summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/en_GB.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/en_GB.po')
-rw-r--r--po/en_GB.po2424
1 files changed, 2035 insertions, 389 deletions
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index 3ab4567e4..a217433b4 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-core 1.0\n"
-"POT-Creation-Date: 1999-07-10 08:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-01-24 19:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 1999-05-17 20:46+0100\n"
"Last-Translator: Robert Brady <rwb197@ecs.soton.ac.uk>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -98,17 +98,18 @@ msgstr ""
#.
#.
#. ---
-#: another_clock/another_clock.c:215 asclock/dialogs.c:345
-#: battery/properties.c:77 charpick/properties.c:185
-#: clockmail/properties.c:403 diskusage/properties.c:315
-#: drivemount/properties.c:222 fvwm-pager/properties.c:247
-#: mini-commander/src/preferences.c:709 modemlights/properties.c:244
-#: netload/properties.c:280 slashapp/properties.c:347
+#: another_clock/another_clock.c:215 asclock/dialogs.c:347
+#: battery/properties.c:77 charpick/properties.c:184
+#: clockmail/properties.c:404 diskusage/properties.c:315
+#: drivemount/properties.c:321 mini-commander/src/preferences.c:744
+#: modemlights/properties.c:277 odometer/properties.c:253
+#: slashapp/properties.c:347 sound-monitor/properties.c:419
+#: tickastat/properties.c:408
msgid "General"
msgstr ""
#. frame for colors
-#: another_clock/another_clock.c:225 mini-commander/src/preferences.c:631
+#: another_clock/another_clock.c:225 mini-commander/src/preferences.c:666
#: multiload/load-graph.c:193
msgid "Colors"
msgstr "Colours"
@@ -144,34 +145,35 @@ msgstr ""
msgid "Another Clock Applet"
msgstr ""
-#: another_clock/another_clock.c:324
+#: another_clock/another_clock.c:325
msgid "(C) 1999 the Free Software Foundation"
msgstr ""
-#: another_clock/another_clock.c:326
+#: another_clock/another_clock.c:327
msgid "An analog clock similar to that in CDE panel."
msgstr ""
-#: another_clock/another_clock.c:614 asclock/asclock.c:595
-#: battery/battery.c:770 charpick/charpick.c:433 clockmail/clockmail.c:538
-#: drivemount/drivemount.c:558 esd-manager/esdmanager_applet.c:80
-#: fifteen/fifteen.c:309 fvwm-pager/fvwm-pager.c:406 geyes/geyes.c:350
-#: gkb/gkb.c:610 gnome-pager/gnomepager_applet.c:2550 jbc/jbc-applet.c:144
-#: life/life.c:198 mini-commander/src/mini-commander_applet.c:265
-#: modemlights/modemlights.c:1024 netload/netload.c:339 slashapp/slashapp.c:58
-#: webcontrol/webcontrol.c:307
+#: another_clock/another_clock.c:615 asclock/asclock.c:595
+#: battery/battery.c:783 charpick/charpick.c:475 clipboard/clipboard.c:229
+#: clockmail/clockmail.c:546 drivemount/drivemount.c:639 fifteen/fifteen.c:309
+#: geyes/geyes.c:365 gkb/gkb.c:701 gnotes/gnotes_applet.c:151
+#: gumma/gumma.c:574 gweather/gweather-applet.c:157 jbc/jbc-applet.c:136
+#: life/life.c:260 mini-commander/src/mini-commander_applet.c:393
+#: modemlights/modemlights.c:1193 odometer/odo.c:562 slashapp/slashapp.c:58
+#: sound-monitor/main.c:336 tickastat/main.c:303 webcontrol/webcontrol.c:308
+#: whereami/whereami.c:142
msgid "About..."
msgstr ""
-#: another_clock/another_clock.c:620 asclock/asclock.c:601
-#: charpick/charpick.c:440 clockmail/clockmail.c:545 diskusage/diskusage.c:799
-#: drivemount/drivemount.c:552 esd-manager/esdmanager_applet.c:87
-#: fvwm-pager/fvwm-pager.c:412 geyes/geyes.c:356 gkb/gkb.c:618
-#: gnome-pager/gnomepager_applet.c:2556
-#: mini-commander/src/mini-commander_applet.c:252
-#: modemlights/modemlights.c:1018 multiload/cpuload.c:64
-#: multiload/memload.c:60 multiload/swapload.c:60 netload/netload.c:346
-#: slashapp/slashapp.c:55 webcontrol/webcontrol.c:315
+#: another_clock/another_clock.c:621 asclock/asclock.c:601
+#: charpick/charpick.c:482 clockmail/clockmail.c:539 diskusage/diskusage.c:799
+#: drivemount/drivemount.c:633 geyes/geyes.c:371 gkb/gkb.c:709
+#: gnotes/gnotes_applet.c:154 gweather/gweather-applet.c:160
+#: mini-commander/src/mini-commander_applet.c:380
+#: modemlights/modemlights.c:1187 multiload/cpuload.c:64
+#: multiload/memload.c:60 multiload/swapload.c:60 odometer/odo.c:559
+#: slashapp/slashapp.c:55 sound-monitor/main.c:329 tickastat/main.c:297
+#: webcontrol/webcontrol.c:316
msgid "Properties..."
msgstr ""
@@ -209,16 +211,16 @@ msgid "ASClock Settings"
msgstr ""
#. show ampm toggle button
-#: asclock/dialogs.c:298 clockmail/properties.c:292
+#: asclock/dialogs.c:300 clockmail/properties.c:293
msgid "Display time in 12 hour format (AM/PM)"
msgstr ""
#. show ampm toggle button
-#: asclock/dialogs.c:306
+#: asclock/dialogs.c:308
msgid "Blinking elements in clock"
msgstr ""
-#: asclock/dialogs.c:350
+#: asclock/dialogs.c:352
msgid "Timezone"
msgstr ""
@@ -240,26 +242,32 @@ msgstr ""
msgid "Internal error: invalid mode in battery_set_mode"
msgstr ""
-#: battery/battery.c:641 esd-manager/esdmanager_applet.c:72
-#: jbc/jbc-applet.c:129 netload/netload.c:321
+#: battery/battery.c:643 jbc/jbc-applet.c:121
msgid "Can't create applet!\n"
msgstr ""
-#: battery/battery.c:837
+#: battery/battery.c:648
+msgid ""
+"Error querying battery charge.\n"
+"\n"
+"Make sure that your kernel was built with APM support."
+msgstr ""
+
+#: battery/battery.c:850
msgid "The GNOME Battery Monitor Applet"
msgstr ""
-#: battery/battery.c:838
+#: battery/battery.c:851
msgid " (C) 1997-1998 The Free Software Foundation"
msgstr ""
-#: battery/battery.c:840
+#: battery/battery.c:853
msgid ""
"This applet monitors the charge of your laptop's battery. Click on it to "
"change display modes."
msgstr ""
-#: battery/battery.c:975
+#: battery/battery.c:988
msgid "Could not allocate space for graph values"
msgstr ""
@@ -371,62 +379,68 @@ msgstr ""
msgid "APM is disabled! Cannot read battery charge information."
msgstr ""
-#: cdplayer/cdplayer.c:345
+#: cdplayer/cdplayer.c:343
msgid "Run gtcd..."
msgstr ""
-#: charpick/charpick.c:314
-msgid "Character Picker"
+#: clipboard/clipboard.c:163
+msgid "Clipboard Applet"
+msgstr ""
+
+#: clipboard/clipboard.c:165
+msgid "Copyright (C) 1999"
msgstr ""
-#: charpick/charpick.c:315
-msgid "0.03"
+#: clipboard/clipboard.c:167
+msgid ""
+"Gnome panel applet for copying and retrieving selections with a history "
+"list. Released under GNU General Public Licence."
msgstr ""
-#: charpick/charpick.c:316
+#: charpick/charpick.c:352
+msgid "Character Picker"
+msgstr ""
+
+#: charpick/charpick.c:354
msgid "Copyright (C) 1998"
msgstr ""
-#: charpick/charpick.c:318
+#: charpick/charpick.c:356
msgid ""
"Gnome Panel applet for selecting strange characters that are not on my "
"keyboard. Released under GNU General Public Licence."
msgstr ""
-#: charpick/properties.c:124
+#: charpick/properties.c:123
msgid "Character Picker Settings"
msgstr ""
-#: charpick/properties.c:131
+#: charpick/properties.c:130
msgid "Size of button: (pixels)"
msgstr ""
-#: charpick/properties.c:132
+#: charpick/properties.c:131
msgid "Number of rows of buttons:"
msgstr ""
-#: charpick/properties.c:133
+#: charpick/properties.c:132
msgid "Number of columns of buttons:"
msgstr ""
-#: clockmail/clockmail.c:53 slashapp/slashapp.c:124
-#, c-format
-msgid "%d.%d.%d"
-msgstr ""
-
-#: clockmail/clockmail.c:58 slashapp/slashapp.c:127
+#: clockmail/clockmail.c:56 slashapp/slashapp.c:127 sound-monitor/main.c:35
+#: tickastat/main.c:169
msgid "John Ellis <johne@bellatlantic.net>"
msgstr ""
-#: clockmail/clockmail.c:61
+#: clockmail/clockmail.c:59
msgid "Clock and Mail Notify Applet"
msgstr ""
-#: clockmail/clockmail.c:62 jbc/jbc-applet.c:55
+#: clockmail/clockmail.c:60 jbc/jbc-applet.c:47
msgid "(C) 1999"
msgstr ""
-#: clockmail/clockmail.c:64
+#: clockmail/clockmail.c:62
msgid ""
"Released under the GNU general public license.\n"
"Basic digital clock with date in a tooltip. Optional 12/24 time display. "
@@ -438,21 +452,22 @@ msgstr ""
"Mail blinking can be for any unread mail, or only briefly when new mail "
"arrives."
