summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/glabels1/po/ru.po
blob: 834ce31df79c5b55868f60b76fbd817f10f4974d (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
# Russian translation of glabels.
# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
# Vitaly Lipatov <lav@altlinux.ru>, 2002
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glabels 0.4.5\n"
"POT-Creation-Date: 2002-08-24 22:30-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-06 01:32MSK\n"
"Last-Translator: Vitaly Lipatov <lav@altlinux.ru>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=KOI8-R\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"

#: src/glabels_batch.c:49
msgid "print this message"
msgstr "ÎÁÐÅÞÁÔÁÔØ ÜÔÏ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ"

#: src/glabels_batch.c:51
msgid "print the version of glabels-batch being used"
msgstr "ÎÁÐÅÞÁÔÁÔØ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÕÀ ×ÅÒÓÉÀ ÐÁËÅÔÎÏÊ ÏÂÒÁÂÏÔËÉ glabels"

#: src/glabels_batch.c:53
msgid "set output filename (default=\"output.ps\")"
msgstr "ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ - \"output.ps\""

#: src/glabels_batch.c:53
msgid "filename"
msgstr "ÎÁÚ×ÁÎÉÅ"

#: src/glabels_batch.c:55
msgid "number of sheets (default=1)"
msgstr "ËÏÌÉÞÅÓÔ×Ï ÓÔÒÁÎÉà (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ - 1)"

#: src/glabels_batch.c:55
msgid "sheets"
msgstr "ÓÔÒÁÎÉÃ"

#: src/glabels_batch.c:57
msgid "number of copies (default=1)"
msgstr "ËÏÌÉÞÅÓÔ×Ï ËÏÐÉÊ (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ - 1)"

#: src/glabels_batch.c:57
msgid "copies"
msgstr "ËÏÐÉÊ"

#: src/glabels_batch.c:59 src/print_dialog.c:152
msgid "print outlines (to test printer alignment)"
msgstr "ÎÁÐÅÞÁÔÁÔØ ËÏÎÔÕÒÙ ÜÔÉËÅÔÏË"

#: src/glabels_batch.c:61 src/print_dialog.c:160
msgid "print in reverse (i.e. a mirror image)"
msgstr "ÎÁÐÅÞÁÔÁÔØ ÚÅÒËÁÌØÎÏ"

#: src/glabels_batch.c:92
msgid "[OPTION...] GLABELS_FILE..."
msgstr "[ðáòáíåôòù...] ÆÁÊÌ_glabels"

#: src/glabels_batch.c:111
msgid "missing glabels file\n"
msgstr "ÎÅ ÕËÁÚÁÎ ÆÁÊÌ glabels\n"

#: src/glabels_batch.c:139
msgid "cannot open glabels file %s\n"
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ %s\n"

#: src/mdi.c:169
#, c-format
msgid "Revert to saved copy of %s?"
msgstr "÷ÅÒÎÕÔØÓÑ Ë ÓÏÈÒÁΣÎÎÏÊ ËÏÐÉÉ %s?"

#: src/mdi.c:207
msgid "Unknown media type. Using default."
msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÉÐ ÎÏÓÉÔÅÌÑ. éÓÐÏÌØÚÕÅÍ ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ."

#: src/mdi.c:455
#, c-format
msgid ""
"``%s'' has been modified.\n"
"\n"
"Do you wish to save it?"
msgstr ""
"``%s'' ÂÙÌ ÉÚÍÅΣÎ.\n"
"\n"
"óÏÈÒÁÎÉÔØ ÅÇÏ?"

#: src/mdi.c:459
msgid "Don't save"
msgstr "îÅ ÓÏÈÒÁÎÑÔØ"

#: src/mdi.c:601 src/file.c:288
msgid "Cannot save file"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÆÁÊÌ"

#: src/mdi.c:623 src/file.c:311
msgid "Save As"
msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË"

#: src/mdi.c:626
msgid "Close / Save label as"
msgstr "úÁËÒÙÔØ / óÏÈÒÁÎÉÔØ ÜÔÉËÅÔËÕ ËÁË"

#: src/mdi.c:680 src/file.c:352
msgid "Label no longer valid!"
msgstr "üÔÉËÅÔËÁ ÂÏÌØÛÅ ÎÅ ×ÅÒÎÁ!"

