summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/en_GB.po
diff options
context:
space:
mode:
authorGareth Owen <gowen@src.gnome.org>2004-04-10 14:41:38 +0000
committerGareth Owen <gowen@src.gnome.org>2004-04-10 14:41:38 +0000
commit3135ea4fbd316e3173f80b4741baf7638366bfce (patch)
treed7daae75b1797c49e7670c3c1ba9cefe0bd4fdd0 /po/en_GB.po
parentcb5431645b57f41346356c60bebafa368d0fe51f (diff)
Updated British English translation
Diffstat (limited to 'po/en_GB.po')
-rw-r--r--po/en_GB.po613
1 files changed, 333 insertions, 280 deletions
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index 1b96efc9..02bf646a 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: totem\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-22 20:05-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-03-22 20:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-04-10 10:40-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-04-10 10:40-0400\n"
"Last-Translator: Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: data/playlist.glade.h:1 src/totem-playlist.c:1291
+#: data/playlist.glade.h:1 src/totem-playlist.c:1443
msgid "Playlist"
msgstr "Playlist"
@@ -33,6 +33,10 @@ msgid "_Add..."
msgstr "_Add..."
#: data/playlist.glade.h:5
+msgid "_Copy Location"
+msgstr "_Copy Location"
+
+#: data/playlist.glade.h:6
msgid "_Save..."
msgstr "_Save..."
@@ -40,23 +44,23 @@ msgstr "_Save..."
msgid " "
msgstr " "
-#: data/properties.glade.h:2 src/bacon-video-widget-properties.c:170
+#: data/properties.glade.h:2 src/bacon-video-widget-properties.c:186
msgid "0 frames per second"
msgstr "0 frames per second"
#. Bitrate
-#: data/properties.glade.h:3 src/bacon-video-widget-properties.c:172
+#: data/properties.glade.h:3 src/bacon-video-widget-properties.c:188
msgid "0 kbps"
msgstr "0 kbps"
#. 0 seconds
#: data/properties.glade.h:4 data/totem.glade.h:2
-#: src/bacon-video-widget-properties.c:126
+#: src/bacon-video-widget-properties.c:142
msgid "0 seconds"
msgstr "0 seconds"
#. Dimensions
-#: data/properties.glade.h:5 src/bacon-video-widget-properties.c:165
+#: data/properties.glade.h:5 src/bacon-video-widget-properties.c:181
msgid "0 x 0"
msgstr "0 x 0"
@@ -97,14 +101,14 @@ msgid "Framerate:"
msgstr "Framerate:"
#. Video Codec
-#: data/properties.glade.h:15 src/bacon-video-widget-properties.c:167
-#: src/bacon-video-widget-properties.c:174
-#: src/bacon-video-widget-properties.c:243
-#: src/bacon-video-widget-properties.c:275
+#: data/properties.glade.h:15 src/bacon-video-widget-properties.c:183
+#: src/bacon-video-widget-properties.c:190
+#: src/bacon-video-widget-properties.c:259
+#: src/bacon-video-widget-properties.c:291
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
-#: data/properties.glade.h:16 src/totem.c:1965
+#: data/properties.glade.h:16 src/totem.c:2030
msgid "Properties"
msgstr "Properties"
@@ -113,12 +117,12 @@ msgid "Title:"
msgstr "Title:"
#. Title
-#: data/properties.glade.h:18 src/bacon-video-widget-properties.c:157
-#: src/bacon-video-widget-properties.c:159
-#: src/bacon-video-widget-properties.c:161
-#: src/bacon-video-widget-properties.c:192
-#: src/bacon-video-widget-properties.c:199
-#: src/bacon-video-widget-properties.c:206
+#: data/properties.glade.h:18 src/bacon-video-widget-properties.c:173
+#: src/bacon-video-widget-properties.c:175
+#: src/bacon-video-widget-properties.c:177
+#: src/bacon-video-widget-properties.c:208
+#: src/bacon-video-widget-properties.c:215
+#: src/bacon-video-widget-properties.c:222
msgid "Unknown"
msgstr "Unknown"
@@ -134,7 +138,7 @@ msgstr "*"
msgid "<b>Preview</b>"
msgstr "<b>Preview</b>"
-#: data/screenshot.glade.h:4 src/totem-screenshot.c:292
+#: data/screenshot.glade.h:4 src/totem-screenshot.c:308
msgid "Save Screenshot"
msgstr "Save Screenshot"
@@ -151,8 +155,8 @@ msgid "Play movies and songs"
msgstr "Play movies and songs"
#. Title
-#: data/totem.desktop.in.h:2 data/totem.glade.h:92 src/totem.c:679
-#: src/totem.c:3498
+#: data/totem.desktop.in.h:2 data/totem.glade.h:101 src/totem.c:694
+#: src/totem.c:3620
msgid "Totem Movie Player"
msgstr "Totem Movie Player"
@@ -169,510 +173,550 @@ msgid "14.4 Kbps Modem"
msgstr "14.4 Kbps Modem"
#: data/totem.glade.h:6
+msgid "16:9 (Widescreen)"
+msgstr "16:9 (Widescreen)"
+
+#: data/totem.glade.h:7
msgid "19.2 Kbps Modem"
msgstr "19.2 Kbps Modem"
-#: data/totem.glade.h:7
+#: data/totem.glade.h:8
+msgid "2.11:1 (DVB)"
+msgstr "2.11:1 (DVB)"
+
+#: data/totem.glade.h:9
msgid "256 Kbps DSL/Cable"
msgstr "256 Kbps DSL/Cable"
-#: data/totem.glade.h:8
+#: data/totem.glade.h:10
msgid "28.8 Kbps Modem"
msgstr "28.8 Kbps Modem"
-#: data/totem.glade.h:9
+#: data/totem.glade.h:11
msgid "33.6 Kbps Modem"
msgstr "33.6 Kbps Modem"
-#: data/totem.glade.h:10
+#: data/totem.glade.h:12
