summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorPema Geyleg <pgeyleg@src.gnome.org>2008-09-23 05:39:47 +0000
committerPema Geyleg <pgeyleg@src.gnome.org>2008-09-23 05:39:47 +0000
commit16a9a8ff6996f53f02c053260c9b23fc28073a23 (patch)
treec7acc13d9218aa6c0acd38a2fdde0adff069b878
parent8ff339b03f0ed6458e51ea8cfd3a065b989dd468 (diff)
Updated Dzongkha Translation
svn path=/trunk/; revision=716
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/dz.po185
2 files changed, 183 insertions, 6 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index 60c2d54..c5c9931 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2008-09-23 Pema Geyleg <pema.geyleg@gmail.com>
+
+ * dz.po: Updated Dzongkha Translation
+
2008-09-20 Goran Rakić <grakic@devbase.net>
* sr.po, sr@latin.po: Updated Serbian translation.
diff --git a/po/dz.po b/po/dz.po
index 6303017..b80e461 100644
--- a/po/dz.po
+++ b/po/dz.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-mag.HEAD.dz\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-02 05:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-05-30 00:05+0530\n"
-"Last-Translator: Tshewang Norbu <bumthap2006@hotmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-28 04:35+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-09-23 10:16+0530\n"
+"Last-Translator: Dawa pemo <daws_403@hotmail.com>\n"
"Language-Team: DZONGKHA <pgeyleg@dit.gov.bt>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
@@ -19,6 +19,179 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Country: BHUTAN\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+#: ../colorblind/GNOME_Magnifier_ColorblindApplet.server.in.in.h:1
+msgid "Accessibility"
+msgstr "འཛུལ་སྤྱོད་ "
+
+#: ../colorblind/GNOME_Magnifier_ColorblindApplet.server.in.in.h:2
+msgid "Colorblind applet"
+msgstr "ཚོན་ལོང་ ཨེཔ་ལེཊི་ "
+
+#: ../colorblind/GNOME_Magnifier_ColorblindApplet.server.in.in.h:3
+msgid "Controls image filters for colorblind people"
+msgstr "ཚོང་ལོང་གི་མི་ཚུ་གི་དོན་ལུ་ གཟུགས་བརྙན་ཚགས་མ་ཚུ་ ཚད་འཛིན་འབདཝ་ཨིན་ "
+
+#: ../colorblind/data/Colorblind_Applet.xml.h:1
+#: ../colorblind/ui/WindowUI.py:40
+msgid "_About"
+msgstr "སྐོར་ལས་ (_A)"
+
+#: ../colorblind/data/Colorblind_Applet.xml.h:2
+#: ../colorblind/ui/WindowUI.py:39
+msgid "_Preferences"
+msgstr "དགའ་གདམ་ཚུ་ (_P)"
+
+#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.glade.h:1
+msgid "<b>Default Filter</b>"
+msgstr "<b>སྔོན་སྒྲིག་ཚགས་མ་</b>"
+
+#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.glade.h:2
+msgid "<b>Filters</b>"
+msgstr "<b>ཚགས་མ་ཚུ་</b>"
+
+#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.glade.h:3
+msgid "<b>Shortcut</b>"
+msgstr "<b>མགྱོགས་ཐབས་</b>"
+
+#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.glade.h:4
+msgid "<i>This is the filter that will be used when enabling/disabling the filters.</i>"
+msgstr "<i>འདི་ ཚགས་མ་ཚུ་ ལྕོགས་ཅན/ལྕོགས་མིན་བཟོཝ་ད་ ལག་ལེན་འཐབ་ནི་ཨིན་པའི་ ཚགས་མ་ཨིན། </i>"
+
+#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.glade.h:5
+msgid "Colorblind Filters Preferences"
+msgstr "ཚོན་ལོང་ ཚགས་མ་ དགའ་གདམ་ཚུ་"
+
+#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.glade.h:6
+msgid "Configure the filter being used as default when the filters are disabled."