#: src/mdi.c:693 src/file.c:362
msgid "Must supply file name"
msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ ÆÁÊÌÁ ÄÏÌÖÎÏ ÂÙÔØ ÕËÁÚÁÎÏ"

#: src/mdi.c:705 src/file.c:374
msgid "Error writing file"
msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ ÆÁÊÌÁ"

#: src/display.c:1250 src/display.c:1298
msgid "Delete"
msgstr "õÄÁÌÉÔØ"

#: src/display.c:1260 src/display.c:1308
msgid "Bring to front"
msgstr "îÁ ÐÅÒÅÄÎÉÊ ÐÌÁÎ"

#: src/display.c:1266 src/display.c:1314
msgid "Send to back"
msgstr "îÁ ÚÁÄÎÉÊ ÐÌÁÎ"

#: src/display.c:1287
msgid "Edit properties..."
msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ Ó×ÏÊÓÔ×Á..."

#: src/item_text.c:450
msgid "Edit text object properties"
msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ Ó×ÏÊÓÔ×Á ÏÂßÅËÔÁ ÔÉÐÁ ÔÅËÓÔ"

#: src/item_text.c:460 src/item_text.c:464 src/item_text.c:637 src/menu.c:100
msgid "Text"
msgstr "ôÅËÓÔ"

#: src/item_text.c:479 src/item_line.c:253 src/item_box.c:245
#: src/item_ellipse.c:247 src/item_barcode.c:317
msgid "Appearance"
msgstr "÷ÎÅÛÎÉÊ ×ÉÄ"

#. ------ Begin Text Properties box ------
#: src/item_text.c:482
msgid "Text Properties"
msgstr "ó×ÏÊÓÔ×Á ÔÅËÓÔÁ"

#. ------ Position Frame ------
#: src/item_text.c:500 src/item_text.c:503 src/item_line.c:274
#: src/item_box.c:275 src/item_ellipse.c:277 src/item_image.c:318
#: src/item_barcode.c:345 src/item_barcode.c:348
msgid "Position"
msgstr "òÁÓÐÏÌÏÖÅÎÉÅ"

#: src/item_line.c:243
msgid "Edit line object properties"
msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ Ó×ÏÊÓÔ×Á ÏÂßÅËÔÁ ÔÉÐÁ ÌÉÎÉÑ"

#. ------ Begin Line box ------
#: src/item_line.c:256 src/menu.c:106
msgid "Line"
msgstr "ìÉÎÉÑ"

#: src/item_line.c:271 src/item_box.c:272 src/item_ellipse.c:274
#: src/item_image.c:315
msgid "Position/Size"
msgstr "òÁÓÐÏÌÏÖÅÎÉÅ/òÁÚÍÅÒ"

#. ------ Size Frame ------
#: src/item_line.c:285 src/item_box.c:286 src/item_ellipse.c:288
#: src/item_image.c:329
msgid "Size"
msgstr "òÁÚÍÅÒ"

#: src/item_box.c:235
msgid "Edit box object properties"
msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ Ó×ÏÊÓÔ×Á ÏÂßÅËÔÁ ÔÉÐÁ ÐÒÑÍÏÕÇÏÌØÎÉË"

#. ------ Line box ------
#: src/item_box.c:248 src/item_ellipse.c:250
msgid "Outline"
msgstr "ëÏÎÔÕÒ"

#. ------ Fill box ------
#: src/item_box.c:258 src/item_ellipse.c:260
msgid "Fill"
msgstr "úÁÐÏÌÎÅÎÉÅ"

#: src/item_ellipse.c:237
msgid "Edit ellipse object properties"
msgstr "éÓÐÒÁ×ÉÔØ Ó×ÏÊÓÔ×Á ÏÂßÅËÔÁ ÔÉÐÁ ÜÌÌÉÐÓ"