msgid "34.4 Kbps Modem"
msgstr "34.4 Kbps Modem"
-#: data/totem.glade.h:11
+#: data/totem.glade.h:13
msgid "384 Kbps DSL/Cable"
msgstr "384 Kbps DSL/Cable"
-#: data/totem.glade.h:12
+#: data/totem.glade.h:14
msgid "4-channel"
msgstr "4-channel"
-#: data/totem.glade.h:13
+#: data/totem.glade.h:15
+msgid "4:3 (TV)"
+msgstr "4:3 (TV)"
+
+#: data/totem.glade.h:16
msgid "5.0-channel"
msgstr "5.0-channel"
-#: data/totem.glade.h:14
+#: data/totem.glade.h:17
msgid "5.1-channel"
msgstr "5.1-channel"
-#: data/totem.glade.h:15
+#: data/totem.glade.h:18
msgid "512 Kbps DSL/Cable"
msgstr "512 Kbps DSL/Cable"
-#: data/totem.glade.h:16
+#: data/totem.glade.h:19
msgid "56 Kbps Modem/ISDN"
msgstr "56 Kbps Modem/ISDN"
-#: data/totem.glade.h:17
+#: data/totem.glade.h:20
msgid "<b>Audio Output</b>"
msgstr "<b>Audio Output</b>"
-#: data/totem.glade.h:18
+#: data/totem.glade.h:21
msgid "<b>Color balance</b>"
msgstr "<b>Colour balance</b>"
-#: data/totem.glade.h:19
+#: data/totem.glade.h:22
msgid "<b>Display</b>"
msgstr "<b>Display</b>"
-#: data/totem.glade.h:20
+#: data/totem.glade.h:23
msgid "<b>Networking</b>"
msgstr "<b>Networking</b>"
-#: data/totem.glade.h:21
+#: data/totem.glade.h:24
msgid "<b>Optical Device</b>"
msgstr "<b>Optical Device</b>"
-#: data/totem.glade.h:22
+#: data/totem.glade.h:25
msgid "<b>Proprietary Plugins</b>"
msgstr "<b>Proprietary Plugins</b>"
-#: data/totem.glade.h:23
+#: data/totem.glade.h:26
msgid "<b>TV-Out</b>"
msgstr "<b>TV-Out</b>"
-#: data/totem.glade.h:24
+#: data/totem.glade.h:27
msgid "<b>Visual Effects</b>"
msgstr "<b>Visual Effects</b>"
-#: data/totem.glade.h:25
+#: data/totem.glade.h:28
msgid "AC3 Passthrough"
msgstr "AC3 Passthrough"
-#: data/totem.glade.h:26
+#: data/totem.glade.h:29
msgid "A_udio Menu"
msgstr "A_udio Menu"
-#: data/totem.glade.h:27
+#: data/totem.glade.h:30
msgid "Always on _Top"
msgstr "Always on _Top"
-#: data/totem.glade.h:28
+#: data/totem.glade.h:31
msgid "Always on top"
msgstr "Always on top"
-#: data/totem.glade.h:29
+#: data/totem.glade.h:32
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
-#: data/totem.glade.h:30
+#: data/totem.glade.h:33 src/totem.c:2864 src/totem.c:2885
+msgid "Auto"
+msgstr "Auto"
+
+#: data/totem.glade.h:34
msgid "Automatically _resize the window when a new video is loaded"
msgstr "Automatically _resize the window when a new video is loaded"
-#: data/totem.glade.h:31
+#: data/totem.glade.h:35
msgid "Co_ntrast:"
msgstr "Co_ntrast:"
-#: data/totem.glade.h:32
+#: data/totem.glade.h:36
msgid "Connection _speed:"
msgstr "Connection _speed:"
-#: data/totem.glade.h:33
+#: data/totem.glade.h:37
msgid "Deinterlace"
msgstr "Deinterlace"
-#: data/totem.glade.h:34
+#: data/totem.glade.h:38
msgid "Display"
msgstr "Display"
-#: data/totem.glade.h:35
+#: data/totem.glade.h:39
msgid "Exit Fullscreen"
msgstr "Exit Fullscreen"
-#: data/totem.glade.h:36
+#: data/totem.glade.h:40
msgid "Extra Large"
msgstr "Extra Large"
-#: data/totem.glade.h:37
+#: data/totem.glade.h:41
msgid "File name"
msgstr "File name"
-#: data/totem.glade.h:38
+#: data/totem.glade.h:42
msgid "General"
msgstr "General"
-#: data/totem.glade.h:39
+#: data/totem.glade.h:43
msgid "Go to the DVD menu"
msgstr "Go to the DVD menu"
-#: data/totem.glade.h:40
+#: data/totem.glade.h:44
msgid "Go to the angle menu"
msgstr "Go to the angle menu"
-#: data/totem.glade.h:41
+#: data/totem.glade.h:45
msgid "Go to the audio menu"
msgstr "Go to the audio menu"
-#: data/totem.glade.h:42
+#: data/totem.glade.h:46
msgid "Go to the chapter menu"
msgstr "Go to the chapter menu"
-#: data/totem.glade.h:43
+#: data/totem.glade.h:47
msgid "Go to the title menu"
msgstr "Go to the title menu"
-#: data/totem.glade.h:44
+#: data/totem.glade.h:48
msgid "Help contents"
msgstr "Help contents"
-#: data/totem.glade.h:45
+#: data/totem.glade.h:49
msgid "Intranet/LAN"
msgstr "Intranet/LAN"
-#: data/totem.glade.h:46
+#: data/totem.glade.h:50
msgid "Languages"
msgstr "Languages"
-#: data/totem.glade.h:47
+#: data/totem.glade.h:51
msgid "Large"
msgstr "Large"
-#: data/totem.glade.h:48 src/totem.c:72
+#: data/totem.glade.h:52 src/totem.c:81
msgid "Next"
msgstr "Next"
-#: data/totem.glade.h:49
+#: data/totem.glade.h:53
msgid "Next chapter or movie"
msgstr "Next chapter or movie"
-#: data/totem.glade.h:50
+#: data/totem.glade.h:54
msgid "No Language Selection Available"
msgstr "No Language Selection Available"
-#: data/totem.glade.h:51
+#: data/totem.glade.h:55
msgid "No subtitles selection available"
msgstr "No subtitles selection available"
-#: data/totem.glade.h:52
+#: data/totem.glade.h:56
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
-#: data/totem.glade.h:53
+#: data/totem.glade.h:57
msgid "Open _Location..."
msgstr "Open _Location..."
