summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authoranipeter <anipeter@fedoraproject.org>2009-12-09 07:17:01 +0000
committerLennart Poettering <lennart@poettering.net>2010-02-21 21:17:22 +0100
commitda2da7a982079771451fcf34500e9979e3e4f5a2 (patch)
treea664ea49c18337ff8f946f10913bf4b4815326f2
parent257eabffeb109f6075fc0a0b10ad8c1dcdf39835 (diff)
Sending translation for Malayalam
-rw-r--r--po/ml.po144
1 files changed, 62 insertions, 82 deletions
diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po
index 4a5cbf98..c8c557d9 100644
--- a/po/ml.po
+++ b/po/ml.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pulseaudio.master-tx.ml\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-29 23:47+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-21 20:54+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-08 08:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-09 12:18+0530\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -216,8 +216,7 @@ msgstr "സിസ്റ്റം മോഡില്‍ പ്രവര്‍ത
#: ../src/daemon/main.c:586
msgid "Running in system mode, but --disallow-module-loading not set!"
-msgstr ""
-"സിസ്റ്റം മോഡില്‍ പ്രവര്‍ത്തിക്കുന്നു, പക്ഷേ --disallow-module-loading സജ്ജമാക്കിയിട്ടില്ല!"
+msgstr "സിസ്റ്റം മോഡില്‍ പ്രവര്‍ത്തിക്കുന്നു, പക്ഷേ --disallow-module-loading സജ്ജമാക്കിയിട്ടില്ല!"
#: ../src/daemon/main.c:589
msgid "Running in system mode, forcibly disabling SHM mode!"
@@ -225,8 +224,7 @@ msgstr "സിസ്റ്റം മോഡില്‍ പ്രവര്‍ത
#: ../src/daemon/main.c:594
msgid "Running in system mode, forcibly disabling exit idle time!"
-msgstr ""
-"സിസ്റ്റം മോഡില്‍ പ്രവര്‍ത്തിക്കുന്നു, നിര്‍ബന്ധമായും എക്സിറ്റ് ഐഡില്‍ സമയം പ്രവര്‍ത്ത രഹിതമാക്കുന്നു!"
+msgstr "സിസ്റ്റം മോഡില്‍ പ്രവര്‍ത്തിക്കുന്നു, നിര്‍ബന്ധമായും എക്സിറ്റ് ഐഡില്‍ സമയം പ്രവര്‍ത്ത രഹിതമാക്കുന്നു!"
#: ../src/daemon/main.c:621
msgid "Failed to acquire stdio."
@@ -1498,8 +1496,7 @@ msgstr "ഓ‍ഡിയോ ഫയല്‍ തുറക്കുന്നതി
msgid ""
"Warning: specified sample specification will be overwritten with "
"specification from file."
-msgstr ""
-"മുന്നറിയിപ്പു്: ഫയലില്‍ നിന്നുള്ള വിവരണം വ്യക്തമാക്കിയിരിക്കുന്ന സാംപിള്‍ വിവരണം മാറ്റിയെഴുതുന്നു."
+msgstr "മുന്നറിയിപ്പു്: ഫയലില്‍ നിന്നുള്ള വിവരണം വ്യക്തമാക്കിയിരിക്കുന്ന സാംപിള്‍ വിവരണം മാറ്റിയെഴുതുന്നു."
#: ../src/utils/pacat.c:962 ../src/utils/pactl.c:997
msgid "Failed to determine sample specification from file."
@@ -1519,8 +1516,7 @@ msgstr "മുന്നറിയിപ്പു്: ഫയലിലേക്ക
#: ../src/utils/pacat.c:1008
#, c-format
-msgid ""
-"Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'."
+msgid "Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'."
msgstr "%s സ്ട്രീം തുറക്കുന്നു. ഇതിന്റെ സാംപിള്‍ വിവരണം '%s'-ഉം ചാനല്‍ മാപ്പ് '%s'-ഉം ആണു്."
#: ../src/utils/pacat.c:1009
@@ -2110,17 +2106,14 @@ msgid "You have to specify a module index"
msgstr "ഒരു മൌഡ്യൂള്‍ ഇന്‍ഡക്സ് നല്‍കേണ്ടതുണ്ടു്"
#: ../src/utils/pactl.c:1090
-msgid ""
-"You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value."
-msgstr ""
-"ഒരു സിങ്കില്‍ കൂടുതല്‍ നിങ്ങള്‍ നല്‍കേണ്ടതില്ല. കൂടാതെ, ഒരു ബൂളിയന്‍ മൂല്ല്യവും നിങ്ങള്‍ നല്‍കേണ്ടതാണു്."
+msgid "You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value."