#: src/item_image.c:257
msgid "Edit image object properties"
msgstr "éÓÐÒÁ×ÉÔØ Ó×ÏÊÓÔ×Á ÏÂßÅËÔÁ ÔÉÐÁ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ"

#: src/item_image.c:268 src/menu.c:113
msgid "Image"
msgstr "éÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ"

#. ------ Size Reset Button ------
#: src/item_image.c:342
msgid "Reset image size"
msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÒÁÚÍÅÒ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"

#: src/item_image.c:389 src/item_image.c:454
msgid "Image format not currently supported"
msgstr "äÁÎÎÙÊ ÆÏÒÍÁÔ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÊ ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ"

#: src/item_barcode.c:287
msgid "Edit barcode object properties"
msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ Ó×ÏÊÓÔ×Á ÏÂßÅËÔÁ ÔÉÐÁ ÛÔÒÉÈ-ËÏÄ"

#: src/item_barcode.c:297
msgid "Data"
msgstr "äÁÎÎÙÅ"

#: src/item_barcode.c:299
msgid "Barcode data"
msgstr "äÁÎÎÙÅ ÛÔÒÉÈ-ËÏÄÁ"

#. ------ Begin Barcode Properties Frame ------
#: src/item_barcode.c:320 src/prefs.c:215
msgid "General"
msgstr "ïÂÝÅÅ"

#. ------ Barcode Style Frame ------
#: src/item_barcode.c:330
msgid "Style"
msgstr "ôÉÐ"

#: src/item_barcode.c:549 src/item_barcode.c:572 src/print.c:631
msgid "Invalid barcode"
msgstr "îÅ×ÅÒÎÙÊ ÛÔÒÉÈ-ËÏÄ"

#. W Label
#: src/prop_size.c:182 src/prop_line.c:169
msgid "Width:"
msgstr "ûÉÒÉÎÁ:"

#. H label
#: src/prop_size.c:198
msgid "Height:"
msgstr "÷ÙÓÏÔÁ:"

#: src/prop_size.c:222
msgid "Maintain current aspect ratio"
msgstr "óÏÈÒÁÎÑÔØ ÔÅËÕÝÉÅ ÐÒÏÐÏÒÃÉÉ"

#. X label
#: src/prop_position.c:173
msgid "X:"
msgstr "X:"

#. Y label
#: src/prop_position.c:191
msgid "Y:"
msgstr "Y:"

#. Line Width units
#: src/prop_line.c:183 src/prefs.c:448 src/prefs.c:455
msgid "points"
msgstr "ÔÏÞÅË"

#. Line Color Label
#: src/prop_line.c:189 src/prop_fill.c:166 src/prop_text.c:234
#: src/prop_bc.c:188
msgid "Color:"
msgstr "ã×ÅÔ:"

#. Font label
#: src/prop_text.c:181
msgid "Font:"
msgstr "ûÒÉÆÔ:"

#. Alignment label
#: src/prop_text.c:248
msgid "Alignment:"
msgstr "÷ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅ:"

#. Insert merge field label
#: src/prop_text_entry.c:180 src/prop_bc_data.c:196
msgid "Key:"
msgstr "ëÌÀÞ:"

#: src/prop_text_entry.c:196
msgid "Insert merge field"
msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÏÂßÅÄÉÎÉÔÅÌØÎÏÅ ÐÏÌÅ"

#. Length label
#: src/prop_vector.c:183
msgid "Length:"
msgstr "äÌÉÎÁ:"

#. Angle label
#: src/prop_vector.c:207
msgid "Angle:"
msgstr "õÇÏÌ:"

#. Angle units label
#: src/prop_vector.c:224
msgid "degrees"
msgstr "ÇÒÁÄÕÓÏ×"

#. Scale Label
#: src/prop_bc.c:168
msgid "Scale:"
msgstr "íÁÓÛÔÁÂ:"

#. % Label
#: src/prop_bc.c:182
msgid "%"
msgstr "%"

