summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sv.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r--po/sv.po25
1 files changed, 21 insertions, 4 deletions
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index ed9e27ca8..e87b1a6ad 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.28.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-26 17:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-06 20:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-07 18:16+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
@@ -158,6 +158,9 @@ msgstr "Kunde inte stänga stödbibliotek."
msgid "Could not configure supporting library."
msgstr "Kunde inte konfigurera stödbibliotek."
+msgid "Encoding error."
+msgstr ""
+
msgid "GStreamer encountered a general resource error."
msgstr "GStreamer stötte på ett allmänt resursfel."
@@ -754,6 +757,20 @@ msgstr ""
msgid "Model of the device used to create this media"
msgstr "version av kodaren som använts för att koda denna ström"
+#, fuzzy
+msgid "application name"
+msgstr "geografiskt platsnamn"
+
+#, fuzzy
+msgid "Application used to create the media"
+msgstr "version av kodaren som använts för att koda denna ström"
+
+msgid "application data"
+msgstr ""
+
+msgid "Arbitrary application data to be serialized into the media"
+msgstr ""
+
msgid "image orientation"
msgstr ""
@@ -896,9 +913,6 @@ msgstr "Filen \"%s\" är ett uttag."
msgid "Failed after iterations as requested."
msgstr "Misslyckades efter iterationer som begärt."
-msgid "Error while writing to download file."
-msgstr "Fel vid skrivning till hämtningsfilen."
-
msgid "No Temp directory specified."
msgstr "Ingen temporärkatalog angiven."
@@ -906,6 +920,9 @@ msgstr "Ingen temporärkatalog angiven."
msgid "Could not create temp file \"%s\"."
msgstr "Kunde inte skapa temporärfilen \"%s\"."
+msgid "Error while writing to download file."
+msgstr "Fel vid skrivning till hämtningsfilen."
+
# Osäker. Jag tror "caps" är kort för "capabilities".
msgid "caps"
msgstr "förmågor"