-#: data/totem.glade.h:54
+#: data/totem.glade.h:58
msgid "Open a non-local file"
msgstr "Open a non-local file"
-#: data/totem.glade.h:55
+#: data/totem.glade.h:59
msgid "Play / Pa_use"
msgstr "Play / Pa_use"
-#: data/totem.glade.h:56
+#: data/totem.glade.h:60
msgid "Play _Audio CD"
msgstr "Play _Audio CD"
-#: data/totem.glade.h:57
+#: data/totem.glade.h:61
msgid "Play _DVD"
msgstr "Play _DVD"
-#: data/totem.glade.h:58
+#: data/totem.glade.h:62
msgid "Play _VCD"
msgstr "Play _VCD"
-#: data/totem.glade.h:59
+#: data/totem.glade.h:63
msgid "Play a Video CD"
msgstr "Play a Video CD"
-#: data/totem.glade.h:60
+#: data/totem.glade.h:64
msgid "Play a Video DVD"
msgstr "Play a Video DVD"
-#: data/totem.glade.h:61
+#: data/totem.glade.h:65
msgid "Play an audio CD"
msgstr "Play an audio CD"
-#: data/totem.glade.h:62
+#: data/totem.glade.h:66
msgid "Play or pause the movie"
msgstr "Play or pause the movie"
-#: data/totem.glade.h:63 src/totem.c:71
+#: data/totem.glade.h:67 src/totem.c:80
msgid "Play/Pause"
msgstr "Play/Pause"
-#: data/totem.glade.h:64 src/totem.c:73
+#: data/totem.glade.h:68 src/totem.c:82
msgid "Previous"
msgstr "Previous"
-#: data/totem.glade.h:65
+#: data/totem.glade.h:69
msgid "Previous chapter or movie"
msgstr "Previous chapter or movie"
-#: data/totem.glade.h:66
+#: data/totem.glade.h:70
msgid "S_ubtitles"
msgstr "S_ubtitles"
-#: data/totem.glade.h:67
+#: data/totem.glade.h:71
msgid "Sat_uration:"
msgstr "Sat_uration:"
-#: data/totem.glade.h:68
+#: data/totem.glade.h:72
+msgid "Set the aspect ratio"
+msgstr "Set the aspect ratio"
+
+#: data/totem.glade.h:73
msgid "Set the repeat mode"
msgstr "Set the repeat mode"
-#: data/totem.glade.h:69
+#: data/totem.glade.h:74
msgid "Set the shuffle mode"
msgstr "Set the shuffle mode"
-#: data/totem.glade.h:70
+#: data/totem.glade.h:75
+msgid "Sets 16:9 (Anamorphic) aspect ratio"
+msgstr "Sets 16:9 (Anamorphic) aspect ratio"
+
+#: data/totem.glade.h:76
+msgid "Sets 2.11:1 (DVB) aspect ratio"
+msgstr "Sets 2.11:1 (DVB) aspect ratio"
+
+#: data/totem.glade.h:77
+msgid "Sets 4:3 (TV) aspect ratio"
+msgstr "Sets 4:3 (TV) aspect ratio"
+
+#: data/totem.glade.h:78
+msgid "Sets automatic aspect ratio"
+msgstr "Sets automatic aspect ratio"
+
+#: data/totem.glade.h:79
+msgid "Sets square aspect ratio"
+msgstr "Sets square aspect ratio"
+
+#: data/totem.glade.h:80
msgid "Show _Controls"
msgstr "Show _Controls"
-#: data/totem.glade.h:71
+#: data/totem.glade.h:81
msgid "Show _visual effects when an audio file is played"
msgstr "Show _visual effects when an audio file is played"
-#: data/totem.glade.h:72
+#: data/totem.glade.h:82
msgid "Show controls"
msgstr "Show controls"
-#: data/totem.glade.h:73
+#: data/totem.glade.h:83
msgid "Show or hide the playlist"
msgstr "Show or hide the playlist"
-#: data/totem.glade.h:74
+#: data/totem.glade.h:84
msgid "Show/Hide Playlist"
msgstr "Show/Hide Playlist"
-#: data/totem.glade.h:75
+#: data/totem.glade.h:85
msgid "Shuff_le Mode"
msgstr "Shuff_le Mode"
-#: data/totem.glade.h:76
+#: data/totem.glade.h:86
msgid "Skip _Backwards"
msgstr "Skip _Backwards"
-#: data/totem.glade.h:77
+#: data/totem.glade.h:87
msgid "Skip _Forward"
msgstr "Skip _Forward"
-#: data/totem.glade.h:78
+#: data/totem.glade.h:88
msgid "Skip backwards"
msgstr "Skip backwards"
-#: data/totem.glade.h:79
+#: data/totem.glade.h:89
msgid "Skip forward"
msgstr "Skip forward"
-#: data/totem.glade.h:80
+#: data/totem.glade.h:90
msgid "Skip to"
msgstr "Skip to"
-#: data/totem.glade.h:81
+#: data/totem.glade.h:91
msgid "Skip to a specific time"
msgstr "Skip to a specific time"
-#: data/totem.glade.h:82
+#: data/totem.glade.h:92
msgid "Small"
msgstr "Small"
-#: data/totem.glade.h:83
+#: data/totem.glade.h:93
+msgid "Square"
+msgstr "Square"
+
+#: data/totem.glade.h:94
msgid "Stereo"
msgstr "Stereo"
-#: data/totem.glade.h:84
+#: data/totem.glade.h:95
msgid "Subtitles"
msgstr "Subtitles"
-#: data/totem.glade.h:85
+#: data/totem.glade.h:96
msgid "Switch to double size"
msgstr "Switch to double size"
-#: data/totem.glade.h:86
+#: data/totem.glade.h:97
msgid "Switch to fullscreen"
msgstr "Switch to fullscreen"
-#: data/totem.glade.h:87
+#: data/totem.glade.h:98
