summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/en_GB.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDavid Lodge <dave@cirt.net>2004-10-13 21:20:08 +0000
committerDavid Lodge <dlodge@src.gnome.org>2004-10-13 21:20:08 +0000
commit3d01fb88d88dabdf4455eaaf018ccb9facbc1a76 (patch)
tree11adc60fc12f72fceb1a762ba704394544ef48d1 /po/en_GB.po
parentd087949a00ee5bff671b365ced05f16f94b915b8 (diff)
Updated British English translation.
2004-10-13 David Lodge <dave@cirt.net> * en_GB.po: Updated British English translation.
Diffstat (limited to 'po/en_GB.po')
-rw-r--r--po/en_GB.po584
1 files changed, 307 insertions, 277 deletions
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index a8b91f39..33cb7811 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: totem\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-10-03 21:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-09-22 08:36-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-13 22:21+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-10-13 22:22+0100\n"
"Last-Translator: David Lodge <dave@cirt.net>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,7 +17,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=( n != 1 );\n"
-#: data/playlist.glade.h:1 src/totem-playlist.c:1418
+#: data/playlist.glade.h:1
+#: src/totem-playlist.c:1418
msgid "Playlist"
msgstr "Playlist"
@@ -41,26 +42,33 @@ msgstr "_Copy Location"
msgid "_Save..."
msgstr "_Save..."
-#: data/properties.glade.h:1 data/screenshot.glade.h:1 data/totem.glade.h:1
+#: data/properties.glade.h:1
+#: data/screenshot.glade.h:1
+#: data/totem.glade.h:1
msgid " "
msgstr " "
-#: data/properties.glade.h:2 src/bacon-video-widget-properties.c:105
+#: data/properties.glade.h:2
+#: src/bacon-video-widget-properties.c:105
msgid "0 frames per second"
msgstr "0 frames per second"
#. Bitrate
-#: data/properties.glade.h:3 src/bacon-video-widget-properties.c:107
+#: data/properties.glade.h:3
+#: src/bacon-video-widget-properties.c:107
msgid "0 kbps"
msgstr "0 kbps"
#. 0 seconds
-#: data/properties.glade.h:4 data/totem.glade.h:2 src/video-utils.c:344
+#: data/properties.glade.h:4
+#: data/totem.glade.h:2
+#: src/video-utils.c:344
msgid "0 seconds"
msgstr "0 seconds"
#. Dimensions
-#: data/properties.glade.h:5 src/bacon-video-widget-properties.c:100
+#: data/properties.glade.h:5
+#: src/bacon-video-widget-properties.c:100
msgid "0 x 0"
msgstr "0 x 0"
@@ -101,15 +109,16 @@ msgid "Framerate:"
msgstr "Framerate:"
#. Video Codec
-#. Audio Codec
-#: data/properties.glade.h:15 src/bacon-video-widget-properties.c:102
+#: data/properties.glade.h:15
+#: src/bacon-video-widget-properties.c:102
#: src/bacon-video-widget-properties.c:109
#: src/bacon-video-widget-properties.c:180
#: src/bacon-video-widget-properties.c:216
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
-#: data/properties.glade.h:16 src/totem.c:2071
+#: data/properties.glade.h:16
+#: src/totem.c:2086
msgid "Properties"
msgstr "Properties"
@@ -118,9 +127,9 @@ msgid "Title:"
msgstr "Title:"
#. Title
-#. Artist
#. Year
-#: data/properties.glade.h:18 src/bacon-video-widget-properties.c:92
+#: data/properties.glade.h:18
+#: src/bacon-video-widget-properties.c:92
#: src/bacon-video-widget-properties.c:94
#: src/bacon-video-widget-properties.c:96
#: src/bacon-video-widget-properties.c:128
@@ -133,7 +142,8 @@ msgstr "Unknown"
msgid "Year:"
msgstr "Year:"
-#: data/screenshot.glade.h:2 data/uri.glade.h:1
+#: data/screenshot.glade.h:2
+#: data/uri.glade.h:1
msgid "*"
msgstr "*"
@@ -141,7 +151,8 @@ msgstr "*"
msgid "<b>Preview</b>"
msgstr "<b>Preview</b>"
-#: data/screenshot.glade.h:4 src/totem-screenshot.c:268
+#: data/screenshot.glade.h:4
+#: src/totem-screenshot.c:268
msgid "Save Screenshot"
msgstr "Save Screenshot"
@@ -162,8 +173,10 @@ msgid "Play movies and songs"
msgstr "Play movies and songs"
#. Title
-#: data/totem.desktop.in.in.h:2 data/totem.glade.h:101 src/totem.c:714
-#: src/totem.c:3752
+#: data/totem.desktop.in.in.h:2
+#: data/totem.glade.h:97
+#: src/totem.c:715
+#: src/totem.c:3761
msgid "Totem Movie Player"
msgstr "Totem Movie Player"
@@ -287,7 +300,9 @@ msgstr "Always on top"
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
-#: data/totem.glade.h:33 src/totem.c:2962 src/totem.c:2983
