summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/en_CA.po209
2 files changed, 117 insertions, 96 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index 049e88aa..5853e4c4 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2004-04-08 Adam Weinberger <adamw@gnome.org>
+
+ * en_CA.po: Updated Canadian English translation.
+
2004-04-08 Artur Flinta <aflinta@cvs.gnome.org>
* pl.po: Updated Polish translation by GNOME PL Team.
diff --git a/po/en_CA.po b/po/en_CA.po
index 270cbe50..dcadf4a1 100644
--- a/po/en_CA.po
+++ b/po/en_CA.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: totem\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-30 16:48-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-03-30 16:50-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-04-08 10:53-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-04-08 10:53-0400\n"
"Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n"
"Language-Team: English/Canada <adamw@FreeBSD.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 2);"
-#: data/playlist.glade.h:1 src/totem-playlist.c:1294
+#: data/playlist.glade.h:1 src/totem-playlist.c:1361
msgid "Playlist"
msgstr "Playlist"
@@ -35,6 +35,10 @@ msgid "_Add..."
msgstr "_Add..."
#: data/playlist.glade.h:5
+msgid "_Copy Location"
+msgstr "_Copy Location"
+
+#: data/playlist.glade.h:6
msgid "_Save..."
msgstr "_Save..."
@@ -107,7 +111,7 @@ msgstr "Framerate:"
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
-#: data/properties.glade.h:16 src/totem.c:1966
+#: data/properties.glade.h:16 src/totem.c:1969
msgid "Properties"
msgstr "Properties"
@@ -156,8 +160,8 @@ msgid "Play movies and songs"
msgstr "Play movies and songs"
#. Title
-#: data/totem.desktop.in.h:2 data/totem.glade.h:92 src/totem.c:679
-#: src/totem.c:3499
+#: data/totem.desktop.in.h:2 data/totem.glade.h:92 src/totem.c:686
+#: src/totem.c:3537
msgid "Totem Movie Player"
msgstr "Totem Movie Player"
@@ -341,7 +345,7 @@ msgstr "Languages"
msgid "Large"
msgstr "Large"
-#: data/totem.glade.h:48 src/totem.c:72
+#: data/totem.glade.h:48 src/totem.c:73
msgid "Next"
msgstr "Next"
@@ -401,11 +405,11 @@ msgstr "Play an audio CD"
msgid "Play or pause the movie"
msgstr "Play or pause the movie"
-#: data/totem.glade.h:63 src/totem.c:71
+#: data/totem.glade.h:63 src/totem.c:72
msgid "Play/Pause"
msgstr "Play/Pause"
-#: data/totem.glade.h:64 src/totem.c:73
+#: data/totem.glade.h:64 src/totem.c:74
msgid "Previous"
msgstr "Previous"
@@ -946,40 +950,48 @@ msgstr ""
"Couldn't load the '%s' audio driver\n"
"Check that the device is not busy."
-#: src/bacon-video-widget-xine.c:1229
+#: src/bacon-video-widget-xine.c:1130 src/bacon-video-widget-xine.c:1521
+msgid ""
+"No video output is available. Make sure that the program is correctly "
+"installed."
+msgstr ""
+"No video output is available. Make sure that the program is correctly "
+"installed."
+
+#: src/bacon-video-widget-xine.c:1237
msgid "The server you are trying to connect to is not known."
msgstr "The server you are trying to connect to is not known."
-#: src/bacon-video-widget-xine.c:1232
+#: src/bacon-video-widget-xine.c:1240
#, c-format
msgid "The device name you specified (%s) seems to be invalid."
msgstr "The device name you specified (%s) seems to be invalid."
-#: src/bacon-video-widget-xine.c:1235
+#: src/bacon-video-widget-xine.c:1243
#, c-format
msgid "The server you are trying to connect to (%s) is unreachable."
msgstr "The server you are trying to connect to (%s) is unreachable."