msgid "Take _Screenshot"
msgstr "Take _Screenshot"
-#: data/totem.glade.h:88
+#: data/totem.glade.h:99
msgid "Take a screenshot"
msgstr "Take a screenshot"
-#: data/totem.glade.h:89
+#: data/totem.glade.h:100
msgid "Time:"
msgstr "Time:"
-#: data/totem.glade.h:90
-msgid "Toggle _Aspect Ratio"
-msgstr "Toggle _Aspect Ratio"
-
-#: data/totem.glade.h:91
-msgid "Toggle the aspect ratio"
-msgstr "Toggle the aspect ratio"
-
-#: data/totem.glade.h:93
+#: data/totem.glade.h:102
msgid "Totem Preferences"
msgstr "Totem Preferences"
-#: data/totem.glade.h:94
+#: data/totem.glade.h:103
msgid "Tv-out in fullscreen by Nvidia (NTSC)"
msgstr "Tv-out in fullscreen by Nvidia (NTSC)"
-#: data/totem.glade.h:95
+#: data/totem.glade.h:104
msgid "Tv-out in fullscreen by Nvidia (PAL)"
msgstr "Tv-out in fullscreen by Nvidia (PAL)"
-#: data/totem.glade.h:96
+#: data/totem.glade.h:105
msgid "Visualisation _size:"
msgstr "Visualisation _size:"
-#: data/totem.glade.h:97
+#: data/totem.glade.h:106
msgid "Volume _Down"
msgstr "Volume _Down"
-#: data/totem.glade.h:98
+#: data/totem.glade.h:107
msgid "Volume _Up"
msgstr "Volume _Up"
-#: data/totem.glade.h:99
+#: data/totem.glade.h:108
msgid "Volume down"
msgstr "Volume down"
-#: data/totem.glade.h:100
+#: data/totem.glade.h:109
msgid "Volume up"
msgstr "Volume up"
-#: data/totem.glade.h:101 data/vanity.glade.h:7
+#: data/totem.glade.h:110 data/vanity.glade.h:7
msgid "Zoom _1:1"
msgstr "Zoom _1:1"
-#: data/totem.glade.h:102 data/vanity.glade.h:8
+#: data/totem.glade.h:111 data/vanity.glade.h:8
msgid "Zoom _2:1"
msgstr "Zoom _2:1"
-#: data/totem.glade.h:103
+#: data/totem.glade.h:112
msgid "Zoom to half size"
msgstr "Zoom to half size"
-#: data/totem.glade.h:104
+#: data/totem.glade.h:113
msgid "Zoom to one for one size"
msgstr "Zoom to one for one size"
-#: data/totem.glade.h:105
+#: data/totem.glade.h:114
msgid "_Add Proprietary Plugins..."
msgstr "_Add Proprietary Plugins..."
-#: data/totem.glade.h:106
+#: data/totem.glade.h:115
msgid "_Angle Menu"
msgstr "_Angle Menu"
-#: data/totem.glade.h:107
+#: data/totem.glade.h:116
+msgid "_Aspect Ratio"
+msgstr "_Aspect Ratio"
+
+#: data/totem.glade.h:117
msgid "_Audio output type:"
msgstr "_Audio output type:"
-#: data/totem.glade.h:108
+#: data/totem.glade.h:118
msgid "_Brightness:"
msgstr "_Brightness:"
-#: data/totem.glade.h:109
+#: data/totem.glade.h:119
msgid "_Chapter Menu"
msgstr "_Chapter Menu"
-#: data/totem.glade.h:110
+#: data/totem.glade.h:120
msgid "_Contents"
msgstr "_Contents"
-#: data/totem.glade.h:111
+#: data/totem.glade.h:121
msgid "_DVD Menu"
msgstr "_DVD Menu"
-#: data/totem.glade.h:112
+#: data/totem.glade.h:122
msgid "_DXR3 TV-out"
msgstr "_DXR3 TV-out"
-#: data/totem.glade.h:113
+#: data/totem.glade.h:123
msgid "_Deinterlace"
msgstr "_Deinterlace"
-#: data/totem.glade.h:114
+#: data/totem.glade.h:124
msgid "_Eject"
msgstr "_Eject"
-#: data/totem.glade.h:115
+#: data/totem.glade.h:125
msgid "_Fullscreen"
msgstr "_Fullscreen"
-#: data/totem.glade.h:116
+#: data/totem.glade.h:126
msgid "_Go"
msgstr "_Go"
-#: data/totem.glade.h:117
+#: data/totem.glade.h:127
msgid "_Hue:"
msgstr "_Hue:"
-#: data/totem.glade.h:118
+#: data/totem.glade.h:128
msgid "_Languages"
msgstr "_Languages"
-#: data/totem.glade.h:119
+#: data/totem.glade.h:129
msgid "_Movie"
msgstr "_Movie"
-#: data/totem.glade.h:120
+#: data/totem.glade.h:130
msgid "_Next Chapter/Movie"
msgstr "_Next Chapter/Movie"
-#: data/totem.glade.h:121
+#: data/totem.glade.h:131
msgid "_No TV-out"
msgstr "_No TV-out"
-#: data/totem.glade.h:122
+#: data/totem.glade.h:132
msgid "_Optical device path:"
msgstr "_Optical device path:"
-#: data/totem.glade.h:123
+#: data/totem.glade.h:133
msgid "_Previous Chapter/Movie"
msgstr "_Previous Chapter/Movie"
-#: data/totem.glade.h:124
+#: data/totem.glade.h:134
msgid "_Repeat Mode"
msgstr "_Repeat Mode"
-#: data/totem.glade.h:125
+#: data/totem.glade.h:135
msgid "_Reset defaults"
msgstr "_Reset defaults"
-#: data/totem.glade.h:126
+#: data/totem.glade.h:136
msgid "_Show/Hide Playlist"
msgstr "_Show/Hide Playlist"
-#: data/totem.glade.h:127
+#: data/totem.glade.h:137
msgid "_Skip to..."
msgstr "_Skip to..."