+#: data/totem.glade.h:33
+#: src/totem.c:2977
+#: src/totem.c:2998
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
@@ -363,7 +378,8 @@ msgstr "Languages"
msgid "Large"
msgstr "Large"
-#: data/totem.glade.h:52 src/totem.c:83
+#: data/totem.glade.h:52
+#: src/totem.c:84
msgid "Next"
msgstr "Next"
@@ -396,334 +412,323 @@ msgid "Play / Pa_use"
msgstr "Play / Pa_use"
#: data/totem.glade.h:60
-msgid "Play _Audio CD"
-msgstr "Play _Audio CD"
+msgid "Play _Disc"
+msgstr "Play _Disc"
#: data/totem.glade.h:61
-msgid "Play _DVD"
-msgstr "Play _DVD"
+msgid "Play a Video or Audio Disc"
+msgstr "Play a Video or Audio Disc"
#: data/totem.glade.h:62
-msgid "Play _VCD"
-msgstr "Play _VCD"
-
-#: data/totem.glade.h:63
-msgid "Play a Video CD"
-msgstr "Play a Video CD"
-
-#: data/totem.glade.h:64
-msgid "Play a Video DVD"
-msgstr "Play a Video DVD"
-
-#: data/totem.glade.h:65
-msgid "Play an audio CD"
-msgstr "Play an audio CD"
-
-#: data/totem.glade.h:66
msgid "Play or pause the movie"
msgstr "Play or pause the movie"
-#: data/totem.glade.h:67 src/totem.c:82
+#: data/totem.glade.h:63
+#: src/totem.c:83
msgid "Play/Pause"
msgstr "Play/Pause"
-#: data/totem.glade.h:68 src/totem.c:84
+#: data/totem.glade.h:64
+#: src/totem.c:85
msgid "Previous"
msgstr "Previous"
-#: data/totem.glade.h:69
+#: data/totem.glade.h:65
msgid "Previous chapter or movie"
msgstr "Previous chapter or movie"
-#: data/totem.glade.h:70
+#: data/totem.glade.h:66
msgid "S_ubtitles"
msgstr "S_ubtitles"
-#: data/totem.glade.h:71
+#: data/totem.glade.h:67
msgid "Sat_uration:"
msgstr "Sat_uration:"
-#: data/totem.glade.h:72
+#: data/totem.glade.h:68
msgid "Set the aspect ratio"
msgstr "Set the aspect ratio"
-#: data/totem.glade.h:73
+#: data/totem.glade.h:69
msgid "Set the repeat mode"
msgstr "Set the repeat mode"
-#: data/totem.glade.h:74
+#: data/totem.glade.h:70
msgid "Set the shuffle mode"
msgstr "Set the shuffle mode"
-#: data/totem.glade.h:75
+#: data/totem.glade.h:71
msgid "Sets 16:9 (Anamorphic) aspect ratio"
msgstr "Sets 16:9 (Anamorphic) aspect ratio"
-#: data/totem.glade.h:76
+#: data/totem.glade.h:72
msgid "Sets 2.11:1 (DVB) aspect ratio"
msgstr "Sets 2.11:1 (DVB) aspect ratio"
-#: data/totem.glade.h:77
+#: data/totem.glade.h:73
msgid "Sets 4:3 (TV) aspect ratio"
msgstr "Sets 4:3 (TV) aspect ratio"
-#: data/totem.glade.h:78
+#: data/totem.glade.h:74
msgid "Sets automatic aspect ratio"
msgstr "Sets automatic aspect ratio"
-#: data/totem.glade.h:79
+#: data/totem.glade.h:75
msgid "Sets square aspect ratio"
msgstr "Sets square aspect ratio"
-#: data/totem.glade.h:80
+#: data/totem.glade.h:76
msgid "Show _Controls"
msgstr "Show _Controls"
-#: data/totem.glade.h:81
+#: data/totem.glade.h:77
msgid "Show _visual effects when an audio file is played"
msgstr "Show _visual effects when an audio file is played"
-#: data/totem.glade.h:82
+#: data/totem.glade.h:78
msgid "Show controls"
msgstr "Show controls"
-#: data/totem.glade.h:83
+#: data/totem.glade.h:79
msgid "Show or hide the playlist"
msgstr "Show or hide the playlist"
-#: data/totem.glade.h:84
+#: data/totem.glade.h:80
msgid "Show/Hide Playlist"
msgstr "Show/Hide Playlist"
-#: data/totem.glade.h:85
+#: data/totem.glade.h:81
msgid "Shuff_le Mode"
msgstr "Shuff_le Mode"
-#: data/totem.glade.h:86
+#: data/totem.glade.h:82
msgid "Skip _Backwards"
msgstr "Skip _Backwards"
-#: data/totem.glade.h:87
+#: data/totem.glade.h:83
msgid "Skip _Forward"
msgstr "Skip _Forward"
-#: data/totem.glade.h:88
+#: data/totem.glade.h:84
msgid "Skip backwards"
msgstr "Skip backwards"
-#: data/totem.glade.h:89
+#: data/totem.glade.h:85
msgid "Skip forward"
msgstr "Skip forward"
-#: data/totem.glade.h:90
+#: data/totem.glade.h:86
msgid "Skip to"
msgstr "Skip to"
-#: data/totem.glade.h:91
+#: data/totem.glade.h:87
msgid "Skip to a specific time"
msgstr "Skip to a specific time"
-#: data/totem.glade.h:92
+#: data/totem.glade.h:88
msgid "Small"
msgstr "Small"
-#: data/totem.glade.h:93
+#: data/totem.glade.h:89
msgid "Square"
msgstr "Square"
-#: data/totem.glade.h:94
+#: data/totem.glade.h:90
msgid "Stereo"
msgstr "Stereo"
-#: data/totem.glade.h:95
+#: data/totem.glade.h:91
msgid "Subtitles"
msgstr "Subtitles"
-#: data/totem.glade.h:96