-#: clockmail/clockmail.c:134
+#: clockmail/clockmail.c:132
msgid "%a, %b %d"
msgstr ""
-#: clockmail/clockmail.c:141
+#: clockmail/clockmail.c:139
msgid " (GMT)"
msgstr ""
-#: clockmail/clockmail.c:147
+#: clockmail/clockmail.c:145
#, c-format
msgid " (GMT %+d)"
msgstr ""
#. add default theme
-#: clockmail/properties.c:138
+#: clockmail/properties.c:138 odometer/properties.c:128
+#: sound-monitor/properties.c:163
msgid "None (default)"
msgstr ""
@@ -464,43 +479,44 @@ msgstr ""
msgid "ClockMail Settings"
msgstr ""
-#: clockmail/properties.c:283 mini-commander/src/preferences.c:457
+#: clockmail/properties.c:284 mini-commander/src/preferences.c:467
msgid "Clock"
msgstr ""
-#: clockmail/properties.c:302
+#: clockmail/properties.c:303
msgid "Display time relative to GMT (Greenwich Mean Time):"
msgstr ""
-#: clockmail/properties.c:316
+#: clockmail/properties.c:317
msgid "Mail"
msgstr ""
-#: clockmail/properties.c:330
-msgid "When clicked, run:"
+#: clockmail/properties.c:331
+msgid "Mail file:"
msgstr ""
-#: clockmail/properties.c:343
-msgid "Blink when any mail is waiting. (Not just when mail arrives)"
+#: clockmail/properties.c:348
+msgid "When new mail is received run:"
msgstr ""
-#: clockmail/properties.c:354
-msgid "Mail file:"
+#: clockmail/properties.c:363
+msgid "Always blink when any mail is waiting."
msgstr ""
-#: clockmail/properties.c:371
-msgid "When new mail is received run:"
+#: clockmail/properties.c:373
+msgid "Number of messages to consider mailbox full:"
msgstr ""
-#: clockmail/properties.c:390
-msgid "Amount of mail to consider mailbox full (Kbytes):"
+#: clockmail/properties.c:391
+msgid "When clicked, run:"
msgstr ""
-#: clockmail/properties.c:421
+#: clockmail/properties.c:422 sound-monitor/properties.c:437
msgid "Theme file (directory):"
msgstr ""
-#: clockmail/properties.c:452
+#: clockmail/properties.c:453 odometer/properties.c:294
+#: sound-monitor/properties.c:465
msgid "Theme"
msgstr ""
@@ -512,7 +528,7 @@ msgstr ""
msgid "File System Changed!\n"
msgstr ""
-#: diskusage/diskusage.c:806 drivemount/drivemount.c:576
+#: diskusage/diskusage.c:806 drivemount/drivemount.c:657
msgid "Browse..."
msgstr ""
@@ -532,17 +548,15 @@ msgstr "Text Colour"
msgid "Backgroundcolor"
msgstr "Background Colour"
-#: diskusage/properties.c:224 fvwm-pager/properties.c:179
-#: netload/properties.c:141
+#: diskusage/properties.c:224
msgid "Applet Height"
msgstr ""
-#: diskusage/properties.c:230 fvwm-pager/properties.c:185
-#: netload/properties.c:147
+#: diskusage/properties.c:230
msgid "Width"
msgstr ""
-#: diskusage/properties.c:251 netload/properties.c:170
+#: diskusage/properties.c:251
msgid "Update Frequency"
msgstr ""
@@ -550,11 +564,11 @@ msgstr ""
msgid "Diskusage Settings"
msgstr ""
-#: drivemount/drivemount.c:83
+#: drivemount/drivemount.c:120
msgid "Drive Mount Applet"
msgstr ""
-#: drivemount/drivemount.c:86
+#: drivemount/drivemount.c:123
msgid ""
"Released under the GNU general public license.\n"
"Mounts and Unmounts drives.."
@@ -562,78 +576,90 @@ msgstr ""
"Released under the GNU general public licence.\n"
"Mounts and Unmounts drives.."
-#: drivemount/drivemount.c:187
+#: drivemount/drivemount.c:345
msgid " mounted"
msgstr ""
-#: drivemount/drivemount.c:192
+#: drivemount/drivemount.c:349
msgid " not mounted"
msgstr ""
-#: drivemount/drivemount.c:264
+#: drivemount/drivemount.c:449
msgid "\" reported:\n"
msgstr ""
-#: drivemount/drivemount.c:266
+#: drivemount/drivemount.c:451
msgid ""
"Drivemount command failed.\n"
"\""
msgstr ""
-#: drivemount/drivemount.c:567
+#: drivemount/drivemount.c:648
msgid "Eject"
msgstr ""
-#: drivemount/properties.c:148
+#: drivemount/properties.c:197
msgid "Drive Mount Settings"
msgstr ""
-#: drivemount/properties.c:156
+#: drivemount/properties.c:211
+msgid "Mount point:"
+msgstr ""
+
+#: drivemount/properties.c:227
msgid "Update in seconds:"
msgstr ""
-#: drivemount/properties.c:168
+#: drivemount/properties.c:239
msgid "Icon:"
msgstr ""
-#: drivemount/properties.c:175
+#: drivemount/properties.c:246
msgid "Floppy"
msgstr ""
-#: drivemount/properties.c:179
+#: drivemount/properties.c:250
msgid "Cdrom"
msgstr ""
-#: drivemount/properties.c:183
+#: drivemount/properties.c:254
msgid "Zip Drive"
msgstr ""
-#: drivemount/properties.c:187
+#: drivemount/properties.c:258
msgid "Jaz Drive"
msgstr ""
-#: drivemount/properties.c:191
+#: drivemount/properties.c:262
msgid "Hard Disk"
msgstr ""
-#: drivemount/properties.c:204
-msgid "Mount point:"
+#: drivemount/properties.c:266
+msgid "Custom"
msgstr ""
-#: drivemount/properties.c:216
-msgid "Use automount friendly status test"
+#: drivemount/properties.c:279
+msgid "Select icon for mounted"
+msgstr ""
+
+#: drivemount/properties.c:287
+msgid "Custom icon for mounted:"
msgstr ""
-#: esd-manager/esdmanager_applet.c:30
-msgid "Esound MAnager Applet"
+#: drivemount/properties.c:295
+msgid "Select icon for unmounted"
msgstr ""
-#: esd-manager/esdmanager_applet.c:30
-msgid "Copyright (C)1998 Red Hat Software"
+#: drivemount/properties.c:303
+msgid "Custom icon for not mounted:"
msgstr ""
-#: esd-manager/esdmanager_applet.c:32
-msgid "This does nothing useful"
+#: drivemount/properties.c:309
+msgid "Scale size to panel"
+msgstr ""
+
+#: drivemount/properties.c:315
+msgid "Use automount friendly status test"
msgstr ""
#: fifteen/fifteen.c:36
@@ -644,11 +670,7 @@ msgstr ""
msgid "Fifteen sliding pieces"
msgstr ""
-#: fifteen/fifteen.c:267 life/life.c:141
-msgid "1.0"
-msgstr ""
-
-#: fifteen/fifteen.c:268 life/life.c:142
+#: fifteen/fifteen.c:268 life/life.c:196
msgid "Copyright (C) The Free Software Foundation"
msgstr ""
@@ -666,108 +688,75 @@ msgstr ""
msgid "Scramble pieces"
msgstr ""
-#: fvwm-pager/fvwm-pager.c:155
-msgid "Fvwm Pager Applet"
-msgstr ""
-
-#: fvwm-pager/fvwm-pager.c:157
-msgid "Copyright (C) 1998 M. Lausch"
-msgstr ""
-
-#: fvwm-pager/fvwm-pager.c:317
-#, c-format
-msgid "Desk %d"
-msgstr ""
-
-#: fvwm-pager/properties.c:134 fvwm-pager/properties.c:163
-msgid "Active Window Color"
-msgstr "Active Window Colour"
-
-#: fvwm-pager/properties.c:138 fvwm-pager/properties.c:167
-msgid "Inactive Window Color"
-msgstr "Inactive Window Colour"
-
-#: fvwm-pager/properties.c:142 fvwm-pager/properties.c:171
-msgid "Active Desktop Color"
-msgstr "Active Desktop Colour"
-
-#: fvwm-pager/properties.c:146 fvwm-pager/properties.c:175
-msgid "Inactive Desktop Color"
-msgstr "Inactive Desktop Colour"
-
-#: fvwm-pager/properties.c:243
-msgid "Fvwm Pager Settings"
-msgstr ""
-
-#: geyes/geyes.c:221
-msgid "Dave Camp <dave@davec.dhs.org>"
+#: geyes/geyes.c:226
+msgid "Dave Camp <campd@oit.edu>"
msgstr ""
-#: geyes/geyes.c:223
+#: geyes/geyes.c:228
msgid "gEyes"
msgstr ""
-#: geyes/geyes.c:223
+#: geyes/geyes.c:228
msgid "Copyright (C) 1999 Dave Camp"
msgstr ""
-#: geyes/geyes.c:225
+#: geyes/geyes.c:230
msgid "A goofy little xeyes clone for the GNOME panel."
