summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorYannig MARCHEGAY <ymarcheg@src.gnome.org>2008-02-19 21:34:56 +0000
committerYannig MARCHEGAY <ymarcheg@src.gnome.org>2008-02-19 21:34:56 +0000
commit98b5da19912aef4c81a87a9e15d0b027752150c9 (patch)
treeb34e70dbe34fe25f46d8625670d7382d63005cce /po
parent22f6a36784bcde15ce095ea777981af5fd95768f (diff)
Updated Occitan translation
svn path=/trunk/; revision=5150
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/oc.po325
1 files changed, 181 insertions, 144 deletions
diff --git a/po/oc.po b/po/oc.po
index 10e61709..4ca59e01 100644
--- a/po/oc.po
+++ b/po/oc.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: oc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-02 21:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-19 20:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-29 19:05+0100\n"
"Last-Translator: Yannig Marchegay (Kokoyaya) <yannig@marchegay.org>\n"
"Language-Team: Occitan <ubuntu-l10n-oci@lists.ubuntu.com>\n"
@@ -227,15 +227,15 @@ msgstr ""
msgid "Play movies and songs"
msgstr ""
-#: ../data/totem.ui.h:1 ../src/totem-menu.c:1281
+#: ../data/totem.ui.h:1 ../src/totem-menu.c:1369
msgid "16:9 (Widescreen)"
msgstr ""
-#: ../data/totem.ui.h:2 ../src/totem-menu.c:1282
+#: ../data/totem.ui.h:2 ../src/totem-menu.c:1370
msgid "2.11:1 (DVB)"
msgstr "2.11:1 (DVB)"
-#: ../data/totem.ui.h:3 ../src/totem-menu.c:1280
+#: ../data/totem.ui.h:3 ../src/totem-menu.c:1368
msgid "4:3 (TV)"
msgstr "4:3 (TV)"
@@ -247,7 +247,7 @@ msgstr ""
msgid "Audio Output"
msgstr ""
-#: ../data/totem.ui.h:7 ../src/totem-menu.c:340 ../src/totem-menu.c:1278
+#: ../data/totem.ui.h:7 ../src/totem-menu.c:340 ../src/totem-menu.c:1366
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
@@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "_Velocitat de connexion :"
msgid "Decrease volume"
msgstr ""
-#: ../data/totem.ui.h:15 ../src/totem-menu.c:1272
+#: ../data/totem.ui.h:15 ../src/totem-menu.c:1360
msgid "Deinterlace"
msgstr ""
@@ -395,11 +395,11 @@ msgstr ""
msgid "Sat_uration:"
msgstr "Sat_uracion :"
-#: ../data/totem.ui.h:45 ../src/totem-menu.c:1270
+#: ../data/totem.ui.h:45 ../src/totem-menu.c:1358
msgid "Set the repeat mode"
msgstr ""
-#: ../data/totem.ui.h:46 ../src/totem-menu.c:1271
+#: ../data/totem.ui.h:46 ../src/totem-menu.c:1359
msgid "Set the shuffle mode"
msgstr ""
@@ -407,23 +407,23 @@ msgstr ""
msgid "Sets 16:9 (widescreen) aspect ratio"
msgstr ""
-#: ../data/totem.ui.h:48 ../src/totem-menu.c:1282
+#: ../data/totem.ui.h:48 ../src/totem-menu.c:1370
msgid "Sets 2.11:1 (DVB) aspect ratio"
msgstr ""
-#: ../data/totem.ui.h:49 ../src/totem-menu.c:1280
+#: ../data/totem.ui.h:49 ../src/totem-menu.c:1368
msgid "Sets 4:3 (TV) aspect ratio"
msgstr ""
-#: ../data/totem.ui.h:50 ../src/totem-menu.c:1278
+#: ../data/totem.ui.h:50 ../src/totem-menu.c:1366
msgid "Sets automatic aspect ratio"
msgstr ""
-#: ../data/totem.ui.h:51 ../src/totem-menu.c:1279