-#: data/totem.glade.h:128
+#: data/totem.glade.h:138
msgid "_Skip to:"
msgstr "_Skip to:"
-#: data/totem.glade.h:129
+#: data/totem.glade.h:139
msgid "_Sound"
msgstr "_Sound"
-#: data/totem.glade.h:130
+#: data/totem.glade.h:140
msgid "_Title Menu"
msgstr "_Title Menu"
-#: data/totem.glade.h:131
+#: data/totem.glade.h:141
msgid "_Type of visualisation:"
msgstr "_Type of visualisation:"
-#: data/totem.glade.h:132 data/vanity.glade.h:10
+#: data/totem.glade.h:142 data/vanity.glade.h:10
msgid "_Zoom 1:2"
msgstr "_Zoom 1:2"
-#: data/totem.glade.h:133
+#: data/totem.glade.h:143
msgid "seconds"
msgstr "seconds"
@@ -838,7 +882,7 @@ msgstr "View live webcam and upload pictures"
msgid "Save File"
msgstr "Save File"
-#: data/vanity.glade.h:2 src/vanity.c:255
+#: data/vanity.glade.h:2 src/vanity.c:278
msgid "Vanity"
msgstr "Vanity"
@@ -862,15 +906,15 @@ msgstr "Zoom 2:1"
msgid "_Picture"
msgstr "_Picture"
-#: src/bacon-cd-selection.c:234
+#: src/bacon-cd-selection.c:257
msgid "Unnamed CDROM"
msgstr "Unnamed CDROM"
-#: src/bacon-cd-selection.c:276 src/bacon-v4l-selection.c:275
+#: src/bacon-cd-selection.c:302 src/bacon-v4l-selection.c:299
msgid "Select the drive"
msgstr "Select the drive"
-#: src/bacon-v4l-selection.c:233
+#: src/bacon-v4l-selection.c:254
msgid "Unnamed Video Device"
msgstr "Unnamed Video Device"
@@ -878,21 +922,21 @@ msgstr "Unnamed Video Device"
msgid "Totem Video Window"
msgstr "Totem Video Window"
-#: src/bacon-video-widget-properties.c:106
+#: src/bacon-video-widget-properties.c:122
#, c-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d hour"
msgstr[1] "%d hours"
-#: src/bacon-video-widget-properties.c:108
+#: src/bacon-video-widget-properties.c:124
#, c-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d minute"
msgstr[1] "%d minutes"
-#: src/bacon-video-widget-properties.c:111
+#: src/bacon-video-widget-properties.c:127
#, c-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
@@ -900,39 +944,39 @@ msgstr[0] "%d second"
msgstr[1] "%d seconds"
#. hour:minutes:seconds
-#: src/bacon-video-widget-properties.c:117
+#: src/bacon-video-widget-properties.c:133
#, c-format
msgid "%s %s %s"
msgstr "%s %s %s"
#. minutes:seconds
-#: src/bacon-video-widget-properties.c:120
+#: src/bacon-video-widget-properties.c:136
#, c-format
msgid "%s %s"
msgstr "%s %s"
#. seconds
-#: src/bacon-video-widget-properties.c:123
+#: src/bacon-video-widget-properties.c:139
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
#. Duration
-#: src/bacon-video-widget-properties.c:163
+#: src/bacon-video-widget-properties.c:179
msgid "0 second"
msgstr "0 second"
-#: src/bacon-video-widget-properties.c:248
+#: src/bacon-video-widget-properties.c:264
#, c-format
msgid "%d frames per second"
msgstr "%d frames per second"
-#: src/bacon-video-widget-properties.c:266
+#: src/bacon-video-widget-properties.c:282
#, c-format
msgid "%d kbps"
msgstr "%d kbps"
-#: src/bacon-video-widget-xine.c:658
+#: src/bacon-video-widget-xine.c:655
#, c-format
msgid ""
"Couldn't load the '%s' audio driver\n"
@@ -941,40 +985,48 @@ msgstr ""
"Couldn't load the '%s' audio driver\n"
"Check that the device is not busy."
-#: src/bacon-video-widget-xine.c:1232
+#: src/bacon-video-widget-xine.c:1130 src/bacon-video-widget-xine.c:1521
+msgid ""
+"No video output is available. Make sure that the program is correctly "
+"installed."
+msgstr ""
+"No video output is available. Make sure that the program is correctly "
+"installed."
+
+#: src/bacon-video-widget-xine.c:1237
msgid "The server you are trying to connect to is not known."
msgstr "The server you are trying to connect to is not known."
-#: src/bacon-video-widget-xine.c:1235
+#: src/bacon-video-widget-xine.c:1240
#, c-format
msgid "The device name you specified (%s) seems to be invalid."
msgstr "The device name you specified (%s) seems to be invalid."
-#: src/bacon-video-widget-xine.c:1238
+#: src/bacon-video-widget-xine.c:1243
#, c-format
msgid "The server you are trying to connect to (%s) is unreachable."
msgstr "The server you are trying to connect to (%s) is unreachable."
-#: src/bacon-video-widget-xine.c:1241
+#: src/bacon-video-widget-xine.c:1246
msgid "The connection to this server was refused."
msgstr "The connection to this server was refused."
-#: src/bacon-video-widget-xine.c:1244
+#: src/bacon-video-widget-xine.c:1249
#, c-format
msgid "The specified movie '%s' could not be found."
msgstr "The specified movie '%s' could not be found."
-#: src/bacon-video-widget-xine.c:1247
+#: src/bacon-video-widget-xine.c:1252
#, c-format
msgid "The movie '%s' could not be read."
msgstr "The movie '%s' could not be read."
-#: src/bacon-video-widget-xine.c:1250
+#: src/bacon-video-widget-xine.c:1255
#, c-format
msgid "A problem occured while loading a library or a decoder (%s)."
msgstr "A problem occured while loading a library or a decoder (%s)."
-#: src/bacon-video-widget-xine.c:1254
+#: src/bacon-video-widget-xine.c:1259
msgid ""
"The source seems encrypted, and can't be read. Are you trying to play an "
"encrypted DVD without libdvdcss?"