+msgstr "ഒരു സിങ്കില്‍ കൂടുതല്‍ നിങ്ങള്‍ നല്‍കേണ്ടതില്ല. കൂടാതെ, ഒരു ബൂളിയന്‍ മൂല്ല്യവും നിങ്ങള്‍ നല്‍കേണ്ടതാണു്."
#: ../src/utils/pactl.c:1103
msgid ""
"You may not specify more than one source. You have to specify a boolean "
"value."
-msgstr ""
-"ഒരു സോഴ്സില്‍ കൂടുതല്‍ നിങ്ങള്‍ നല്‍കേണ്ടതില്ല. കൂടാതെ, ഒരു ബൂളിയന്‍ മൂല്ല്യവും നിങ്ങള്‍ നല്‍കേണ്ടതാണു്."
+msgstr "ഒരു സോഴ്സില്‍ കൂടുതല്‍ നിങ്ങള്‍ നല്‍കേണ്ടതില്ല. കൂടാതെ, ഒരു ബൂളിയന്‍ മൂല്ല്യവും നിങ്ങള്‍ നല്‍കേണ്ടതാണു്."
#: ../src/utils/pactl.c:1115
msgid "You have to specify a card name/index and a profile name"
@@ -2353,217 +2346,204 @@ msgstr "പള്‍സ്ഓഡിയോ സൌണ്ട് സര്‍വര
#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:569
#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:583
msgid "Output Devices"
-msgstr ""
+msgstr "ഔട്ട്പുട്ട് ഡിവൈസുകള്‍"
#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:570
#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:584
msgid "Input Devices"
-msgstr ""
+msgstr "ഇന്‍പുട്ട് ഡിവൈസുകള്‍"
#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:774
msgid "Audio on @HOSTNAME@"
-msgstr ""
+msgstr "@HOSTNAME@-ലുള്ള ഓഡിയോ"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1701
msgid "Input"
-msgstr ""
+msgstr "ഇന്‍പുട്ട്"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1702
msgid "Docking Station Input"
-msgstr ""
+msgstr "ഡോക്കിങ് സ്റ്റേഷന്‍ ഇന്‍പുട്ട്"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1703
msgid "Docking Station Microphone"
-msgstr ""
+msgstr "ഡോക്കിങ് സ്റ്റേഷന്‍ മൈക്രോഫോണ്‍"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1704
msgid "Line-In"
-msgstr ""
+msgstr "ലൈന്‍-ഇന്‍"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1705
msgid "Microphone"
-msgstr ""
+msgstr "മൈക്രോഫോണ്‍"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1706
msgid "External Microphone"
-msgstr ""
+msgstr "എക്സ്റ്റേണല്‍ മൈക്രോഫോണ്‍"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1707
-#, fuzzy
msgid "Internal Microphone"
-msgstr "ഇന്റേര്‍ണല്‍ ഓഡിയോ"
+msgstr "ഇന്റേണല്‍ മൈക്രോഫോണ്‍"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1708
msgid "Radio"
-msgstr ""
+msgstr "റേഡിയോ"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1709
msgid "Video"
-msgstr ""
+msgstr "വീഡിയോ"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1710
msgid "Automatic Gain Control"
-msgstr ""
+msgstr "ഓട്ടോമാറ്റിക് ഗെയിന്‍ കണ്ട്രോള്‍"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1711
msgid "No Automatic Gain Control"
-msgstr ""
+msgstr "ഓട്ടോമാറ്റിക് ഗെയിന്‍ കണ്ട്രോള്‍ ലഭ്യമല്ല"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1712
msgid "Boost"
-msgstr ""
+msgstr "ബൂസ്റ്റ്"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1713
msgid "No Boost"
-msgstr ""
+msgstr "ബൂസ്റ്റ് ലഭ്യമല്ല"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1714
msgid "Amplifier"
-msgstr ""
+msgstr "ആംപ്ലിഫയര്‍"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1715
msgid "No Amplifier"
-msgstr ""
+msgstr "ആംപ്ലിഫയര്‍ ലഭ്യമല്ല"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1773
msgid "Analog Input"
-msgstr ""
+msgstr "അനലോഗ് ഇന്‍പുട്ട്"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1774
msgid "Analog Microphone"
-msgstr ""
+msgstr "അനലോഗ് മൈക്രോഫോണ്‍"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1775
msgid "Analog Line-In"
-msgstr ""
+msgstr "അനലോഗ് ലൈന്‍-ഇന്‍"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1776
msgid "Analog Radio"
-msgstr ""
+msgstr "അനലോഗ് റേഡിയോ"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1777
msgid "Analog Video"
-msgstr ""
+msgstr "അനലോഗ് വീഡിയോ"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1778
-#, fuzzy
msgid "Analog Output"
-msgstr "നള്‍ ഔട്ട്പുട്ട്"
+msgstr "അനലോഗ് ഔട്ട്പുട്ട്"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1779
msgid "Analog Headphones"
