diff options
author | Gareth Owen <gowen@src.gnome.org> | 2004-04-10 14:41:38 +0000 |
---|---|---|
committer | Gareth Owen <gowen@src.gnome.org> | 2004-04-10 14:41:38 +0000 |
commit | 3135ea4fbd316e3173f80b4741baf7638366bfce (patch) | |
tree | d7daae75b1797c49e7670c3c1ba9cefe0bd4fdd0 /po/en_GB.po | |
parent | cb5431645b57f41346356c60bebafa368d0fe51f (diff) |
Updated British English translation
Diffstat (limited to 'po/en_GB.po')
-rw-r--r-- | po/en_GB.po | 613 |
1 files changed, 333 insertions, 280 deletions
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index 1b96efc9..02bf646a 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: totem\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-22 20:05-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2004-03-22 20:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2004-04-10 10:40-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2004-04-10 10:40-0400\n" "Last-Translator: Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: data/playlist.glade.h:1 src/totem-playlist.c:1291 +#: data/playlist.glade.h:1 src/totem-playlist.c:1443 msgid "Playlist" msgstr "Playlist" @@ -33,6 +33,10 @@ msgid "_Add..." msgstr "_Add..." #: data/playlist.glade.h:5 +msgid "_Copy Location" +msgstr "_Copy Location" + +#: data/playlist.glade.h:6 msgid "_Save..." msgstr "_Save..." @@ -40,23 +44,23 @@ msgstr "_Save..." msgid " " msgstr " " -#: data/properties.glade.h:2 src/bacon-video-widget-properties.c:170 +#: data/properties.glade.h:2 src/bacon-video-widget-properties.c:186 msgid "0 frames per second" msgstr "0 frames per second" #. Bitrate -#: data/properties.glade.h:3 src/bacon-video-widget-properties.c:172 +#: data/properties.glade.h:3 src/bacon-video-widget-properties.c:188 msgid "0 kbps" msgstr "0 kbps" #. 0 seconds #: data/properties.glade.h:4 data/totem.glade.h:2 -#: src/bacon-video-widget-properties.c:126 +#: src/bacon-video-widget-properties.c:142 msgid "0 seconds" msgstr "0 seconds" #. Dimensions -#: data/properties.glade.h:5 src/bacon-video-widget-properties.c:165 +#: data/properties.glade.h:5 src/bacon-video-widget-properties.c:181 msgid "0 x 0" msgstr "0 x 0" @@ -97,14 +101,14 @@ msgid "Framerate:" msgstr "Framerate:" #. Video Codec -#: data/properties.glade.h:15 src/bacon-video-widget-properties.c:167 -#: src/bacon-video-widget-properties.c:174 -#: src/bacon-video-widget-properties.c:243 -#: src/bacon-video-widget-properties.c:275 +#: data/properties.glade.h:15 src/bacon-video-widget-properties.c:183 +#: src/bacon-video-widget-properties.c:190 +#: src/bacon-video-widget-properties.c:259 +#: src/bacon-video-widget-properties.c:291 msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: data/properties.glade.h:16 src/totem.c:1965 +#: data/properties.glade.h:16 src/totem.c:2030 msgid "Properties" msgstr "Properties" @@ -113,12 +117,12 @@ msgid "Title:" msgstr "Title:" #. Title -#: data/properties.glade.h:18 src/bacon-video-widget-properties.c:157 -#: src/bacon-video-widget-properties.c:159 -#: src/bacon-video-widget-properties.c:161 -#: src/bacon-video-widget-properties.c:192 -#: src/bacon-video-widget-properties.c:199 -#: src/bacon-video-widget-properties.c:206 +#: data/properties.glade.h:18 src/bacon-video-widget-properties.c:173 +#: src/bacon-video-widget-properties.c:175 +#: src/bacon-video-widget-properties.c:177 +#: src/bacon-video-widget-properties.c:208 +#: src/bacon-video-widget-properties.c:215 +#: src/bacon-video-widget-properties.c:222 msgid "Unknown" msgstr "Unknown" @@ -134,7 +138,7 @@ msgstr "*" msgid "<b>Preview</b>" msgstr "<b>Preview</b>" -#: data/screenshot.glade.h:4 src/totem-screenshot.c:292 +#: data/screenshot.glade.h:4 src/totem-screenshot.c:308 msgid "Save Screenshot" msgstr "Save Screenshot" @@ -151,8 +155,8 @@ msgid "Play movies and songs" msgstr "Play movies and songs" #. Title -#: data/totem.desktop.in.h:2 data/totem.glade.h:92 src/totem.c:679 -#: src/totem.c:3498 +#: data/totem.desktop.in.h:2 data/totem.glade.h:101 src/totem.c:694 +#: src/totem.c:3620 msgid "Totem Movie Player" msgstr "Totem Movie Player" @@ -169,510 +173,550 @@ msgid "14.4 Kbps Modem" msgstr "14.4 Kbps Modem" #: data/totem.glade.h:6 +msgid "16:9 (Widescreen)" +msgstr "16:9 (Widescreen)" + +#: data/totem.glade.h:7 msgid "19.2 Kbps Modem" msgstr "19.2 Kbps Modem" -#: data/totem.glade.h:7 +#: data/totem.glade.h:8 +msgid "2.11:1 (DVB)" +msgstr "2.11:1 (DVB)" + +#: data/totem.glade.h:9 msgid "256 Kbps DSL/Cable" msgstr "256 Kbps DSL/Cable" -#: data/totem.glade.h:8 +#: data/totem.glade.h:10 msgid "28.8 Kbps Modem" msgstr "28.8 Kbps Modem" -#: data/totem.glade.h:9 +#: data/totem.glade.h:11 msgid "33.6 Kbps Modem" msgstr "33.6 Kbps Modem" -#: data/totem.glade.h:10 +#: data/totem.glade.h:12 