+#: data/totem.glade.h:92
msgid "Switch to double size"
msgstr "Switch to double size"
-#: data/totem.glade.h:97
+#: data/totem.glade.h:93
msgid "Switch to fullscreen"
msgstr "Switch to fullscreen"
-#: data/totem.glade.h:98
+#: data/totem.glade.h:94
msgid "Take _Screenshot"
msgstr "Take _Screenshot"
-#: data/totem.glade.h:99
+#: data/totem.glade.h:95
msgid "Take a screenshot"
msgstr "Take a screenshot"
-#: data/totem.glade.h:100
+#: data/totem.glade.h:96
msgid "Time:"
msgstr "Time:"
-#: data/totem.glade.h:102
+#: data/totem.glade.h:98
msgid "Totem Preferences"
msgstr "Totem Preferences"
-#: data/totem.glade.h:103
+#: data/totem.glade.h:99
msgid "Tv-out in fullscreen by Nvidia (NTSC)"
msgstr "Tv-out in fullscreen by Nvidia (NTSC)"
-#: data/totem.glade.h:104
+#: data/totem.glade.h:100
msgid "Tv-out in fullscreen by Nvidia (PAL)"
msgstr "Tv-out in fullscreen by Nvidia (PAL)"
-#: data/totem.glade.h:105
+#: data/totem.glade.h:101
msgid "Visualisation _size:"
msgstr "Visualisation _size:"
-#: data/totem.glade.h:106
+#: data/totem.glade.h:102
msgid "Volume _Down"
msgstr "Volume _Down"
-#: data/totem.glade.h:107
+#: data/totem.glade.h:103
msgid "Volume _Up"
msgstr "Volume _Up"
-#: data/totem.glade.h:108
+#: data/totem.glade.h:104
msgid "Volume down"
msgstr "Volume down"
-#: data/totem.glade.h:109
+#: data/totem.glade.h:105
msgid "Volume up"
msgstr "Volume up"
-#: data/totem.glade.h:110 data/vanity.glade.h:7
+#: data/totem.glade.h:106
+#: data/vanity.glade.h:7
msgid "Zoom _1:1"
msgstr "Zoom _1:1"
-#: data/totem.glade.h:111 data/vanity.glade.h:8
+#: data/totem.glade.h:107
+#: data/vanity.glade.h:8
msgid "Zoom _2:1"
msgstr "Zoom _2:1"
-#: data/totem.glade.h:112
+#: data/totem.glade.h:108
msgid "Zoom to half size"
msgstr "Zoom to half size"
-#: data/totem.glade.h:113
+#: data/totem.glade.h:109
msgid "Zoom to one for one size"
msgstr "Zoom to one for one size"
-#: data/totem.glade.h:114
+#: data/totem.glade.h:110
msgid "_Add Proprietary Plugins..."
msgstr "_Add Proprietary Plugins..."
-#: data/totem.glade.h:115
+#: data/totem.glade.h:111
msgid "_Angle Menu"
msgstr "_Angle Menu"
-#: data/totem.glade.h:116
+#: data/totem.glade.h:112
msgid "_Aspect Ratio"
msgstr "_Aspect Ratio"
-#: data/totem.glade.h:117
+#: data/totem.glade.h:113
msgid "_Audio output type:"
msgstr "_Audio output type:"
-#: data/totem.glade.h:118
+#: data/totem.glade.h:114
msgid "_Brightness:"
msgstr "_Brightness:"
-#: data/totem.glade.h:119
+#: data/totem.glade.h:115
msgid "_Chapter Menu"
msgstr "_Chapter Menu"
-#: data/totem.glade.h:120
+#: data/totem.glade.h:116
msgid "_Contents"
msgstr "_Contents"
-#: data/totem.glade.h:121
+#: data/totem.glade.h:117
msgid "_DVD Menu"
msgstr "_DVD Menu"
-#: data/totem.glade.h:122
+#: data/totem.glade.h:118
msgid "_DXR3 TV-out"
msgstr "_DXR3 TV-out"
-#: data/totem.glade.h:123
+#: data/totem.glade.h:119
msgid "_Deinterlace"
msgstr "_Deinterlace"
-#: data/totem.glade.h:124
+#: data/totem.glade.h:120
msgid "_Eject"
msgstr "_Eject"
-#: data/totem.glade.h:125
+#: data/totem.glade.h:121
msgid "_Fullscreen"
msgstr "_Fullscreen"
-#: data/totem.glade.h:126
+#: data/totem.glade.h:122
msgid "_Go"
msgstr "_Go"
-#: data/totem.glade.h:127
+#: data/totem.glade.h:123
msgid "_Hue:"
msgstr "_Hue:"
-#: data/totem.glade.h:128
+#: data/totem.glade.h:124
msgid "_Languages"
msgstr "_Languages"
-#: data/totem.glade.h:129
+#: data/totem.glade.h:125
msgid "_Movie"
msgstr "_Movie"
-#: data/totem.glade.h:130
+#: data/totem.glade.h:126
msgid "_Next Chapter/Movie"
msgstr "_Next Chapter/Movie"
-#: data/totem.glade.h:131
+#: data/totem.glade.h:127
msgid "_No TV-out"
msgstr "_No TV-out"
-#: data/totem.glade.h:132
+#: data/totem.glade.h:128
msgid "_Optical device path:"
msgstr "_Optical device path:"
-#: data/totem.glade.h:133
+#: data/totem.glade.h:129
msgid "_Previous Chapter/Movie"
msgstr "_Previous Chapter/Movie"
-#: data/totem.glade.h:134
+#: data/totem.glade.h:130
msgid "_Repeat Mode"
msgstr "_Repeat Mode"
-#: data/totem.glade.h:135
+#: data/totem.glade.h:131
msgid "_Reset defaults"
msgstr "_Reset defaults"
-#: data/totem.glade.h:136
+#: data/totem.glade.h:132
msgid "_Show/Hide Playlist"
msgstr "_Show/Hide Playlist"
-#: data/totem.glade.h:137
+#: data/totem.glade.h:133
msgid "_Skip to..."