msgstr ""
-#: geyes/themes.c:160
+#: geyes/themes.c:163
msgid "Theme Name"
msgstr ""
-#: geyes/themes.c:173
+#: geyes/themes.c:176
msgid "gEyes Settings"
msgstr ""
-#: geyes/themes.c:195
+#: geyes/themes.c:200
msgid "Themes"
msgstr ""
-#: gkb/gkb.c:276
+#: gkb/gkb.c:94
+msgid "Browse"
+msgstr ""
+
+#: gkb/gkb.c:370
msgid "GKB settings"
msgstr ""
-#: gkb/gkb.c:289
+#: gkb/gkb.c:383
msgid "Flag One"
msgstr ""
-#: gkb/gkb.c:322
+#: gkb/gkb.c:415
msgid "Flag Two"
msgstr ""
-#: gkb/gkb.c:351
+#: gkb/gkb.c:443
msgid "Program"
msgstr ""
-#: gkb/gkb.c:361
+#: gkb/gkb.c:453
msgid "Xkb"
msgstr ""
-#: gkb/gkb.c:365
+#: gkb/gkb.c:457
msgid "Xmodmap"
msgstr ""
-#: gkb/gkb.c:377
+#: gkb/gkb.c:469
msgid "Menu"
msgstr ""
-#: gkb/gkb.c:527
+#: gkb/gkb.c:618
msgid "The GNOME KeyBoard Applet"
msgstr ""
-#: gkb/gkb.c:528
-msgid "1.0.5"
-msgstr ""
-
-#: gkb/gkb.c:529
+#: gkb/gkb.c:620
msgid "(C) 1998-99 LSC - Linux Supporting Center"
msgstr ""
-#: gkb/gkb.c:531
+#: gkb/gkb.c:622
msgid ""
"This applet switches between keyboard maps. Not more. It uses setxkbmap, or "
"xmodmap. The main site of this app moved temporarily to URL "
@@ -776,189 +765,1416 @@ msgid ""
"Thanks for Balazs Nagy (Kevin)<julian7@kva.hu> for minor help."
msgstr ""
-#: gkb/gkb.c:542
+#: gkb/gkb.c:633
msgid "gkb.xpm"
msgstr ""
-#: gnome-pager/gnomepager_applet.c:197
-msgid "Desktop Pager Applet"
+#: gnotes/gnote.c:225
+msgid "Raise Note"
+msgstr ""
+
+#: gnotes/gnote.c:230
+msgid "Lower Note"
+msgstr ""
+
+#: gnotes/gnote.c:235
+msgid "Hide Note"
msgstr ""
-#: gnome-pager/gnomepager_applet.c:198
-msgid "Copyright (C)1998,1999 Red Hat Software, Free Software Foundation"
+#: gnotes/gnote.c:240
+msgid "Delete Note"
msgstr ""
-#: gnome-pager/gnomepager_applet.c:200
-msgid "Pager for a GNOME compliant Window Manager"
+#: gnotes/gnotes_applet.c:93
+msgid "GNotes!"
msgstr ""
-#: gnome-pager/gnomepager_applet.c:327
-msgid "Gnome Pager Settings"
+#: gnotes/gnotes_applet.c:94
+msgid ""
+"Copyright (C) 1998-1999 spoon <spoon@ix.netcom.com> \n"
+"Copyright (C) 1999 dres <dres@debian.org>"
msgstr ""
-#: gnome-pager/gnomepager_applet.c:333
-msgid "Pager"
+#: gnotes/gnotes_applet.c:96
+msgid "Create sticky notes on your screen."
msgstr ""
-#: gnome-pager/gnomepager_applet.c:340
-msgid "Show pager"
+#: gnotes/gnotes_applet.c:139
+msgid "Can't create GNotes applet!"
msgstr ""
-#: gnome-pager/gnomepager_applet.c:343
-msgid "Place pagers after tasklist"
+#: gumma/gumma.c:309
+#, c-format
+msgid "Loading plugin %s..."
msgstr ""
-#: gnome-pager/gnomepager_applet.c:349
-msgid "Use small pagers"
+#: gumma/gumma.c:483
+msgid "Select a plugin"
msgstr ""
-#: gnome-pager/gnomepager_applet.c:355
-msgid "Enable pager tooltips"
+#: gumma/gumma.c:497
+msgid "Plugins"
msgstr ""
-#: gnome-pager/gnomepager_applet.c:361
-msgid "Rows of pagers"
+#: gumma/gumma.c:579
+msgid "About Plugin..."
msgstr ""
-#: gnome-pager/gnomepager_applet.c:364
-msgid "Width of small pagers"
+#: gumma/gumma.c:583
+msgid "Plugins..."
msgstr ""
-#: gnome-pager/gnomepager_applet.c:367
-msgid "Height of small pagers"
+#: gweather/gweather-applet.c:152
+msgid "Cannot create applet!\n"
msgstr ""
-#: gnome-pager/gnomepager_applet.c:370
-msgid "Width of large pagers"
+#: gweather/gweather-applet.c:163
+msgid "Update"
msgstr ""
-#: gnome-pager/gnomepager_applet.c:373
-msgid "Height of large pagers"
+#: gweather/gweather-dialog.c:90
+msgid "GNOME Weather"
msgstr ""
-#: gnome-pager/gnomepager_applet.c:386
-msgid "Tasklist"
+#: gweather/gweather-dialog.c:117
+msgid "Location:"
msgstr ""
-#: gnome-pager/gnomepager_applet.c:388
-msgid "Show task list button"
+#: gweather/gweather-dialog.c:125 gweather/gweather-pref.c:372
+msgid "Update:"
msgstr ""
-#: gnome-pager/gnomepager_applet.c:391
-msgid "Show task list"
+#: gweather/gweather-dialog.c:133
+msgid "Conditions:"
msgstr ""
-#: gnome-pager/gnomepager_applet.c:394
-msgid "Show button icons"
+#: gweather/gweather-dialog.c:141
+msgid "Sky:"
msgstr ""
-#. Radio buttons for which tasks to show
-#: gnome-pager/gnomepager_applet.c:406
-msgid "Which tasks to show"
+#: gweather/gweather-dialog.c:149
+msgid "Temperature:"
msgstr ""
-#: gnome-pager/gnomepager_applet.c:415
-msgid "Show all tasks"
+#: gweather/gweather-dialog.c:157
+msgid "Dew point:"
msgstr ""
-#: gnome-pager/gnomepager_applet.c:421
-msgid "Show normal tasks only"
+#: gweather/gweather-dialog.c:165
+msgid "Humidity:"
msgstr ""
-#: gnome-pager/gnomepager_applet.c:427
-msgid "Show minimized tasks only"
+#: gweather/gweather-dialog.c:173
+msgid "Wind:"
msgstr ""
-#: gnome-pager/gnomepager_applet.c:440
-msgid "Show all tasks on all desktops"
+#: gweather/gweather-dialog.c:181
+msgid "Pressure:"
msgstr ""
-#: gnome-pager/gnomepager_applet.c:443
-msgid "Show minimized tasks on all desktops"
+#: gweather/gweather-dialog.c:189
+msgid "Visibility:"
msgstr ""
-#: gnome-pager/gnomepager_applet.c:447
-msgid "Enable task list tooltips"
+#: gweather/gweather-dialog.c:288
+msgid "Current conditions"
msgstr ""
-#: gnome-pager/gnomepager_applet.c:450
-msgid "Geometry"
+#: gweather/gweather-dialog.c:307
+msgid "Forecast"
msgstr ""
-#: gnome-pager/gnomepager_applet.c:459
-msgid "Tasklist always maximum size"
+#: gweather/gweather-dialog.c:325
+msgid "Visit Weather.com"
msgstr ""
-#: gnome-pager/gnomepager_applet.c:462
-msgid "Don't push other applets out of the way"
+#: gweather/gweather-dialog.c:333
+msgid "Radar map"
msgstr ""
-#: gnome-pager/gnomepager_applet.c:466
-msgid "Maximum width of horizontal task list"
+#: gweather/gweather-dialog.c:410
+msgid ""
+"Detailed forecast not available for this location.\n"
+"Please try the state forecast; note that IWIN forecasts are available only "
+"for US cities."
msgstr ""
-#: gnome-pager/gnomepager_applet.c:471
-msgid "Maximum width of vertical task list"
+#: gweather/gweather-dialog.c:412
+msgid ""
+"State forecast not available for this location.\n"
+"Please try the detailed forecast; note that IWIN forecasts are available "
+"only for US cities."
msgstr ""
-#: gnome-pager/gnomepager_applet.c:476
-msgid "Number of rows of horizontal tasks"
+#: gweather/gweather-pref.c:125
+msgid ""
+"Invalid location chosen!\n"
+"Properties remain unchanged."
msgstr ""
-#: gnome-pager/gnomepager_applet.c:481
-msgid "Number of vertical columns of tasks"
+#: gweather/gweather-pref.c:130
+msgid ""
+"Proxy URL is not of the form http://host:port/\n"
+"Properties remain unchanged."