@@ -982,43 +1034,39 @@ msgstr ""
"The source seems encrypted, and can't be read. Are you trying to play an "
"encrypted DVD without libdvdcss?"
-#: src/bacon-video-widget-xine.c:1256
+#: src/bacon-video-widget-xine.c:1261
msgid "This file is encrypted and cannot be played back."
msgstr "This file is encrypted and cannot be played back."
-#: src/bacon-video-widget-xine.c:1259
+#: src/bacon-video-widget-xine.c:1264
msgid "For security reasons, this movie can not be played back."
msgstr "For security reasons, this movie can not be played back."
-#: src/bacon-video-widget-xine.c:1351
+#: src/bacon-video-widget-xine.c:1268
+msgid "The audio device is busy. Is another application using it?"
+msgstr "The audio device is busy. Is another application using it?"
+
+#: src/bacon-video-widget-xine.c:1360
msgid "There is no plugin to handle this movie"
msgstr "There is no plugin to handle this movie"
-#: src/bacon-video-widget-xine.c:1355
+#: src/bacon-video-widget-xine.c:1364
msgid "This movie is broken and can not be played further"
msgstr "This movie is broken and can not be played further"
-#: src/bacon-video-widget-xine.c:1359
+#: src/bacon-video-widget-xine.c:1368
msgid "This location is not a valid one"
msgstr "This location is not a valid one"
-#: src/bacon-video-widget-xine.c:1363
+#: src/bacon-video-widget-xine.c:1372
msgid "This movie could not be opened"
msgstr "This movie could not be opened"
-#: src/bacon-video-widget-xine.c:1366
+#: src/bacon-video-widget-xine.c:1375
msgid "Generic Error"
msgstr "Generic Error"
-#: src/bacon-video-widget-xine.c:1512
-msgid ""
-"No video output is available. Make sure that the program is correctly "
-"installed."
-msgstr ""
-"No video output is available. Make sure that the program is correctly "
-"installed."
-
-#: src/bacon-video-widget-xine.c:1811
+#: src/bacon-video-widget-xine.c:1819
#, c-format
msgid ""
"Video codec '%s' is not handled. You might need to install additional "
@@ -1027,44 +1075,44 @@ msgstr ""
"Video codec '%s' is not handled. You might need to install additional "
"plugins to be able to play some types of movies"
-#: src/bacon-video-widget-xine.c:1830
+#: src/bacon-video-widget-xine.c:1838
msgid "This is an audio-only file, and there is no audio output available"
msgstr "This is an audio-only file, and there is no audio output available"
-#: src/bacon-video-widget-xine.c:3284
+#: src/bacon-video-widget-xine.c:3303
msgid "Movie is not playing"
msgstr "Movie is not playing"
-#: src/bacon-video-widget-xine.c:3292
+#: src/bacon-video-widget-xine.c:3311
msgid "No video to capture"
msgstr "No video to capture"
-#: src/bacon-video-widget-xine.c:3299
+#: src/bacon-video-widget-xine.c:3318
msgid "Video codec is not handled"
msgstr "Video codec is not handled"
-#: src/cd-drive.c:554
+#: src/cd-drive.c:573
#, c-format
msgid "Unnamed SCSI CD-ROM (%s)"
msgstr "Unnamed SCSI CD-ROM (%s)"
-#: src/cd-drive.c:1132
+#: src/cd-drive.c:1151
msgid "File image"
msgstr "File image"
-#: src/totem-playlist.c:320
+#: src/totem-playlist.c:339
msgid "Could not save the playlist"
msgstr "Could not save the playlist"
-#: src/totem-playlist.c:475 src/totem.c:1520
+#: src/totem-playlist.c:612 src/totem.c:1560
msgid "Select files"
msgstr "Select files"
-#: src/totem-playlist.c:655
+#: src/totem-playlist.c:793
msgid "Save playlist"
msgstr "Save playlist"
-#: src/totem-playlist.c:698
+#: src/totem-playlist.c:838
#, c-format
msgid ""
"A file named '%s' already exists.\n"
@@ -1073,21 +1121,21 @@ msgstr ""
"A file named '%s' already exists.\n"
"Are you sure you want to overwrite it?"
-#: src/totem-playlist.c:883
+#: src/totem-playlist.c:1023
msgid "Filename"
msgstr "Filename"
-#: src/totem-pl-parser.c:209
+#: src/totem-pl-parser.c:225
#, c-format
msgid "Couldn't write parser: %s"
msgstr "Couldn't write parser: %s"
-#: src/totem-pl-parser.c:273
+#: src/totem-pl-parser.c:289
#, c-format
msgid "Couldn't open parser: %s"
msgstr "Couldn't open parser: %s"
-#: src/totem-preferences.c:83
+#: src/totem-preferences.c:82
msgid ""
"It seems you are running Totem remotely.\n"
"Are you sure you want to enable the visual effects?"
@@ -1095,7 +1143,7 @@ msgstr ""
"It seems you are running Totem remotely.\n"
"Are you sure you want to enable the visual effects?"
-#: src/totem-preferences.c:136
+#: src/totem-preferences.c:135
msgid ""
"The change of this setting will only take effect for the next movie, or when "
"Totem is restarted"
@@ -1103,17 +1151,17 @@ msgstr ""
"The change of this setting will only take effect for the next movie, or when "
"Totem is restarted"
-#: src/totem-preferences.c:180
+#: src/totem-preferences.c:179
msgid ""
"Switching on or off this type of TV-Out requires a restart to take effect."
msgstr ""
"Switching on or off this type of TV-Out requires a restart to take effect."
-#: src/totem-preferences.c:313
+#: src/totem-preferences.c:312
msgid "Totem could not start the file manager."
msgstr "Totem could not start the file manager."
-#: src/totem-preferences.c:341
+#: src/totem-preferences.c:340
msgid "Changing the visuals effect type will require a restart to take effect."
msgstr ""
"Changing the visuals effect type will require a restart to take effect."