msgid "34.4 Kbps Modem" msgstr "34.4 Kbps Modem" -#: data/totem.glade.h:11 +#: data/totem.glade.h:13 msgid "384 Kbps DSL/Cable" msgstr "384 Kbps DSL/Cable" -#: data/totem.glade.h:12 +#: data/totem.glade.h:14 msgid "4-channel" msgstr "4-channel" -#: data/totem.glade.h:13 +#: data/totem.glade.h:15 +msgid "4:3 (TV)" +msgstr "4:3 (TV)" + +#: data/totem.glade.h:16 msgid "5.0-channel" msgstr "5.0-channel" -#: data/totem.glade.h:14 +#: data/totem.glade.h:17 msgid "5.1-channel" msgstr "5.1-channel" -#: data/totem.glade.h:15 +#: data/totem.glade.h:18 msgid "512 Kbps DSL/Cable" msgstr "512 Kbps DSL/Cable" -#: data/totem.glade.h:16 +#: data/totem.glade.h:19 msgid "56 Kbps Modem/ISDN" msgstr "56 Kbps Modem/ISDN" -#: data/totem.glade.h:17 +#: data/totem.glade.h:20 msgid "<b>Audio Output</b>" msgstr "<b>Audio Output</b>" -#: data/totem.glade.h:18 +#: data/totem.glade.h:21 msgid "<b>Color balance</b>" msgstr "<b>Colour balance</b>" -#: data/totem.glade.h:19 +#: data/totem.glade.h:22 msgid "<b>Display</b>" msgstr "<b>Display</b>" -#: data/totem.glade.h:20 +#: data/totem.glade.h:23 msgid "<b>Networking</b>" msgstr "<b>Networking</b>" -#: data/totem.glade.h:21 +#: data/totem.glade.h:24 msgid "<b>Optical Device</b>" msgstr "<b>Optical Device</b>" -#: data/totem.glade.h:22 +#: data/totem.glade.h:25 msgid "<b>Proprietary Plugins</b>" msgstr "<b>Proprietary Plugins</b>" -#: data/totem.glade.h:23 +#: data/totem.glade.h:26 msgid "<b>TV-Out</b>" msgstr "<b>TV-Out</b>" -#: data/totem.glade.h:24 +#: data/totem.glade.h:27 msgid "<b>Visual Effects</b>" msgstr "<b>Visual Effects</b>" -#: data/totem.glade.h:25 +#: data/totem.glade.h:28 msgid "AC3 Passthrough" msgstr "AC3 Passthrough" -#: data/totem.glade.h:26 +#: data/totem.glade.h:29 msgid "A_udio Menu" msgstr "A_udio Menu" -#: data/totem.glade.h:27 +#: data/totem.glade.h:30 msgid "Always on _Top" msgstr "Always on _Top" -#: data/totem.glade.h:28 +#: data/totem.glade.h:31 msgid "Always on top" msgstr "Always on top" -#: data/totem.glade.h:29 +#: data/totem.glade.h:32 msgid "Audio" msgstr "Audio" -#: data/totem.glade.h:30 +#: data/totem.glade.h:33 src/totem.c:2864 src/totem.c:2885 +msgid "Auto" +msgstr "Auto" + +#: data/totem.glade.h:34 msgid "Automatically _resize the window when a new video is loaded" msgstr "Automatically _resize the window when a new video is loaded" -#: data/totem.glade.h:31 +#: data/totem.glade.h:35 msgid "Co_ntrast:" msgstr "Co_ntrast:" -#: data/totem.glade.h:32 +#: data/totem.glade.h:36 msgid "Connection _speed:" msgstr "Connection _speed:" -#: data/totem.glade.h:33 +#: data/totem.glade.h:37 msgid "Deinterlace" msgstr "Deinterlace" -#: data/totem.glade.h:34 +#: data/totem.glade.h:38 msgid "Display" msgstr "Display" -#: data/totem.glade.h:35 +#: data/totem.glade.h:39 msgid "Exit Fullscreen" msgstr "Exit Fullscreen" -#: data/totem.glade.h:36 +#: data/totem.glade.h:40 msgid "Extra Large" msgstr "Extra Large" -#: data/totem.glade.h:37 +#: data/totem.glade.h:41 msgid "File name" msgstr "File name" -#: data/totem.glade.h:38 +#: data/totem.glade.h:42 msgid "General" msgstr "General" -#: data/totem.glade.h:39 +#: data/totem.glade.h:43 msgid "Go to the DVD menu" msgstr "Go to the DVD menu" -#: data/totem.glade.h:40 +#: data/totem.glade.h:44 msgid "Go to the angle menu" msgstr "Go to the angle menu" -#: data/totem.glade.h:41 +#: data/totem.glade.h:45 msgid "Go to the audio menu" msgstr "Go to the audio menu" -#: data/totem.glade.h:42 +#: data/totem.glade.h:46 msgid "Go to the chapter menu" msgstr "Go to the chapter menu" -#: data/totem.glade.h:43 +#: data/totem.glade.h:47 msgid "Go to the title menu" msgstr "Go to the title menu" -#: data/totem.glade.h:44 +#: data/totem.glade.h:48 msgid "Help contents" msgstr "Help contents" -#: data/totem.glade.h:45 +#: data/totem.glade.h:49 msgid "Intranet/LAN" msgstr "Intranet/LAN" -#: data/totem.glade.h:46 +#: data/totem.glade.h:50 msgid "Languages" msgstr "Languages" -#: data/totem.glade.h:47 +#: data/totem.glade.h:51 msgid "Large" msgstr "Large" -#: data/totem.glade.h:48 src/totem.c:72 +#: data/totem.glade.h:52 src/totem.c:81 msgid "Next" msgstr "Next" -#: data/totem.glade.h:49 +#: data/totem.glade.h:53 msgid "Next chapter or movie" msgstr "Next chapter or movie" -#: data/totem.glade.h:50 +#: data/totem.glade.h:54 msgid "No Language Selection Available" msgstr "No Language Selection Available" -#: data/totem.glade.h:51 +#: data/totem.glade.h:55 msgid "No subtitles selection available" msgstr "No subtitles selection available" -#: data/totem.glade.h:52 +#: data/totem.glade.h:56 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: data/totem.glade.h:53 +#: data/totem.glade.h:57 msgid "Open _Location..." msgstr "Open _Location..." -#: