diff options
author | Michal Varady <miko.vaji@gmail.com> | 2009-01-03 14:34:28 +0000 |
---|---|---|
committer | Michal Varady <miko.vaji@gmail.com> | 2009-01-03 14:34:28 +0000 |
commit | 3f69012e2eb3d0613daf9f97b7db9f50ff5a1439 (patch) | |
tree | efdeeda92aef5e9a8b41b2dfa32717b072cd46c3 | |
parent | 7d52bf0bb2ae2a1e2de494a04483601fd1d971ac (diff) |
Czech translation updated
(Old svn revision: 29091)
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 255 |
2 files changed, 101 insertions, 158 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 5a7aa697..03de9cf8 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2008-01-03 Michal Várady <miko.vaji@gmail.com> + + * cs.po: Czech translation updated + 2008-01-03 Jari Rahkonen <jari.rahkonen@pp1.inet.fi> * fi.po: Update Finnish translation. @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-panel 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-01-02 18:26+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-12-31 03:33+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-01-03 15:31+0100\n" "Last-Translator: Michal Várady <miko.vaji@gmail.com>\n" "Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -29,8 +29,7 @@ msgid "Remove \"%s\"?" msgstr "Odebrat \"%s\"?" #: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:620 -msgid "" -"The item will be removed from the panel and its configuration will be lost." +msgid "The item will be removed from the panel and its configuration will be lost." msgstr "Položka bude odebrána z panelu a její konfigurace ztracena." #. configure, hide by default @@ -52,18 +51,20 @@ msgstr "Přesunout" msgid "Remove" msgstr "Odebrat" -#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:902 ../panel/panel.c:606 -#, fuzzy +#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:902 +#: ../panel/panel.c:606 msgid "Add New Items..." -msgstr "Přidat novou položku" +msgstr "Přidat nové položky..." -#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:913 ../panel/panel.c:595 -#, fuzzy +#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:913 +#: ../panel/panel.c:595 msgid "Customize Panel..." -msgstr "Přizpůsobit panel" +msgstr "Přizpůsobit panel..." -#: ../panel/panel.c:621 ../plugins/actions/actions.c:284 -#: ../plugins/actions/actions.c:318 ../plugins/actions/actions.c:455 +#: ../panel/panel.c:621 +#: ../plugins/actions/actions.c:284 +#: ../plugins/actions/actions.c:318 +#: ../plugins/actions/actions.c:455 msgid "Quit" msgstr "Ukončit" @@ -75,11 +76,14 @@ msgstr "Restartovat" msgid "About the Xfce Panel" msgstr "O Panelu Xfce" -#: ../panel/panel-app.c:259 ../panel/panel-app.c:902 +#: ../panel/panel-app.c:259 +#: ../panel/panel-app.c:902 msgid "Exit Xfce Panel?" msgstr "Ukončit Panel Xfce?" -#: ../panel/panel-app.c:900 ../panel/panel-app.c:932 ../panel/panel-app.c:965 +#: ../panel/panel-app.c:900 +#: ../panel/panel-app.c:932 +#: ../panel/panel-app.c:965 msgid "Xfce Panel" msgstr "Panel Xfce" @@ -96,7 +100,8 @@ msgstr "Odstranit panel \"%d\"?" msgid "The selected panel and all its items will be removed." msgstr "Vybraný panel a všechny jeho položky budou odstraněny." -#: ../panel/panel-app.c:971 ../panel/panel-app.c:972 +#: ../panel/panel-app.c:971 +#: ../panel/panel-app.c:972 msgid "Developer" msgstr "Vývojář" @@ -160,60 +165,71 @@ msgid "Could not open \"%s\" module" msgstr "Nelze otevřít modul \"%s\"" #: ../panel/panel-dialogs.c:610 -#, fuzzy msgid "Add New Items" -msgstr "Přidat novou položku" +msgstr "Přidat nové položky" #: ../panel/panel-dialogs.c:639 -#, fuzzy msgid "" "Drag items from the list to a panel or remove\n" "them by dragging them back to the list." msgstr "" -"Přetáhněte položky ze seznamu na panel nebo je odeberte z panelu přetažením " -"do seznamu." +"Přetáhněte položky ze seznamu na panel nebo\n" +"je odeberte z panelu přetažením do seznamu." #: ../panel/panel-dialogs.c:650 msgid "_Search:" -msgstr "" +msgstr "_Hledat:" -#: ../panel/panel-dialogs.c:878 ../panel/panel-dialogs.c:1114 +#: ../panel/panel-dialogs.c:878 +#: ../panel/panel-dialogs.c:1114 msgid "Normal Width" msgstr "Běžná šířka" -#: ../panel/panel-dialogs.c:879 ../panel/panel-dialogs.c:1115 +#: ../panel/panel-dialogs.c:879 +#: ../panel/panel-dialogs.c:1115 msgid "Full Width" msgstr "Roztáhnout" -#: ../panel/panel-dialogs.c:883 ../panel/panel-dialogs.c:1119 +#: ../panel/panel-dialogs.c:883 +#: ../panel/panel-dialogs.c:1119 msgid "Normal Height" msgstr "Běžná šířka" -#: ../panel/panel-dialogs.c:884 ../panel/panel-dialogs.c:1120 +#: ../panel/panel-dialogs.c:884 +#: ../panel/panel-dialogs.c:1120 msgid "Full Height" msgstr "Roztáhnout na šířku" -#: ../panel/panel-dialogs.c:892 ../panel/panel-dialogs.c:1129 +#: ../panel/panel-dialogs.c:892 +#: ../panel/panel-dialogs.c:1129 msgid "Span Monitors" msgstr "Roztáhnout přes více monitorů" -#: ../panel/panel-dialogs.c:955 ../panel/panel-dialogs.c:1194 -#: ../panel/panel-dialogs.c:1492 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1559 +#: ../panel/panel-dialogs.c:955 +#: ../panel/panel-dialogs.c:1194 +#: ../panel/panel-dialogs.c:1492 +#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1559 msgid "Left" msgstr "Vlevo" -#: ../panel/panel-dialogs.c:957 ../panel/panel-dialogs.c:1196 -#: ../panel/panel-dialogs.c:1493 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1560 +#: ../panel/panel-dialogs.c:957 +#: ../panel/panel-dialogs.c:1196 +#: ../panel/panel-dialogs.c:1493 +#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1560 msgid "Right" msgstr "Vpravo" -#: ../panel/panel-dialogs.c:962 ../panel/panel-dialogs.c:1201 -#: ../panel/panel-dialogs.c:1494 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1561 +#: ../panel/panel-dialogs.c:962 +#: ../panel/panel-dialogs.c:1201 +#: ../panel/panel-dialogs.c:1494 +#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1561 msgid "Top" msgstr "Nahoře" -#: ../panel/panel-dialogs.c:964 ../panel/panel-dialogs.c:1203 -#: ../panel/panel-dialogs.c:1495 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1562 +#: ../panel/panel-dialogs.c:964 +#: ../panel/panel-dialogs.c:1203 +#: ../panel/panel-dialogs.c:1495 +#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1562 msgid "Bottom" msgstr "Dole" @@ -223,14 +239,12 @@ msgid "Position" msgstr "Pozice" #: ../panel/panel-dialogs.c:1008 -#, fuzzy msgid "_Fixed position" -msgstr "Pevná" +msgstr "Pe_vná" #: ../panel/panel-dialogs.c:1014 -#, fuzzy msgid "Freely _moveable" -msgstr "Přizpůsobitelná" +msgstr "Přizpůso_bitelná" #: ../panel/panel-dialogs.c:1137 msgid "Auto_hide" @@ -240,11 +254,13 @@ msgstr "_Automaticky skrývat" msgid "Orientation:" msgstr "Orientace:" -#: ../panel/panel-dialogs.c:1167 ../plugins/actions/actions.c:482 +#: ../panel/panel-dialogs.c:1167 +#: ../plugins/actions/actions.c:482 msgid "Horizontal" msgstr "Vodorovná" -#: ../panel/panel-dialogs.c:1169 ../plugins/actions/actions.c:483 +#: ../panel/panel-dialogs.c:1169 +#: ../plugins/actions/actions.c:483 msgid "Vertical" msgstr "Svislá" @@ -263,7 +279,8 @@ msgstr "Vyberte monitor" #. appearance settings #. appearance #. Button Layout -#: ../panel/panel-dialogs.c:1398 ../plugins/clock/clock-dialog.c:502 +#: ../panel/panel-dialogs.c:1398 +#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:502 #: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:352 #: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:166 #: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:188 @@ -271,19 +288,16 @@ msgid "Appearance" msgstr "Vzhled" #: ../panel/panel-dialogs.c:1411 -#, fuzzy msgid "_Size (pixels):" -msgstr "Velikost (v pixelech)" +msgstr "_Velikost (v pixelech):" #: ../panel/panel-dialogs.c:1442 -#, fuzzy msgid "_Transparency (%):" -msgstr "Průhlednost (%):" +msgstr "P_růhlednost (%):" #: ../panel/panel-dialogs.c:1468 -#, fuzzy msgid "Make active panel _opaque" -msgstr "Aktivní panel neprůhledný" +msgstr "Aktivní panel _neprůhledný" #: ../panel/panel-dialogs.c:1481 msgid "Popup position:" @@ -293,7 +307,8 @@ msgstr "Pozice vyskakovacího okna:" msgid "Automatic" msgstr "Automatický" -#: ../panel/panel-dialogs.c:1536 ../panel/panel-dialogs.c:1572 +#: ../panel/panel-dialogs.c:1536 +#: ../panel/panel-dialogs.c:1572 #: ../panel/panel-dialogs.c:1596 #, c-format msgid "Panel %d" @@ -301,12 +316,11 @@ msgstr "Panel %d" #: ../panel/panel-dialogs.c:1615 msgid "Remove the currently selected panel" -msgstr "" +msgstr "Odstranit vybraný panel" #: ../panel/panel-dialogs.c:1628 -#, fuzzy msgid "Add a new panel" -msgstr "Přidat nové položky" +msgstr "Přidat nový panel" #: ../panel/panel-dialogs.c:1688 #: ../settings/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:2 @@ -315,11 +329,11 @@ msgstr "Panel" #: ../panel/panel-dialogs.c:1695 #: ../settings/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Customize the panel settings" -msgstr "Přizpůsobit panel" +msgstr "Přizpůsobit nastavení panelu" -#: ../plugins/actions/actions.c:265 ../plugins/actions/actions.c:301 +#: ../plugins/actions/actions.c:265 +#: ../plugins/actions/actions.c:301 #: ../plugins/actions/actions.c:456 msgid "Lock screen" msgstr "Uzamknout obrazovku" @@ -330,18 +344,16 @@ msgid "Action Buttons" msgstr "Tlačítka akcí" #: ../plugins/actions/actions.c:445 -#, fuzzy msgid "_Select action type:" -msgstr "Vyberte typ akce:" +msgstr "_Vyberte typ akce:" #: ../plugins/actions/actions.c:457 msgid "Quit + Lock screen" msgstr "Ukončit a uzamknout obrazovku" #: ../plugins/actions/actions.c:468 -#, fuzzy msgid "_Orientation:" -msgstr "Orientace:" +msgstr "_Orientace:" #: ../plugins/clock/clock-dialog.c:357 msgid "Custom" @@ -411,23 +423,22 @@ msgid "Icon Box" msgstr "Panel pro ikony" #: ../plugins/iconbox/iconbox.c:929 -#, fuzzy msgid "Only show _minimized applications" -msgstr "Zobrazovat pouze minimalizované aplikace" +msgstr "Zobrazovat pouze _minimalizované aplikace" #: ../plugins/iconbox/iconbox.c:938 -#, fuzzy msgid "Show applications of _all workspaces" -msgstr "Zobrazovat aplikace ze všech pracovních ploch" +msgstr "Zobrazovat aplikace ze _všech pracovních ploch" -#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:946 ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:186 -#, fuzzy +#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:946 +#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:186 msgid "Use all available _space" -msgstr "Použít veškerý dostupný prostor" +msgstr "Použít veškerý _dostupný prostor" #. create menu item #. set some default values -#: ../plugins/launcher/launcher.c:706 ../plugins/launcher/launcher.c:771 +#: ../plugins/launcher/launcher.c:706 +#: ../plugins/launcher/launcher.c:771 msgid "New Item" msgstr "Přidat novou položku" @@ -485,34 +496,28 @@ msgid "Unnamed" msgstr "Nepojmenovaný" #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1123 -#, fuzzy msgid "_Name:" -msgstr "_Název" +msgstr "_Název:" #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1141 -#, fuzzy msgid "_Description:" -msgstr "_Popis" +msgstr "_Popis:" #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1160 -#, fuzzy msgid "_Icon:" -msgstr "_Ikona" +msgstr "_Ikona:" #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1178 -#, fuzzy msgid "Co_mmand:" -msgstr "Pří_kaz" +msgstr "Pří_kaz:" #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1205 -#, fuzzy msgid "_Working Directory:" -msgstr "_Pracovní adresář" +msgstr "_Pracovní adresář:" #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1211 -#, fuzzy msgid "Select a Working Directory" -msgstr "Vyberte adresář" +msgstr "Vyberte pracovní adresář" #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1232 msgid "Run in _terminal" @@ -540,30 +545,26 @@ msgstr "Výchozí" msgid "Inside Button" msgstr "V tlačítku" -#: ../plugins/pager/pager.c:368 ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:2 -#, fuzzy +#: ../plugins/pager/pager.c:368 +#: ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:2 msgid "Workspace Switcher" -msgstr "Pracovní plocha %d" +msgstr "Přepínač ploch" #: ../plugins/pager/pager.c:397 -#, fuzzy msgid "Number _of rows:" -msgstr "Počet řádků:" +msgstr "Poče_t řádků:" #: ../plugins/pager/pager.c:401 -#, fuzzy msgid "Number _of columns:" -msgstr "Počet sloupců:" +msgstr "Poče_t sloupců:" #: ../plugins/pager/pager.c:418 -#, fuzzy msgid "Switch workspaces using the mouse _wheel" -msgstr "Přepnout pracovní plochy kolečkem myši" +msgstr "Přepnout pracovní plochy _kolečkem myši" #: ../plugins/pager/pager.c:426 -#, fuzzy msgid "Show workspace _names" -msgstr "Zobrazit názvy pracovních ploch" +msgstr "Zobrazit _názvy pracovních ploch" #: ../plugins/separator/separator.c:409 #: ../plugins/separator/separator.desktop.in.in.h:2 @@ -576,12 +577,10 @@ msgstr "Styl oddělovače" #. space #: ../plugins/separator/separator.c:435 -#, fuzzy msgid "_Empty space" msgstr "_Prázdné místo" #: ../plugins/separator/separator.c:444 -#, fuzzy msgid "E_xpanding empty