msgstr ""
-#: gnome-pager/gnomepager_applet.c:1762
-msgid "Sticky"
+#: gweather/gweather-pref.c:197
+msgid "Regions"
msgstr ""
-#: gnome-pager/gnomepager_applet.c:2213
-msgid "Show / Hide"
+#: gweather/gweather-pref.c:313
+msgid "Properties"
msgstr ""
-#: gnome-pager/gnomepager_applet.c:2219
-msgid "Shade / Unshade"
+#: gweather/gweather-pref.c:356
+msgid "Update enabled"
msgstr ""
-#: gnome-pager/gnomepager_applet.c:2225
-msgid "Stick / Unstick"
+#: gweather/gweather-pref.c:360
+msgid "Use metric"
msgstr ""
-#: gnome-pager/gnomepager_applet.c:2231
-#, fuzzy
-msgid "Close"
-msgstr "Colours"
+#: gweather/gweather-pref.c:364
+msgid "Detailed forecast"
+msgstr ""
+
+#: gweather/gweather-pref.c:368
+msgid "Enable radar maps"
+msgstr ""
+
+#: gweather/gweather-pref.c:394
+msgid "(sec)"
+msgstr ""
+
+#: gweather/gweather-pref.c:398
+msgid "Basic"
+msgstr ""
+
+#: gweather/gweather-pref.c:415
+msgid "Use proxy"
+msgstr ""
+
+#: gweather/gweather-pref.c:419
+msgid "Proxy host:"
+msgstr ""
+
+#: gweather/gweather-pref.c:433
+msgid "Username:"
+msgstr ""
+
+#: gweather/gweather-pref.c:447
+msgid "Password:"
+msgstr ""
+
+#: gweather/gweather-pref.c:462
+msgid ""
+"Caveat warning: Even though your password will\n"
+"be saved in the private configuration file, it will\n"
+"be unencrypted!"
+msgstr ""
+
+#: gweather/gweather-pref.c:470
+msgid "Network"
+msgstr ""
-#: gnome-pager/gnomepager_applet.c:2237
-msgid "Nuke"
+#: gweather/gweather-pref.c:493
+msgid "Location"
msgstr ""
-#: gnome-pager/gnomepager_applet.c:2488
-msgid "Gnome Pager Error"
+#: gweather/gweather-about.c:35
+msgid "Copyright (c)1999 by S. Papadimitriou"
msgstr ""
-#: gnome-pager/gnomepager_applet.c:2489
+#: gweather/gweather-about.c:37
msgid ""
-"You are not running a GNOME Compliant Window Manager.\n"
-"Please run a GNOME Compliant Window Manager.\n"
-"For Example:\n"
-"Enlightenment (DR-0.15)\n"
-"Then start this applet again.\n"
+"GNOME weather monitor applet.\n"
+"Web: http://gweather.dhs.org/"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:137
+msgid "Variable"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:138
+msgid "North"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:138
+msgid "North - NorthEast"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:138
+msgid "Northeast"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:138
+msgid "East - NorthEast"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:139
+msgid "East"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:139
+msgid "East - Southeast"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:139
+msgid "Southeast"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:139
+msgid "South - Southeast"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:140
+msgid "South"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:140
+msgid "South - Southwest"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:140
+msgid "Southwest"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:140
+msgid "West - Southwest"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:141
+msgid "West"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:141
+msgid "West - Northwest"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:141
+msgid "Northwest"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:141
+msgid "North - Northwest"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:150
+#, fuzzy
+msgid "Clear Sky"
+msgstr "Colour"
+
+#: gweather/weather.c:151
+msgid "Broken clouds"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:152
+msgid "Scattered clouds"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:153
+msgid "Few clouds"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:154
+msgid "Overcast"
+msgstr ""
+
+#. NONE VICINITY LIGHT MODERATE HEAVY SHALLOW PATCHES PARTIAL THUNDERSTORM BLOWING SHOWERS DRIFTING FREEZING
+#. ******************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************
+#. NONE
+#. DRIZZLE
+#: gweather/weather.c:179
+msgid "Drizzle"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:179
+msgid "Drizzle in the vicinity"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:179
+msgid "Light drizzle"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:179
+msgid "Moderate drizzle"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:179
+msgid "Heavy drizzle"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:179
+msgid "Shallow drizzle"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:179
+msgid "Patches of drizzle"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:179
+msgid "Partial drizzle"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:179 gweather/weather.c:180
+msgid "Thunderstorm"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:179
+msgid "Windy drizzle"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:179
+msgid "Showers"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:179
+msgid "Drifting drizzle"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:179
+msgid "Freezing drizzle"
+msgstr ""
+
+#. RAIN
+#: gweather/weather.c:180
+msgid "Rain "
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:180
+msgid "Rain in the vicinity"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:180
+msgid "Light rain"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:180
+msgid "Moderate rain"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:180
+msgid "Heavy rain"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:180
+msgid "Shallow rain"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:180
+msgid "Patches of rain"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:180
+msgid "Partial rainfall"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:180
+msgid "Blowing rainfall"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:180
+msgid "Rain showers"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:180
+msgid "Drifting rain"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:180
+msgid "Freezing rain"
+msgstr ""
+
+#. SNOW
+#: gweather/weather.c:181
+msgid "Snow"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:181
+msgid "Snow in the vicinity"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:181
+msgid "Light snow"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:181
+msgid "Moderate snow"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:181
+msgid "Heavy snow"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:181
+msgid "Shallow snow"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:181
+msgid "Patches of snow"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:181
+msgid "Partial snowfall"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:181 gweather/weather.c:182
+msgid "Snowstorm"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:181
+msgid "Blowing snowfall"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:181
+msgid "Snow showers"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:181
+msgid "Drifting snow"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:181
+msgid "Freezing snow"
+msgstr ""
+
+#. SNOW_GRAINS
+#: gweather/weather.c:182
+msgid "Snow grains"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:182
+msgid "Snow grains in the vicinity"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:182
+msgid "Light snow grains"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:182
+msgid "Moderate snow grains"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:182
+msgid "Heavy snow grains"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:182
+msgid "Shallow snow grains"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:182
+msgid "Patches of snow grains"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:182
+msgid "Partial snow grains"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:182
+msgid "Blowing snow grains"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:182
+msgid "Snow grain showers"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:182
+msgid "Drifting snow grains"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:182
+msgid "Freezing snow grains"
+msgstr ""
+
+#. ICE_CRYSTALS
+#: gweather/weather.c:183
+msgid "Ice crystals"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:183
+msgid "Ice crystals in the vicinity"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:183
+msgid "Few ice crystals"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:183
+msgid "Moderate ice crystals"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:183
+msgid "Heavy ice crystals"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:183
+msgid "Patches of ice crystals"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:183
+msgid "Partial ice crystals"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:183
+msgid "Ice crystal storm"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:183
+msgid "Blowing ice crystals"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:183
+msgid "Showers of ice crystals"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:183
+msgid "Drifting ice crystals"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:183
+msgid "Freezing ice crystals"
+msgstr ""
+
+#. ICE_PELLETS
+#: gweather/weather.c:184
+msgid "Ice pellets"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:184
+msgid "Ice pellets in the vicinity"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:184
+msgid "Few ice pellets"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:184
+msgid "Moderate ice pellets"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:184
+msgid "Heavy ice pellets"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:184
+msgid "Shallow ice pellets"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:184
+msgid "Patches of ice pellets"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:184
+msgid "Partial ice pellets"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:184
+msgid "Ice pellet storm"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:184
+msgid "Blowing ice pellets"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:184
+msgid "Showers of ice pellets"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:184
+msgid "Drifting ice pellets"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:184
+msgid "Freezing ice pellets"
+msgstr ""
+
+#. HAIL
+#: gweather/weather.c:185
+msgid "Hail"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:185
+msgid "Hail in the vicinity"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:185 gweather/weather.c:186
+msgid "Light hail"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:185
+msgid "Moderate hail"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:185
+msgid "Heavy hail"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:185
+msgid "Shallow hail"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:185
+msgid "Patches of hail"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:185
+msgid "Partial hail"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:185
+msgid "Hailstorm"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:185
+msgid "Blowing hail"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:185
+msgid "Hail showers"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:185
+msgid "Drifting hail"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:185
+msgid "Freezing hail"
+msgstr ""
+
+#. SMALL_HAIL
+#: gweather/weather.c:186
+msgid "Small hail"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:186
+msgid "Small hail in the vicinity"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:186
+msgid "Moderate small hail"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:186
+msgid "Heavy small hail"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:186
+msgid "Shallow small hail"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:186
+msgid "Patches of small hail"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:186
+msgid "Partial small hail"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:186
+msgid "Small hailstorm"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:186
+msgid "Blowing small hail"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:186
+msgid "Showers of small hail"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:186
+msgid "Drifting small hail"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:186
+msgid "Freezing small hail"
+msgstr ""
+
+#. PRECIPITATION
+#: gweather/weather.c:187
+msgid "Unknown precipitation"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:187
+msgid "Precipitation in the vicinity"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:187
+msgid "Light precipitation"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:187
+msgid "Moderate precipitation"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:187
+msgid "Heavy precipitation"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:187
+msgid "Shallow precipitation"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:187
+msgid "Patches of precipitation"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:187
+msgid "Partial precipitation"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:187
+msgid "Unknown thunderstorm"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:187
+msgid "Blowing precipitation"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:187
+msgid "Showers, type unknown"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:187
+msgid "Drifting precipitation"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:187
+msgid "Freezing precipitation"
+msgstr ""
+
+#. MIST
+#: gweather/weather.c:188
+msgid "Mist"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:188
+msgid "Mist in the vicinity"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:188
+msgid "Light mist"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:188