data/totem.glade.h:54 +#: data/totem.glade.h:58 msgid "Open a non-local file" msgstr "Open a non-local file" -#: data/totem.glade.h:55 +#: data/totem.glade.h:59 msgid "Play / Pa_use" msgstr "Play / Pa_use" -#: data/totem.glade.h:56 +#: data/totem.glade.h:60 msgid "Play _Audio CD" msgstr "Play _Audio CD" -#: data/totem.glade.h:57 +#: data/totem.glade.h:61 msgid "Play _DVD" msgstr "Play _DVD" -#: data/totem.glade.h:58 +#: data/totem.glade.h:62 msgid "Play _VCD" msgstr "Play _VCD" -#: data/totem.glade.h:59 +#: data/totem.glade.h:63 msgid "Play a Video CD" msgstr "Play a Video CD" -#: data/totem.glade.h:60 +#: data/totem.glade.h:64 msgid "Play a Video DVD" msgstr "Play a Video DVD" -#: data/totem.glade.h:61 +#: data/totem.glade.h:65 msgid "Play an audio CD" msgstr "Play an audio CD" -#: data/totem.glade.h:62 +#: data/totem.glade.h:66 msgid "Play or pause the movie" msgstr "Play or pause the movie" -#: data/totem.glade.h:63 src/totem.c:71 +#: data/totem.glade.h:67 src/totem.c:80 msgid "Play/Pause" msgstr "Play/Pause" -#: data/totem.glade.h:64 src/totem.c:73 +#: data/totem.glade.h:68 src/totem.c:82 msgid "Previous" msgstr "Previous" -#: data/totem.glade.h:65 +#: data/totem.glade.h:69 msgid "Previous chapter or movie" msgstr "Previous chapter or movie" -#: data/totem.glade.h:66 +#: data/totem.glade.h:70 msgid "S_ubtitles" msgstr "S_ubtitles" -#: data/totem.glade.h:67 +#: data/totem.glade.h:71 msgid "Sat_uration:" msgstr "Sat_uration:" -#: data/totem.glade.h:68 +#: data/totem.glade.h:72 +msgid "Set the aspect ratio" +msgstr "Set the aspect ratio" + +#: data/totem.glade.h:73 msgid "Set the repeat mode" msgstr "Set the repeat mode" -#: data/totem.glade.h:69 +#: data/totem.glade.h:74 msgid "Set the shuffle mode" msgstr "Set the shuffle mode" -#: data/totem.glade.h:70 +#: data/totem.glade.h:75 +msgid "Sets 16:9 (Anamorphic) aspect ratio" +msgstr "Sets 16:9 (Anamorphic) aspect ratio" + +#: data/totem.glade.h:76 +msgid "Sets 2.11:1 (DVB) aspect ratio" +msgstr "Sets 2.11:1 (DVB) aspect ratio" + +#: data/totem.glade.h:77 +msgid "Sets 4:3 (TV) aspect ratio" +msgstr "Sets 4:3 (TV) aspect ratio" + +#: data/totem.glade.h:78 +msgid "Sets automatic aspect ratio" +msgstr "Sets automatic aspect ratio" + +#: data/totem.glade.h:79 +msgid "Sets square aspect ratio" +msgstr "Sets square aspect ratio" + +#: data/totem.glade.h:80 msgid "Show _Controls" msgstr "Show _Controls" -#: data/totem.glade.h:71 +#: data/totem.glade.h:81 msgid "Show _visual effects when an audio file is played" msgstr "Show _visual effects when an audio file is played" -#: data/totem.glade.h:72 +#: data/totem.glade.h:82 msgid "Show controls" msgstr "Show controls" -#: data/totem.glade.h:73 +#: data/totem.glade.h:83 msgid "Show or hide the playlist" msgstr "Show or hide the playlist" -#: data/totem.glade.h:74 +#: data/totem.glade.h:84 msgid "Show/Hide Playlist" msgstr "Show/Hide Playlist" -#: data/totem.glade.h:75 +#: data/totem.glade.h:85 msgid "Shuff_le Mode" msgstr "Shuff_le Mode" -#: data/totem.glade.h:76 +#: data/totem.glade.h:86 msgid "Skip _Backwards" msgstr "Skip _Backwards" -#: data/totem.glade.h:77 +#: data/totem.glade.h:87 msgid "Skip _Forward" msgstr "Skip _Forward" -#: data/totem.glade.h:78 +#: data/totem.glade.h:88 msgid "Skip backwards" msgstr "Skip backwards" -#: data/totem.glade.h:79 +#: data/totem.glade.h:89 msgid "Skip forward" msgstr "Skip forward" -#: data/totem.glade.h:80 +#: data/totem.glade.h:90 msgid "Skip to" msgstr "Skip to" -#: data/totem.glade.h:81 +#: data/totem.glade.h:91 msgid "Skip to a specific time" msgstr "Skip to a specific time" -#: data/totem.glade.h:82 +#: data/totem.glade.h:92 msgid "Small" msgstr "Small" -#: data/totem.glade.h:83 +#: data/totem.glade.h:93 +msgid "Square" +msgstr "Square" + +#: data/totem.glade.h:94 msgid "Stereo" msgstr "Stereo" -#: data/totem.glade.h:84 +#: data/totem.glade.h:95 msgid "Subtitles" msgstr "Subtitles" -#: data/totem.glade.h:85 +#: data/totem.glade.h:96 msgid "Switch to double size" msgstr "Switch to double size" -#: data/totem.glade.h:86 +#: data/totem.glade.h:97 msgid "Switch to fullscreen" msgstr "Switch to fullscreen" -#: data/totem.glade.h:87 +#: data/totem.glade.h:98 msgid "Take _Screenshot" msgstr "Take _Screenshot" -#: data/totem.glade.h:88 +#: data/totem.glade.h:99 msgid "Take a screenshot" msgstr "Take a screenshot" -#: data/totem.glade.h:89 +#: data/totem.glade.h:100 msgid "Time:" msgstr "Time:" -#: data/totem.glade.h:90 -msgid "Toggle _Aspect Ratio" -msgstr "Toggle _Aspect Ratio" - -#: data/totem.glade.h:91 -msgid "Toggle the aspect ratio" -msgstr "Toggle the aspect ratio" - -#: data/totem.glade.h:93 +#: data/totem.glade.h:102 msgid "Totem Preferences" msgstr "Totem Preferences" -#: data/totem.glade.h:94 +#: data/totem.glade.h:103 msgid "Tv-out in fullscreen by Nvidia (NTSC)" msgstr "Tv-out in fullscreen by Nvidia (NTSC)" -#: data/totem.glade.h:95 +#: data/totem.glade.h:104 msgid "Tv-out in fullscreen by Nvidia (PAL)" msgstr "Tv-out in fullscreen by Nvidia (PAL)" -#: data/totem.glade.h:96 +#: data/totem.glade.h:105 msgid "Visualisation _size:" msgstr "Visualisation _size:" -#: data/totem.glade.h:97 +#: data/totem.glade.h:106 msgid "Volume _Down" msgstr "Volume _Down" -#: data/totem.glade.h:98 +#: data/totem.glade.h:107 msgid "Volume _Up" msgstr "Volume _Up" -#: data/totem.glade.h:99 +#: data/totem.glade.h:108 msgid "Volume down" msgstr "Volume down" -#: data/totem.glade.h:100 +#: data/totem.glade.h:109 msgid "Volume up" msgstr "Volume up" -#: data/totem.glade.h:101 data/vanity.glade.h:7 +#: data/totem.glade.h:110 data/vanity.glade.h:7 msgid "Zoom _1:1" msgstr "Zoom _1:1" -#: data/totem.glade.h:102 data/vanity.glade.h:8 +#: data/totem.glade.h:111 data/vanity.glade.h:8 msgid "Zoom _2:1" msgstr "Zoom _2:1" -#: data/totem.glade.h:103 +#: data/totem.glade.h:112 msgid "Zoom to half size" msgstr "Zoom to half size" -#: data/totem.glade.h:104 +#: data/totem.glade.h:113 msgid "Zoom to one for one size" msgstr "Zoom to one for one size" -#: data/totem.glade.h:105 +#: data/totem.glade.h:114 msgid "_Add Proprietary Plugins..." msgstr "_Add Proprietary Plugins..." -#: data/totem.glade.h:106 +#: data/totem.glade.h:115 msgid "_Angle Menu" msgstr "_Angle Menu" -#: data/totem.glade.h:107 +#: data/totem.glade.h:116 +msgid "_Aspect Ratio" +msgstr "_Aspect Ratio" + +#: data/totem.glade.h:117 msgid "_Audio output type:" msgstr "_Audio output type:" -#: data/totem.glade.h:108 +#: data/totem.glade.h:118 msgid "_Brightness:" msgstr "_Brightness:" -#: data/totem.glade.h:109 +#: data/totem.glade.h:119 msgid "_Chapter Menu" msgstr "_Chapter Menu" -#: data/totem.glade.h:110 +#: data/totem.glade.h:120 msgid "_Contents" msgstr "_Contents" -#: data/totem.glade.h:111 +#: data/totem.glade.h:121 msgid "_DVD Menu" msgstr "_DVD Menu" -#: data/totem.glade.h:112 +#: data/totem.glade.h:122 msgid "_DXR3 TV-out" msgstr "_DXR3 TV-out" -#: data/totem.glade.h:113 +#: data/totem.glade.h:123 msgid "_Deinterlace" msgstr "_Deinterlace" -#: data/totem.glade.h:114 +#: data/totem.glade.h:124 msgid "_Eject" msgstr "_Eject" -#: data/totem.glade.h:115 +#: data/totem.glade.h:125 msgid "_Fullscreen" msgstr "_Fullscreen" -#: data/totem.glade.h:116 +#: data/totem.glade.h:126 msgid "_Go" msgstr "_Go" -#: data/totem.glade.h:117 +#: data/totem.glade.h:127 msgid "_Hue:" msgstr "_Hue:" -#: data/totem.glade.h:118 +#: data/totem.glade.h:128 msgid "_Languages" msgstr "_Languages" -#: data/totem.glade.h:119 +#: data/totem.glade.h:129 msgid "_Movie" msgstr "_Movie" -#: data/totem.glade.h:120 +#: data/totem.glade.h:130 msgid "_Next Chapter/Movie" msgstr "_Next Chapter/Movie" -#: data/totem.glade.h:121 +#: data/totem.glade.h:131 msgid "_No TV-out" msgstr "_No TV-out" -#: data/totem.glade.h:122 +#: data/totem.glade.h:132 msgid "_Optical device path:" msgstr "_Optical device path:" -#: data/totem.glade.h:123 +#: data/totem.glade.h:133 msgid "_Previous Chapter/Movie" msgstr "_Previous Chapter/Movie" -#: data/totem.glade.h:124 +#: data/totem.glade.h:134 msgid "_Repeat Mode" msgstr "_Repeat Mode" -#: data/totem.glade.h:125 +#: data/totem.glade.h:135 msgid "_Reset defaults" msgstr "_Reset defaults" -#: data/totem.glade.h:126 +#: data/totem.glade.h:136 msgid "_Show/Hide Playlist" msgstr "_Show/Hide Playlist" -#: data/totem.glade.h:127 +#: data/totem.glade.h:137 msgid "_Skip to..." msgstr "_Skip to..." -#: data/totem.glade.h:128 +#: data/totem.glade.h:138 msgid "_Skip to:" msgstr "_Skip to:" -#: data/totem.glade.h:129 +#: data/totem.glade.h:139 msgid "_Sound" msgstr "_Sound" -#: data/totem.glade.h:130 +#: data/totem.glade.h:140 msgid "_Title Menu" msgstr "_Title Menu" -#: data/totem.glade.h:131 +#: data/totem.glade.h:141 msgid "_Type of visualisation:" msgstr "_Type of visualisation:" -#: data/totem.glade.h:132 data/vanity.glade.h:10 +#: data/totem.glade.h:142 data/vanity.glade.h:10 msgid "_Zoom 1:2" msgstr "_Zoom 1:2" -#: data/totem.glade.h:133 +#: data/totem.glade.h:143 msgid "seconds" msgstr "seconds" @@ -838,7 +882,7 @@ msgstr "View live webcam and upload pictures" msgid "Save File" msgstr "Save File" -#: data/vanity.glade.h:2 src/vanity.c:255 +#: data/vanity.glade.h:2 src/vanity.c:278 msgid "Vanity" msgstr "Vanity" @@ -862,15 +906,15 @@ msgstr "Zoom 2:1" msgid "_Picture" msgstr "_Picture" -#: src/bacon-cd-selection.c:234 +#: src/bacon-cd-selection.c:257 msgid "Unnamed CDROM" msgstr "Unnamed CDROM" -#: src/bacon-cd-selection.c:276 src/bacon-v4l-selection.c:275 +#: src/bacon-cd-selection.c:302 src/bacon-v4l-selection.c:299 msgid "Select the drive" msgstr "Select the drive" -#: src/bacon-v4l-selection.c:233 +#: src/bacon-v4l-selection.c:254 msgid "Unnamed Video Device" msgstr "Unnamed Video Device" @@ -878,21 +922,21 @@ msgstr "Unnamed Video Device" msgid "Totem Video Window" msgstr "Totem Video Window" -#: src/bacon-video-widget-properties.c:106 +#: src/bacon-video-widget-properties.c:122 #, c-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "%d hour" msgstr[1] "%d hours" -#: src/bacon-video-widget-properties.c:108 +#: src/bacon-video-widget-properties.c:124 #, c-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "%d minute" msgstr[1] "%d minutes" -#: src/bacon-video-widget-properties.c:111 +#: src/bacon-video-widget-properties.c:127 #, c-format msgid "%d second" msgid_plural "%d seconds" @@ -900,39 +944,39 @@ msgstr[0] "%d second" msgstr[1] "%d seconds" #. hour:minutes:seconds -#: src/bacon-video-widget-properties.c:117 +#: src/bacon-video-widget-properties.c:133 #, c-format msgid "%s %s %s" msgstr "%s %s %s" #. minutes:seconds -#: src/bacon-video-widget-properties.c:120 +#: src/bacon-video-widget-properties.c:136 #, c-format msgid "%s %s" msgstr "%s %s" #. seconds -#: src/bacon-video-widget-properties.c:123 +#: src/bacon-video-widget-properties.c:139 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" #. Duration -#: src/bacon-video-widget-properties.c:163 +#: src/bacon-video-widget-properties.c:179 msgid "0 second" msgstr "0 second" -#: src/bacon-video-widget-properties.c:248 +#: src/bacon-video-widget-properties.c:264 #, c-format msgid "%d frames per second" msgstr "%d frames per second" -#: src/bacon-video-widget-properties.c:266 +#: src/bacon-video-widget-properties.c:282 #, c-format msgid "%d kbps" msgstr "%d kbps" -#: src/bacon-video-widget-xine.c:658 +#: src/bacon-video-widget-xine.c:655 #, c-format msgid "" "Couldn't load the '%s' audio driver\n" @@ -941,40 +985,48 @@ msgstr "" "Couldn't load the '%s' audio driver\n" "Check that the device is not busy." -#: src/bacon-video-widget-xine.c:1232 +#: src/bacon-video-widget-xine.c:1130 src/bacon-video-widget-xine.c:1521 +msgid "" +"No video output is available. Make sure that the program is correctly " +"installed." +msgstr "" +"No video output is available. Make sure that the program is correctly " +"installed." + +#: src/bacon-video-widget-xine.c:1237 msgid "The server you are trying to connect to is not known." msgstr "The server you are trying to connect to is not known." -#: src/bacon-video-widget-xine.c:1235 +#: src/bacon-video-widget-xine.c:1240 #, c-format msgid "The device name you specified (%s) seems to be invalid." msgstr "The device name you specified (%s) seems to be invalid." -#: src/bacon-video-widget-xine.c:1238 +#: src/bacon-video-widget-xine.c:1243 #, c-format msgid "The server you are trying to connect to (%s) is unreachable." msgstr "The server you are trying to connect to (%s) is unreachable." -#: src/bacon-video-widget-xine.c:1241 +#: src/bacon-video-widget-xine.c:1246 msgid "The connection to this server was refused." msgstr "The connection to this server was refused." -#: src/bacon-video-widget-xine.c:1244 +#: src/bacon-video-widget-xine.c:1249 #, c-format msgid "The specified movie '%s' could not be found." msgstr "The specified movie '%s' could not be found." -#: src/bacon-video-widget-xine.c:1247 +#: src/bacon-video-widget-xine.c:1252 #, c-format msgid "The movie '%s' could not be read." msgstr "The movie '%s' could not be read." -#: src/bacon-video-widget-xine.c:1250 +#: src/bacon-video-widget-xine.c:1255 #, c-format msgid "A problem occured while loading a library or a decoder (%s)." msgstr "A problem occured while loading a library or a decoder (%s)." -#: src/bacon-video-widget-xine.c:1254 +#: src/bacon-video-widget-xine.c:1259 msgid "" "The source seems encrypted, and can't be read. Are you trying to play an " "encrypted DVD without libdvdcss?" @@ -982,43 +1034,39 @@ msgstr "" "The source seems encrypted, and can't be read. Are you trying to play an " "encrypted DVD without libdvdcss?" -#: src/bacon-video-widget-xine.c:1256 +#: src/bacon-video-widget-xine.c:1261 msgid "This file is encrypted and cannot be played back." msgstr "This file is encrypted and cannot be played back." -#: src/bacon-video-widget-xine.c:1259 +#: src/bacon-video-widget-xine.c:1264 msgid "For security reasons, this movie can not be played back." msgstr "For security reasons, this movie can not be played back." -#: src/bacon-video-widget-xine.c:1351 +#: src/bacon-video-widget-xine.c:1268 +msgid "The audio device is busy. Is another application using it?" +msgstr "The audio device is busy. Is another application using