-#: src/bacon-video-widget-xine.c:1238
+#: src/bacon-video-widget-xine.c:1246
msgid "The connection to this server was refused."
msgstr "The connection to this server was refused."
-#: src/bacon-video-widget-xine.c:1241
+#: src/bacon-video-widget-xine.c:1249
#, c-format
msgid "The specified movie '%s' could not be found."
msgstr "The specified movie '%s' could not be found."
-#: src/bacon-video-widget-xine.c:1244
+#: src/bacon-video-widget-xine.c:1252
#, c-format
msgid "The movie '%s' could not be read."
msgstr "The movie '%s' could not be read."
-#: src/bacon-video-widget-xine.c:1247
+#: src/bacon-video-widget-xine.c:1255
#, c-format
msgid "A problem occured while loading a library or a decoder (%s)."
msgstr "A problem occured while loading a library or a decoder (%s)."
-#: src/bacon-video-widget-xine.c:1251
+#: src/bacon-video-widget-xine.c:1259
msgid ""
"The source seems encrypted, and can't be read. Are you trying to play an "
"encrypted DVD without libdvdcss?"
@@ -987,43 +999,39 @@ msgstr ""
"The source seems encrypted, and can't be read. Are you trying to play an "
"encrypted DVD without libdvdcss?"
-#: src/bacon-video-widget-xine.c:1253
+#: src/bacon-video-widget-xine.c:1261
msgid "This file is encrypted and cannot be played back."
msgstr "This file is encrypted and cannot be played back."
-#: src/bacon-video-widget-xine.c:1256
+#: src/bacon-video-widget-xine.c:1264
msgid "For security reasons, this movie can not be played back."
msgstr "For security reasons, this movie can not be played back."
-#: src/bacon-video-widget-xine.c:1348
+#: src/bacon-video-widget-xine.c:1268
+msgid "The audio device is busy. Is another application using it?"
+msgstr "The audio device is busy. Is another application using it?"
+
+#: src/bacon-video-widget-xine.c:1360
msgid "There is no plugin to handle this movie"
msgstr "There is no plugin to handle this movie"
-#: src/bacon-video-widget-xine.c:1352
+#: src/bacon-video-widget-xine.c:1364
msgid "This movie is broken and can not be played further"
msgstr "This movie is broken and can not be played further"
-#: src/bacon-video-widget-xine.c:1356
+#: src/bacon-video-widget-xine.c:1368
msgid "This location is not a valid one"
msgstr "This location is not a valid one"
-#: src/bacon-video-widget-xine.c:1360
+#: src/bacon-video-widget-xine.c:1372
msgid "This movie could not be opened"
msgstr "This movie could not be opened"
-#: src/bacon-video-widget-xine.c:1363
+#: src/bacon-video-widget-xine.c:1375
msgid "Generic Error"
msgstr "Generic Error"
-#: src/bacon-video-widget-xine.c:1509
-msgid ""
-"No video output is available. Make sure that the program is correctly "
-"installed."
-msgstr ""
-"No video output is available. Make sure that the program is correctly "
-"installed."
