diff options
author | David Lodge <dave@cirt.net> | 2004-10-13 21:20:08 +0000 |
---|---|---|
committer | David Lodge <dlodge@src.gnome.org> | 2004-10-13 21:20:08 +0000 |
commit | 3d01fb88d88dabdf4455eaaf018ccb9facbc1a76 (patch) | |
tree | 11adc60fc12f72fceb1a762ba704394544ef48d1 /po/en_GB.po | |
parent | d087949a00ee5bff671b365ced05f16f94b915b8 (diff) |
Updated British English translation.
2004-10-13 David Lodge <dave@cirt.net>
* en_GB.po: Updated British English translation.
Diffstat (limited to 'po/en_GB.po')
-rw-r--r-- | po/en_GB.po | 584 |
1 files changed, 307 insertions, 277 deletions
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index a8b91f39..33cb7811 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: totem\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-03 21:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-09-22 08:36-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-13 22:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-10-13 22:22+0100\n" "Last-Translator: David Lodge <dave@cirt.net>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,7 +17,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=( n != 1 );\n" -#: data/playlist.glade.h:1 src/totem-playlist.c:1418 +#: data/playlist.glade.h:1 +#: src/totem-playlist.c:1418 msgid "Playlist" msgstr "Playlist" @@ -41,26 +42,33 @@ msgstr "_Copy Location" msgid "_Save..." msgstr "_Save..." -#: data/properties.glade.h:1 data/screenshot.glade.h:1 data/totem.glade.h:1 +#: data/properties.glade.h:1 +#: data/screenshot.glade.h:1 +#: data/totem.glade.h:1 msgid " " msgstr " " -#: data/properties.glade.h:2 src/bacon-video-widget-properties.c:105 +#: data/properties.glade.h:2 +#: src/bacon-video-widget-properties.c:105 msgid "0 frames per second" msgstr "0 frames per second" #. Bitrate -#: data/properties.glade.h:3 src/bacon-video-widget-properties.c:107 +#: data/properties.glade.h:3 +#: src/bacon-video-widget-properties.c:107 msgid "0 kbps" msgstr "0 kbps" #. 0 seconds -#: data/properties.glade.h:4 data/totem.glade.h:2 src/video-utils.c:344 +#: data/properties.glade.h:4 +#: data/totem.glade.h:2 +#: src/video-utils.c:344 msgid "0 seconds" msgstr "0 seconds" #. Dimensions -#: data/properties.glade.h:5 src/bacon-video-widget-properties.c:100 +#: data/properties.glade.h:5 +#: src/bacon-video-widget-properties.c:100 msgid "0 x 0" msgstr "0 x 0" @@ -101,15 +109,16 @@ msgid "Framerate:" msgstr "Framerate:" #. Video Codec -#. Audio Codec -#: data/properties.glade.h:15 src/bacon-video-widget-properties.c:102 +#: data/properties.glade.h:15 +#: src/bacon-video-widget-properties.c:102 #: src/bacon-video-widget-properties.c:109 #: src/bacon-video-widget-properties.c:180 #: src/bacon-video-widget-properties.c:216 msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: data/properties.glade.h:16 src/totem.c:2071 +#: data/properties.glade.h:16 +#: src/totem.c:2086 msgid "Properties" msgstr "Properties" @@ -118,9 +127,9 @@ msgid "Title:" msgstr "Title:" #. Title -#. Artist #. Year -#: data/properties.glade.h:18 src/bacon-video-widget-properties.c:92 +#: data/properties.glade.h:18 +#: src/bacon-video-widget-properties.c:92 #: src/bacon-video-widget-properties.c:94 #: src/bacon-video-widget-properties.c:96 #: src/bacon-video-widget-properties.c:128 @@ -133,7 +142,8 @@ msgstr "Unknown" msgid "Year:" msgstr "Year:" -#: data/screenshot.glade.h:2 data/uri.glade.h:1 +#: data/screenshot.glade.h:2 +#: data/uri.glade.h:1 msgid "*" msgstr "*" @@ -141,7 +151,8 @@ msgstr "*" msgid "<b>Preview</b>" msgstr "<b>Preview</b>" -#: data/screenshot.glade.h:4 src/totem-screenshot.c:268 +#: data/screenshot.glade.h:4 +#: src/totem-screenshot.c:268 msgid "Save Screenshot" msgstr "Save Screenshot" @@ -162,8 +173,10 @@ msgid "Play movies and songs" msgstr "Play movies and songs" #. Title -#: data/totem.desktop.in.in.h:2 data/totem.glade.h:101 src/totem.c:714 -#: src/totem.c:3752 +#: data/totem.desktop.in.in.h:2 +#: data/totem.glade.h:97 +#: src/totem.c:715 +#: src/totem.c:3761 msgid "Totem Movie Player" msgstr "Totem Movie Player" @@ -287,7 +300,9 @@ msgstr "Always on top" msgid "Audio" msgstr "Audio" -#: data/totem.glade.h:33 src/totem.c:2962 src/totem.c:2983 +#: data/totem.glade.h:33 +#: src/totem.c:2977 +#: src/totem.c:2998 msgid "Auto" msgstr "Auto" @@ -363,7 +378,8 @@ msgstr "Languages" msgid "Large" msgstr "Large" -#: data/totem.glade.h:52 src/totem.c:83 +#: data/totem.glade.h:52 +#: src/totem.c:84 msgid "Next" msgstr "Next" @@ -396,334 +412,323 @@ msgid "Play / Pa_use" msgstr "Play / Pa_use" #: data/totem.glade.h:60 -msgid "Play _Audio CD" -msgstr "Play _Audio CD" +msgid "Play _Disc" +msgstr "Play _Disc" #: data/totem.glade.h:61 -msgid "Play _DVD" -msgstr "Play _DVD" +msgid "Play a Video or Audio Disc" +msgstr "Play a Video or Audio Disc" #: data/totem.glade.h:62 -msgid "Play _VCD" -msgstr "Play _VCD" - -#: data/totem.glade.h:63 -msgid "Play a Video CD" -msgstr "Play a Video CD" - -#: data/totem.glade.h:64 -msgid "Play a Video DVD" -msgstr "Play a Video DVD" - -#: data/totem.glade.h:65 -msgid "Play an audio CD" -msgstr "Play an audio CD" - -#: data/totem.glade.h:66 msgid "Play or pause the movie" msgstr "Play or pause the movie" -#: data/totem.glade.h:67 src/totem.c:82 +#: data/totem.glade.h:63 +#: src/totem.c:83 msgid "Play/Pause" msgstr "Play/Pause" -#: data/totem.glade.h:68 src/totem.c:84 +#: data/totem.glade.h:64 +#: src/totem.c:85 msgid "Previous" msgstr "Previous" -#: data/totem.glade.h:69 +#: data/totem.glade.h:65 msgid "Previous chapter or movie" msgstr "Previous chapter or movie" -#: data/totem.glade.h:70 +#: data/totem.glade.h:66 msgid "S_ubtitles" msgstr "S_ubtitles" -#: data/totem.glade.h:71 +#: data/totem.glade.h:67 msgid "Sat_uration:" msgstr "Sat_uration:" -#: data/totem.glade.h:72 +#: data/totem.glade.h:68 msgid "Set the aspect ratio" msgstr "Set the aspect ratio" -#: data/totem.glade.h:73 +#: data/totem.glade.h:69 msgid "Set the repeat mode" msgstr "Set the repeat mode" -#: data/totem.glade.h:74 +#: data/totem.glade.h:70 msgid "Set the shuffle mode" msgstr "Set the shuffle mode" -#: data/totem.glade.h:75 +#: data/totem.glade.h:71 msgid "Sets 16:9 (Anamorphic) aspect ratio" msgstr "Sets 16:9 (Anamorphic) aspect ratio" -#: data/totem.glade.h:76 +#: data/totem.glade.h:72 msgid "Sets 2.11:1 (DVB) aspect ratio" msgstr "Sets 2.11:1 (DVB) aspect ratio" -#: data/totem.glade.h:77 +#: data/totem.glade.h:73 msgid "Sets 4:3 (TV) aspect ratio" msgstr "Sets 4:3 (TV) aspect ratio" -#: data/totem.glade.h:78 +#: data/totem.glade.h:74 msgid "Sets automatic aspect ratio" msgstr "Sets automatic aspect ratio" -#: data/totem.glade.h:79 +#: data/totem.glade.h:75 msgid "Sets square aspect ratio" msgstr "Sets square aspect ratio" -#: data/totem.glade.h:80 +#: data/totem.glade.h:76 msgid "Show _Controls" msgstr "Show _Controls" -#: data/totem.glade.h:81 +#: data/totem.glade.h:77 msgid "Show _visual effects when an audio file is played" msgstr "Show _visual effects when an audio file is played" -#: data/totem.glade.h:82 +#: data/totem.glade.h:78 msgid "Show controls" msgstr "Show controls" -#: data/totem.glade.h:83 +#: data/totem.glade.h:79 msgid "Show or hide the playlist" msgstr "Show or hide the playlist" -#: data/totem.glade.h:84 +#: data/totem.glade.h:80 msgid "Show/Hide Playlist" msgstr "Show/Hide Playlist" -#: data/totem.glade.h:85 +#: data/totem.glade.h:81 msgid "Shuff_le Mode" msgstr "Shuff_le Mode" -#: data/totem.glade.h:86 +#: data/totem.glade.h:82 msgid "Skip _Backwards" msgstr "Skip _Backwards" -#: data/totem.glade.h:87 +#: data/totem.glade.h:83 msgid "Skip _Forward" msgstr "Skip _Forward" -#: data/totem.glade.h:88 +#: data/totem.glade.h:84 msgid "Skip backwards" msgstr "Skip backwards" -#: data/totem.glade.h:89 +#: data/totem.glade.h:85 msgid "Skip forward" msgstr "Skip forward" -#: data/totem.glade.h:90 +#: data/totem.glade.h:86 msgid "Skip to" msgstr "Skip to" -#: data/totem.glade.h:91 +#: data/totem.glade.h:87 msgid "Skip to a specific time" msgstr "Skip to a specific time" -#: data/totem.glade.h:92 +#: data/totem.glade.h:88 msgid "Small" msgstr "Small" -#: data/totem.glade.h:93 +#: data/totem.glade.h:89 msgid "Square" msgstr "Square" -#: data/totem.glade.h:94 +#: data/totem.glade.h:90 msgid "Stereo" msgstr "Stereo" -#: data/totem.glade.h:95 +#: data/totem.glade.h:91 msgid "Subtitles" msgstr "Subtitles" -#: data/totem.glade.h:96 +#: data/totem.glade.h:92 msgid "Switch to double size" msgstr "Switch to double size" -#: data/totem.glade.h:97 +#: data/totem.glade.h:93 msgid "Switch to fullscreen" msgstr "Switch to fullscreen" -#: data/totem.glade.h:98 +#: data/totem.glade.h:94 msgid "Take _Screenshot" msgstr "Take _Screenshot" -#: data/totem.glade.h:99 +#: data/totem.glade.h:95 msgid "Take a screenshot" msgstr "Take a screenshot" -#: data/totem.glade.h:100 +#: data/totem.glade.h:96 msgid "Time:" msgstr "Time:" -#: data/totem.glade.h:102 +#: data/totem.glade.h:98 msgid "Totem Preferences" msgstr "Totem Preferences" -#: data/totem.glade.h:103 +#: data/totem.glade.h:99 msgid "Tv-out in fullscreen by Nvidia (NTSC)" msgstr "Tv-out in fullscreen by Nvidia (NTSC)" -#: data/totem.glade.h:104 +#: data/totem.glade.h:100 msgid "Tv-out in fullscreen by Nvidia (PAL)" msgstr "Tv-out in fullscreen by Nvidia (PAL)" -#: data/totem.glade.h:105 +#: data/totem.glade.h:101 msgid "Visualisation _size:" msgstr "Visualisation _size:" -#: data/totem.glade.h:106 +#: data/totem.glade.h:102 msgid "Volume _Down" msgstr "Volume _Down" -#: data/totem.glade.h:107 +#: data/totem.glade.h:103 msgid "Volume _Up" msgstr "Volume _Up" -#: data/totem.glade.h:108 +#: data/totem.glade.h:104 msgid "Volume down" msgstr "Volume down" -#: data/totem.glade.h:109 +#: data/totem.glade.h:105 msgid "Volume up" msgstr "Volume up" -#: data/totem.glade.h:110 data/vanity.glade.h:7 +#: data/totem.glade.h:106 +#: data/vanity.glade.h:7 msgid "Zoom _1:1" msgstr "Zoom _1:1" -#: data/totem.glade.h:111 data/vanity.glade.h:8 +#: data/totem.glade.h:107 +#: data/vanity.glade.h:8 msgid "Zoom _2:1" msgstr "Zoom _2:1" -#: data/totem.glade.h:112 +#: data/totem.glade.h:108 msgid "Zoom to half size" msgstr "Zoom to half size" -#: data/totem.glade.h:113 +#: data/totem.glade.h:109 msgid "Zoom to one for one size" msgstr "Zoom to one for one size" -#: data/totem.glade.h:114 +#: data/totem.glade.h:110 msgid "_Add Proprietary Plugins..." msgstr "_Add Proprietary Plugins..." -#: data/totem.glade.h:115 +#: data/totem.glade.h:111 msgid "_Angle Menu" msgstr "_Angle Menu" -#: data/totem.glade.h:116 +#: data/totem.glade.h:112 msgid "_Aspect Ratio" msgstr "_Aspect Ratio" -#: data/totem.glade.h:117 +#: data/totem.glade.h:113 msgid "_Audio output type:" msgstr "_Audio output type:" -#: data/totem.glade.h:118 +#: data/totem.glade.h:114 msgid "_Brightness:" msgstr "_Brightness:" -#: data/totem.glade.h:119 +#: data/totem.glade.h:115 msgid "_Chapter Menu" msgstr "_Chapter Menu" -#: data/totem.glade.h:120 +#: data/totem.glade.h:116 msgid "_Contents" msgstr "_Contents" -#: data/totem.glade.h:121 +#: data/totem.glade.h:117 msgid "_DVD Menu" msgstr "_DVD Menu" -#: data/totem.glade.h:122 +#: data/totem.glade.h:118 msgid "_DXR3 TV-out" msgstr "_DXR3 TV-out" -#: data/totem.glade.h:123 +#: data/totem.glade.h:119 msgid "_Deinterlace" msgstr "_Deinterlace" -#: data/totem.glade.h:124 +#: data/totem.glade.h:120 msgid "_Eject" msgstr "_Eject" -#: data/totem.glade.h:125 +#: data/totem.glade.h:121 msgid "_Fullscreen" msgstr "_Fullscreen" -#: data/totem.glade.h:126 +#: data/totem.glade.h:122 msgid "_Go" msgstr "_Go" -#: data/totem.glade.h:127 +#: data/totem.glade.h:123 msgid "_Hue:" msgstr "_Hue:" -#: data/totem.glade.h:128 +#: data/totem.glade.h:124 msgid "_Languages" msgstr "_Languages" -#: data/totem.glade.h:129 +#: data/totem.glade.h:125 msgid "_Movie" msgstr "_Movie" -#: data/totem.glade.h:130 +#: data/totem.glade.h:126 msgid "_Next Chapter/Movie" msgstr "_Next Chapter/Movie" -#: data/totem.glade.h:131 +#: data/totem.glade.h:127 msgid "_No TV-out" msgstr "_No TV-out" -#: data/totem.glade.h:132 +#: data/totem.glade.h:128 msgid "_Optical device path:" msgstr "_Optical device path:" -#: data/totem.glade.h:133 +#: data/totem.glade.h:129 msgid "_Previous Chapter/Movie" msgstr "_Previous Chapter/Movie" -#: data/totem.glade.h:134 +#: data/totem.glade.h:130 msgid "_Repeat Mode" msgstr "_Repeat Mode" -#: data/totem.glade.h:135 +#: data/totem.glade.h:131 msgid "_Reset defaults" msgstr "_Reset defaults" -#: data/totem.glade.h:136 +#: data/totem.glade.h:132 msgid "_Show/Hide Playlist" msgstr "_Show/Hide Playlist" -#: data/totem.glade.h:137 +#: data/totem.glade.h:133 msgid "_Skip to..." msgstr "_Skip to..." -#: data/totem.glade.h:138 +#: data/totem.glade.h:134 msgid "_Skip to:" msgstr "_Skip to:" -#: data/totem.glade.h:139 +#: data/totem.glade.h:135 msgid "_Sound" msgstr "_Sound" -#: data/totem.glade.h:140 +#: data/totem.glade.h:136 msgid "_Title Menu" msgstr "_Title Menu" -#: data/totem.glade.h:141 +#: data/totem.glade.h:137 msgid "_Type of visualisation:" msgstr "_Type of visualisation:" -#: data/totem.glade.h:142 data/vanity.glade.h:10 +#: data/totem.glade.h:138 +#: data/vanity.glade.h:10 msgid "_Zoom 1:2" msgstr "_Zoom 1:2" -#: data/totem.glade.h:143 +#: data/totem.glade.h:139 msgid "seconds" msgstr "seconds" @@ -824,14 +829,8 @@ msgid "Type of audio output to use" msgstr "Type of audio output to use" #: data/totem.schemas.in.h:25 -msgid "" -"Type of audio output to use: \"0\" for stereo, \"1\" for 4-channel output, " -"\"2\" for 5.0 channel output, \"3\" for 5.1 channel output, \"4\" for AC3 " -"Passthrough." -msgstr "" -"Type of audio output to use: \"0\" for stereo, \"1\" for 4-channel output, " -"\"2\" for 5.0 channel output, \"3\" for 5.1 channel output, \"4\" for AC3 " -"Passthrough." +msgid "Type of audio output to use: \"0\" for stereo, \"1\" for 4-channel output, \"2\" for 5.0 channel output, \"3\" for 5.1 channel output, \"4\" for AC3 Passthrough." +msgstr "Type of audio output to use: \"0\" for stereo, \"1\" for 4-channel output, \"2\" for 5.0 channel output, \"3\" for 5.1 channel output, \"4\" for AC3 Passthrough." #: data/totem.schemas.in.h:26 msgid "Whether the main window should stay on top" @@ -889,7 +888,8 @@ msgstr "View live webcam and upload pictures" msgid "Save File" msgstr "Save File" -#: data/vanity.glade.h:2 src/vanity.c:262 +#: data/vanity.glade.h:2 +#: src/vanity.c:262 msgid "Vanity" msgstr "Vanity" @@ -921,7 +921,7 @@ msgstr "Unnamed CDROM" msgid "Totem Video Window" msgstr "Totem Video Window" -#: src/bacon-video-widget-gst.c:1966 +#: src/bacon-video-widget-gst.c:2123 msgid "Failed to create a GStreamer play object" msgstr "Failed to create a GStreamer play object" @@ -940,7 +940,7 @@ msgstr "%d frames per second" msgid "%d kbps" msgstr "%d kbps" -#: src/bacon-video-widget-xine.c:668 +#: src/bacon-video-widget-xine.c:670 #, c-format msgid "" "Couldn't load the '%s' audio driver\n" @@ -949,143 +949,183 @@ msgstr "" "Couldn't load the '%s' audio driver\n" "Check that the device is not busy." -#: src/bacon-video-widget-xine.c:1131 src/bacon-video-widget-xine.c:1601 -msgid "" -"No video output is available. Make sure that the program is correctly " -"installed." -msgstr "" -"No video output is available. Make sure that the program is correctly " -"installed." +#: src/bacon-video-widget-xine.c:1145 +#: src/bacon-video-widget-xine.c:1602 +msgid "No video output is available. Make sure that the program is correctly installed." +msgstr "No video output is available. Make sure that the program is correctly installed." -#: src/bacon-video-widget-xine.c:1246 +#: src/bacon-video-widget-xine.c:1261 msgid "The server you are trying to connect to is not known." msgstr "The server you are trying to connect to is not known." -#: src/bacon-video-widget-xine.c:1250 +#: src/bacon-video-widget-xine.c:1265 #, c-format msgid "The device name you specified (%s) seems to be invalid." msgstr "The device name you specified (%s) seems to be invalid." -#: src/bacon-video-widget-xine.c:1254 +#: src/bacon-video-widget-xine.c:1269 #, c-format msgid "The server you are trying to connect to (%s) is unreachable." msgstr "The server you are trying to connect to (%s) is unreachable." -#: src/bacon-video-widget-xine.c:1258 +#: src/bacon-video-widget-xine.c:1273 msgid "The connection to this server was refused." msgstr "The connection to this server was refused." -#: src/bacon-video-widget-xine.c:1262 +#: src/bacon-video-widget-xine.c:1277 msgid "The specified movie could not be found." msgstr "The specified movie could not be found." -#: src/bacon-video-widget-xine.c:1268 src/bacon-video-widget-xine.c:1282 -msgid "" -"The source seems encrypted, and can't be read. Are you trying to play an " -"encrypted DVD without libdvdcss?" -msgstr "" -"The source seems encrypted, and can't be read. Are you trying to play an " -"encrypted DVD without libdvdcss?" +#: src/bacon-video-widget-xine.c:1283 +#: src/bacon-video-widget-xine.c:1300 +msgid "The source seems encrypted, and can't be read. Are you trying to play an encrypted DVD without libdvdcss?" +msgstr "The source seems encrypted, and can't be read. Are you trying to play an encrypted DVD without libdvdcss?" -#: src/bacon-video-widget-xine.c:1271 +#: src/bacon-video-widget-xine.c:1286 msgid "The movie could not be read." msgstr "The movie could not be read." -#: src/bacon-video-widget-xine.c:1276 +#: src/bacon-video-widget-xine.c:1294 #, c-format msgid "A problem occured while loading a library or a decoder (%s)." msgstr "A problem occured while loading a library or a decoder (%s)." -#: src/bacon-video-widget-xine.c:1285 +#: src/bacon-video-widget-xine.c:1303 msgid "This file is encrypted and cannot be played back." msgstr "This file is encrypted and cannot be played back." -#: src/bacon-video-widget-xine.c:1290 +#: src/bacon-video-widget-xine.c:1308 msgid "For security reasons, this movie can not be played back." msgstr "For security reasons, this movie can not be played back." -#: src/bacon-video-widget-xine.c:1295 +#: src/bacon-video-widget-xine.c:1313 msgid "The audio device is busy. Is another application using it?" msgstr "The audio device is busy. Is another application using it?" -#: src/bacon-video-widget-xine.c:1300 +#: src/bacon-video-widget-xine.c:1318 msgid "You are not allowed to open this file." msgstr "You are not allowed to open this file." -#: src/bacon-video-widget-xine.c:1302 +#: src/bacon-video-widget-xine.c:1320 msgid "The server refused access to this file or stream." msgstr "The server refused access to this file or stream." -#: src/bacon-video-widget-xine.c:1428 +#: src/bacon-video-widget-xine.c:1446 msgid "There is no plugin to handle this movie." msgstr "There is no plugin to handle this movie." -#: src/bacon-video-widget-xine.c:1432 +#: src/bacon-video-widget-xine.c:1450 msgid "This movie is broken and can not be played further." msgstr "This movie is broken and can not be played further." -#: src/bacon-video-widget-xine.c:1436 +#: src/bacon-video-widget-xine.c:1454 msgid "This location is not a valid one." msgstr "This location is not a valid one." -#: src/bacon-video-widget-xine.c:1440 +#: src/bacon-video-widget-xine.c:1458 msgid "This movie could not be opened." msgstr "This movie could not be opened." -#: src/bacon-video-widget-xine.c:1444 +#: src/bacon-video-widget-xine.c:1462 msgid "Generic Error." msgstr "Generic Error." -#: src/bacon-video-widget-xine.c:1898 +#: src/bacon-video-widget-xine.c:1889 msgid "This movie is a still image. You can open it with an image viewer." msgstr "This movie is a still image. You can open it with an image viewer." -#: src/bacon-video-widget-xine.c:1925 +#: src/bacon-video-widget-xine.c:1916 #, c-format -msgid "" -"Video codec '%s' is not handled. You might need to install additional " -"plugins to be able to play some types of movies" -msgstr "" -"Video codec '%s' is not handled. You might need to install additional " -"plugins to be able to play some types of movies" +msgid "Video codec '%s' is not handled. You might need to install additional plugins to be able to play some types of movies" +msgstr "Video codec '%s' is not handled. You might need to install additional plugins to be able to play some types of movies" -#: src/bacon-video-widget-xine.c:1929 +#: src/bacon-video-widget-xine.c:1920 #, c-format -msgid "" -"Audio codec '%s' is not handled. You might need to install additional " -"plugins to be able to play some types of movies" -msgstr "" -"Audio codec '%s' is not handled. You might need to install additional " -"plugins to be able to play some types of movies" +msgid "Audio codec '%s' is not handled. You might need to install additional plugins to be able to play some types of movies" +msgstr "Audio codec '%s' is not handled. You might need to install additional plugins to be able to play some types of movies" -#: src/bacon-video-widget-xine.c:1948 +#: src/bacon-video-widget-xine.c:1939 msgid "This is an audio-only file, and there is no audio output available." msgstr "This is an audio-only file, and there is no audio output available." -#: src/bacon-video-widget-xine.c:3420 +#: src/bacon-video-widget-xine.c:3387 msgid "Movie is not playing." msgstr "Movie is not playing." -#: src/bacon-video-widget-xine.c:3429 +#: src/bacon-video-widget-xine.c:3396 msgid "No video to capture." msgstr "No video to capture." -#: src/bacon-video-widget-xine.c:3437 +#: src/bacon-video-widget-xine.c:3404 msgid "Video codec is not handled." msgstr "Video codec is not handled." +#: src/totem-disc.c:75 +#, c-format +msgid "Failed to find real device node for %s: %s" +msgstr "Failed to find real device node for %s: %s" + +#: src/totem-disc.c:86 +#, c-format +msgid "Failed to read symbolic