it?" + +#: src/bacon-video-widget-xine.c:1360 msgid "There is no plugin to handle this movie" msgstr "There is no plugin to handle this movie" -#: src/bacon-video-widget-xine.c:1355 +#: src/bacon-video-widget-xine.c:1364 msgid "This movie is broken and can not be played further" msgstr "This movie is broken and can not be played further" -#: src/bacon-video-widget-xine.c:1359 +#: src/bacon-video-widget-xine.c:1368 msgid "This location is not a valid one" msgstr "This location is not a valid one" -#: src/bacon-video-widget-xine.c:1363 +#: src/bacon-video-widget-xine.c:1372 msgid "This movie could not be opened" msgstr "This movie could not be opened" -#: src/bacon-video-widget-xine.c:1366 +#: src/bacon-video-widget-xine.c:1375 msgid "Generic Error" msgstr "Generic Error" -#: src/bacon-video-widget-xine.c:1512 -msgid "" -"No video output is available. Make sure that the program is correctly " -"installed." -msgstr "" -"No video output is available. Make sure that the program is correctly " -"installed." - -#: src/bacon-video-widget-xine.c:1811 +#: src/bacon-video-widget-xine.c:1819 #, c-format msgid "" "Video codec '%s' is not handled. You might need to install additional " @@ -1027,44 +1075,44 @@ msgstr "" "Video codec '%s' is not handled. You might need to install additional " "plugins to be able to play some types of movies" -#: src/bacon-video-widget-xine.c:1830 +#: src/bacon-video-widget-xine.c:1838 msgid "This is an audio-only file, and there is no audio output available" msgstr "This is an audio-only file, and there is no audio output available" -#: src/bacon-video-widget-xine.c:3284 +#: src/bacon-video-widget-xine.c:3303 msgid "Movie is not playing" msgstr "Movie is not playing" -#: src/bacon-video-widget-xine.c:3292 +#: src/bacon-video-widget-xine.c:3311 msgid "No video to capture" msgstr "No video to capture" -#: src/bacon-video-widget-xine.c:3299 +#: src/bacon-video-widget-xine.c:3318 msgid "Video codec is not handled" msgstr "Video codec is not handled" -#: src/cd-drive.c:554 +#: src/cd-drive.c:573 #, c-format msgid "Unnamed SCSI CD-ROM (%s)" msgstr "Unnamed SCSI CD-ROM (%s)" -#: src/cd-drive.c:1132 +#: src/cd-drive.c:1151 msgid "File image" msgstr "File image" -#: src/totem-playlist.c:320 +#: src/totem-playlist.c:339 msgid "Could not save the playlist" msgstr "Could not save the playlist" -#: src/totem-playlist.c:475 src/totem.c:1520 +#: src/totem-playlist.c:612 src/totem.c:1560 msgid "Select files" msgstr "Select files" -#: src/totem-playlist.c:655 +#: src/totem-playlist.c:793 msgid "Save playlist" msgstr "Save playlist" -#: src/totem-playlist.c:698 +#: src/totem-playlist.c:838 #, c-format msgid "" "A file named '%s' already exists.\n" @@ -1073,21 +1121,21 @@ msgstr "" "A file named '%s' already exists.\n" "Are you sure you want to overwrite it?" -#: src/totem-playlist.c:883 +#: src/totem-playlist.c:1023 msgid "Filename" msgstr "Filename" -#: src/totem-pl-parser.c:209 +#: src/totem-pl-parser.c:225 #, c-format msgid "Couldn't write parser: %s" msgstr "Couldn't write parser: %s" -#: src/totem-pl-parser.c:273 +#: src/totem-pl-parser.c:289 #, c-format msgid "Couldn't open parser: %s" msgstr "Couldn't open parser: %s" -#: src/totem-preferences.c:83 +#: src/totem-preferences.c:82 msgid "" "It seems you are running Totem remotely.\n" "Are you sure you want to enable the visual effects?" @@ -1095,7 +1143,7 @@ msgstr "" "It seems you are running Totem remotely.\n" "Are you sure you want to enable the visual effects?" -#: src/totem-preferences.c:136 +#: src/totem-preferences.c:135 msgid "" "The change of this setting will only take effect for the next movie, or when " "Totem is restarted" @@ -1103,17 +1151,17 @@ msgstr "" "The change of this setting will only take effect for the next movie, or when " "Totem is restarted" -#: src/totem-preferences.c:180 +#: src/totem-preferences.c:179 msgid "" "Switching on or off this type of TV-Out requires a restart to take effect." msgstr "" "Switching on or off this type of TV-Out requires a restart to take effect." -#: src/totem-preferences.c:313 +#: src/totem-preferences.c:312 msgid "Totem could not start the file manager." msgstr "Totem could not start the file manager." -#: src/totem-preferences.c:341 +#: src/totem-preferences.c:340 msgid "Changing the visuals effect type will require a restart to take effect." msgstr "" "Changing the visuals effect type will require a restart to take effect." @@ -1126,129 +1174,133 @@ msgstr "URI currently displayed" msgid "Video and Audio information properties page" msgstr "Video and Audio information properties page" -#: src/totem-screenshot.c:170 src/totem-screenshot.c:181 +#: src/totem-screenshot.c:186 src/totem-screenshot.c:197 #, c-format msgid "Screenshot%d.png" msgstr "Screenshot%d.png" -#: src/totem-screenshot.c:223 +#: src/totem-screenshot.c:239 #, c-format msgid "File '%s' already exists." msgstr "File '%s' already exists." -#: src/totem-screenshot.c:225 +#: src/totem-screenshot.c:241 msgid "The screenshot was not saved" msgstr "The screenshot was not saved" -#: src/totem-screenshot.c:236 +#: src/totem-screenshot.c:252 msgid "There was an error saving the screenshot." msgstr "There was an error saving the screenshot." -#: src/totem-statusbar.c:138 +#: src/totem-statusbar.c:154 msgid "Shadow type" msgstr "Shadow type" -#: src/totem-statusbar.c:139 +#: src/totem-statusbar.c:155 msgid "Style of bevel around the statusbar text" msgstr "Style of bevel around the statusbar text" -#: src/totem-statusbar.c:171 src/totem.c:299 +#: src/totem-statusbar.c:187 src/totem.c:307 src/totem.c:676 msgid "Stopped" msgstr "Stopped" -#: src/totem-statusbar.c:180 +#: src/totem-statusbar.c:196 msgid "0:00 / 0:00" msgstr "0:00 / 0:00" -#: src/totem-statusbar.c:208 +#: src/totem-statusbar.c:224 #, c-format msgid "%s (Streaming)" msgstr "%s (Streaming)" -#: src/totem-statusbar.c:216 +#: src/totem-statusbar.c:232 msgid "Seek to" msgstr "Seek to" -#: src/totem-statusbar.c:278 +#: src/totem-statusbar.c:294 msgid "Buffering" msgstr "Buffering" #. eg: 75 % -#: src/totem-statusbar.c:281 +#: src/totem-statusbar.c:297 #, c-format msgid "%d %%" msgstr "%d %%" -#: src/totem.c:70 +#: src/totem.c:78 msgid "Backend options" msgstr "Backend options" -#: src/totem.c:74 +#: src/totem.c:79 +msgid "Enable debug" +msgstr "Enable debug" + +#: src/totem.c:83 msgid "Seek Forwards" msgstr "Seek Forwards" -#: src/totem.c:75 +#: src/totem.c:84 msgid "Seek Backwards" msgstr "Seek Backwards" -#: src/totem.c:76 +#: src/totem.c:85 msgid "Volume Up" msgstr "Volume Up" -#: src/totem.c:77 +#: src/totem.c:86 msgid "Volume Down" msgstr "Volume Down" -#: src/totem.c:78 +#: src/totem.c:87 msgid "Toggle Fullscreen" msgstr "Toggle Fullscreen" -#: src/totem.c:79 +#: src/totem.c:88 msgid "Quit" msgstr "Quit" -#: src/totem.c:80 +#: src/totem.c:89 msgid "Enqueue" msgstr "Enqueue" -#: src/totem.c:81 +#: src/totem.c:90 msgid "Replace" msgstr "Replace" -#: src/totem.c:289 +#: src/totem.c:297 msgid "Playing" msgstr "Playing" -#: src/totem.c:294 +#: src/totem.c:302 msgid "Paused" msgstr "Paused" -#: src/totem.c:329 +#: src/totem.c:342 msgid "Totem could not eject the optical media." msgstr "Totem could not eject the optical media." -#: src/totem.c:329 +#: src/totem.c:342 msgid "No reason given" msgstr "No reason given" -#: src/totem.c:350 src/totem.c:378 src/totem.c:799 src/totem.c:906 +#: src/totem.c:363 src/totem.c:391 src/totem.c:816 src/totem.c:925 #, c-format msgid "Totem could not play '%s'." msgstr "Totem could not play '%s'." -#: src/totem.c:398 +#: src/totem.c:411 msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: src/totem.c:399 +#: src/totem.c:412 msgid "Video CD" msgstr "Video CD" -#: src/totem.c:400 +#: src/totem.c:413 msgid "Audio CD" msgstr "Audio CD" -#: src/totem.c:411 +#: src/totem.c:424 #, c-format msgid "" "Totem cannot play this type of media (%s) because you do not have the " @@ -1257,7 +1309,7 @@ msgstr "" "Totem cannot play this type of media (%s) because you do not have the " "appropriate plugins to handle it." -#: src/totem.c:412 +#: src/totem.c:425 msgid "" "Please install the necessary plugins and restart Totem to be able to play " "this media." @@ -1265,7 +1317,7 @@ msgstr "" "Please install the necessary plugins and restart Totem to be able to play " "this media." -#: src/totem.c:420 +#: src/totem.c:433 #, c-format msgid "" "Totem could not play this media (%s) although a plugin is present to handle " @@ -1274,7 +1326,7 @@ msgstr "" "Totem could not play this media (%s) although a plugin is present to handle " "it." -#: src/totem.c:421 +#: src/totem.c:434 msgid "" "You might want to check that a disc is present in the drive and that it is " "correctly configured." @@ -1283,119 +1335,120 @@ msgstr "" "correctly configured." #. Title -#: src/totem.c:656 +#: src/totem.c:669 #, c-format msgid "%s - Totem Movie Player" msgstr "%s - Totem Movie Player" -#: src/totem.c:668 src/totem.c:3338 +#: src/totem.c:683 src/totem.c:3425 msgid "No file" msgstr "No file" -#: src/totem.c:704 src/totem.c:1884 +#: src/totem.c:720 src/totem.c:1948 msgid "Totem" msgstr "Totem" -#: src/totem.c:1180 +#: src/totem.c:1228 msgid "An error occured" msgstr "An error occured" -#: src/totem.c:1596 src/totem.c:1604 +#: src/totem.c:1637 src/totem.c:1645 msgid "Couldn't load the 'Open Location...' interface." msgstr "Couldn't load the 'Open Location...' interface." -#: src/totem.c:1596 src/totem.c:1604 