msgstr "_Skip to..."
-#: data/totem.glade.h:138
+#: data/totem.glade.h:134
msgid "_Skip to:"
msgstr "_Skip to:"
-#: data/totem.glade.h:139
+#: data/totem.glade.h:135
msgid "_Sound"
msgstr "_Sound"
-#: data/totem.glade.h:140
+#: data/totem.glade.h:136
msgid "_Title Menu"
msgstr "_Title Menu"
-#: data/totem.glade.h:141
+#: data/totem.glade.h:137
msgid "_Type of visualisation:"
msgstr "_Type of visualisation:"
-#: data/totem.glade.h:142 data/vanity.glade.h:10
+#: data/totem.glade.h:138
+#: data/vanity.glade.h:10
msgid "_Zoom 1:2"
msgstr "_Zoom 1:2"
-#: data/totem.glade.h:143
+#: data/totem.glade.h:139
msgid "seconds"
msgstr "seconds"
@@ -824,14 +829,8 @@ msgid "Type of audio output to use"
msgstr "Type of audio output to use"
#: data/totem.schemas.in.h:25
-msgid ""
-"Type of audio output to use: \"0\" for stereo, \"1\" for 4-channel output, "
-"\"2\" for 5.0 channel output, \"3\" for 5.1 channel output, \"4\" for AC3 "
-"Passthrough."
-msgstr ""
-"Type of audio output to use: \"0\" for stereo, \"1\" for 4-channel output, "
-"\"2\" for 5.0 channel output, \"3\" for 5.1 channel output, \"4\" for AC3 "
-"Passthrough."
+msgid "Type of audio output to use: \"0\" for stereo, \"1\" for 4-channel output, \"2\" for 5.0 channel output, \"3\" for 5.1 channel output, \"4\" for AC3 Passthrough."
+msgstr "Type of audio output to use: \"0\" for stereo, \"1\" for 4-channel output, \"2\" for 5.0 channel output, \"3\" for 5.1 channel output, \"4\" for AC3 Passthrough."
#: data/totem.schemas.in.h:26
msgid "Whether the main window should stay on top"
@@ -889,7 +888,8 @@ msgstr "View live webcam and upload pictures"
msgid "Save File"
msgstr "Save File"
-#: data/vanity.glade.h:2 src/vanity.c:262
+#: data/vanity.glade.h:2
+#: src/vanity.c:262
msgid "Vanity"
msgstr "Vanity"
@@ -921,7 +921,7 @@ msgstr "Unnamed CDROM"
msgid "Totem Video Window"
msgstr "Totem Video Window"
-#: src/bacon-video-widget-gst.c:1966
+#: src/bacon-video-widget-gst.c:2123
msgid "Failed to create a GStreamer play object"
msgstr "Failed to create a GStreamer play object"
@@ -940,7 +940,7 @@ msgstr "%d frames per second"
msgid "%d kbps"
msgstr "%d kbps"
-#: src/bacon-video-widget-xine.c:668
+#: src/bacon-video-widget-xine.c:670
#, c-format
msgid ""
"Couldn't load the '%s' audio driver\n"
@@ -949,143 +949,183 @@ msgstr ""
"Couldn't load the '%s' audio driver\n"
"Check that the device is not busy."
-#: src/bacon-video-widget-xine.c:1131 src/bacon-video-widget-xine.c:1601
-msgid ""
-"No video output is available. Make sure that the program is correctly "
-"installed."
-msgstr ""
-"No video output is available. Make sure that the program is correctly "
-"installed."
+#: src/bacon-video-widget-xine.c:1145
+#: src/bacon-video-widget-xine.c:1602
+msgid "No video output is available. Make sure that the program is correctly installed."
+msgstr "No video output is available. Make sure that the program is correctly installed."
-#: src/bacon-video-widget-xine.c:1246
+#: src/bacon-video-widget-xine.c:1261
msgid "The server you are trying to connect to is not known."
msgstr "The server you are trying to connect to is not known."
-#: src/bacon-video-widget-xine.c:1250
+#: src/bacon-video-widget-xine.c:1265
#, c-format
msgid "The device name you specified (%s) seems to be invalid."
msgstr "The device name you specified (%s) seems to be invalid."
-#: src/bacon-video-widget-xine.c:1254
+#: src/bacon-video-widget-xine.c:1269
#, c-format
msgid "The server you are trying to connect to (%s) is unreachable."
msgstr "The server you are trying to connect to (%s) is unreachable."
