diff options
author | paul <paul@7b491191-dbf0-0310-aff6-d879d4d69008> | 2007-01-31 21:57:49 +0000 |
---|---|---|
committer | paul <paul@7b491191-dbf0-0310-aff6-d879d4d69008> | 2007-01-31 21:57:49 +0000 |
commit | 4ecd653301bb50fc800790422bd9eda442417dc3 (patch) | |
tree | 18ccbcf1e11175e065742853baf557da402505f7 /debian | |
parent | 16ed461409f92e80b80ae1c92f9586688d701ea6 (diff) |
merging git tree
git-svn-id: https://svn.ic-s.nl/svn/dbmail/branches/dbmail_2_2_branch@2430 7b491191-dbf0-0310-aff6-d879d4d69008
Diffstat (limited to 'debian')
-rw-r--r-- | debian/po/cs.po | 84 | ||||
-rw-r--r-- | debian/po/de.po | 84 | ||||
-rw-r--r-- | debian/po/es.po | 84 | ||||
-rw-r--r-- | debian/po/fr.po | 84 | ||||
-rw-r--r-- | debian/po/it.po | 84 | ||||
-rw-r--r-- | debian/po/ja.po | 84 | ||||
-rw-r--r-- | debian/po/nl.po | 84 | ||||
-rw-r--r-- | debian/po/pt_BR.po | 84 | ||||
-rw-r--r-- | debian/po/templates.pot | 84 | ||||
-rwxr-xr-x | debian/rules | 1 |
10 files changed, 378 insertions, 379 deletions
diff --git a/debian/po/cs.po b/debian/po/cs.po index 2b1bdd98..6a8820b8 100644 --- a/debian/po/cs.po +++ b/debian/po/cs.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dbmail 1.2.11-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: paul@nfg.nl\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-20 10:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-31 22:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-08 17:38+0200\n" "Last-Translator: Martin Sin <martin.sin@seznam.cz>\n" "Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n" @@ -14,14 +14,14 @@ msgstr "" #. Type: boolean #. Description -#: ../dbmail.templates:3 +#: ../dbmail.templates:1001 #, fuzzy msgid "Use debconf to manage dbmail configuration?" msgstr "Použít debconf pro konfiguraci dbmailu?" #. Type: boolean #. Description -#: ../dbmail.templates:3 +#: ../dbmail.templates:1001 msgid "" "Please confirm if you want to allow debconf to manage some parts of your " "dbmail configuration. Notice that changes you make to dbmail.conf by hand " @@ -35,19 +35,19 @@ msgstr "" #. Type: select #. Choices -#: ../dbmail.templates:11 +#: ../dbmail.templates:2001 msgid "sql, ldap" msgstr "" #. Type: select #. Description -#: ../dbmail.templates:13 +#: ../dbmail.templates:2002 msgid "The authentication driver you wish to activate:" msgstr "" #. Type: select #. Description -#: ../dbmail.templates:13 +#: ../dbmail.templates:2002 msgid "" "Dbmail by defauls uses SQL based authentication. But you can also use LDAP " "instead." @@ -55,14 +55,14 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../dbmail.templates:19 +#: ../dbmail.templates:3001 #, fuzzy msgid "Postmaster's email address:" msgstr "Emailová adresa postmastera." #. Type: string #. Description -#: ../dbmail.templates:19 +#: ../dbmail.templates:3001 msgid "" "This should be a valid email address read by the person responsible for this " "email server." @@ -72,20 +72,20 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../dbmail.templates:19 +#: ../dbmail.templates:3001 msgid "Example: postmaster@yourdomain.tld" msgstr "Například: postmaster@vaše_doména.cz" #. Type: string #. Description -#: ../dbmail.templates:27 +#: ../dbmail.templates:4001 #, fuzzy msgid "The hostname of the sql database server:" msgstr "Zadejte prosím jméno počítače databázového serveru (my/pg)sql." #. Type: string #. Description -#: ../dbmail.templates:27 +#: ../dbmail.templates:4001 msgid "" "On this server you must create a database to hold dbmail's tables. You " "should grant full read/write permissions on this database to the dbmail user." @@ -95,59 +95,59 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../dbmail.templates:34 +#: ../dbmail.templates:5001 #, fuzzy msgid "The name of the database:" msgstr "Zadejte prosím jméno databáze, která se má použít." #. Type: string #. Description -#: ../dbmail.templates:34 +#: ../dbmail.templates:5001 msgid "This is the name of the database that holds the dbmail tables." msgstr "Zadejte jméno databáze, která uchovává tabulky dbmailu." #. Type: string #. Description -#: ../dbmail.templates:34 +#: ../dbmail.templates:5001 msgid "If you're using sqlite, this should be the path to the database file." msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../dbmail.templates:41 +#: ../dbmail.templates:6001 msgid "The database user:" msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../dbmail.templates:41 +#: ../dbmail.templates:6001 msgid "This is the username dbmail will use to connect to the database server." msgstr "" "Toto uživatelské jméno použije dbmail pro připojení k databázovému serveru." #. Type: password #. Description -#: ../dbmail.templates:46 +#: ../dbmail.templates:7001 #, fuzzy msgid "The password for the database connection:" msgstr "Zadejte prosím heslo pro připojení do databáze." #. Type: password #. Description -#: ../dbmail.templates:46 +#: ../dbmail.templates:7001 msgid "This is the password dbmail will use to connect to the database server." msgstr "Toto heslo použije dbmail pro připojení k databázovému serveru." #. Type: boolean #. Description -#: ../dbmail.templates:51 +#: ../dbmail.templates:8001 #, fuzzy msgid "start the imap server after reboot?" msgstr "Spustit po restartu server POP3?" #. Type: boolean #. Description -#: ../dbmail.templates:51 +#: ../dbmail.templates:8001 #, fuzzy msgid "" "Dbmail supports both imap and pop3 services. You can choose to run either " @@ -158,27 +158,27 @@ msgstr "" #. Type: boolean #. Description -#: ../dbmail.templates:57 +#: ../dbmail.templates:9001 #, fuzzy msgid "start the lmtp server after reboot?" msgstr "Spustit po restartu server POP3?" #. Type: boolean #. Description -#: ../dbmail.templates:57 +#: ../dbmail.templates:9001 msgid "This is only needed when you like to feed the email to Dbmail by LMTP." msgstr "" #. Type: boolean #. Description -#: ../dbmail.templates:62 +#: ../dbmail.templates:10001 #, fuzzy msgid "start the pop3 server after reboot?" msgstr "Spustit po restartu server POP3?" #. Type: boolean #. Description -#: ../dbmail.templates:62 +#: ../dbmail.templates:10001 #, fuzzy msgid "" "Dbmail support both imap and pop3 services. You can choose to run either one " @@ -189,14 +189,14 @@ msgstr "" #. Type: boolean #. Description -#: ../dbmail.templates:68 +#: ../dbmail.templates:11001 #, fuzzy msgid "start the timsieve server after reboot?" msgstr "Spustit po restartu server POP3?" #. Type: boolean #. Description -#: ../dbmail.templates:68 +#: ../dbmail.templates:11001 msgid "" "This is only needed if you want to allow users to manage their sieve scripts " "using a compatible client such as kmail, horde/ingo or squirrelmail/" @@ -205,13 +205,13 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../dbmail.templates:74 +#: ../dbmail.templates:12001 msgid "The port is your ldap server running at:" msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../dbmail.templates:74 +#: ../dbmail.templates:12001 msgid "" "Please enter the port on which your ldap server is running at. The default " "port is 389." @@ -219,40 +219,40 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../dbmail.templates:80 +#: ../dbmail.templates:13001 #, fuzzy msgid "The hostname of the ldap server:" msgstr "Zadejte prosím jméno počítače databázového serveru (my/pg)sql." #. Type: string #. Description -#: ../dbmail.templates:80 +#: ../dbmail.templates:13001 #, fuzzy msgid "Please enter the hostname your ldap server is running at." msgstr "Zadejte prosím jméno uživatele databáze, který se má použít." #. Type: string #. Description -#: ../dbmail.templates:85 +#: ../dbmail.templates:14001 msgid "The ldap base DN:" msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../dbmail.templates:85 +#: ../dbmail.templates:14001 msgid "" "Please enter the DN where Dbmail should start searching for user accounts." msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../dbmail.templates:91 +#: ../dbmail.templates:15001 msgid "The field which contains the user login name of the user:" msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../dbmail.templates:91 +#: ../dbmail.templates:15001 msgid "" "Please enter the ldap attribute that will contain the username The standard " "account uses uid" @@ -260,13 +260,13 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../dbmail.templates:97 +#: ../dbmail.templates:16001 msgid "The field which contains the group id number of the user:" msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../dbmail.templates:97 +#: ../dbmail.templates:16001 msgid "" "Please enter the ldap attribute that will contain the group id number The " "standard account uses gidNumber" @@ -274,13 +274,13 @@ msgstr "" #. Type: boolean #. Description -#: ../dbmail.templates:103 +#: ../dbmail.templates:17001 msgid "Bind anonymous to the ldap server?" msgstr "" #. Type: boolean #. Description -#: ../dbmail.templates:103 +#: ../dbmail.templates:17001 msgid "" "Use this if your ldap does not require authentication to search the ldap " "tree." @@ -288,14 +288,14 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../dbmail.templates:109 +#: ../dbmail.templates:18001 #, fuzzy msgid "The DN to bind to the ldap server:" msgstr "Zadejte prosím jméno počítače databázového serveru (my/pg)sql." #. Type: string #. Description -#: ../dbmail.templates:109 +#: ../dbmail.templates:18001 #, fuzzy msgid "" "Please enter the DN, which should be used to connect to the ldap server." @@ -303,14 +303,14 @@ msgstr "Toto heslo použije dbmail pro připojení k databázovému serveru." #. Type: password #. Description -#: ../dbmail.templates:115 +#: ../dbmail.templates:19001 #, fuzzy msgid "The password to bind to the ldap server:" msgstr "Zadejte prosím jméno počítače databázového serveru (my/pg)sql." #. Type: password #. Description -#: ../dbmail.templates:115 +#: ../dbmail.templates:19001 #, fuzzy msgid "" "Please enter the password, which should be used to connect to the ldap " diff --git a/debian/po/de.po b/debian/po/de.po index a23567d8..5e094327 100644 --- a/debian/po/de.po +++ b/debian/po/de.