+#: ../data/totem.ui.h:51 ../src/totem-menu.c:1367
msgid "Sets square aspect ratio"
msgstr ""
-#: ../data/totem.ui.h:52 ../src/totem-menu.c:1273
+#: ../data/totem.ui.h:52 ../src/totem-menu.c:1361
msgid "Show _Controls"
msgstr ""
@@ -431,35 +431,35 @@ msgstr ""
msgid "Show _visual effects when an audio file is played"
msgstr ""
-#: ../data/totem.ui.h:54 ../src/totem-menu.c:1273
+#: ../data/totem.ui.h:54 ../src/totem-menu.c:1361
msgid "Show controls"
msgstr ""
-#: ../data/totem.ui.h:55 ../src/totem-menu.c:1274
+#: ../data/totem.ui.h:55 ../src/totem-menu.c:1362
msgid "Show or hide the sidebar"
msgstr ""
-#: ../data/totem.ui.h:56 ../src/totem-menu.c:1271
+#: ../data/totem.ui.h:56 ../src/totem-menu.c:1359
msgid "Shuff_le Mode"
msgstr ""
-#: ../data/totem.ui.h:57 ../src/totem-menu.c:1261 ../src/totem-menu.c:1266
+#: ../data/totem.ui.h:57 ../src/totem-menu.c:1349 ../src/totem-menu.c:1354
msgid "Skip _Backwards"
msgstr ""
-#: ../data/totem.ui.h:58 ../src/totem-menu.c:1260 ../src/totem-menu.c:1265
+#: ../data/totem.ui.h:58 ../src/totem-menu.c:1348 ../src/totem-menu.c:1353
msgid "Skip _Forward"
msgstr ""
-#: ../data/totem.ui.h:59 ../src/totem-menu.c:1261 ../src/totem-menu.c:1266
+#: ../data/totem.ui.h:59 ../src/totem-menu.c:1349 ../src/totem-menu.c:1354
msgid "Skip backwards"
msgstr ""
-#: ../data/totem.ui.h:60 ../src/totem-menu.c:1260 ../src/totem-menu.c:1265
+#: ../data/totem.ui.h:60 ../src/totem-menu.c:1348 ../src/totem-menu.c:1353
msgid "Skip forward"
msgstr ""
-#: ../data/totem.ui.h:61 ../src/totem-menu.c:1279
+#: ../data/totem.ui.h:61 ../src/totem-menu.c:1367
msgid "Square"
msgstr "Carrat"
@@ -500,8 +500,8 @@ msgid "Text Subtitles"
msgstr ""
#. Title
-#: ../data/totem.ui.h:72 ../src/totem.c:883 ../src/totem.c:3086
-#: ../src/totem.c:3115 ../browser-plugin/totem-plugin-viewer.c:1789
+#: ../data/totem.ui.h:72 ../src/totem.c:901 ../src/totem.c:3100
+#: ../src/totem.c:3129 ../browser-plugin/totem-plugin-viewer.c:1911
msgid "Totem Movie Player"
msgstr ""
@@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "_Ensenhador"
msgid "_DVD Menu"
msgstr "Menut _DVD"
-#: ../data/totem.ui.h:94 ../src/totem-menu.c:1272
+#: ../data/totem.ui.h:94 ../src/totem-menu.c:1360
msgid "_Deinterlace"
msgstr ""
@@ -657,7 +657,7 @@ msgstr "_Propietats"
msgid "_Quit"
msgstr "_Sortir"
-#: ../data/totem.ui.h:111 ../src/totem-menu.c:1270
+#: ../data/totem.ui.h:111 ../src/totem-menu.c:1358
msgid "_Repeat Mode"
msgstr ""
@@ -852,7 +852,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown video"
msgstr ""
-#: ../src/totem-fullscreen.c:437
+#: ../src/totem-fullscreen.c:488
msgid "No File"
msgstr "Pas de fichièr"
@@ -911,56 +911,72 @@ msgstr ""
msgid "None"
msgstr "Pas cap"
-#: ../src/totem-menu.c:794
+#: ../src/totem-menu.c:827
#, c-format
msgid "Play Disc '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/totem-menu.c:797
+#: ../src/totem-menu.c:830
#, c-format
msgid "device%d"