-#: src/bacon-video-widget-xine.c:1258
+#: src/bacon-video-widget-xine.c:1273
msgid "The connection to this server was refused."
msgstr "The connection to this server was refused."
-#: src/bacon-video-widget-xine.c:1262
+#: src/bacon-video-widget-xine.c:1277
msgid "The specified movie could not be found."
msgstr "The specified movie could not be found."
-#: src/bacon-video-widget-xine.c:1268 src/bacon-video-widget-xine.c:1282
-msgid ""
-"The source seems encrypted, and can't be read. Are you trying to play an "
-"encrypted DVD without libdvdcss?"
-msgstr ""
-"The source seems encrypted, and can't be read. Are you trying to play an "
-"encrypted DVD without libdvdcss?"
+#: src/bacon-video-widget-xine.c:1283
+#: src/bacon-video-widget-xine.c:1300
+msgid "The source seems encrypted, and can't be read. Are you trying to play an encrypted DVD without libdvdcss?"
+msgstr "The source seems encrypted, and can't be read. Are you trying to play an encrypted DVD without libdvdcss?"
-#: src/bacon-video-widget-xine.c:1271
+#: src/bacon-video-widget-xine.c:1286
msgid "The movie could not be read."
msgstr "The movie could not be read."
-#: src/bacon-video-widget-xine.c:1276
+#: src/bacon-video-widget-xine.c:1294
#, c-format
msgid "A problem occured while loading a library or a decoder (%s)."
msgstr "A problem occured while loading a library or a decoder (%s)."
-#: src/bacon-video-widget-xine.c:1285
+#: src/bacon-video-widget-xine.c:1303
msgid "This file is encrypted and cannot be played back."
msgstr "This file is encrypted and cannot be played back."
-#: src/bacon-video-widget-xine.c:1290
+#: src/bacon-video-widget-xine.c:1308
msgid "For security reasons, this movie can not be played back."
msgstr "For security reasons, this movie can not be played back."
-#: src/bacon-video-widget-xine.c:1295
+#: src/bacon-video-widget-xine.c:1313
msgid "The audio device is busy. Is another application using it?"
msgstr "The audio device is busy. Is another application using it?"
-#: src/bacon-video-widget-xine.c:1300
+#: src/bacon-video-widget-xine.c:1318
msgid "You are not allowed to open this file."
msgstr "You are not allowed to open this file."
-#: src/bacon-video-widget-xine.c:1302
+#: src/bacon-video-widget-xine.c:1320
msgid "The server refused access to this file or stream."
msgstr "The server refused access to this file or stream."
-#: src/bacon-video-widget-xine.c:1428
+#: src/bacon-video-widget-xine.c:1446
msgid "There is no plugin to handle this movie."
msgstr "There is no plugin to handle this movie."
-#: src/bacon-video-widget-xine.c:1432
+#: src/bacon-video-widget-xine.c:1450
msgid "This movie is broken and can not be played further."
msgstr "This movie is broken and can not be played further."
-#: src/bacon-video-widget-xine.c:1436
+#: src/bacon-video-widget-xine.c:1454
msgid "This location is not a valid one."
msgstr "This location is not a valid one."
-#: src/bacon-video-widget-xine.c:1440
+#: src/bacon-video-widget-xine.c:1458
msgid "This movie could not be opened."
msgstr "This movie could not be opened."
-#: src/bacon-video-widget-xine.c:1444
+#: src/bacon-video-widget-xine.c:1462
msgid "Generic Error."
msgstr "Generic Error."
-#: src/bacon-video-widget-xine.c:1898
+#: src/bacon-video-widget-xine.c:1889
msgid "This movie is a still image. You can open it with an image viewer."
msgstr "This movie is a still image. You can open it with an image viewer."
-#: src/bacon-video-widget-xine.c:1925
+#: src/bacon-video-widget-xine.c:1916
#, c-format
-msgid ""
-"Video codec '%s' is not handled. You might need to install additional "
-"plugins to be able to play some types of movies"
-msgstr ""
-"Video codec '%s' is not handled. You might need to install additional "
-"plugins to be able to play some types of movies"
+msgid "Video codec '%s' is not handled. You might need to install additional plugins to be able to play some types of movies"
+msgstr "Video codec '%s' is not handled. You might need to install additional plugins to be able to play some types of movies"
-#: src/bacon-video-widget-xine.c:1929
+#: src/bacon-video-widget-xine.c:1920
#, c-format
-msgid ""
-"Audio codec '%s' is not handled. You might need to install additional "
-"plugins to be able to play some types of movies"
-msgstr ""
-"Audio codec '%s' is not handled. You might need to install additional "
-"plugins to be able to play some types of movies"
+msgid "Audio codec '%s' is not handled. You might need to install additional plugins to be able to play some types of movies"
+msgstr "Audio codec '%s' is not handled. You might need to install additional plugins to be able to play some types of movies"
-#: src/bacon-video-widget-xine.c:1948
+#: src/bacon-video-widget-xine.c:1939
msgid "This is an audio-only file, and there is no audio output available."
msgstr "This is an audio-only file, and there is no audio output available."
-#: src/bacon-video-widget-xine.c:3420
+#: src/bacon-video-widget-xine.c:3387
msgid "Movie is not playing."
msgstr "Movie is not playing."
-#: src/bacon-video-widget-xine.c:3429
+#: src/bacon-video-widget-xine.c:3396
msgid "No video to capture."
msgstr "No video to capture."