+msgid "Moderate mist"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:188
+msgid "Thick mist"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:188
+msgid "Shallow mist"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:188
+msgid "Patches of mist"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:188
+msgid "Partial mist"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:188
+msgid "Mist with wind"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:188
+msgid "Drifting mist"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:188
+msgid "Freezing mist"
+msgstr ""
+
+#. FOG
+#: gweather/weather.c:189
+msgid "Fog"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:189
+msgid "Fog in the vicinity"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:189
+msgid "Light fog"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:189
+msgid "Moderate fog"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:189
+msgid "Thick fog"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:189
+msgid "Shallow fog"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:189
+msgid "Patches of fog"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:189
+msgid "Partial fog"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:189
+msgid "Fog with wind"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:189
+msgid "Drifting fog"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:189
+msgid "Freezing fog"
+msgstr ""
+
+#. SMOKE
+#: gweather/weather.c:190
+msgid "Smoke"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:190
+msgid "Smoke in the vicinity"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:190
+msgid "Thin smoke"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:190
+msgid "Moderate smoke"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:190
+msgid "Thick smoke"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:190
+msgid "Shallow smoke"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:190
+msgid "Patches of smoke"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:190
+msgid "Partial smoke"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:190
+msgid "Smoke w/ thunders"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:190
+msgid "Smoke with wind"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:190
+msgid "Drifting smoke"
+msgstr ""
+
+#. VOLCANIC_ASH
+#: gweather/weather.c:191
+msgid "Volcanic ash"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:191
+msgid "Volcanic ash in the vicinity"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:191
+msgid "Moderate volcanic ash"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:191
+msgid "Thick volcanic ash"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:191
+msgid "Shallow volcanic ash"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:191
+msgid "Patches of volcanic ash"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:191
+msgid "Partial volcanic ash"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:191
+msgid "Volcanic ash w/ thunders"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:191
+msgid "Blowing volcanic ash"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:191
+msgid "Showers of volcanic ash "
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:191
+msgid "Drifting volcanic ash"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:191
+msgid "Freezing volcanic ash"
+msgstr ""
+
+#. SAND
+#: gweather/weather.c:192
+msgid "Sand"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:192
+msgid "Sand in the vicinity"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:192
+msgid "Light sand"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:192
+msgid "Moderate sand"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:192
+msgid "Heavy sand"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:192
+msgid "Patches of sand"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:192
+msgid "Partial sand"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:192
+msgid "Blowing sand"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:192
+msgid "Drifting sand"
+msgstr ""
+
+#. HAZE
+#: gweather/weather.c:193
+msgid "Haze"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:193
+msgid "Haze in the vicinity"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:193
+msgid "Light haze"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:193
+msgid "Moderate haze"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:193
+msgid "Thick haze"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:193
+msgid "Shallow haze"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:193
+msgid "Patches of haze"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:193
+msgid "Partial haze"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:193
+msgid "Haze with wind"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:193
+msgid "Drifting haze"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:193
+msgid "Freezing haze"
+msgstr ""
+
+#. SPRAY
+#: gweather/weather.c:194
+msgid "Sprays"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:194
+msgid "Sprays in the vicinity"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:194
+msgid "Light sprays"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:194
+msgid "Moderate sprays"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:194
+msgid "Heavy sprays"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:194
+msgid "Shallow sprays"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:194
+msgid "Patches of sprays"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:194
+msgid "Partial sprays"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:194
+msgid "Blowing sprays"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:194
+msgid "Drifting sprays"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:194
+msgid "Freezing sprays"
+msgstr ""
+
+#. DUST
+#: gweather/weather.c:195
+msgid "Dust"
msgstr ""
-#. XXX: a hackish way to bind events on these buttons so that
-#. we will recieve the right click and such events over them to
-#. display menus and allow dragging over them
-#: gnome-pager/gnomepager_applet.c:2530
-msgid "?"
+#: gweather/weather.c:195
+msgid "Dust in the vicinity"
msgstr ""
-#: jbc/jbc-applet.c:54
+#: gweather/weather.c:195
+msgid "Light dust"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:195
+msgid "Moderate dust"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:195
+msgid "Heavy dust"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:195
+msgid "Patches of dust"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:195
+msgid "Partial dust"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:195
+msgid "Blowing dust"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:195
+msgid "Drifting dust"
+msgstr ""
+
+#. SQUALL
+#: gweather/weather.c:196
+msgid "Squall"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:196
+msgid "Squall in the vicinity"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:196
+msgid "Light squall"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:196
+msgid "Moderate squall"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:196
+msgid "Heavy squall"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:196
+msgid "Partial squall"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:196
+msgid "Thunderous squall"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:196
+msgid "Blowing squall"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:196
+msgid "Drifting squall"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:196
+msgid "Freezing squall"
+msgstr ""
+
+#. SANDSTORM
+#: gweather/weather.c:197
+msgid "Sandstorm"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:197
+msgid "Sandstorm in the vicinity"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:197
+msgid "Light standstorm"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:197
+msgid "Moderate sandstorm"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:197
+msgid "Heavy sandstorm"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:197
+msgid "Shallow sandstorm"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:197
+msgid "Partial sandstorm"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:197
+msgid "Thunderous sandstorm"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:197
+msgid "Blowing sandstorm"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:197
+msgid "Drifting sandstorm"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:197
+msgid "Freezing sandstorm"
+msgstr ""
+
+#. DUSTSTORM
+#: gweather/weather.c:198
+msgid "Duststorm"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:198
+msgid "Duststorm in the vicinity"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:198
+msgid "Light duststorm"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:198
+msgid "Moderate duststorm"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:198
+msgid "Heavy duststorm"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:198
+msgid "Shallow duststorm"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:198
+msgid "Partial duststorm"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:198
+msgid "Thunderous duststorm"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:198
+msgid "Blowing duststorm"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:198
+msgid "Drifting duststorm"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:198
+msgid "Freezing duststorm"
+msgstr ""
+
+#. FUNNEL_CLOUD
+#: gweather/weather.c:199
+msgid "Funnel cloud"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:199
+msgid "Funnel cloud in the vicinity"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:199
+msgid "Light funnel cloud"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:199
+msgid "Moderate funnel cloud"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:199
+msgid "Thick funnel cloud"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:199
+msgid "Shallow funnel cloud"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:199
+msgid "Patches of funnel clouds"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:199
+msgid "Partial funnel clouds"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:199
+msgid "Funnel cloud w/ wind"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:199
+msgid "Drifting funnel cloud"
+msgstr ""
+
+#. TORNADO
+#: gweather/weather.c:200
+msgid "Tornado"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:200
+msgid "Tornado in the vicinity"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:200
+msgid "Moderate tornado"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:200
+msgid "Raging tornado"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:200
+msgid "Partial tornado"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:200
+msgid "Thunderous tornado"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:200
+msgid "Drifting tornado"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:200
+msgid "Freezing tornado"
+msgstr ""
+
+#. DUST_WHIRLS
+#: gweather/weather.c:201
+msgid "Dust whirls"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:201
+msgid "Dust whirls in the vicinity"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:201
+msgid "Light dust whirls"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:201
+msgid "Moderate dust whirls"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:201
+msgid "Heavy dust whirls"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:201
+msgid "Shallow dust whirls"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:201
+msgid "Patches of dust whirls"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:201
+msgid "Partial dust whirls"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:201
+msgid "Blowing dust whirls"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:201
+msgid "Drifting dust whirls"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:772
+msgid "Failed to get METAR data.\n"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:954
+msgid "Failed to get IWIN forecast data.\n"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:1039
+msgid "Failed to get radar map image.\n"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:1110
+msgid "Another update already in progress!\n"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:1298
+msgid "%a, %b %d / %H:%M"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:1300
+msgid "Unknown observation time"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:1359
+msgid "Calm"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:1383
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: jbc/jbc-applet.c:45
msgid "Jon's Binary Clock"
msgstr ""
-#: jbc/jbc-applet.c:57
+#: jbc/jbc-applet.c:49
msgid ""
"Released under the GNU general public license.\n"
"Displays time in Binary Coded Decimal\n"
@@ -968,19 +2184,19 @@ msgstr ""
"Displays time in Binary Coded Decimal\n"
"http://snoopy.net/~jon/jbc/."
-#: life/life.c:140
+#: life/life.c:194
msgid "The Game of Life"
msgstr ""
-#: life/life.c:144
+#: life/life.c:198
msgid "A complete waste of perfectly good CPU cycles."
msgstr ""
-#: life/life.c:173
+#: life/life.c:234
msgid "Can't create life applet!"
msgstr ""
-#: life/life.c:191
+#: life/life.c:253
msgid "Randomize"
msgstr ""
@@ -988,7 +2204,7 @@ msgstr ""
msgid "Mini-Commander Applet"
msgstr ""
-#: mini-commander/src/about.c:35
+#: mini-commander/src/about.c:36
msgid ""
"This GNOME applet adds a command line to the panel. It features command "
"completion, command history, changeable macros and an optional built-in "
@@ -1008,47 +2224,56 @@ msgstr ""
"Software Foundation; either version 2 of the Licence, or (at your option) "
"any later version."