msgstr ""
-#: ../src/totem-menu.c:1109
+#. translators: the index of the adapter
+#. * DVB Adapter 1
+#: ../src/totem-menu.c:918
+#, c-format
+msgid "DVB Adapter %u"
+msgstr ""
+
+#. translators:
+#. * Watch TV on 'DVB Adapter 1'
+#. * or
+#. * Watch TV on 'Hauppauge Nova-T Stick'
+#: ../src/totem-menu.c:923
+#, c-format
+msgid "Watch TV on '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/totem-menu.c:1199
msgid "GTK+"
msgstr "GTK+"
-#: ../src/totem-menu.c:1111
+#: ../src/totem-menu.c:1201
msgid "GNOME"
msgstr "GNOME"
#. This lists the back-end and front-end types and versions, such as
#. * Movie Player using GStreamer 0.10.1 and GNOME
-#: ../src/totem-menu.c:1117
+#: ../src/totem-menu.c:1207
#, c-format
msgid "Movie Player using %s and %s"
msgstr ""
-#: ../src/totem-menu.c:1122 ../browser-plugin/totem-plugin-viewer.c:1208
+#: ../src/totem-menu.c:1212 ../browser-plugin/totem-plugin-viewer.c:1351
msgid "Copyright © 2002-2007 Bastien Nocera"
msgstr "Copyright © 2002-2007 Bastien Nocera"
-#: ../src/totem-menu.c:1127 ../browser-plugin/totem-plugin-viewer.c:1211
+#: ../src/totem-menu.c:1217 ../browser-plugin/totem-plugin-viewer.c:1354
msgid "translator-credits"
msgstr "Yannig Marchegay (Kokoyaya) <yannig@marchegay.org>"
-#: ../src/totem-menu.c:1131
+#: ../src/totem-menu.c:1221
msgid "Totem Website"
msgstr "Sit web de Totem"
-#: ../src/totem-menu.c:1166
+#: ../src/totem-menu.c:1256
msgid "Configure Plugins"
msgstr "Configurar los ajustons"
-#: ../src/totem-menu.c:1274
+#: ../src/totem-menu.c:1362
msgid "S_idebar"
msgstr ""
-#: ../src/totem-menu.c:1281
+#: ../src/totem-menu.c:1369
msgid "Sets 16:9 (Anamorphic) aspect ratio"
msgstr ""
-#: ../src/totem-open-location.c:170
+#: ../src/totem-open-location.c:173
msgid "Open Location..."
msgstr "Dobrir un emplaçament..."
@@ -1045,38 +1061,38 @@ msgstr ""
msgid "Movies to play"
msgstr ""
-#: ../src/totem-playlist.c:339 ../src/totem-playlist.c:952
+#: ../src/totem-playlist.c:339 ../src/totem-playlist.c:942
msgid "Could not save the playlist"
msgstr "Impossible d'enregistrar la tièra de lectura"
-#: ../src/totem-playlist.c:952
+#: ../src/totem-playlist.c:942
msgid "Unknown file extension."
msgstr ""
-#: ../src/totem-playlist.c:965
+#: ../src/totem-playlist.c:955
msgid "Select playlist format:"
msgstr ""
-#: ../src/totem-playlist.c:970
+#: ../src/totem-playlist.c:960
msgid "By extension"
msgstr "Per extension"
-#: ../src/totem-playlist.c:1000
+#: ../src/totem-playlist.c:990
msgid "Save Playlist"
msgstr "Enregistrar la tièra de lectura"
#. translators: Playlist is the default saved playlist filename,
#. * without the suffix
-#: ../src/totem-playlist.c:1011 ../src/totem-sidebar.c:105
+#: ../src/totem-playlist.c:1001 ../src/totem-sidebar.c:105
msgid "Playlist"
msgstr "Tièra de lectura"
-#: ../src/totem-playlist.c:1730
+#: ../src/totem-playlist.c:1720
#, c-format
msgid "The playlist '%s' could not be parsed, it might be damaged."
