settings_dialog.c:390 +msgid "Panel orientation:" +msgstr "Panel istiqaməti:" + +#: settings/xfce_settings_dialog.c:407 +msgid "Popup position:" +msgstr "Popup mövqeyi:" + +#: settings/xfce_settings_dialog.c:424 +msgid "Icon theme:" +msgstr "Tİmsal örtüyü:" + +#: settings/xfce_settings_dialog.c:495 +msgid "Panel layer:" +msgstr "Panel layı:" + +#: settings/xfce_settings_dialog.c:515 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#: settings/xfce_settings_dialog.c:535 +msgid "Center the panel:" +msgstr "Paneli ortala:" + +#: settings/xfce_settings_dialog.c:559 +msgid "Set" +msgstr "Tədbiq et" + +#: settings/xfce_settings_dialog.c:595 +msgid "Autohide:" +msgstr "Avtomatik gizlətmə:" + +#: settings/xfce_settings_dialog.c:663 +msgid "XFce Panel Settings" +msgstr "XFce Paneli Qurğuları" + +#. Appearance +#: settings/xfce_settings_dialog.c:675 +msgid "Appearance" +msgstr "Görünüş" + +#. Position +#: settings/xfce_settings_dialog.c:696 +msgid "Position" +msgstr "Mövqe" + +#. autohide +#: settings/xfce_settings_dialog.c:712 +msgid "Behaviour" +msgstr "Davranış" + +#. Use format characters from strftime(3) +#. * to get the proper string for your locale. +#. * I used these: +#. * %A : full weekday name +#. * %-d : day of the month, without prefixed 0 +#. * %B : full month name +#. * %Y : four digit year +#. +#: plugins/clock/clock.c:119 +msgid "%A, %-d %B %Y" +msgstr "%A, %-d %B %Y" + +#: plugins/clock/clock.c:336 +msgid "Clock type:" +msgstr "Saat növü:" + +#: plugins/clock/clock.c:349 +msgid "Analog" +msgstr "Analoq" + +#: plugins/clock/clock.c:353 +msgid "Digital" +msgstr "Dijital" + +#: plugins/clock/clock.c:357 +msgid "LED" +msgstr "LED" + +#: plugins/clock/clock.c:419 +msgid "Hour mode:" +msgstr "Saat modu:" + +#: plugins/clock/clock.c:426 +msgid "24 hour" +msgstr "24 saat" + +#: plugins/clock/clock.c:432 +msgid "12 hour" +msgstr "12 saat" + +#: plugins/clock/clock.c:438 +msgid "AM/PM" +msgstr "GƏ/GS" + +#: plugins/clock/clock.c:476 +msgid "Show seconds:" +msgstr "Saniyələrin göstərilməsi:" + +#: plugins/clock/clock.c:585 +msgid "Xfce Clock" +msgstr "Xfce Saatı" + +#: plugins/pager/pager.c:271 +msgid "Graphical pager" +msgstr "Qrafiki peycer" + +#: plugins/switcher/switcher.c:696 +msgid "Desktop switcher" +msgstr "Masa üstü dəyişdiricisi" + +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:60 +msgid "" +"Access to the configuration system has been disabled.\n" +"\n" +"Ask your system administrator for more information" +msgstr "" +"Quraşdırma sisteminə yetişmə imkanı qeyri-fəallaşdırılıb.\n" +"\n" +"Ətraflı mə'lumat üçün sistem idarəçinizlə əlaqə qurun" + +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:148 +msgid "Lock the screen" +msgstr "Ekranı qıfılla" + +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:149 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:518 +msgid "Exit" +msgstr "Çıx" + +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:150 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:519 +msgid "Setup" +msgstr "Qurğular" + +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:151 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:520 +msgid "Info" +msgstr "Mə'lmat" + +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:500 +msgid "Show two buttons:" +msgstr "İki düymə göstər:" + +#. set names to use in option menus +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:517 +msgid "Lock" +msgstr "Qıfılla" + +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:549 +msgid "Button 1:" +msgstr "Düymə 1:" + +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:565 +msgid "Button 2:" +msgstr "Düymə 2:" + +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:600 +msgid "System buttons" +msgstr "Sistem düymələri" + +#: plugins/separator/separator.c:153 +msgid "Separator" +msgstr "Ayırıcı" + +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:539 +msgid "Mail box:" +msgstr "Poçt qutusu:" + +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:623 +msgid "Mail command:" +msgstr "Poçt əmri:" + +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:637 +msgid "Command to run when the button on the panel is clicked" +msgstr "Paneldəki düyməyə basıldığında işə salınacaq əmr" + +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:706 +msgid "Interval (sec):" +msgstr "Aralıq (san):" + +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:778 +msgid "Mail check" +msgstr "Poçt yoxlaması" + diff --git a/po/it.gmo b/po/it.gmo Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..1f214a60 --- /dev/null +++ b/po/it.gmo diff --git a/po/it.po b/po/it.po new file mode 100644 index 00000000..5b0d2e19 --- /dev/null +++ b/po/it.po @@ -0,0 +1,537 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: xfce4 1.0.0\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-04 09:37+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2003-11-20 08:52+0100\n" +"Last-Translator: Eduard Roccatello <master@spine-group.org>\n" +"Language-Team: Italian <it@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: panel/xfce_support.c:597 +msgid "Select file" +msgstr "Selezione file" + +#: panel/controls_dialog.c:254 +msgid "Change item" +msgstr "Cambia oggetto" + +#: panel/controls_dialog.c:286 panel/item_dialog.c:681 +msgid "Position:" +msgstr "Posizione:" + +#: panel/controls_dialog.c:342 panel/controls.c:272 +msgid "" +"Removing an item will also remove its popup menu.\n" +"\n" +"Do you want to remove the item?" +msgstr "" +"Rimuovere un oggetto rimuovera` anche il suo menu a scomparsa.\n" +"\n" +"Vuoi veramente rimuoverlo?" + +#: panel/item_dialog.c:321 +msgid "Other Icon" +msgstr "Altra icona" + +#: panel/item_dialog.c:346 +msgid "Select icon" +msgstr "Seleziona un'icona" + +#: panel/item_dialog.c:396 +msgid "Icon:" +msgstr "Icona:" + +#: panel/item_dialog.c:467 +msgid "Select command" +msgstr "Seleziona comando" + +#: panel/item_dialog.c:495 +msgid "Command:" +msgstr "Comando:" + +#: panel/item_dialog.c:532 plugins/mailcheck/mailcheck.c:668 +msgid "Run in _terminal" +msgstr "Avvia nel _terminale" + +#: panel/item_dialog.c:537 plugins/mailcheck/mailcheck.c:676 +msgid "Use startup _notification" +msgstr "_Notifica in avvio" + +#: panel/item_dialog.c:564 +msgid "Caption:" +msgstr "Etichetta:" + +#: panel/item_dialog.c:597 +msgid "Tooltip:" +msgstr "Tooltip:" + +#: panel/item_dialog.c:633 +msgid "Menu:" +msgstr "Menu:" + +#: panel/item_dialog.c:640 +msgid "Attach menu to launcher" +msgstr "Aggiungi menu al launcher" + +#: panel/item_dialog.c:773 +msgid "Icon Preview" +msgstr "Anteprima icona" + +#: panel/item_dialog.c:777 +msgid "Drag file onto this frame to change the icon" +msgstr "Trascina i file in questo riquadro per cambiare icona" + +#: panel/item_dialog.c:965 +msgid "Change menu item" +msgstr "Cambia oggetto del menu" + +#. add buttons +#: panel/item_dialog.c:968 +msgid "Remove" +msgstr "Rimuovi" + +#: panel/item.c:441 +msgid "Click mouse button 3 to change item" +msgstr "Clicca il terzo tasto del mouse per cambiare oggetto" + +#: panel/item.c:464 +msgid "Add launcher" +msgstr "Aggiungi launcher" + +#: panel/item.c:469 +msgid "Add new item" +msgstr "Aggiungi nuovo oggetto" + +#: panel/item.c:601 +msgid "Launcher" +msgstr "Launcher" + +#: panel/main.c:117 +msgid "Are you sure you want to exit?" +msgstr "Sei sicuro di voler uscire?" + +#: panel/main.c:329 +#, c-format +msgid "" +"%s, version %s\n" +"Part of the XFce Desktop Environment\n" +"http://www.xfce.org\n" +msgstr "" +"%s, version %s\n" +"Parte di XFce Desktop Environment\n" +"http://www.xfce.org\n" + +#: panel/main.c:361 +msgid "" +"Your window manager does not seem to support the new window manager hints as " +"defined on http://www.freedesktop.org. \n" +"Some XFce features may not work as intended." +msgstr "" +"Il tuo window manager non sembra supportare alcune delle specifiche definite " +"da http://www.freedesktop.org. \n" +"Alcune caratteristiche di XFce potrebbero non funzionare correttamente." + +#: panel/controls.c:320 panel/panel.c:412 +msgid "/Add _new item" +msgstr "/Aggiungi un _nuovo oggetto" + +#: panel/controls.c:322 panel/panel.c:414 +msgid "/_Properties..." +msgstr "/_Proprieta`..." + +#: panel/controls.c:323 +msgid "/_Remove" +msgstr "/_Rimuovi" + +#: panel/controls.c:655 +msgid "This item has no configuration options" +msgstr "Questo oggetto non ha opzioni" + +#: panel/panel.c:410 +msgid "/XFce Panel" +msgstr "/XFce Panel" + +#: panel/panel.c:415 +msgid "/_About XFce" +msgstr "/_About XFce" + +#: panel/panel.c:416 +msgid "/_Help" +msgstr "/_Aiuto" + +#: panel/panel.c:419 +msgid "/_Settings manager" +msgstr "/Gestione impo_stazioni" + +#: panel/panel.c:422 +msgid "/_Lock screen" +msgstr "/_Blocca schermo" + +#: panel/panel.c:423 +msgid "/_Restart" +msgstr "" + +#: panel/panel.c:425 +msgid "/E_xit" +msgstr "/_Esci" + +#: panel/panel.c:812 settings/xfce_settings_plugin.c:82 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:649 +msgid "XFce Panel" +msgstr "XFce Panel" + +#: panel/icons.c:73 +msgid "Default" +msgstr "Default" + +#: panel/icons.c:74 +msgid "Editor" +msgstr "Editor" + +#: panel/icons.c:75 +msgid "File management" +msgstr "Gestione file" + +#: panel/icons.c:76 +msgid "Utilities" +msgstr "Utilita`" + +#: panel/icons.c:77 +msgid "Games" +msgstr "Giochi" + +#: panel/icons.c:78 +msgid "Help browser" +msgstr "Guida di aiuto" + +#: panel/icons.c:79 +msgid "Multimedia" +msgstr "Multimedia" + +#: panel/icons.c:80 +msgid "Network" +msgstr "Rete" + +#: panel/icons.c:81 +msgid "Graphics" +msgstr "Grafica" + +#: panel/icons.c:82 +msgid "Printer" +msgstr "Stampante" + +#: panel/icons.c:83 +msgid "Productivity" +msgstr "Produttivita`" + +#: panel/icons.c:84 +msgid "Sound" +msgstr "Suono" + +#: panel/icons.c:85 +msgid "Terminal" +msgstr "Terminale" + +#: panel/mcs_client.c:208 +msgid "Settings manager not available" +msgstr "Il gestione delle impostazioni non e` disponibile" + +#: panel/popup.c:261 +msgid "Menu" +msgstr "Menu" + +#: settings/xfce_settings_dialog.c:119 +msgid "Tiny" +msgstr "Minuscole" + +#: settings/xfce_settings_dialog.c:123 +msgid "Small" +msgstr "Piccole" + +#: settings/xfce_settings_dialog.c:127 +msgid "Medium" +msgstr "Medie" + +#: settings/xfce_settings_dialog.c:131 +msgid "Large" +msgstr "Grandi" + +#: settings/xfce_settings_dialog.c:190 +msgid "Horizontal" +msgstr "Orizzontale" + +#: settings/xfce_settings_dialog.c:194 +msgid "Vertical" +msgstr "Verticale" + +#: settings/xfce_settings_dialog.c:226 settings/xfce_settings_dialog.c:456 +msgid "Left" +msgstr "Sinistra" + +#: settings/xfce_settings_dialog.c:230 settings/xfce_settings_dialog.c:457 +msgid "Right" +msgstr "Destra" + +#: settings/xfce_settings_dialog.c:234 settings/xfce_settings_dialog.c:455 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:511 +msgid "Top" +msgstr "Alto" + +#: settings/xfce_settings_dialog.c:238 settings/xfce_settings_dialog.c:454 +#: settings/xfce_settings_dialog.c:519 +msgid "Bottom" +msgstr "Basso" + +#: settings/xfce_settings_dialog.c:374 +msgid "Panel size:" +msgstr "Dimensioni pannello:" + +#: settings/xfce_settings_dialog.c:390 +msgid "Panel orientation:" +msgstr "Orientamento pannello:" + +#: settings/xfce_settings_dialog.c:407 +msgid "Popup position:" +msgstr "Posizione Popup:" + +#: settings/xfce_settings_dialog.c:424 +msgid "Icon theme:" +msgstr "Tema delle icone:" + +#: settings/xfce_settings_dialog.c:495 +msgid "Panel layer:" +msgstr "Livello panel:" + +#: settings/xfce_settings_dialog.c:515 +msgid "Normal" +msgstr "Normale" + +#: settings/xfce_settings_dialog.c:535 +msgid "Center the panel:" +msgstr "Centra il panel:" + +#: settings/xfce_settings_dialog.c:559 +msgid "Set" +msgstr "Imposta" + +#: settings/xfce_settings_dialog.c:595 +msgid "Autohide:" +msgstr "Autoscomparsa:" + +#: settings/xfce_settings_dialog.c:663 +msgid "XFce Panel Settings" +msgstr "Impostazioni XFce Panel" + +#. Appearance +#: settings/xfce_settings_dialog.c:675 +msgid "Appearance" +msgstr "Aspetto" + +#. Position +#: settings/xfce_settings_dialog.c:696 +msgid "Position" +msgstr "Posizione" + +#. autohide +#: settings/xfce_settings_dialog.c:712 +msgid "Behaviour" +msgstr "Comportamento" + +#. Use format characters from strftime(3) +#. * to get the proper string for your