-#: mini-commander/src/cmd_completion.c:67
-#: mini-commander/src/cmd_completion.c:118
+#: mini-commander/src/cmd_completion.c:73
+#: mini-commander/src/cmd_completion.c:119
+#: mini-commander/src/cmd_completion.c:155
+#: mini-commander/src/cmd_completion.c:206
msgid "not unique"
msgstr ""
-#: mini-commander/src/cmd_completion.c:71
+#: mini-commander/src/cmd_completion.c:77
+#: mini-commander/src/cmd_completion.c:159
msgid "completing..."
msgstr ""
-#: mini-commander/src/cmd_completion.c:83 mini-commander/src/exec.c:119
-msgid "no /bin/sh"
-msgstr ""
-
-#: mini-commander/src/cmd_completion.c:116
+#: mini-commander/src/cmd_completion.c:117
+#: mini-commander/src/cmd_completion.c:204
msgid "completed"
msgstr ""
-#: mini-commander/src/cmd_completion.c:121
+#: mini-commander/src/cmd_completion.c:122
+#: mini-commander/src/cmd_completion.c:209
msgid "not found"
msgstr ""
-#: mini-commander/src/command_line.c:86 mini-commander/src/command_line.c:106
+#: mini-commander/src/cmd_completion.c:171 mini-commander/src/exec.c:119
+msgid "no /bin/sh"
+msgstr ""
+
+#: mini-commander/src/command_line.c:88 mini-commander/src/command_line.c:108
msgid "end of history list"
msgstr ""
#. enter pressed -> exec command
-#: mini-commander/src/command_line.c:116 mini-commander/src/exec.c:63
+#: mini-commander/src/command_line.c:118 mini-commander/src/exec.c:63
msgid "starting..."
msgstr ""
-#: mini-commander/src/command_line.c:236
+#: mini-commander/src/command_line.c:147
+msgid "autocompleted"
+msgstr ""
+
+#: mini-commander/src/command_line.c:257
msgid "history list empty"
msgstr ""
#. title
-#: mini-commander/src/command_line.c:254
+#: mini-commander/src/command_line.c:275
msgid "Command history"
msgstr ""
#. build file select dialog
-#: mini-commander/src/command_line.c:371
+#: mini-commander/src/command_line.c:392
msgid "Start program"
msgstr ""
@@ -1073,126 +2298,132 @@ msgstr ""
msgid "%d. %b"
msgstr ""
-#: mini-commander/src/mini-commander_applet.c:86
+#: mini-commander/src/mini-commander_applet.c:90
msgid "orient. changed"
msgstr ""
-#: mini-commander/src/mini-commander_applet.c:182 slashapp/properties.c:249
+#: mini-commander/src/mini-commander_applet.c:104
+msgid "size changed"
+msgstr ""
+
+#: mini-commander/src/mini-commander_applet.c:209 slashapp/properties.c:249
msgid "Browser"
msgstr ""
-#: mini-commander/src/mini-commander_applet.c:195
+#: mini-commander/src/mini-commander_applet.c:222
msgid "History"
msgstr ""
-#: mini-commander/src/mini-commander_applet.c:258
+#: mini-commander/src/mini-commander_applet.c:386
msgid "Help"
msgstr ""
-#: mini-commander/src/mini-commander_applet.c:269
+#: mini-commander/src/mini-commander_applet.c:397
msgid "ready..."
msgstr ""
-#: mini-commander/src/preferences.c:131
+#: mini-commander/src/preferences.c:135
msgid "time & date on"
msgstr ""
-#: mini-commander/src/preferences.c:133
+#: mini-commander/src/preferences.c:137
msgid "time on"
msgstr ""
-#: mini-commander/src/preferences.c:135
+#: mini-commander/src/preferences.c:139
msgid "date on"
msgstr ""
-#: mini-commander/src/preferences.c:137
+#: mini-commander/src/preferences.c:141
msgid "clock off"
msgstr ""
-#: mini-commander/src/preferences.c:416
+#: mini-commander/src/preferences.c:426
msgid "saving prefs..."
msgstr ""
-#: mini-commander/src/preferences.c:451
+#: mini-commander/src/preferences.c:461
msgid "Mini-Commander Properties"
msgstr ""
#. show time check box
-#: mini-commander/src/preferences.c:465
+#: mini-commander/src/preferences.c:475
msgid "Show time"
msgstr ""
#. show date check box
-#: mini-commander/src/preferences.c:477
+#: mini-commander/src/preferences.c:487
msgid "Show date"
msgstr ""
-#. appearance
-#: mini-commander/src/preferences.c:489
-msgid "Appearance (experimental, you have to restart the applet)"
+#. appearance frame
+#: mini-commander/src/preferences.c:500
+msgid "Appearance"
msgstr ""
#. show handle check box
-#: mini-commander/src/preferences.c:497
+#: mini-commander/src/preferences.c:508
msgid "Show handle"
msgstr ""
#. show frame check box
-#: mini-commander/src/preferences.c:509
+#: mini-commander/src/preferences.c:520
msgid "Show frame"
msgstr ""
+#. auto complete frame
+#: mini-commander/src/preferences.c:534
+msgid "Auto Completion"
+msgstr ""
+
+#. show history autocomplete
+#: mini-commander/src/preferences.c:542
+msgid "Enable history based auto completion"
+msgstr ""
+
#. Size
-#: mini-commander/src/preferences.c:521
+#: mini-commander/src/preferences.c:554 tickastat/properties.c:484
msgid "Size"
msgstr ""
#. applet width
-#: mini-commander/src/preferences.c:533
+#: mini-commander/src/preferences.c:566
msgid "Applet width:"
msgstr ""
#. applet height
-#: mini-commander/src/preferences.c:562
+#: mini-commander/src/preferences.c:595
msgid "Applet height:"
msgstr ""
#. cmd line height
-#: mini-commander/src/preferences.c:591
+#: mini-commander/src/preferences.c:624
msgid "Command line height:"
msgstr ""
-#. hint
-#: mini-commander/src/preferences.c:620
-msgid ""
-"\n"
-"Sometimes the applet has to be moved on the panel\n"
-"to make a change of the size visible."
-msgstr ""
-
#. fg
-#: mini-commander/src/preferences.c:641
+#: mini-commander/src/preferences.c:676
msgid "Command line foreground:"
msgstr ""
#. bg
-#: mini-commander/src/preferences.c:676
+#: mini-commander/src/preferences.c:711
msgid "Command line background:"
msgstr ""
#. prefix
-#: mini-commander/src/preferences.c:736
+#: mini-commander/src/preferences.c:771
#, c-format
msgid "Prefix %.2d:"
msgstr ""
#. command
-#: mini-commander/src/preferences.c:754
+#: mini-commander/src/preferences.c:789
#, c-format
msgid " Macro %.2d:"
msgstr ""
-#: mini-commander/src/preferences.c:773
+#: mini-commander/src/preferences.c:808
msgid "Macros"
msgstr ""
@@ -1208,86 +2439,100 @@ msgid ""
"soundcard.h.\n"
msgstr ""
-#: mixer/mixer.c:421
+#: mixer/mixer.c:420
msgid "Main Volume and Mute"
msgstr ""
-#: mixer/mixer.c:648
+#: mixer/mixer.c:647
msgid "Run gmix..."
msgstr ""
-#: modemlights/modemlights.c:139
+#: modemlights/modemlights.c:108
msgid "Modem Lights Applet"
msgstr ""
-#: modemlights/modemlights.c:142
+#: modemlights/modemlights.c:111
+#, fuzzy
msgid ""
"Released under the GNU general public license.\n"
-"A modem status indicator and dialer.Lights in order from the top or left are "
-"RX and TX"
+"A modem status indicator and dialer.\n"
+"Lights in order from the top or left are Send data and Receive data."
msgstr ""
"Released under the GNU general public licence.\n"
"A modem status indicator and dialer.Lights in order from the top or left are "
"RX and TX"
-#: modemlights/modemlights.c:417
+#: modemlights/modemlights.c:403
msgid ""
"You are currently connected.\n"
"Do you want to disconnect?"
msgstr ""
-#: modemlights/modemlights.c:428
+#: modemlights/modemlights.c:418
msgid "Do you want to connect?"