link %s: %s" +msgstr "Failed to read symbolic link %s: %s" + +#: src/totem-disc.c:146 +#, c-format +msgid "Failed to find mountpoint for device %s in /etc/fstab" +msgstr "Failed to find mountpoint for device %s in /etc/fstab" + +#: src/totem-disc.c:177 +msgid "Please check that a disc is present in the drive." +msgstr "Please check that a disc is present in the drive." + +#: src/totem-disc.c:180 +#, c-format +msgid "Failed to open device %s for reading: %s" +msgstr "Failed to open device %s for reading: %s" + +#: src/totem-disc.c:191 +#, c-format +msgid "Failed to retrieve capabilities of device %s: %s" +msgstr "Failed to retrieve capabilities of device %s: %s" + +#: src/totem-disc.c:224 +#, c-format +msgid "Drive status 0x%x (%s) - check disc" +msgstr "Drive status 0x%x (%s) - check disc" + +#: src/totem-disc.c:257 +#, c-format +msgid "Unexpected error status %d while mounting %s" +msgstr "Unexpected error status %d while mounting %s" + +#: src/totem-disc.c:307 +#, c-format +msgid "Error getting %s disc status: %s" +msgstr "Error getting %s disc status: %s" + +#: src/totem-disc.c:337 +#, c-format +msgid "Unexpected/unknown cd type 0x%x (%s)" +msgstr "Unexpected/unknown cd type 0x%x (%s)" + #. disp = gnome_vfs_unescape_string_for_display (totem->mrl); -#: src/totem-mozilla-viewer.c:59 src/totem.c:384 src/totem.c:412 -#: src/totem.c:836 src/totem.c:959 +#: src/totem-mozilla-viewer.c:59 +#: src/totem.c:385 +#: src/totem.c:413 +#: src/totem.c:837 +#: src/totem.c:960 #, c-format msgid "Totem could not play '%s'." msgstr "Totem could not play '%s'." -#: src/totem-mozilla-viewer.c:91 src/totem-mozilla-viewer.c:98 +#: src/totem-mozilla-viewer.c:91 +#: src/totem-mozilla-viewer.c:98 msgid "Couldn't load the main interface (mozilla-viewer.glade)." msgstr "Couldn't load the main interface (mozilla-viewer.glade)." -#: src/totem-mozilla-viewer.c:91 src/totem-mozilla-viewer.c:98 +#: src/totem-mozilla-viewer.c:91 +#: src/totem-mozilla-viewer.c:98 msgid "Make sure that the Totem plugin is properly installed." msgstr "Make sure that the Totem plugin is properly installed." @@ -1093,11 +1133,13 @@ msgstr "Make sure that the Totem plugin is properly installed." msgid "The Totem plugin could not startup." msgstr "The Totem plugin could not startup." -#: src/totem-mozilla-viewer.c:109 src/totem.c:3430 +#: src/totem-mozilla-viewer.c:109 +#: src/totem.c:3439 msgid "No reason." msgstr "No reason." -#: src/totem-mozilla-viewer.c:141 src/totem.c:3757 +#: src/totem-mozilla-viewer.c:141 +#: src/totem.c:3766 msgid "Could not initialise the thread-safe libraries." msgstr "Could not initialise the thread-safe libraries." @@ -1139,12 +1181,13 @@ msgstr "Playlist error" msgid "The playlist '%s' could not be parsed, it might be damaged." msgstr "The playlist '%s' could not be parsed, it might be damaged." -#: src/totem-pl-parser.c:206 +#: src/totem-pl-parser.c:208 #, c-format msgid "Couldn't write parser: %s" msgstr "Couldn't write parser: %s" -#: src/totem-pl-parser.c:309 src/totem-pl-parser.c:432 +#: src/totem-pl-parser.c:311 +#: src/totem-pl-parser.c:434 #, c-format msgid "Couldn't open file '%s': %s" msgstr "Couldn't open file '%s': %s" @@ -1158,18 +1201,12 @@ msgstr "" "Are you sure you want to enable the visual effects?" #: src/totem-preferences.c:135 -msgid "" -"The change of this setting will only take effect for the next movie, or when " -"Totem is restarted" -msgstr "" -"The change of this setting will only take effect for the next movie, or when " -"Totem is restarted" +msgid "The change of this setting will only take effect for the next movie, or when Totem is restarted" +msgstr "The change of this setting will only take effect for the next movie, or when Totem is restarted" #: src/totem-preferences.c:179 -msgid "" -"Switching on or off this type of TV-Out requires a restart to take effect." -msgstr "" -"Switching on or off this type of TV-Out requires a restart to take effect." +msgid "Switching on or off this type of TV-Out requires a restart to take effect." +msgstr "Switching on or off this type of TV-Out requires a restart to take effect." #: src/totem-preferences.c:312 msgid "Totem could not start the file manager." @@ -1177,8 +1214,7 @@ msgstr "Totem could not start the file manager." #: src/totem-preferences.c:340 msgid "Changing the visuals effect type