summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sk.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sk.po')
-rw-r--r--po/sk.po27
1 files changed, 22 insertions, 5 deletions
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index ebb7a875b..617303ed2 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.26.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-26 17:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-06 20:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-08 09:33+0100\n"
"Last-Translator: Peter Tuhársky <tuharsky@misbb.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
@@ -170,6 +170,9 @@ msgstr "Nepodarilo sa zatvoriť podpornú knižnicu."
msgid "Could not configure supporting library."
msgstr "Nepodarilo sa nastaviť podpornú knižnicu."
+msgid "Encoding error."
+msgstr ""
+
msgid "GStreamer encountered a general resource error."
msgstr "GStreamer narazil na všeobecnú chybu zdrojov."
@@ -764,6 +767,20 @@ msgstr ""
msgid "Model of the device used to create this media"
msgstr "verzia kodéru používaného pre kódovanie tohto prúdu"
+#, fuzzy
+msgid "application name"
+msgstr "geografické umiestnenie"
+
+#, fuzzy
+msgid "Application used to create the media"
+msgstr "verzia kodéru používaného pre kódovanie tohto prúdu"
+
+msgid "application data"
+msgstr ""
+
+msgid "Arbitrary application data to be serialized into the media"
+msgstr ""
+
msgid "image orientation"
msgstr ""
@@ -904,10 +921,6 @@ msgstr "Súbor \"%s\" je zásuvka."
msgid "Failed after iterations as requested."
msgstr "Zlyhanie po vykonaní požadovaných iterácií."
-#, fuzzy
-msgid "Error while writing to download file."
-msgstr "Chyba pri zápise do súboru \"%s\"."
-
msgid "No Temp directory specified."
msgstr "Nebol určený dočasný priečinok (Temp)."
@@ -915,6 +928,10 @@ msgstr "Nebol určený dočasný priečinok (Temp)."
msgid "Could not create temp file \"%s\"."
msgstr "Nepodarilo sa získať informácie o \"%s\"."
+#, fuzzy
+msgid "Error while writing to download file."
+msgstr "Chyba pri zápise do súboru \"%s\"."
+
msgid "caps"
msgstr "schopnosti"