#: src/prop_bc_style.c:313
msgid "Show text with barcode"
msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÔÅËÓÔ ÓÏ ÛÔÒÉÈ-ËÏÄÏÍ"

#: src/prop_bc_data.c:176
msgid "Literal:"
msgstr "âÕË×ÁÌØÎÏ:"

#: src/label.c:173 src/label.c:197
msgid "xmlParseFile error"
msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÒÁÚÂÏÒÅ ÆÁÊÌÁ XML"

#: src/label.c:228
msgid "No document root"
msgstr "îÅÔ ËÏÒÎÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"

#: src/label.c:239
msgid "document of the wrong type, glabels Namespace not found"
msgstr "ÄÏËÕÍÅÎÔ ÎÅ×ÅÒÎÏÇÏ ÔÉÐÁ, ÐÒÏÓÔÒÁÎÓÔ×Ï ÉͣΠÎÅ ÎÁÊÄÅÎÏ"

#: src/label.c:244
#, c-format
msgid "Bad root node = \"%s\""
msgstr "îÅ×ÅÒÎÙÊ ËÏÒÎÅ×ÏÊ ÕÚÅÌ = \"%s\""

#: src/label.c:291
#, c-format
msgid "bad node =  \"%s\""
msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÕÚÅÌ =  \"%s\""

#: src/label.c:606
msgid "Problem saving xml file."
msgstr "ðÒÏÂÌÅÍÙ ÐÒÉ ÓÏÈÒÁÎÅÎÉÉ ÆÁÊÌÁ XML"

#: src/template.c:224
msgid "No template files found!"
msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅÎÙ ÆÁÊÌÙ ÛÁÂÌÏÎÁ!"

#: src/merge_properties.c:82
msgid "Edit document-merge properties"
msgstr "éÓÐÒÁ×ÉÔØ Ó×ÏÊÓÔ×Á ÄÏËÕÍÅÎÔÁ-ÏÂßÅÄÉÎÅÎÉÑ"

#: src/merge_properties.c:131
msgid "Source"
msgstr "éÓÔÏÞÎÉË"

#: src/merge_properties.c:143
msgid "Format:"
msgstr "æÏÒÍÁÔ:"

#: src/merge_properties.c:158
msgid "Location:"
msgstr "òÁÓÐÏÌÏÖÅÎÉÅ:"

#: src/merge_properties.c:168
msgid "Fields"
msgstr "ðÏÌÑ"

#: src/merge.c:78
msgid "None"
msgstr "îÉÞÅÇÏ"

#: src/merge.c:86
msgid "Text with tab separators"
msgstr "ôÅËÓÔ Ó ÔÁÂÕÌÑÔÏÒÁÍÉ × ËÁÞÅÓÔ×Å ÒÁÚÄÅÌÉÔÅÌÑ"

#: src/merge.c:94
msgid "Text with comma separators (CSV)"
msgstr "ôÅËÓÔ Ó ÚÁÐÑÔÙÍÉ × ËÁÞÅÓÔ×Å ÒÁÚÄÅÌÉÔÅÌÑ"

#: src/merge.c:102
msgid "Text with colon separators"
msgstr "ôÅËÓÔ Ó Ä×ÏÅÔÏÞÉÑÍÉ × ËÁÞÅÓÔ×Å ÒÁÚÄÅÌÉÔÅÌÑ"

#: src/merge_ui.c:207 src/merge_ui.c:242 src/merge_ui.c:387 src/merge_ui.c:428
msgid "N/A"
msgstr "îÅÄÏÓÔÕÐÎÏ"

#: src/merge_ui_text.c:170
msgid "Select merge-database source"
msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ÉÓÔÏÞÎÉË ÏÂßÅÄÉÎÅÎÉÑ-ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ"

#: src/merge_ui_text.c:330
msgid "Column"
msgstr "óÔÏÌÂÅÃ"

#: src/merge_ui_text.c:334
msgid "Custom field key"
msgstr "îÅÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ËÌÀÞ ÐÏÌÑ"