-#: src/bacon-video-widget-xine.c:3437
+#: src/bacon-video-widget-xine.c:3404
msgid "Video codec is not handled."
msgstr "Video codec is not handled."
+#: src/totem-disc.c:75
+#, c-format
+msgid "Failed to find real device node for %s: %s"
+msgstr "Failed to find real device node for %s: %s"
+
+#: src/totem-disc.c:86
+#, c-format
+msgid "Failed to read symbolic link %s: %s"
+msgstr "Failed to read symbolic link %s: %s"
+
+#: src/totem-disc.c:146
+#, c-format
+msgid "Failed to find mountpoint for device %s in /etc/fstab"
+msgstr "Failed to find mountpoint for device %s in /etc/fstab"
+
+#: src/totem-disc.c:177
+msgid "Please check that a disc is present in the drive."
+msgstr "Please check that a disc is present in the drive."
+
+#: src/totem-disc.c:180
+#, c-format
+msgid "Failed to open device %s for reading: %s"
+msgstr "Failed to open device %s for reading: %s"
+
+#: src/totem-disc.c:191
+#, c-format
+msgid "Failed to retrieve capabilities of device %s: %s"
+msgstr "Failed to retrieve capabilities of device %s: %s"
+
+#: src/totem-disc.c:224
+#, c-format
+msgid "Drive status 0x%x (%s) - check disc"
+msgstr "Drive status 0x%x (%s) - check disc"
+
+#: src/totem-disc.c:257
+#, c-format
+msgid "Unexpected error status %d while mounting %s"
+msgstr "Unexpected error status %d while mounting %s"
+
+#: src/totem-disc.c:307
+#, c-format
+msgid "Error getting %s disc status: %s"
+msgstr "Error getting %s disc status: %s"
+
+#: src/totem-disc.c:337
+#, c-format
+msgid "Unexpected/unknown cd type 0x%x (%s)"
+msgstr "Unexpected/unknown cd type 0x%x (%s)"
+
#. disp = gnome_vfs_unescape_string_for_display (totem->mrl);
-#: src/totem-mozilla-viewer.c:59 src/totem.c:384 src/totem.c:412
-#: src/totem.c:836 src/totem.c:959
+#: src/totem-mozilla-viewer.c:59
+#: src/totem.c:385
+#: src/totem.c:413
+#: src/totem.c:837
+#: src/totem.c:960
#, c-format
msgid "Totem could not play '%s'."
msgstr "Totem could not play '%s'."
-#: src/totem-mozilla-viewer.c:91 src/totem-mozilla-viewer.c:98
+#: src/totem-mozilla-viewer.c:91
+#: src/totem-mozilla-viewer.c:98
msgid "Couldn't load the main interface (mozilla-viewer.glade)."
msgstr "Couldn't load the main interface (mozilla-viewer.glade)."
-#: src/totem-mozilla-viewer.c:91 src/totem-mozilla-viewer.c:98
+#: src/totem-mozilla-viewer.c:91
+#: src/totem-mozilla-viewer.c:98
msgid "Make sure that the Totem plugin is properly installed."
msgstr "Make sure that the Totem plugin is properly installed."
@@ -1093,11 +1133,13 @@ msgstr "Make sure that the Totem plugin is properly installed."
msgid "The Totem plugin could not startup."
msgstr "The Totem plugin could not startup."
-#: src/totem-mozilla-viewer.c:109 src/totem.c:3430
+#: src/totem-mozilla-viewer.c:109
+#: src/totem.c:3439
msgid "No reason."
msgstr "No reason."
-#: src/totem-mozilla-viewer.c:141 src/totem.c:3757
+#: src/totem-mozilla-viewer.c:141
+#: src/totem.c:3766
msgid "Could not initialise the thread-safe libraries."
msgstr "Could not initialise the thread-safe libraries."
@@ -1139,12 +1181,13 @@ msgstr "Playlist error"
msgid "The playlist '%s' could not be parsed, it might be damaged."
msgstr "The playlist '%s' could not be parsed, it might be damaged."
-#: src/totem-pl-parser.c:206
+#: src/totem-pl-parser.c:208
#, c-format
msgid "Couldn't write parser: %s"
msgstr "Couldn't write parser: %s"
-#: src/totem-pl-parser.c:309 src/totem-pl-parser.c:432
+#: src/totem-pl-parser.c:311
+#: src/totem-pl-parser.c:434
#, c-format
msgid "Couldn't open file '%s': %s"
msgstr "Couldn't open file '%s': %s"
@@ -1158,18 +1201,12 @@ msgstr ""
"Are you sure you want to enable the visual effects?"
#: src/totem-preferences.c:135
-msgid ""
-"The change of this setting will only take effect for the next movie, or when "
-"Totem is restarted"
-msgstr ""
-"The change of this setting will only take effect for the next movie, or when "
-"Totem is restarted"
+msgid "The change of this setting will only take effect for the next movie, or when Totem is restarted"
+msgstr "The change of this setting will only take effect for the next movie, or when Totem is restarted"
#: src/totem-preferences.c:179
-msgid ""
-"Switching on or off this type of TV-Out requires a restart to take effect."
-msgstr ""
-"Switching on or off this type of TV-Out requires a restart to take effect."
+msgid "Switching on or off this type of TV-Out requires a restart to take effect."