-
-#: src/bacon-video-widget-xine.c:1798
+#: src/bacon-video-widget-xine.c:1819
#, c-format
msgid ""
"Video codec '%s' is not handled. You might need to install additional "
@@ -1032,44 +1040,44 @@ msgstr ""
"Video codec '%s' is not handled. You might need to install additional "
"plugins to be able to play some types of movies"
-#: src/bacon-video-widget-xine.c:1817
+#: src/bacon-video-widget-xine.c:1838
msgid "This is an audio-only file, and there is no audio output available"
msgstr "This is an audio-only file, and there is no audio output available"
-#: src/bacon-video-widget-xine.c:3268
+#: src/bacon-video-widget-xine.c:3295
msgid "Movie is not playing"
msgstr "Movie is not playing"
-#: src/bacon-video-widget-xine.c:3276
+#: src/bacon-video-widget-xine.c:3303
msgid "No video to capture"
msgstr "No video to capture"
-#: src/bacon-video-widget-xine.c:3283
+#: src/bacon-video-widget-xine.c:3310
msgid "Video codec is not handled"
msgstr "Video codec is not handled"
-#: src/cd-drive.c:554
+#: src/cd-drive.c:573
#, c-format
msgid "Unnamed SCSI CD-ROM (%s)"
msgstr "Unnamed SCSI CD-ROM (%s)"
-#: src/cd-drive.c:1132
+#: src/cd-drive.c:1151
msgid "File image"
msgstr "File image"
-#: src/totem-playlist.c:320
+#: src/totem-playlist.c:321
msgid "Could not save the playlist"
msgstr "Could not save the playlist"
-#: src/totem-playlist.c:475 src/totem.c:1520
+#: src/totem-playlist.c:538 src/totem.c:1524
msgid "Select files"
msgstr "Select files"
-#: src/totem-playlist.c:656
+#: src/totem-playlist.c:719
msgid "Save playlist"
msgstr "Save playlist"
-#: src/totem-playlist.c:701
+#: src/totem-playlist.c:764
#, c-format
msgid ""
"A file named '%s' already exists.\n"
@@ -1078,7 +1086,7 @@ msgstr ""
"A file named '%s' already exists.\n"
"Are you sure you want to overwrite it?"
-#: src/totem-playlist.c:886
+#: src/totem-playlist.c:949
msgid "Filename"
msgstr "Filename"
@@ -1157,7 +1165,7 @@ msgstr "Shadow type"
msgid "Style of bevel around the statusbar text"
msgstr "Style of bevel around the statusbar text"
-#: src/totem-statusbar.c:171 src/totem.c:299
+#: src/totem-statusbar.c:171 src/totem.c:299 src/totem.c:668
msgid "Stopped"
msgstr "Stopped"
@@ -1188,35 +1196,39 @@ msgstr "%d %%"
msgid "Backend options"
msgstr "Backend options"
-#: src/totem.c:74
+#: src/totem.c:71
+msgid "Enable debug"
+msgstr "Enable debug"
+
+#: src/totem.c:75
msgid "Seek Forwards"
msgstr "Seek Forwards"
-#: src/totem.c:75
+#: src/totem.c:76
msgid "Seek Backwards"
msgstr "Seek Backwards"
-#: src/totem.c:76
+#: src/totem.c:77
msgid "Volume Up"
msgstr "Volume Up"
-#: src/totem.c:77
+#: src/totem.c:78
msgid "Volume Down"
msgstr "Volume Down"
-#: src/totem.c:78
+#: src/totem.c:79
msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "Toggle Fullscreen"
-#: src/totem.c:79
+#: src/totem.c:80
msgid "Quit"
msgstr "Quit"
-#: src/totem.c:80
+#: src/totem.c:81
msgid "Enqueue"
msgstr "Enqueue"
-#: src/totem.c:81
+#: src/totem.c:82
msgid "Replace"
msgstr "Replace"
@@ -1228,32 +1240,32 @@ msgstr "Playing"
msgid "Paused"
msgstr "Paused"
-#: src/totem.c:329
+#: src/totem.c:334
msgid "Totem could not eject the optical media."
msgstr "Totem could not eject the optical media."
-#: src/totem.c:329
+#: src/totem.c:334
msgid "No reason given"
msgstr "No reason given"
-#: src/totem.c:350 src/totem.c:378 src/totem.c:799 src/totem.c:906
+#: src/totem.c:355 src/totem.c:383 src/totem.c:808 src/totem.c:917
#, c-format
msgid "Totem could not play '%s'."
msgstr "Totem could not play '%s'."
