summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sv.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r--po/sv.po77
1 files changed, 35 insertions, 42 deletions
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index dabd32f43..66d3da3bb 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-applets-1.1.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-01-12 18:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-01-24 19:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 1999-12-28 12:00+0100\n"
"Last-Translator: Andreas Hyden <ahyden@staffanstorp.net>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "Iñigo Serna <inigo@gaztelan.bi.ehu.es>"
msgid "Another Clock Applet"
msgstr "Ytterligare en klockapplet"
-#: another_clock/another_clock.c:325 hal/hal.c:212
+#: another_clock/another_clock.c:325
msgid "(C) 1999 the Free Software Foundation"
msgstr "(C) 1999 the Free Software Foundation"
@@ -157,9 +157,8 @@ msgstr "Analog klocka, liknande den i CDE-panelen."
#: battery/battery.c:783 charpick/charpick.c:475 clipboard/clipboard.c:229
#: clockmail/clockmail.c:546 drivemount/drivemount.c:639 fifteen/fifteen.c:309
#: geyes/geyes.c:365 gkb/gkb.c:701 gnotes/gnotes_applet.c:151
-#: gumma/gumma.c:574 gweather/gweather-applet.c:157 hal/hal.c:269
-#: jbc/jbc-applet.c:136 life/life.c:260
-#: mini-commander/src/mini-commander_applet.c:393
+#: gumma/gumma.c:574 gweather/gweather-applet.c:157 jbc/jbc-applet.c:136
+#: life/life.c:260 mini-commander/src/mini-commander_applet.c:393
#: modemlights/modemlights.c:1193 odometer/odo.c:562 slashapp/slashapp.c:58
#: sound-monitor/main.c:336 tickastat/main.c:303 webcontrol/webcontrol.c:308
#: whereami/whereami.c:142
@@ -193,8 +192,7 @@ msgstr "Vem sa att NeXT är dött?"
#: asclock/dialogs.c:143
msgid ""
"Since you are root, would you like to set the system's default timezone?"
-msgstr ""
-"Eftersom du är root, vill du sätta systemets tidszon?"
+msgstr "Eftersom du är root, vill du sätta systemets tidszon?"
#: asclock/dialogs.c:145
msgid "My Title"
@@ -2205,38 +2203,6 @@ msgstr "Lugn"
msgid "Unknown"
msgstr "Okänd"
-#: hal/hal.c:19
-msgid "I'm sorry, Dave, I can't let you do that."
-msgstr "Förlåt, Dave, jag kan inte låta dig göra det."
-
-#: hal/hal.c:20
-msgid "Dave, what are you doing?"
-msgstr "Dave, vad gör du?"
-
-#: hal/hal.c:21
-msgid "I can feel my mind going, Dave...I can feel it."
-msgstr "Jag kan känna min vind komma, Dave...Jag kan känna den."
-
-#: hal/hal.c:22
-msgid "Daisy, daisy..."
-msgstr "Daisy, daisy..."
-
-#: hal/hal.c:207
-msgid "(with minor help from George Lebl and his amazing fish applet)"
-msgstr "(med lite hjälp från George och hans förundransvärda fiskapplet)"
-
-#: hal/hal.c:211
-msgid "The GNOME HAL"
-msgstr "GNOME-HAL"
-
-#: hal/hal.c:214
-msgid ""
-"I am a HAL 9000 computer, Production Number 3. I became operational at the "
-"Hal Plant in Urbana, Illinois, on January 12, 1997."
-msgstr ""
-"Jag är datorn HAL 9000, Produktions Nummer 3. Jag blev operativ vid Hal "
-"Plant i Urbana, Illinois, den 12 January, 1997."
-
#: jbc/jbc-applet.c:45
msgid "Jon's Binary Clock"
msgstr "Jons binära klocka"
@@ -3093,7 +3059,8 @@ msgid "script \""
msgstr "skript \""
#: tickastat/mod_news.c:541
-msgid "Tick-a-Stat script encountered and error:\n"
+#, fuzzy
+msgid "Tick-a-Stat script encountered an error:\n"
msgstr "Tick-a-Stat skriptet stötte på fel:\n"
#: tickastat/mod_news.c:1186
@@ -3169,7 +3136,8 @@ msgid "File tail view file (Tick-a-Stat)"
msgstr ""
#: tickastat/mod_tail.c:87
-msgid "no file dpecified"
+#, fuzzy
+msgid "no file specified"
msgstr "ingen fil specifierad"
#: tickastat/mod_tail.c:130
@@ -3302,4 +3270,29 @@ msgstr ""
#: whereami/whereami.c:124
msgid "whereami_applet"
-msgstr "whereami_applet" \ No newline at end of file
+msgstr "whereami_applet"
+
+#~ msgid "I'm sorry, Dave, I can't let you do that."
+#~ msgstr "Förlåt, Dave, jag kan inte låta dig göra det."
+
+#~ msgid "Dave, what are you doing?"
+#~ msgstr "Dave, vad gör du?"
+
+#~ msgid "I can feel my mind going, Dave...I can feel it."
+#~ msgstr "Jag kan känna min vind komma, Dave...Jag kan känna den."
+
+#~ msgid "Daisy, daisy..."
+#~ msgstr "Daisy, daisy..."
+
+#~ msgid "(with minor help from George Lebl and his amazing fish applet)"
+#~ msgstr "(med lite hjälp från George och hans förundransvärda fiskapplet)"
+
+#~ msgid "The GNOME HAL"
+#~ msgstr "GNOME-HAL"
+
+#~ msgid ""
+#~ "I am a HAL 9000 computer, Production Number 3. I became operational at the "
+#~ "Hal Plant in Urbana, Illinois, on January 12, 1997."
+#~ msgstr ""
+#~ "Jag är datorn HAL 9000, Produktions Nummer 3. Jag blev operativ vid Hal "
+#~ "Plant i Urbana, Illinois, den 12 January, 1997."