summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/gl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorIgnacio Casal Quinteiro <icq@src.gnome.org>2008-07-17 19:48:10 +0000
committerIgnacio Casal Quinteiro <icq@src.gnome.org>2008-07-17 19:48:10 +0000
commit4fbf154143b64aacac1f426abfd7474a044548d8 (patch)
tree0930019e10a4e74cb28b4a6fcd21cb78c89da425 /po/gl.po
parentb79d49ea6e35a5257bff3e75b832256f06814e23 (diff)
Updated Galician Translation.
svn path=/trunk/; revision=5510
Diffstat (limited to 'po/gl.po')
-rw-r--r--po/gl.po21
1 files changed, 13 insertions, 8 deletions
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 2673c376..6e8a09af 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-11 11:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-07-11 11:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-17 21:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-07-17 21:47+0200\n"
"Last-Translator: Ignacio Casal Quinteiro <icq@svn.gnome.org>\n"
"Language-Team: Galego <proxecto@trasno.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -982,16 +982,21 @@ msgstr "O navegador predeterminado non está configurado"
msgid "Error launching URI"
msgstr "Erro ao lanzar a URI"
-#: ../src/totem-interface.c:193
+#: ../src/totem-interface.c:173 ../src/totem-interface.c:205
#, c-format
msgid "Couldn't load the '%s' interface. %s"
msgstr "Non se puido cargar a interface '%s'. %s"
-#: ../src/totem-interface.c:195 ../src/totem-interface.c:197
+#: ../src/totem-interface.c:173
+msgid "The file does not exist."
+msgstr "O ficheiro non existe."
+
+#: ../src/totem-interface.c:175 ../src/totem-interface.c:177
+#: ../src/totem-interface.c:207 ../src/totem-interface.c:209
msgid "Make sure that Totem is properly installed."
msgstr "Asegúrese de que o Totem está instalado correctamente."
-#: ../src/totem-interface.c:308
+#: ../src/totem-interface.c:320
msgid ""
"Totem is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
@@ -1003,7 +1008,7 @@ msgstr ""
"sexa na versión 2 da Licenza como (segundo a súa escolla) en calquera "
"versión posterior."
-#: ../src/totem-interface.c:312
+#: ../src/totem-interface.c:324
msgid ""
"Totem is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
@@ -1015,7 +1020,7 @@ msgstr ""
"PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR. Para máis detalles vexa a Licenza Pública "
"Xeral de GNU."
-#: ../src/totem-interface.c:316
+#: ../src/totem-interface.c:328
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"Totem; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place, "
@@ -1025,7 +1030,7 @@ msgstr ""
"en caso contrario, escriba á Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
"Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA"
-#: ../src/totem-interface.c:319
+#: ../src/totem-interface.c:331
msgid ""
"Totem contains an exception to allow the use of proprietary GStreamer "
"plugins."