+msgstr "ཚགས་མ་ཚུ་ ལྕོགས་མིན་བཟོ་ཡོད་པའི་སྐབས་ སྔོན་སྒྲིག་སྦེ་ ལག་ལེན་འཐབ་ཡོད་པའི་ཚགས་མ་དེ་ རིམ་སྒྲིག་འབད། "
+
+#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.glade.h:7
+msgid "Enable/Disable Filters:"
+msgstr "ཚགས་མ་ཚུ་ ལྕོགས་ཅན་/ལྕོགས་མིན་བཟོ་:"
+
+#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.glade.h:8
+msgid "Filter:"
+msgstr "ཚགས་མ་:"
+
+#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.glade.h:9
+#: ../colorblind/ui/ColorblindPreferencesUI.py:219
+msgid "Negative Hue Shift"
+msgstr "མེད་ཆ་ ཚོན་མདངས་ སོར་ལྡེ་ "
+
+#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.glade.h:10
+#: ../colorblind/ui/ColorblindPreferencesUI.py:218
+msgid "Positive Hue Shift"
+msgstr "ཡོད་ཆ་ ཚོན་མདངས་ སོར་ལྡེ་ "
+
+#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.glade.h:11
+msgid "Select Next Filter:"
+msgstr "ཚགས་མ་ ཤུལ་མམ་དེ་ སེལ་འཐུ་འབད:"
+
+#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.glade.h:12
+#: ../colorblind/ui/ColorblindPreferencesUI.py:217
+msgid "Selective Blue Desaturation"
+msgstr "སེལ་འཐུ་ཅན་གྱི་ ཧོནམ་ ལྟེམ་གང་ "
+
+#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.glade.h:13
+#: ../colorblind/ui/ColorblindPreferencesUI.py:214
+msgid "Selective Blue Saturation"
+msgstr "སེལ་འཐུ་ཅན་གྱི་ ཧོནམ་ ལྟེམ་གང་ "
+
+#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.glade.h:14
+#: ../colorblind/ui/ColorblindPreferencesUI.py:216
+msgid "Selective Green Desaturation"
+msgstr "སེལ་འཐུ་ཅན་གྱི་ ལྗང་ཁུ་ ལྟེམ་གང་ མ་ཡིན་པ་ "
+
+#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.glade.h:15
+#: ../colorblind/ui/ColorblindPreferencesUI.py:213
+msgid "Selective Green Saturation"
+msgstr "སེལ་འཐུ་ཅན་གྱི་ ལྗང་ཁུ་ ལྟེམ་གང་ "
+
+#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.glade.h:16
+#: ../colorblind/ui/ColorblindPreferencesUI.py:215
+msgid "Selective Red Desaturation"
+msgstr "སེལ་འཐུ་ཅན་གྱི་ དམརཔོ་ ལྟེམ་གང་མ་ཡིན་པ་ "
+
+#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.glade.h:17
+#: ../colorblind/ui/ColorblindPreferencesUI.py:212
+msgid "Selective Red Saturation"
+msgstr "སེལ་འཐུ་ཅན་གྱི་ དམརཔོ་ ལྟེམ་གང་"
+
+#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.glade.h:18
+msgid "This filter completely desaturates the blue color when this is the predominant pixel color in the image."
+msgstr "གཟུགས་བརྙན་ནང་ལུ་ འདི་ དབང་ཤུགས་ཆེ་བའི་པིག་སེལ་ཚོས་གཞི་ཨིན་པའི་སྐབས་ འདི་གིས་ ཚོས་གཞི་ཧོནམ་དེ་ རྩ་བ་ལས་ཉུང་སུ་བཟོཝ་ཨིན། "
+
+#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.glade.h:19
+msgid "This filter completely desaturates the green color when this is the predominant pixel color in the image."