will require a restart to take effect." -msgstr "" -"Changing the visuals effect type will require a restart to take effect." +msgstr "Changing the visuals effect type will require a restart to take effect." #: src/totem-properties-page.c:123 msgid "URI currently displayed" @@ -1188,7 +1224,8 @@ msgstr "URI currently displayed" msgid "Video and Audio information properties page" msgstr "Video and Audio information properties page" -#: src/totem-screenshot.c:146 src/totem-screenshot.c:157 +#: src/totem-screenshot.c:146 +#: src/totem-screenshot.c:157 #, c-format msgid "Screenshot%d.png" msgstr "Screenshot%d.png" @@ -1214,7 +1251,9 @@ msgstr "Shadow type" msgid "Style of bevel around the statusbar text" msgstr "Style of bevel around the statusbar text" -#: src/totem-statusbar.c:124 src/totem.c:325 src/totem.c:696 +#: src/totem-statusbar.c:124 +#: src/totem.c:326 +#: src/totem.c:697 msgid "Stopped" msgstr "Stopped" @@ -1229,7 +1268,8 @@ msgstr "%s (Streaming)" # Elapsed / Total Length #. Elapsed / Total Length -#: src/totem-statusbar.c:168 src/totem-time-label.c:56 +#: src/totem-statusbar.c:168 +#: src/totem-time-label.c:56 #, c-format msgid "%s / %s" msgstr "%s / %s" @@ -1251,206 +1291,203 @@ msgstr "Buffering" msgid "%d %%" msgstr "%d %%" -#: src/totem.c:80 +#: src/totem.c:81 msgid "Backend options" msgstr "Backend options" -#: src/totem.c:81 +#: src/totem.c:82 msgid "Enable debug" msgstr "Enable debug" -#: src/totem.c:85 +#: src/totem.c:86 msgid "Seek Forwards" msgstr "Seek Forwards" -#: src/totem.c:86 +#: src/totem.c:87 msgid "Seek Backwards" msgstr "Seek Backwards" -#: src/totem.c:87 +#: src/totem.c:88 msgid "Volume Up" msgstr "Volume Up" -#: src/totem.c:88 +#: src/totem.c:89 msgid "Volume Down" msgstr "Volume Down" -#: src/totem.c:89 +#: src/totem.c:90 msgid "Toggle Fullscreen" msgstr "Toggle Fullscreen" -#: src/totem.c:90 +#: src/totem.c:91 msgid "Show/Hide Controls" msgstr "Show/Hide Controls" -#: src/totem.c:91 +#: src/totem.c:92 msgid "Quit" msgstr "Quit" -#: src/totem.c:92 +#: src/totem.c:93 msgid "Enqueue" msgstr "Enqueue" -#: src/totem.c:93 +#: src/totem.c:94 msgid "Replace" msgstr "Replace" -#: src/totem.c:315 +#: src/totem.c:316 msgid "Playing" msgstr "Playing" -#: src/totem.c:320 +#: src/totem.c:321 msgid "Paused" msgstr "Paused" -#: src/totem.c:362 +#: src/totem.c:363 msgid "Totem could not eject the optical media." msgstr "Totem could not eject the optical media." -#: src/totem.c:432 +#: src/totem.c:433 msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: src/totem.c:433 +#: src/totem.c:434 msgid "Video CD" msgstr "Video CD" -#: src/totem.c:434 +#: src/totem.c:435 msgid "Audio CD" msgstr "Audio CD" -#: src/totem.c:445 +#: src/totem.c:446 #, c-format -msgid "" -"Totem cannot play this type of media (%s) because you do not have the " -"appropriate plugins to handle it." -msgstr "" -"Totem cannot play this type of media (%s) because you do not have the " -"appropriate plugins to handle it." +msgid "Totem cannot play this type of media (%s) because you do not have the appropriate plugins to handle it." +msgstr "Totem cannot play this type of media (%s) because you do not have the appropriate plugins to handle it." -#: src/totem.c:446 -msgid "" -"Please install the necessary plugins and restart Totem to be able to play " -"this media." -msgstr "" -"Please install the necessary plugins and restart Totem to be able to play " -"this media." +#: src/totem.c:447 +msgid "Please install the necessary plugins and restart Totem to be able to play this media." +msgstr "Please install the necessary plugins and restart Totem to be able to play this media." -#: src/totem.c:454 +#: src/totem.c:455 #, c-format -msgid "" -"Totem could not play this media (%s) although a plugin is present to handle " -"it." -msgstr "" -"Totem could not play this media (%s) although a plugin is present to handle " -"it." +msgid "Totem could not play this media (%s) although a plugin is present to handle it." +msgstr "Totem could not play this media (%s) although a plugin is present to handle it." -#: src/totem.c:455 -msgid "" -"You might want to check that a disc is present in the drive and that it is " -"correctly configured." -msgstr "" -"You might want to check that a disc is present in the drive and that it is " -"correctly configured." +#: src/totem.c:456 +msgid "You might want to check that a disc is present in the drive and that it is correctly configured." +msgstr "You might want to check that a disc is present in the drive and that it is correctly configured." #. Title -#: src/totem.c:689 +#: src/totem.c:690 #, c-format msgid "%s - Totem Movie Player" msgstr "%s - Totem Movie Player" -#: src/totem.c:703 src/totem.c:3525 +#: src/totem.c:704 +#: src/totem.c:3534 msgid "No file" msgstr "No file" -#: src/totem.c:740 src/totem.c:1989 +#: src/totem.c:741 +#: src/totem.c:2004 msgid "Totem" msgstr "Totem" -#: src/totem.c:1267 src/totem.c:1269 +#: src/totem.c:1268 +#: src/totem.c:1270 msgid "An error occured" msgstr "An error occured" -#: src/totem.c:1607 +#: src/totem.c:1608 msgid "Select files" msgstr "Select files" -#: src/totem.c:1684 src/totem.c:1692 +#: src/totem.c:1685 +#: src/totem.c:1693 msgid "Couldn't load the 'Open Location...' interface." msgstr "Couldn't load the 'Open Location...' interface." -#: src/totem.c:1684 src/totem.c:1692 src/totem.c:3795 src/totem.c:3822 -#: src/totem.c:3847 +#: src/totem.c:1685 +#: src/totem.c:1693 +#: src/totem.c:3804 +#: src/totem.c:3831 +#: src/totem.c:3856 msgid "Make sure that Totem is properly installed." msgstr "Make sure that Totem is properly installed." -#: src/totem.c:1942 +#: src/totem.c:1956 msgid "Totem could not display the help contents." msgstr "Totem could not display the help contents." -#: src/totem.c:1960 src/vanity.c:235 +#: src/totem.c:1975 +#: src/vanity.c:235 msgid "translator_credits" msgstr "" "Robert Brady <rwb197@ecs.soton.ac.uk>\n" "Bastien Nocera <hadess@hadess.net>\n" "Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>" -#: src/totem.c:1986 +#: src/totem.c:2001 #, c-format msgid "Movie Player using %s" msgstr "Movie Player using %s" -#: src/totem.c:2026 src/totem.c:2034 src/vanity.c:300 src/vanity.c:308 +#: src/totem.c:2041 +#: src/totem.c:2049 +#: src/vanity.c:300 +#: src/vanity.c:308 msgid "Totem could not get a screenshot of that film." msgstr "Totem could not get a screenshot of that film." -#: src/totem.c:2034 +#: src/totem.c:2049 msgid "Please file a bug, this isn't supposed to happen." msgstr "Please file a bug, this isn't supposed to happen." -#: src/totem.c:2061 +#: src/totem.c:2076 msgid "Totem couldn't show the movie properties window." msgstr "Totem couldn't show the movie properties window." -#: src/totem.c:2061 +#: src/totem.c:2076 msgid "Make sure that Totem is correctly installed." msgstr "Make sure that Totem is correctly installed." -#: src/totem.c:2147 +#: src/totem.c:2162 #, c-format msgid "Totem could not seek in '%s'." msgstr "Totem could not seek in '%s'." -#: src/totem.c:2958 src/totem.c:2980 +#: src/totem.c:2973 +#: src/totem.c:2995 msgid "None" msgstr "None" -#: src/totem.c:3430 +#: src/totem.c:3439 msgid "Totem could not startup." msgstr "Totem could not startup." -#: src/totem.c:3638 +#: src/totem.c:3647 #, c-format msgid "Option '%s' is unknown and was ignored\n" msgstr "Option '%s' is unknown and was ignored\n" -#: src/totem.c:3757 +#: src/totem.c:3766 msgid "Verify your system installation. Totem will now exit." msgstr "Verify your system installation. Totem will now exit." -#: src/totem.c:3779 +#: src/totem.c:3788 msgid "Totem couln't initialise the configuration engine." msgstr "Totem couln't initialise the configuration engine." -#: src/totem.c:3779 +#: src/totem.c:3788 msgid "Make sure that GNOME is properly installed." msgstr "Make sure that GNOME is properly installed." -#: src/totem.c:3795 src/totem.c:3822 +#: src/totem.c:3804 +#: src/totem.c:3831 msgid "Couldn't load the main interface (totem.glade)." msgstr "Couldn't load the main interface (totem.glade)." -#: src/totem.c:3847 +#: src/totem.c:3856 msgid "Couldn't load the interface for the playlist." msgstr "Couldn't load the interface for the playlist." @@ -1521,7 +1558,8 @@ msgstr "" "configuration engine:\n" "%s" -#: src/vanity.c:692 src/vanity.c:707 +#: src/vanity.c:692 +#: src/vanity.c:707 msgid "" "Couldn't load the main interface (vanity.glade).\n" "Make sure that Vanity is properly installed." @@ -1568,11 +1606,3 @@ msgstr "%s %s" msgid "%s" msgstr "%s" -#~ msgid "Unnamed SCSI CD-ROM (%s)" -#~ msgstr "Unnamed SCSI CD-ROM (%s)" - -#~ msgid "File image" -#~ msgstr "File image" - -#~ msgid "No reason given." -#~ msgstr "No reason given." |