msgstr ""
-#: ../src/totem-playlist.c:1731
+#: ../src/totem-playlist.c:1721
msgid "Playlist error"
msgstr "Error de tièra de lectura"
@@ -1141,8 +1157,8 @@ msgstr ""
msgid "0:00 / 0:00"
msgstr "0:00 / 0:00"
-#: ../src/totem-statusbar.c:111 ../src/totem.c:318 ../src/totem.c:875
-#: ../browser-plugin/totem-plugin-viewer.c:313
+#: ../src/totem-statusbar.c:111 ../src/totem.c:318 ../src/totem.c:893
+#: ../browser-plugin/totem-plugin-viewer.c:341
msgid "Stopped"
msgstr "Arrestat"
@@ -1152,13 +1168,13 @@ msgid "%s (Streaming)"
msgstr ""
#. Elapsed / Total Length
-#: ../src/totem-statusbar.c:135 ../src/totem-time-label.c:75
+#: ../src/totem-statusbar.c:135 ../src/totem-time-label.c:67
#, c-format
msgid "%s / %s"
msgstr "%s / %s"
#. Seeking to Time / Total Length
-#: ../src/totem-statusbar.c:138 ../src/totem-time-label.c:78
+#: ../src/totem-statusbar.c:138 ../src/totem-time-label.c:70
#, c-format
msgid "Seek to %s / %s"
msgstr ""
@@ -1346,167 +1362,190 @@ msgstr ""
msgid "Subtitle files"
msgstr ""
-#: ../src/totem-uri.c:513
+#: ../src/totem-uri.c:504
msgid "Select text subtitle"
msgstr ""
-#: ../src/totem-uri.c:565
+#: ../src/totem-uri.c:557
msgid "Select Movies or Playlists"
msgstr ""
-#: ../src/totem.c:304 ../browser-plugin/totem-plugin-viewer.c:329
+#: ../src/totem.c:304 ../browser-plugin/totem-plugin-viewer.c:357
msgid "Playing"
msgstr ""
-#: ../src/totem.c:311 ../browser-plugin/totem-plugin-viewer.c:325
+#: ../src/totem.c:311 ../browser-plugin/totem-plugin-viewer.c:353
msgid "Paused"
msgstr "En pausa"
-#: ../src/totem.c:392 ../src/totem.c:419 ../src/totem.c:978
-#: ../src/totem.c:1100
+#: ../src/totem.c:392 ../src/totem.c:419 ../src/totem.c:996
+#: ../src/totem.c:1118
#, c-format
msgid "Totem could not play '%s'."
msgstr "Totem a pas poscut legir '%s'."
-#: ../src/totem.c:487
+#: ../src/totem.c:495
+msgid "More information about watching TV"
+msgstr ""
+
+#: ../src/totem.c:496
+msgid "Totem is missing a channels listing to be able to tune the receiver."
+msgstr ""
+
+#: ../src/totem.c:497
+msgid ""
+"Please follow the instructions provided in the link to create a channels "
+"listing."
+msgstr ""
+
+#: ../src/totem.c:501
+msgid "More information about media plugins"
+msgstr ""
+
+#: ../src/totem.c:502
+msgid ""
+"Please install the necessary plugins and restart Totem to be able to play "
+"this media."
+msgstr ""
+
+#: ../src/totem.c:504
#, c-format
msgid ""
"Totem cannot play this type of media (%s) because it does not have the "
"appropriate plugins to be able to read from the disc."
msgstr ""
-#: ../src/totem.c:489
+#: ../src/totem.c:506
#, c-format
msgid ""
"Totem cannot play this type of media (%s) because you do not have the "
"appropriate plugins to handle it."
msgstr ""
-#: ../src/totem.c:490
-msgid ""
-"Please install the necessary plugins and restart Totem to be able to play "
-"this media."
+#: ../src/totem.c:509
+#, c-format
+msgid "Totem cannot play this type of media (%s) because it is not supported."
msgstr ""
-#: ../src/totem.c:491
-msgid "More information about media plugins"
+#: ../src/totem.c:510
+msgid "Please insert another disc to play back."
msgstr ""
-#: ../src/totem.c:499
+#: ../src/totem.c:524
#, c-format
msgid ""
"Totem could not play this media (%s) although a plugin is present to handle "
"it."
msgstr ""
-#: ../src/totem.c:500
+#: ../src/totem.c:525
msgid ""
"You might want to check that a disc is present in the drive and that it is "
"correctly configured."
msgstr ""
-#: ../src/totem.c:528
+#: ../src/totem.c:553
msgid "Totem was not able to play this disc."
msgstr ""
-#: ../src/totem.c:529 ../src/totem.c:2949
-#: ../browser-plugin/totem-plugin-viewer.c:1780
+#: ../src/totem.c:554 ../src/totem.c:2963
+#: ../browser-plugin/totem-plugin-viewer.c:1902
msgid "No reason."
msgstr "Pas de rason."