msgstr ""
-#: modemlights/modemlights.c:447
+#: modemlights/modemlights.c:440
msgid "not connected"
msgstr ""
-#: modemlights/properties.c:174
+#: modemlights/properties.c:187
msgid "Modem Lights Settings"
msgstr ""
-#: modemlights/properties.c:182
-msgid "Updates per second"
+#: modemlights/properties.c:192
+msgid "Connecting"
msgstr ""
-#: modemlights/properties.c:199
+#: modemlights/properties.c:206
msgid "Connect command:"
msgstr ""
-#: modemlights/properties.c:216
+#: modemlights/properties.c:223
msgid "Disconnect command:"
msgstr ""
#. confirmation checkbox
-#: modemlights/properties.c:229
+#: modemlights/properties.c:236
msgid "Confirm connection"
msgstr ""
+#: modemlights/properties.c:243 slashapp/properties.c:422
+#: tickastat/properties.c:549
+msgid "Display"
+msgstr ""
+
+#: modemlights/properties.c:257
+msgid "Updates per second"
+msgstr ""
+
#. extra info checkbox
-#: modemlights/properties.c:237
+#: modemlights/properties.c:270
msgid "Show connect time and throughput"
msgstr ""
-#: modemlights/properties.c:257
+#: modemlights/properties.c:286
+msgid "Modem options"
+msgstr ""
+
+#: modemlights/properties.c:300
msgid "Modem lock file:"
msgstr ""
-#: modemlights/properties.c:269
+#: modemlights/properties.c:312
msgid "Verify owner of lock file"
msgstr ""
-#: modemlights/properties.c:281
+#: modemlights/properties.c:324
msgid "Device:"
msgstr ""
#. ISDN checkbox
-#: modemlights/properties.c:294
+#: modemlights/properties.c:337
msgid "Use ISDN"
msgstr ""
-#: modemlights/properties.c:308
+#: modemlights/properties.c:351 sound-monitor/properties.c:504
msgid "Advanced"
msgstr ""
@@ -1295,7 +2540,7 @@ msgstr ""
msgid "CPU Load"
msgstr ""
-#: multiload/cpuload.c:70 multiload/memload.c:66 multiload/swapload.c:66
+#: multiload/cpuload.c:71 multiload/memload.c:67 multiload/swapload.c:67
msgid "Run gtop..."
msgstr ""
@@ -1307,11 +2552,11 @@ msgstr ""
msgid "Speed:"
msgstr ""
-#: multiload/load-graph.c:180
+#: multiload/load-graph.c:180 tickastat/properties.c:497
msgid "Width:"
msgstr ""
-#: multiload/load-graph.c:180
+#: multiload/load-graph.c:180 tickastat/properties.c:525
msgid "Height:"
msgstr ""
@@ -1359,6 +2604,10 @@ msgstr ""
msgid "PPP"
msgstr ""
+#: multiload/main.c:39
+msgid "ETH"
+msgstr ""
+
#: multiload/main.c:181 multiload/memload.c:47
msgid "Memory Load"
msgstr ""
@@ -1371,52 +2620,50 @@ msgstr ""
msgid "Net Load"
msgstr ""
-#: netload/netload.c:261
-msgid "Netload Error"
+#: odometer/odo.c:131
+msgid "Odometer"
msgstr ""
-#: netload/netload.c:266
-msgid "An error occured in the Netload Applet:"
+#: odometer/odo.c:133
+msgid "(C) 1999 The Free Software Foundation"
msgstr ""
-#: netload/netload.c:295
-msgid "The GNOME Network Load Applet"
+#: odometer/odo.c:135
+msgid ""
+"a GNOME applet that tracks and measures the movements of your mouse pointer "
+"across the desktop."
msgstr ""
-#: netload/netload.c:298
-msgid ""
-"This applet is released under the terms and conditions of the GNU Public "
-"Licence.This applet shows the load on a network device. It requires the "
-"/proc/net/ip_acct interface to be present and set up correctly for the "
-"device."
+#: odometer/odo.c:546
+msgid "Can't create odometer applet!"
msgstr ""
-#: netload/properties.c:133
-msgid "Network Traffic"
+#: odometer/odo.c:556
+msgid "Reset"
msgstr ""
-#: netload/properties.c:137
-msgid "Traffic bars"
+#: odometer/properties.c:210
+msgid "Odometer setting"
msgstr ""
-#: netload/properties.c:215
-msgid "Device name (like ppp0 or eth0)"
+#: odometer/properties.c:221
+msgid "Use Metric"
msgstr ""
-#: netload/properties.c:223
-msgid "Vertical spacing of bars (in kilobytes)"
+#: odometer/properties.c:227
+msgid "auto_reset"
msgstr ""
-#: netload/properties.c:271
-msgid "properties.c: gnome_property_box_new() failed.\n"
+#: odometer/properties.c:233 tickastat/mod_news.c:1234
+msgid "enabled"
msgstr ""
-#: netload/properties.c:277
-msgid "Network Load Settings"
+#: odometer/properties.c:239
+msgid "Digits number"
msgstr ""
-#: netload/properties.c:286
-msgid "Device"
+#: odometer/properties.c:268
+msgid "Theme file :"
msgstr ""
#: slashapp/properties.c:199 slashapp/slashapp.c:61
@@ -1447,34 +2694,30 @@ msgstr ""
msgid "Open new window"
msgstr ""
-#: slashapp/properties.c:356
+#: slashapp/properties.c:356 tickastat/properties.c:418
msgid "Scrolling"
msgstr ""
-#: slashapp/properties.c:365
+#: slashapp/properties.c:365 tickastat/properties.c:427
msgid "Smooth scroll"
msgstr ""
-#: slashapp/properties.c:371
+#: slashapp/properties.c:371 tickastat/properties.c:433
msgid "Smooth type"
msgstr ""
-#: slashapp/properties.c:377
+#: slashapp/properties.c:377 tickastat/properties.c:439
msgid "Speed"
msgstr ""
-#: slashapp/properties.c:390
+#: slashapp/properties.c:390 tickastat/properties.c:452
msgid "Delay when wrapping text:"
msgstr ""
-#: slashapp/properties.c:408
+#: slashapp/properties.c:408 tickastat/properties.c:470
msgid "Scroll speed between lines (Smooth scroll):"
msgstr ""
-#: slashapp/properties.c:422
-msgid "Display"
-msgstr ""
-
#: slashapp/slashapp.c:64
msgid "Refresh"
msgstr ""
@@ -1493,6 +2736,11 @@ msgstr ""
msgid "Unable to create user directory: %s\n"
msgstr ""
+#: slashapp/slashapp.c:124 tickastat/main.c:166
+#, c-format
+msgid "%d.%d.%d"
+msgstr ""
+
#: slashapp/slashapp.c:126
msgid "Justin Maurer <justin@slashdot.org>"
msgstr ""
@@ -1521,62 +2769,460 @@ msgstr ""
msgid "SlashApp Article List"
msgstr ""
-#: slashapp/slashapp.c:236
+#: slashapp/slashapp.c:237
msgid "No articles"
msgstr ""
-#: slashapp/slashapp.c:290
+#: slashapp/slashapp.c:291 slashapp/slashapp.c:300
msgid "Unable to parse document\n"
msgstr ""
-#: slashapp/slashapp.c:308
-msgid "Unable to initialize request. Shouldn't "
+#: slashapp/slashapp.c:322
+msgid "Unable to initialize request. Shouldn't happen\n"
msgstr ""
-#: slashapp/slashapp.c:333
+#: slashapp/slashapp.c:346
msgid "Unable to prepare request.\n"
msgstr ""
-#: slashapp/slashapp.c:337
+#: slashapp/slashapp.c:350
msgid "Unable to process request.\n"
msgstr ""
+#: sound-monitor/main.c:38
+msgid "Sound Monitor Applet"
+msgstr ""
+
+#: sound-monitor/main.c:39 tickastat/main.c:173
+msgid "(C) 1999 John Ellis"
+msgstr ""
+
+#: sound-monitor/main.c:41
+msgid ""
+"Sound monitor interface to Esound\n"
+"\n"
+"Released under the GNU general public license."
+msgstr ""
+
+#: sound-monitor/main.c:77
+msgid "Place Esound in standby"
+msgstr ""
+
+#: sound-monitor/main.c:82
+msgid "Resume Esound"
+msgstr ""
+
+#: sound-monitor/main.c:87 sound-monitor/main.c:350
+msgid "Start Esound"
+msgstr ""
+
+#: sound-monitor/main.c:343
+msgid "Manager..."
+msgstr ""
+
+#: sound-monitor/manager.c:1261 sound-monitor/manager.c:1349
+msgid "Volume"
+msgstr ""
+
+#: sound-monitor/manager.c:1277 sound-monitor/manager.c:1365
+msgid "Balance"
+msgstr ""
+
+#: sound-monitor/properties.c:133
+msgid ""
+"You have enabled the \"Monitor sound input\" option.\n"
+"\n"
+"If your sound card is not fully 100% FULL DUPLEX (can do input and output "
+"simultaneously),\n"
+"then this may touch bugs in sound drivers/esound that may hang the system.\n"
+"\n"
+"You have been warned!"
+msgstr ""
+
+#: sound-monitor/properties.c:332
+msgid "Peak indicator"
+msgstr ""
+
+#: sound-monitor/properties.c:341
+msgid "off"
+msgstr ""
+
+#: sound-monitor/properties.c:348
+msgid "active"
+msgstr ""
+
+#: sound-monitor/properties.c:355
+msgid "smooth"
+msgstr ""
+
+#: sound-monitor/properties.c:362
+msgid "Peak indicator falloff speed"
+msgstr ""
+
+#: sound-monitor/properties.c:379
+msgid "Scope (scale 1:X, where X = ? )"
+msgstr ""
+
+#: sound-monitor/properties.c:396
+msgid "Connect points in scope"
+msgstr ""
+
+#: sound-monitor/properties.c:402
+msgid "Screen refresh (frames per second)"
+msgstr ""
+
+#: sound-monitor/properties.c:483
+msgid "ESD host to monitor:"
+msgstr ""
+
+#: sound-monitor/properties.c:497
+msgid "Monitor sound input (only use if sound card is FULL DUPLEX)"
+msgstr ""
+
+#: tickastat/main.c:39
+msgid "Tick-a-Stat event log"
+msgstr ""
+
+#: tickastat/main.c:118
+msgid "%Y%m%d-%H-%M-%S"
+msgstr ""
+
+#: tickastat/main.c:120
+msgid "%m-%d-%Y %H:%M:%S"
+msgstr ""
+
+#: tickastat/main.c:172
+msgid "Tick-a-Stat"
+msgstr ""
+
+#: tickastat/main.c:175
+msgid "A ticker to display various information and statistics.\n"
+msgstr ""
+
+#: tickastat/main.c:246
+#, c-format
+msgid "unable to create user directory: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: tickastat/main.c:286
+msgid "The unique information and status ticker."