+msgstr "གཟུགས་བརྙན་ནང་ལུ་ འདི་ དབང་ཤུགས་ཆེ་བའི་པིག་སེལ་ཚོས་གཞི་ཨིན་པའི་སྐབས་ འདི་གིས་ ཚོས་གཞི་ལྗང་ཁུ་དེ་ རྩ་བ་ལས་ཉུང་སུ་བཟོཝ་ཨིན། "
+
+#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.glade.h:20
+msgid "This filter completely desaturates the red color when this is the predominant pixel color in the image."
+msgstr "གཟུགས་བརྙན་ནང་ལུ་ འདི་ དབང་ཤུགས་ཆེ་བའི་པིག་སེལ་ཚོས་གཞི་ཨིན་པའི་སྐབས་ འདི་གིས་ ཚོས་གཞི་དམརཔོ་དེ་ རྩ་བ་ལས་ཉུང་སུ་བཟོཝ་ཨིན། "
+
+#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.glade.h:21
+msgid "This filter completely saturates the blue color when this is the predominant pixel color in the image."
+msgstr "གཟུགས་བརྙན་ནང་ལུ་ འདི་ དབང་ཤུགས་ཆེ་བའི་པིག་སེལ་ཚོས་གཞི་ཨིན་པའི་སྐབས་ འདི་གིས་ ཚོས་གཞི་ཧོནམ་དེ་ རྩ་བ་ལས་ ལྟེམ་གང༌བཟོཝ་ཨིན། "
+
+#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.glade.h:22
+msgid "This filter completely saturates the green color when this is the predominant pixel color in the image."
+msgstr "གཟུགས་བརྙན་ནང་ལུ་ འདི་ དབང་ཤུགས་ཆེ་བའི་པིག་སེལ་ཚོས་གཞི་ཨིན་པའི་སྐབས་ འདི་གིས་ ཚོས་གཞི་ལྗང་ཁུ་དེ་ རྩ་བ་ལས་ ལྟེམ་གང༌བཟོཝ་ཨིན། "
+
+#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.glade.h:23
+msgid "This filter completely saturates the red color when this is the predominant pixel color in the image."
+msgstr "གཟུགས་བརྙན་ནང་ལུ་ འདི་ དབང་ཤུགས་ཆེ་བའི་པིག་སེལ་ཚོས་གཞི་ཨིན་པའི་སྐབས་ འདི་གིས་ ཚོས་གཞི་དམརཔོ་དེ་ རྩ་བ་ལས་ ལྟེམ་གང༌བཟོཝ་ཨིན། "
+
+#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.glade.h:24
+msgid "Transforms the colors Red to Blue, Green to Red and Blue to Green, carrying a potentially ambiguous set of colors to a different band of the spectrum."
+msgstr "འོད་རླབས་ དབྱེ་ཁག་མ་འདྲཝ་ཚུ་ལུ་ འོས་འབབ་ཅན་གྱི་བརྡ་དོན་ངེས་མེད་ཀྱི་ ཚོས་གཞིའི་ཆ་ཚན་ཚུ་ བསྐྱཤ་ཐོག་ལས་ ཚོག་གཞི་ དམརཔོ་དེ་ ཧོནམ་དང་ ལྗང་ཁུ་དེ་ དམརཔོ་ དེ་ལས་ ཧོནམ་དེ་ལྗང་ཁུ་ལུ་ བཟོ་བསྒྱུར་འབདཝ་ཨིན། "
+
+#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.glade.h:25
+msgid "Transforms the colors Red to Green, Green to Blue and Blue to Red, carrying a potentially ambiguous set of colors to a different band of the spectrum."