-msgstr ""
+msgstr "അനലോഗ് ഹെഡ്ഫോണുകള്‍"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1780
msgid "Analog Output (LFE)"
-msgstr ""
+msgstr "അനലോഗ് ഔട്ട്പുട്ട് (LFE)"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1781
msgid "Analog Mono Output"
-msgstr ""
+msgstr "അനലോഗ് മോണോ ഔട്ട്പുട്ട്"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1981
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s+%s"
-msgstr "%s %s"
+msgstr "%s+%s"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1984 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3404
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s / %s"
-msgstr "%s %s"
+msgstr "%s / %s"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2790
msgid "Analog Mono"
-msgstr ""
+msgstr "അനലോഗ് മോണോ"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2791
-#, fuzzy
msgid "Analog Stereo"
-msgstr "സ്റ്റീരിയോ"
+msgstr "അനലോഗ് സ്റ്റീരിയോ"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2792
-#, fuzzy
msgid "Analog Surround 2.1"
-msgstr "സറൌണ്ട് 4.1"
+msgstr "അനലോഗ് സറൌണ്ട് 2.1"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2793
-#, fuzzy
msgid "Analog Surround 3.0"
-msgstr "സറൌണ്ട് 4.0"
+msgstr "അനലോഗ് സറൌണ്ട് 3.0"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2794
-#, fuzzy
msgid "Analog Surround 3.1"
-msgstr "സറൌണ്ട് 4.1"
+msgstr "അനലോഗ് സറൌണ്ട് 3.1"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2795
-#, fuzzy
msgid "Analog Surround 4.0"
-msgstr "സറൌണ്ട് 4.0"
+msgstr "അനലോഗ് സറൌണ്ട് 4.0"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2796
-#, fuzzy
msgid "Analog Surround 4.1"
-msgstr "സറൌണ്ട് 4.1"
+msgstr "അനലോഗ് സറൌണ്ട് 4.1"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2797
-#, fuzzy
msgid "Analog Surround 5.0"
-msgstr "സറൌണ്ട് 5.0"
+msgstr "അനലോഗ് സറൌണ്ട് 5.0"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2798
-#, fuzzy
msgid "Analog Surround 5.1"
-msgstr "സറൌണ്ട് 5.1"
+msgstr "അനലോഗ് സറൌണ്ട് 5.1"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2799
-#, fuzzy
msgid "Analog Surround 6.0"
-msgstr "സറൌണ്ട് 4.0"
+msgstr "അനലോഗ് സറൌണ്ട് 6.0"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2800
-#, fuzzy
msgid "Analog Surround 6.1"
-msgstr "സറൌണ്ട് 4.1"
+msgstr "അനലോഗ് സറൌണ്ട് 6.1"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2801
-#, fuzzy
msgid "Analog Surround 7.0"
-msgstr "സറൌണ്ട് 4.0"
+msgstr "അനലോഗ് സറൌണ്ട് 7.0"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2802
-#, fuzzy
msgid "Analog Surround 7.1"
-msgstr "സറൌണ്ട് 7.1"
+msgstr "അനലോഗ് സറൌണ്ട് 7.1"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2803
msgid "Digital Stereo (IEC958)"
-msgstr ""
+msgstr "ഡിജിറ്റല്‍ സ്റ്റീരിയോ (IEC958) "
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2804
msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958)"
-msgstr ""
+msgstr "ഡിജിറ്റല്‍ സറൌണ്ട് 4.0 (IEC958)"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2805
msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)"
-msgstr ""
+msgstr "ഡിജിറ്റല്‍ സറൌണ്ട് 4.0 (IEC958/AC3)"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2806
msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)"
-msgstr ""
+msgstr "ഡിജിറ്റല്‍ സറൌണ്ട് 5.1 (IEC958/AC3)"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2807
msgid "Digital Stereo (HDMI)"
-msgstr ""
+msgstr "ഡിജിറ്റല്‍ സ്റ്റീരിയോ (HDMI)"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2928
msgid "Analog Mono Duplex"
-msgstr ""
+msgstr "അനലോഗ് മോണോ ഡ്യൂപ്ലെക്സ്"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2929
msgid "Analog Stereo Duplex"
-msgstr ""
+msgstr "അനലോഗ് സ്റ്റീരിയോ ഡ്യൂപ്ലെക്സ്"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2930
msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)"
-msgstr ""
+msgstr "ഡിജിറ്റല്‍ സ്റ്റീരിയോ ഡ്യൂപ്ലെക്സ് (IEC958)"
+