+msgstr "Switching on or off this type of TV-Out requires a restart to take effect."
#: src/totem-preferences.c:312
msgid "Totem could not start the file manager."
@@ -1177,8 +1214,7 @@ msgstr "Totem could not start the file manager."
#: src/totem-preferences.c:340
msgid "Changing the visuals effect type will require a restart to take effect."
-msgstr ""
-"Changing the visuals effect type will require a restart to take effect."
+msgstr "Changing the visuals effect type will require a restart to take effect."
#: src/totem-properties-page.c:123
msgid "URI currently displayed"
@@ -1188,7 +1224,8 @@ msgstr "URI currently displayed"
msgid "Video and Audio information properties page"
msgstr "Video and Audio information properties page"
-#: src/totem-screenshot.c:146 src/totem-screenshot.c:157
+#: src/totem-screenshot.c:146
+#: src/totem-screenshot.c:157
#, c-format
msgid "Screenshot%d.png"
msgstr "Screenshot%d.png"
@@ -1214,7 +1251,9 @@ msgstr "Shadow type"
msgid "Style of bevel around the statusbar text"
msgstr "Style of bevel around the statusbar text"
-#: src/totem-statusbar.c:124 src/totem.c:325 src/totem.c:696
+#: src/totem-statusbar.c:124
+#: src/totem.c:326
+#: src/totem.c:697
msgid "Stopped"
msgstr "Stopped"
@@ -1229,7 +1268,8 @@ msgstr "%s (Streaming)"
# Elapsed / Total Length
#. Elapsed / Total Length
-#: src/totem-statusbar.c:168 src/totem-time-label.c:56
+#: src/totem-statusbar.c:168
+#: src/totem-time-label.c:56
#, c-format
msgid "%s / %s"
msgstr "%s / %s"
@@ -1251,206 +1291,203 @@ msgstr "Buffering"
msgid "%d %%"
msgstr "%d %%"
-#: src/totem.c:80
+#: src/totem.c:81
msgid "Backend options"
msgstr "Backend options"
-#: src/totem.c:81
+#: src/totem.c:82
msgid "Enable debug"
msgstr "Enable debug"
-#: src/totem.c:85
+#: src/totem.c:86
msgid "Seek Forwards"
msgstr "Seek Forwards"
-#: src/totem.c:86
+#: src/totem.c:87
msgid "Seek Backwards"
msgstr "Seek Backwards"
-#: src/totem.c:87
+#: src/totem.c:88
msgid "Volume Up"
msgstr "Volume Up"
-#: src/totem.c:88
+#: src/totem.c:89
msgid "Volume Down"
msgstr "Volume Down"
-#: src/totem.c:89
+#: src/totem.c:90
msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "Toggle Fullscreen"
-#: src/totem.c:90
+#: src/totem.c:91
msgid "Show/Hide Controls"
msgstr "Show/Hide Controls"
-#: src/totem.c:91
+#: src/totem.c:92
msgid "Quit"
msgstr "Quit"
-#: src/totem.c:92
+#: src/totem.c:93
msgid "Enqueue"
msgstr "Enqueue"
-#: src/totem.c:93
+#: src/totem.c:94
msgid "Replace"
msgstr "Replace"
-#: src/totem.c:315
+#: src/totem.c:316
msgid "Playing"
msgstr "Playing"
-#: src/totem.c:320
+#: src/totem.c:321
msgid "Paused"
msgstr "Paused"
-#: src/totem.c:362
+#: src/totem.c:363
msgid "Totem could not eject the optical media."
msgstr "Totem could not eject the optical media."
-#: src/totem.c:432
+#: src/totem.c:433
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: src/totem.c:433
+#: src/totem.c:434
msgid "Video CD"
msgstr "Video CD"
-#: src/totem.c:434
+#: src/totem.c:435
msgid "Audio CD"
msgstr "Audio CD"
-#: src/totem.c:445
+#: src/totem.c:446
#, c-format
-msgid ""
-"Totem cannot play this type of media (%s) because you do not have the "
-"appropriate plugins to handle it."
-msgstr ""
-"Totem cannot play this type of media (%s) because you do not have the "
-"appropriate plugins to handle it."
+msgid "Totem cannot play this type of media (%s) because you do not have the appropriate plugins to handle it."
+msgstr "Totem cannot play this type of media (%s) because you do not have the appropriate plugins to handle it."
-#: src/totem.c:446
-msgid ""
-"Please install the necessary plugins and restart Totem to be able to play "
-"this media."
-msgstr ""
-"Please install the necessary plugins and restart Totem to be able to play "
-"this media."
+#: src/totem.c:447
+msgid "Please install the necessary plugins and restart Totem to be able to play this media."
+msgstr "Please install the necessary plugins and restart Totem to be able to play this media."
-#: src/totem.c:454
+#: src/totem.c:455
#, c-format
-msgid ""
-"Totem could not play this media (%s) although a plugin is present to handle "
-"it."
-msgstr ""
-"Totem could not play this media (%s) although a plugin is present to handle "
-"it."
+msgid "Totem could not play this media (%s) although a plugin is present to handle it."
+msgstr "Totem could not play this media (%s) although a plugin is present to handle it."
-#: src/totem.c:455
-msgid ""
-"You might want to check that a disc is present in the drive and that it is "
-"correctly configured."
-msgstr ""
-"You might want to check that a disc is present in the drive and that it is "
-"correctly configured."