-#: ../src/totem.c:550
+#: ../src/totem.c:568
msgid "Totem does not support playback of Audio CDs"
msgstr ""
-#: ../src/totem.c:551
+#: ../src/totem.c:569
msgid "Please consider using a music player or a CD extractor to play this CD"
msgstr ""
-#: ../src/totem.c:792 ../src/totem.c:800
+#: ../src/totem.c:810 ../src/totem.c:818
msgid "Totem could not get a screenshot of that film."
msgstr ""
-#: ../src/totem.c:800
+#: ../src/totem.c:818
msgid "This is not supposed to happen; please file a bug report."
msgstr ""
-#: ../src/totem.c:984
+#: ../src/totem.c:1002
msgid "No error message"
msgstr "Pas de messatge d'error"
-#: ../src/totem.c:1223
+#: ../src/totem.c:1241
msgid "Totem could not display the help contents."
msgstr ""
-#: ../src/totem.c:1491 ../src/totem.c:1493
-#: ../browser-plugin/totem-plugin-viewer.c:1564
+#: ../src/totem.c:1499 ../src/totem.c:1501
+#: ../browser-plugin/totem-plugin-viewer.c:1569
msgid "An error occurred"
msgstr "I a aguda una error"
-#: ../src/totem.c:2810 ../src/totem.c:2812
+#: ../src/totem.c:2824 ../src/totem.c:2826
msgid "Previous Chapter/Movie"
msgstr ""
-#: ../src/totem.c:2818 ../src/totem.c:2820
+#: ../src/totem.c:2832 ../src/totem.c:2834
msgid "Play / Pause"
msgstr "Lectura / pausa"
-#: ../src/totem.c:2827 ../src/totem.c:2829
+#: ../src/totem.c:2841 ../src/totem.c:2843
msgid "Next Chapter/Movie"
msgstr ""
-#: ../src/totem.c:2949
+#: ../src/totem.c:2963
msgid "Totem could not startup."
msgstr ""
-#: ../src/totem.c:3087
+#: ../src/totem.c:3101
msgid "Could not initialize the thread-safe libraries."
msgstr ""
-#: ../src/totem.c:3087
+#: ../src/totem.c:3101
msgid "Verify your system installation. Totem will now exit."
msgstr ""
#. Handle command line arguments
-#: ../src/totem.c:3095
+#: ../src/totem.c:3109
msgid "- Play movies and songs"
msgstr ""
-#: ../src/totem.c:3104
+#: ../src/totem.c:3118
msgid "Totem could not parse the command-line options"
msgstr ""
-#: ../src/totem.c:3123
+#: ../src/totem.c:3137
msgid "Totem could not initialize the configuration engine."
msgstr ""
-#: ../src/totem.c:3123
+#: ../src/totem.c:3137
msgid "Make sure that GNOME is properly installed."
msgstr ""
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:2433
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:2437
msgid ""
"The requested audio output was not found. Please select another audio output "
"in the Multimedia Systems Selector."
msgstr ""
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:2438
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:2442
msgid "Location not found."
msgstr "Emplaçament pas trobat."
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:2442
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:2446
msgid ""
"Could not open location; you might not have permission to open the file."
msgstr ""
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:2453
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:2457
msgid ""
"The video output is in use by another application. Please close other video "
"applications, or select another video output in the Multimedia Systems "
"Selector."
msgstr ""
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:2459
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:2463
msgid ""
"The audio output is in use by another application. Please select another "
"audio output in the Multimedia Systems Selector. You may want to consider "
@@ -1515,13 +1554,13 @@ msgstr ""
# Voir bug #403011
#. should be exactly one missing thing (source or converter)
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:2477
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:2483
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:2481
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:2487
#, c-format
msgid "The playback of this movie requires a %s plugin which is not installed."
msgstr ""
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:2484
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:2488
#, c-format
msgid ""
"The playback of this movie requires the following decoders which are not "
@@ -1530,59 +1569,59 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:2509
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:2513
msgid ""
"Cannot play this file over the network. Try downloading it to disk first."