@@ -1126,129 +1174,133 @@ msgstr "URI currently displayed"
msgid "Video and Audio information properties page"
msgstr "Video and Audio information properties page"
-#: src/totem-screenshot.c:170 src/totem-screenshot.c:181
+#: src/totem-screenshot.c:186 src/totem-screenshot.c:197
#, c-format
msgid "Screenshot%d.png"
msgstr "Screenshot%d.png"
-#: src/totem-screenshot.c:223
+#: src/totem-screenshot.c:239
#, c-format
msgid "File '%s' already exists."
msgstr "File '%s' already exists."
-#: src/totem-screenshot.c:225
+#: src/totem-screenshot.c:241
msgid "The screenshot was not saved"
msgstr "The screenshot was not saved"
-#: src/totem-screenshot.c:236
+#: src/totem-screenshot.c:252
msgid "There was an error saving the screenshot."
msgstr "There was an error saving the screenshot."
-#: src/totem-statusbar.c:138
+#: src/totem-statusbar.c:154
msgid "Shadow type"
msgstr "Shadow type"
-#: src/totem-statusbar.c:139
+#: src/totem-statusbar.c:155
msgid "Style of bevel around the statusbar text"
msgstr "Style of bevel around the statusbar text"
-#: src/totem-statusbar.c:171 src/totem.c:299
+#: src/totem-statusbar.c:187 src/totem.c:307 src/totem.c:676
msgid "Stopped"
msgstr "Stopped"
-#: src/totem-statusbar.c:180
+#: src/totem-statusbar.c:196
msgid "0:00 / 0:00"
msgstr "0:00 / 0:00"
-#: src/totem-statusbar.c:208
+#: src/totem-statusbar.c:224
#, c-format
msgid "%s (Streaming)"
msgstr "%s (Streaming)"
-#: src/totem-statusbar.c:216
+#: src/totem-statusbar.c:232
msgid "Seek to"
msgstr "Seek to"
-#: src/totem-statusbar.c:278
+#: src/totem-statusbar.c:294
msgid "Buffering"
msgstr "Buffering"
#. eg: 75 %
-#: src/totem-statusbar.c:281
+#: src/totem-statusbar.c:297
#, c-format
msgid "%d %%"
msgstr "%d %%"
-#: src/totem.c:70
+#: src/totem.c:78
msgid "Backend options"
msgstr "Backend options"
-#: src/totem.c:74
+#: src/totem.c:79
+msgid "Enable debug"
+msgstr "Enable debug"
+
+#: src/totem.c:83
msgid "Seek Forwards"
msgstr "Seek Forwards"
-#: src/totem.c:75
+#: src/totem.c:84
msgid "Seek Backwards"
msgstr "Seek Backwards"
-#: src/totem.c:76
+#: src/totem.c:85
msgid "Volume Up"
msgstr "Volume Up"
-#: src/totem.c:77
+#: src/totem.c:86
msgid "Volume Down"
msgstr "Volume Down"
-#: src/totem.c:78
+#: src/totem.c:87
msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "Toggle Fullscreen"
-#: src/totem.c:79
+#: src/totem.c:88
msgid "Quit"
msgstr "Quit"
-#: src/totem.c:80
+#: src/totem.c:89
msgid "Enqueue"
msgstr "Enqueue"
-#: src/totem.c:81
+#: src/totem.c:90
msgid "Replace"
msgstr "Replace"
-#: src/totem.c:289
+#: src/totem.c:297
msgid "Playing"
msgstr "Playing"
-#: src/totem.c:294
+#: src/totem.c:302
msgid "Paused"
msgstr "Paused"
-#: src/totem.c:329
+#: src/totem.c:342
msgid "Totem could not eject the optical media."
msgstr "Totem could not eject the optical media."
-#: src/totem.c:329
+#: src/totem.c:342
msgid "No reason given"
msgstr "No reason given"
-#: src/totem.c:350 src/totem.c:378 src/totem.c:799 src/totem.c:906
+#: src/totem.c:363 src/totem.c:391 src/totem.c:816 src/totem.c:925
#, c-format
msgid "Totem could not play '%s'."
msgstr "Totem could not play '%s'."
-#: src/totem.c:398
+#: src/totem.c:411
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: src/totem.c:399
+#: src/totem.c:412
msgid "Video CD"
msgstr "Video CD"
-#: src/totem.c:400
+#: src/totem.c:413
msgid "Audio CD"
msgstr "Audio CD"
-#: src/totem.c:411
+#: src/totem.c:424
#, c-format
msgid ""
"Totem cannot play this type of media (%s) because you do not have the "
@@ -1257,7 +1309,7 @@ msgstr ""
"Totem cannot play this type of media (%s) because you do not have the "
"appropriate plugins to handle it."
-#: src/totem.c:412
+#: src/totem.c:425
msgid ""
"Please install the necessary plugins and restart Totem to be able to play "
"this media."
@@ -1265,7 +1317,7 @@ msgstr ""
"Please install the necessary plugins and restart Totem to be able to play "
"this media."
-#: src/totem.c:420
+#: src/totem.c:433
#, c-format
msgid ""
"Totem could not play this media (%s) although a plugin is present to handle "
@@ -1274,7 +1326,7 @@ msgstr ""
"Totem could not play this media (%s) although a plugin is present to handle "
"it."
-#: src/totem.c:421
+#: src/totem.c:434
msgid ""
"You might want to check that a disc is present in the drive and that it is "
"correctly configured."
@@ -1283,119 +1335,120 @@ msgstr ""
"correctly configured."
#. Title
-#: src/totem.c:656
+#: src/totem.c:669
#, c-format
msgid "%s - Totem Movie Player"
msgstr "%s - Totem Movie Player"
-#: src/totem.c:668 src/totem.c:3338
+#: src/totem.c:683 src/totem.c:3425
msgid "No file"
msgstr "No file"
-#: src/totem.c:704 src/totem.c:1884
+#: src/totem.c:720 src/totem.c:1948
msgid "Totem"
msgstr "Totem"
-#: src/totem.c:1180
+#: src/totem.c:1228
msgid "An error occured"
msgstr "An error occured"
-#: src/totem.c:1596 src/totem.c:1604
+#: src/totem.c:1637 src/totem.c:1645
msgid "Couldn't load the 'Open Location...' interface."
msgstr "Couldn't load the 'Open Location...' interface."