src/totem.c:3532 src/totem.c:3557 -#: src/totem.c:3582 +#: src/totem.c:1637 src/totem.c:1645 src/totem.c:3661 src/totem.c:3686 +#: src/totem.c:3711 msgid "Make sure that Totem is properly installed." msgstr "Make sure that Totem is properly installed." -#: src/totem.c:1837 +#: src/totem.c:1901 msgid "Totem could not display the help contents." msgstr "Totem could not display the help contents." -#: src/totem.c:1855 src/vanity.c:226 +#: src/totem.c:1919 src/vanity.c:251 msgid "translator_credits" msgstr "" "Robert Brady <rwb197@ecs.soton.ac.uk>\n" "Bastien Nocera <hadess@hadess.net>\n" "Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>" -#: src/totem.c:1881 +#: src/totem.c:1945 #, c-format msgid "Movie Player using %s" msgstr "Movie Player using %s" -#: src/totem.c:1920 src/totem.c:1928 src/vanity.c:292 src/vanity.c:300 +#: src/totem.c:1985 src/totem.c:1993 src/vanity.c:316 src/vanity.c:324 msgid "Totem could not get a screenshot of that film." msgstr "Totem could not get a screenshot of that film." -#: src/totem.c:1928 src/vanity.c:300 +#: src/totem.c:1993 src/vanity.c:324 msgid "Please file a bug, this isn't supposed to happen" msgstr "Please file a bug, this isn't supposed to happen" -#: src/totem.c:1955 +#: src/totem.c:2020 msgid "Totem couldn't show the movie properties window." msgstr "Totem couldn't show the movie properties window." -#: src/totem.c:1955 +#: src/totem.c:2020 msgid "Make sure that Totem is correctly installed." msgstr "Make sure that Totem is correctly installed." -#: src/totem.c:2040 +#: src/totem.c:2105 #, c-format msgid "Totem could not seek in '%s'." msgstr "Totem could not seek in '%s'." -#: src/totem.c:2795 src/totem.c:2817 +#: src/totem.c:2860 src/totem.c:2882 msgid "None" msgstr "None" -#: src/totem.c:2799 src/totem.c:2820 -msgid "Auto" -msgstr "Auto" - -#: src/totem.c:3243 +#: src/totem.c:3330 msgid "Totem could not startup." msgstr "Totem could not startup." -#: src/totem.c:3243 +#: src/totem.c:3330 msgid "No reason." msgstr "No reason." -#: src/totem.c:3503 +#: src/totem.c:3530 +#, c-format +msgid "Option '%s' is unknown and was ignored\n" +msgstr "Option '%s' is unknown and was ignored\n" + +#: src/totem.c:3625 msgid "Could not initialise the thread-safe libraries." msgstr "Could not initialise the thread-safe libraries." -#: src/totem.c:3503 +#: src/totem.c:3625 msgid "Verify your system installation. Totem will now exit." msgstr "Verify your system installation. Totem will now exit." -#: src/totem.c:3524 +#: src/totem.c:3649 msgid "Totem couln't initialise the configuration engine." msgstr "Totem couln't initialise the configuration engine." -#: src/totem.c:3524 +#: src/totem.c:3649 msgid "Make sure that GNOME is properly installed." msgstr "Make sure that GNOME is properly installed." -#: src/totem.c:3532 src/totem.c:3557 +#: src/totem.c:3661 src/totem.c:3686 msgid "Couldn't load the main interface (totem.glade)." msgstr "Couldn't load the main interface (totem.glade)." -#: src/totem.c:3582 +#: src/totem.c:3711 msgid "Couldn't load the interface for the playlist." msgstr "Couldn't load the interface for the playlist." -#: src/vanity.c:55 +#: src/vanity.c:79 msgid "Debug mode on" msgstr "Debug mode on" -#: src/vanity.c:252 +#: src/vanity.c:275 #, c-format msgid "Webcam utility using %s" msgstr "Webcam utility using %s" -#: src/vanity.c:531 +#: src/vanity.c:567 #, c-format msgid "" "Vanity could not startup:\n" @@ -1404,11 +1457,11 @@ msgstr "" "Vanity could not startup:\n" "%s" -#: src/vanity.c:532 +#: src/vanity.c:568 msgid "No reason" msgstr "No reason" -#: src/vanity.c:570 +#: src/vanity.c:606 #, c-format msgid "" "Vanity could not contact the webcam.\n" @@ -1417,7 +1470,7 @@ msgstr "" "Vanity could not contact the webcam.\n" "Reason: %s" -#: src/vanity.c:586 +#: src/vanity.c:622 #, c-format msgid "" "Vanity could not play video from the webcam.\n" @@ -1426,11 +1479,11 @@ msgstr "" "Vanity could not play video from the webcam.\n" "Reason: %s" -#: src/vanity.c:622 +#: src/vanity.c:658 msgid "Vanity Webcam Utility" msgstr "Vanity Webcam Utility" -#: src/vanity.c:627 +#: src/vanity.c:663 msgid "" "Could not initialise the thread-safe libraries.\n" "Verify your system installation. Vanity will now exit." @@ -1438,7 +1491,7 @@ msgstr "" "Could not initialise the thread-safe libraries.\n" "Verify your system installation. Vanity will now exit." -#: src/vanity.c:649 +#: src/vanity.c:688 #, c-format msgid "" "Vanity couln't initialise the \n" @@ -1449,7 +1502,7 @@ msgstr "" "configuration engine:\n" "%s" -#: src/vanity.c:663 src/vanity.c:678 +#: src/vanity.c:705 src/vanity.c:720 msgid "" "Couldn't load the main interface (vanity.glade).\n" "Make sure that Vanity is properly installed." |