diff options
author | Gil Forcada Codinachs <gforcada@src.gnome.org> | 2009-01-30 18:21:45 +0000 |
---|---|---|
committer | Gil Forcada Codinachs <gforcada@src.gnome.org> | 2009-01-30 18:21:45 +0000 |
commit | 61dd83499b093e3a2b8dcc12b05e7b398561af17 (patch) | |
tree | ad44c98a8b2617d7062d2a8f1906a82f654ef647 /po/ca.po | |
parent | 502515be025b009eaeab63a88c0095b22e87baa4 (diff) |
Updated Catalan translation
svn path=/trunk/; revision=5940
Diffstat (limited to 'po/ca.po')
-rw-r--r-- | po/ca.po | 35 |
1 files changed, 15 insertions, 20 deletions
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: totem 2.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-29 17:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-01-29 17:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-30 19:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-01-30 18:45+0100\n" "Last-Translator: Gil Forcada <gilforcada@guifi.net>\n" "Language-Team: Catalan <tradgnome@softcatala.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2256,65 +2256,60 @@ msgid "Totem Bemused Server version 1.0" msgstr "Servidor Bemused del Totem (versió 1.0)" #: ../src/plugins/brasero-disc-recorder/totem-disc-recorder.c:77 -#, fuzzy msgid "_Create Video Disc..." -msgstr "Vídeos relacionats" +msgstr "_Crea un disc de vídeo..." #: ../src/plugins/brasero-disc-recorder/totem-disc-recorder.c:78 msgid "Create a video DVD or a (S)VCD from the currently opened movie" -msgstr "" +msgstr "Crea un DVD de vídeo o un (S)VCD a partir de la pel·lícula actual" #: ../src/plugins/brasero-disc-recorder/totem-disc-recorder.c:80 -#, fuzzy msgid "Copy Vide_o DVD..." -msgstr "Reprodueix un DVD de vídeo" +msgstr "C_opia un DVD de vídeo..." #: ../src/plugins/brasero-disc-recorder/totem-disc-recorder.c:81 -#, fuzzy msgid "Copy the currently playing video DVD" -msgstr "Cerca subtítols per a la pel·lícula que s'està reproduint" +msgstr "Copia el DVD que s'està reproduint" #: ../src/plugins/brasero-disc-recorder/totem-disc-recorder.c:83 msgid "Copy Vide_o (S)VCD..." -msgstr "" +msgstr "C_opia un (S)VCD de vídeo..." #: ../src/plugins/brasero-disc-recorder/totem-disc-recorder.c:84 msgid "Copy the currently playing (S)VCD" -msgstr "" +msgstr "Copia el (S)VCD que s'està reproduint" #: ../src/plugins/brasero-disc-recorder/totem-disc-recorder.c:124 -#, fuzzy msgid "The video disc could not be duplicated." -msgstr "No s'ha pogut llegir la pel·lícula." +msgstr "No s'ha pogut duplicar el disc de vídeo." #: ../src/plugins/brasero-disc-recorder/totem-disc-recorder.c:128 #: ../src/plugins/brasero-disc-recorder/totem-disc-recorder.c:279 -#, fuzzy msgid "The movie could not be recorded." -msgstr "No s'ha pogut llegir la pel·lícula." +msgstr "No s'ha pogut enregistrar la pel·lícula." #: ../src/plugins/brasero-disc-recorder/totem-disc-recorder.c:160 #: ../src/plugins/brasero-disc-recorder/totem-disc-recorder.c:170 #: ../src/plugins/brasero-disc-recorder/totem-disc-recorder.c:266 msgid "Unable to write a project." -msgstr "" +msgstr "No s'ha pogut escrure un projecte." #: ../src/plugins/brasero-disc-recorder/brasero-disc-recorder.totem-plugin.in.h:1 msgid "Records (S)VCDs or video DVDs" -msgstr "" +msgstr "Enregistra (S)VCD o DVD de vídeo" #: ../src/plugins/brasero-disc-recorder/brasero-disc-recorder.totem-plugin.in.h:2 msgid "Video Disc Recorder" -msgstr "" +msgstr "Enregistrador de discs de vídeo" #: ../src/plugins/coherence_upnp/coherence_upnp.py:104 #: ../src/plugins/coherence_upnp/coherence_upnp.totem-plugin.in.h:2 msgid "Coherence DLNA/UPnP Client" -msgstr "" +msgstr "Client DLNA/UPnP de Coherence" #: ../src/plugins/coherence_upnp/coherence_upnp.totem-plugin.in.h:1 msgid "A DLNA/UPnP client for Totem powered by Coherence" -msgstr "" +msgstr "Un client DLNA/UPnP per al Totem que utilitza el Coherence" #: ../src/plugins/galago/galago.totem-plugin.in.h:1 msgid "Instant Messenger status" |