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dbmail_1.2.5-1_templates\n" "Report-Msgid-Bugs-To: paul@nfg.nl\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-20 10:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-31 22:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-01 21:49+0200\n" "Last-Translator: Erik Schanze <mail@erikschanze.de>\n" "Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n" @@ -26,14 +26,14 @@ msgstr "" #. Type: boolean #. Description -#: ../dbmail.templates:3 +#: ../dbmail.templates:1001 #, fuzzy msgid "Use debconf to manage dbmail configuration?" msgstr "Soll debconf die Einstellungen für dbmail verwalten?" #. Type: boolean #. Description -#: ../dbmail.templates:3 +#: ../dbmail.templates:1001 msgid "" "Please confirm if you want to allow debconf to manage some parts of your " "dbmail configuration. Notice that changes you make to dbmail.conf by hand " @@ -47,19 +47,19 @@ msgstr "" #. Type: select #. Choices -#: ../dbmail.templates:11 +#: ../dbmail.templates:2001 msgid "sql, ldap" msgstr "" #. Type: select #. Description -#: ../dbmail.templates:13 +#: ../dbmail.templates:2002 msgid "The authentication driver you wish to activate:" msgstr "" #. Type: select #. Description -#: ../dbmail.templates:13 +#: ../dbmail.templates:2002 msgid "" "Dbmail by defauls uses SQL based authentication. But you can also use LDAP " "instead." @@ -67,14 +67,14 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../dbmail.templates:19 +#: ../dbmail.templates:3001 #, fuzzy msgid "Postmaster's email address:" msgstr "Postmasters Emailadresse." #. Type: string #. Description -#: ../dbmail.templates:19 +#: ../dbmail.templates:3001 msgid "" "This should be a valid email address read by the person responsible for this " "email server." @@ -84,20 +84,20 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../dbmail.templates:19 +#: ../dbmail.templates:3001 msgid "Example: postmaster@yourdomain.tld" msgstr "Beispiel: postmaster@yourdomain.tld" #. Type: string #. Description -#: ../dbmail.templates:27 +#: ../dbmail.templates:4001 #, fuzzy msgid "The hostname of the sql database server:" msgstr "Bitte Rechnernamen des (My/Postgre)-SQL-Datenbank-Servers eingeben." #. Type: string #. Description -#: ../dbmail.templates:27 +#: ../dbmail.templates:4001 msgid "" "On this server you must create a database to hold dbmail's tables. You " "should grant full read/write permissions on this database to the dbmail user." @@ -108,32 +108,32 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../dbmail.templates:34 +#: ../dbmail.templates:5001 #, fuzzy msgid "The name of the database:" msgstr "Bitte Namen der Datenbank eingeben." #. Type: string #. Description -#: ../dbmail.templates:34 +#: ../dbmail.templates:5001 msgid "This is the name of the database that holds the dbmail tables." msgstr "Dies ist der Name der Datenbank, die dbmails Tabellen aufnimmt." #. Type: string #. Description -#: ../dbmail.templates:34 +#: ../dbmail.templates:5001 msgid "If you're using sqlite, this should be the path to the database file." msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../dbmail.templates:41 +#: ../dbmail.templates:6001 msgid "The database user:" msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../dbmail.templates:41 +#: ../dbmail.templates:6001 msgid "This is the username dbmail will use to connect to the database server." msgstr "" "Dies der Benutzername, den dbmail nutzen wird, um sich mit dem Datenbank-" @@ -141,14 +141,14 @@ msgstr "" #. Type: password #. Description -#: ../dbmail.templates:46 +#: ../dbmail.templates:7001 #, fuzzy msgid "The password for the database connection:" msgstr "Bitte Passwort für die Datenbankverbindung eingeben." #. Type: password #. Description -#: ../dbmail.templates:46 +#: ../dbmail.templates:7001 msgid "This is the password dbmail will use to connect to the database server." msgstr "" "Dies ist das Passwort, das dbmail nutzen wird, um sich mit dem Datenbank-" @@ -156,14 +156,14 @@ msgstr "" #. Type: boolean #. Description -#: ../dbmail.templates:51 +#: ../dbmail.templates:8001 #, fuzzy msgid "start the imap server after reboot?" msgstr "POP3-Server nach dem Neustart starten?" #. Type: boolean #. Description -#: ../dbmail.templates:51 +#: ../dbmail.templates:8001 #, fuzzy msgid "" "Dbmail supports both imap and pop3 services. You can choose to run either " @@ -174,27 +174,27 @@ msgstr "" #. Type: boolean #. Description -#: ../dbmail.templates:57 +#: ../dbmail.templates:9001 #, fuzzy msgid "start the lmtp server after reboot?" msgstr "POP3-Server nach dem Neustart starten?" #. Type: boolean #. Description -#: ../dbmail.templates:57 +#: ../dbmail.templates:9001 msgid "This is only needed when you like to feed the email to Dbmail by LMTP." msgstr "" #. Type: boolean #. Description -#: ../dbmail.templates:62 +#: ../dbmail.templates:10001 #, fuzzy msgid "start the pop3 server after reboot?" msgstr "POP3-Server nach dem Neustart starten?" #. Type: boolean #. Description -#: ../dbmail.templates:62 +#: ../dbmail.templates:10001 #, fuzzy msgid "" "Dbmail support both imap and pop3 services. You can choose to run either one " @@ -205,14 +205,14 @@ msgstr "" #. Type: boolean #. Description -#: ../dbmail.templates:68 +#: ../dbmail.templates:11001 #, fuzzy msgid "start the timsieve server after reboot?" msgstr "POP3-Server nach dem Neustart starten?" #. Type: boolean #. Description -#: ../dbmail.templates:68 +#: ../dbmail.templates:11001 msgid "" "This is only needed if you want to allow users to manage their sieve scripts " "using a compatible client such as kmail, horde/ingo or squirrelmail/" @@ -221,13 +221,13 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../dbmail.templates:74 +#: ../dbmail.templates:12001 msgid "The port is your ldap server running at:" msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../dbmail.templates:74 +#: ../dbmail.templates:12001 msgid "" "Please enter the port on which your ldap server is running at. The default " "port is 389." @@ -235,40 +235,40 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../dbmail.templates:80 +#: ../dbmail.templates:13001 #, fuzzy msgid "The hostname of the ldap server:" msgstr "Bitte Rechnernamen des (My/Postgre)-SQL-Datenbank-Servers eingeben." #. Type: string #. Description -#: ../dbmail.templates:80 +#: ../dbmail.templates:13001 #, fuzzy msgid "Please enter the hostname your ldap server is running at." msgstr "Bitte den Namen des Datenbank-Benutzers eingeben." #. Type: string #. Description -#: ../dbmail.templates:85 +#: ../dbmail.templates:14001 msgid "The ldap base DN:" msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../dbmail.templates:85 +#: ../dbmail.templates:14001 msgid "" "Please enter the DN where Dbmail should start searching for user accounts." msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../dbmail.templates:91 +#: ../dbmail.templates:15001 msgid "The field which contains the user login name of the user:" msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../dbmail.templates:91 +#: ../dbmail.templates:15001 msgid "" "Please enter the ldap attribute that will contain the username The standard " "account uses uid" @@ -276,13 +276,13 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../dbmail.templates:97 +#: ../dbmail.templates:16001 msgid "The field which contains the group id number of the user:" msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../dbmail.templates:97 +#: ../dbmail.templates:16001 msgid "" "Please enter the ldap attribute that will contain the group id number The " "standard account uses gidNumber" @@ -290,13 +290,13 @@ msgstr "" #. Type: boolean #. Description -#: ../dbmail.templates:103 +#: ../dbmail.templates:17001 msgid "Bind anonymous to the ldap server?" msgstr "" #. Type: boolean #. Description -#: ../dbmail.templates:103 +#: ../dbmail.templates:17001 msgid "" "Use this if your ldap does not require authentication to search the ldap " "tree." @@ -304,14 +304,14 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../dbmail.templates:109 +#: ../dbmail.templates:18001 #, fuzzy msgid "The DN to bind to the ldap server:" msgstr "Bitte Rechnernamen des (My/Postgre)-SQL-Datenbank-Servers eingeben." #. Type: string #. Description -#: ../dbmail.templates:109 +#: ../dbmail.templates:18001 #, fuzzy msgid "" "Please enter the DN, which should be used to connect to the ldap server." @@ -321,14 +321,14 @@ msgstr "" #. Type: password #. Description -#: ../dbmail.templates:115 +#: ../dbmail.templates:19001 #, fuzzy msgid "The password to bind to the ldap server:" msgstr "Bitte Rechnernamen des (My/Postgre)-SQL-Datenbank-Servers eingeben." #. Type: password #. Description -#: ../dbmail.templates:115 +#: ../dbmail.templates:19001 #, fuzzy msgid "" "Please enter the password, which should be used to connect to the ldap " diff --git a/debian/po/es.po b/debian/po/es.po index 131871fb..b644635f 100644 --- a/debian/po/es.po +++ b/debian/po/es.po @@ -27,7 +27,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dbmail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: paul@nfg.nl\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-20 10:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-31 22:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-23 16:27+0100\n" "Last-Translator: César Gómez Martín <cesar.gomez@gmail.com>\n" "Language-Team: Debian l10n spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" @@ -40,14 +40,14 @@ msgstr "" #. Type: boolean #. Description -#: ../dbmail.templates:3 +#: ../dbmail.templates:1001 #, fuzzy msgid "Use debconf to manage dbmail configuration?" msgstr "¿Desea utilizar debconf para gestionar la configuración de dbmail?" #. Type: boolean #. Description -#: ../dbmail.templates:3 +#: ../dbmail.templates:1001 msgid "" "Please confirm if you want to allow debconf to manage some parts of your " "dbmail configuration. Notice that changes you make to dbmail.conf by hand " @@ -61,19 +61,19 @@ msgstr "" #. Type: select #. Choices -#: ../dbmail.templates:11 +#: ../dbmail.templates:2001 msgid "sql, ldap" msgstr "" #. Type: select #. Description -#: ../dbmail.templates:13 +#: ../dbmail.templates:2002 msgid "The authentication driver you wish to activate:" msgstr "" #. Type: select #. Description -#: ../dbmail.templates:13 +#: ../dbmail.templates:2002 msgid "" "Dbmail by defauls uses SQL based authentication. But you can also use LDAP " "instead." @@ -81,14 +81,14 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../dbmail.templates:19 +#: ../dbmail.templates:3001 #, fuzzy msgid "Postmaster's email address:" msgstr "Dirección de correo electrónico del gestor de correos." #. Type: string #. Description -#: ../dbmail.templates:19 +#: ../dbmail.templates:3001 msgid "" "This should be a valid email address read by the person responsible for this " "email server." @@ -98,13 +98,13 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../dbmail.templates:19 +#: ../dbmail.templates:3001 msgid "Example: postmaster@yourdomain.tld" msgstr "Ejemplo: postmaster@sudominio.tld" #. Type: string #. Description -#: ../dbmail.templates:27 +#: ../dbmail.templates:4001 #, fuzzy msgid "The hostname of the sql database server:" msgstr "" @@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../dbmail.templates:27 +#: ../dbmail.templates:4001 msgid "" "On this server you must create a database to hold dbmail's tables. You " "should grant full read/write permissions on this database to the dbmail user." @@ -124,33 +124,33 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../dbmail.templates:34 +#: ../dbmail.templates:5001 #, fuzzy msgid "The name of the database:" msgstr "Por favor, introduzca el nombre de la base de datos a usar." #. Type: string #. Description -#: ../dbmail.templates:34 +#: ../dbmail.templates:5001 msgid "This is the name of the database that holds the dbmail tables." msgstr "" "Este es el nombre de la base de datos que contiene las tablas de dbmail." #. Type: string #. Description -#: ../dbmail.templates:34 +#: ../dbmail.templates:5001 msgid "If you're using sqlite, this should be the path to the database file." msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../dbmail.templates:41 +#: ../dbmail.templates:6001 msgid "The database user:" msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../dbmail.templates:41 +#: ../dbmail.templates:6001 msgid "This is the username dbmail will use to connect to the database server." msgstr "" "Este es el nombre de usuario que dbmail usará para conectarse con el " @@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "" #. Type: password #. Description -#: ../dbmail.templates:46 +#: ../dbmail.templates:7001 #, fuzzy msgid "The password for the database connection:" msgstr "" @@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "" #. Type: password #. Description -#: ../dbmail.templates:46 +#: ../dbmail.templates:7001 msgid "This is the password dbmail will use to connect to the database server." msgstr "" "Este es la contraseña que dbmail usará para conectarse con el servidor de " @@ -174,14 +174,14 @@ msgstr "" #. Type: boolean #. Description -#: ../dbmail.templates:51 +#: ../dbmail.templates:8001 #, fuzzy msgid "start the imap server after reboot?" msgstr "¿Desea arrancar el servidor POP3 después de reiniciar?" #. Type: boolean #. Description -#: ../dbmail.templates:51 +#: ../dbmail.templates:8001 #, fuzzy msgid "" "Dbmail supports both imap and pop3 services. You can choose to run either " @@ -192,27 +192,27 @@ msgstr "" #. Type: boolean #. Description -#: ../dbmail.templates:57 +#: ../dbmail.templates:9001 #, fuzzy msgid "start the lmtp server after reboot?" msgstr "¿Desea arrancar el servidor POP3 después de reiniciar?" #. Type: boolean #. Description -#: ../dbmail.templates:57 +#: ../dbmail.templates:9001 msgid "This is only needed when you like to feed the email to Dbmail by LMTP." msgstr "" #. Type: boolean #. Description -#: ../dbmail.templates:62 +#: ../dbmail.templates:10001 #, fuzzy msgid "start the pop3 server after reboot?" msgstr "¿Desea arrancar el servidor POP3 después de reiniciar?" #. Type: boolean #. Description -#: ../dbmail.templates:62 +#: ../dbmail.templates:10001 #, fuzzy msgid "" "Dbmail support both imap and pop3 services. You can choose to run either one " @@ -223,14 +223,14 @@ msgstr "" #. Type: boolean #. Description -#: ../dbmail.templates:68 +#: ../dbmail.templates:11001 #, fuzzy msgid "start the timsieve server after reboot?" msgstr "¿Desea arrancar el servidor POP3 después de reiniciar?" #. Type: boolean #. Description -#: ../dbmail.templates:68 +#: ../dbmail.templates:11001 msgid "" "This is only needed if you want to allow users to manage their sieve scripts " "using a compatible client such as kmail, horde/ingo or squirrelmail/" @@ -239,13 +239,13 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../dbmail.templates:74 +#: ../dbmail.templates:12001 msgid "The port is your ldap server running at:" msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../dbmail.templates:74 +#: ../dbmail.templates:12001 msgid "" "Please enter the port on which your ldap server is running at. The default " "port is 389." @@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../dbmail.templates:80 +#: ../dbmail.templates:13001 #, fuzzy msgid "The hostname of the ldap server:" msgstr "" @@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../dbmail.templates:80 +#: ../dbmail.templates:13001 #, fuzzy msgid "Please enter the hostname your ldap server is running at." msgstr "" @@ -271,26 +271,26 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../dbmail.templates:85 +#: ../dbmail.templates:14001 msgid "The ldap base DN:" msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../dbmail.templates:85 +#: ../dbmail.templates:14001 msgid "" "Please enter the DN where Dbmail should start searching for user accounts." msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../dbmail.templates:91 +#: ../dbmail.templates:15001 msgid "The field which contains the user login name of the user:" msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../dbmail.templates:91 +#: ../dbmail.templates:15001 msgid "" "Please enter the ldap attribute that will contain the username The standard " "account uses uid" @@ -298,13 +298,13 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../dbmail.templates:97 +#: ../dbmail.templates:16001 msgid "The field which contains the group id number of the user:" msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../dbmail.templates:97 +#: ../dbmail.templates:16001 msgid "" "Please enter the ldap attribute that will contain the group id number The " "standard account uses gidNumber" @@ -312,13 +312,13 @@ msgstr "" #. Type: boolean #. Description -#: ../dbmail.templates:103 +#: ../dbmail.templates:17001 msgid "Bind anonymous to the ldap server?" msgstr "" #. Type: boolean #. Description -#: ../dbmail.templates:103 +#: ../dbmail.templates:17001 msgid "" "Use this if your ldap does not require authentication to search the ldap " "tree." @@ -326,7 +326,7 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../dbmail.templates:109 +#: ../dbmail.templates:18001 #, fuzzy msgid "The DN to bind to the ldap server:" msgstr "" @@ -335,7 +335,7 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../dbmail.templates:109 +#: ../dbmail.templates:18001 #, fuzzy msgid "" "Please enter the DN, which should be used to connect to the ldap server." @@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "" #. Type: password #. Description -#: ../dbmail.templates:115 +#: ../dbmail.templates:19001 #, fuzzy msgid "The password to bind to the ldap server:" msgstr "" @@ -354,7 +354,7 @@ msgstr "" #. Type: password #. Description -#: ../dbmail.templates:115 +#: ../dbmail.templates:19001 #, fuzzy msgid "" "Please enter the password, which should be used to connect to the ldap " diff --git a/debian/po/fr.po b/debian/po/fr.po index ca91faba..7a355a5d 100644 --- a/debian/po/fr.po +++ b/debian/po/fr.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dbmail 1.1-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: paul@nfg.nl\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-20 10:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-31 22:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-10-02 16:44+0100\n" "Last-Translator: Christian Perrier <bubulle@debian.org>\n" "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" @@ -25,14 +25,14 @@ msgstr "" #. Type: boolean #. Description -#: ../dbmail.templates:3 +#: ../dbmail.templates:1001 #, fuzzy msgid "Use debconf to manage dbmail configuration?" msgstr "Faut-il utiliser debconf pour grer la configuration de dbmail?" #. Type: boolean #. Description -#: ../dbmail.templates:3 +#: ../dbmail.templates:1001 msgid "" "Please confirm if you want to allow debconf to manage some parts of your " "dbmail configuration. Notice that changes you make to dbmail.conf by hand " @@ -45,19 +45,19 @@ msgstr "" #. Type: select #. Choices -#: ../dbmail.templates:11 +#: ../dbmail.templates:2001 msgid "sql, ldap" msgstr "" #. Type: select #. Description -#: ../dbmail.templates:13 +#: ../dbmail.templates:2002 msgid "The authentication driver you wish to activate:" msgstr "" #. Type: select #. Description -#: ../dbmail.templates:13 +#: ../dbmail.templates:2002 msgid "" "Dbmail by defauls uses SQL based authentication. But you can also use LDAP " "instead." @@ -65,14 +65,14 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../dbmail.templates:19 +#: ../dbmail.templates:3001 #, fuzzy msgid "Postmaster's email address:" msgstr "Adresse lectronique de l'administrateur du courrier (postmaster)" #. Type: string #. Description -#: ../dbmail.templates:19 +#: ../dbmail.templates:3001 msgid "" "This should be a valid email address read by the person responsible for this " "email server." @@ -82,20 +82,20 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../dbmail.templates:19 +#: ../dbmail.templates:3001 msgid "Example: postmaster@yourdomain.tld" msgstr "Exemple: postmaster@votredomaine.eu" #. Type: string #. Description -#: ../dbmail.templates:27 +#: ../dbmail.templates:4001 #, fuzzy msgid "The hostname of the sql database server:" msgstr "Nom d'hte du serveur de bases de donnes" #. Type: string #. Description -#: ../dbmail.templates:27 +#: ../dbmail.templates:4001 msgid "" "On this server you must create a database to hold dbmail's tables. You " "should grant full read/write permissions on this database to the dbmail user." @@ -106,33 +106,33 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../dbmail.templates:34 +#: ../dbmail.templates:5001 #, fuzzy msgid "The name of the database:" msgstr "Nom de la base de donnes" #. Type: string #. Description -#: ../dbmail.templates:34 +#: ../dbmail.templates:5001 msgid "This is the name of the database that holds the dbmail tables." msgstr "" "Il s'agit du nom de la base de donnes qui contiendra les tables de dbmail." #. Type: string #. Description -#: ../dbmail.templates:34 +#: ../dbmail.templates:5001 msgid "If you're using sqlite, this should be the path to the database file." msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../dbmail.templates:41 +#: ../dbmail.templates:6001 msgid "The database user:" msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../dbmail.templates:41 +#: ../dbmail.templates:6001 msgid "This is the username dbmail will use to connect to the database server." msgstr "" "Il s'agit de l'identifiant qui sera utilis lors des connexions au serveur " @@ -140,14 +140,14 @@ msgstr "" #. Type: password #. Description -#: ../dbmail.templates:46 +#: ../dbmail.templates:7001 #, fuzzy msgid "The password for the database connection:" msgstr "Mot de passe du propritaire de la base de donnes" #. Type: password #. Description -#: ../dbmail.templates:46 +#: ../dbmail.templates:7001 msgid "This is the password dbmail will use to connect to the database server." msgstr "" "Il s'agit du mot de passe qui sera utilis lors des connexions au serveur de " @@ -155,14 +155,14 @@ msgstr "" #. Type: boolean #. Description -#: ../dbmail.templates:51 +#: ../dbmail.templates:8001 #, fuzzy msgid "start the imap server after reboot?" msgstr "Faut-il lancer le serveur POP3 au dmarrage?" #. Type: boolean #. Description -#: ../dbmail.templates:51 +#: ../dbmail.templates:8001 #, fuzzy msgid "" "Dbmail supports both imap and pop3 services. You can choose to run either " @@ -173,27 +173,27 @@ msgstr "" #. Type: boolean #. Description -#: ../dbmail.templates:57 +#: ../dbmail.templates:9001 #, fuzzy msgid "start the lmtp server after reboot?" msgstr "Faut-il lancer le serveur POP3 au dmarrage?" #. Type: boolean #. Description -#: ../dbmail.templates:57 +#: ../dbmail.templates:9001 msgid "This is only needed when you like to feed the email to Dbmail by LMTP." msgstr "" #. Type: boolean #. Description -#: ../dbmail.templates:62 +#: ../dbmail.templates:10001 #, fuzzy msgid "start the pop3 server after reboot?" msgstr "Faut-il lancer le serveur POP3 au dmarrage?" #. Type: boolean #. Description -#: ../dbmail.templates:62 +#: ../dbmail.templates:10001 #, fuzzy msgid "" "Dbmail support both imap and pop3 services. You can choose to run either one " @@ -204,14 +204,14 @@ msgstr "" #. Type: boolean #. Description -#: ../dbmail.templates:68 +#: ../dbmail.templates:11001 #, fuzzy msgid "start the timsieve server after reboot?" msgstr "Faut-il lancer le serveur POP3 au dmarrage?" #. Type: boolean #. Description -#: ../dbmail.templates:68 +#: ../dbmail.templates:11001 msgid "" "This is only needed if you want to allow users to manage their sieve scripts " "using a compatible client such as kmail, horde/ingo or squirrelmail/" @@ -220,13 +220,13 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../dbmail.templates:74 +#: ../dbmail.templates:12001 msgid "The port is your ldap server running at:" msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../dbmail.templates:74 +#: ../dbmail.templates:12001 msgid "" "Please enter the port on which your ldap server is running at. The default " "port is 389." @@ -234,40 +234,40 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../dbmail.templates:80 +#: ../dbmail.templates:13001 #, fuzzy msgid "The hostname of the ldap server:" msgstr "Nom d'hte du serveur de bases de donnes" #. Type: string #. Description -#: ../dbmail.templates:80 +#: ../dbmail.templates:13001 #, fuzzy msgid "Please enter the hostname your ldap server is running at." msgstr "Propritaire de la base de donnes" #. Type: string #. Description -#: ../dbmail.templates:85 +#: ../dbmail.templates:14001 msgid "The ldap base DN:" msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../dbmail.templates:85 +#: ../dbmail.templates:14001 msgid "" "Please enter the DN where Dbmail should start searching for user accounts." msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../dbmail.templates:91 +#: ../dbmail.templates:15001 msgid "The field which contains the user login name of the user:" msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../dbmail.templates:91 +#: ../dbmail.templates:15001 msgid "" "Please enter the ldap attribute that will contain the username The standard " "account uses uid" @@ -275,13 +275,13 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../dbmail.templates:97 +#: ../dbmail.templates:16001 msgid "The field which contains the group id number of the user:" msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../dbmail.templates:97 +#: ../dbmail.templates:16001 msgid "" "Please enter the ldap attribute that will contain the group id number The " "standard account uses gidNumber" @@ -289,13 +289,13 @@ msgstr "" #. Type: boolean #. Description -#: ../dbmail.templates:103 +#: ../dbmail.templates:17001 msgid "Bind anonymous to the ldap server?" msgstr "" #. Type: boolean #. Description -#: ../dbmail.templates:103 +#: ../dbmail.templates:17001 msgid "" "Use this if your ldap does not require authentication to search the ldap " "tree." @@ -303,14 +303,14 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../dbmail.templates:109 +#: ../dbmail.templates:18001 #, fuzzy msgid "The DN to bind to the ldap server:" msgstr "Nom d'hte du serveur de bases de donnes" #. Type: string #. Description -#: ../dbmail.templates:109 +#: ../dbmail.templates:18001 #, fuzzy msgid "" "Please enter the DN, which should be used to connect to the ldap server." @@ -320,14 +320,14 @@ msgstr "" #. Type: password #. Description -#: ../dbmail.templates:115 +#: ../dbmail.templates:19001 #, fuzzy msgid "The password to bind to the ldap server:" msgstr "Nom d'hte du serveur de bases de donnes" #. Type: password #. Description -#: ../dbmail.templates:115 +#: ../dbmail.templates:19001 #, fuzzy msgid "" "Please enter the password, which should be used to connect to the ldap " diff --git a/debian/po/it.po b/debian/po/it.po index c980c39a..85baf498 100644 --- a/debian/po/it.po +++ b/debian/po/it.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dbmail 1.1-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: paul@nfg.nl\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-20 10:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-31 22:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-13 09:50+0200\n" "Last-Translator: Francesco Paolo Lovergine <frankie@debian.org>\n" "Language-Team: Italian Localization <debian-l10n-italian@lists.debian.org>\n" @@ -25,14 +25,14 @@ msgstr "" #. Type: boolean #. Description -#: ../dbmail.templates:3 +#: ../dbmail.templates:1001 #, fuzzy msgid "Use debconf to manage dbmail configuration?" msgstr "Usare debconf per gestire la configurazione di dbmail?" #. Type: boolean #. Description -#: ../dbmail.templates:3 +#: ../dbmail.templates:1001 #, fuzzy msgid "" "Please confirm if you want to allow debconf to manage some parts of your " @@ -47,19 +47,19 @@ msgstr "" #. Type: select #. Choices -#: ../dbmail.templates:11 +#: ../dbmail.templates:2001 msgid "sql, ldap" msgstr "" #. Type: select #. Description -#: ../dbmail.templates:13 +#: ../dbmail.templates:2002 msgid "The authentication driver you wish to activate:" msgstr "" #. Type: select #. Description -#: ../dbmail.templates:13 +#: ../dbmail.templates:2002 msgid "" "Dbmail by defauls uses SQL based authentication. But you can also use LDAP " "instead." @@ -67,14 +67,14 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../dbmail.templates:19 +#: ../dbmail.templates:3001 #, fuzzy msgid "Postmaster's email address:" msgstr "Indirizzo email del Postmaster." #. Type: string #. Description -#: ../dbmail.templates:19 +#: ../dbmail.templates:3001 #, fuzzy msgid "" "This should be a valid email address read by the person responsible for this " @@ -85,20 +85,20 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../dbmail.templates:19 +#: ../dbmail.templates:3001 msgid "Example: postmaster@yourdomain.tld" msgstr "Esempio: postmaster@yourdomain.tld" #. Type: string #. Description -#: ../dbmail.templates:27 +#: ../dbmail.templates:4001 #, fuzzy msgid "The hostname of the sql database server:" msgstr "Inserisci l'hostname del server (my/pg)sql da usare." #. Type: string #. Description -#: ../dbmail.templates:27 +#: ../dbmail.templates:4001 msgid "" "On this server you must create a database to hold dbmail's tables. You " "should grant full read/write permissions on this database to the dbmail user." @@ -109,47 +109,47 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../dbmail.templates:34 +#: ../dbmail.templates:5001 #, fuzzy msgid "The name of the database:" msgstr "Inserisci il nome del database da usare." #. Type: string #. Description -#: ../dbmail.templates:34 +#: ../dbmail.templates:5001 #, fuzzy msgid "This is the name of the database that holds the dbmail tables." msgstr "Questo il nme del database che contiene le tabelle dbmail." #. Type: string #. Description -#: ../dbmail.templates:34 +#: ../dbmail.templates:5001 msgid "If you're using sqlite, this should be the path to the database file." msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../dbmail.templates:41 +#: ../dbmail.templates:6001 msgid "The database user:" msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../dbmail.templates:41 +#: ../dbmail.templates:6001 msgid "This is the username dbmail will use to connect to the database server." msgstr "" "Questo lo username che dbmail user per connettersi al server di database." #. Type: password #. Description -#: ../dbmail.templates:46 +#: ../dbmail.templates:7001 #, fuzzy msgid "The password for the database connection:" msgstr "Inserisci la password per la connessione al database" #. Type: password #. Description -#: ../dbmail.templates:46 +#: ../dbmail.templates:7001 #, fuzzy msgid "This is the password dbmail will use to connect to the database server." msgstr "" @@ -157,14 +157,14 @@ msgstr "" #. Type: boolean #. Description -#: ../dbmail.templates:51 +#: ../dbmail.templates:8001 #, fuzzy msgid "start the imap server after reboot?" msgstr "faccio partire il server imap al boot?" #. Type: boolean #. Description -#: ../dbmail.templates:51 +#: ../dbmail.templates:8001 #, fuzzy msgid "" "Dbmail supports both imap and pop3 services. You can choose to run either " @@ -175,27 +175,27 @@ msgstr "" #. Type: boolean #. Description -#: ../dbmail.templates:57 +#: ../dbmail.templates:9001 #, fuzzy msgid "start the lmtp server after reboot?" msgstr "faccio partire il server imap al boot?" #. Type: boolean #. Description -#: ../dbmail.templates:57 +#: ../dbmail.templates:9001 msgid "This is only needed when you like to feed the email to Dbmail by LMTP." msgstr "" #. Type: boolean #. Description -#: ../dbmail.templates:62 +#: ../dbmail.templates:10001 #, fuzzy msgid "start the pop3 server after reboot?" msgstr "faccio partire il server imap al boot?" #. Type: boolean #. Description -#: ../dbmail.templates:62 +#: ../dbmail.templates:10001 msgid "" "Dbmail support both imap and pop3 services. You can choose to run either one " "or both services." @@ -205,14 +205,14 @@ msgstr "" #. Type: boolean #. Description -#: ../dbmail.templates:68 +#: ../dbmail.templates:11001 #, fuzzy msgid "start the timsieve server after reboot?" msgstr "faccio partire il server imap al boot?" #. Type: boolean #. Description -#: ../dbmail.templates:68 +#: ../dbmail.templates:11001 msgid "" "This is only needed if you want to allow users to manage their sieve scripts " "using a compatible client such as kmail, horde/ingo or squirrelmail/" @@ -221,13 +221,13 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../dbmail.templates:74 +#: ../dbmail.templates:12001 msgid "The port is your ldap server running at:" msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../dbmail.templates:74 +#: ../dbmail.templates:12001 msgid "" "Please enter the port on which your ldap server is running at. The default " "port is 389." @@ -235,40 +235,40 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../dbmail.templates:80 +#: ../dbmail.templates:13001 #, fuzzy msgid "The hostname of the ldap server:" msgstr "Inserisci l'hostname del server (my/pg)sql da usare." #. Type: string #. Description -#: ../dbmail.templates:80 +#: ../dbmail.templates:13001 #, fuzzy msgid "Please enter the hostname your ldap server is running at." msgstr "Inserisci il nome dell'utente del database che vuoi usare." #. Type: string #. Description -#: ../dbmail.templates:85 +#: ../dbmail.templates:14001 msgid "The ldap base DN:" msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../dbmail.templates:85 +#: ../dbmail.templates:14001 msgid "" "Please enter the DN where Dbmail should start searching for user accounts." msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../dbmail.templates:91 +#: ../dbmail.templates:15001 msgid "The field which contains the user login name of the user:" msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../dbmail.templates:91 +#: ../dbmail.templates:15001 msgid "" "Please enter the ldap attribute that will contain the username The standard " "account uses uid" @@ -276,13 +276,13 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../dbmail.templates:97 +#: ../dbmail.templates:16001 msgid "The field which contains the group id number of the user:" msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../dbmail.templates:97 +#: ../dbmail.templates:16001 msgid "" "Please enter the ldap attribute that will contain the group id number The " "standard account uses gidNumber" @@ -290,13 +290,13 @@ msgstr "" #. Type: boolean #. Description -#: ../dbmail.templates:103 +#: ../dbmail.templates:17001 msgid "Bind anonymous to the ldap server?" msgstr "" #. Type: boolean #. Description -#: ../dbmail.templates:103 +#: ../dbmail.templates:17001 msgid "" "Use this if your ldap does not require authentication to search the ldap " "tree." @@ -304,14 +304,14 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../dbmail.templates:109 +#: ../dbmail.templates:18001 #, fuzzy msgid "The DN to bind to the ldap server:" msgstr "Inserisci l'hostname del server (my/pg)sql da usare." #. Type: string #. Description -#: ../dbmail.templates:109 +#: ../dbmail.templates:18001 #, fuzzy msgid "" "Please enter the DN, which should be used to connect to the ldap server." @@ -320,14 +320,14 @@ msgstr "" #. Type: password #. Description -#: ../dbmail.templates:115 +#: ../dbmail.templates:19001 #, fuzzy msgid "The password to bind to the ldap server:" msgstr "Inserisci l'hostname del server (my/pg)sql da usare." #. Type: password #. Description -#: ../dbmail.templates:115 +#: ../dbmail.templates:19001 #, fuzzy msgid "" "Please enter the password, which should be used to connect to the ldap " diff --git a/debian/po/ja.po b/debian/po/ja.po index 9d0a4718..58061c82 100644 --- a/debian/po/ja.po +++ b/debian/po/ja.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dbmail 1.2.9-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: paul@nfg.nl\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-20 10:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-31 22:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-03 01:43+0900\n" "Last-Translator: Hideki Yamane <henrich@samba.gr.jp>\n" "Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n" @@ -26,14 +26,14 @@ msgstr "" #. Type: boolean #. Description -#: ../dbmail.templates:3 +#: ../dbmail.templates:1001 #, fuzzy msgid "Use debconf to manage dbmail configuration?" msgstr "dbmail debconf Ѥޤ?" #. Type: boolean #. Description -#: ../dbmail.templates:3 +#: ../dbmail.templates:1001 msgid "" "Please confirm if you want to allow debconf to manage some parts of your " "dbmail configuration. Notice that changes you make to dbmail.conf by hand " @@ -47,19 +47,19 @@ msgstr "" #. Type: select #. Choices -#: ../dbmail.templates:11 +#: ../dbmail.templates:2001 msgid "sql, ldap" msgstr "" #. Type: select #. Description -#: ../dbmail.templates:13 +#: ../dbmail.templates:2002 msgid "The authentication driver you wish to activate:" msgstr "" #. Type: select #. Description -#: ../dbmail.templates:13 +#: ../dbmail.templates:2002 msgid "" "Dbmail by defauls uses SQL based authentication. But you can also use LDAP " "instead." @@ -67,14 +67,14 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../dbmail.templates:19 +#: ../dbmail.templates:3001 #, fuzzy msgid "Postmaster's email address:" msgstr "postmaster Υ륢ɥ쥹" #. Type: string #. Description -#: ../dbmail.templates:19 +#: ../dbmail.templates:3001 msgid "" "This should be a valid email address read by the person responsible for this " "email server." @@ -84,20 +84,20 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../dbmail.templates:19 +#: ../dbmail.templates:3001 msgid "Example: postmaster@yourdomain.tld" msgstr ": postmaster@yourdomain.tld" #. Type: string #. Description -#: ../dbmail.templates:27 +#: ../dbmail.templates:4001 #, fuzzy msgid "The hostname of the sql database server:" msgstr "(my/pg)sql ǡ١ФΥۥ̾ϤƤ" #. Type: string #. Description -#: ../dbmail.templates:27 +#: ../dbmail.templates:4001 msgid "" "On this server you must create a database to hold dbmail's tables. You " "should grant full read/write permissions on this database to the dbmail user." @@ -108,58 +108,58 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../dbmail.templates:34 +#: ../dbmail.templates:5001 #, fuzzy msgid "The name of the database:" msgstr "Ѥǡ١̾ϤƤ" #. Type: string #. Description -#: ../dbmail.templates:34 +#: ../dbmail.templates:5001 msgid "This is the name of the database that holds the dbmail tables." msgstr " dbmail Υơ֥ݻǡ١̾Ǥ" #. Type: string #. Description -#: ../dbmail.templates:34 +#: ../dbmail.templates:5001 msgid "If you're using sqlite, this should be the path to the database file." msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../dbmail.templates:41 +#: ../dbmail.templates:6001 msgid "The database user:" msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../dbmail.templates:41 +#: ../dbmail.templates:6001 msgid "This is the username dbmail will use to connect to the database server." msgstr " dbmail ǡ١Ф³Τ˻Ȥ桼̾Ǥ" #. Type: password #. Description -#: ../dbmail.templates:46 +#: ../dbmail.templates:7001 #, fuzzy msgid "The password for the database connection:" msgstr "ǡ١³ѤѥɤϤƤ" #. Type: password #. Description -#: ../dbmail.templates:46 +#: ../dbmail.templates:7001 msgid "This is the password dbmail will use to connect to the database server." msgstr "ϡdbmail ǡ١Ф³Τ˻ȤѥɤǤ" #. Type: boolean #. Description -#: ../dbmail.templates:51 +#: ../dbmail.templates:8001 #, fuzzy msgid "start the imap server after reboot?" msgstr "Ƶư POP3 Фưޤ?" #. Type: boolean #. Description -#: ../dbmail.templates:51 +#: ../dbmail.templates:8001 #, fuzzy msgid "" "Dbmail supports both imap and pop3 services. You can choose to run either " @@ -170,27 +170,27 @@ msgstr "" #. Type: boolean #. Description -#: ../dbmail.templates:57 +#: ../dbmail.templates:9001 #, fuzzy msgid "start the lmtp server after reboot?" msgstr "Ƶư POP3 Фưޤ?" #. Type: boolean #. Description -#: ../dbmail.templates:57 +#: ../dbmail.templates:9001 msgid "This is only needed when you like to feed the email to Dbmail by LMTP." msgstr "" #. Type: boolean #. Description -#: ../dbmail.templates:62 +#: ../dbmail.templates:10001 #, fuzzy msgid "start the pop3 server after reboot?" msgstr "Ƶư POP3 Фưޤ?" #. Type: boolean #. Description -#: ../dbmail.templates:62 +#: ../dbmail.templates:10001 #, fuzzy msgid "" "Dbmail support both imap and pop3 services. You can choose to run either one " @@ -201,14 +201,14 @@ msgstr "" #. Type: boolean #. Description -#: ../dbmail.templates:68 +#: ../dbmail.templates:11001 #, fuzzy msgid "start the timsieve server after reboot?" msgstr "Ƶư POP3 Фưޤ?" #. Type: boolean #. Description -#: ../dbmail.templates:68 +#: ../dbmail.templates:11001 msgid "" "This is only needed if you want to allow users to manage their sieve scripts " "using a compatible client such as kmail, horde/ingo or squirrelmail/" @@ -217,13 +217,13 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../dbmail.templates:74 +#: ../dbmail.templates:12001 msgid "The port is your ldap server running at:" msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../dbmail.templates:74 +#: ../dbmail.templates:12001 msgid "" "Please enter the port on which your ldap server is running at. The default " "port is 389." @@ -231,40 +231,40 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../dbmail.templates:80 +#: ../dbmail.templates:13001 #, fuzzy msgid "The hostname of the ldap server:" msgstr "(my/pg)sql ǡ١ФΥۥ̾ϤƤ" #. Type: string #. Description -#: ../dbmail.templates:80 +#: ../dbmail.templates:13001 #, fuzzy msgid "Please enter the hostname your ldap server is running at." msgstr "Ѥǡ١桼̾ϤƤ" #. Type: string #. Description -#: ../dbmail.templates:85 +#: ../dbmail.templates:14001 msgid "The ldap base DN:" msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../dbmail.templates:85 +#: ../dbmail.templates:14001 msgid "" "Please enter the DN where Dbmail should start searching for user accounts." msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../dbmail.templates:91 +#: ../dbmail.templates:15001 msgid "The field which contains the user login name of the user:" msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../dbmail.templates:91 +#: ../dbmail.templates:15001 msgid "" "Please enter the ldap attribute that will contain the username The standard " "account uses uid" @@ -272,13 +272,13 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../dbmail.templates:97 +#: ../dbmail.templates:16001 msgid "The field which contains the group id number of the user:" msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../dbmail.templates:97 +#: ../dbmail.templates:16001 msgid "" "Please enter the ldap attribute that will contain the group id number The " "standard account uses gidNumber" @@ -286,13 +286,13 @@ msgstr "" #. Type: boolean #. Description -#: ../dbmail.templates:103 +#: ../dbmail.templates:17001 msgid "Bind anonymous to the ldap server?" msgstr "" #. Type: boolean #. Description -#: ../dbmail.templates:103 +#: ../dbmail.templates:17001 msgid "" "Use this if your ldap does not require authentication to search the ldap " "tree." @@ -300,14 +300,14 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../dbmail.templates:109 +#: ../dbmail.templates:18001 #, fuzzy msgid "The DN to bind to the ldap server:" msgstr "(my/pg)sql ǡ١ФΥۥ̾ϤƤ" #. Type: string #. Description -#: ../dbmail.templates:109 +#: ../dbmail.templates:18001 #, fuzzy msgid "" "Please enter the DN, which should be used to connect to the ldap server." @@ -315,14 +315,14 @@ msgstr "ϡdbmail ǡ١Ф³Τ˻ȤѥɤǤ" #. Type: password #. Description -#: ../dbmail.templates:115 +#: ../dbmail.templates:19001 #, fuzzy msgid "The password to bind to the ldap server:" msgstr "(my/pg)sql ǡ١ФΥۥ̾ϤƤ" #. Type: password #. Description -#: ../dbmail.templates:115 +#: ../dbmail.templates:19001 #, fuzzy msgid "" "Please enter the password, which should be used to connect to the ldap " diff --git a/debian/po/nl.po b/debian/po/nl.po index ceff4467..34951e7e 100644 --- a/debian/po/nl.po +++ b/debian/po/nl.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dbmail 1.2.5-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: paul@nfg.nl\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-20 10:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-31 22:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-09 16:58+0100\n" "Last-Translator: Luk Claes <luk.claes@ugent.be>\n" "Language-Team: Debian l10n Dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n" @@ -25,14 +25,14 @@ msgstr "" #. Type: boolean #. Description -#: ../dbmail.templates:3 +#: ../dbmail.templates:1001 #, fuzzy msgid "Use debconf to manage dbmail configuration?" msgstr "Wilt u debconf gebruiken om dbmail te configureren?" #. Type: boolean #. Description -#: ../dbmail.templates:3 +#: ../dbmail.templates:1001 msgid "" "Please confirm if you want to allow debconf to manage some parts of your " "dbmail configuration. Notice that changes you make to dbmail.conf by hand " @@ -45,19 +45,19 @@ msgstr "" #. Type: select #. Choices -#: ../dbmail.templates:11 +#: ../dbmail.templates:2001 msgid "sql, ldap" msgstr "" #. Type: select #. Description -#: ../dbmail.templates:13 +#: ../dbmail.templates:2002 msgid "The authentication driver you wish to activate:" msgstr "" #. Type: select #. Description -#: ../dbmail.templates:13 +#: ../dbmail.templates:2002 msgid "" "Dbmail by defauls uses SQL based authentication. But you can also use LDAP " "instead." @@ -65,14 +65,14 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../dbmail.templates:19 +#: ../dbmail.templates:3001 #, fuzzy msgid "Postmaster's email address:" msgstr "Het e-mailadres van de postbeheerder." #. Type: string #. Description -#: ../dbmail.templates:19 +#: ../dbmail.templates:3001 msgid "" "This should be a valid email address read by the person responsible for this " "email server." @@ -82,20 +82,20 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../dbmail.templates:19 +#: ../dbmail.templates:3001 msgid "Example: postmaster@yourdomain.tld" msgstr "Voorbeeld: postmaster@uwdomein.be" #. Type: string #. Description -#: ../dbmail.templates:27 +#: ../dbmail.templates:4001 #, fuzzy msgid "The hostname of the sql database server:" msgstr "Geef de computernaam van de (my/pg)sql-databankserver." #. Type: string #. Description -#: ../dbmail.templates:27 +#: ../dbmail.templates:4001 msgid "" "On this server you must create a database to hold dbmail's tables. You " "should grant full read/write permissions on this database to the dbmail user." @@ -106,32 +106,32 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../dbmail.templates:34 +#: ../dbmail.templates:5001 #, fuzzy msgid "The name of the database:" msgstr "Wat is de naam van de databank?" #. Type: string #. Description -#: ../dbmail.templates:34 +#: ../dbmail.templates:5001 msgid "This is the name of the database that holds the dbmail tables." msgstr "Dit is de naam van de databank welke de dbmail-tabellen bevat." #. Type: string #. Description -#: ../dbmail.templates:34 +#: ../dbmail.templates:5001 msgid "If you're using sqlite, this should be the path to the database file." msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../dbmail.templates:41 +#: ../dbmail.templates:6001 msgid "The database user:" msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../dbmail.templates:41 +#: ../dbmail.templates:6001 msgid "This is the username dbmail will use to connect to the database server." msgstr "" "Dit is de gebruikersnaam die dbmail zal gebruiken om met de databankserver " @@ -139,14 +139,14 @@ msgstr "" #. Type: password #. Description -#: ../dbmail.templates:46 +#: ../dbmail.templates:7001 #, fuzzy msgid "The password for the database connection:" msgstr "Geef het wachtwoord voor de databank." #. Type: password #. Description -#: ../dbmail.templates:46 +#: ../dbmail.templates:7001 msgid "This is the password dbmail will use to connect to the database server." msgstr "" "Dit is het wachtwoord dat dbmail zal gebruiken om met de databankserver te " @@ -154,14 +154,14 @@ msgstr "" #. Type: boolean #. Description -#: ../dbmail.templates:51 +#: ../dbmail.templates:8001 #, fuzzy msgid "start the imap server after reboot?" msgstr "De POP3-server starten na het heropstarten van de computer?" #. Type: boolean #. Description -#: ../dbmail.templates:51 +#: ../dbmail.templates:8001 #, fuzzy msgid "" "Dbmail supports both imap and pop3 services. You can choose to run either " @@ -172,27 +172,27 @@ msgstr "" #. Type: boolean #. Description -#: ../dbmail.templates:57 +#: ../dbmail.templates:9001 #, fuzzy msgid "start the lmtp server after reboot?" msgstr "De POP3-server starten na het heropstarten van de computer?" #. Type: boolean #. Description -#: ../dbmail.templates:57 +#: ../dbmail.templates:9001 msgid "This is only needed when you like to feed the email to Dbmail by LMTP." msgstr "" #. Type: boolean #. Description -#: ../dbmail.templates:62 +#: ../dbmail.templates:10001 #, fuzzy msgid "start the pop3 server after reboot?" msgstr "De POP3-server starten na het heropstarten van de computer?" #. Type: boolean #. Description -#: ../dbmail.templates:62 +#: ../dbmail.templates:10001 #, fuzzy msgid "" "Dbmail support both imap and pop3 services. You can choose to run either one " @@ -203,14 +203,14 @@ msgstr "" #. Type: boolean #. Description -#: ../dbmail.templates:68 +#: ../dbmail.templates:11001 #, fuzzy msgid "start the timsieve server after reboot?" msgstr "De POP3-server starten na het heropstarten van de computer?" #. Type: boolean #. Description -#: ../dbmail.templates:68 +#: ../dbmail.templates:11001 msgid "" "This is only needed if you want to allow users to manage their sieve scripts " "using a compatible client such as kmail, horde/ingo or squirrelmail/" @@ -219,13 +219,13 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../dbmail.templates:74 +#: ../dbmail.templates:12001 msgid "The port is your ldap server running at:" msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../dbmail.templates:74 +#: ../dbmail.templates:12001 msgid "" "Please enter the port on which your ldap server is running at. The default " "port is 389." @@ -233,40 +233,40 