diff options
author | Tim-Philipp Müller <tim.muller@collabora.co.uk> | 2009-10-07 00:47:59 +0100 |
---|---|---|
committer | Tim-Philipp Müller <tim.muller@collabora.co.uk> | 2009-10-07 00:49:46 +0100 |
commit | 28fcb132e5cab5d1f65de87c115768b64a6b3f97 (patch) | |
tree | bfc83c4d3007c62db0635514b7dfb8f0ac15f1d8 /po/sk.po | |
parent | 3ac4a08383216a3a0908aaac8b68b21c050fb8e7 (diff) |
po: update translation files for new and changed strings
Diffstat (limited to 'po/sk.po')
-rw-r--r-- | po/sk.po | 46 |
1 files changed, 32 insertions, 14 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gstreamer 0.10.24.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-05 12:38+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-07 00:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-21 10:11+0100\n" "Last-Translator: Peter Tuhársky <tuharsky@misbb.sk>\n" "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n" @@ -81,7 +81,8 @@ msgstr "Zakázať zachytávanie chýb segmentácie počas načítania zásuvnéh msgid "Disable updating the registry" msgstr "Zakázať aktualizáciu registrov" -msgid "Disable the use of fork() while scanning the registry" +#, fuzzy +msgid "Disable spawning a helper process while scanning the registry" msgstr "Zakázať používanie fork() počas skenovania registrov" msgid "GStreamer Options" @@ -90,18 +91,6 @@ msgstr "Možnosti pre GStreamer" msgid "Show GStreamer Options" msgstr "Zobraziť možnosti pre GStreamer" -#, c-format -msgid "Error writing registry cache to %s: %s" -msgstr "Chyba pri zápise vyrovnávacej pamäte registrov do %s: %s" - -#, c-format -msgid "Error re-scanning registry %s: %s" -msgstr "Chyba pri opätovnom skenovaní registrov %s: %s" - -#, c-format -msgid "Error re-scanning registry %s" -msgstr "Chyba pri opätovnom skenovaní registrov %s" - msgid "Unknown option" msgstr "Neznáma možnosť" @@ -804,10 +793,20 @@ msgstr "zapisovateľné" msgid "controllable" msgstr "ovládateľné" +msgid "Blacklisted files:" +msgstr "" + msgid "Total count: " msgstr "Celkový počet:" #, c-format +msgid "%d blacklisted file" +msgid_plural "%d blacklisted files" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#, c-format msgid "%d plugin" msgid_plural "%d plugins" msgstr[0] "%d zásuvný modul" @@ -815,6 +814,13 @@ msgstr[1] "%d zásuvné moduly" msgstr[2] "%d zásuvných modulov" #, c-format +msgid "%d blacklist entry" +msgid_plural "%d blacklist entries" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#, c-format msgid "%d feature" msgid_plural "%d features" msgstr[0] "%d funkcia" @@ -824,6 +830,9 @@ msgstr[2] "%d funkcií" msgid "Print all elements" msgstr "Vypísať všetky prvky" +msgid "Print list of blacklisted files" +msgstr "" + msgid "" "Print a machine-parsable list of features the specified plugin provides.\n" " Useful in connection with external " @@ -1039,6 +1048,15 @@ msgstr "Nastavujem rúru na NULOVÚ ...\n" msgid "Freeing pipeline ...\n" msgstr "Uvoľňujem rúru ...\n" +#~ msgid "Error writing registry cache to %s: %s" +#~ msgstr "Chyba pri zápise vyrovnávacej pamäte registrov do %s: %s" + +#~ msgid "Error re-scanning registry %s: %s" +#~ msgstr "Chyba pri opätovnom skenovaní registrov %s: %s" + +#~ msgid "Error re-scanning registry %s" +#~ msgstr "Chyba pri opätovnom skenovaní registrov %s" + #~ msgid "Internal GStreamer error: state change failed." #~ msgstr "" #~ "Vnútorná chyba GStreamer: nepodarilo sa zmeniť stav. Ohláste prosím túto " |