-#: src/totem.c:398
+#: src/totem.c:403
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: src/totem.c:399
+#: src/totem.c:404
msgid "Video CD"
msgstr "Video CD"
-#: src/totem.c:400
+#: src/totem.c:405
msgid "Audio CD"
msgstr "Audio CD"
-#: src/totem.c:411
+#: src/totem.c:416
#, c-format
msgid ""
"Totem cannot play this type of media (%s) because you do not have the "
@@ -1262,7 +1274,7 @@ msgstr ""
"Totem cannot play this type of media (%s) because you do not have the "
"appropriate plugins to handle it."
-#: src/totem.c:412
+#: src/totem.c:417
msgid ""
"Please install the necessary plugins and restart Totem to be able to play "
"this media."
@@ -1270,7 +1282,7 @@ msgstr ""
"Please install the necessary plugins and restart Totem to be able to play "
"this media."
-#: src/totem.c:420
+#: src/totem.c:425
#, c-format
msgid ""
"Totem could not play this media (%s) although a plugin is present to handle "
@@ -1279,7 +1291,7 @@ msgstr ""
"Totem could not play this media (%s) although a plugin is present to handle "
"it."
-#: src/totem.c:421
+#: src/totem.c:426
msgid ""
"You might want to check that a disc is present in the drive and that it is "
"correctly configured."
@@ -1288,103 +1300,108 @@ msgstr ""
"correctly configured."
#. Title
-#: src/totem.c:656
+#: src/totem.c:661
#, c-format
msgid "%s - Totem Movie Player"
msgstr "%s - Totem Movie Player"
-#: src/totem.c:668 src/totem.c:3339
+#: src/totem.c:675 src/totem.c:3342
msgid "No file"
msgstr "No file"
-#: src/totem.c:704 src/totem.c:1885
+#: src/totem.c:712 src/totem.c:1888
msgid "Totem"
msgstr "Totem"
-#: src/totem.c:1180
+#: src/totem.c:1192
msgid "An error occured"
msgstr "An error occured"
-#: src/totem.c:1597 src/totem.c:1605
+#: src/totem.c:1601 src/totem.c:1609
msgid "Couldn't load the 'Open Location...' interface."
msgstr "Couldn't load the 'Open Location...' interface."
-#: src/totem.c:1597 src/totem.c:1605 src/totem.c:3533 src/totem.c:3558
-#: src/totem.c:3583
+#: src/totem.c:1601 src/totem.c:1609 src/totem.c:3571 src/totem.c:3596
+#: src/totem.c:3621
msgid "Make sure that Totem is properly installed."
msgstr "Make sure that Totem is properly installed."
-#: src/totem.c:1838
+#: src/totem.c:1841
msgid "Totem could not display the help contents."
msgstr "Totem could not display the help contents."
-#: src/totem.c:1856 src/vanity.c:226
+#: src/totem.c:1859 src/vanity.c:226
msgid "translator_credits"
msgstr "Adam Weinberger <adamw@gnome.org>"
-#: src/totem.c:1882
+#: src/totem.c:1885
#, c-format
msgid "Movie Player using %s"
msgstr "Movie Player using %s"
-#: src/totem.c:1921 src/totem.c:1929 src/vanity.c:292 src/vanity.c:300
+#: src/totem.c:1924 src/totem.c:1932 src/vanity.c:292 src/vanity.c:300
msgid "Totem could not get a screenshot of that film."
msgstr "Totem could not get a screenshot of that film."
-#: src/totem.c:1929 src/vanity.c:300
+#: src/totem.c:1932 src/vanity.c:300
msgid "Please file a bug, this isn't supposed to happen"
msgstr "Please file a bug, this isn't supposed to happen"
-#: src/totem.c:1956
+#: src/totem.c:1959
msgid "Totem couldn't show the movie properties window."
msgstr "Totem couldn't show the movie properties window."
-#: src/totem.c:1956
+#: src/totem.c:1959
msgid "Make sure that Totem is correctly installed."
msgstr "Make sure that Totem is correctly installed."