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../dbmail.templates:80 +#: ../dbmail.templates:13001 #, fuzzy msgid "The hostname of the ldap server:" msgstr "Geef de computernaam van de (my/pg)sql-databankserver." #. Type: string #. Description -#: ../dbmail.templates:80 +#: ../dbmail.templates:13001 #, fuzzy msgid "Please enter the hostname your ldap server is running at." msgstr "Geef de naam van de databankgebruiker die u wilt gebruiken." #. Type: string #. Description -#: ../dbmail.templates:85 +#: ../dbmail.templates:14001 msgid "The ldap base DN:" msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../dbmail.templates:85 +#: ../dbmail.templates:14001 msgid "" "Please enter the DN where Dbmail should start searching for user accounts." msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../dbmail.templates:91 +#: ../dbmail.templates:15001 msgid "The field which contains the user login name of the user:" msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../dbmail.templates:91 +#: ../dbmail.templates:15001 msgid "" "Please enter the ldap attribute that will contain the username The standard " "account uses uid" @@ -274,13 +274,13 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../dbmail.templates:97 +#: ../dbmail.templates:16001 msgid "The field which contains the group id number of the user:" msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../dbmail.templates:97 +#: ../dbmail.templates:16001 msgid "" "Please enter the ldap attribute that will contain the group id number The " "standard account uses gidNumber" @@ -288,13 +288,13 @@ msgstr "" #. Type: boolean #. Description -#: ../dbmail.templates:103 +#: ../dbmail.templates:17001 msgid "Bind anonymous to the ldap server?" msgstr "" #. Type: boolean #. Description -#: ../dbmail.templates:103 +#: ../dbmail.templates:17001 msgid "" "Use this if your ldap does not require authentication to search the ldap " "tree." @@ -302,14 +302,14 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../dbmail.templates:109 +#: ../dbmail.templates:18001 #, fuzzy msgid "The DN to bind to the ldap server:" msgstr "Geef de computernaam van de (my/pg)sql-databankserver." #. Type: string #. Description -#: ../dbmail.templates:109 +#: ../dbmail.templates:18001 #, fuzzy msgid "" "Please enter the DN, which should be used to connect to the ldap server." @@ -319,14 +319,14 @@ msgstr "" #. Type: password #. Description -#: ../dbmail.templates:115 +#: ../dbmail.templates:19001 #, fuzzy msgid "The password to bind to the ldap server:" msgstr "Geef de computernaam van de (my/pg)sql-databankserver." #. Type: password #. Description -#: ../dbmail.templates:115 +#: ../dbmail.templates:19001 #, fuzzy msgid "" "Please enter the password, which should be used to connect to the ldap " diff --git a/debian/po/pt_BR.po b/debian/po/pt_BR.po index a55030d1..b9eeabbd 100644 --- a/debian/po/pt_BR.po +++ b/debian/po/pt_BR.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dbmail_1.2.1-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: paul@nfg.nl\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-20 10:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-31 22:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-02 16:42-0300\n" "Last-Translator: André Luís Lopes <andrelop@debian.org>\n" "Language-Team: Debian-BR Project <debian-110n-portuguese@lists.debian.org>\n" @@ -26,14 +26,14 @@ msgstr "" #. Type: boolean #. Description -#: ../dbmail.templates:3 +#: ../dbmail.templates:1001 #, fuzzy msgid "Use debconf to manage dbmail configuration?" msgstr "Utilizar o debconf para gerenciar sua configuração do dbmail ?" #. Type: boolean #. Description -#: ../dbmail.templates:3 +#: ../dbmail.templates:1001 msgid "" "Please confirm if you want to allow debconf to manage some parts of your " "dbmail configuration. Notice that changes you make to dbmail.conf by hand " @@ -47,19 +47,19 @@ msgstr "" #. Type: select #. Choices -#: ../dbmail.templates:11 +#: ../dbmail.templates:2001 msgid "sql, ldap" msgstr "" #. Type: select #. Description -#: ../dbmail.templates:13 +#: ../dbmail.templates:2002 msgid "The authentication driver you wish to activate:" msgstr "" #. Type: select #. Description -#: ../dbmail.templates:13 +#: ../dbmail.templates:2002 msgid "" "Dbmail by defauls uses SQL based authentication. But you can also use LDAP " "instead." @@ -67,14 +67,14 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../dbmail.templates:19 +#: ../dbmail.templates:3001 #, fuzzy msgid "Postmaster's email address:" msgstr "Endereço de e-mail do postmaster." #. Type: string #. Description -#: ../dbmail.templates:19 +#: ../dbmail.templates:3001 msgid "" "This should be a valid email address read by the person responsible for this " "email server." @@ -84,13 +84,13 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../dbmail.templates:19 +#: ../dbmail.templates:3001 msgid "Example: postmaster@yourdomain.tld" msgstr "Exemplo: postmaster@seudominio.tld" #. Type: string #. Description -#: ../dbmail.templates:27 +#: ../dbmail.templates:4001 #, fuzzy msgid "The hostname of the sql database server:" msgstr "" @@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../dbmail.templates:27 +#: ../dbmail.templates:4001 msgid "" "On this server you must create a database to hold dbmail's tables. You " "should grant full read/write permissions on this database to the dbmail user." @@ -110,14 +110,14 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../dbmail.templates:34 +#: ../dbmail.templates:5001 #, fuzzy msgid "The name of the database:" msgstr "Por favor informe o nome da base de dados a ser usada." #. Type: string #. Description -#: ../dbmail.templates:34 +#: ../dbmail.templates:5001 msgid "This is the name of the database that holds the dbmail tables." msgstr "" "Este deverá ser o nome da base de dados que armazenará as tabelas do " @@ -125,19 +125,19 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../dbmail.templates:34 +#: ../dbmail.templates:5001 msgid "If you're using sqlite, this should be the path to the database file." msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../dbmail.templates:41 +#: ../dbmail.templates:6001 msgid "The database user:" msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../dbmail.templates:41 +#: ../dbmail.templates:6001 msgid "This is the username dbmail will use to connect to the database server." msgstr "" "Este deverá ser o nome do usuário que o dbmail irá usar para se conectar " @@ -145,14 +145,14 @@ msgstr "" #. Type: password #. Description -#: ../dbmail.templates:46 +#: ../dbmail.templates:7001 #, fuzzy msgid "The password for the database connection:" msgstr "Por favor informe a senha para a conexão com a base de daodos" #. Type: password #. Description -#: ../dbmail.templates:46 +#: ../dbmail.templates:7001 msgid "This is the password dbmail will use to connect to the database server." msgstr "" "Esta deverá ser a senha que o dbmail irá usar para a conexão com o " @@ -160,14 +160,14 @@ msgstr "" #. Type: boolean #. Description -#: ../dbmail.templates:51 +#: ../dbmail.templates:8001 #, fuzzy msgid "start the imap server after reboot?" msgstr "Iniciar o servidor POP3 após reinicializações ?" #. Type: boolean #. Description -#: ../dbmail.templates:51 +#: ../dbmail.templates:8001 #, fuzzy msgid "" "Dbmail supports both imap and pop3 services. You can choose to run either " @@ -178,27 +178,27 @@ msgstr "" #. Type: boolean #. Description -#: ../dbmail.templates:57 +#: ../dbmail.templates:9001 #, fuzzy msgid "start the lmtp server after reboot?" msgstr "Iniciar o servidor POP3 após reinicializações ?" #. Type: boolean #. Description -#: ../dbmail.templates:57 +#: ../dbmail.templates:9001 msgid "This is only needed when you like to feed the email to Dbmail by LMTP." msgstr "" #. Type: boolean #. Description -#: ../dbmail.templates:62 +#: ../dbmail.templates:10001 #, fuzzy msgid "start the pop3 server after reboot?" msgstr "Iniciar o servidor POP3 após reinicializações ?" #. Type: boolean #. Description -#: ../dbmail.templates:62 +#: ../dbmail.templates:10001 #, fuzzy msgid "" "Dbmail support both imap and pop3 services. You can choose to run either one " @@ -209,14 +209,14 @@ msgstr "" #. Type: boolean #. Description -#: ../dbmail.templates:68 +#: ../dbmail.templates:11001 #, fuzzy msgid "start the timsieve server after reboot?" msgstr "Iniciar o servidor POP3 após reinicializações ?" #. Type: boolean #. Description -#: ../dbmail.templates:68 +#: ../dbmail.templates:11001 msgid "" "This is only needed if you want to allow users to manage their sieve scripts " "using a compatible client such as kmail, horde/ingo or squirrelmail/" @@ -225,13 +225,13 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../dbmail.templates:74 +#: ../dbmail.templates:12001 msgid "The port is your ldap server running at:" msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../dbmail.templates:74 +#: ../dbmail.templates:12001 msgid "" "Please enter the port on which your ldap server is running at. The default " "port is 389." @@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../dbmail.templates:80 +#: ../dbmail.templates:13001 #, fuzzy msgid "The hostname of the ldap server:" msgstr "" @@ -248,7 +248,7 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../dbmail.templates:80 +#: ../dbmail.templates:13001 #, fuzzy msgid "Please enter the hostname your ldap server is running at." msgstr "" @@ -256,26 +256,26 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../dbmail.templates:85 +#: ../dbmail.templates:14001 msgid "The ldap base DN:" msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../dbmail.templates:85 +#: ../dbmail.templates:14001 msgid "" "Please enter the DN where Dbmail should start searching for user accounts." msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../dbmail.templates:91 +#: ../dbmail.templates:15001 msgid "The field which contains the user login name of the user:" msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../dbmail.templates:91 +#: ../dbmail.templates:15001 