space" msgstr "_Rozšířit prázdné místo" @@ -610,12 +609,10 @@ msgstr "Skrýt okna a zobrazit pracovní plochu" #: ../plugins/systray/xfce-tray-plugin.c:71 #: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:334 #: ../plugins/systray/systray.desktop.in.in.h:2 -#, fuzzy msgid "Notification Area" -msgstr "Urgentní oznámení" +msgstr "Upozorňovací oblast" #: ../plugins/systray/xfce-tray-plugin.c:98 -#, fuzzy msgid "There is already a notification area running on this screen" msgstr "Na této obrazovce je již jedna upozorňovací oblast spuštěna" @@ -650,17 +647,14 @@ msgid "Task List" msgstr "Seznam úloh" #: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:172 -#, fuzzy msgid "_Minimum width:" -msgstr "Nejmenší šířka:" +msgstr "_Nejmenší šířka:" #: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:193 -#, fuzzy msgid "Use _flat buttons" -msgstr "Použít plochá tlačítka" +msgstr "P_oužít plochá tlačítka" #: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:199 -#, fuzzy msgid "Show _handle" msgstr "Zobrazova_t úchytku" @@ -719,12 +713,8 @@ msgid "Window List" msgstr "Seznam oken" #: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:148 -msgid "" -"<i>Urgency notification</i> will blink the button when an application needs " -"attention." -msgstr "" -"<i>Urgentní oznámení</i> způsobí blikání tlačítka, pokud aplikace vyžaduje " -"odezvu od uživatele." +msgid "<i>Urgency notification</i> will blink the button when an application needs attention." +msgstr "<i>Urgentní oznámení</i> způsobí blikání tlačítka, pokud aplikace vyžaduje odezvu od uživatele." #. Button Urgency Notification #: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:155 @@ -780,9 +770,8 @@ msgid "Program launcher with optional menu" msgstr "Spouštěč programů s volitelnou nabídkou" #: ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Switch between virtual desktops" -msgstr "Zmenšený pohled na všechny virtuální pracovní plochy" +msgstr "Přepínač virtuálních pracovních ploch" #: ../plugins/separator/separator.desktop.in.in.h:1 msgid "Adds a space or a line between panel items" @@ -797,9 +786,8 @@ msgid "Toggle desktop show/hide" msgstr "Zobrazuje a skrývá pracovní plochu" #: ../plugins/systray/systray.desktop.in.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Area where notification icons appear" -msgstr "Zobrazuje oznamovací ikony" +msgstr "Oblast pro zobrazení oznamovacích ikon" #: ../plugins/tasklist/tasklist.desktop.in.in.h:1 msgid "Show all running applications" @@ -815,77 +803,54 @@ msgstr "Správce panelu" #~ msgid "Pager" #~ msgstr "Přepínač ploch" - #~ msgid "System Tray" #~ msgstr "Upozorňovací oblast" - #~ msgid "Command Prompt" #~ msgstr "Příkaz" - #~ msgid "X terminal emulator" #~ msgstr "Emulátor terminálu X" - #~ msgid "Edit text files" #~ msgstr "Upravit textové soubory" - #~ msgid "Editor" #~ msgstr "Editor" - #~ msgid "File Manager" #~ msgstr "Správce souborů" - #~ msgid "Manage files and folders" #~ msgstr "Spravovat soubory a složky" - #~ msgid "Surf the internet" #~ msgstr "Surfovat na internetu" - #~ msgid "Web Browser" #~ msgstr "Webový prohlížeč" - #~ msgid "Add Items" #~ msgstr "Přidat položky" - #~ msgid "Add Items to the Panel" #~ msgstr "Přidat položky do Panelu" - #~ msgid "Available Items" #~ msgstr "Dostupné položky" - #~ msgid "Remove Panel" #~ msgstr "Odstranit panel" - #~ msgid "New Panel" #~ msgstr "Nový Panel" - #~ msgid "Panel Actions" #~ msgstr "Akce panelu" - #~ msgid "Program Launcher" #~ msgstr "Spouštěč programu" - #~ msgid "Failed to launch 'xfce4-panel -c'" #~ msgstr "Nepodařilo se spustit aplikaci 'xfce4-panel -c'" - #~ msgid "Xfce 4 Panel Manager" #~ msgstr "Správce panelu Xfce 4" #, fuzzy #~ msgid "Failed to register the system tray for screen %d" #~ msgstr "Nelze zaregistrovat systémový panelu: %s" - #~ msgid "Show application _names" #~ msgstr "Zobrazovat _názvy aplikací" - #~ msgid "%A %d %B %Y" #~ msgstr "%A, %d. %B %Y" - #~ msgid "_Draw Separator" #~ msgstr "_Vykreslit oddělovač" - #~ msgid "_Expand" #~ msgstr "_Rozšířit" - #~ msgid "" #~ "\n" #~ " Xfce Panel %s\n" @@ -904,14 +869,12 @@ msgstr "Správce panelu" #~ "\n" #~ " Licencováno pod GNU GPL.\n" #~ "\n" - #~ msgid "" #~ " Usage: %s [OPTIONS]\n" #~ "\n" #~ msgstr "" #~ " Použití: %s [PŘEPÍNAČE]\n" #~ "\n" - #~ msgid "" #~ " OPTIONS\n" #~ " -h, --help Show this message and exit\n" @@ -934,68 +897,48 @@ msgstr "Správce panelu" #~ " -x, --exit Zavře všechny panely a ukončí program\n" #~ " -a, --add Přidá nové položky\n" #~ "\n" - #~ msgid "Error in command \"%s\"" #~ msgstr "Chyba v příkazu \"%s\"" - #~ msgid "This item has not yet been configured" #~ msgstr "Tato položka ještě nebyla nakonfigurována" - #~ msgid "File management" #~ msgstr "Správa souborů" - #~ msgid "Utilities" #~ msgstr "Nástroje" - #~ msgid "Games" #~ msgstr "Hry" - #~ msgid "Help browser" #~ msgstr "Prohlížeč nápovědy" - #~ msgid "Multimedia" #~ msgstr "Multimédia" - #~ msgid "Network" #~ msgstr "Síť" - #~ msgid "Graphics" #~ msgstr "Grafika" - #~ msgid "Printer" #~ msgstr "Tiskárna" - #~ msgid "Productivity" #~ msgstr "Produktivita" - #~ msgid "Office" #~ msgstr "Kancelář" - #~ msgid "Sound" #~ msgstr "Zvuk" - #~ msgid "Terminal" #~ msgstr "Terminál" - #~ msgid "Development" #~ msgstr "Vývoj" - #~ msgid "Select image file" #~ msgstr "Vyberte obrázek" - #~ msgid "Select command" #~ msgstr "Vyberte příkaz" - #~ msgid "Other..." #~ msgstr "Ostatní..." - #~ msgid "" #~ "The first item in the list is shown on the panel. Additional items will " #~ "appear in a menu." #~ msgstr "" #~ "První položka v seznamu se zobrazí na panelu. Další položky se zobrazí v " #~ "nabídce." - #~ msgid "" #~ "Failed to run 0launch:\n" #~ "%s\n" @@ -1006,7 +949,6 @@ msgstr "Správce panelu" #~ "%s\n" #~ "\n" #~ "Nápovědu k použití Zero Install najdete na http://0install.net" - #~ msgid "" #~ "The Zero Install GUI has finished, but the launcher dialog has " #~ "disappeared in the meantime. Not adding launcher (but any files " @@ -1014,15 +956,12 @@ msgstr "Správce panelu" #~ msgstr "" #~ "Zero Install GUI skončil, spouštěcí dialogové okno však mezitím zmizelo. " #~ "Spouštěč nebude přidán (žádné stažené soubory však nebyly ztraceny)." - #~ msgid "Select file" #~ msgstr "Vyberte soubor" - #~ msgid "Test Plugin" #~ msgstr "Testovací modul" - #~ msgid "This plugin has no purpose" #~ msgstr "Tento modul je bezúčelný" - #~ msgid "Size" #~ msgstr "Velikost" + |