-#: src/totem.c:2041
+#: src/totem.c:2044
#, c-format
msgid "Totem could not seek in '%s'."
msgstr "Totem could not seek in '%s'."
-#: src/totem.c:2796 src/totem.c:2818
+#: src/totem.c:2799 src/totem.c:2821
msgid "None"
msgstr "None"
-#: src/totem.c:2800 src/totem.c:2821
+#: src/totem.c:2803 src/totem.c:2824
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
-#: src/totem.c:3244
+#: src/totem.c:3247
msgid "Totem could not startup."
msgstr "Totem could not startup."
-#: src/totem.c:3244
+#: src/totem.c:3247
msgid "No reason."
msgstr "No reason."
-#: src/totem.c:3504
+#: src/totem.c:3447
+#, c-format
+msgid "Option '%s' is unknown and was ignored\n"
+msgstr "Option '%s' is unknown and was ignored\n"
+
+#: src/totem.c:3542
msgid "Could not initialise the thread-safe libraries."
msgstr "Could not initialise the thread-safe libraries."
-#: src/totem.c:3504
+#: src/totem.c:3542
msgid "Verify your system installation. Totem will now exit."
msgstr "Verify your system installation. Totem will now exit."
-#: src/totem.c:3525
+#: src/totem.c:3563
msgid "Totem couln't initialise the configuration engine."
msgstr "Totem couln't initialise the configuration engine."
-#: src/totem.c:3525
+#: src/totem.c:3563
msgid "Make sure that GNOME is properly installed."
msgstr "Make sure that GNOME is properly installed."
-#: src/totem.c:3533 src/totem.c:3558
+#: src/totem.c:3571 src/totem.c:3596
msgid "Couldn't load the main interface (totem.glade)."
msgstr "Couldn't load the main interface (totem.glade)."
-#: src/totem.c:3583
+#: src/totem.c:3621
msgid "Couldn't load the interface for the playlist."
msgstr "Couldn't load the interface for the playlist."
@@ -1397,7 +1414,7 @@ msgstr "Debug mode on"
msgid "Webcam utility using %s"
msgstr "Webcam utility using %s"
-#: src/vanity.c:531
+#: src/vanity.c:537
#, c-format
msgid ""
"Vanity could not startup:\n"
@@ -1406,11 +1423,11 @@ msgstr ""
"Vanity could not startup:\n"
"%s"
-#: src/vanity.c:532
+#: src/vanity.c:538
msgid "No reason"
msgstr "No reason"
-#: src/vanity.c:570
+#: src/vanity.c:576
#, c-format
msgid ""
"Vanity could not contact the webcam.\n"
@@ -1419,7 +1436,7 @@ msgstr ""
"Vanity could not contact the webcam.\n"
"Reason: %s"
-#: src/vanity.c:586
+#: src/vanity.c:592
#, c-format
msgid ""
"Vanity could not play video from the webcam.\n"
@@ -1428,11 +1445,11 @@ msgstr ""
"Vanity could not play video from the webcam.\n"
"Reason: %s"
-#: src/vanity.c:622
+#: src/vanity.c:628
msgid "Vanity Webcam Utility"
msgstr "Vanity Webcam Utility"
-#: src/vanity.c:627
+#: src/vanity.c:633
msgid ""
"Could not initialise the thread-safe libraries.\n"
"Verify your system installation. Vanity will now exit."
@@ -1440,7 +1457,7 @@ msgstr ""
"Could not initialise the thread-safe libraries.\n"
"Verify your system installation. Vanity will now exit."
-#: src/vanity.c:649
+#: src/vanity.c:655
#, c-format
msgid ""
"Vanity couln't initialise the \n"
@@ -1451,7 +1468,7 @@ msgstr ""
"configuration engine:\n"
"%s"
-#: src/vanity.c:663 src/vanity.c:678
+#: src/vanity.c:669 src/vanity.c:684
msgid ""
"Couldn't load the main interface (vanity.glade).\n"
"Make sure that Vanity is properly installed."