msgid "" "Please enter the ldap attribute that will contain the username The standard " "account uses uid" @@ -283,13 +283,13 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../dbmail.templates:97 +#: ../dbmail.templates:16001 msgid "The field which contains the group id number of the user:" msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../dbmail.templates:97 +#: ../dbmail.templates:16001 msgid "" "Please enter the ldap attribute that will contain the group id number The " "standard account uses gidNumber" @@ -297,13 +297,13 @@ msgstr "" #. Type: boolean #. Description -#: ../dbmail.templates:103 +#: ../dbmail.templates:17001 msgid "Bind anonymous to the ldap server?" msgstr "" #. Type: boolean #. Description -#: ../dbmail.templates:103 +#: ../dbmail.templates:17001 msgid "" "Use this if your ldap does not require authentication to search the ldap " "tree." @@ -311,7 +311,7 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../dbmail.templates:109 +#: ../dbmail.templates:18001 #, fuzzy msgid "The DN to bind to the ldap server:" msgstr "" @@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../dbmail.templates:109 +#: ../dbmail.templates:18001 #, fuzzy msgid "" "Please enter the DN, which should be used to connect to the ldap server." @@ -330,7 +330,7 @@ msgstr "" #. Type: password #. Description -#: ../dbmail.templates:115 +#: ../dbmail.templates:19001 #, fuzzy msgid "The password to bind to the ldap server:" msgstr "" @@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "" #. Type: password #. Description -#: ../dbmail.templates:115 +#: ../dbmail.templates:19001 #, fuzzy msgid "" "Please enter the password, which should be used to connect to the ldap " diff --git a/debian/po/templates.pot b/debian/po/templates.pot index c94bb3cf..5f7cbc17 100644 --- a/debian/po/templates.pot +++ b/debian/po/templates.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: paul@nfg.nl\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-20 10:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-31 22:34+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -18,13 +18,13 @@ msgstr "" #. Type: boolean #. Description -#: ../dbmail.templates:3 +#: ../dbmail.templates:1001 msgid "Use debconf to manage dbmail configuration?" msgstr "" #. Type: boolean #. Description -#: ../dbmail.templates:3 +#: ../dbmail.templates:1001 msgid "" "Please confirm if you want to allow debconf to manage some parts of your " "dbmail configuration. Notice that changes you make to dbmail.conf by hand " @@ -34,19 +34,19 @@ msgstr "" #. Type: select #. Choices -#: ../dbmail.templates:11 +#: ../dbmail.templates:2001 msgid "sql, ldap" msgstr "" #. Type: select #. Description -#: ../dbmail.templates:13 +#: ../dbmail.templates:2002 msgid "The authentication driver you wish to activate:" msgstr "" #. Type: select #. Description -#: ../dbmail.templates:13 +#: ../dbmail.templates:2002 msgid "" "Dbmail by defauls uses SQL based authentication. But you can also use LDAP " "instead." @@ -54,13 +54,13 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../dbmail.templates:19 +#: ../dbmail.templates:3001 msgid "Postmaster's email address:" msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../dbmail.templates:19 +#: ../dbmail.templates:3001 msgid "" "This should be a valid email address read by the person responsible for this " "email server." @@ -68,19 +68,19 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../dbmail.templates:19 +#: ../dbmail.templates:3001 msgid "Example: postmaster@yourdomain.tld" msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../dbmail.templates:27 +#: ../dbmail.templates:4001 msgid "The hostname of the sql database server:" msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../dbmail.templates:27 +#: ../dbmail.templates:4001 msgid "" "On this server you must create a database to hold dbmail's tables. You " "should grant full read/write permissions on this database to the dbmail user." @@ -88,55 +88,55 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../dbmail.templates:34 +#: ../dbmail.templates:5001 msgid "The name of the database:" msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../dbmail.templates:34 +#: ../dbmail.templates:5001 msgid "This is the name of the database that holds the dbmail tables." msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../dbmail.templates:34 +#: ../dbmail.templates:5001 msgid "If you're using sqlite, this should be the path to the database file." msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../dbmail.templates:41 +#: ../dbmail.templates:6001 msgid "The database user:" msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../dbmail.templates:41 +#: ../dbmail.templates:6001 msgid "This is the username dbmail will use to connect to the database server." msgstr "" #. Type: password #. Description -#: ../dbmail.templates:46 +#: ../dbmail.templates:7001 msgid "The password for the database connection:" msgstr "" #. Type: password #. Description -#: ../dbmail.templates:46 +#: ../dbmail.templates:7001 msgid "This is the password dbmail will use to connect to the database server." msgstr "" #. Type: boolean #. Description -#: ../dbmail.templates:51 +#: ../dbmail.templates:8001 msgid "start the imap server after reboot?" msgstr "" #. Type: boolean #. Description -#: ../dbmail.templates:51 +#: ../dbmail.templates:8001 msgid "" "Dbmail supports both imap and pop3 services. You can choose to run either " "one or both services." @@ -144,25 +144,25 @@ msgstr "" #. Type: boolean #. Description -#: ../dbmail.templates:57 +#: ../dbmail.templates:9001 msgid "start the lmtp server after reboot?" msgstr "" #. Type: boolean #. Description -#: ../dbmail.templates:57 +#: ../dbmail.templates:9001 msgid "This is only needed when you like to feed the email to Dbmail by LMTP." msgstr "" #. Type: boolean #. Description -#: ../dbmail.templates:62 +#: ../dbmail.templates:10001 msgid "start the pop3 server after reboot?" msgstr "" #. Type: boolean #. Description -#: ../dbmail.templates:62 +#: ../dbmail.templates:10001 msgid "" "Dbmail support both imap and pop3 services. You can choose to run either one " "or both services." @@ -170,13 +170,13 @@ msgstr "" #. Type: boolean #. Description -#: ../dbmail.templates:68 +#: ../dbmail.templates:11001 msgid "start the timsieve server after reboot?" msgstr "" #. Type: boolean #. Description -#: ../dbmail.templates:68 +#: ../dbmail.templates:11001 msgid "" "This is only needed if you want to allow users to manage their sieve scripts " "using a compatible client such as kmail, horde/ingo or squirrelmail/" @@ -185,13 +185,13 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../dbmail.templates:74 +#: ../dbmail.templates:12001 msgid "The port is your ldap server running at:" msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../dbmail.templates:74 +#: ../dbmail.templates:12001 msgid "" "Please enter the port on which your ldap server is running at. The default " "port is 389." @@ -199,38 +199,38 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../dbmail.templates:80 +#: ../dbmail.templates:13001 msgid "The hostname of the ldap server:" msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../dbmail.templates:80 +#: ../dbmail.templates:13001 msgid "Please enter the hostname your ldap server is running at." msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../dbmail.templates:85 +#: ../dbmail.templates:14001 msgid "The ldap base DN:" msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../dbmail.templates:85 +#: ../dbmail.templates:14001 msgid "" "Please enter the DN where Dbmail should start searching for user accounts." msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../dbmail.templates:91 +#: ../dbmail.templates:15001 msgid "The field which contains the user login name of the user:" msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../dbmail.templates:91 +#: ../dbmail.templates:15001 msgid "" "Please enter the ldap attribute that will contain the username The standard " "account uses uid" @@ -238,13 +238,13 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../dbmail.templates:97 +#: ../dbmail.templates:16001 msgid "The field which contains the group id number of the user:" msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../dbmail.templates:97 +#: ../dbmail.templates:16001 msgid "" "Please enter the ldap attribute that will contain the group id number The " "standard account uses gidNumber" @@ -252,13 +252,13 @@ msgstr "" #. Type: boolean #. Description -#: ../dbmail.templates:103 +#: ../dbmail.templates:17001 msgid "Bind anonymous to the ldap server?" msgstr "" #. Type: boolean #. Description -#: ../dbmail.templates:103 +#: ../dbmail.templates:17001 msgid "" "Use this if your ldap does not require authentication to search the ldap " "tree." @@ -266,26 +266,26 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../dbmail.templates:109 +#: ../dbmail.templates:18001 msgid "The DN to bind to the ldap server:" msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../dbmail.templates:109 +#: ../dbmail.templates:18001 msgid "" "Please enter the DN, which should be used to connect to the ldap server." msgstr "" #. Type: password #. Description -#: ../dbmail.templates:115 +#: ../dbmail.templates:19001 msgid "The password to bind to the ldap server:" msgstr "" #. Type: password #. Description -#: ../dbmail.templates:115 +#: ../dbmail.templates:19001 msgid "" "Please enter the password, which should be used to connect to the ldap " "server." diff --git a/debian/rules b/debian/rules index 948ee968..3912605c 100755 --- a/debian/rules +++ b/debian/rules @@ -57,7 +57,6 @@ include /usr/share/dpatch/dpatch.make CONFFLAGS=--prefix=/usr --mandir=\$${prefix}/share/man --sysconfdir=/etc/dbmail \ --localstatedir=/var/run/dbmail --with-logdir=/var/log/dbmail --infodir=\$${prefix}/share/info \ - --libdir=/usr/lib/dbmail \ $(WITH_GC) $(WITH_CHECK) $(SHARED) $(STATIC) $(WITH_SIEVE) $(WITH_LDAP) $(WITH_MYSQL) $(WITH_PGSQL) $(WITH_SQLITE) build: stamps/build |