locale. +#. * I used these: +#. * %A : full weekday name +#. * %-d : day of the month, without prefixed 0 +#. * %B : full month name +#. * %Y : four digit year +#. +#: plugins/clock/clock.c:119 +msgid "%A, %-d %B %Y" +msgstr "" + +#: plugins/clock/clock.c:336 +msgid "Clock type:" +msgstr "Tipo di orologio:" + +#: plugins/clock/clock.c:349 +msgid "Analog" +msgstr "Analogico" + +#: plugins/clock/clock.c:353 +msgid "Digital" +msgstr "Digitale" + +#: plugins/clock/clock.c:357 +msgid "LED" +msgstr "LED" + +#: plugins/clock/clock.c:419 +msgid "Hour mode:" +msgstr "Modo d'ora" + +#: plugins/clock/clock.c:426 +msgid "24 hour" +msgstr "24 ore" + +#: plugins/clock/clock.c:432 +msgid "12 hour" +msgstr "12 ore" + +#: plugins/clock/clock.c:438 +msgid "AM/PM" +msgstr "AM/PM" + +#: plugins/clock/clock.c:476 +msgid "Show seconds:" +msgstr "Mostra i secondi:" + +#: plugins/clock/clock.c:585 +msgid "Xfce Clock" +msgstr "Orologio di XFce" + +#: plugins/pager/pager.c:271 +msgid "Graphical pager" +msgstr "Pager grafico" + +#: plugins/switcher/switcher.c:696 +msgid "Desktop switcher" +msgstr "Selettore dei Desktop" + +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:60 +msgid "" +"Access to the configuration system has been disabled.\n" +"\n" +"Ask your system administrator for more information" +msgstr "" +"L'accesso alla configurazione di sistema e` stat disabilitata.\n" +"\n" +"Chiedi all'amministratore di sistema per maggiori informazioni" + +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:148 +msgid "Lock the screen" +msgstr "Blocca lo schermo" + +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:149 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:518 +msgid "Exit" +msgstr "Esci" + +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:150 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:519 +msgid "Setup" +msgstr "Imposta" + +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:151 +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:520 +msgid "Info" +msgstr "Info" + +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:500 +msgid "Show two buttons:" +msgstr "Mostra due bottoni:" + +#. set names to use in option menus +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:517 +msgid "Lock" +msgstr "Blocca" + +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:549 +msgid "Button 1:" +msgstr "Bottone 1:" + +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:565 +msgid "Button 2:" +msgstr "Bottone 2:" + +#: plugins/systembuttons/systembuttons.c:600 +msgid "System buttons" +msgstr "Bottoni di sistema" + +#: plugins/separator/separator.c:153 +msgid "Separator" +msgstr "Separatore" + +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:539 +msgid "Mail box:" +msgstr "Casella postale:" + +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:623 +msgid "Mail command:" +msgstr "Comando di posta:" + +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:637 +msgid "Command to run when the button on the panel is clicked" +msgstr "Comando da eseguire quando il bottone viene cliccato" + +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:706 +msgid "Interval (sec):" +msgstr "Intervallo (sec):" + +#: plugins/mailcheck/mailcheck.c:778 +msgid "Mail check" +msgstr "Controllo posta" + +#~ msgid "Sunday" +#~ msgstr "Domenica" + +#~ msgid "Monday" +#~ msgstr "Lunedi`" + +#~ msgid "Tuesday" +#~ msgstr "Martedi`" + +#~ msgid "Wednesday" +#~ msgstr "Mercoledi`" + +#~ msgid "Thursday" +#~ msgstr "Giovedi`" + +#~ msgid "Friday" +#~ msgstr "Venerdi`" + +#~ msgid "Saturday" +#~ msgstr "Sabato" + +#~ msgid "January" +#~ msgstr "Gennaio" + +#~ msgid "February" +#~ msgstr "Febbraio" + +#~ msgid "March" +#~ msgstr "Marzo" + +#~ msgid "April" +#~ msgstr "Aprile" + +#~ msgid "May" +#~ msgstr "Maggio" + +#~ msgid "June" +#~ msgstr "Giugno" + +#~ msgid "July" +#~ msgstr "Luglio" + +#~ msgid "August" +#~ msgstr "Agosto" + +#~ msgid "September" +#~ msgstr "Settembre" + +#~ msgid "October" +#~ msgstr "Ottobre" + +#~ msgid "November" +#~ msgstr "Novembre" + +#~ msgid "December" +#~ msgstr "Dicembre" |