-#: src/totem.c:1596 src/totem.c:1604 src/totem.c:3532 src/totem.c:3557
-#: src/totem.c:3582
+#: src/totem.c:1637 src/totem.c:1645 src/totem.c:3661 src/totem.c:3686
+#: src/totem.c:3711
msgid "Make sure that Totem is properly installed."
msgstr "Make sure that Totem is properly installed."
-#: src/totem.c:1837
+#: src/totem.c:1901
msgid "Totem could not display the help contents."
msgstr "Totem could not display the help contents."
-#: src/totem.c:1855 src/vanity.c:226
+#: src/totem.c:1919 src/vanity.c:251
msgid "translator_credits"
msgstr ""
"Robert Brady <rwb197@ecs.soton.ac.uk>\n"
"Bastien Nocera <hadess@hadess.net>\n"
"Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>"
-#: src/totem.c:1881
+#: src/totem.c:1945
#, c-format
msgid "Movie Player using %s"
msgstr "Movie Player using %s"
-#: src/totem.c:1920 src/totem.c:1928 src/vanity.c:292 src/vanity.c:300
+#: src/totem.c:1985 src/totem.c:1993 src/vanity.c:316 src/vanity.c:324
msgid "Totem could not get a screenshot of that film."
msgstr "Totem could not get a screenshot of that film."
-#: src/totem.c:1928 src/vanity.c:300
+#: src/totem.c:1993 src/vanity.c:324
msgid "Please file a bug, this isn't supposed to happen"
msgstr "Please file a bug, this isn't supposed to happen"
-#: src/totem.c:1955
+#: src/totem.c:2020
msgid "Totem couldn't show the movie properties window."
msgstr "Totem couldn't show the movie properties window."
-#: src/totem.c:1955
+#: src/totem.c:2020
msgid "Make sure that Totem is correctly installed."
msgstr "Make sure that Totem is correctly installed."
-#: src/totem.c:2040
+#: src/totem.c:2105
#, c-format
msgid "Totem could not seek in '%s'."
msgstr "Totem could not seek in '%s'."
-#: src/totem.c:2795 src/totem.c:2817
+#: src/totem.c:2860 src/totem.c:2882
msgid "None"
msgstr "None"
-#: src/totem.c:2799 src/totem.c:2820
-msgid "Auto"
-msgstr "Auto"
-
-#: src/totem.c:3243
+#: src/totem.c:3330
msgid "Totem could not startup."
msgstr "Totem could not startup."
-#: src/totem.c:3243
+#: src/totem.c:3330
msgid "No reason."
msgstr "No reason."
-#: src/totem.c:3503
+#: src/totem.c:3530
+#, c-format
+msgid "Option '%s' is unknown and was ignored\n"
+msgstr "Option '%s' is unknown and was ignored\n"
+
+#: src/totem.c:3625
msgid "Could not initialise the thread-safe libraries."
msgstr "Could not initialise the thread-safe libraries."
-#: src/totem.c:3503
+#: src/totem.c:3625
msgid "Verify your system installation. Totem will now exit."
msgstr "Verify your system installation. Totem will now exit."
-#: src/totem.c:3524
+#: src/totem.c:3649
msgid "Totem couln't initialise the configuration engine."
msgstr "Totem couln't initialise the configuration engine."
-#: src/totem.c:3524
+#: src/totem.c:3649
msgid "Make sure that GNOME is properly installed."
msgstr "Make sure that GNOME is properly installed."
-#: src/totem.c:3532 src/totem.c:3557
+#: src/totem.c:3661 src/totem.c:3686
msgid "Couldn't load the main interface (totem.glade)."
msgstr "Couldn't load the main interface (totem.glade)."
-#: src/totem.c:3582
+#: src/totem.c:3711
msgid "Couldn't load the interface for the playlist."
msgstr "Couldn't load the interface for the playlist."
-#: src/vanity.c:55
+#: src/vanity.c:79
msgid "Debug mode on"
msgstr "Debug mode on"
-#: src/vanity.c:252
+#: src/vanity.c:275
#, c-format
msgid "Webcam utility using %s"
msgstr "Webcam utility using %s"
-#: src/vanity.c:531
+#: src/vanity.c:567
#, c-format
msgid ""
"Vanity could not startup:\n"
@@ -1404,11 +1457,11 @@ msgstr ""
"Vanity could not startup:\n"
"%s"
-#: src/vanity.c:532
+#: src/vanity.c:568
msgid "No reason"
msgstr "No reason"
-#: src/vanity.c:570
+#: src/vanity.c:606
#, c-format
msgid ""
"Vanity could not contact the webcam.\n"
@@ -1417,7 +1470,7 @@ msgstr ""
"Vanity could not contact the webcam.\n"
"Reason: %s"
-#: src/vanity.c:586
+#: src/vanity.c:622
#, c-format
msgid ""
"Vanity could not play video from the webcam.\n"
@@ -1426,11 +1479,11 @@ msgstr ""
"Vanity could not play video from the webcam.\n"
"Reason: %s"
-#: src/vanity.c:622
+#: src/vanity.c:658
msgid "Vanity Webcam Utility"
msgstr "Vanity Webcam Utility"
-#: src/vanity.c:627
+#: src/vanity.c:663
msgid ""
"Could not initialise the thread-safe libraries.\n"
"Verify your system installation. Vanity will now exit."
@@ -1438,7 +1491,7 @@ msgstr ""
"Could not initialise the thread-safe libraries.\n"
"Verify your system installation. Vanity will now exit."
-#: src/vanity.c:649
+#: src/vanity.c:688
#, c-format
msgid ""
"Vanity couln't initialise the \n"
@@ -1449,7 +1502,7 @@ msgstr ""
"configuration engine:\n"
"%s"
-#: src/vanity.c:663 src/vanity.c:678
+#: src/vanity.c:705 src/vanity.c:720
msgid ""
"Couldn't load the main interface (vanity.glade).\n"
"Make sure that Vanity is properly installed."