+msgstr ""
+
+#: tickastat/main.c:308
+msgid "Event log..."
+msgstr ""
+
+#: tickastat/mod_coredump.c:91
+msgid "Core dump information (Tick-a-Stat)"
+msgstr ""
+
+#: tickastat/mod_coredump.c:234
+msgid "Core dump module (Tick-A-Stat)"
+msgstr ""
+
+#: tickastat/mod_coredump.c:235
+msgid ""
+"The core dump module is\n"
+"processing a core file..."
+msgstr ""
+
+#: tickastat/mod_coredump.c:457
+msgid "Core Dump Module"
+msgstr ""
+
+#: tickastat/mod_coredump.c:464 tickastat/mod_loadavg.c:507
+#: tickastat/mod_news.c:1198 tickastat/mod_tail.c:409 tickastat/mod_test.c:120
+msgid "Enable this module"
+msgstr ""
+
+#: tickastat/mod_coredump.c:470
+msgid "Show backtrace dialog on new core files"
+msgstr ""
+
+#: tickastat/mod_coredump.c:480
+msgid "Path to monitor:"
+msgstr ""
+
+#: tickastat/mod_coredump.c:597
+msgid ""
+"This module monitors a path for core dumps, if one is\n"
+" found it is time stamped and a backtrace logged (using gdb)."
+msgstr ""
+
+#: tickastat/mod_loadavg.c:108
+msgid "Load Average information (Tick-a-Stat)"
+msgstr ""
+
+#: tickastat/mod_loadavg.c:320
+msgid "The Load average is very high."
+msgstr ""
+
+#: tickastat/mod_loadavg.c:321
+msgid "Load average is at a critical point, help me!"
+msgstr ""
+
+#: tickastat/mod_loadavg.c:500
+msgid "Load Average Module"
+msgstr ""
+
+#: tickastat/mod_loadavg.c:517
+msgid "Check every:"
+msgstr ""
+
+#: tickastat/mod_loadavg.c:529
+msgid "Seconds"
+msgstr ""
+
+#. Warning dialog
+#: tickastat/mod_loadavg.c:535
+msgid "Warning options"
+msgstr ""
+
+#: tickastat/mod_loadavg.c:544 tickastat/mod_loadavg.c:589
+msgid "Show pop-up dialog for this event"
+msgstr ""
+
+#: tickastat/mod_loadavg.c:554 tickastat/mod_loadavg.c:599
+msgid "Load average threshhold:"
+msgstr ""
+
+#: tickastat/mod_loadavg.c:566 tickastat/mod_loadavg.c:611
+msgid "Text to display:"
+msgstr ""
+
+#. Danger dialog
+#: tickastat/mod_loadavg.c:580
+msgid "Alert options"
+msgstr ""
+
+#: tickastat/mod_loadavg.c:757
+msgid ""
+"This module monitors the system load average,\n"
+" and displays warning when it rises above certain points."
+msgstr ""
+
+#: tickastat/mod_news.c:540
+msgid "script \""
+msgstr ""
+
+#: tickastat/mod_news.c:541
+msgid "Tick-a-Stat script encountered an error:\n"
+msgstr ""
+
+#: tickastat/mod_news.c:1186
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#: tickastat/mod_news.c:1186
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: tickastat/mod_news.c:1186
+msgid "Line delay"
+msgstr ""
+
+#: tickastat/mod_news.c:1186
+msgid "Update interval"
+msgstr ""
+
+#: tickastat/mod_news.c:1187
+msgid "D"
+msgstr ""
+
+#: tickastat/mod_news.c:1187
+msgid "T"
+msgstr ""
+
+#: tickastat/mod_news.c:1187
+msgid "I"
+msgstr ""
+
+#: tickastat/mod_news.c:1187
+msgid "B"
+msgstr ""
+
+#: tickastat/mod_news.c:1191
+msgid "News and Information Module"
+msgstr ""
+
+#: tickastat/mod_news.c:1245
+msgid "Line (s):"
+msgstr ""
+
+#: tickastat/mod_news.c:1259
+msgid "Update (m):"
+msgstr ""
+
+#: tickastat/mod_news.c:1277
+msgid "body"
+msgstr ""
+
+#: tickastat/mod_news.c:1282
+msgid "image"
+msgstr ""
+
+#: tickastat/mod_news.c:1287
+msgid "topic"
+msgstr ""
+
+#: tickastat/mod_news.c:1292
+msgid "date"
+msgstr ""
+
+#: tickastat/mod_news.c:1297
+msgid "Show:"
+msgstr ""
+
+#: tickastat/mod_news.c:1468
+msgid "This module can display news and other information."
+msgstr ""
+
+#: tickastat/mod_tail.c:77
+msgid "File tail view file (Tick-a-Stat)"
+msgstr ""
+
+#: tickastat/mod_tail.c:87
+msgid "no file specified"
+msgstr ""
+
+#: tickastat/mod_tail.c:130
+msgid "File tail information (Tick-a-Stat)"
+msgstr ""
+
+#: tickastat/mod_tail.c:139
+msgid "File tail for "
+msgstr ""
+
+#: tickastat/mod_tail.c:402
+msgid "File Tail Module"
+msgstr ""
+
+#: tickastat/mod_tail.c:419
+msgid "Path to tail:"
+msgstr ""
+
+#: tickastat/mod_tail.c:424
+msgid "Choose a file to tail"
+msgstr ""
+
+#: tickastat/mod_tail.c:433
+msgid "Show pop up dialog for new lines."
+msgstr ""
+
+#: tickastat/mod_tail.c:539
+msgid ""
+"This module monitors a file for appended text,\n"
+" and prints it. Useful for log files."
+msgstr ""
+
+#: tickastat/mod_test.c:113
+msgid "Test Module"
+msgstr ""
+
+#: tickastat/mod_test.c:192
+msgid "This is the test module's description line."
+msgstr ""
+
+#. left pane will be filled in select cb
+#: tickastat/properties.c:365
+msgid "Modules"
+msgstr ""
+
+#: tickastat/properties.c:374
+msgid "Event Log"
+msgstr ""
+
+#: tickastat/properties.c:383
+msgid "Enable logging of events"
+msgstr ""
+
+#: tickastat/properties.c:393
+msgid "Log path:"
+msgstr ""
+
+#: tickastat/properties.c:398
+msgid "Choose a log file"
+msgstr ""
+
+#: tickastat/properties.c:512
+msgid "Use all room on panel"
+msgstr ""
+
+#: tickastat/properties.c:540
+msgid "Use panel size hint"
+msgstr ""
+
#: webcontrol/webcontrol.c:56
msgid "The Web Browser Controller"
msgstr ""
-#: webcontrol/webcontrol.c:59
+#: webcontrol/webcontrol.c:60
msgid ""
"This applet currently sends getURL commands to netscape throught the -remote "
"interface. Hopefully later more webrowsers will be supported."
msgstr ""
#. create the widget we are going to put on the applet
-#: webcontrol/webcontrol.c:117
+#: webcontrol/webcontrol.c:118
msgid "Url:"
msgstr ""
-#: webcontrol/webcontrol.c:120
+#: webcontrol/webcontrol.c:121
#, fuzzy
msgid "Clear"
msgstr "Colour"
-#: webcontrol/webcontrol.c:136
+#: webcontrol/webcontrol.c:137
msgid "Launch new window"
msgstr ""
-#: webcontrol/webcontrol.c:204
+#: webcontrol/webcontrol.c:205
msgid "WebControl Properties"
msgstr ""
-#: webcontrol/webcontrol.c:209
+#: webcontrol/webcontrol.c:210
msgid "Display URL label"
msgstr ""
-#: webcontrol/webcontrol.c:218
+#: webcontrol/webcontrol.c:219
msgid "Display \"launch new window\" option"
msgstr ""
-#: webcontrol/webcontrol.c:231
+#: webcontrol/webcontrol.c:232
msgid "Look"
msgstr ""
+
+#: whereami/whereami.c:36
+msgid "Where Am I?"
+msgstr ""
+
+#: whereami/whereami.c:37
+msgid "Copyright 1999 John Kodis"
+msgstr ""
+
+#: whereami/whereami.c:38
+msgid ""
+"A cursor position reporting applet.\n"
+"= Clicking mouse button 1 grabs the cursor.\n"
+"= Dragging with mouse button 1 held down shows the size of the region."
+msgstr ""
+
+#: whereami/whereami.c:124
+msgid "whereami_applet"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Active Window Color"
+#~ msgstr "Active Window Colour"
+
+#~ msgid "Inactive Window Color"
+#~ msgstr "Inactive Window Colour"
+
+#~ msgid "Active Desktop Color"
+#~ msgstr "Active Desktop Colour"
+
+#~ msgid "Inactive Desktop Color"
+#~ msgstr "Inactive Desktop Colour"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Close"
+#~ msgstr "Colours"