#: src/merge_ui_text.c:338
msgid "Sample data"
msgstr "ðÒÉÍÅÒ ÄÁÎÎÙÈ"

#: src/menu.c:50
msgid "_New"
msgstr "_óÏÚÄÁÔØ"

#: src/menu.c:51
msgid "Make a new, empty label"
msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÎÏ×ÕÀ, ÐÕÓÔÕÀ ÜÔÉËÅÔËÕ"

#: src/menu.c:85
msgid "U_nselect All "
msgstr "_óÎÑÔØ ×ÙÄÅÌÅÎÉÅ"

#: src/menu.c:86
msgid "Remove all selections"
msgstr "õÄÁÌÉÔØ ×Ó£ ×ÙÄÅÌÅÎÎÏÅ"

#: src/menu.c:94
msgid "Select"
msgstr "÷ÙÂÏÒ"

#: src/menu.c:95 src/menu.c:186
msgid "Select, move and modify objects"
msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ, ÐÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ ÉÌÉ ÉÚÍÅÎÉÔØ ÏÂßÅËÔÙ"

#: src/menu.c:100 src/menu.c:191
msgid "Create text object"
msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÔÅËÓÔÏ×ÙÊ ÏÂßÅËÔ"

#: src/menu.c:103
msgid "Box"
msgstr "ðÒÑÍÏÕÇÏÌØÎÉË"

#: src/menu.c:103 src/menu.c:194
msgid "Create box/rectangle object"
msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÐÒÑÍÏÕÇÏÌØÎÉË"

#: src/menu.c:106 src/menu.c:197
msgid "Create line object"
msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÌÉÎÉÀ"

#: src/menu.c:109
msgid "Ellipse"
msgstr "üÌÌÉÐÓ"

#: src/menu.c:110 src/menu.c:200
msgid "Create ellipse/circle object"
msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÜÌÌÉÐÓ/ËÒÕÇ"

#: src/menu.c:113 src/menu.c:203
msgid "Create image object"
msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ"

#: src/menu.c:116
msgid "Barcode"
msgstr "ûÔÒÉÈ-ËÏÄ"

#: src/menu.c:116 src/menu.c:206
msgid "Create barcode object"
msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÏÂßÅËÔ ÛÔÒÉÈ-ËÏÄÁ"

#: src/menu.c:121 src/menu.c:211
msgid "Zoom in"
msgstr "õ×ÅÌÉÞÉÔØ"

#: src/menu.c:124 src/menu.c:214
msgid "Zoom out"
msgstr "õÍÅÎØÛÉÔØ"

#: src/menu.c:127
msgid "Zoom 1:1"
msgstr "íÁÓÛÔÁ 1:1"

#: src/menu.c:127 src/menu.c:217
msgid "Zoom to 1:1"
msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÍÁÓÛÔÁÂ"

#: src/menu.c:132 src/menu.c:223
msgid "Merge properties"
msgstr "ó×ÏÊÓÔ×Á ÏÂßÅÄÉÎÅÎÉÑ"

#: src/menu.c:133
msgid "Edit merge properties"
msgstr "éÓÐÒÁ×ÉÔØ Ó×ÏÊÓÔ×Á ÏÂßÅÄÉÎÅÎÉÑ"

#: src/menu.c:157
msgid "_Tools"
msgstr "_éÎÓÔÒÕÍÅÎÔÙ"

#: src/menu.c:168
msgid "  New   "
msgstr "óÏÚÄÁÔØ"

#: src/menu.c:168
msgid "New Label/Card"
msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÎÏ×ÕÀ ÜÔÉËÅÔËÕ ÉÌÉ ×ÉÚÉÔËÕ"

#: src/menu.c:170
msgid "  Open  "
msgstr "ïÔËÒÙÔØ"

#: src/menu.c:170
msgid "Open a file"
msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ"

#: src/menu.c:172
msgid "  Save  "
msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ"