+#: src/totem.c:456
+msgid "You might want to check that a disc is present in the drive and that it is correctly configured."
+msgstr "You might want to check that a disc is present in the drive and that it is correctly configured."
#. Title
-#: src/totem.c:689
+#: src/totem.c:690
#, c-format
msgid "%s - Totem Movie Player"
msgstr "%s - Totem Movie Player"
-#: src/totem.c:703 src/totem.c:3525
+#: src/totem.c:704
+#: src/totem.c:3534
msgid "No file"
msgstr "No file"
-#: src/totem.c:740 src/totem.c:1989
+#: src/totem.c:741
+#: src/totem.c:2004
msgid "Totem"
msgstr "Totem"
-#: src/totem.c:1267 src/totem.c:1269
+#: src/totem.c:1268
+#: src/totem.c:1270
msgid "An error occured"
msgstr "An error occured"
-#: src/totem.c:1607
+#: src/totem.c:1608
msgid "Select files"
msgstr "Select files"
-#: src/totem.c:1684 src/totem.c:1692
+#: src/totem.c:1685
+#: src/totem.c:1693
msgid "Couldn't load the 'Open Location...' interface."
msgstr "Couldn't load the 'Open Location...' interface."
-#: src/totem.c:1684 src/totem.c:1692 src/totem.c:3795 src/totem.c:3822
-#: src/totem.c:3847
+#: src/totem.c:1685
+#: src/totem.c:1693
+#: src/totem.c:3804
+#: src/totem.c:3831
+#: src/totem.c:3856
msgid "Make sure that Totem is properly installed."
msgstr "Make sure that Totem is properly installed."
-#: src/totem.c:1942
+#: src/totem.c:1956
msgid "Totem could not display the help contents."
msgstr "Totem could not display the help contents."
-#: src/totem.c:1960 src/vanity.c:235
+#: src/totem.c:1975
+#: src/vanity.c:235
msgid "translator_credits"
msgstr ""
"Robert Brady <rwb197@ecs.soton.ac.uk>\n"
"Bastien Nocera <hadess@hadess.net>\n"
"Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>"
-#: src/totem.c:1986
+#: src/totem.c:2001
#, c-format
msgid "Movie Player using %s"
msgstr "Movie Player using %s"
-#: src/totem.c:2026 src/totem.c:2034 src/vanity.c:300 src/vanity.c:308
+#: src/totem.c:2041
+#: src/totem.c:2049
+#: src/vanity.c:300
+#: src/vanity.c:308
msgid "Totem could not get a screenshot of that film."
msgstr "Totem could not get a screenshot of that film."
-#: src/totem.c:2034
+#: src/totem.c:2049
msgid "Please file a bug, this isn't supposed to happen."
msgstr "Please file a bug, this isn't supposed to happen."
-#: src/totem.c:2061
+#: src/totem.c:2076
msgid "Totem couldn't show the movie properties window."
msgstr "Totem couldn't show the movie properties window."
-#: src/totem.c:2061
+#: src/totem.c:2076
msgid "Make sure that Totem is correctly installed."
msgstr "Make sure that Totem is correctly installed."
-#: src/totem.c:2147
+#: src/totem.c:2162
#, c-format
msgid "Totem could not seek in '%s'."
msgstr "Totem could not seek in '%s'."
-#: src/totem.c:2958 src/totem.c:2980
+#: src/totem.c:2973
+#: src/totem.c:2995
msgid "None"
msgstr "None"
-#: src/totem.c:3430
+#: src/totem.c:3439
msgid "Totem could not startup."
msgstr "Totem could not startup."
-#: src/totem.c:3638
+#: src/totem.c:3647
#, c-format
msgid "Option '%s' is unknown and was ignored\n"
msgstr "Option '%s' is unknown and was ignored\n"
-#: src/totem.c:3757
+#: src/totem.c:3766
msgid "Verify your system installation. Totem will now exit."
msgstr "Verify your system installation. Totem will now exit."
-#: src/totem.c:3779
+#: src/totem.c:3788
msgid "Totem couln't initialise the configuration engine."
msgstr "Totem couln't initialise the configuration engine."
-#: src/totem.c:3779
+#: src/totem.c:3788
msgid "Make sure that GNOME is properly installed."
msgstr "Make sure that GNOME is properly installed."
-#: src/totem.c:3795 src/totem.c:3822
+#: src/totem.c:3804
+#: src/totem.c:3831
msgid "Couldn't load the main interface (totem.glade)."
msgstr "Couldn't load the main interface (totem.glade)."
-#: src/totem.c:3847
+#: src/totem.c:3856
msgid "Couldn't load the interface for the playlist."
msgstr "Couldn't load the interface for the playlist."
@@ -1521,7 +1558,8 @@ msgstr ""
"configuration engine:\n"
"%s"
-#: src/vanity.c:692 src/vanity.c:707
+#: src/vanity.c:692
+#: src/vanity.c:707
msgid ""
"Couldn't load the main interface (vanity.glade).\n"
"Make sure that Vanity is properly installed."
@@ -1568,11 +1606,3 @@ msgstr "%s %s"
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#~ msgid "Unnamed SCSI CD-ROM (%s)"
-#~ msgstr "Unnamed SCSI CD-ROM (%s)"
-
-#~ msgid "File image"
-#~ msgstr "File image"
-
-#~ msgid "No reason given."
-#~ msgstr "No reason given."