+msgstr "འོད་རླབས་ དབྱེ་ཁག་མ་འདྲཝ་ཚུ་ལུ་ འོས་འབབ་ཅན་གྱི་བརྡ་དོན་ངེས་མེད་ཀྱི་ ཚོས་གཞིའི་ཆ་ཚན་ཚུ་ བསྐྱཤ་ཐོག་ལས་ ཚོག་གཞི་ དམརཔོ་དེ་ ལྗང་ཁུ་དང་ ལྗང་ཁུ་དེ་ ཧོནམ་ དེ་ལས་ ཧོནམ་དེ་དམརཔོ་ལུ་ བཟོ་བསྒྱུར་འབདཝ་ཨིན། "
+
+#: ../colorblind/ui/WindowUI.py:36
+msgid "_File"
+msgstr "ཡིག་སྣོད་ (_F)"
+
+#: ../colorblind/ui/WindowUI.py:37
+msgid "_Quit"
+msgstr " སྤང་(_Q)"
+
+#: ../colorblind/ui/WindowUI.py:38
+msgid "_Edit"
+msgstr "ཞུན་དག་(_E)"
+
+#: ../colorblind/ui/About.py:22
+msgid "Colorblind Applet"
+msgstr "ཚོན་ལོང་ ཨེཔ་ལེཊི་ "
+
+#: ../colorblind/ui/About.py:25
+msgid "Image filters for the colorblind. This is applet is part of gnome-mag, a magnification service for GNOME."
+msgstr "ཚོན་ལོང་ཚུ་གི་དོན་ལུ་ གཟུགས་བརྙན་ཚགས་མ། ཨེཔ་ལེཊི་འདི་ ཇི་ནོམ་_མེག་གི་ཡན་ལག་ཅིག་ཨིནམ་དང་ ཇི་ནོམ་གྱི་དོན་ལུ་ ཆེར་སྐྱེད་ ཞབས་ཏོག་ཅིག་ཨིན། "
+
+#: ../colorblind/ui/About.py:28
+msgid "gnome-mag website"
+msgstr "ཇི་ནོམ་ མེག་ ཝེབ་ས་ཁོངས་ "
+
+#. about.set_documenters([])
+#. translators: These appear in the About dialog, usual format applies.
+#: ../colorblind/ui/About.py:36
+msgid "translator-credits"
+msgstr "སྐད་བསྒྱུར་པ་ - ངོ་བསྟོད་ "
+
+#: ../colorblind/ui/ColorblindPreferencesUI.py:105
+msgid "New accelerator..."
+msgstr "མགྱོགས་འཕྲུལ་གསརཔ་་་་་་་"
+
+#: ../colorblind/ui/ColorblindPreferencesUI.py:157
+#, python-format
+msgid ""
+"The shortcut \"%s\" cannot be used because it will become impossible to type using this key.\n"
+"Please try with a key such as Control, Alt or Shift at the same time.\n"
+msgstr ""
+"ལྡེ་མིག་འདི་ ལག་ལེན་འཐབ་ཐོག་ལས་ཡིག་དཔར་རྐྱབས་མི་ཚུགས་ནི་ཨིནམ་ལས་ མགྱོགས་ཐབས་ \"%s\" དེ་ ལག་ལེན་འཐབ་མི་བཏུབ་པས། \n"
+"ཚད་འཛིན་ གདམ་ལྡེ་ཡང་ན་ སོར་ལྡེ་གཅིག་ཁར་སྦེ་ འབད་རྩོལ་བསྐྱེད། \n"
+
#: ../magnifier/GNOME_Magnifier.server.in.in.h:1
msgid "Magnifier"
msgstr "ཆེ་ཤེལ།"
@@ -27,8 +200,8 @@ msgstr "ཆེ་ཤེལ།"
msgid "Simple Screen Magnification Service"
msgstr "འཇམ་སམ་གྱི་གསལ་གཞི་ཆེར་བསྐྱེད་ཞབས་ཏོག"
-#: ../magnifier/magnifier-main.c:385
+#: ../magnifier/magnifier-main.c:408
#, c-format
-msgid "Can't open display, DISPLAY is not set"
-msgstr "བཀྲམ་སྟོན་ག་ཕྱེ་མ་བཏུབ བཀྲམ་སྟོན་འདི་གཞི་སྒྲིག་མ་འབད"
+msgid "Can't open display: DISPLAY is not set"
+msgstr "བཀྲམ་སྟོན་ག་ཕྱེ་མ་བཏུབ: བཀྲམ་སྟོན་འདི་གཞི་སྒྲིག་མ་འབད་བས་"