#: src/menu.c:172
msgid "Save current file"
msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÔÅËÕÝÉÊ ÆÁÊÌ"

#: src/menu.c:175
msgid " Print  "
msgstr "òÁÓÐÅÞÁÔÁÔØ"

#: src/menu.c:175
msgid "Print current file"
msgstr "òÁÓÐÅÞÁÔÁÔØ ÔÅËÕÝÉÊ ÆÁÊÌ"

#: src/menu.c:290
msgid ""
"A label and business card creation program for GNOME.\n"
" \n"
"Glabels is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
"version.\n"
" \n"
"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for "
"more details.\n"
msgstr ""
"ðÒÏÇÒÁÍÍÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ÜÔÉËÅÔÏË É ×ÉÚÉÔÏË ÄÌÑ GNOME\n"
" \n"
"Glabels Ñ×ÌÑÅÔÓÑ Ó×ÏÂÏÄÎÙÍ ÐÒÏÇÒÁÍÍÎÙÍ ÏÂÅÓÐÅÞÅÎÉÅÍ; ×Ù ×ÐÒÁ×Å "
"ÒÁÓÐÒÏÓÔÒÁÎÑÔØ Å£ É/ÉÌÉ ÍÏÄÉÆÉÃÉÒÏ×ÁÔØ × ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÉÑÍÉ Ó ÕÓÌÏ×ÉÑÍÉ ×ÅÒÓÉÉ 2 "
"ÌÉÂÏ ÐÏ ×ÁÛÅÍÕ ×ÙÂÏÒÕ ÂÏÌÅÅ ÐÏÚÄÎÅÊ ×ÅÒÓÉÉ óÔÁÎÄÁÒÔÎÏÊ ïÂÝÅÓÔ×ÅÎÎÏÊ ìÉÃÅÎÚÉÉ "
"GNU, ÏÐÕÂÌÉËÏ×ÁÎÎÏÊ Free Software Foundation.\n"
" \n"
"íÙ ÒÁÓÐÒÏÓÔÒÁÎÑÅÍ ÄÁÎÎÕÀ ÐÒÏÇÒÁÍÍÕ × ÎÁÄÅÖÄÅ ÎÁ ÔÏ, ÞÔÏ ÏÎÁ ÂÕÄÅÔ ×ÁÍ "
"ÐÏÌÅÚÎÏÊ, ÏÄÎÁËÏ îå ðòåäïóôá÷ìñåí îá îå³ îéëáëéè çáòáîôéê, × ÔÏÍ ÞÉÓÌÅ "
"çáòáîôéé ôï÷áòîïçï óïóôïñîéñ ðòé ðòïäáöå É ðòéçïäîïóôé äìñ éóðïìøúï÷áîéñ ÷ "
"ëïîëòåôîùè ãåìñè. äÌÑ ÐÏÌÕÞÅÎÉÑ ÂÏÌÅÅ ÐÏÄÒÏÂÎÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÏÚÎÁËÏÍØÔÅÓØ ÓÏ "
"óÔÁÎÄÁÒÔÎÏÊ ïÂÝÅÓÔ×ÅÎÎÏÊ ìÉÃÅÎÚÉÅÊ GNU.\n"

#: src/menu.c:326
msgid "Function is not implemented!"
msgstr "æÕÎËÃÉÑ ÎÅ ÒÅÁÌÉÚÏ×ÁÎÁ!"

#: src/file.c:72
msgid "New Label or Card"
msgstr "îÏ×ÁÑ ÜÔÉËÅÔËÁ ÉÌÉ ×ÉÚÉÔËÁ"

#: src/file.c:98
msgid "Media Type"
msgstr "ôÉÐ ÎÏÓÉÔÅÌÑ"

#: src/file.c:109
msgid "Label orientation"
msgstr "òÁÓÐÏÌÏÖÅÎÉÅ ÜÔÉËÅÔËÉ"

#: src/file.c:211
msgid "Open"
msgstr "ïÔËÒÙÔØ"

#: src/file.c:213
msgid "Open label"
msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÜÔÉËÅÔËÕ"

#: src/file.c:249
msgid "Cannot open file"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ"

#: src/file.c:316
msgid "Save label as"
msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÜÔÉËÅÔËÕ ËÁË"

#: src/media_select.c:222
msgid "Description:"
msgstr "ïÐÉÓÁÎÉÅ:"

#: src/media_select.c:227
msgid "Page size:"
msgstr "òÁÚÍÅÒ ÓÔÒÁÎÉÃÙ:"

#: src/media_select.c:232
msgid "Label size:"
msgstr "òÁÚÍÅÒ ÜÔÉËÅÔËÉ:"

#: src/media_select.c:237
msgid "Layout:"
msgstr "æÏÒÍÁÔ:"

#: src/media_select.c:353
#, c-format
msgid "%d x %d  (%d per sheet)"
msgstr "%d x %d (%d ÎÁ ÌÉÓÔ)"

#: src/media_select.c:367
#, c-format
msgid "%s x %s %s"
msgstr "%s x %s %s"

#: src/media_select.c:372
#, c-format
msgid "%.5g x %.5g %s"
msgstr "%.5g x %.5g %s"

#: src/rotate_select.c:169
msgid "Rotate"
msgstr "ðÏ×ÅÒÎÕÔØ"

#: src/print_dialog.c:99
msgid "Print"
msgstr "òÁÓÐÅÞÁÔÁÔØ"

#. ----------- Add simple-copies widget ------------
#: src/print_dialog.c:104
msgid "Copies"
msgstr "ëÏÐÉÊ"

#. -------Otherwise add merge control widget ------------
#: src/print_dialog.c:121
msgid "Document merge control"
msgstr "õÐÒÁ×ÌÅÎÉÅ ÏÂßÅÄÉÎÅÎÉÅÍ"

#. ----------- Add custom print options area ------------
#: src/print_dialog.c:141
msgid "Options"
msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ"

#: src/print_dialog.c:241 src/print_dialog.c:280
msgid "Print preview"
msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒÅÔØ"

#: src/print_copies.c:170
msgid "Sheets:"
msgstr "ìÉÓÔÏ×:"

#: src/print_copies.c:187
msgid "Labels"
msgstr "üÔÉËÅÔËÉ"

#: src/print_copies.c:190
msgid "from:"
msgstr "Ó:"

#: src/print_copies.c:198
msgid "to:"
msgstr "ÄÏ:"

#: src/print_merge.c:170
msgid "Start on label"
msgstr "îÁÞÁÔØ Ó ÜÔÉËÅÔËÉ"

#: src/print_merge.c:179
msgid "on 1st sheet"
msgstr "ÎÁ ÐÅÒ×ÏÍ ÌÉÓÔÅ"

#: src/print_merge.c:188
msgid "Collate"
msgstr "óÏÂÉÒÁÔØ"

#: src/print_merge.c:195
msgid "Copies:"
msgstr "ëÏÐÉÊ:"

#: src/prefs.c:86
msgid "Glabels: Preferences"
msgstr "Glabels: ðÁÒÁÍÅÔÒÙ"

#. ----- Display Units Frame ------------------------------------
#: src/prefs.c:220
msgid "Display units"
msgstr "åÄÉÎÉÃÙ ÏÔÏÂÒÁÖÅÎÉÑ"

#: src/prefs.c:231
msgid "Points"
msgstr "ôÏÞËÉ"

#: src/prefs.c:237
msgid "Inches"
msgstr "äÀÊÍÙ"

#: src/prefs.c:244
msgid "Millimeters"
msgstr "íÉÌÌÉÍÅÔÒÙ"

#. ----- Display Units Frame ------------------------------------
#: src/prefs.c:249
msgid "Default page size"
msgstr "òÁÚÍÅÒ ÂÕÍÁÇÉ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"

#: src/prefs.c:450
msgid "inches"
msgstr "ÄÀÊÍÏ×"

#: src/prefs.c:452
msgid "mm"
msgstr "ÍÍ"