diff options
author | Leonid Kurbatov <llenchikk@rambler.ru> | 2010-01-24 14:37:32 +0000 |
---|---|---|
committer | Lennart Poettering <lennart@poettering.net> | 2010-02-21 21:17:25 +0100 |
commit | dc1872a5fbb4a81c51596aebe6d5f6c9252192c9 (patch) | |
tree | 399470f5091f54e1a6dee953c3d736fae775d336 /po/ru.po | |
parent | d2ec7e8797c039e01e2816ece6a763d2818c91e7 (diff) |
l10n: Updates to Russian (ru) translation
Transmitted-via: Transifex (www.transifex.net)
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r-- | po/ru.po | 40 |
1 files changed, 20 insertions, 20 deletions
@@ -119,91 +119,91 @@ msgstr "Найден пользователь '%s' (UID %lu) и группа '%s #: ../src/daemon/main.c:200 #, c-format msgid "GID of user '%s' and of group '%s' don't match." -msgstr "" +msgstr "Идентификаторы групп пользователя '%s' и группы '%s' не совпадают." #: ../src/daemon/main.c:205 #, c-format msgid "Home directory of user '%s' is not '%s', ignoring." -msgstr "" +msgstr "Домашняя папка пользователя '%s' не является '%s', игнорирование." #: ../src/daemon/main.c:208 ../src/daemon/main.c:213 #, c-format msgid "Failed to create '%s': %s" -msgstr "" +msgstr "Не удалось создать '%s': %s" #: ../src/daemon/main.c:220 #, c-format msgid "Failed to change group list: %s" -msgstr "" +msgstr "Ошибка при изменении списка групп: %s" #: ../src/daemon/main.c:236 #, c-format msgid "Failed to change GID: %s" -msgstr "" +msgstr "Не удалось изменить идентификатор группы GID: %s" #: ../src/daemon/main.c:252 #, c-format msgid "Failed to change UID: %s" -msgstr "" +msgstr "Не удалось изменить идентификатор пользователя UID: %s" #: ../src/daemon/main.c:271 msgid "Successfully dropped root privileges." -msgstr "" +msgstr "Успешное удаление привилегий администратора." #: ../src/daemon/main.c:279 msgid "System wide mode unsupported on this platform." -msgstr "" +msgstr "Расширенный режим не поддерживается на этой платформе." #: ../src/daemon/main.c:297 #, c-format msgid "setrlimit(%s, (%u, %u)) failed: %s" -msgstr "" +msgstr "setrlimit(%s, (%u, %u)) не удалось: %s" #: ../src/daemon/main.c:474 msgid "Failed to parse command line." -msgstr "" +msgstr "Ошибка разбора командной строки." #: ../src/daemon/main.c:541 msgid "Daemon not running" -msgstr "" +msgstr "Демон не запущен" #: ../src/daemon/main.c:543 #, c-format msgid "Daemon running as PID %u" -msgstr "" +msgstr "Демон запущен как PID %u" #: ../src/daemon/main.c:553 #, c-format msgid "Failed to kill daemon: %s" -msgstr "" +msgstr "Не удалось убить демон: %s" #: ../src/daemon/main.c:571 msgid "This program is not intended to be run as root (unless --system is specified)." -msgstr "" +msgstr "Эта программа не предназначена для запуска с правами администратора (если не указано в системе)." #: ../src/daemon/main.c:573 msgid "Root privileges required." -msgstr "" +msgstr "Необходимы права администратора." #: ../src/daemon/main.c:578 msgid "--start not supported for system instances." -msgstr "" +msgstr "--start не поддерживается для элементов системы." #: ../src/daemon/main.c:583 msgid "Running in system mode, but --disallow-exit not set!" -msgstr "" +msgstr "Запущен в системном режиме, но --disallow-exit не задан!" #: ../src/daemon/main.c:586 msgid "Running in system mode, but --disallow-module-loading not set!" -msgstr "" +msgstr "Запущен в системном режиме, но --disallow-module-loading не задан!" #: ../src/daemon/main.c:589 msgid "Running in system mode, forcibly disabling SHM mode!" -msgstr "" +msgstr "Запущен в системном режиме с принудительным отключением режима SHM!" #: ../src/daemon/main.c:594 msgid "Running in system mode, forcibly disabling exit idle time!" -msgstr "" +msgstr "Запущен в системном режиме с принудительным отключением времени выхода после простоя!" #: ../src/daemon/main.c:621 msgid "Failed to acquire stdio." |