msgstr ""
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:2581
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:2585
msgid "Media file could not be played."
msgstr ""
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:2658
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:2724
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:2662
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:2728
#, c-format
msgid "Failed to retrieve working directory"
msgstr ""
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:4172
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:4376
msgid "Surround"
msgstr ""
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:4174
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:4378
msgid "Mono"
msgstr "Mono"
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:4176
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:4380
msgid "Stereo"
msgstr "Estereu"
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:4407
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:4611
#, c-format
msgid "Too old version of GStreamer installed."
msgstr ""
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:4414
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:4618
#, c-format
msgid "Media contains no supported video streams."
msgstr ""
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:4787
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:4991
#, c-format
msgid ""
"Failed to create a GStreamer play object. Please check your GStreamer "
"installation."
msgstr ""
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:4919
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:5036
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:5123
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:5240
#, c-format
msgid ""
"Failed to open video output. It may not be available. Please select another "
"video output in the Multimedia Systems Selector."
msgstr ""
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:4931
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:5135
#, c-format
msgid ""
"Could not find the video output. You may need to install additional "
@@ -1590,7 +1629,7 @@ msgid ""
"Selector."
msgstr ""
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:4966
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:5170
#, c-format
msgid ""
"Failed to open audio output. You may not have permission to open the sound "
@@ -1598,7 +1637,7 @@ msgid ""
"output in the Multimedia Systems Selector."
msgstr ""
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:4986
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:5190
#, c-format
msgid ""
"Could not find the audio output. You may need to install additional "
@@ -1740,24 +1779,24 @@ msgstr ""
msgid "This is an audio-only file, and there is no audio output available."
msgstr ""
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:4082
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:4129
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:4151
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:4102
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:4149
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:4171
#, c-format
msgid "Language %d"
msgstr "Lenga %d"
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:4240
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:4260
#, c-format
msgid "No video to capture."
msgstr ""
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:4248
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:4268
#, c-format
msgid "Video codec is not handled."
msgstr ""
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:4259
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:4279
#, c-format
msgid "Movie is not playing."
msgstr ""
@@ -1835,19 +1874,19 @@ msgstr "Ajuston"
msgid "Enabled"
msgstr "Activat"
-#: ../src/plugins/totem-plugins-engine.c:575
+#: ../src/plugins/totem-plugins-engine.c:576
#, c-format
msgid ""
"Unable to activate plugin %s.\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/totem-plugins-engine.c:578
+#: ../src/plugins/totem-plugins-engine.c:579
#, c-format
msgid "Unable to activate plugin %s"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/totem-plugins-engine.c:580
+#: ../src/plugins/totem-plugins-engine.c:581
msgid "Plugin Error"
msgstr ""
@@ -1907,12 +1946,12 @@ msgstr ""
msgid "Support infrared remote control"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/lirc/totem-lirc.c:238
+#: ../src/plugins/lirc/totem-lirc.c:241
#, c-format
msgid "Couldn't initialize lirc."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/lirc/totem-lirc.c:244
+#: ../src/plugins/lirc/totem-lirc.c:247
#, c-format
msgid "Couldn't read lirc configuration."
msgstr ""
@@ -1953,7 +1992,7 @@ msgstr ""
msgid "Keep the main window on top when playing a movie"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/properties/totem-movie-properties.c:169
+#: ../src/plugins/properties/totem-movie-properties.c:159
msgid "Properties"
msgstr "Propietats"
@@ -1990,7 +2029,7 @@ msgstr ""
msgid "Share the current playlist via HTTP"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/skipto/totem-skipto.c:185
+#: ../src/plugins/skipto/totem-skipto.c:189
msgid "Skip to"
msgstr ""
@@ -2016,17 +2055,17 @@ msgid "seconds"
msgstr "segondas"
#. Display an error
-#: ../src/plugins/tracker/totem-tracker-widget.c:167
+#: ../src/plugins/tracker/totem-tracker-widget.c:169
#, c-format
msgid "Could not get metadata for file %s."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/tracker/totem-tracker-widget.c:168
+#: ../src/plugins/tracker/totem-tracker-widget.c:170
msgid "File Error"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/tracker/totem-tracker-widget.c:220
-#: ../src/plugins/tracker/totem-tracker-widget.c:272
+#: ../src/plugins/tracker/totem-tracker-widget.c:222
+#: ../src/plugins/tracker/totem-tracker-widget.c:274
msgid "No results"
msgstr "Pas de resulta."
@@ -2035,19 +2074,19 @@ msgstr "Pas de resulta."
#. * Showing 10-20 of 128 matches
#. * This is similar to what web searches use, eg. Google on the top-right of their search results page show:
#. * Personalized Results 1 - 10 of about 4,130,000 for foobar
-#: ../src/plugins/tracker/totem-tracker-widget.c:227
+#: ../src/plugins/tracker/totem-tracker-widget.c:229
#, c-format
msgid "Showing %i - %i of %i match"
msgid_plural "Showing %i - %i of %i matches"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/plugins/tracker/totem-tracker-widget.c:363
+#: ../src/plugins/tracker/totem-tracker-widget.c:365
#: ../src/plugins/youtube/youtube.ui.h:2
msgid "Search Results"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/tracker/totem-tracker-widget.c:412
+#: ../src/plugins/tracker/totem-tracker-widget.c:414
msgid "Page"
msgstr "Pagina"
@@ -2076,27 +2115,25 @@ msgstr ""
msgid "Search:"
msgstr "Recercar :"
-#: ../src/plugins/youtube/youtube.py:59
+#: ../src/plugins/youtube/youtube.py:62
msgid "YouTube"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/youtube/youtube.py:76
+#: ../src/plugins/youtube/youtube.py:79
msgid "Videos"
msgstr ""
-#: ../browser-plugin/totem-plugin-viewer.c:440
+#: ../browser-plugin/totem-plugin-viewer.c:468
#, c-format
msgid "No URI to play"
msgstr ""
-#. FIXME disp = gnome_vfs_unescape_string_for_display (totem->mrl); ?
-#: ../browser-plugin/totem-plugin-viewer.c:467
-#: ../browser-plugin/totem-plugin-viewer.c:471
+#: ../browser-plugin/totem-plugin-viewer.c:494
#, c-format
msgid "Totem could not play '%s'"
msgstr "Totem a pas poscut legir '%s'"
-#: ../browser-plugin/totem-plugin-viewer.c:864
+#: ../browser-plugin/totem-plugin-viewer.c:890
#, c-format
msgid "Opening %s"
msgstr "Dobèrtura de %s"
@@ -2104,34 +2141,34 @@ msgstr "Dobèrtura de %s"
#. translators: this is:
#. * Open With ApplicationName
#. * as in nautilus' right-click menu
-#: ../browser-plugin/totem-plugin-viewer.c:1150
+#: ../browser-plugin/totem-plugin-viewer.c:1293
#, c-format
msgid "_Open with \"%s\""
msgstr "_Dobrir amb \"%s\""
-#: ../browser-plugin/totem-plugin-viewer.c:1201
+#: ../browser-plugin/totem-plugin-viewer.c:1344
#, c-format
msgid "Browser Plugin using %s"
msgstr ""
-#: ../browser-plugin/totem-plugin-viewer.c:1206
+#: ../browser-plugin/totem-plugin-viewer.c:1349
msgid "Totem Browser Plugin"
msgstr ""
#. FIXME!
#. FIXME construct and show error message
-#: ../browser-plugin/totem-plugin-viewer.c:1780
+#: ../browser-plugin/totem-plugin-viewer.c:1902
msgid "The Totem plugin could not be started."
msgstr ""
-#: ../browser-plugin/totem-plugin-viewer.c:2143
+#: ../browser-plugin/totem-plugin-viewer.c:2244
msgid "No playlist or playlist empty"
msgstr ""
-#: ../browser-plugin/totem-plugin-viewer.c:2248
+#: ../browser-plugin/totem-plugin-viewer.c:2348
msgid "Could not initialise the thread-safe libraries."
msgstr ""
-#: ../browser-plugin/totem-plugin-viewer.c:2248
+#: ../browser-plugin/totem-plugin-viewer.c:2348
msgid "Verify your system installation. The Totem plugin will now exit."
msgstr ""